All language subtitles for The.Great.North.S02E11.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:07,674 Here we live, oh, oh ♪ 2 00:00:07,757 --> 00:00:09,384 Here we'll stay, oh, whoo ♪ 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,760 ♪ From longest night to longest day ♪ 4 00:00:10,844 --> 00:00:14,180 In the Great North. ♪ 5 00:00:16,349 --> 00:00:17,684 (cheering) 6 00:00:19,227 --> 00:00:22,188 Saturday, in the van ♪ 7 00:00:22,272 --> 00:00:25,358 ♪ Taking you to recorder practice ♪ 8 00:00:25,442 --> 00:00:28,445 ♪ While you're there, I clean the car ♪ 9 00:00:28,528 --> 00:00:31,156 ♪ Keeping anything that I find... ♪ 10 00:00:31,239 --> 00:00:34,367 Another super spicy Saturday recorder band practice. 11 00:00:34,451 --> 00:00:35,660 Now hit me with a few bars. 12 00:00:35,744 --> 00:00:37,412 I'd rather save it for rehearsal. 13 00:00:37,495 --> 00:00:38,955 My lips get tired. 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,832 From playing my recorder so well. 15 00:00:40,915 --> 00:00:42,667 Respect. You know, there's no telling 16 00:00:42,751 --> 00:00:45,086 what I'll find cleaning out this Van-iel Radcliffe. 17 00:00:45,170 --> 00:00:46,880 (chuckles): But whatever it is, I get to keep it. 18 00:00:46,963 --> 00:00:48,715 Quarter roll of duct tape? Mine. 19 00:00:48,798 --> 00:00:50,425 This map of Lone Moose from before we got the car wash? 20 00:00:50,508 --> 00:00:52,093 All mine, baby! 21 00:00:52,177 --> 00:00:53,553 (chuckles) 22 00:00:53,636 --> 00:00:55,221 See you in 55 minutes. 23 00:00:55,305 --> 00:00:56,639 Have fun with your recorder. 24 00:00:56,723 --> 00:01:00,143 And also, record this: I love you very much. 25 00:01:00,226 --> 00:01:02,979 (accent): There's gold in this here van. 26 00:01:03,063 --> 00:01:04,481 All right, kids, huddle up. 27 00:01:04,564 --> 00:01:06,066 Welcome back to Saturday Splits, 28 00:01:06,149 --> 00:01:08,068 where we take a deep dive into divorce trauma 29 00:01:08,151 --> 00:01:11,446 and those gallon tubs of ice cream. 30 00:01:11,529 --> 00:01:13,281 We're gonna to kick off today's processing with a few reps 31 00:01:13,365 --> 00:01:14,741 of free share. 32 00:01:14,824 --> 00:01:17,243 Then, I'll pop in this instructional DVD 33 00:01:17,327 --> 00:01:19,621 and we'll round this all out with some delicious, 34 00:01:19,704 --> 00:01:21,414 unstructured banana split time. 35 00:01:21,498 --> 00:01:24,000 - Who'd like to share first? - RUSSELL: I'll go, Coach Kiely. 36 00:01:24,084 --> 00:01:26,336 I've composed a poem about and for 37 00:01:26,419 --> 00:01:28,838 my mom's perfect boyfriend Jamie. 38 00:01:28,922 --> 00:01:31,216 "Not a dad. Not a friend. 39 00:01:31,299 --> 00:01:34,052 Jamie is a man in between." 40 00:01:34,135 --> 00:01:35,887 HONEYBEE: Thanks for coming with me to mail my pen pal letters, 41 00:01:35,970 --> 00:01:37,847 - you guys. - Well, I am happy 42 00:01:37,931 --> 00:01:39,599 to accompany you to the post office. 43 00:01:39,683 --> 00:01:42,060 I'll run any errands with you. Of any kind. 44 00:01:42,143 --> 00:01:43,520 At any time. 45 00:01:43,603 --> 00:01:44,813 Because you love my convertible? 46 00:01:44,896 --> 00:01:46,106 (laughs) What? No. 47 00:01:46,189 --> 00:01:47,357 Convertibles are silly. 48 00:01:47,440 --> 00:01:48,566 And we shouldn't put the top down. 49 00:01:48,650 --> 00:01:49,734 It's much too cold. 50 00:01:49,818 --> 00:01:51,653 (giggles) 51 00:01:51,736 --> 00:01:53,905 I don't enjoy this. 52 00:01:53,988 --> 00:01:56,449 - I'm not a puppy. - I would be so embarrassed 53 00:01:56,533 --> 00:01:59,703 if a certain someone saw us in this beautiful car. 54 00:01:59,786 --> 00:02:01,871 Should we go drive by Stacy B's house again? 55 00:02:01,955 --> 00:02:04,207 HONEYBEE: Okay, got to mail these pen pal letters. 56 00:02:04,290 --> 00:02:06,084 This one to Jessica in Decatur is very important. 57 00:02:06,167 --> 00:02:08,294 The zoning board shut down her kite-flying camp 58 00:02:08,378 --> 00:02:09,921 because it was too close to the airport. 59 00:02:10,005 --> 00:02:12,298 I hate seeing someone get their dream taken away. 60 00:02:12,382 --> 00:02:15,051 Even if that dream is kites and I don't understand it. 61 00:02:15,135 --> 00:02:17,679 -(screeches) -(shouts) What the...? 62 00:02:18,805 --> 00:02:20,640 Honeybee, don't move a muscle. 63 00:02:20,724 --> 00:02:21,766 Is this like Jurassic Park? 64 00:02:21,850 --> 00:02:23,059 If I don't move, it can't see me? 65 00:02:23,143 --> 00:02:24,769 -(screeches) -(screams) 66 00:02:24,853 --> 00:02:25,812 - Uh-oh! Stay calm. - Oh, no! 67 00:02:25,895 --> 00:02:27,397 - He got my mitten! - BEEF: Stay calm. 68 00:02:27,480 --> 00:02:28,481 Coming to get you. 69 00:02:28,565 --> 00:02:30,400 HAM: Hurry, hurry, hurry. 70 00:02:30,483 --> 00:02:32,527 (shouts) Oh, no, your legs! 71 00:02:32,610 --> 00:02:34,654 Keep driving, I'll get them in! 72 00:02:34,738 --> 00:02:36,281 What the hell was that? 73 00:02:36,364 --> 00:02:39,075 That was Toby the Eagle. 74 00:02:39,159 --> 00:02:40,952 Hey, a purple Skittle! 75 00:02:41,036 --> 00:02:43,371 Mmm, mmm-- Nope, that's a bead. 76 00:02:43,455 --> 00:02:45,290 Moon's recorder? 77 00:02:45,373 --> 00:02:47,542 (stammers) You don't become first chair in recorder choir 78 00:02:47,625 --> 00:02:48,960 by forgetting your instrument. 79 00:02:49,044 --> 00:02:50,962 You probably become, like, third chair. 