All language subtitles for The.Great.North.S02E13.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:06,673 The Great North ♪ 2 00:00:06,673 --> 00:00:07,841 Here we live, oh, oh ♪ 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,384 Here we'll stay, oh, whoo ♪ 4 00:00:09,384 --> 00:00:11,094 ♪ From longest night to longest day ♪ 5 00:00:11,094 --> 00:00:14,180 In the Great North. ♪ 6 00:00:16,933 --> 00:00:19,144 (cheering) 7 00:00:19,144 --> 00:00:20,478 JUDY: Good morning, 8 00:00:20,562 --> 00:00:23,273 my aurora imaginary-best-friend-ealis. 9 00:00:23,273 --> 00:00:25,275 So, you know how I've been doing some investigative journalism 10 00:00:25,275 --> 00:00:28,111 for the school newspaper about the Saved by the Spells? 11 00:00:28,111 --> 00:00:29,821 They were a school secret society or something? 12 00:00:29,821 --> 00:00:33,324 Uh, they were a school secret society or everything. 13 00:00:33,408 --> 00:00:35,660 25 years ago, a group of students 14 00:00:35,744 --> 00:00:37,704 calling themselves the Saved by the Spells 15 00:00:37,704 --> 00:00:40,707 pulled off the most legendary prank in school history when, 16 00:00:40,707 --> 00:00:43,585 in the cover of darkness, they mowed 17 00:00:43,585 --> 00:00:46,379 Keanu Reeves's face into the soccer field. 18 00:00:46,463 --> 00:00:48,006 People could recognize Keanu's face 19 00:00:48,006 --> 00:00:49,716 from the grass on a soccer field? 20 00:00:49,716 --> 00:00:52,635 Uh, no, but they left behind a note saying, 21 00:00:52,719 --> 00:00:55,472 "We mowed Keanu Reeves's face into the soccer field," 22 00:00:55,472 --> 00:00:57,349 and then everyone was like, "Oh, wow." 23 00:00:57,349 --> 00:00:58,558 So, yesterday, 24 00:00:58,558 --> 00:01:00,226 someone emailed me an anonymous tip 25 00:01:00,310 --> 00:01:02,145 to search the school's decommissioned practice mine, 26 00:01:02,145 --> 00:01:05,273 where, for years, all Lone Moose children were prepared 27 00:01:05,357 --> 00:01:06,941 for an inevitable life of work underground. 28 00:01:07,025 --> 00:01:09,110 There, I found this. 29 00:01:09,194 --> 00:01:10,695 It's basically an instruction manual 30 00:01:10,779 --> 00:01:12,614 for starting my own chapter of the Spells. 31 00:01:12,614 --> 00:01:15,325 You know having a secret society has always been my dream. 32 00:01:15,325 --> 00:01:16,826 A secret club is very fun. 33 00:01:16,910 --> 00:01:18,536 It reminds me of the secret girls trips to Cabo 34 00:01:18,620 --> 00:01:20,288 I used to take with Sarah McLachlan, 35 00:01:20,372 --> 00:01:21,706 Ani DiFranco and Joan Osborne. 36 00:01:21,790 --> 00:01:24,292 Why were they secret? To ward off the paparazzi? 37 00:01:24,376 --> 00:01:26,086 - To ward off Dave Grohl. - Oh. 38 00:01:26,086 --> 00:01:28,213 I love me some Davey G, but they were girls trips. 39 00:01:28,213 --> 00:01:30,507 It was Joan Osborne's idea to tell him that "Cabo" was code 40 00:01:30,507 --> 00:01:32,175 for taco night at Baja Fresh. 41 00:01:32,175 --> 00:01:33,968 So we'd go for a 45-minute dinner at Baja Fresh 42 00:01:34,052 --> 00:01:36,054 with Dave Grohl, and then leave for the airport 43 00:01:36,054 --> 00:01:38,515 to spend two weeks living it up in Cabo without him. 44 00:01:38,515 --> 00:01:40,767 Noted. When planning a girls trip to Cabo, 45 00:01:40,767 --> 00:01:42,644 keep it hush-hush around David Grohl. 46 00:01:42,644 --> 00:01:44,270 Oh, my gosh, is that... 47 00:01:44,354 --> 00:01:47,440 Yes. The CB parts that were on backorder finally arrived. 48 00:01:47,524 --> 00:01:49,609 Hey, Ham and Judy, you guys want to get in 49 00:01:49,693 --> 00:01:52,570 on this sweet CB radio action after school today? 50 00:01:52,654 --> 00:01:54,698 Sorry, Moon, we're busy. 51 00:01:54,698 --> 00:01:56,741 - We are? - Yes. You know. 52 00:01:56,825 --> 00:01:58,910 The meeting about the thing. 53 00:01:58,910 --> 00:02:00,787 Ham, I think your sister is insinuating 54 00:02:00,787 --> 00:02:03,832 that you two might be getting up to mild teenage shenanigans 55 00:02:03,832 --> 00:02:05,834 that she would prefer I not know about. 56 00:02:05,834 --> 00:02:07,544 - I fixed it. - TRUCKER (over radio): This is HJ Hank. 57 00:02:07,544 --> 00:02:09,295 - Breaker, breaker, looking for some takers. - Uh, oh... 58 00:02:09,379 --> 00:02:11,047 - Okay. Uh... - I'll be in the third stall of the bathroom 59 00:02:11,131 --> 00:02:12,465 - at the church. - Dad. 60 00:02:12,549 --> 00:02:14,634 We didn't even get to hear where to meet HJ Hank. 61 00:02:14,718 --> 00:02:17,053 - Okay. - Uh, I forgot to tell you that the best channel on here 62 00:02:17,137 --> 00:02:19,055 - is channel eight. - Oh, that's where Ham and I 63 00:02:19,139 --> 00:02:21,307 made our trucker friend during our CB radio phase. 64 00:02:21,391 --> 00:02:22,726 Ruff Barkins. 65 00:02:22,726 --> 00:02:24,894 He'd drive up and down the highway nearby every day 66 00:02:24,978 --> 00:02:26,896 looking for his stolen dog Honk. 67 00:02:26,980 --> 00:02:28,523 - Did he ever find him? - I don't know. 68 00:02:28,523 --> 00:02:30,191 Mom figured out how to steal cable, 69 00:02:30,275 --> 00:02:32,318 and we never turned the CB radio on again. 