All language subtitles for The Studio 2025 S01E03 The Note 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,815 --> 00:00:27,276 I am so excited about watching this film. [chuckles] 2 00:00:27,277 --> 00:00:29,445 It's so weird that the first time we're seeing the movie 3 00:00:29,446 --> 00:00:30,780 it's essentially already finished. 4 00:00:30,781 --> 00:00:33,115 Yeah, that's what happens when you're a final-cut director 5 00:00:33,116 --> 00:00:34,283 like Ron Howard, you know? 6 00:00:34,284 --> 00:00:37,411 You win two Oscars, you make some movie that made billions of dollars, 7 00:00:37,412 --> 00:00:40,081 - you can kinda do whatever you want. - Oh, God. I love final-cut screenings. 8 00:00:40,082 --> 00:00:41,249 I don't have to give notes. 9 00:00:41,250 --> 00:00:43,836 We're not gonna need to give notes. This shit's gonna be perfect. 10 00:00:44,336 --> 00:00:45,503 - I love Ron Howard. - Yeah. 11 00:00:45,504 --> 00:00:47,088 - [sighs] A Beautiful Mind. - Oh, yeah. 12 00:00:47,089 --> 00:00:49,715 When you realize that Paul Bettany is imaginary, my head exploded. 13 00:00:49,716 --> 00:00:52,134 That is a plot twist! Fuck M. Night Shyamalan. 14 00:00:52,135 --> 00:00:54,720 Yeah. It's s-such a good plot twist. [chuckles] 15 00:00:54,721 --> 00:00:58,391 All right, fam! Let's roll this shit! 16 00:00:58,392 --> 00:01:03,729 So effin' pumped. Ronald Howard movies are a fucking mood. 17 00:01:03,730 --> 00:01:05,940 And then a fucking action movie. 18 00:01:05,941 --> 00:01:08,568 [exclaims] We've got Anthony Mackie. 19 00:01:08,569 --> 00:01:10,528 He's gonna bring in that young, hip audience. 20 00:01:10,529 --> 00:01:12,238 I'm obsessed with Anthony Mackie. 21 00:01:12,239 --> 00:01:14,156 Then you've got Dave Franco. 22 00:01:14,157 --> 00:01:16,576 He's gonna line up those ladies moister than an oyster. 23 00:01:16,577 --> 00:01:17,702 Please do not say that. 24 00:01:17,703 --> 00:01:19,537 Okay, can we dim the fucking lights, please? 25 00:01:19,538 --> 00:01:21,122 I got a meeting with the D'Amelios after this. 26 00:01:21,123 --> 00:01:24,000 - Let's do this thing! [chuckles] - These happy days are ours, bitches! 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,084 Let's go. 28 00:01:25,085 --> 00:01:26,879 ["Long Black Road" playing on screen] 29 00:01:58,577 --> 00:02:00,204 [music continues on radio] 30 00:02:02,289 --> 00:02:05,917 - [passenger panting] Drive! Hey! Drive! - [driver] Hey. Whoa, take it easy. 31 00:02:05,918 --> 00:02:08,919 - Hey, I don't know where you're going. - Fucking anywhere! Just fucking go, man! 32 00:02:08,920 --> 00:02:11,088 - All right. There's no need to yell. - Just fucking drive! 33 00:02:11,089 --> 00:02:13,799 - Mother... Oh, shit! - Fuck! 34 00:02:13,800 --> 00:02:16,469 - [groans] Fucking drive, man! - Look, I don't... Oh! 35 00:02:16,470 --> 00:02:17,803 - Oh, shit! - [gunshots] 36 00:02:17,804 --> 00:02:18,804 [passenger] Go! 37 00:02:20,557 --> 00:02:22,600 Oh, shit! Oh, shit! 38 00:02:22,601 --> 00:02:24,269 - [tires squealing] - [gunshots] 39 00:02:25,312 --> 00:02:27,147 - [passenger] Oh, shit! - Oh, shit! 40 00:02:28,690 --> 00:02:29,857 [tires squeal] 41 00:02:29,858 --> 00:02:30,983 [music continues] 42 00:02:30,984 --> 00:02:32,569 Find me that fucking cab. 43 00:02:33,111 --> 00:02:36,781 - [chuckling] Yeah! Are you kidding me! - Okay, Ron! Okay! 44 00:02:36,782 --> 00:02:38,407 - That is how you start a movie. - Wow. 45 00:02:38,408 --> 00:02:40,243 - Yes. - Pretty fucking good. 46 00:02:40,244 --> 00:02:41,453 Okay. [shushes] 47 00:02:42,287 --> 00:02:45,039 - Just pull the bullet out of my gut. - I'm not doing that. 48 00:02:45,040 --> 00:02:46,374 I'll give you $10,000! 49 00:02:46,375 --> 00:02:49,210 You're a dumbass! I could wait for you to die and take the whole thing. 50 00:02:49,211 --> 00:02:51,087 I'd fucking kill you if you did that! 51 00:02:51,088 --> 00:02:54,215 - [shouts] Please, help! - All right, fine. 52 00:02:54,216 --> 00:02:56,843 All right. Let me go across the street to the dim sum spot, 53 00:02:56,844 --> 00:02:59,762 - get some chopsticks. - Yeah. Get me some shrimps. I'm starving. 54 00:02:59,763 --> 00:03:01,848 [audience laughing] 55 00:03:01,849 --> 00:03:03,391 Don't forget the fortune cookies! 56 00:03:03,392 --> 00:03:06,060 This is playing a lot funnier than I thought it was going to. [laughs] 57 00:03:06,061 --> 00:03:07,729 Yeah. This shit slaps. 