80 00:02:51,046 --> 00:02:53,006 And then maybe quit school? 81 00:02:53,089 --> 00:02:54,841 And run away from home to live in a skate park? 82 00:02:54,924 --> 00:02:57,427 Oh, no. Moon! 83 00:02:57,510 --> 00:02:58,762 HAM: I still can't believe 84 00:02:58,845 --> 00:03:00,555 Toby the Eagle got your mitten. 85 00:03:00,638 --> 00:03:02,307 That's below the belt. At least for me, 86 00:03:02,390 --> 00:03:05,268 - but my arms are pretty long. - It was below the belt, Ham. 87 00:03:05,352 --> 00:03:06,394 That's why I'm calling animal control. 88 00:03:06,478 --> 00:03:08,438 Honeybee, you can't. 89 00:03:08,521 --> 00:03:11,649 - Why? -(sighs) Toby isn't just any eagle. 90 00:03:11,733 --> 00:03:14,235 He's actually a Lone Moose city councilperson. 91 00:03:14,319 --> 00:03:15,695 No, he's not, he's a bird. 92 00:03:15,779 --> 00:03:17,530 Toby is, in fact, a city councilperson. 93 00:03:17,614 --> 00:03:20,742 And Toby's handler Roy is also a councilperson, 94 00:03:20,825 --> 00:03:23,828 and together they have a powerful two-thirds majority. 95 00:03:23,912 --> 00:03:26,664 The third councilperson Gwen just gave up years ago. 96 00:03:26,748 --> 00:03:28,333 These days, she spends council meetings 97 00:03:28,416 --> 00:03:30,502 practicing picking things up with her bare feet. 98 00:03:30,585 --> 00:03:32,962 I saw her at the mall using chopsticks with her toes. 99 00:03:33,046 --> 00:03:34,589 She made it through a whole lo mein. 100 00:03:34,673 --> 00:03:36,466 If you wrong Toby, you wrong Roy. 101 00:03:36,549 --> 00:03:38,093 And if you wrong Roy, 102 00:03:38,176 --> 00:03:40,553 pretty soon you find yourself drowning in parking tickets 103 00:03:40,637 --> 00:03:43,556 and maybe even Toby's extra-large birdbath 104 00:03:43,640 --> 00:03:44,933 behind city hall. 105 00:03:45,016 --> 00:03:46,643 Dad, we've been over this. 106 00:03:46,726 --> 00:03:49,020 You fell in. Nobody was even there. 107 00:03:49,104 --> 00:03:50,563 I have my doubts. 108 00:03:50,647 --> 00:03:53,983 Being a city councilperson is a person job, not a bird job. 109 00:03:54,067 --> 00:03:56,736 - What is wrong with this town? - It's not just Lone Moose. 110 00:03:56,820 --> 00:03:57,946 Having an animal in the government 111 00:03:58,029 --> 00:03:59,364 is a thing in Alaska. 112 00:03:59,447 --> 00:04:01,324 Talkeetna has a cat mayor named Cat Damon. 113 00:04:01,408 --> 00:04:04,452 Oh, and he has a little chicken friend named Hen Affleck. 114 00:04:04,536 --> 00:04:06,830 It's usually just a novelty meant to sell postcards, 115 00:04:06,913 --> 00:04:09,541 but Toby the Eagle has actual power. 116 00:04:09,624 --> 00:04:11,710 Someone needs to speak up about this. 117 00:04:11,793 --> 00:04:12,919 Oh, I've tried. 118 00:04:13,003 --> 00:04:14,546 A few years ago, I was standing outside 119 00:04:14,629 --> 00:04:16,214 one of my all-time favorite establishments, 120 00:04:16,297 --> 00:04:18,216 the Yoghurt Yhurt, 121 00:04:18,299 --> 00:04:22,220 when, citing an OSHA violation, Roy shut down the Yhurt forever. 122 00:04:22,303 --> 00:04:23,638 But a few months later, 123 00:04:23,722 --> 00:04:26,725 a shop selling nothing but eagle paraphernalia 124 00:04:26,808 --> 00:04:29,269 was allowed to open in the very same spot. 125 00:04:29,352 --> 00:04:31,271 I decided to squash the corruption from within, 126 00:04:31,354 --> 00:04:33,189 by running for city council. 127 00:04:33,273 --> 00:04:34,858 Because I lived in Toby's district, 128 00:04:34,941 --> 00:04:37,110 I had to run against the bird. 129 00:04:37,193 --> 00:04:39,195 I thought it would be pretty easy, but then 130 00:04:39,279 --> 00:04:40,613 it came time for the debate. 131 00:04:40,697 --> 00:04:41,823 Back to what I was trying to say 132 00:04:41,906 --> 00:04:43,366 - about gutter repair. -(screeching) 133 00:04:43,450 --> 00:04:45,368 The safety of our gutters... 134 00:04:45,452 --> 00:04:48,580 Every time I would try to speak, he would shriek over me. 135 00:04:48,663 --> 00:04:50,123 The crowd loved it. 136 00:04:50,206 --> 00:04:52,125 I like when the eagle shrieks. 137 00:04:52,208 --> 00:04:53,376 BEEF: People always vote for the guy 138 00:04:53,460 --> 00:04:54,711 they want to have a beer with. 139 00:04:54,794 --> 00:04:56,796 And that guy was Toby the Eagle. 140 00:04:56,880 --> 00:04:58,798 Well, if we can't get the eagle off the council, 141 00:04:58,882 --> 00:05:01,343 maybe I could at least get my mitten back from his nest? 142 00:05:01,426 --> 00:05:02,761 Well, good luck with that. 143 00:05:02,844 --> 00:05:05,180 When Toby stole Zoya's wig at the Fall Frenzy Dance, 144 00:05:05,263 --> 00:05:07,390 Roy claimed he'd bought the wig for Toby. 145 00:05:07,474 --> 00:05:09,434 (groans) That bird runs this town. 146 00:05:09,517 --> 00:05:10,810 Well, I'm not taking this lying down. 147 00:05:10,894 --> 00:05:12,645 I can't walk around with just one mitten on. 148 00:05:12,729 --> 00:05:14,064 I'm gonna make Roy a gift basket 149 00:05:14,147 --> 00:05:15,815 with some of my dad's chocolate fudge in it 150 00:05:15,899 --> 00:05:17,859 and politely ask him to get my mitten back. 151 00:05:17,942 --> 00:05:19,694 My dad always used to say, 152 00:05:19,778 --> 00:05:22,655 "Once they taste that fudge, they can't hold a grudge." 