All language subtitles for The.Great.North.S02E16.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:07,674 Here we live, oh, oh ♪ 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,384 Here we'll stay, oh, whoo ♪ 3 00:00:09,384 --> 00:00:10,719 ♪ From longest night to longest day ♪ 4 00:00:10,719 --> 00:00:14,180 In the Great North. ♪ 5 00:00:16,224 --> 00:00:18,643 (cheering) 6 00:00:19,185 --> 00:00:20,478 BEEF: Children, this can 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,605 has been in the back of the panic room 8 00:00:22,689 --> 00:00:24,607 since before any of you were born. 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,234 Nobody knows what's in it. 10 00:00:26,234 --> 00:00:28,194 I have your predictions, and whoever's closest 11 00:00:28,278 --> 00:00:30,030 gets all the money in the swear jar. 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,489 And that's a (bleep) ton of money 13 00:00:31,573 --> 00:00:32,991 because we all love to swear. 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,492 Hell yeah, we do! 15 00:00:34,576 --> 00:00:37,120 Fudge, yes! I don't like fudge so that's a swear to me. 16 00:00:37,120 --> 00:00:39,330 If a bunch of silly snakes pop out of that mystery can, 17 00:00:39,414 --> 00:00:40,915 I'm gonna be pissed. 18 00:00:40,999 --> 00:00:43,043 Well, I guess it depends on how silly they are. 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,586 Come on, baked beans. 20 00:00:44,586 --> 00:00:45,795 No, it's got to be peaches. 21 00:00:45,879 --> 00:00:47,380 God, I hope it's creamed corn. 22 00:00:47,464 --> 00:00:48,631 Whoop, whoop, show me that soup! 23 00:00:48,715 --> 00:00:50,133 Dad, it's time. 24 00:00:50,133 --> 00:00:52,802 (chanting): Mystery can! Mystery can! 25 00:00:52,886 --> 00:00:54,679 Wait! Ham, we need your mystery can guess. 26 00:00:54,763 --> 00:00:57,390 Oh, yeah, I forgot we were doing this. (laughs) 27 00:00:57,474 --> 00:00:59,726 I've been so busy lately with my volunteer hours 28 00:00:59,726 --> 00:01:02,145 at the senior home, I've barely even seen Crispin. 29 00:01:02,145 --> 00:01:04,481 And of course he's also been super busy since he was promoted 30 00:01:04,481 --> 00:01:06,524 to assistant boss manager at Smoothie Boss. 31 00:01:06,608 --> 00:01:09,903 The supplemental blender training is really intense. 32 00:01:09,903 --> 00:01:11,613 Joey Valdez nearly lost a finger. 33 00:01:11,613 --> 00:01:13,114 That's the job. 34 00:01:13,198 --> 00:01:14,741 I'm sorry, Ham. Being separated 35 00:01:14,741 --> 00:01:17,035 from your first true love can be tough, 36 00:01:17,035 --> 00:01:19,287 even if it's just for some supplemental blending. 37 00:01:19,371 --> 00:01:21,331 Oh. (sputters) It's okay, Dad. We're fine. 38 00:01:21,331 --> 00:01:23,249 And at least I enjoy my work at the retirement home. 39 00:01:23,333 --> 00:01:24,876 They love when I bring them a cake. 40 00:01:24,876 --> 00:01:27,754 Nothing blows an old person's mind like a cake. 41 00:01:27,754 --> 00:01:29,756 Yeah. I made one for tonight's bingo game 42 00:01:29,756 --> 00:01:31,758 that combines two of the seniors' favorite things: 43 00:01:31,758 --> 00:01:33,760 gambling and grandchildren, 44 00:01:33,760 --> 00:01:36,012 and it's called "A Bingo Caked My Baby." 45 00:01:36,096 --> 00:01:37,681 Speaking of eating babies. 46 00:01:37,681 --> 00:01:39,182 You know what? I don't need a segue 47 00:01:39,182 --> 00:01:40,767 or permission to change the subject. 48 00:01:40,767 --> 00:01:42,352 I'm going to my first pottery class 49 00:01:42,352 --> 00:01:44,604 at Kilnin' It! pottery studio tonight. 50 00:01:44,688 --> 00:01:47,857 Ah, a new artistic medium for our budding Brandy Warhol. 51 00:01:47,941 --> 00:01:49,984 Our Lady-nardo da Vinci. 52 00:01:50,068 --> 00:01:51,569 Pauletta Picasso. 53 00:01:51,653 --> 00:01:53,196 You know there are women artists, right? 54 00:01:53,196 --> 00:01:54,656 Sorry. We got carried away. 55 00:01:54,656 --> 00:01:57,951 And now, without further ado, the mystery can! 56 00:01:57,951 --> 00:02:00,495 - (gasps) Good God, the smell! - Why, Dad? Why? 57 00:02:00,495 --> 00:02:03,123 - (overlapping chatter) - I'm gonna chop my nose off! 58 00:02:03,123 --> 00:02:04,958 - HAM: The devil is in the can! - (Beef grunts) 59 00:02:04,958 --> 00:02:07,502 Okay, great. I'll just burn the house down, 60 00:02:07,502 --> 00:02:09,379 and the smell will be all gone. 61 00:02:09,379 --> 00:02:10,588 HAM: Who wants a piece 62 00:02:10,672 --> 00:02:12,007 of delicious baby? 63 00:02:12,007 --> 00:02:13,133 I'll take some arm. 64 00:02:13,133 --> 00:02:14,676 - Mm-hmm. - Hey, there, mister. 65 00:02:14,676 --> 00:02:16,261 Why don't you, uh, at least 66 00:02:16,261 --> 00:02:17,679 let me hold that flimsy cardboard 67 00:02:17,679 --> 00:02:19,097 while you chop up that baby? 68 00:02:19,097 --> 00:02:21,182 (laughs) Thanks. Goldie, right? 69 00:02:21,266 --> 00:02:22,600 Uh-huh. Got a platter back in my room 70 00:02:22,684 --> 00:02:24,019 if you got a moment. 71 00:02:24,019 --> 00:02:26,271 Sure. I've got nothing but time. 72 00:02:26,271 --> 00:02:28,023 We get it, kid-- you're young. 