58 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 You and me, we're not so different. 59 00:03:10,649 --> 00:03:12,150 Got people we loved. 60 00:03:13,485 --> 00:03:16,488 People we let down. [inhales deeply] 61 00:03:17,155 --> 00:03:18,490 People we lost. 62 00:03:19,783 --> 00:03:22,286 [exhales sharply] But it ain't over for us. 63 00:03:23,579 --> 00:03:25,789 [breathes shakily] Okay, just because we did bad 64 00:03:27,249 --> 00:03:29,251 doesn't mean we can't still do some good. 65 00:03:32,588 --> 00:03:33,672 [Quinn sniffles] 66 00:03:34,631 --> 00:03:35,882 [Matt breathes shakily] 67 00:03:35,883 --> 00:03:37,426 - [sniffles] - [Quinn whimpers] 68 00:03:38,093 --> 00:03:39,385 [Matt sighs] 69 00:03:39,386 --> 00:03:42,431 [breathes heavily] 70 00:03:45,100 --> 00:03:46,393 Get out of the car! 71 00:03:47,978 --> 00:03:49,646 [gangster] There's no way out! 72 00:03:53,400 --> 00:03:54,943 Don't even think about it! 73 00:04:00,532 --> 00:04:01,533 Fuck it. 74 00:04:02,326 --> 00:04:05,329 [tires squealing] 75 00:04:13,212 --> 00:04:14,296 [screams] 76 00:04:16,298 --> 00:04:17,298 Fuck yeah! 77 00:04:22,012 --> 00:04:23,638 - [Quinn] No way! No way! - [Maya] No. 78 00:04:23,639 --> 00:04:27,433 - What a fucking ending! That was unreal. - [Quinn] What just happened? What? 79 00:04:27,434 --> 00:04:28,601 - That was incredible. - Oscars! 80 00:04:28,602 --> 00:04:31,854 - That's Ron Howard's best movie. - One of the best endings I've ever seen. 81 00:04:31,855 --> 00:04:35,316 - [Maya] I am stunned. I'm stunned. - [Matt] Wait. There's more, there's more. 82 00:04:35,317 --> 00:04:37,693 - [Maya] Okay, let me sit. - [Quinn] Amazing. [sighing] 83 00:04:37,694 --> 00:04:38,779 [Sal] Ooh. 84 00:04:39,279 --> 00:04:40,988 Yeah, this is a little, uh... 85 00:04:40,989 --> 00:04:43,741 - [Matt] Just a little... Just a little PS. - ...a little motel tag. Postscript. 86 00:04:43,742 --> 00:04:44,862 - [Matt] Yeah. - [Maya] Yeah. 87 00:04:51,250 --> 00:04:53,170 [Matt] Oh, my God. It's the kid from the picture. 88 00:04:59,091 --> 00:05:00,424 [Quinn yawns] 89 00:05:00,425 --> 00:05:03,970 ["If You Could Read My Mind" playing on screen] 90 00:05:03,971 --> 00:05:05,055 [sighs] 91 00:05:56,064 --> 00:05:57,607 [Maya] Oh, fuck. It's finally over. 92 00:05:57,608 --> 00:05:59,358 - What the fuck was that, huh? - I don't know. 93 00:05:59,359 --> 00:06:00,943 - Okay, it's definitely long. - Yeah! 94 00:06:00,944 --> 00:06:03,237 [Quinn] But a lot of movies are long these days, you know? 95 00:06:03,238 --> 00:06:05,615 Like, the last Marvel movie I saw was three fucking hours... 96 00:06:05,616 --> 00:06:09,160 Marvel movie? This was not a three-hour fucking superhero movie. Okay? 97 00:06:09,161 --> 00:06:11,913 That motel sequence? What the fuck was that, man? 98 00:06:11,914 --> 00:06:14,457 There were no, like, monsters or fights or Deadpools. 99 00:06:14,458 --> 00:06:16,959 It was just people fucking staring at each other. 100 00:06:16,960 --> 00:06:18,085 Yeah, it's too long. 101 00:06:18,086 --> 00:06:20,588 You gotta be delulu if you think people are gonna watch that. 102 00:06:20,589 --> 00:06:22,507 This is gonna make my job fucking impossible 103 00:06:22,508 --> 00:06:24,967 'cause it's gonna destroy word of mouth. 104 00:06:24,968 --> 00:06:26,469 Wait, is this the final cut? 105 00:06:26,470 --> 00:06:28,721 No, Ron's still tweaking with a few little things. 106 00:06:28,722 --> 00:06:30,348 Great. So you can give him that note to cut 107 00:06:30,349 --> 00:06:33,142 that fucking interminable motel sequence. 108 00:06:33,143 --> 00:06:36,479 Uh-huh. [stammers] Yeah, uh-huh. Yeah, yeah. 109 00:06:36,480 --> 00:06:38,439 - Wait, what? Why are you acting so weird? - What? 110 00:06:38,440 --> 00:06:40,483 - Are you delulu? - No, I'm not delulu. 111 00:06:40,484 --> 00:06:42,443 Hey, I think that motel sequence sucks, okay? 112 00:06:42,444 --> 00:06:44,654 - O-Okay. Okay. - Yeah. 113 00:06:44,655 --> 00:06:47,573 Well, Ron is coming by at one o'clock for a marketing meeting. 114 00:06:47,574 --> 00:06:49,283 Just gonna show him some early poster concepts. 115 00:06:49,284 --> 00:06:50,953 Just pop by and give him the note then. 116 00:06:52,371 --> 00:06:55,665 Okay, well, before we start giving legendary directors notes willy-nilly, 117 00:06:55,666 --> 00:06:58,793 we should drill down. You know, make sure it's actually like a very valid note. 118 00:06:58,794 --> 00:07:01,671 I mean, now that I think about it, maybe that motel sequence, 119 00:07:01,672 --> 00:07:02,880 maybe it's not that bad, right? 