70 00:02:32,402 --> 00:02:35,196 Well, we'd better get to school so you kids aren't late. 71 00:02:35,280 --> 00:02:37,657 Dad, can I try channel eight when I get home? 72 00:02:37,741 --> 00:02:39,909 - If you insist, son. - Yes. 73 00:02:39,993 --> 00:02:41,369 TRUCKER 2: This is Toe-Sucking Tony. 74 00:02:41,453 --> 00:02:42,871 - Pull off them socks. - (chuckling): Ah! Okay. 75 00:02:42,871 --> 00:02:44,122 Good Lord. 76 00:02:44,122 --> 00:02:45,290 WOLF: Who looks better for drinks 77 00:02:45,290 --> 00:02:46,791 with my boy Cheesecake tonight? 78 00:02:46,875 --> 00:02:49,586 Mr. Cool Button Down or my main man Johnny T-Shirt? 79 00:02:49,586 --> 00:02:51,004 I don't know. Cheesecake is crazy, 80 00:02:51,004 --> 00:02:52,672 so I'd wear a life jacket, a helmet 81 00:02:52,756 --> 00:02:53,923 and a bunch of extra underwear. 82 00:02:54,007 --> 00:02:55,425 Yeah, anything can happen 83 00:02:55,425 --> 00:02:57,052 with the C and C Cheesecake Factory. 84 00:02:57,052 --> 00:02:58,636 You want to come along tonight? 85 00:02:58,720 --> 00:03:00,597 I think I'll stick to book club with Alyson and Jerry. 86 00:03:00,597 --> 00:03:01,890 We're reading the first installment 87 00:03:01,890 --> 00:03:03,683 of Boggitha Johns: Swamp Detective. 88 00:03:03,767 --> 00:03:06,144 Look at us. I'm gonna drink beers with Cheesecake, 89 00:03:06,144 --> 00:03:07,354 and you're in a book club with your brother 90 00:03:07,354 --> 00:03:08,646 and my sister's boss. 91 00:03:08,730 --> 00:03:11,232 We're like the cover of Fun Marriage Magazine. 92 00:03:11,316 --> 00:03:12,734 JUDY: Ham and I have gathered you here today 93 00:03:12,734 --> 00:03:14,652 for a special opportunity. 94 00:03:14,736 --> 00:03:17,614 We're starting an exclusive, top secret 95 00:03:17,614 --> 00:03:19,449 secret society tonight. 96 00:03:19,449 --> 00:03:21,993 Fine, I'll cancel with my other secret society. 97 00:03:22,077 --> 00:03:23,787 Oh, you mean you and your little brother going through 98 00:03:23,787 --> 00:03:26,122 your yearbook and putting an X next to everyone 99 00:03:26,206 --> 00:03:29,292 - who's been mean to you? - And that's an X on Bethany. 100 00:03:29,376 --> 00:03:31,711 Meet us tonight at the school's decommissioned practice mine 101 00:03:31,795 --> 00:03:34,297 for the inaugural induction ceremony 102 00:03:34,381 --> 00:03:37,717 of Saved by the Spells: The Next Generation. 103 00:03:37,801 --> 00:03:40,637 (gasps) Wait. The Saved by the Spells? 104 00:03:40,637 --> 00:03:42,430 The ones who did that legendary prank? 105 00:03:42,514 --> 00:03:44,891 Mowing Keanu's perfect face on the soccer field? 106 00:03:44,891 --> 00:03:46,393 The very same. 107 00:03:46,393 --> 00:03:47,560 - Okay. - I'm in. - Why not? 108 00:03:47,644 --> 00:03:48,978 Judy, I just want you to know 109 00:03:49,062 --> 00:03:50,647 that if we get caught, I'll ask the judge 110 00:03:50,647 --> 00:03:52,190 to let me serve your time, too. 111 00:03:52,190 --> 00:03:53,775 Okay. Thanks, Gill. Thanks. 112 00:03:54,901 --> 00:03:56,027 Okay, I'm off to buy 113 00:03:56,111 --> 00:03:57,487 some book club snacks at Val-U-Buy. 114 00:03:57,487 --> 00:03:58,947 Do you have my number written on your arm 115 00:03:58,947 --> 00:04:00,782 in case of a Cheesecake emergency? 116 00:04:00,782 --> 00:04:02,867 - A-check a-mate. - Hon, you've got to stop 117 00:04:02,951 --> 00:04:05,286 saying "checkmate" when you just mean "yes." 118 00:04:05,370 --> 00:04:06,830 But it sounds so cool. 119 00:04:06,830 --> 00:04:08,623 Goodbye, my little book-club Bedelia. 120 00:04:08,707 --> 00:04:10,333 Mwah. 121 00:04:10,417 --> 00:04:11,543 (radio whirs) 122 00:04:11,543 --> 00:04:13,628 It's Bacon Bear with a 10-2. 123 00:04:13,712 --> 00:04:16,381 My heater's a-going and my manners are showing. 124 00:04:16,381 --> 00:04:19,342 I'm looking for a trucker by the name of Ruff Barkins. 125 00:04:19,426 --> 00:04:21,636 BEEF (Southern accent): Breaker, did you say Ruff Barkins? 126 00:04:21,720 --> 00:04:23,680 - Is that you, Ruff? -(regular accent): I'm his... (clears throat) 127 00:04:23,680 --> 00:04:25,807 (Southern accent): I'm his brother, Tuff Barkins. 128 00:04:25,807 --> 00:04:27,767 Ruff's been missing for a while now. 129 00:04:27,851 --> 00:04:29,728 He was looking for his dog Honk, 130 00:04:29,728 --> 00:04:31,938 but he went a-Barkins up the wrong tree. 131 00:04:32,022 --> 00:04:34,149 Oh, no, the dognappers got him, too? 132 00:04:34,149 --> 00:04:35,984 That's what I think. 133 00:04:35,984 --> 00:04:38,778 But let me start way back at the beginning of the story. 134 00:04:38,862 --> 00:04:41,698 My brother Ruff started long-haul trucking at 13. 135 00:04:41,698 --> 00:04:43,283 His feet couldn't reach the pedals, 136 00:04:43,283 --> 00:04:44,492 so that's where I came in, 137 00:04:44,576 --> 00:04:46,327 down there pressing them with my hands. 138 00:04:46,411 --> 00:04:48,121 JUDY: It is my grave 139 00:04:48,121 --> 00:04:50,206 and distinguished honor as high council 140 00:04:50,290 --> 00:04:52,625 of Saved by the Spells: The Next Generation 141 00:04:52,709 --> 00:04:53,960 to welcome you all. 142 00:04:54,044 --> 00:04:56,087 Now, before I swear you in, 143 00:04:56,171 --> 00:04:58,965 I must warn you, this is a secret society. 144 00:04:59,049 --> 00:05:02,260 No one can ever know you're a member, especially no adults. 145 00:05:02,344 --> 00:05:04,554 - But what about my... - No, Gill, you can't tell your mom, 146 00:05:04,554 --> 00:05:06,097 even if she is your best friend. 