73 00:02:28,023 --> 00:02:30,608 You don't have to be a B hole about it. Follow me. 74 00:02:32,152 --> 00:02:33,987 (gasps) 75 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 Mounds of terra cotta clay? 76 00:02:35,989 --> 00:02:37,991 Adults exploring their artistic side? 77 00:02:37,991 --> 00:02:39,659 A grown man in overalls?! 78 00:02:39,743 --> 00:02:41,494 It's exactly what I pictured! 79 00:02:41,578 --> 00:02:43,413 Oh, hey. You must be Judy. 80 00:02:43,413 --> 00:02:45,331 Go ahead and have a seat at any available wheel, 81 00:02:45,415 --> 00:02:46,791 and we'll get started. 82 00:02:46,875 --> 00:02:49,627 My own wheel? Speak to me, mistress. 83 00:02:49,711 --> 00:02:51,963 All right, couple ground rules before we begin. 84 00:02:52,047 --> 00:02:53,673 Remember, the important thing is 85 00:02:53,757 --> 00:02:56,092 you have to keep making and making and making. 86 00:02:56,176 --> 00:02:57,886 Second thing is, even though I'm flattered, 87 00:02:57,886 --> 00:02:59,679 I'm in a committed relationship 88 00:02:59,763 --> 00:03:03,141 with my partners Wintergreen and Mike so I cannot Swayze you. 89 00:03:03,141 --> 00:03:04,601 Okay, but could you sit behind me 90 00:03:04,601 --> 00:03:06,311 and sort of put your arms around me 91 00:03:06,311 --> 00:03:07,896 while we make a bowl together? 92 00:03:07,896 --> 00:03:09,689 Melinda, that's Swayze-ing, and you know it. 93 00:03:09,773 --> 00:03:11,107 Damn it. 94 00:03:11,191 --> 00:03:13,318 Now everyone, silence your minds 95 00:03:13,318 --> 00:03:16,321 so that you may hear the song of the clay. 96 00:03:16,321 --> 00:03:18,531 Ah, ah, ah-ah. ♪ 97 00:03:18,615 --> 00:03:21,076 I'm you, Judy, and you're me, 98 00:03:21,076 --> 00:03:23,828 and together, we're beautiful. 99 00:03:23,912 --> 00:03:25,246 I am home. 100 00:03:25,330 --> 00:03:26,498 HAM: Wow, 101 00:03:26,498 --> 00:03:28,541 Goldie, those dishes are delicious. 102 00:03:28,625 --> 00:03:30,960 Oh, you like my dish collection? 103 00:03:31,044 --> 00:03:32,962 A lot of them were from my husband Paul. 104 00:03:33,046 --> 00:03:34,673 He's dead now. He was a writer. 105 00:03:34,673 --> 00:03:36,883 Wow! What did he write? Poetry? Novels? 106 00:03:36,883 --> 00:03:40,512 Oh, the heating instructions for all sorts of food products. 107 00:03:40,512 --> 00:03:43,556 "Let cool before eating." That was his idea. 108 00:03:43,640 --> 00:03:46,267 Before that, people were burning their mouths all the time. 109 00:03:46,351 --> 00:03:48,561 I had to sell most of the dishes he bought me 110 00:03:48,645 --> 00:03:50,563 when I moved in here and, uh, 111 00:03:50,647 --> 00:03:52,691 because I don't throw my freak-outs anymore. 112 00:03:52,732 --> 00:03:54,984 That's what everyone used to call my wild parties. 113 00:03:55,068 --> 00:03:56,736 Oh, you would've loved it, Ham. 114 00:03:56,820 --> 00:03:58,863 I loved to bake, too, and I'd make a bunch of stuff 115 00:03:58,947 --> 00:04:00,365 that sounds pretty gross now, 116 00:04:00,365 --> 00:04:02,033 but was considered hip at the time. 117 00:04:02,117 --> 00:04:05,036 Weineroni casseroles, bananas hollandaise, 118 00:04:05,120 --> 00:04:06,830 my seven-liver dip. 119 00:04:06,830 --> 00:04:09,374 Oh, and Paul and I would always do a special dance. 120 00:04:09,374 --> 00:04:11,501 (whistles) Wouldn't kick this dish 121 00:04:11,501 --> 00:04:13,545 out of bed for serving crackers. 122 00:04:13,545 --> 00:04:15,964 Oh, that was a special platter I got 123 00:04:15,964 --> 00:04:18,591 for my sweet Paul's 70th birthday freak-out, 124 00:04:18,675 --> 00:04:21,177 but then he died suddenly at 69, 125 00:04:21,261 --> 00:04:23,680 which he would have liked because he loved 69 jokes, 126 00:04:23,680 --> 00:04:27,392 but he couldn't enjoy it because, again, he was dead. 127 00:04:27,392 --> 00:04:29,519 And all the plans I had for that plate 128 00:04:29,519 --> 00:04:31,855 and that party just, pfft, dried up, blew away. 129 00:04:31,855 --> 00:04:33,857 That was almost ten years ago. 130 00:04:33,857 --> 00:04:35,734 His birthday's coming up in a few days. 131 00:04:35,734 --> 00:04:37,277 Oh, I could make a cake for his birthday, 132 00:04:37,277 --> 00:04:38,778 and we could raise a glass to him. 133 00:04:38,862 --> 00:04:41,406 Or... maybe... 134 00:04:41,406 --> 00:04:44,242 No, no, no, we couldn't. 135 00:04:44,242 --> 00:04:46,536 - We shouldn't! - Shouldn't what? 136 00:04:46,536 --> 00:04:48,413 Just, well... I don't know. 137 00:04:48,413 --> 00:04:50,623 It's too crazy, but we could... 138 00:04:50,707 --> 00:04:53,960 We could throw Paul's freak-out, the whole party. 139 00:04:54,044 --> 00:04:56,588 Oh, no, no, no. You know what? Never mind. 140 00:04:56,588 --> 00:04:58,256 Forget I said it. Dumb idea! 141 00:04:58,340 --> 00:05:00,258 I'm a dumb old lady with a dumb mouth. 142 00:05:00,342 --> 00:05:02,761 What? No! It's not dumb! 143 00:05:02,761 --> 00:05:04,971 I've got plenty of free time right now to help you 144 00:05:05,055 --> 00:05:07,682 because my boyfriend is busy with blender training. 145 00:05:07,766 --> 00:05:09,726 Okay, Ham, if you insist. 