120 00:07:02,881 --> 00:07:04,882 - Oh, it's bad. It's bad. - What? Dude, it's terrible. 121 00:07:04,883 --> 00:07:07,260 - And if you cut it, the movie is perfect. - It's bad. 122 00:07:07,261 --> 00:07:08,761 Well, maybe we're just not getting it. 123 00:07:08,762 --> 00:07:10,805 Ron is a very thoughtful filmmaker. 124 00:07:10,806 --> 00:07:15,059 So-So-So the kid is Anthony Mackie's character's dead son, 125 00:07:15,060 --> 00:07:17,979 so it's like a visual metaphor for... for his dead son? 126 00:07:17,980 --> 00:07:20,064 No, no, no. It's obviously a dream sequence. 127 00:07:20,065 --> 00:07:21,732 - He was a ghost. - A ghost? 128 00:07:21,733 --> 00:07:22,775 The kid was a ghost. 129 00:07:22,776 --> 00:07:24,694 We can't even agree on what the fuck it means. 130 00:07:24,695 --> 00:07:26,779 That is the clear sign that this movie is wack as fuck. 131 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 It's true. 132 00:07:27,781 --> 00:07:29,782 You seem to have a good handle on this thing... 133 00:07:29,783 --> 00:07:30,825 Yeah, I do. 134 00:07:30,826 --> 00:07:32,994 ...so maybe you should give Ron the note in the meeting. You know? 135 00:07:32,995 --> 00:07:35,413 Oh, hell no, bitch. 136 00:07:35,414 --> 00:07:39,208 No, you-you... A director is not gonna fucking take a note from marketing. Matt... 137 00:07:39,209 --> 00:07:40,418 I'm sorry. What is the problem? 138 00:07:40,419 --> 00:07:43,045 Isn't Ron Howard famously the nicest man in Hollywood? 139 00:07:43,046 --> 00:07:44,589 Well, that's the thing... is... you know. 140 00:07:44,590 --> 00:07:46,799 He actually has a reputation for being very nice and humble. 141 00:07:46,800 --> 00:07:49,427 But I've heard from, you know, sources, 142 00:07:49,428 --> 00:07:52,054 that he is actually, like, a mean, vindictive asshole. 143 00:07:52,055 --> 00:07:53,598 - Ron Howard? Name your source. - What? 144 00:07:53,599 --> 00:07:55,474 That's what I've heard. That's wh... I don't wanna... I... 145 00:07:55,475 --> 00:07:56,767 That's what I heard, okay? 146 00:07:56,768 --> 00:07:59,061 Oh, okay. Does he get mean sometimes? 147 00:07:59,062 --> 00:08:00,563 - Does Opie get mean? - He gets mean. 148 00:08:00,564 --> 00:08:03,149 - Why are you acting weird about this? - I'm not acting weird about it. 149 00:08:03,150 --> 00:08:05,902 You give brutal studio notes all the time. 150 00:08:05,903 --> 00:08:07,653 And it's usually to people who hate you. 151 00:08:07,654 --> 00:08:09,655 But Ron Howard actually seems to fucking like you. 152 00:08:09,656 --> 00:08:11,782 - Yeah, I'd like to keep it that way, huh. - Dude. 153 00:08:11,783 --> 00:08:14,493 Look, I'll give him the note, okay? Fine. 154 00:08:14,494 --> 00:08:16,704 - I'll just give him the note. - He's coming at 1:00. 155 00:08:16,705 --> 00:08:18,457 Okay, I'll give him the note at 1:00. 156 00:08:21,293 --> 00:08:22,586 [exhales deeply] 157 00:08:34,681 --> 00:08:36,140 Ron Howard is in the lobby. 158 00:08:36,933 --> 00:08:39,186 Oh, shit. He's-He's 15 minutes early. 159 00:08:40,145 --> 00:08:41,270 Should I tell him to leave? 160 00:08:41,772 --> 00:08:44,775 No, that's okay. I'll-I'll-I'll come down and say hi in a minute. 161 00:08:47,778 --> 00:08:49,404 [breathing deeply] 162 00:08:52,324 --> 00:08:54,743 [inhales deeply] Ron. 163 00:08:55,369 --> 00:08:57,036 - [Ron] Oh, hey. Hey. - Hey. 164 00:08:57,037 --> 00:08:58,287 - Great to see you. - Likewise. 165 00:08:58,288 --> 00:09:00,915 Just wanted to tell you in person how much we adored the film. 166 00:09:00,916 --> 00:09:03,918 It's so good, man. And we're so lucky to have you on our team here. 167 00:09:03,919 --> 00:09:06,629 - Well, thank you. That's so kind. - Yeah, no, my pleasure. 168 00:09:06,630 --> 00:09:09,799 Well, you know, I've, uh... I've been showing it to people and stuff, 169 00:09:09,800 --> 00:09:12,635 and, uh, been getting some very encouraging feedback. 170 00:09:12,636 --> 00:09:14,762 That's great. Hey, I love feedback. Yeah. 171 00:09:14,763 --> 00:09:17,014 - Well, as long as it's good, right? - Exactly. Good feedback. 172 00:09:17,015 --> 00:09:19,392 - That's the best feedback. [chuckles] - Hell, yeah. 173 00:09:19,393 --> 00:09:20,977 - Hell, yeah. [chuckles] - Yeah. [chuckles] 174 00:09:20,978 --> 00:09:26,400 So, uh, what, you-you got any feedback? 