153 00:05:22,739 --> 00:05:23,990 BETHANY: My parents are technically 154 00:05:24,074 --> 00:05:25,742 still happily married, 155 00:05:25,825 --> 00:05:27,911 but my mom started DVR-ing Dateline, 156 00:05:27,994 --> 00:05:29,913 so I feel that she's going to kill my dad. 157 00:05:29,996 --> 00:05:31,331 Sorry, Bethany. 158 00:05:31,414 --> 00:05:33,124 - Moon? Your turn. - Oh. 159 00:05:33,208 --> 00:05:36,044 I'm still very upset about divorce. 160 00:05:36,127 --> 00:05:39,381 And the only thing that makes me feel better is ice cream, 161 00:05:39,464 --> 00:05:41,174 so why don't we crack open those tubs and... 162 00:05:41,257 --> 00:05:43,218 Well, not quite yet. 163 00:05:43,301 --> 00:05:46,096 First I got to pop in this DVD from headquarters. 164 00:05:46,179 --> 00:05:49,474 ♪ When bananas split, what does it mean? ♪ 165 00:05:49,557 --> 00:05:52,352 ♪ Come sit down and eat some ice cream ♪ 166 00:05:52,435 --> 00:05:55,063 ♪ What happened to Mom, and where is Pop? ♪ 167 00:05:55,146 --> 00:05:57,482 ♪ Let's talk about divorce with a cherry on top ♪ 168 00:05:57,565 --> 00:05:59,776 Saturday Splits. ♪ 169 00:05:59,859 --> 00:06:02,612 Hi, everybody, I'm actress Lisa Rinna. 170 00:06:02,696 --> 00:06:05,657 I've been happily married for 25 years to Mr. Harry Hamlin, 171 00:06:05,740 --> 00:06:07,701 but my character Taylor's divorce from Kyle McBride 172 00:06:07,784 --> 00:06:09,202 in season six of Melrose Place 173 00:06:09,285 --> 00:06:11,162 was one of the hardest things I've ever gone through. 174 00:06:11,246 --> 00:06:13,415 But it taught me that while divorce is painful, 175 00:06:13,498 --> 00:06:14,833 it's not always bad. 176 00:06:14,916 --> 00:06:17,460 Just like this banana that is split in two. 177 00:06:17,544 --> 00:06:19,671 The splitting of your parents may be the very thing 178 00:06:19,754 --> 00:06:22,674 which creates space for all the good in life: 179 00:06:22,757 --> 00:06:25,510 the ice cream, the whipped cream, and of course, 180 00:06:25,593 --> 00:06:27,554 the cherry on top. 181 00:06:27,637 --> 00:06:30,098 Mmm. Now, that's good. 182 00:06:30,181 --> 00:06:32,559 (cries) That's frickin' beautiful, Lisa. 183 00:06:37,188 --> 00:06:38,481 I'm sorry for lying to you about 184 00:06:38,565 --> 00:06:39,649 this ice cream-based divorce club. 185 00:06:39,733 --> 00:06:41,234 Don't be sorry. I just don't know why 186 00:06:41,317 --> 00:06:43,361 you'd hide something this amazing from me. 187 00:06:43,445 --> 00:06:46,865 Sundaes, emotional deep dives, Coach Regina Kiely? 188 00:06:46,948 --> 00:06:48,450 This club has everything. 189 00:06:48,533 --> 00:06:50,618 I mainly didn't tell you because I thought if Dad 190 00:06:50,702 --> 00:06:52,871 learned about my gigantic helping of ice cream here, 191 00:06:52,954 --> 00:06:55,915 he might not give me my gigantic helping of ice cream at home. 192 00:06:55,999 --> 00:06:57,751 I would never let that happen to you. 193 00:06:57,834 --> 00:06:59,169 But also, you can talk to me 194 00:06:59,252 --> 00:07:00,962 about Mom and Dad's divorce anytime. 195 00:07:01,046 --> 00:07:02,756 - I'm here for you. - Thanks. 196 00:07:02,839 --> 00:07:05,258 But again, I only do it for the ice cream. 197 00:07:05,342 --> 00:07:08,219 Yeah, sure. Just like how I only watch 198 00:07:08,303 --> 00:07:10,347 Quebec's Quiche Queens because Honeybee likes it. 199 00:07:10,430 --> 00:07:12,557 But if I happen to be taking a master class 200 00:07:12,640 --> 00:07:15,685 in Canadian female friendship along the way, so be it. 201 00:07:15,769 --> 00:07:17,395 Are you two Tobins doing okay out here? 202 00:07:17,479 --> 00:07:19,939 Sorry for getting so emotional in your doorframe earlier. 203 00:07:20,023 --> 00:07:22,275 Don't be sorry. Mm-mm. 204 00:07:22,359 --> 00:07:24,694 Even if you're an adult, you're still a child of divorce. 205 00:07:24,778 --> 00:07:26,738 Why don't you come on in, grab a split, 206 00:07:26,821 --> 00:07:28,281 and stay for the wrap-up song? 207 00:07:28,365 --> 00:07:30,158 It's "Believe" by Cher. 208 00:07:30,241 --> 00:07:31,785 Are you frickin' kidding me? 209 00:07:31,868 --> 00:07:34,496 How could I say no to that? ♪ 210 00:07:34,579 --> 00:07:36,247 To that, to that... ♪ 211 00:07:36,331 --> 00:07:37,457 HONEYBEE: Well, hi, there. 212 00:07:37,540 --> 00:07:39,584 I'm just hoping to see Councilman Roy. 213 00:07:39,667 --> 00:07:41,127 - He's right there. - Stephanie? 214 00:07:41,211 --> 00:07:42,295 Did you check the schedule? 215 00:07:42,379 --> 00:07:44,297 - You're wide open. - Great. 216 00:07:44,381 --> 00:07:46,341 - How can I help you, ma'am? - Well, your bird... 217 00:07:46,424 --> 00:07:48,593 - Toby. - Yes. Toby. 218 00:07:48,677 --> 00:07:50,804 He stole some items from me, including my pen pal letters, 219 00:07:50,887 --> 00:07:53,264 which I believe he mostly ate, and a single mitten, 220 00:07:53,348 --> 00:07:55,100 which I would like to get back. 221 00:07:55,183 --> 00:07:56,935 I see. You have a formal complaint 222 00:07:57,018 --> 00:07:58,561 against a fellow councilperson. 223 00:07:58,645 --> 00:08:01,773 Business like that is addressed during our council meetings. 224 00:08:01,856 --> 00:08:03,900 But your bird stole from me. 225 00:08:03,983 --> 00:08:05,402 I saw my mitten in the nest outside. 226 00:08:05,485 --> 00:08:08,071 I just want you to get it back from your pet. 227 00:08:08,154 --> 00:08:11,157 If you are requesting something of monetary value from the city, 228 00:08:11,241 --> 00:08:13,993 you can fill out a request form and, again, 229 00:08:14,077 --> 00:08:15,286 bring it to the council meeting. 