146 00:05:09,726 --> 00:05:11,436 Did you hear that, Paul? 147 00:05:11,436 --> 00:05:13,521 We're having your birthday party this weekend. 148 00:05:13,605 --> 00:05:15,607 So tell your boring heaven friends you're busy! 149 00:05:20,612 --> 00:05:22,280 Morning, Judy. What's that you've got there? 150 00:05:22,364 --> 00:05:23,406 A handful of toilet paper? 151 00:05:23,490 --> 00:05:24,574 It's my very first handmade mug! 152 00:05:24,574 --> 00:05:25,825 Go ahead, Father. 153 00:05:25,909 --> 00:05:28,453 - Fill it with coffee! - Okay. 154 00:05:28,453 --> 00:05:30,163 Aah! I see. 155 00:05:30,163 --> 00:05:32,374 All I have to do is put my thumb on the hole like so. 156 00:05:32,374 --> 00:05:34,918 Or drink it from the hole like so. 157 00:05:34,918 --> 00:05:37,712 Ah. Oh, what a novel drinking experience, Judy. 158 00:05:37,796 --> 00:05:40,215 It's lots of fun for my mouth. 159 00:05:40,215 --> 00:05:42,217 I know it's not perfect, but Kurt says 160 00:05:42,217 --> 00:05:44,636 a flawed mug is just like a flawed person-- beautiful. 161 00:05:44,636 --> 00:05:47,263 Nonsense. This is a great mug. 162 00:05:47,347 --> 00:05:49,891 I just need to work on myself to be able to use it. 163 00:05:49,891 --> 00:05:52,602 Aw, I feel awful I don't have a mug for each of you, 164 00:05:52,686 --> 00:05:54,354 but don't worry. I'm going back tonight, 165 00:05:54,354 --> 00:05:56,356 and I'm gonna birth some new pieces! 166 00:05:56,356 --> 00:05:58,358 Oh. (laughs) Ah, terrific! 167 00:05:58,358 --> 00:06:00,610 Why don't you guys just tell Judy her cup is bad? 168 00:06:00,694 --> 00:06:02,362 Oh, we try not to discourage her. 169 00:06:02,362 --> 00:06:04,239 When she was four, I didn't put her drawing 170 00:06:04,239 --> 00:06:06,324 of a cat on the fridge, and for a week, 171 00:06:06,408 --> 00:06:08,159 she walked around the house in a bathrobe, 172 00:06:08,243 --> 00:06:10,412 sighing and pretending to smoke. 173 00:06:10,412 --> 00:06:12,372 Well, maybe she'll get better? 174 00:06:12,372 --> 00:06:14,582 Either that, or we get better at lying. 175 00:06:14,666 --> 00:06:16,167 HAM: I knew training was gonna be tough, 176 00:06:16,251 --> 00:06:17,752 but your poor finger. 177 00:06:17,836 --> 00:06:19,254 Oh, it's just to protect it during the day 178 00:06:19,254 --> 00:06:20,839 so I can get back to blending tonight. 179 00:06:20,839 --> 00:06:23,133 Yeah, I've got a pretty big night planned, too. 180 00:06:23,133 --> 00:06:25,719 I'm helping my senior friend, Goldie, plan a party. 181 00:06:25,719 --> 00:06:27,137 Oh, that reminds me! 182 00:06:27,137 --> 00:06:29,055 We're having a party on Saturday night. 183 00:06:29,139 --> 00:06:31,099 You'll have to come, too. We'll finally get to hang out again. 184 00:06:31,099 --> 00:06:33,059 Okay, got to motor. PE's all the way across school, 185 00:06:33,143 --> 00:06:34,477 and I need to walk extra careful 186 00:06:34,561 --> 00:06:35,937 so my finger doesn't bump into anyone. 187 00:06:36,021 --> 00:06:37,522 Goodbye, alligator. 188 00:06:37,522 --> 00:06:39,315 And a good day to you, crocodile. 189 00:06:39,399 --> 00:06:41,651 I knew you guys were watching Stranger Things tonight 190 00:06:41,735 --> 00:06:44,070 so I brought a pineapple The Upside Down cake. 191 00:06:44,154 --> 00:06:46,114 Looks delicious. 192 00:06:46,114 --> 00:06:47,449 Wait 'till you see what I have planned 193 00:06:47,449 --> 00:06:48,700 for Goldie's big party. Ow! 194 00:06:48,700 --> 00:06:50,326 - Her what? - Goldie! 195 00:06:50,410 --> 00:06:53,496 Oh, is it that time already? Ham, you come with me. 196 00:06:53,580 --> 00:06:55,790 Sorry. We've got to get him to his drug counseling 197 00:06:55,874 --> 00:06:58,168 because of how he's addicted to drugs. 198 00:06:58,168 --> 00:07:00,462 He's been smoking Tide bongs 199 00:07:00,462 --> 00:07:03,548 with his no-good friends down by the railroad tracks. 200 00:07:03,548 --> 00:07:06,968 Okay, we-we better, uh, uh... Yeah, we-we got to go. Bye. 201 00:07:07,052 --> 00:07:09,346 - Goldie, what in the world?! - Shut it. 202 00:07:09,346 --> 00:07:11,639 No talking about the party in front of the fuzz. 203 00:07:11,723 --> 00:07:14,893 Okay, so I should have mentioned this earlier, 204 00:07:14,893 --> 00:07:17,687 but it's not exactly cool to throw the birthday freak-out 205 00:07:17,771 --> 00:07:19,731 - here at the old people's home. - Why? 206 00:07:19,731 --> 00:07:22,692 Well, I might have thrown a little shindig my first week 207 00:07:22,776 --> 00:07:25,111 that resulted in some damaged medical equipment. 208 00:07:25,195 --> 00:07:28,865 A couple of people had an IV bag fight. That's not my fault! 209 00:07:28,865 --> 00:07:31,951 So this party is... against the rules? 210 00:07:32,035 --> 00:07:35,288 (scoffs) At my age, I consider all rules to just be suggestions, 211 00:07:35,372 --> 00:07:37,957 and most of them suggestions I do not like. 212 00:07:38,041 --> 00:07:41,544 Well, if we can't do it here, where are we gonna throw it? 213 00:07:41,628 --> 00:07:44,172 Oh, I got a venue in mind. I'll show you tomorrow. 