147 00:05:06,181 --> 00:05:08,516 Okay, first things first, according to the almanac, 148 00:05:08,600 --> 00:05:10,894 we all get to make up at least one rule for the club. 149 00:05:10,894 --> 00:05:14,272 - Ham? - Okay, my rule is... 150 00:05:14,356 --> 00:05:15,940 that we all be best friends forever, 151 00:05:16,024 --> 00:05:18,068 and we never forget what we mean to each other. 152 00:05:18,068 --> 00:05:20,278 My rule is the same as Ham's. 153 00:05:20,362 --> 00:05:22,238 My rule is we start talking about those pranks. 154 00:05:22,322 --> 00:05:23,782 Okay, yes. 155 00:05:23,782 --> 00:05:25,825 I thought we could pay homage to the original Spells 156 00:05:25,909 --> 00:05:28,870 by building a giant papier-mâché Keanu Reeves head 157 00:05:28,870 --> 00:05:30,789 and setting it ablaze, and then leaving a note 158 00:05:30,789 --> 00:05:32,207 telling everyone we did it. 159 00:05:32,207 --> 00:05:34,417 I've already got all the supplies we need right here. 160 00:05:34,501 --> 00:05:35,960 This makes no sense. I love it. 161 00:05:36,044 --> 00:05:37,796 Could we get in big trouble for starting a fire 162 00:05:37,796 --> 00:05:39,255 on school property? Yes. 163 00:05:39,339 --> 00:05:40,799 But being a part of a secret club 164 00:05:40,799 --> 00:05:43,510 that pulls off a dangerous prank is what every kid dreams of, 165 00:05:43,510 --> 00:05:46,137 and I believe there's a reason we got the anonymous tip 166 00:05:46,221 --> 00:05:48,556 leading us to the Spells on this auspicious anniversary, 167 00:05:48,640 --> 00:05:50,725 and that reason is destiny. 168 00:05:50,809 --> 00:05:52,143 Oh! I thought of my rule. 169 00:05:52,227 --> 00:05:53,937 During the prank, we have to sing my favorite song, 170 00:05:53,937 --> 00:05:56,314 the Chili's Baby Back Ribs jingle. 171 00:05:56,398 --> 00:05:58,149 Ugh, fine, sure. (clears throat) 172 00:05:58,233 --> 00:06:00,026 And so, it is foretold. 173 00:06:00,110 --> 00:06:01,653 On the vernal equinox, 174 00:06:01,653 --> 00:06:03,446 Keanu's approximate half-birthday, 175 00:06:03,530 --> 00:06:05,824 the prank shall be so. 176 00:06:05,824 --> 00:06:07,283 And remember, don't tell any adults, 177 00:06:07,367 --> 00:06:08,910 or we could get in big trouble. 178 00:06:09,953 --> 00:06:11,287 Oh, Spello. 179 00:06:11,371 --> 00:06:14,207 - GOLOVKIN: Attention, class. - Oh, no, no, no, no. 180 00:06:14,207 --> 00:06:17,127 I'd like you to meet our new student Joey TicTac. 181 00:06:17,127 --> 00:06:18,628 What up, what up? 182 00:06:18,712 --> 00:06:20,213 BOTH: Undercover Principal Day. 183 00:06:24,884 --> 00:06:26,428 What is Undercover Principal Day? 184 00:06:26,428 --> 00:06:27,971 Every year, Gibbons spends one day, chosen at random, 185 00:06:27,971 --> 00:06:29,389 posing as a teen to try to find out 186 00:06:29,389 --> 00:06:31,099 what's going on with the students here. 187 00:06:31,099 --> 00:06:32,851 And every year, he tries a different persona. 188 00:06:32,851 --> 00:06:34,686 HAM: Christian Devilsbane, goth kid. 189 00:06:34,686 --> 00:06:36,104 Go, team. 190 00:06:36,104 --> 00:06:37,772 - JUDY: Kip Willikers. - Howdy. 191 00:06:37,856 --> 00:06:40,025 And this year, he's that. 192 00:06:40,025 --> 00:06:43,028 What's up, my fellow millennials? Let's YouTube. 193 00:06:43,028 --> 00:06:45,989 (exhales) What is that loud noise? 194 00:06:45,989 --> 00:06:47,949 (inhales) Oh, it's my breathing. 195 00:06:48,033 --> 00:06:50,410 (hoarse): My body feels like a wet sack of rats. 196 00:06:50,410 --> 00:06:53,038 - What happened last night? - You don't remember? 197 00:06:53,038 --> 00:06:54,998 Who knew book club would be such a rager? 198 00:06:54,998 --> 00:06:58,293 Jerry and Alyson texted I never even showed up to book club. 199 00:06:58,293 --> 00:06:59,919 I know I went to Val-U-Buy, 200 00:07:00,003 --> 00:07:01,504 and there were free wine samples... 201 00:07:01,588 --> 00:07:03,923 - (gasps) Wolf! What is that? - WOLF: My B button. 202 00:07:04,007 --> 00:07:06,051 Are we saying "B button"? Is that what we say? 203 00:07:06,051 --> 00:07:07,677 Oh, something went very wrong. 204 00:07:07,761 --> 00:07:09,137 Cheesecake and I always agree: 205 00:07:09,137 --> 00:07:11,556 whatever happens, no body modifications. 206 00:07:11,556 --> 00:07:13,183 We got to go see him and find out 207 00:07:13,183 --> 00:07:15,352 what the helly happened to my belly. 208 00:07:15,352 --> 00:07:18,146 Okay, so, it is bad that Gibbons decided 209 00:07:18,146 --> 00:07:19,898 to do undercover principal on the same week 210 00:07:19,898 --> 00:07:22,984 that we revived the Spells, but he only does it for a day, 211 00:07:23,068 --> 00:07:25,653 so if we just avoid-- Hello! (laughs) 212 00:07:25,737 --> 00:07:27,405 - Hi. - What's up, barf bags? 213 00:07:27,489 --> 00:07:29,157 Mind if Joey gets to know-y? 214 00:07:29,157 --> 00:07:31,242 Who wants to tell me their life story first? 215 00:07:31,326 --> 00:07:32,994 Oh, wonderful. 216 00:07:33,078 --> 00:07:35,663 I love how "Gangnam Style" you all are. 217 00:07:35,747 --> 00:07:38,208 Anyway, gonna go peep my epic new locker. 218 00:07:38,208 --> 00:07:39,793 Oh, and I can't wait for tonight's meeting 219 00:07:39,793 --> 00:07:42,045 (whispers): of Saved by the Spells. 220 00:07:42,045 --> 00:07:45,131 Thanks for the invite, Crisp-dog. 221 00:07:45,215 --> 00:07:50,136 Crispin, did you invite Joey TicTac to our secret society? 222 00:07:50,220 --> 00:07:51,805 I know what it's like to be a new student. 