175 00:09:28,610 --> 00:09:31,154 Yeah, uh, actually I do. 176 00:09:32,781 --> 00:09:35,367 Um... and that is... 177 00:09:37,119 --> 00:09:38,911 - you rule, man. [laughs] - Oh. [laughs] 178 00:09:38,912 --> 00:09:40,997 There's my feedback. You rule. [chuckles] 179 00:09:40,998 --> 00:09:42,999 - I'll take that all day long. - I'll give it all day. 180 00:09:43,000 --> 00:09:45,209 Yeah, great. Awesome. There you go. All right. 181 00:09:45,210 --> 00:09:47,920 I just gotta run back upstairs real quick. I... I'll see you in the meeting. 182 00:09:47,921 --> 00:09:49,755 - I gotta make a call anyway. - Great. You do that. 183 00:09:49,756 --> 00:09:50,924 I'll see you in a sec. 184 00:09:54,720 --> 00:09:56,846 Oh, fuck. Sorry! Sorry. Sorry about that. 185 00:09:56,847 --> 00:09:58,557 - [Sal] How'd it go? - Really good. 186 00:09:59,308 --> 00:10:00,808 - Really good? - Uh-huh. 187 00:10:00,809 --> 00:10:03,186 - What happened? - Uh, we talked. It went well. 188 00:10:03,187 --> 00:10:06,106 - [Maya] Hey, what's the D? - The D is, uh, all gravy. 189 00:10:06,940 --> 00:10:08,316 - [Quinn, Sal] It's all gravy? - Uh-huh. 190 00:10:08,317 --> 00:10:09,567 - Yeah. - What does that mean? 191 00:10:09,568 --> 00:10:11,861 It means we talked and it was... it was very, very nice. 192 00:10:11,862 --> 00:10:13,488 [Maya] Uh, you didn't tell him, did you? 193 00:10:14,198 --> 00:10:15,907 - Did you give him the note? - You told him, right? 194 00:10:15,908 --> 00:10:18,702 No, look at his pussy-ass face. He didn't say shit. 195 00:10:20,704 --> 00:10:22,163 I opted out of delivering the note. 196 00:10:22,164 --> 00:10:24,415 - [Maya groans] There you go. - [Sal] Jesus Christ. 197 00:10:24,416 --> 00:10:26,209 I decided it was not prudent of me to do it. 198 00:10:26,210 --> 00:10:28,503 - What? Why? - Because I'm known as being 199 00:10:28,504 --> 00:10:30,963 the most talent-friendly studio head in all of Hollywood. 200 00:10:30,964 --> 00:10:34,717 And I decided, strategically, it was not worth risking that reputation. 201 00:10:34,718 --> 00:10:37,428 - I don't think you have that reputation. - What are you talking about? 202 00:10:37,429 --> 00:10:42,225 It is literally your job to do this. We need this movie to work. 203 00:10:42,226 --> 00:10:46,980 I can't sell this never-ending snory. [chuckles] Nailed it. 204 00:10:49,233 --> 00:10:53,778 Here's what you don't understand, that I have now grown, too, as a leader. 205 00:10:53,779 --> 00:10:57,907 You know, you do not send your general out to the front lines to die. 206 00:10:57,908 --> 00:11:02,370 The strategically smart thing to do is you send in expendable cannon fodder. 207 00:11:02,371 --> 00:11:03,621 Sal, you fucking do it. 208 00:11:03,622 --> 00:11:05,540 - I'm not cannon fodder. Fuck you! - Fuck you. You are! 209 00:11:05,541 --> 00:11:07,834 - I'm not doing it. I can't do it. - I think he should. You got to. 210 00:11:07,835 --> 00:11:09,335 I was sleeping during the motel sequence. 211 00:11:09,336 --> 00:11:11,838 You were fucking texting. You text and sleep at the same fucking time? 212 00:11:11,839 --> 00:11:13,840 - Yes, I do. I sleep like that. - ...absolute bullshit. 213 00:11:13,841 --> 00:11:16,717 I will fucking do it. I will do it. I will do it, okay? 214 00:11:16,718 --> 00:11:19,262 Because, unlike you guys, I'm not a bitch. 215 00:11:19,263 --> 00:11:21,097 I don't care if Ron Howard likes me. 216 00:11:21,098 --> 00:11:24,308 I care about making good, entertaining movies. 217 00:11:24,309 --> 00:11:26,269 We're not out to ruin this guy's life. 218 00:11:26,270 --> 00:11:28,145 We're trying to save him from himself. 219 00:11:28,146 --> 00:11:30,565 Yeah. Pop off, girl. [imitating gunfire] 220 00:11:30,566 --> 00:11:34,026 Quinn, I love what you are saying. It's very validating to me as a mentor. 221 00:11:34,027 --> 00:11:35,778 - I'm very proud of you right now. - Feels good. 222 00:11:35,779 --> 00:11:37,989 Here's what's gonna happen. I'll introduce you to Ron, 223 00:11:37,990 --> 00:11:40,616 and you just tell him this whole motel shit is fucking wack! 224 00:11:40,617 --> 00:11:42,493 - Yeah. All right. Okay. - You got this. 225 00:11:42,494 --> 00:11:43,995 - This is your time to shine. Okay? - Yeah. 226 00:11:43,996 --> 00:11:45,830 - I'm excited to see this. - Yep. Okay. Thanks. 227 00:11:45,831 --> 00:11:47,415 [gasps] Oh, fuck. 228 00:11:47,416 --> 00:11:49,584 - What is he doing here? No, no, no. - It's fine. This changes nothing. 