214 00:07:44,172 --> 00:07:47,550 But if you're having second thoughts, you know what? 215 00:07:47,634 --> 00:07:50,261 I-I'll just light a candle for Paul here 216 00:07:50,345 --> 00:07:52,097 all alone in my room 217 00:07:52,097 --> 00:07:55,392 and say his name softly into the darkness, like this. 218 00:07:55,392 --> 00:07:57,185 (sadly): "Paul." 219 00:07:57,185 --> 00:08:00,605 Uh-uh, Goldie. Paul may have 69'd his way into heaven, 220 00:08:00,689 --> 00:08:02,607 but this weekend, he turns 70. 221 00:08:02,691 --> 00:08:04,359 So, where's our first stop? 222 00:08:04,359 --> 00:08:05,777 Let's hit the party supply store. 223 00:08:05,777 --> 00:08:07,278 Then we can go see my friend Mark 224 00:08:07,362 --> 00:08:08,613 - and buy some cocai... - (phone chimes) 225 00:08:08,697 --> 00:08:10,699 Crispin, huh? Is that your mister? 226 00:08:10,699 --> 00:08:12,784 - You want to write him back? - Yeah, I do, 227 00:08:12,784 --> 00:08:14,285 but our dad always says 228 00:08:14,369 --> 00:08:16,079 if he ever catches us texting while driving, 229 00:08:16,079 --> 00:08:17,747 our next call should be to the news to see 230 00:08:17,831 --> 00:08:19,916 if they want to interview the most grounded child alive. 231 00:08:19,916 --> 00:08:21,710 - Smart man. - I'll just text him back later. 232 00:08:21,710 --> 00:08:24,421 That's what you do in relationships now, huh? 233 00:08:24,421 --> 00:08:27,757 You just send each other emojis and pictures of your butts? 234 00:08:27,841 --> 00:08:29,384 You ever dance? 235 00:08:29,384 --> 00:08:31,761 Yeah, we actually fell in love at a dance. 236 00:08:31,845 --> 00:08:34,139 But we're both just really busy these days. 237 00:08:34,139 --> 00:08:36,307 Wait! Stop! Stop here! Pull over! 238 00:08:36,391 --> 00:08:38,893 Goldie! Hey, uh, uh, come back? 239 00:08:38,977 --> 00:08:41,563 Oh, man, I'm gonna lose a senior. 240 00:08:41,563 --> 00:08:43,982 Oh, hot dang! The ducks are here. 241 00:08:43,982 --> 00:08:46,234 - I've never seen this spot before. - (ducks quacking) 242 00:08:46,234 --> 00:08:47,986 It's so beautiful. 243 00:08:47,986 --> 00:08:50,947 Oh, yeah, the pond is only unfrozen a few days a year. 244 00:08:51,031 --> 00:08:52,365 I used to drag Paul away from his desk 245 00:08:52,449 --> 00:08:53,783 so we wouldn't miss it. 246 00:08:53,867 --> 00:08:55,285 Too bad your boyfriend's missing it. 247 00:08:55,285 --> 00:08:57,412 Well, he said he's coming to the party this weekend. 248 00:08:57,412 --> 00:08:59,122 But what if you got murdered before then, Ham? 249 00:08:59,122 --> 00:09:00,540 Have you thought about that? 250 00:09:00,540 --> 00:09:02,333 Are you gonna murder me, Goldie? 251 00:09:02,417 --> 00:09:04,753 Nah, I don't have the upper body strength. 252 00:09:04,753 --> 00:09:07,464 - Ah, I love it here. - I can see why. 253 00:09:07,464 --> 00:09:08,798 I'm glad we stopped. 254 00:09:08,882 --> 00:09:10,675 What are you doing, Ham? Don't sit down. 255 00:09:10,759 --> 00:09:12,802 We got to go shopping for the party. Come on! 256 00:09:12,886 --> 00:09:15,430 Come on! Come on! Come on! Come on! Keep up! 257 00:09:15,472 --> 00:09:17,849 So, what does everyone think? 258 00:09:17,849 --> 00:09:19,601 Oh, I love my fork! 259 00:09:19,601 --> 00:09:21,686 - It's a candle holder. - Sure is! 260 00:09:21,770 --> 00:09:23,688 I was just gonna make one thing last night, 261 00:09:23,772 --> 00:09:26,441 but the studio really inspires me. 262 00:09:26,441 --> 00:09:28,109 That wheel was a-spinning, 263 00:09:28,193 --> 00:09:30,111 and Kurt was doing his Norwegian yoik singing. 264 00:09:30,195 --> 00:09:31,654 And the next thing you knew, 265 00:09:31,738 --> 00:09:33,573 I'd made enough pottery to fill a barn. 266 00:09:33,573 --> 00:09:35,950 And I love my pink... thing. 267 00:09:36,034 --> 00:09:37,619 - Picture frame! - Oh! 268 00:09:37,619 --> 00:09:39,287 Okay. Mm-hmm. 269 00:09:39,371 --> 00:09:40,538 Moon? Any thoughts? 270 00:09:40,622 --> 00:09:42,874 This was given to me by my sister. 271 00:09:42,874 --> 00:09:44,709 And Dad, do you like yours? 272 00:09:44,793 --> 00:09:46,836 Uh, well, it will be very fun 273 00:09:46,920 --> 00:09:48,797 to eat food off this plate, Judy. 274 00:09:48,797 --> 00:09:51,883 Look how tiny my hamburger looks in this landscape. 275 00:09:51,883 --> 00:09:53,843 I'm glad you guys love your gifts, cause there's gonna be 276 00:09:53,927 --> 00:09:55,470 more, more, more where that came from! 277 00:09:55,470 --> 00:09:58,306 Terrific. Now where did my tater tots go? 278 00:09:58,390 --> 00:10:02,519 Oh, they've fallen into the hole in the middle of my plate. Neat. 279 00:10:02,519 --> 00:10:05,772 - Okay, where to now? - Ooh, turn off here, Ham! 280 00:10:05,772 --> 00:10:08,692 - What's this? - That party venue I told you about. 281 00:10:08,692 --> 00:10:11,403 This is my house. My actual house, that I own. 282 00:10:11,403 --> 00:10:14,906 I just have to sleep at that old people's storage facility. 283 00:10:14,906 --> 00:10:16,991 Well, it looks like it was gorgeous, 284 00:10:17,075 --> 00:10:19,160 but it doesn't seem... safe? 285 00:10:19,244 --> 00:10:22,956 I just wish I could celebrate here once more 286 00:10:22,956 --> 00:10:25,166 before I... you know. (guttural grunting) 287 00:10:25,250 --> 00:10:28,920 (gasps) Goldie, you're dying? 