230 00:08:15,370 --> 00:08:16,955 Now, if you'll excuse me, 231 00:08:17,038 --> 00:08:19,374 I have to concentrate really hard when I write, 232 00:08:19,457 --> 00:08:21,501 or my writing is illegible. 233 00:08:21,584 --> 00:08:24,295 Okay, well. Here's a basket with grudge fudge. 234 00:08:24,379 --> 00:08:26,548 - I cannot accept this bribe. - It's not a bribe. 235 00:08:26,631 --> 00:08:28,925 -(shouts) Forget it. Forget it! - I won't forget it. 236 00:08:29,009 --> 00:08:30,844 I'm writing down a note here on my pad, 237 00:08:30,927 --> 00:08:33,304 and I'll speak to you about it at the council meeting. 238 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 (screeches) 239 00:08:36,266 --> 00:08:38,727 Oh, no, oh, no. Help! My basket! 240 00:08:38,810 --> 00:08:41,146 All right, Toby. I give up. 241 00:08:41,229 --> 00:08:42,897 I can't kill you with kindness and I can't kill you 242 00:08:42,981 --> 00:08:44,983 with anything else, because you're endangered. 243 00:08:45,066 --> 00:08:47,485 So I'm gonna go home and watch Quebec's Quiche Q-- 244 00:08:47,569 --> 00:08:50,488 Quebec's Quiche Queens until I calm down. 245 00:08:50,572 --> 00:08:52,824 It's impossible to say and impossible to turn off. 246 00:08:52,907 --> 00:08:54,659 KIELY: Can anyone answer 247 00:08:54,743 --> 00:08:56,786 question one: "What is this a picture of?" 248 00:08:56,870 --> 00:08:58,955 Oh, I can answer that one for you, Coach Kiely. 249 00:08:59,039 --> 00:09:00,415 That's a mom who's dating again. 250 00:09:00,498 --> 00:09:02,584 And that kid's feeling extremely bad 251 00:09:02,667 --> 00:09:05,628 'cause his whole family sitch is about to go kablammo. 252 00:09:05,712 --> 00:09:07,464 Yeah, it happened to me and Moon, am I right? 253 00:09:07,547 --> 00:09:08,840 - Mm. - Moon's just being quiet 254 00:09:08,923 --> 00:09:10,300 because he's avoiding the truth 255 00:09:10,383 --> 00:09:12,218 about how devastatingly upset he is. 256 00:09:12,302 --> 00:09:13,595 He's like Meryl Streep's character in Doubt. 257 00:09:13,678 --> 00:09:15,221 Sister Aloysius? 258 00:09:15,305 --> 00:09:16,973 (chuckles): Has no one here seen Doubt? 259 00:09:17,057 --> 00:09:19,017 Yes. I watch it every year on my birthday. 260 00:09:19,100 --> 00:09:22,479 All I'm saying is, you got to face the hard stuff head-on. 261 00:09:22,562 --> 00:09:25,648 Otherwise one day... (imitates explosion) 262 00:09:25,732 --> 00:09:27,484 you'll just explode. 263 00:09:27,567 --> 00:09:28,860 (whimpers) I don't want to explode. 264 00:09:28,943 --> 00:09:31,029 No, no, no, you're safe. You're safe, Russell. 265 00:09:31,112 --> 00:09:33,990 Wolf, as the other adult here, I was wondering 266 00:09:34,074 --> 00:09:35,950 if you might help me set up our next activity? 267 00:09:36,034 --> 00:09:38,620 Oh, fo sho. Moon, don't worry. 268 00:09:38,703 --> 00:09:41,289 I'm just gonna be up there at the board helping Coach Kiely. 269 00:09:41,373 --> 00:09:43,291 I am not abandoning you like Mom did. 270 00:09:43,375 --> 00:09:46,753 Oh, good. But if you did want to wait in the car till we're... 271 00:09:46,836 --> 00:09:49,089 I'm here, buddy. I'm here. 272 00:09:49,172 --> 00:09:51,049 HONEYBEE: All right. 273 00:09:51,132 --> 00:09:53,343 It looks like the eagle has landed. Somewhere else. 274 00:09:53,426 --> 00:09:56,054 - I'm just gonna go mail my rewritten letters. - Okay. 275 00:09:56,137 --> 00:09:58,431 I'll just enjoy my seat heater while you're gone. 276 00:09:58,515 --> 00:10:00,684 I know there's not a tiny campfire in here, 277 00:10:00,767 --> 00:10:02,769 but I sure have fun pretending there is. 278 00:10:02,852 --> 00:10:04,354 Could I bother you for a roll of stamps? 279 00:10:04,437 --> 00:10:06,773 And if you have any fun ones, like Beach Snoopy 280 00:10:06,856 --> 00:10:08,566 or a hamburger with eyeballs, 281 00:10:08,650 --> 00:10:10,151 I could really use a pick-me-up. 282 00:10:10,235 --> 00:10:12,404 We only carry bald eagle Forever Stamps. 283 00:10:12,487 --> 00:10:14,197 - Of course you do. - I was able to overhear 284 00:10:14,280 --> 00:10:15,782 your little chat with Roy the other day. 285 00:10:15,865 --> 00:10:17,826 Because I was actively eavesdropping. 286 00:10:17,909 --> 00:10:20,704 You must be pretty mad about Toby taking your stuff. 287 00:10:20,787 --> 00:10:21,871 Oh, girl, no! 288 00:10:21,955 --> 00:10:24,207 I thought about it, and, uh, I love it. 289 00:10:24,290 --> 00:10:25,709 Roy and Toby went home already. 290 00:10:25,792 --> 00:10:27,877 Well, then yeah! I'm furious! 291 00:10:27,961 --> 00:10:28,878 But what can I do? 292 00:10:28,962 --> 00:10:30,714 I know exactly what you can do. 293 00:10:30,797 --> 00:10:32,549 So, there's no rule preventing an animal 294 00:10:32,632 --> 00:10:34,676 from holding a city council seat here in Lone Moose. 295 00:10:34,759 --> 00:10:36,678 But there is a minimum age required 296 00:10:36,761 --> 00:10:39,097 of anyone in Toby's position: 18. 297 00:10:39,180 --> 00:10:41,516 But get this-- the average eagle's lifespan 298 00:10:41,599 --> 00:10:42,726 is only 18 years. 299 00:10:42,809 --> 00:10:45,311 And I suspect Toby is an early adolescent, 300 00:10:45,395 --> 00:10:46,855 based on his talon size. 301 00:10:46,938 --> 00:10:48,398 And his constant masturbation. 302 00:10:48,481 --> 00:10:50,233 Toby is in violation of town code? 303 00:10:50,316 --> 00:10:51,526 Exactamundo. 