223 00:07:51,805 --> 00:07:53,056 I didn't want Joey to feel 224 00:07:53,056 --> 00:07:54,599 the deep sense of isolation I felt. 225 00:07:54,683 --> 00:07:56,851 You were instantly popular. Everyone had a crush on you. 226 00:07:56,935 --> 00:07:58,103 - And yet... - What should we do? 227 00:07:58,103 --> 00:07:59,312 Should we cancel the meeting? 228 00:07:59,396 --> 00:08:00,563 If we start driving right now, 229 00:08:00,647 --> 00:08:02,107 we can be in Arkansas in three weeks. 230 00:08:02,107 --> 00:08:04,150 Or should we go ahead with the meeting, 231 00:08:04,234 --> 00:08:06,611 but we also frame Joey TicTac for murder? 232 00:08:06,695 --> 00:08:08,488 - Cover our bases? - I love that you would go 233 00:08:08,488 --> 00:08:11,408 that hard, Kima, but I don't think that we have to. 234 00:08:11,408 --> 00:08:13,535 Principal Gibbons is probably coming because he thinks 235 00:08:13,535 --> 00:08:15,578 we're up to something bad, so we'll just make sure 236 00:08:15,662 --> 00:08:16,996 he thinks it's a nice friendship club, 237 00:08:17,080 --> 00:08:18,206 and we won't say anything about the prank. 238 00:08:18,206 --> 00:08:20,667 Okay, so, I'll go tell Joey TicTac 239 00:08:20,667 --> 00:08:22,836 not to tell Gibbons about the prank. 240 00:08:22,836 --> 00:08:24,254 Crispin, no. 241 00:08:24,254 --> 00:08:27,382 Wait, Cheesecake lives in a trailer behind the bar? 242 00:08:27,382 --> 00:08:29,426 Uh-oh, someone sounds jealous. 243 00:08:29,426 --> 00:08:31,052 Oh, hey, guys. Want to go get a drink? 244 00:08:31,136 --> 00:08:32,429 Yes. Wait, no. 245 00:08:32,429 --> 00:08:34,723 - Why did I say yes? - That's Cheesecake for you. 246 00:08:34,723 --> 00:08:36,558 Hey, C-cake, know anything about this? 247 00:08:36,558 --> 00:08:37,767 Oof. Nope. 248 00:08:37,851 --> 00:08:39,394 (whistles) She's a beaut, though. 249 00:08:39,394 --> 00:08:40,979 What is that, aquamarine? 250 00:08:40,979 --> 00:08:42,731 So you don't remember last night, either? 251 00:08:42,731 --> 00:08:44,816 Mm, last thing I remember, we went to Junkyard Kyle's 252 00:08:44,816 --> 00:08:46,109 for the Junker Jump. 253 00:08:46,109 --> 00:08:48,236 Oh, we met up with my main man Old Jody Jr. 254 00:08:48,236 --> 00:08:49,779 Let's go see if he knows anything. 255 00:08:49,863 --> 00:08:50,989 It's about a ten-minute walk. 256 00:08:50,989 --> 00:08:52,615 How many beers are you each gonna need? 257 00:08:52,699 --> 00:08:55,368 I'll just grab a 12-pack and we'll stop for more on the way. 258 00:08:55,452 --> 00:08:58,997 (chuckles) Didn't expect to see you three back so soon. 259 00:08:58,997 --> 00:09:01,833 - Wait, I was here last night? - Yep, for the Junker Jump. 260 00:09:01,833 --> 00:09:04,586 People come from far and wide to put bricks on gas pedals 261 00:09:04,586 --> 00:09:06,296 and launch old cars into the quarry. 262 00:09:06,296 --> 00:09:08,506 Did either of you pierce my husband's belly button? 263 00:09:08,590 --> 00:09:10,675 Ma'am, I did not pierce that B button. 264 00:09:10,759 --> 00:09:12,594 I really wish you guys would stop saying "B button." 265 00:09:12,594 --> 00:09:14,429 - That's what it's called. - It's the medical term. 266 00:09:14,429 --> 00:09:16,639 We'd love to know what happened to us last night. 267 00:09:16,723 --> 00:09:18,933 I did sell you some of my homemade moonshine. 268 00:09:19,017 --> 00:09:20,852 This stuff will shake up the old Etch A Sketch. 269 00:09:20,852 --> 00:09:22,437 Similar thing happened to me once. 270 00:09:22,437 --> 00:09:24,356 I took mushrooms and, well, blah, blah, blah, 271 00:09:24,356 --> 00:09:25,940 I woke up the next morning married 272 00:09:26,024 --> 00:09:29,402 to my brother Old Jesse Jr.'s ex-wife Sharon Sr. 273 00:09:29,486 --> 00:09:31,321 It wasn't until the next time I took mushrooms 274 00:09:31,321 --> 00:09:33,948 that I remembered the wedding ceremony. 275 00:09:34,032 --> 00:09:35,867 My point is, probably the best way to find out 276 00:09:35,867 --> 00:09:38,203 what happened is to buy some more moonshine 277 00:09:38,203 --> 00:09:39,662 and follow in your own footsteps. 278 00:09:39,746 --> 00:09:41,831 Five bucks a pop, and the truth is yours. 279 00:09:41,915 --> 00:09:43,249 It's a good deal. 280 00:09:43,333 --> 00:09:44,667 Okay, but let's only get drunk enough 281 00:09:44,751 --> 00:09:47,003 to remember what happened, and no drunker. 282 00:09:47,087 --> 00:09:49,255 Well, it is already 4:00 p.m. 283 00:09:49,339 --> 00:09:51,466 - (laughs) Somewhere. - Yeah. Here. 284 00:09:51,466 --> 00:09:53,426 - It's 4:00 p.m. here. - (laughs) 285 00:09:53,510 --> 00:09:55,136 Yeah, you get it. 286 00:09:55,220 --> 00:09:57,263 JUDY: Okay, the papier-mâché prank head is hidden. 287 00:09:57,347 --> 00:10:01,059 Now, we know Gibbons only ever poses as a student for one day. 288 00:10:01,059 --> 00:10:02,560 So we'll just show him a good, wholesome time, 289 00:10:02,644 --> 00:10:03,770 and tomorrow, things will go back to normal. 290 00:10:03,770 --> 00:10:06,356 Smash that "what up" button, fam. 291 00:10:06,356 --> 00:10:08,817 This is gonna be straight Tide Pod. 292 00:10:08,817 --> 00:10:11,027 Great! (clears throat) Well, we're just gonna do 293 00:10:11,111 --> 00:10:13,071 what we do at all our secret meetings and, uh, 294 00:10:13,071 --> 00:10:15,907 go around and say something nice about someone else. 295 00:10:15,907 --> 00:10:19,077 I'll start. Uh... Kima is a great friend. 