288 00:10:29,004 --> 00:10:30,922 Oh, it's okay, Ham. I'm not afraid. 289 00:10:31,006 --> 00:10:33,967 - I've had a good life. - Oh, what the hell. 290 00:10:33,967 --> 00:10:35,760 It can't hurt to throw a little party in there. 291 00:10:35,844 --> 00:10:38,555 - It's just a couple hours. - That's the spirit. 292 00:10:38,555 --> 00:10:40,765 Now, We just need to figure out how to get 23 old people here 293 00:10:40,849 --> 00:10:42,767 from the old people place. 294 00:10:42,851 --> 00:10:45,228 Um, I think Junkyard Kyle has a bunch of old busses. 295 00:10:45,228 --> 00:10:47,480 Great! These seniors will be so excited to take a ride 296 00:10:47,564 --> 00:10:50,483 in something other than an ambulance. 297 00:10:51,526 --> 00:10:54,946 Here I am with my old friend ♪ 298 00:10:55,030 --> 00:10:58,616 She is old but I am not ♪ 299 00:10:58,700 --> 00:11:02,203 ♪ Her bones are old and she is old ♪ 300 00:11:02,287 --> 00:11:06,416 ♪ But her heart is young, so we still hang out. ♪ 301 00:11:06,416 --> 00:11:08,168 Ow! My hand! You broke it! 302 00:11:08,168 --> 00:11:09,836 Just kidding. Let's rage! 303 00:11:14,507 --> 00:11:15,800 - Oh, no. I mean, hello! - Hi, guys. Listen, 304 00:11:15,884 --> 00:11:17,802 I just wanted to say, I realize 305 00:11:17,886 --> 00:11:19,346 that some of my early attempts at ceramics 306 00:11:19,346 --> 00:11:21,598 might have been a little... not great. 307 00:11:21,598 --> 00:11:23,892 - What?! - What!? No. Uh-uh. - Correct. 308 00:11:23,892 --> 00:11:27,228 And I realized that ceramic dishes just aren't my calling. 309 00:11:27,312 --> 00:11:29,814 And that's why... Bump, ba-da-da-da! ♪ 310 00:11:29,898 --> 00:11:31,691 I am pleased to present to you 311 00:11:31,775 --> 00:11:35,195 my new line of ceramic jewelry and clothing! Honeybee! 312 00:11:35,195 --> 00:11:36,821 - Oh, wow. - It's a necklace! 313 00:11:36,905 --> 00:11:38,365 Of course it is, girl. 314 00:11:38,365 --> 00:11:40,241 Pure elegance. 315 00:11:40,325 --> 00:11:42,202 And Moon, this is for you. 316 00:11:42,202 --> 00:11:45,038 - It's a ceramic jacket, and you just put it on like so. - Mm. 317 00:11:45,038 --> 00:11:46,748 Hey, what does that say on the lapel there? 318 00:11:46,748 --> 00:11:49,459 Oh, it says "Slammin'!" Isn't that cool? 319 00:11:49,459 --> 00:11:52,545 - Oh, God. Got to sit down. - Now, where's Ham? 320 00:11:52,629 --> 00:11:54,255 I believe he's up in his room, getting ready 321 00:11:54,339 --> 00:11:55,924 for an event at the senior home. 322 00:11:55,924 --> 00:11:57,634 Oh, great. I'm gonna go give him his gift. 323 00:11:57,634 --> 00:12:01,137 It's ceramic shorts that say "Slammin'!" on the pockets. 324 00:12:01,221 --> 00:12:03,473 Can someone help me get my head up? 325 00:12:03,473 --> 00:12:05,850 To the rescue, my collapsing Christine! 326 00:12:05,934 --> 00:12:08,520 Guys, we got to do something to stop Judy from making this crap. 327 00:12:08,520 --> 00:12:10,563 How about we go down to the pottery studio 328 00:12:10,647 --> 00:12:13,400 - and have a little chat with this Kurt? - MOON: Dad? 329 00:12:13,400 --> 00:12:15,694 - Help? - Yup, gonna get my reciprocating saw. 330 00:12:15,694 --> 00:12:17,529 We'll cut you out of there in no time. 331 00:12:17,529 --> 00:12:19,197 HAM: Hey, Crispin, it's me. 332 00:12:19,197 --> 00:12:20,865 Uh, I got your message. It's a bummer 333 00:12:20,949 --> 00:12:22,492 they added hours to your schedule tonight 334 00:12:22,492 --> 00:12:23,993 now that your promotion came through. 335 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 I would've liked to see you, but I understand. 336 00:12:26,079 --> 00:12:27,664 Oh, and if you remember, can you look 337 00:12:27,664 --> 00:12:29,416 for my lucky pinecone at your house? 338 00:12:29,416 --> 00:12:31,543 It looks like a pinecone, but luckier. 339 00:12:31,543 --> 00:12:33,044 Okay, love you. Bye! 340 00:12:33,128 --> 00:12:34,713 - (knocking) - You headed out? 341 00:12:34,713 --> 00:12:36,464 And wishing you had a pair of ceramic shorts to wear? 342 00:12:36,548 --> 00:12:38,466 Well, I... Wait. Whoa. A tuxedo? 343 00:12:38,550 --> 00:12:41,803 Wowee, wow-wow. I thought you were volunteering tonight. 344 00:12:41,803 --> 00:12:44,055 I'm helping a lady at the senior home throw a party 345 00:12:44,139 --> 00:12:46,433 for her dead husband's long-delayed 70th birthday. 346 00:12:46,433 --> 00:12:49,436 - Hey, you should come! - Yes! And idea. 347 00:12:49,436 --> 00:12:51,187 I've got a lot of ceramic dishes and vases 348 00:12:51,271 --> 00:12:53,273 I could bring along to spruce up the scene. 349 00:12:53,273 --> 00:12:55,567 Oh, your dishes. Uh, great! 350 00:12:55,567 --> 00:12:57,360 The seniors are used to hardship. 351 00:12:57,444 --> 00:12:59,029 A lot of them were in wars. 352 00:12:59,029 --> 00:13:01,740 ♪ ♪ 353 00:13:09,122 --> 00:13:11,666 Now show me what this baby can do, Ham. 354 00:13:11,750 --> 00:13:14,377 Oh, yeah! Let's freak out! 355 00:13:14,461 --> 00:13:17,547 I actually can't see so I have to take these off. 356 00:13:17,547 --> 00:13:19,257 (muffled music playing) 357 00:13:19,341 --> 00:13:21,259 Would you like some - of this... Jell- - O stuff? 