229 00:11:49,585 --> 00:11:51,210 - I can't. [groans] - No, you can do this. 230 00:11:51,211 --> 00:11:52,920 - This is good. You got this. - He's my favorite actor. 231 00:11:52,921 --> 00:11:55,131 - You got two moments that you put... - Hey. How's it going? 232 00:11:55,132 --> 00:11:57,717 - Hey, Matt. How's it going? - Mackie, I wasn't expecting you here. 233 00:11:57,718 --> 00:11:59,177 Well, I'm a producer on the movie, 234 00:11:59,178 --> 00:12:01,345 so I came by to see what the poster art's looking like. 235 00:12:01,346 --> 00:12:02,471 - Absolutely. - Great. Well, 236 00:12:02,472 --> 00:12:04,223 - you're so good in the film. - [Quinn] So good. 237 00:12:04,224 --> 00:12:06,934 It's not me. Ron Howard is a bad motherfucker. 238 00:12:06,935 --> 00:12:09,395 - [all chuckle] - There's your poster, right? 239 00:12:09,396 --> 00:12:13,274 How rude of me. I'm sorry. This is one of our young up-and-coming executives. 240 00:12:13,275 --> 00:12:16,194 She's a real cinephile. This is Quinn Hackett. 241 00:12:16,195 --> 00:12:18,738 Hi. Hi. Hi, Mr. Mackie. 242 00:12:18,739 --> 00:12:20,949 I'm such a big fan of yours, so... 243 00:12:21,617 --> 00:12:23,159 - I'm into cinephilia too. - [all chuckle] 244 00:12:23,160 --> 00:12:25,745 Oh, my God. I like cinephilia. [chuckles] 245 00:12:25,746 --> 00:12:27,038 Oh, my God. Wow. [chuckling] 246 00:12:27,039 --> 00:12:28,789 Quinn actually, uh, saw the film. 247 00:12:28,790 --> 00:12:30,833 - Oh, amazing. Yeah. - Yes, yes. Mmm. 248 00:12:30,834 --> 00:12:32,001 - What did you think? - Oh. 249 00:12:32,002 --> 00:12:34,295 - [chuckles] You, uh... - Yeah. 250 00:12:34,296 --> 00:12:36,089 Your acting's so good. 251 00:12:37,341 --> 00:12:39,258 - Thanks. - Yeah, I just... 252 00:12:39,259 --> 00:12:44,223 Man, when you act, it's like... [imitates explosion] It's so good. 253 00:12:45,641 --> 00:12:47,725 - Again, thanks. - [Quinn] Of course, yeah. 254 00:12:47,726 --> 00:12:49,061 You're welcome, of course. 255 00:12:49,978 --> 00:12:51,812 - Hmm. - Is that it? 256 00:12:51,813 --> 00:12:53,356 Yeah. [sighs] 257 00:12:53,357 --> 00:12:55,733 Wasn't there one more thought you had upstairs you wanted to share 258 00:12:55,734 --> 00:12:57,652 - with, uh, the team? - Um, well... I... 259 00:12:57,653 --> 00:12:59,529 - Yeah. - Yeah. Well, just... It's small. 260 00:12:59,530 --> 00:13:01,197 - It's not, um, anything big. - Yeah. 261 00:13:01,198 --> 00:13:04,952 It's just, uh, um... [sighs] 262 00:13:06,328 --> 00:13:09,206 The Hurt Locker was so good. It's an amazing piece of cinema. 263 00:13:09,831 --> 00:13:12,834 - Yeah, well, it... it certainly was great. - [Quinn] Yes. 264 00:13:12,835 --> 00:13:14,126 It's, uh, tremendous. 265 00:13:14,127 --> 00:13:15,962 - Second-best movie I ever did. - Oh. 266 00:13:15,963 --> 00:13:17,506 [all laugh] 267 00:13:18,173 --> 00:13:21,926 There is... There's actually... There's one more thing actually, we wanted to say, 268 00:13:21,927 --> 00:13:23,010 uh, about the film. 269 00:13:23,011 --> 00:13:27,766 Oh. Sure. Uh, yeah. Well, what is it? 270 00:13:29,977 --> 00:13:31,978 - Well... - Warning, warning, warning. 271 00:13:31,979 --> 00:13:34,981 - Genius alert. [chuckles] - [Ron] Oh. Patty, hey. [chuckles] 272 00:13:34,982 --> 00:13:37,149 - Congrats on your new deal. - Yeah. Thanks. 273 00:13:37,150 --> 00:13:38,609 Now where are you set up? 274 00:13:38,610 --> 00:13:40,361 I'm redoing the production offices 275 00:13:40,362 --> 00:13:41,654 - in the old Lieberman bungalow. - Oh. 276 00:13:41,655 --> 00:13:42,822 - Nice. - Best on the lot. 277 00:13:42,823 --> 00:13:46,617 That's wonderful. Now did you get my flowers? Purple alliums. 278 00:13:46,618 --> 00:13:49,453 - I remembered. I remember these things. - Good memory there. Yeah. [chuckles] 279 00:13:49,454 --> 00:13:51,622 Thank you, Ronnie. Thank you for sending me your cut. 280 00:13:51,623 --> 00:13:54,375 Well, are you kidding? Thank you for green-lighting the movie. 281 00:13:54,376 --> 00:13:55,960 - Well, the movie is sublime. - Mmm. 282 00:13:55,961 --> 00:13:57,461 - Mmm. - And you, sir. 283 00:13:57,462 --> 00:14:00,631 Your deepest and most complex performance to date. 284 00:14:00,632 --> 00:14:02,717 I'm just happy to be a part of this man's vision, 285 00:14:02,718 --> 00:14:04,510 - that's all. - Oh, Anthony. You-You're great. 