296 00:10:19,077 --> 00:10:21,621 Gill looks like a peanut. 297 00:10:21,705 --> 00:10:23,039 Thank you, Kima. 298 00:10:23,123 --> 00:10:25,041 My favorite thing about Ham is that when he sees 299 00:10:25,125 --> 00:10:26,876 that I'm falling asleep, he'll puts Oreos 300 00:10:26,960 --> 00:10:28,503 on my eyes to block the light. 301 00:10:28,503 --> 00:10:30,755 Uh, and Joey, something nice to tell you, 302 00:10:30,839 --> 00:10:31,965 even though you're new, 303 00:10:31,965 --> 00:10:34,968 is that it's like we've known you for years. 304 00:10:34,968 --> 00:10:36,636 Oh, wow, thank you. 305 00:10:36,720 --> 00:10:38,888 You've made me feel so welcome here. 306 00:10:38,972 --> 00:10:40,682 Mm, y'okay, well, that's our time. 307 00:10:40,682 --> 00:10:42,517 Got to get home and do our homework 308 00:10:42,517 --> 00:10:44,853 because of how much we love school. 309 00:10:44,853 --> 00:10:46,855 Well, I think he bought it. 310 00:10:46,855 --> 00:10:48,314 And tomorrow, he goes back to being Gibbons, 311 00:10:48,398 --> 00:10:50,233 and we get back to planning our prank. 312 00:10:51,651 --> 00:10:53,319 - You got to be kidding me. - What's up? 313 00:10:57,991 --> 00:10:59,075 Joey, you're back? 314 00:10:59,159 --> 00:11:00,577 Today's a schi-zool day, isn't it? 315 00:11:00,577 --> 00:11:03,079 I couldn't miss tonight's Spells meeting for the world. 316 00:11:03,163 --> 00:11:05,081 Audi five million. Dab. 317 00:11:05,165 --> 00:11:07,292 Look, he's probably just trying to get us to slip up. 318 00:11:07,292 --> 00:11:09,711 But the prank isn't until Friday, so we just need to do 319 00:11:09,711 --> 00:11:11,129 the same thing we did last night, 320 00:11:11,129 --> 00:11:12,797 and I'm sure he'll lose interest. 321 00:11:12,881 --> 00:11:15,175 ♪ It sucks when you wanna burn Keanu ♪ 322 00:11:15,175 --> 00:11:16,926 You make the papier-mâché ♪ 323 00:11:17,010 --> 00:11:18,636 ♪ But then it's Undercover Principal Day ♪ 324 00:11:18,720 --> 00:11:20,013 We don't wanna grow up ♪ 325 00:11:20,013 --> 00:11:21,431 It makes us wanna throw up ♪ 326 00:11:21,431 --> 00:11:23,099 ♪ 'Cause you can't burn a big head ♪ 327 00:11:23,183 --> 00:11:25,185 ♪ When you're old and lame and stupid and dead ♪ 328 00:11:25,185 --> 00:11:27,437 ♪ We don't wanna age, we just wanna rage ♪ 329 00:11:27,437 --> 00:11:30,648 ♪ 'Cause we found an old book under an old birdcage. ♪ 330 00:11:30,732 --> 00:11:32,192 Ugh, not again. 331 00:11:32,192 --> 00:11:34,194 This is fun and all, but we just keep getting very drunk 332 00:11:34,194 --> 00:11:37,113 on moonshine every night and we're no closer to the truth. 333 00:11:37,197 --> 00:11:40,408 Uh, baby, was that big tattoo of purple grapes always there? 334 00:11:40,492 --> 00:11:42,827 Oh, no, no, no, no, no. 335 00:11:42,911 --> 00:11:45,413 This ends now. Wake up, Cheesecake. 336 00:11:45,497 --> 00:11:47,957 (grunts) What's up? We doing mimosas? 337 00:11:48,041 --> 00:11:49,876 - Good morning, Judy. - Uh, hey, Dad. 338 00:11:49,876 --> 00:11:52,504 Let's say you were in a group. 339 00:11:52,504 --> 00:11:54,339 Like a fishing group? 340 00:11:54,339 --> 00:11:57,967 Sure. And there was a big fishing, uh, thing coming up, 341 00:11:58,051 --> 00:12:01,513 but there was one fishing friend that you didn't want to come 342 00:12:01,513 --> 00:12:04,140 because that friend would get you in really big trouble 343 00:12:04,224 --> 00:12:07,686 with the principal, uh, at your, um, boat. 344 00:12:07,686 --> 00:12:09,187 This fish thing, does it coincide 345 00:12:09,187 --> 00:12:11,022 with the vernal equinox? 346 00:12:11,106 --> 00:12:12,816 Yes. Wait, how did you... 347 00:12:12,816 --> 00:12:17,070 (gasps) You were in the original Saved by the Spells? 348 00:12:17,070 --> 00:12:19,114 I can neither confirm nor deny. 349 00:12:19,114 --> 00:12:21,324 Nor do I know who might have sent an anonymous tip 350 00:12:21,408 --> 00:12:24,369 to Judy Tobin at the school paper suggesting she may want 351 00:12:24,369 --> 00:12:26,788 to investigate the decommissioned practice mine. 352 00:12:26,788 --> 00:12:29,332 Well, I got your anonymous tip and I restarted the club, 353 00:12:29,416 --> 00:12:31,418 but then Principal Gibbons decided to do 354 00:12:31,418 --> 00:12:33,837 - Undercover Principal this week. - Oh, dear. 355 00:12:33,837 --> 00:12:36,256 And now he won't leave, and the prank is tonight. 356 00:12:36,256 --> 00:12:38,216 And if he busts us, we'll be in huge trouble. 357 00:12:38,216 --> 00:12:39,718 Well, if he keeps coming back, 358 00:12:39,718 --> 00:12:41,469 maybe he's not trying to bust you. 359 00:12:41,553 --> 00:12:43,763 Maybe he just enjoys the camaraderie. 360 00:12:43,847 --> 00:12:47,767 You know, being part of a group can make a person feel special, 361 00:12:47,851 --> 00:12:50,145 and those friendships can never be replaced, 362 00:12:50,145 --> 00:12:52,647 long after your fellow club members have graduated 363 00:12:52,731 --> 00:12:54,774 and moved on to Juneau or Fairbanks 364 00:12:54,858 --> 00:12:57,193 or the hustle and bustle of Indianapolis. 365 00:12:57,277 --> 00:12:59,070 You'll miss those days so terribly, 366 00:12:59,154 --> 00:13:00,989 you'll find yourself jonesing for some... 367 00:13:00,989 --> 00:13:02,782 (gasps) Jones. Joan. Joan Osborne. 