358 00:13:21,343 --> 00:13:22,844 What an unusual plate. 359 00:13:22,844 --> 00:13:24,262 Thanks. I made it myself. 360 00:13:24,346 --> 00:13:25,972 My granddaughter Amanda used 361 00:13:26,056 --> 00:13:28,433 to send me arts and crafts, but now she's in a cult. 362 00:13:28,433 --> 00:13:30,727 - It's going great, my Ham scramble! - (rumbling) 363 00:13:30,727 --> 00:13:32,937 Oh, the house is giving us a little shake 364 00:13:33,021 --> 00:13:34,814 'cause she's enjoying the party so much. 365 00:13:34,898 --> 00:13:36,816 I knew she had one more in her. 366 00:13:36,900 --> 00:13:38,485 Ham, are you ready for our dance? 367 00:13:38,485 --> 00:13:40,153 Wait. What do you mean, our dance? 368 00:13:40,153 --> 00:13:42,822 Our dance! Like me and Paul used to do. 369 00:13:42,906 --> 00:13:45,450 Uh, but we didn't plan anything, Goldie. We didn't practice. 370 00:13:45,450 --> 00:13:47,160 You don't have to practice a dance. 371 00:13:47,160 --> 00:13:49,162 I've literally never heard of that. 372 00:13:49,162 --> 00:13:50,914 All right, Goldie. Let's dance. 373 00:13:50,914 --> 00:13:52,916 That's the spirit. You want a little cocaine? 374 00:13:52,916 --> 00:13:55,543 - Goldie! - Kidding! I couldn't get any. 375 00:13:55,627 --> 00:13:57,545 Turns out my guy went back to school. 376 00:13:57,629 --> 00:14:00,757 He's an art historian now. I am so proud of him. 377 00:14:00,757 --> 00:14:02,175 WOLF: Okay, so what's the plan? 378 00:14:02,175 --> 00:14:04,344 Do we just go in there and start smashing pottery 379 00:14:04,344 --> 00:14:06,137 and say "Judy's out!"? Oh! 380 00:14:06,221 --> 00:14:08,181 We could do Italian accents so he thinks we're in the Mafia. 381 00:14:08,181 --> 00:14:10,767 Great idea, son, but maybe we should just tell him 382 00:14:10,767 --> 00:14:13,144 that because I don't have the strength to tell my daughter 383 00:14:13,228 --> 00:14:15,146 she's bad at ceramics, he has to do it. 384 00:14:15,230 --> 00:14:16,981 Or-- wait, wait, wait, wait, wait. 385 00:14:17,065 --> 00:14:18,983 Moon is really good at throwing his voice. 386 00:14:19,067 --> 00:14:20,985 Maybe he could do it into one of the pots. 387 00:14:21,069 --> 00:14:23,405 And Kurt will be so freaked out, he'll never let her come back. 388 00:14:23,405 --> 00:14:27,117 (slowly): Judy... is evil. 389 00:14:27,117 --> 00:14:29,661 Guys, Judy is spending money here, 390 00:14:29,661 --> 00:14:31,663 so we're gonna have to offer this guy cash, 391 00:14:31,663 --> 00:14:34,457 or we could offer him a cool experience instead of money, 392 00:14:34,541 --> 00:14:36,960 like a massage, or a gnocchi-making class. 393 00:14:36,960 --> 00:14:38,586 An outside-the-box idea-- 394 00:14:38,670 --> 00:14:41,256 We frame him for murder, and his store gets shut down. 395 00:14:41,256 --> 00:14:43,717 Look, this Kurt guy and the power of ceramics 396 00:14:43,717 --> 00:14:45,468 are obviously pretty overwhelming, 397 00:14:45,552 --> 00:14:48,471 so let's just go in there, throw all this stuff at him, 398 00:14:48,555 --> 00:14:49,764 and hope something works. 399 00:14:49,848 --> 00:14:51,850 Greetings, new friends. I... 400 00:14:51,850 --> 00:14:53,393 (Italian accent): It's a-me, Mario. 401 00:14:53,393 --> 00:14:55,103 Uh, my a-sister-- she's out 402 00:14:55,103 --> 00:14:57,772 - of the pottery business. Uh, capice? - Um... 403 00:14:57,856 --> 00:14:59,816 Instead of money, we're gonna give you a massage. 404 00:14:59,816 --> 00:15:02,152 - What? - (eerie voice): Judy is evil. 405 00:15:02,152 --> 00:15:04,195 Well, I'm not sure what any of that meant, 406 00:15:04,279 --> 00:15:05,989 but all are welcome. 407 00:15:05,989 --> 00:15:08,867 Now, may I present to you the magic in your own hearts? 408 00:15:08,867 --> 00:15:10,869 Touch this clay. 409 00:15:10,869 --> 00:15:14,122 (vocalizing) 410 00:15:14,122 --> 00:15:17,167 - Do you feel that? The power? - I do. 411 00:15:17,167 --> 00:15:19,002 - Oh, wow. - Mm-hmm. - I am a changed man. 412 00:15:19,002 --> 00:15:21,254 Let us begin. 413 00:15:21,338 --> 00:15:23,715 Hit it, Grace! 414 00:15:23,715 --> 00:15:26,468 - ♪ Jell- - O sets fast, but it won't last forever ♪ 415 00:15:26,468 --> 00:15:29,179 ♪ The cake tastes sweetest when we're together ♪ 416 00:15:29,179 --> 00:15:31,931 ♪ It's the good ol' days and the food is nasty ♪ 417 00:15:32,015 --> 00:15:35,018 ♪ But this is the moment to make it last-y ♪ 418 00:15:35,018 --> 00:15:36,853 ♪ Just like in Footloose starring Kevin Bacon ♪ 419 00:15:36,853 --> 00:15:38,480 ♪ You can't plan out life's dance ♪ 420 00:15:38,480 --> 00:15:40,315 ♪ You just got to start a-shakin' ♪ 421 00:15:40,315 --> 00:15:43,485 ♪ Life is too short and you have to raise a glass ♪ 422 00:15:43,485 --> 00:15:46,654 ♪ Why not get the crew of Apollo 13 tattooed on your ass? ♪ 423 00:15:46,738 --> 00:15:48,198 Wait. Do you really have that? 424 00:15:48,198 --> 00:15:50,367 What they did was very heroic, Ham. 425 00:15:50,367 --> 00:15:53,203 Tattooing them on my butt was the least I could do. 426 00:15:53,203 --> 00:15:54,954 So twirl me through ♪ 427 00:15:55,038 --> 00:15:57,290 ♪ This raspberry bologna aspic once more ♪ 428 00:15:57,374 --> 00:16:01,294 ♪ Life is too short not to take another spin around the floor ♪ 429 00:16:01,378 --> 00:16:04,339 ♪ It's the good old days and the food is nasty ♪ 430 00:16:04,339 --> 00:16:08,968 ♪ But this is the moment to make it last-y! ♪ 431 00:16:10,303 --> 00:16:11,846 All right, now, it's time for a toast. 