286 00:14:04,511 --> 00:14:06,470 - And the motel sequence. - Yeah. Actually, we should talk... 287 00:14:06,471 --> 00:14:09,473 So startlingly original and bold. 288 00:14:09,474 --> 00:14:10,725 I get it now. Thank you. 289 00:14:10,726 --> 00:14:12,393 Well, thank you. I'm glad. 290 00:14:12,394 --> 00:14:16,480 - So brave to share something so personal. - [Matt] Hmm. 291 00:14:16,481 --> 00:14:19,567 Oh, my Lord. If there were medals for cinematic courage 292 00:14:19,568 --> 00:14:21,068 you would have a chest full of gold. 293 00:14:21,069 --> 00:14:25,156 Well, thank you. Look, I-I thought about it and I... 294 00:14:25,157 --> 00:14:28,075 I just decided it was time to put it out there. 295 00:14:28,076 --> 00:14:29,619 - And you gave it time. - [Quinn] Yes. 296 00:14:29,620 --> 00:14:32,413 - You opened it up and gave it breath. - You did. 297 00:14:32,414 --> 00:14:33,706 Yeah. And you took mine away. 298 00:14:33,707 --> 00:14:35,125 - Oh. - So, thank you for that. 299 00:14:35,667 --> 00:14:36,751 [secretary] Sorry to interrupt. 300 00:14:36,752 --> 00:14:38,794 Marketing's ready to bring you all into the conference room. 301 00:14:38,795 --> 00:14:40,463 - [Patty] Oh, carry on then. - Beautiful. 302 00:14:40,464 --> 00:14:41,964 You're in good hands with Matty. 303 00:14:41,965 --> 00:14:43,925 - Not as soft as mine. - [chuckles] 304 00:14:43,926 --> 00:14:47,512 Okay, then. Oh, I can practically smell your Oscars. 305 00:14:47,513 --> 00:14:49,932 Get those tuxedos ready, gentlemen. [chuckles] 306 00:14:50,557 --> 00:14:52,391 I'm just gonna run something by Patty real fast. 307 00:14:52,392 --> 00:14:54,685 Uh, bring these guys some snacks. 308 00:14:54,686 --> 00:14:56,605 Bring 'em the whole cart. [chuckles] 309 00:14:57,439 --> 00:15:00,942 Yo, Patty. I gotta talk to you about the motel sequence in Ron Howard's movie. 310 00:15:00,943 --> 00:15:03,361 Oh. Beautiful. Moving. Sublime. 311 00:15:03,362 --> 00:15:04,779 Yeah. Way too long though, right? 312 00:15:04,780 --> 00:15:07,865 [chuckles] Oh. I almost drilled a hole into my brain 313 00:15:07,866 --> 00:15:10,117 to kill the part of me that senses time. 314 00:15:10,118 --> 00:15:12,161 What... When was it ever gonna end? 315 00:15:12,162 --> 00:15:14,455 Yeah, yeah. Why did you tell him you liked it so much? 316 00:15:14,456 --> 00:15:15,790 I'm on my own now, Matty. 317 00:15:15,791 --> 00:15:19,377 I have to suck up to talent like every other schmuck producer in town. 318 00:15:19,378 --> 00:15:21,587 My God, this job is a daily kick in the ovaries. 319 00:15:21,588 --> 00:15:24,465 Yeah. Look, look, I gotta tell him that I want him to cut it from the movie. 320 00:15:24,466 --> 00:15:27,468 - Don't you even try. It's so personal. - Yeah, I heard you say that. 321 00:15:27,469 --> 00:15:29,595 What's so pers... He didn't tell me that it was personal. 322 00:15:29,596 --> 00:15:32,056 It's so personal he doesn't even want to talk about it. 323 00:15:32,057 --> 00:15:33,725 Well, what does it mean? What is it? 324 00:15:35,143 --> 00:15:37,895 The kid at the motel, he represents a cousin Ron had 325 00:15:37,896 --> 00:15:41,190 - who died when they were both young. - [whispers] No, really? 326 00:15:41,191 --> 00:15:44,151 Now, that whole sequence is about Ron letting go of the cousin's death 327 00:15:44,152 --> 00:15:45,820 and moving on. 328 00:15:45,821 --> 00:15:48,155 God. That's like worst-case scenario. 329 00:15:48,156 --> 00:15:49,824 No, a sibling would be worse. 330 00:15:49,825 --> 00:15:52,285 Hey, I got a script about an Australian chess team that cheats. 331 00:15:52,286 --> 00:15:53,911 - Will you read it tonight? - Will you talk to Ron 332 00:15:53,912 --> 00:15:55,413 about cutting the sequence from the movie? 333 00:15:55,414 --> 00:15:57,623 [chuckles] Are you kidding? No. 334 00:15:57,624 --> 00:16:01,586 I'm not working on this movie. That's a problem for you to solve, boss. 335 00:16:01,587 --> 00:16:03,212 [mutters] I just don't get it. 336 00:16:03,213 --> 00:16:06,257 If it's so personal to him, why did he make it so fucking boring? 337 00:16:06,258 --> 00:16:08,050 It's-It's literally insane. 338 00:16:08,051 --> 00:16:11,429 He is insane. He's an artist. Matty, you know this. 339 00:16:11,430 --> 00:16:15,016 They put themselves into things. They... They project meaning onto their work, 340 00:16:15,017 --> 00:16:18,061 even if it's imperceivable to anyone else other than them. 341 00:16:18,812 --> 00:16:22,190 Sly Stallone thought that Demolition Man was an allegory 342 00:16:22,191 --> 00:16:25,319 about masculinity and modernism in a battle. 