304 00:10:51,609 --> 00:10:54,487 Bring this to Roy and demand that Toby steps down. 305 00:10:54,571 --> 00:10:55,655 I would've done it years ago, 306 00:10:55,739 --> 00:10:57,157 but it's political suicide 307 00:10:57,240 --> 00:10:59,034 and I have dreams. 308 00:10:59,117 --> 00:11:00,618 To put it simply, I would like to be 309 00:11:00,702 --> 00:11:02,620 president of the United States. 310 00:11:02,704 --> 00:11:04,539 You didn't get me my mitten back, Roy. 311 00:11:04,622 --> 00:11:07,208 So now... (whispers): I'm coming for your bird. 312 00:11:07,292 --> 00:11:09,836 Ooh, I just gave myself chills. 313 00:11:09,919 --> 00:11:12,297 So, you'll write something that actually contributed 314 00:11:12,380 --> 00:11:14,007 to your parents' split, 315 00:11:14,090 --> 00:11:15,300 because it-- say it with me... 316 00:11:15,383 --> 00:11:17,510 - OTHERS: Wasn't my fault. - Correct. 317 00:11:17,594 --> 00:11:19,721 For instance, in my divorce, 318 00:11:19,804 --> 00:11:22,223 it's not my fault that Samantha and I had different ideas 319 00:11:22,307 --> 00:11:23,808 about saving money. 320 00:11:23,892 --> 00:11:26,436 So, I might write "money." 321 00:11:26,519 --> 00:11:29,689 Samantha also refused to eat peas like a normal woman 322 00:11:29,773 --> 00:11:31,566 and instead would bring the whole plate-- 323 00:11:31,649 --> 00:11:33,526 the whole plate-- up to her lips 324 00:11:33,610 --> 00:11:35,612 and roll them into her open mouth. 325 00:11:35,695 --> 00:11:38,698 So, I also might write "peas." 326 00:11:38,782 --> 00:11:40,116 (inhales deeply, sighs) 327 00:11:40,200 --> 00:11:41,493 Debbie, why don't you start? 328 00:11:41,576 --> 00:11:43,536 Okay. My dad quit his job to record an album 329 00:11:43,620 --> 00:11:44,871 called Simply Ken. 330 00:11:44,954 --> 00:11:45,997 And, now, here I am. 331 00:11:46,081 --> 00:11:47,665 Well, let's see. Uh... 332 00:11:47,749 --> 00:11:49,000 It was totally not my fault. 333 00:11:49,084 --> 00:11:51,670 My mom-- also Moon's mom-- just met another guy. 334 00:11:51,753 --> 00:11:53,755 At the dance studio in Death Cliff. 335 00:11:53,838 --> 00:11:55,548 He was actually my instructor, Marcus. 336 00:11:55,632 --> 00:11:56,633 And I introduced them. 337 00:11:56,716 --> 00:11:58,635 On the evening of my first recital. 338 00:11:58,718 --> 00:12:00,845 I remember standing backstage. 339 00:12:00,929 --> 00:12:03,640 But I didn't even get to perform, because I saw... 340 00:12:03,723 --> 00:12:04,641 Mom? 341 00:12:04,724 --> 00:12:06,309 And Marcus? 342 00:12:06,393 --> 00:12:09,646 Kissing?! (wailing) 343 00:12:09,729 --> 00:12:11,231 Paul Simon's Pee-Pee! 344 00:12:11,314 --> 00:12:12,524 It was my fault! 345 00:12:17,153 --> 00:12:18,196 (crying, chewing) 346 00:12:18,279 --> 00:12:19,698 It was all my fault. 347 00:12:19,781 --> 00:12:20,990 This club is a lie. 348 00:12:21,074 --> 00:12:23,451 And this banana split is a lie banana split. 349 00:12:23,535 --> 00:12:26,371 Wolf, I can see that you're in, uh, a lot of pain. 350 00:12:26,454 --> 00:12:28,581 But you're scaring everyone. 351 00:12:28,665 --> 00:12:30,166 Russell's day terrors are back. 352 00:12:30,250 --> 00:12:31,626 -(Russell shrieks) - I'm sorry, 353 00:12:31,710 --> 00:12:33,044 but I have to ask you to leave. 354 00:12:33,128 --> 00:12:35,463 But what about Moon? He really needs me in there. 355 00:12:35,547 --> 00:12:37,090 I don't think you can help your brother 356 00:12:37,173 --> 00:12:38,383 till you help yourself, Wolf. 357 00:12:38,466 --> 00:12:40,301 Okay. I understand. 358 00:12:40,385 --> 00:12:43,304 May I make myself a replacement banana split to go? 359 00:12:43,388 --> 00:12:45,515 Okay, I'm going. 360 00:12:45,598 --> 00:12:49,227 ♪ I can feel something inside me say ♪ 361 00:12:49,310 --> 00:12:53,273 ♪ I really don't think Wolf's strong enough, oh! ♪ 362 00:12:53,356 --> 00:12:56,276 BEEF: Uh, no, Ham, it doesn't come like that. 363 00:12:56,359 --> 00:12:59,863 I make the bacon into a little smile on the pancake. 364 00:12:59,946 --> 00:13:02,198 What about the French toast with the strawberry lips? 365 00:13:02,282 --> 00:13:05,035 Are you asking me if the toast has lips, son? 366 00:13:05,118 --> 00:13:07,412 - Morning, Honeybee. Where's Wolf? - He's in the guesthouse. 367 00:13:07,495 --> 00:13:09,414 He's upset, but I don't know what's wrong. 368 00:13:09,497 --> 00:13:11,458 He said it had something to do with cleaning out the van. 369 00:13:11,541 --> 00:13:13,877 I bet he found an old English muffin and ate it again 370 00:13:13,960 --> 00:13:15,837 and doesn't want to tell me he has diarrhea. 371 00:13:15,920 --> 00:13:16,921 I'll go check on him. 372 00:13:17,005 --> 00:13:18,673 All right, I'm off to confront Roy. 373 00:13:18,757 --> 00:13:20,842 We'd better come with you. You know, as backup. 374 00:13:20,925 --> 00:13:23,261 Also, maybe I want Mr. Wind 375 00:13:23,345 --> 00:13:26,014 to run his fingers through my hair again. 376 00:13:27,223 --> 00:13:29,476 - Wolf? - Oh, hey, Moon. 377 00:13:29,559 --> 00:13:32,145 You can tell Coach Kiely that I can buy my own ice cream, 378 00:13:32,228 --> 00:13:33,855 'cause I'm a big boy with money. 379 00:13:33,938 --> 00:13:35,815 I probably won't tell her that. 380 00:13:35,899 --> 00:13:38,985 - Hey, do you maybe want to go do something? - Why? 381 00:13:39,069 --> 00:13:40,820 I'll just end up ruining something perfect. 