432 00:16:11,930 --> 00:16:14,557 You know, this was the party I was supposed 433 00:16:14,641 --> 00:16:16,601 to throw many years ago for my sweetheart, Paul, 434 00:16:16,685 --> 00:16:20,105 but then, two days before his birthday, out of nowhere, 435 00:16:20,105 --> 00:16:23,149 like a real ding-dong, he kicked the bucket. 436 00:16:23,233 --> 00:16:25,026 And that taught me something. 437 00:16:25,110 --> 00:16:27,904 Never put off for two days the party you can have today. 438 00:16:27,904 --> 00:16:31,116 So I'm glad we got to have this one right here together. 439 00:16:31,116 --> 00:16:33,118 And Paul, if you're out there, 440 00:16:33,118 --> 00:16:36,246 well, just give us a sign if you liked your party. 441 00:16:36,246 --> 00:16:38,248 (rumbling, screaming) 442 00:16:38,248 --> 00:16:40,083 Uh, o-okay, Paul, that's enough sign. 443 00:16:40,083 --> 00:16:42,001 - You can stop now. - JUDY: Oh, God! 444 00:16:42,085 --> 00:16:44,170 Get out of my way! I have to protect my bowls! My vessels! 445 00:16:44,254 --> 00:16:45,672 Aah! Call 911! 446 00:16:45,672 --> 00:16:47,966 Everyone please just walk to the nearest exit! 447 00:16:47,966 --> 00:16:49,843 - (screaming) - Or, yes, panicking is fine, too. 448 00:16:49,843 --> 00:16:51,594 Whatever works for you. 449 00:16:56,266 --> 00:16:58,226 Well, looks like I could charge you with breaking and entering. 450 00:16:58,226 --> 00:17:00,854 Breaking and entering? But Goldie owns the house. 451 00:17:00,854 --> 00:17:03,440 - Well... - Goldie! 452 00:17:03,440 --> 00:17:05,150 I had to sell it after Paul died. 453 00:17:05,150 --> 00:17:06,901 (sighs) Goldie. 454 00:17:06,985 --> 00:17:08,778 So, how many years are we staring down, Officer? 455 00:17:08,862 --> 00:17:10,196 I can take it. 456 00:17:10,280 --> 00:17:12,323 Well, I mean, this is pretty serious. 457 00:17:12,407 --> 00:17:14,826 You're going away for a long, long time. 458 00:17:14,826 --> 00:17:17,162 - What? - (Goldie gasps) - (laughs) No, that's not true. 459 00:17:17,162 --> 00:17:20,206 But saying that aloud has always been a dream of mine. 460 00:17:20,290 --> 00:17:22,500 Listen, Edna, I know we made a mistake, 461 00:17:22,584 --> 00:17:25,170 but we only did this because Goldie's dying. 462 00:17:25,170 --> 00:17:29,132 - Well... - Goldie! You lied about dying? 463 00:17:29,132 --> 00:17:32,594 I mean, we're all dying, Ham, except Benjamin Buttons. 464 00:17:32,594 --> 00:17:35,972 But, no, I'm not dying, like, now. 465 00:17:36,056 --> 00:17:38,516 Goldie, you manipulated me to break the law. 466 00:17:38,600 --> 00:17:40,310 That's terrible! 467 00:17:40,310 --> 00:17:43,021 And his name was "Benjamin Button," not "Buttons!" 468 00:17:43,021 --> 00:17:46,316 And he did die. He just aged in reverse and then died as a baby. 469 00:17:46,316 --> 00:17:48,526 Oh, I got to take this. It's the homeowners. 470 00:17:48,610 --> 00:17:51,112 Don't you dare say anything good until I come back. 471 00:17:51,196 --> 00:17:54,115 - You mad? - Yes, kind of! 472 00:17:54,199 --> 00:17:56,451 Goldie, we're in big trouble. 473 00:17:56,451 --> 00:17:58,453 And we could've been crushed by the ceiling. 474 00:17:58,453 --> 00:18:00,455 But we weren't, and we did some living! 475 00:18:00,455 --> 00:18:01,873 Well, the people who own the house 476 00:18:01,873 --> 00:18:03,124 aren't gonna press charges. 477 00:18:03,208 --> 00:18:04,459 Place is due to be demolished anyway. 478 00:18:04,459 --> 00:18:07,170 - Let's get you back. - Demolished, huh? 479 00:18:07,170 --> 00:18:09,172 - I'm afraid so. - Okay. 480 00:18:09,172 --> 00:18:12,676 Just give me a moment with the house to say goodbye? 481 00:18:12,676 --> 00:18:14,594 Bye, Paul. 482 00:18:14,678 --> 00:18:17,472 This freak... is out. 483 00:18:17,472 --> 00:18:19,432 BEEF: Well, I do not think 484 00:18:19,516 --> 00:18:22,477 we got the message through to him about Judy. 485 00:18:22,477 --> 00:18:24,854 But we did all sign up for daily pottery classes. 486 00:18:24,938 --> 00:18:27,732 And the 14-day pottery retreat in Tahoe. 487 00:18:27,816 --> 00:18:29,734 Well, let's just call and cancel. 488 00:18:29,818 --> 00:18:31,736 - First thing in the morning. - Right, and if we are still 489 00:18:31,820 --> 00:18:33,988 interested in ceramics, I could just 490 00:18:34,072 --> 00:18:36,324 build a little pottery studio in the backyard. 491 00:18:36,408 --> 00:18:38,910 Or we could just go back to the ceramics place tomorrow? 492 00:18:38,910 --> 00:18:40,870 - Yeah, yeah, let's do that. - Yes. Yes. - Yes. 493 00:18:40,954 --> 00:18:42,706 I miss Kurt. Do you think we could call him? 494 00:18:42,706 --> 00:18:44,416 I bet he's in the phone book. 495 00:18:44,416 --> 00:18:47,085 HAM: You know, you didn't have to lie to me. 496 00:18:47,085 --> 00:18:49,838 About the house and, um, about dying. 