343 00:16:25,861 --> 00:16:27,403 Was it? 344 00:16:27,404 --> 00:16:28,529 Oh, no. No, no. 345 00:16:28,530 --> 00:16:30,949 It was a 150-minute commercial for Taco Bell. 346 00:16:31,783 --> 00:16:34,202 But did his delusion get him up every morning 347 00:16:34,203 --> 00:16:36,997 and into that ridiculous futuristic cop uniform? 348 00:16:37,789 --> 00:16:38,915 It did. 349 00:16:38,916 --> 00:16:41,627 My script is called Check Mate. It's in your inbox. 350 00:16:44,880 --> 00:16:45,923 Thank you, Patty. 351 00:16:53,764 --> 00:16:55,681 Hi. Yeah. One sec. 352 00:16:55,682 --> 00:16:57,309 Hey. Yo. Yo. 353 00:16:58,143 --> 00:17:01,563 - Come with me. Come on. On me. On me! - [Sal] We... Okay, okay. All right. 354 00:17:03,106 --> 00:17:05,024 So, uh, apparently, 355 00:17:05,025 --> 00:17:08,361 the entire motel sequence is based on Ron Howard's dead cousin. 356 00:17:08,362 --> 00:17:10,905 It's like a metaphor for letting go or some shit like that, 357 00:17:10,906 --> 00:17:12,823 but we can't cut it. We're fucked. 358 00:17:12,824 --> 00:17:14,659 - Wait, his actual dead cousin IRL? - Whoa. 359 00:17:14,660 --> 00:17:16,160 Yes, an actual real-life 360 00:17:16,161 --> 00:17:18,453 - dead Howard family member. Yeah. - [inhaling sharply] Fuck! 361 00:17:18,454 --> 00:17:21,665 Oh, my Go... I mean, this whole backstory kind of makes this whole sequence amazing. 362 00:17:21,666 --> 00:17:24,210 - [chuckles] - This is not helpful. Not helpful at all. 363 00:17:24,211 --> 00:17:27,046 He should not be burdening audiences with his catharsis. 364 00:17:27,047 --> 00:17:30,424 Go to therapy. Save us 45 minutes of fucking runtime. 365 00:17:30,425 --> 00:17:31,968 Okay, okay, okay, okay. 366 00:17:31,969 --> 00:17:33,427 Remember when we were making Pre-Nup 367 00:17:33,428 --> 00:17:35,680 and there was that long, boring divorce speech? 368 00:17:35,681 --> 00:17:37,265 - And I got Jay Roach to cut it... - [Maya] Oh. 369 00:17:37,266 --> 00:17:38,891 - ...'cause I was going through a breakup... - Yeah, yeah. 370 00:17:38,892 --> 00:17:41,811 ...and I was able to, like, break through to him emotionally. 371 00:17:41,812 --> 00:17:43,813 If one of us had a dead cousin, 372 00:17:43,814 --> 00:17:45,731 we could break through to Ron and make him see 373 00:17:45,732 --> 00:17:47,984 this is not the way to honor your dead cousin. 374 00:17:47,985 --> 00:17:50,737 So, please tell me one of you has a dead cousin. 375 00:17:51,613 --> 00:17:52,780 No. No. Not... Not me. 376 00:17:52,781 --> 00:17:53,865 Yeah, no. 377 00:17:53,866 --> 00:17:56,158 Sal? You sure you don't have a dead cousin? 378 00:17:56,159 --> 00:17:59,954 Yeah, no. I have a cousin who's in prison in Japan, but... 379 00:17:59,955 --> 00:18:01,747 But Sal... 380 00:18:01,748 --> 00:18:05,627 are you sure you don't have a dead cousin? 381 00:18:06,837 --> 00:18:08,171 - Oh, fuck you, Matt. - Fuck you. 382 00:18:08,172 --> 00:18:09,714 - No, no, no. - What's the big deal? Who cares. 383 00:18:09,715 --> 00:18:11,465 I'm not gonna pretend to have a dead cousin 384 00:18:11,466 --> 00:18:13,509 to give Ron Howard a note that you should give him. 385 00:18:13,510 --> 00:18:15,553 Are you stricken by the morality of the situation? 386 00:18:15,554 --> 00:18:17,805 - Yeah. I'm a moral person. - Oh, you're very moral. 387 00:18:17,806 --> 00:18:19,807 - Let's talk about Albuquerque. - [hushes] Okay. 388 00:18:19,808 --> 00:18:22,226 - Why you can't go to Ten Thousand Waves. - Let's talk about New Orleans. 389 00:18:22,227 --> 00:18:24,687 - No! We don't talk about that. - Let's talk about New Orleans. 390 00:18:24,688 --> 00:18:28,482 - There is saliva! Saliva is flying. God. - [Matt] Easy. Fine! 391 00:18:28,483 --> 00:18:29,942 - What is wrong with you? - Nothing's wrong. 392 00:18:29,943 --> 00:18:31,819 - Why can't you just give him the note? - I don't want to! 393 00:18:31,820 --> 00:18:33,821 Oh, okay. Now look at you. 394 00:18:33,822 --> 00:18:35,072 You look just like my son did 395 00:18:35,073 --> 00:18:37,283 when I caught him watching porn on my iPhone. 396 00:18:37,284 --> 00:18:39,869 - [sighs] - [sighs] Yep, that face. 397 00:18:39,870 --> 00:18:41,078 Okay, look. 398 00:18:41,079 --> 00:18:43,915 There's a reason I don't wanna give Ron the note, and I didn't wanna tell you, 399 00:18:43,916 --> 00:18:46,376 but I'll... Fine, I'll tell you. Look. 400 00:18:47,586 --> 00:18:51,839 In 2001, I was brand new and I got invited 401 00:18:51,840 --> 00:18:54,759 to a friends and family screening of A Beautiful Mind. 402 00:18:54,760 --> 00:18:59,013 And after the screening, everyone's sitting around and giving notes. 