382 00:13:40,904 --> 00:13:42,447 Like I ruined Mom and Dad's marriage 383 00:13:42,530 --> 00:13:43,656 and your divorce club 384 00:13:43,740 --> 00:13:44,824 and these pajamas. 385 00:13:44,908 --> 00:13:46,868 Okay. But the thing is, 386 00:13:46,951 --> 00:13:49,829 in health class, they told us we need to start wearing deodorant, 387 00:13:49,913 --> 00:13:52,791 so I need to go to the drug store in Death Cliff. 388 00:13:52,874 --> 00:13:53,833 Oh, Drug Cliff? 389 00:13:53,917 --> 00:13:55,627 They have a sick ibuprofen selection. 390 00:13:55,710 --> 00:13:58,963 Yeah. Dad's busy, so I was hoping you could take me. 391 00:13:59,047 --> 00:14:00,173 Okay, fine. 392 00:14:00,256 --> 00:14:01,925 But I'm not changing out of these pajamas. 393 00:14:02,008 --> 00:14:03,426 Not for anyone. Ever. 394 00:14:03,510 --> 00:14:05,595 Except maybe for Barack Obama, if he were to ask. 395 00:14:05,679 --> 00:14:06,596 Or Michelle. 396 00:14:06,680 --> 00:14:08,139 Or Malia. Or Sasha. 397 00:14:09,516 --> 00:14:11,184 If I'm not back in 15 minutes, 398 00:14:11,267 --> 00:14:13,853 honk the horn three times and drive through his front door. 399 00:14:13,937 --> 00:14:15,772 Or we could come with you. 400 00:14:15,855 --> 00:14:18,274 Thanks, Beef, but this is between the bird and the bee. 401 00:14:18,358 --> 00:14:19,651 And the Roy. 402 00:14:19,734 --> 00:14:21,778 Oh, you guys want to play Action Movie while we wait? 403 00:14:21,861 --> 00:14:24,864 Way ahead of you! (grunting) 404 00:14:24,948 --> 00:14:27,367 ROY: Ooh, I hear someone outside. 405 00:14:27,450 --> 00:14:28,952 Must be your birthday present getting delivered, 406 00:14:29,035 --> 00:14:31,037 my handsome Tobe-lerone. 407 00:14:31,121 --> 00:14:32,122 Oh, it's you. 408 00:14:32,205 --> 00:14:34,290 You've been a bad boy, Roy. 409 00:14:34,374 --> 00:14:35,792 Don't mind the filing cabinets. 410 00:14:35,875 --> 00:14:38,044 I feel it's important to keep paper copies 411 00:14:38,128 --> 00:14:39,754 of all the town budgets because... 412 00:14:39,838 --> 00:14:41,339 (whispers): what if they hack the server? 413 00:14:41,423 --> 00:14:42,924 What if who hacks the server? 414 00:14:43,008 --> 00:14:45,427 Well, there are a lot of threats out there. 415 00:14:45,510 --> 00:14:46,928 Like, I don't know what it is, 416 00:14:47,012 --> 00:14:49,264 but I keep hearing about Mario Kart? 417 00:14:49,347 --> 00:14:51,474 Well, I just came to show you this. 418 00:14:51,558 --> 00:14:54,060 Toby's too young to hold office. Legally. 419 00:14:54,144 --> 00:14:56,104 Either he steps down or I go public. 420 00:14:56,187 --> 00:14:58,106 Oh, no. What have I done? 421 00:14:58,189 --> 00:15:00,400 I'm so sorry to the people of Lone Moose. 422 00:15:00,483 --> 00:15:01,651 Uh, they trusted us. 423 00:15:01,735 --> 00:15:03,653 And I'm sorry to you. 424 00:15:03,737 --> 00:15:05,363 I never wanted to violate town code. 425 00:15:05,447 --> 00:15:07,365 - So you knew? - Of course I knew. 426 00:15:07,449 --> 00:15:09,909 I have that book memorized. I-I love town code. 427 00:15:09,993 --> 00:15:11,536 More than anything in the world. 428 00:15:11,619 --> 00:15:13,163 Well, except Toby. 429 00:15:13,246 --> 00:15:15,582 If you love it so much, why'd you break the code, Roy? 430 00:15:15,665 --> 00:15:18,001 (sighs) I've always wanted to work on the council. 431 00:15:18,084 --> 00:15:19,669 Ever since I was a little boy. 432 00:15:19,753 --> 00:15:21,046 But people wouldn't elect me. 433 00:15:21,129 --> 00:15:23,256 They found me dry or boring. 434 00:15:23,340 --> 00:15:25,133 After a couple failed campaigns, 435 00:15:25,216 --> 00:15:27,469 I gave up my dreams and moved out here. 436 00:15:27,552 --> 00:15:29,512 And that's when I was first attacked by Toby. 437 00:15:29,596 --> 00:15:31,806 But then, much later, he befriended me. 438 00:15:31,890 --> 00:15:34,225 Because I left out a ton of meat for him. 439 00:15:34,309 --> 00:15:36,144 Then I read about a guinea pig who was 440 00:15:36,227 --> 00:15:37,520 Alaska's lieutenant governor 441 00:15:37,604 --> 00:15:38,938 - in the 1950s... - Wait, 442 00:15:39,022 --> 00:15:41,232 a guinea pig was lieutenant governor? 443 00:15:41,316 --> 00:15:42,233 Eh, for a brief time. 444 00:15:42,317 --> 00:15:43,818 He died in office. He overheated. 445 00:15:43,902 --> 00:15:46,029 You're really not supposed to put them in little suits. 446 00:15:46,112 --> 00:15:47,697 But inspiration struck. 447 00:15:47,781 --> 00:15:50,116 I put Toby on the ticket with me and, voilà, 448 00:15:50,200 --> 00:15:53,578 I wasn't just the boring guy with the plan for sewage reform. 449 00:15:53,661 --> 00:15:56,206 I was the boring guy with the plan for sewage reform 450 00:15:56,289 --> 00:15:57,832 and the eagle. We won! 451 00:15:57,916 --> 00:16:00,543 All I ever wanted to do was help this town. 452 00:16:00,627 --> 00:16:02,295 And be best friends with an eagle. 453 00:16:02,379 --> 00:16:03,713 And I was living the dream. 454 00:16:03,797 --> 00:16:06,049 But I guess we flew too close to the sun. 455 00:16:06,132 --> 00:16:08,009 I mean, he did. I-I can't fly. 456 00:16:08,093 --> 00:16:10,303 Toby and I will resign at the council meeting. 457 00:16:10,387 --> 00:16:12,555 -(screech) - We won't work together anymore, 458 00:16:12,639 --> 00:16:14,432 but he'll still be my guy. 459 00:16:14,516 --> 00:16:16,851 HONEYBEE: You really do love that bird, huh? 460 00:16:16,935 --> 00:16:18,311 He's my best friend. 