368 00:13:02,866 --> 00:13:04,784 Dave Grohl! (gasps) That's it. 369 00:13:04,868 --> 00:13:06,828 We'll take him to Baja Fresh. Metaphorically speaking. 370 00:13:06,828 --> 00:13:08,663 I don't know what you're talking about, 371 00:13:08,747 --> 00:13:10,790 but if it helps keep the secret, I'm all for it. 372 00:13:10,874 --> 00:13:13,043 Good lunch-er-noon, my Spells. 373 00:13:13,043 --> 00:13:14,836 If you're noticing that I'm in an amazing mood, 374 00:13:14,836 --> 00:13:17,797 there is a reason for that, and I'm gonna tell you about it. 375 00:13:17,881 --> 00:13:19,758 Oh, great, another Judy-centered lunchtime. 376 00:13:19,758 --> 00:13:22,844 Yes, it is centered on me because I figured something out. 377 00:13:22,844 --> 00:13:24,512 Gibbons is obviously hanging around us 378 00:13:24,596 --> 00:13:27,223 to catch us doing a big prank, so we just have to invite him 379 00:13:27,307 --> 00:13:29,476 to do a small prank we won't get in trouble for, 380 00:13:29,476 --> 00:13:30,977 and then do the real one later that night. 381 00:13:31,061 --> 00:13:32,896 That's right, we'll take Dave Grohl 382 00:13:32,896 --> 00:13:35,690 for tacos at Baja Fresh at 6:00 p.m. 383 00:13:35,774 --> 00:13:38,318 and then the rest of us will go to Cabo at 10:00. 384 00:13:38,318 --> 00:13:41,154 Ooh, I'm gonna get the Baja Bowl with the wild-cut crispy wahoo. 385 00:13:41,154 --> 00:13:43,782 We're not actually going to Baja Fre-- oh, oh, oh. 386 00:13:43,782 --> 00:13:45,492 Hi, hi, hi, hi. 387 00:13:45,492 --> 00:13:47,619 What's the dealio, squad goals? 388 00:13:47,619 --> 00:13:49,704 What are all my best friends Venmoing about? 389 00:13:49,788 --> 00:13:51,664 It's the vernal equinox, so the Spells 390 00:13:51,748 --> 00:13:53,958 - got to be doing something. - Joey's right. 391 00:13:54,042 --> 00:13:56,836 Tonight's the big night of the big prank. 392 00:13:56,920 --> 00:13:59,089 So, we'll meet up in the parking lot at 6:00 p.m. 393 00:13:59,089 --> 00:14:01,049 - just like we planned. - And after that, 394 00:14:01,049 --> 00:14:02,467 we go to Baja Fresh? 395 00:14:02,467 --> 00:14:03,885 BOTH: Crispin, no. 396 00:14:03,885 --> 00:14:05,470 Hey, Judy, wait up. 397 00:14:05,470 --> 00:14:07,222 I just wanted to say thanks again 398 00:14:07,222 --> 00:14:09,015 for inviting me to the prank tonight. 399 00:14:09,099 --> 00:14:12,018 Well, you're part of the group, I guess. 400 00:14:12,102 --> 00:14:14,312 Yeah, I've never had friends like this before. 401 00:14:14,396 --> 00:14:16,940 I was six-foot-two by the time I was eight 402 00:14:16,940 --> 00:14:19,109 and kids always thought I was a teacher or the principal, 403 00:14:19,109 --> 00:14:20,860 so eventually I just became one. 404 00:14:20,944 --> 00:14:23,238 I mean, I plan to become one. I'm 15. 405 00:14:23,238 --> 00:14:26,616 Any-Howard the Duck, I'm really excited for tonight. 406 00:14:26,700 --> 00:14:28,618 I'm gonna RT and fave it. 407 00:14:28,702 --> 00:14:30,453 So, when my at-that-point ex-wife 408 00:14:30,537 --> 00:14:32,080 Sharon Sr. and I took mushrooms together 409 00:14:32,080 --> 00:14:33,915 - for the fifth time... - Enough. 410 00:14:33,915 --> 00:14:35,792 If we have one more night like we've been having, 411 00:14:35,792 --> 00:14:37,794 we're gonna end up in a human centipede with Cheesecake. 412 00:14:37,794 --> 00:14:39,546 - I call middle. - No fair. 413 00:14:39,546 --> 00:14:41,506 We're not leaving until you tell us what happened. 414 00:14:41,506 --> 00:14:44,134 Until then, no more moonshine for us or you. 415 00:14:44,134 --> 00:14:45,468 Oh, I don't drink. 416 00:14:45,552 --> 00:14:47,762 Old Jody Jr. is old clean and sober. 417 00:14:47,846 --> 00:14:50,265 But sure, yeah, here's-- yeah, I'll tell you what happened. 418 00:14:50,265 --> 00:14:52,392 Cheesecake and Wolf showed up at the Junker Jump 419 00:14:52,392 --> 00:14:53,727 19 sheets to the wind. 420 00:14:53,727 --> 00:14:55,645 And you, Honeybee, showed up with someone 421 00:14:55,729 --> 00:14:58,231 named Barbara, the wine sample lady from Val-U-Buy, 422 00:14:58,231 --> 00:15:00,942 and I sold all of you some of my world-famous moonshine. 423 00:15:01,026 --> 00:15:02,861 You began making increasingly wild bets 424 00:15:02,861 --> 00:15:04,904 on which car would fly the farthest in the Junker Jump. 425 00:15:04,988 --> 00:15:06,531 HONEYBEE: Who were we betting with? You? 426 00:15:06,531 --> 00:15:08,074 Oh, no, I'm sober from that, too. 427 00:15:08,158 --> 00:15:09,659 You bet with each other. 428 00:15:09,743 --> 00:15:11,494 The loser had to get a B button piercing 429 00:15:11,578 --> 00:15:13,580 - from the winner. - I tagged that tum? 430 00:15:13,580 --> 00:15:16,332 Yep. Night two, after you guys had more moonshine, 431 00:15:16,416 --> 00:15:17,917 Honeybee, you lost a bet with Wolf 432 00:15:18,001 --> 00:15:19,794 and had to get a tattoo of his choosing. 433 00:15:19,878 --> 00:15:22,547 And as everyone knows, Wolf, well, he loves purple grapes. 434 00:15:22,547 --> 00:15:24,591 I think what I love most about them 435 00:15:24,591 --> 00:15:26,051 is how purple they are. 436 00:15:26,051 --> 00:15:27,719 Now, night three, you actually tried 437 00:15:27,719 --> 00:15:29,554 to gamble your dad's van in the Junker Jump 438 00:15:29,554 --> 00:15:31,222 before Junkyard Kyle stepped in 439 00:15:31,306 --> 00:15:33,099 and bet that you couldn't join the Navy. 440 00:15:33,183 --> 00:15:34,684 Turns out, uh, you could. 