497 00:18:49,838 --> 00:18:53,591 I'm sorry. I-I guess I just wanted to make sure 498 00:18:53,675 --> 00:18:55,885 I got one more night at my house. 499 00:18:55,969 --> 00:18:58,138 With my memories, with Paul. 500 00:18:58,138 --> 00:19:00,390 I never even got to say goodbye, you know? 501 00:19:00,390 --> 00:19:03,727 We were both in great health. We thought we'd live to be 115, 502 00:19:03,727 --> 00:19:05,770 and then poof, he was just gone. 503 00:19:05,854 --> 00:19:07,188 You know, it's funny. 504 00:19:07,272 --> 00:19:08,940 We've been together all week, 505 00:19:09,024 --> 00:19:11,067 and I've never even seen this boyfriend of yours. 506 00:19:11,151 --> 00:19:13,069 Well, he's had work. 507 00:19:13,153 --> 00:19:14,863 Yeah, Paul used to work a lot, too. 508 00:19:14,863 --> 00:19:17,907 In fact, we were gonna have his freak-out the week before, 509 00:19:17,991 --> 00:19:20,660 but he had a big assignment pop up-- an impossible deadline 510 00:19:20,744 --> 00:19:22,954 on instructions for a double-decker waffle maker. 511 00:19:23,038 --> 00:19:25,498 So I rescheduled, and then look what happened. 512 00:19:25,582 --> 00:19:27,042 You know what happened? I'm gonna tell ya. 513 00:19:27,042 --> 00:19:29,502 - He died. - Yeah, he died. 514 00:19:29,586 --> 00:19:32,422 Yes! You can't wait for the special moments to come to you. 515 00:19:32,422 --> 00:19:34,049 You have to make them, Ham. 516 00:19:34,049 --> 00:19:35,467 If you don't, you could miss them, 517 00:19:35,467 --> 00:19:37,469 just like I missed Paul's birthday. 518 00:19:37,469 --> 00:19:39,137 I'm sure he knew you loved him. 519 00:19:39,137 --> 00:19:41,931 Yeah, I showed him in little ways, like buying flowers 520 00:19:42,015 --> 00:19:44,225 and installing a mirror on our bedroom ceiling, 521 00:19:44,309 --> 00:19:46,686 but boy, what I'd give for one more day. 522 00:19:46,770 --> 00:19:48,396 I know you and Crispin are young, 523 00:19:48,480 --> 00:19:50,398 but life goes faster than you think, 524 00:19:50,482 --> 00:19:53,068 and the one thing you can't count on is more time. 525 00:19:53,068 --> 00:19:55,445 Sometimes things in life come out of nowhere, 526 00:19:55,445 --> 00:19:57,614 and you don't want to have regrets. 527 00:19:57,614 --> 00:19:59,991 Now, what do you think you need to do? 528 00:20:00,075 --> 00:20:01,951 - Go to Crispin. - Yes! 529 00:20:02,035 --> 00:20:05,163 - But first, drop Judy at home! - Okay! 530 00:20:05,163 --> 00:20:06,664 And then I need to get some gas. 531 00:20:06,748 --> 00:20:09,167 But after that, I'll go to him. 532 00:20:09,167 --> 00:20:11,628 Attaboy. Oh, and also walk me in. 533 00:20:11,628 --> 00:20:14,172 It's a little icy. I don't want to slip and fall. 534 00:20:14,172 --> 00:20:16,758 I'm still planning to live to be 115. 535 00:20:16,758 --> 00:20:18,718 I know Paul's gonna wait for me. 536 00:20:18,802 --> 00:20:22,764 He's just up there putting a mirror on our ceiling in heaven. 537 00:20:25,809 --> 00:20:27,227 - Hamuel? - Hi. 538 00:20:27,227 --> 00:20:29,396 - You're here. - So are you. 539 00:20:29,396 --> 00:20:31,314 What a coincidence. 540 00:20:31,398 --> 00:20:33,149 Do you have anywhere you need to go now? 541 00:20:33,233 --> 00:20:34,818 - Yeah. - Oh. 542 00:20:34,818 --> 00:20:36,820 Oh, no, no, no. I-I mean, wherever you're going. 543 00:20:36,820 --> 00:20:38,238 Okay, cool. 544 00:20:38,238 --> 00:20:40,448 Thanks for picking me up. 545 00:20:40,532 --> 00:20:42,325 Thanks for letting me pick you up. 546 00:20:42,409 --> 00:20:46,246 Well, thanks for being thankful to me for picking me up. 547 00:20:46,246 --> 00:20:49,541 - Sorry it took so long. - You were right on time. 548 00:20:51,459 --> 00:20:54,713 Wow. Ugh. This is gross. What's in it? 549 00:20:54,713 --> 00:20:58,174 Oh, uh, whipped cream, sausages and horseradish. 550 00:20:58,258 --> 00:21:00,844 - Should we throw it away? - Yes, yes. Absolutely, yes. 551 00:21:00,844 --> 00:21:02,762 Yo, DJ, let's slam it ♪ 552 00:21:02,846 --> 00:21:04,597 ♪ These ceramics clothes are so slammin' ♪ 553 00:21:04,681 --> 00:21:07,267 ♪ I love to wear 'em when I'm swammin' ♪ 554 00:21:07,267 --> 00:21:09,352 Catchin' salmon or pajammin' ♪ 555 00:21:09,436 --> 00:21:11,521 ♪ Your private parts you'll be fannin' ♪ 556 00:21:11,521 --> 00:21:14,107 ♪ Perfect for travelin' to Japan in ♪ 557 00:21:14,107 --> 00:21:16,443 ♪ In England, I'm minding the gap in ♪ 558 00:21:16,443 --> 00:21:18,528 ♪ I'm makin' peanut butter and jammin' ♪ 559 00:21:18,528 --> 00:21:21,031 Yo, DJ, keep it slammin' ♪ 560 00:21:21,031 --> 00:21:23,283 ♪ At the beach, when you're tannin' ♪ 561 00:21:23,283 --> 00:21:25,577 ♪ These fly fits are straight slammin' ♪ 562 00:21:25,577 --> 00:21:27,954 ♪ When you're takin' your literature examine ♪ 563 00:21:28,038 --> 00:21:29,998 ♪ Your teacher will start exclammin' ♪ 564 00:21:29,998 --> 00:21:31,875 Class dismissed forever! ♪ 565 00:21:31,875 --> 00:21:33,668 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 566 00:21:33,752 --> 00:21:35,962 and TOYOTA. 42195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.