461 00:16:18,395 --> 00:16:20,230 My only friend. 462 00:16:20,313 --> 00:16:21,856 But rules are rules. 463 00:16:21,940 --> 00:16:23,817 At least I lived my dream for a little while. 464 00:16:23,900 --> 00:16:25,402 You got me fair and square. 465 00:16:25,485 --> 00:16:27,028 (quietly): Oh, my God. I'm a dream killer. 466 00:16:27,112 --> 00:16:28,780 I'm taking away this man's kite camp. 467 00:16:28,863 --> 00:16:29,823 Hold on. 468 00:16:29,906 --> 00:16:31,658 Roy, if there's one thing I don't do, 469 00:16:31,741 --> 00:16:32,909 it's steal people's dreams. 470 00:16:32,992 --> 00:16:34,327 If I can help you fix this problem, 471 00:16:34,411 --> 00:16:36,329 can you get my mitten back from Toby's nest? 472 00:16:36,413 --> 00:16:37,497 He might bite me. 473 00:16:37,580 --> 00:16:39,708 Like, a lot. But I can try. 474 00:16:39,791 --> 00:16:41,167 Let me look at that town code real quick. 475 00:16:41,251 --> 00:16:43,044 -(horn honking) - Oh, no! Oh, no! 476 00:16:43,128 --> 00:16:44,337 Don't drive into the house, guys! 477 00:16:44,421 --> 00:16:45,964 We're kind of friends now! 478 00:16:46,047 --> 00:16:48,174 WOLF: All right, time to get you some deodorant. 479 00:16:48,258 --> 00:16:50,218 And I might treat myself to a tiny little bottle of shampoo. 480 00:16:50,301 --> 00:16:53,888 I love to imagine I'm a giant who's washing his hair. 481 00:16:53,972 --> 00:16:56,391 Wolf, I don't actually need deodorant. 482 00:16:56,474 --> 00:16:59,436 I brought you here to deal with your past. 483 00:16:59,519 --> 00:17:00,645 WOLF: Oh, no! I forgot 484 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 the ding dang dance studio was here! 485 00:17:02,605 --> 00:17:03,857 Mambo number crap! 486 00:17:08,486 --> 00:17:09,904 Uh-uh, uh-uh. No way. No, no, no, no. 487 00:17:09,988 --> 00:17:12,407 Wolf, this is what the Saturday Splits is all about. 488 00:17:12,490 --> 00:17:14,492 The only way to deal with your empty heart bowl 489 00:17:14,576 --> 00:17:17,037 is to fill it up with the creamy truth. 490 00:17:17,120 --> 00:17:18,621 (sighs) You're right, Moon. 491 00:17:18,705 --> 00:17:20,373 Let's get to scoopin'. 492 00:17:20,457 --> 00:17:22,876 -(bell tinkles) - Hello. Sorry to bother you, ma'am. 493 00:17:22,959 --> 00:17:24,794 Mary. Are you here for Dubstep Delight? 494 00:17:24,878 --> 00:17:27,172 Because Lace broke both his knees, so it's canceled. 495 00:17:27,255 --> 00:17:29,299 Actually, we're just hoping to sort some events 496 00:17:29,382 --> 00:17:30,717 that took place here a few years ago. 497 00:17:30,800 --> 00:17:32,344 - My brother, Wolf Tobin... - Tobin? 498 00:17:32,427 --> 00:17:33,887 Oh, I know exactly who you are. 499 00:17:33,970 --> 00:17:35,138 You're Kathleen's kid. 500 00:17:35,221 --> 00:17:37,015 My husband Marcus left me for your mom. 501 00:17:37,098 --> 00:17:38,308 Oh, my God. 502 00:17:38,391 --> 00:17:39,309 So that makes you... 503 00:17:39,392 --> 00:17:40,435 my mother?! 504 00:17:40,518 --> 00:17:41,644 Oh, no, sorry. 505 00:17:41,728 --> 00:17:43,897 It just means I ruined your marriage, too. 506 00:17:43,980 --> 00:17:46,274 And when he left, he saddled me with this dance studio. 507 00:17:46,358 --> 00:17:47,609 And I can't even dance. 508 00:17:47,692 --> 00:17:49,194 Look. (grunting) 509 00:17:49,277 --> 00:17:51,654 This is genuinely the best I can dance. 510 00:17:51,738 --> 00:17:52,822 I'm so sorry. 511 00:17:52,906 --> 00:17:54,532 My selfish desire to learn tap 512 00:17:54,616 --> 00:17:56,242 ruined so many lives. 513 00:17:56,326 --> 00:17:58,161 I'm gonna go stand by the car. 514 00:17:59,746 --> 00:18:02,332 Wolf. Wolf! Look at this. 515 00:18:02,415 --> 00:18:03,750 Oh. "Boomfunk!" 516 00:18:03,833 --> 00:18:04,751 (chuckles) That's fun to say. 517 00:18:04,834 --> 00:18:06,711 No, Wolf, look at the picture. 518 00:18:06,795 --> 00:18:09,172 Oh, my Dancing with the Stars. That's... 519 00:18:09,255 --> 00:18:10,924 - MOON: Mom. - And, wait, 520 00:18:11,007 --> 00:18:13,593 this picture is from way before I ever took that tap class here. 521 00:18:13,677 --> 00:18:15,095 So if Mom was here then, 522 00:18:15,178 --> 00:18:17,013 I guess I didn't introduce her to Marcus. 523 00:18:17,097 --> 00:18:19,766 Yeah, they were running around for years, and everyone knew it. 524 00:18:19,849 --> 00:18:21,518 Except me, ole Mary. 525 00:18:21,601 --> 00:18:23,311 This is amazing news! 526 00:18:23,395 --> 00:18:24,688 And also very upsetting. 527 00:18:24,771 --> 00:18:25,939 I'm very sorry about your marriage, Mary. 528 00:18:26,022 --> 00:18:28,024 But this means it wasn't my fault! 529 00:18:28,108 --> 00:18:30,777 It wouldn't have been your fault either way, Wolf. 530 00:18:30,860 --> 00:18:33,113 Even if you had introduced Mom and Marcus, 531 00:18:33,196 --> 00:18:35,699 this was 100% their fault. 532 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 And, honestly, I'm kind of glad 533 00:18:37,325 --> 00:18:38,827 I don't have to deal with Marcus anymore. 534 00:18:38,910 --> 00:18:41,413 His fedora collection took up the entire bathroom. 535 00:18:41,496 --> 00:18:43,164 We got in so many fights 536 00:18:43,248 --> 00:18:45,583 because I would accidentally poop in his hats. 537 00:18:45,667 --> 00:18:47,836 Moon, thank you for bringing me here. 538 00:18:47,919 --> 00:18:50,005 Gosh, I'm so friggin' impressed by you. 539 00:18:50,088 --> 00:18:52,924 You're mature and thoughtful and smart and stuff. 