441 00:15:34,768 --> 00:15:36,019 Shore leave is gonna be sick! 442 00:15:36,019 --> 00:15:37,520 But I think you're off the hook 443 00:15:37,604 --> 00:15:40,273 since you all signed up under the name Boggitha Johns? 444 00:15:40,357 --> 00:15:42,067 WOLF: But wait, why didn't you just tell us what happened 445 00:15:42,067 --> 00:15:43,651 the first time we asked you? 446 00:15:43,735 --> 00:15:45,528 Honestly, I've been trying to unload that moonshine for years. 447 00:15:45,612 --> 00:15:46,905 I need the jars. 448 00:15:46,905 --> 00:15:49,240 I'm starting a new jelly company called Old Jammy Jr. 449 00:15:49,324 --> 00:15:51,242 Now, tell me again why you're getting a tattoo 450 00:15:51,326 --> 00:15:52,744 of a glass of milk. 451 00:15:52,744 --> 00:15:54,120 To go with Honeybee's tattoo. 452 00:15:54,204 --> 00:15:56,373 Because we go together like grapes and milk. 453 00:15:56,373 --> 00:15:58,416 (chuckles) You know, you dip the grape in the milk 454 00:15:58,500 --> 00:16:00,126 and you eat it. So refreshing. 455 00:16:00,210 --> 00:16:02,712 Aw, now it's like our B buttons are married, too. 456 00:16:02,796 --> 00:16:04,506 Look at us, making mistakes together 457 00:16:04,506 --> 00:16:06,925 and then making them again so all our mistakes match. 458 00:16:06,925 --> 00:16:09,511 We're like the cover of Solid Marriage Magazine. 459 00:16:10,845 --> 00:16:12,597 Well, I think we got all the litter. 460 00:16:12,681 --> 00:16:14,140 Great prank, guys. 461 00:16:14,224 --> 00:16:15,475 That's the prank? 462 00:16:15,475 --> 00:16:17,602 We're the Saved by the Spells, for ALF's sake. 463 00:16:17,686 --> 00:16:19,437 This could be our last night together. 464 00:16:19,521 --> 00:16:21,815 I mean, you never know whose dad might suddenly get a new job 465 00:16:21,815 --> 00:16:23,900 in another state and won't be here on Monday. 466 00:16:23,900 --> 00:16:25,985 Sorry, Joey, but we aren't like the old Spells. 467 00:16:26,069 --> 00:16:28,738 We're not gonna do some big thing. 468 00:16:28,822 --> 00:16:32,909 It's like our new motto says: "We just pick up all the litter, 469 00:16:32,909 --> 00:16:34,202 and that's the whole prank." 470 00:16:36,454 --> 00:16:38,206 Oh, Keanu, heed our call, 471 00:16:38,206 --> 00:16:39,999 bless this field with your mighty jaw. 472 00:16:40,083 --> 00:16:43,420 Your face and eyes we invoke, for a bodacious prank, 473 00:16:43,420 --> 00:16:45,255 of legend spoke. 474 00:16:46,715 --> 00:16:49,259 ♪ Give me my baby back, baby back, bab... ♪ 475 00:16:49,259 --> 00:16:51,761 - Guys, my rule? - Ugh. 476 00:16:51,845 --> 00:16:54,097 ♪ I want my baby back, baby back, baby back ♪ 477 00:16:54,097 --> 00:16:57,475 Chili's Baby Back Ribs. ♪ 478 00:16:57,559 --> 00:17:00,603 GIBBONS: Well, ecsqueeze me very much. 479 00:17:00,687 --> 00:17:02,731 - Joey? - That's not Joey, Crispin. 480 00:17:02,731 --> 00:17:05,025 - That's Principal Gibbons. - Oh. 481 00:17:05,025 --> 00:17:07,485 But you got to admit, he looks a lot like Joey. 482 00:17:12,157 --> 00:17:14,743 Principal Gibbons, we-we thought you were not here. 483 00:17:14,743 --> 00:17:17,996 I came back to hole-punch a recipe for my recipe binder, 484 00:17:17,996 --> 00:17:20,957 and imagine my surprise at finding this dangerous, 485 00:17:21,041 --> 00:17:24,294 big prank that is not allowed but also probably 486 00:17:24,294 --> 00:17:26,588 made some people feel left out. 487 00:17:26,588 --> 00:17:27,797 Go home, all of you. 488 00:17:27,881 --> 00:17:29,299 I'll see you on Monday after I've decided 489 00:17:29,299 --> 00:17:31,426 what the punishment is for something bad 490 00:17:31,426 --> 00:17:34,429 and hurtful like this. 491 00:17:34,429 --> 00:17:37,974 Oh. What if Gibbons was one of us? 492 00:17:38,058 --> 00:17:39,768 I've got an idea where the dognappers 493 00:17:39,768 --> 00:17:41,644 might have taken Ruff and Honk. 494 00:17:41,728 --> 00:17:43,897 There's an abandoned weigh station near Death Cliff 495 00:17:43,897 --> 00:17:45,982 I found using online satellite maps. 496 00:17:46,066 --> 00:17:48,401 - Now, if you want, I can go there myself. - (regular accent): No! 497 00:17:48,485 --> 00:17:50,695 (Southern accent): I mean, I happen to be right near there. 498 00:17:50,779 --> 00:17:53,823 So I can investigate since I know it's your bedtime. 499 00:17:53,907 --> 00:17:55,450 How do you know it's my bedtime? 500 00:17:55,450 --> 00:17:56,993 Well, I just figured you adhered 501 00:17:57,077 --> 00:17:59,454 to the trucker's standard sleep scale. 502 00:17:59,454 --> 00:18:02,332 - Oh, of course I do. - And Bacon Bear, 503 00:18:02,332 --> 00:18:05,627 don't forget to polish your gear and hose down your mud flaps. 504 00:18:05,627 --> 00:18:08,296 That's trucker talk for brush your teeth and wash your face. 505 00:18:08,380 --> 00:18:11,383 GIBBONS: Judy Tobin to the principal's office, please. 506 00:18:11,383 --> 00:18:14,260 - Judy... - Look, before you give me a very bad punishment 507 00:18:14,344 --> 00:18:17,180 which I definitely deserve, I know I took the wrong lesson 508 00:18:17,180 --> 00:18:19,391 from Joan Osborne's most popular song. 509 00:18:19,391 --> 00:18:21,059 "Pensacola"? "Crazy Baby?" 510 00:18:21,059 --> 00:18:22,644 I meant "One of Us." 511 00:18:22,644 --> 00:18:24,854 I have a feeling that when you were 15, 512 00:18:24,938 --> 00:18:26,356 you didn't have a group of friends. 