540 00:18:53,008 --> 00:18:54,843 I mean, it's insane you turned out that way, 541 00:18:54,926 --> 00:18:57,303 given what a frang dang mess our family is. 542 00:18:57,387 --> 00:19:00,140 Wolf, I wasn't lying when I said I only go to Saturday Splits 543 00:19:00,223 --> 00:19:01,516 for the ice cream. 544 00:19:01,599 --> 00:19:03,143 My childhood has been wonderful. 545 00:19:03,226 --> 00:19:05,895 I've always felt like I have two pretty great parents, 546 00:19:05,979 --> 00:19:07,939 Dad and... you. 547 00:19:08,023 --> 00:19:09,816 I mean, you taught me how to cartwheel. 548 00:19:09,899 --> 00:19:12,235 - Brag. - How to double-dip a French fry 549 00:19:12,318 --> 00:19:13,987 without contaminating the ketchup. 550 00:19:14,070 --> 00:19:15,989 And, just today, you dropped everything 551 00:19:16,072 --> 00:19:17,824 to drive me out here to buy deodorant. 552 00:19:17,907 --> 00:19:18,825 I love you, Moon. 553 00:19:18,908 --> 00:19:20,201 Love you, too, Wolf. 554 00:19:20,285 --> 00:19:22,203 Whew. (chuckles) You know what? 555 00:19:22,287 --> 00:19:24,122 It might actually be time to get that deodorant. 556 00:19:24,205 --> 00:19:25,290 That's probably me. 557 00:19:25,373 --> 00:19:27,042 It has been a morning. 558 00:19:27,125 --> 00:19:28,793 Moon, if it's okay with you, 559 00:19:28,877 --> 00:19:31,212 I think there's one more thing I need to take care of 560 00:19:31,296 --> 00:19:32,797 before we leave. 561 00:19:32,881 --> 00:19:34,799 Okay! You guys ready? 562 00:19:34,883 --> 00:19:36,217 Mary, count us in! 563 00:19:36,301 --> 00:19:38,094 One, two, three, four. 564 00:19:38,178 --> 00:19:41,014 What am I supposed to do? ♪ 565 00:19:41,097 --> 00:19:43,892 ♪ Just sit around and wait for you? ♪ 566 00:19:43,975 --> 00:19:46,102 Well, I can't do that ♪ 567 00:19:46,186 --> 00:19:49,731 There's just no turning back ♪ 568 00:19:50,732 --> 00:19:53,735 ♪ Do you believe in life after love? ♪ 569 00:19:53,818 --> 00:19:56,363 ♪ After love, after love, after love... ♪ 570 00:19:56,446 --> 00:19:58,448 I will now begin roll call. 571 00:19:58,531 --> 00:20:00,283 Roy Fletcher. Present. 572 00:20:00,367 --> 00:20:02,285 Toby Eagle. Present. 573 00:20:02,369 --> 00:20:04,621 Gwen Jorgenson. Present. 574 00:20:04,704 --> 00:20:08,792 Now the council will open itself up to constituent questions. 575 00:20:08,875 --> 00:20:11,795 (sighs) Well, if there are no constituents present... 576 00:20:11,878 --> 00:20:16,466 Hello! We're here to talk about town code section 14.c58. 577 00:20:16,549 --> 00:20:18,218 "Human and other types of children 578 00:20:18,301 --> 00:20:20,136 aren't allowed to hold office"? 579 00:20:20,220 --> 00:20:21,638 That seems wrong. 580 00:20:21,721 --> 00:20:23,598 Kids are capable of great things. 581 00:20:23,682 --> 00:20:25,058 What about Greta Thunberg? 582 00:20:25,141 --> 00:20:26,059 And Malala? 583 00:20:26,142 --> 00:20:27,227 And what about Cupid? 584 00:20:27,310 --> 00:20:28,812 You like falling in love, right? 585 00:20:28,895 --> 00:20:31,481 Anybody who has a dream should at least get a chance 586 00:20:31,564 --> 00:20:32,607 to live that dream. 587 00:20:32,691 --> 00:20:34,818 Including children and children eagles. 588 00:20:34,901 --> 00:20:36,736 And, therefore, I hereby propose 589 00:20:36,820 --> 00:20:38,905 the following changes to the town code. 590 00:20:39,989 --> 00:20:41,199 MOON: I will say, 591 00:20:41,282 --> 00:20:43,702 Coach Kiely has nothing on your toppings game. 592 00:20:43,785 --> 00:20:45,537 Well, she's not the only life advice-based 593 00:20:45,620 --> 00:20:47,372 ice cream club in town. 594 00:20:47,455 --> 00:20:48,873 Now, we have a lot to get through. 595 00:20:48,957 --> 00:20:51,376 First, pretty soon, you're gonna have to start shaving. 596 00:20:51,459 --> 00:20:53,712 And the answer is, yes, buy a lady razor. 597 00:20:53,795 --> 00:20:55,380 They come with lotion strips. 598 00:20:55,463 --> 00:20:57,215 Why deprive yourself of that? 599 00:20:57,298 --> 00:20:58,717 Also, here's something else-- 600 00:20:58,800 --> 00:21:01,970 you don't have to measure every foot-long sub you buy. 601 00:21:02,053 --> 00:21:03,847 Sometimes, you just have to trust. 602 00:21:03,930 --> 00:21:07,434 ♪ Every nook and cranny holds some treasure of its own ♪ 603 00:21:07,517 --> 00:21:09,352 ♪ When I whip open my trash bag ♪ 604 00:21:09,436 --> 00:21:12,022 ♪ They call me Indi-van-a Jones ♪ 605 00:21:12,105 --> 00:21:15,608 ♪ Don't bother me, I'm in the van cleaning zone ♪ 606 00:21:15,692 --> 00:21:19,612 ♪ Don't bother Wolf, he's in the van cleaning zone ♪ 607 00:21:19,696 --> 00:21:21,823 ♪ On an exploratory mission, like Jacques Cousteau ♪ 608 00:21:21,906 --> 00:21:23,825 Or whoever dug up Rome ♪ 609 00:21:23,908 --> 00:21:26,369 ♪ A baby tooth, a peanut, an amethyst earring ♪ 610 00:21:26,453 --> 00:21:29,205 -♪ That's my friggin' birthstone ♪ - Shh ♪ 611 00:21:29,289 --> 00:21:32,083 ♪ Don't bother me, I'm in the van cleaning zone ♪ 612 00:21:32,167 --> 00:21:33,877 -♪ Shh, don't bother Wolf, he's in ♪ - Don't bother me, I'm in ♪ 613 00:21:33,960 --> 00:21:35,879 The van cleaning zone! ♪ 614 00:21:35,962 --> 00:21:37,881 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 615 00:21:37,964 --> 00:21:38,965 and TOYOTA. 44609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.