513 00:18:26,356 --> 00:18:28,608 And you really were very tall. 514 00:18:28,692 --> 00:18:30,902 And now that you're the principal, well, it's like, 515 00:18:30,902 --> 00:18:34,197 in the song, what if you got to be one of us? 516 00:18:34,197 --> 00:18:37,617 ♪ Just a stranger on the soccer field ♪ 517 00:18:37,701 --> 00:18:41,079 Trying to burn a big head. ♪ 518 00:18:41,079 --> 00:18:42,664 I'm sorry we lied to you. 519 00:18:42,664 --> 00:18:45,417 Thank you, but of course, I don't have any idea 520 00:18:45,417 --> 00:18:46,835 what you're talking about. 521 00:18:46,835 --> 00:18:48,628 Okay. But for what it's worth, 522 00:18:48,712 --> 00:18:52,549 if you were our age, I would totally be your friend. 523 00:18:52,549 --> 00:18:55,176 Well, I appreciate that, Judy, but unfortunately, 524 00:18:55,260 --> 00:18:56,636 the ringleader behind the prank 525 00:18:56,720 --> 00:18:58,221 will still be expelled from school. 526 00:18:58,221 --> 00:19:00,849 I have no choice but to expel... 527 00:19:00,849 --> 00:19:02,559 Joey TicTac, forever. 528 00:19:02,559 --> 00:19:05,645 I know you were all very, very good friends with Joey. 529 00:19:05,729 --> 00:19:08,023 - Some might even say best friends. - Mm. 530 00:19:08,023 --> 00:19:09,816 So that will have to be punishment enough 531 00:19:09,816 --> 00:19:11,526 for your involvement with this character 532 00:19:11,526 --> 00:19:14,154 who was truly a rebel and a bit of a maverick. 533 00:19:14,154 --> 00:19:16,364 Oh, and Judy, I've gone ahead and closed 534 00:19:16,448 --> 00:19:18,742 the school's decommissioned practice mine. 535 00:19:18,742 --> 00:19:21,036 - I understand. - I should probably close 536 00:19:21,036 --> 00:19:23,371 the school's decommissioned practice meatpacking plant 537 00:19:23,455 --> 00:19:25,874 as well, but I'm just so swamped with work. 538 00:19:25,874 --> 00:19:28,752 I just hope no MC Skat Kats on the high council 539 00:19:28,752 --> 00:19:30,920 get any cray-cray ideas. 540 00:19:31,004 --> 00:19:34,090 BEEF (Southern accent): Bacon Bear, guess who's sitting next to me. 541 00:19:34,174 --> 00:19:36,426 -(barks) - Is that Honk? You found him? 542 00:19:36,426 --> 00:19:39,012 I found them. They were right where you said, 543 00:19:39,012 --> 00:19:41,598 tied to a ticking time bomb on the railroad tracks. 544 00:19:41,598 --> 00:19:43,433 (higher-pitched): Bacon Bear, this is Ruff Barkins. 545 00:19:43,433 --> 00:19:45,352 I don't know how to thank you. 546 00:19:45,352 --> 00:19:47,687 Well, you could stop by my house. 547 00:19:47,771 --> 00:19:48,938 I'll give you the address. 548 00:19:49,022 --> 00:19:51,900 I wish we could, but while I was rescuing Ruff, 549 00:19:51,900 --> 00:19:54,986 somebody took my cat Puff Meow-kins. 550 00:19:55,070 --> 00:19:57,572 Dang. You guys can't catch a break. 551 00:19:57,572 --> 00:20:01,159 Also, never give out your address over a CB radio, son. 552 00:20:01,159 --> 00:20:04,829 Never. Now, we could sure use some ideas 553 00:20:04,913 --> 00:20:07,749 on where a cat-napping ring might be around these parts. 554 00:20:07,749 --> 00:20:11,127 But I don't suppose you've got the time to help us. 555 00:20:11,211 --> 00:20:12,796 I can move some things around. 556 00:20:12,796 --> 00:20:14,297 JUDY: Hey, Dad. 557 00:20:14,381 --> 00:20:16,966 Got to head out for a bit. I have a... study group. 558 00:20:17,050 --> 00:20:20,595 Aha. So the fishing thing must have gone well. 559 00:20:20,679 --> 00:20:22,013 It did not. 560 00:20:22,097 --> 00:20:24,182 And are they in any trouble? 561 00:20:24,182 --> 00:20:27,185 I can neither confirm nor deny literally anything about them. 562 00:20:27,185 --> 00:20:28,436 As it is written. 563 00:20:28,520 --> 00:20:30,855 So that's it for the new Saved by the Spells? 564 00:20:30,939 --> 00:20:32,982 - The what by the what? - Wonderful. 565 00:20:33,066 --> 00:20:36,361 Hey, speaking of secrets, this was on the porch for you. 566 00:20:36,361 --> 00:20:38,988 I wonder who could have left it there. 567 00:20:39,072 --> 00:20:41,074 ♪ ♪ 568 00:20:50,166 --> 00:20:53,211 By the power vested in me as high council, 569 00:20:53,211 --> 00:20:55,880 and in honor of our fallen brother Joey TicTac, 570 00:20:55,964 --> 00:20:57,799 I hereby declare this meeting 571 00:20:57,799 --> 00:21:00,969 of the Saved by the Spells: The Next Generation, 572 00:21:00,969 --> 00:21:03,847 bada boom, bada bing, to have started. 573 00:21:03,847 --> 00:21:08,309 We go together ♪ 574 00:21:08,393 --> 00:21:11,688 ♪ We go together like brownies and cheese ♪ 575 00:21:11,688 --> 00:21:15,150 ♪ Pickles and oatmeal, like church bells and peas ♪ 576 00:21:15,150 --> 00:21:18,528 ♪ We go together like milk and grapes ♪ 577 00:21:18,528 --> 00:21:20,572 Chicken and peanut butter ♪ 578 00:21:20,572 --> 00:21:22,407 Bologna and crepes ♪ 579 00:21:22,407 --> 00:21:26,202 ♪ We go together like grapes and milk ♪ 580 00:21:26,286 --> 00:21:29,581 ♪ Perfect combo, smooth as silk ♪ 581 00:21:29,581 --> 00:21:32,667 ♪ We go together, we go together. ♪ 582 00:21:32,751 --> 00:21:34,878 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 583 00:21:34,878 --> 00:21:36,671 and TOYOTA. 584 00:21:36,755 --> 00:21:38,923 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 44287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.