403 00:18:59,014 --> 00:19:01,516 They're pitching ideas. And so I raise my hand and I... 404 00:19:01,517 --> 00:19:03,684 and I-I-I share a thought with Ron. 405 00:19:03,685 --> 00:19:04,769 - Mmm. - Okay. And? 406 00:19:04,770 --> 00:19:06,104 What was that thought? 407 00:19:06,772 --> 00:19:08,273 Well, I... [scoffs] 408 00:19:09,441 --> 00:19:13,694 I suggested that, you know, perhaps it would be fun 409 00:19:13,695 --> 00:19:19,868 if the audience knew that Paul Bettany's character was imaginary the whole movie. 410 00:19:20,827 --> 00:19:23,371 - Spelling it out like they're idiots? - You thought that was fun? 411 00:19:23,372 --> 00:19:24,622 That's the whole twist. 412 00:19:24,623 --> 00:19:26,457 I get it. It was not a great idea. 413 00:19:26,458 --> 00:19:28,584 - You should've been fired! - It was not a bad note. Okay. 414 00:19:28,585 --> 00:19:29,710 It was innocent enough. 415 00:19:29,711 --> 00:19:33,756 And honestly, Ron, he fucking roasts me afterwards, okay? 416 00:19:33,757 --> 00:19:36,342 He lights my ass up in front of the whole fucking screening. 417 00:19:36,343 --> 00:19:38,553 He's like, "What a dumb fucking note, you fucking clown. 418 00:19:38,554 --> 00:19:41,430 How dare you suggest something so stupid, you dumb motherfucker." 419 00:19:41,431 --> 00:19:44,141 - Ron Howard called you a motherfucker? - Ron Howard called me a motherfucker! 420 00:19:44,142 --> 00:19:46,185 To my face, man. 421 00:19:46,186 --> 00:19:49,772 And all my favorite filmmakers are there and they're fucking eating this shit up. 422 00:19:49,773 --> 00:19:52,650 They're dying. Ron is crushing with this shit. 423 00:19:52,651 --> 00:19:55,319 Steven Soderbergh slapping his leg, guffawing. 424 00:19:55,320 --> 00:19:58,281 Joel Coen's chuckling his fucking titties off. 425 00:19:58,282 --> 00:20:01,325 It was honestly the worst moment of my professional life. 426 00:20:01,326 --> 00:20:04,662 And since I have no, you know, real personal life, 427 00:20:04,663 --> 00:20:07,206 it makes it just the worst moment of my life. 428 00:20:07,207 --> 00:20:09,167 Okay, okay, okay. 429 00:20:09,168 --> 00:20:12,253 Does he right now know that you are that guy? 430 00:20:12,254 --> 00:20:13,838 No. See, that's the thing... is... 431 00:20:13,839 --> 00:20:17,216 Ron has not, like, pieced together that I am that person. 432 00:20:17,217 --> 00:20:19,552 He seems to actually really like and respect 433 00:20:19,553 --> 00:20:22,513 the person that he currently thinks I am. And I would like to keep it that way. 434 00:20:22,514 --> 00:20:23,514 And so, 435 00:20:23,515 --> 00:20:26,475 I'm just not gonna give him the note. I simply can't do it. Not happening. 436 00:20:26,476 --> 00:20:28,645 End of story. I'm sorry, Sal. 437 00:20:32,649 --> 00:20:33,650 No. 438 00:20:35,319 --> 00:20:37,487 I'm sorry. I refuse. 439 00:20:38,280 --> 00:20:41,699 - Yeah, but they seem excited. - Hey, Ron, Anthony. Sal Saperstein. 440 00:20:41,700 --> 00:20:43,576 - Sal. How are ya? - VP Production, how you doing? 441 00:20:43,577 --> 00:20:44,535 How's it going? 442 00:20:44,536 --> 00:20:46,621 Guys, I just wanted to say congrats on the film. 443 00:20:46,622 --> 00:20:48,122 - It's so great. - Well, thank you. 444 00:20:48,123 --> 00:20:49,499 Thank you. Appreciate that. 445 00:20:50,000 --> 00:20:55,338 Really, uh, uplifted my spirits because it has been a rough month. 446 00:20:55,339 --> 00:20:57,006 Really? I'm sorry to hear that. 447 00:20:57,007 --> 00:20:59,176 Oh, thank you. Yeah, it's, uh... 448 00:21:00,010 --> 00:21:01,720 Yeah, it's been rough. 449 00:21:02,554 --> 00:21:05,389 No... Well, yeah... That's... That's too bad. 450 00:21:05,390 --> 00:21:06,475 Thank you. 451 00:21:07,559 --> 00:21:08,894 Yeah, it's been rough. 452 00:21:09,561 --> 00:21:13,815 Mostly to the untimely passing of my cousin. 453 00:21:15,192 --> 00:21:18,070 Ron-ald-o. 454 00:21:18,987 --> 00:21:20,614 Ronaldo Saperstein. 455 00:21:21,615 --> 00:21:25,202 Well, you know, sometimes, uh, a cousin can... 456 00:21:26,245 --> 00:21:27,745 - can feel like a sibling. - Yeah. 457 00:21:27,746 --> 00:21:29,331 Ah. I hear that. 458 00:21:29,831 --> 00:21:33,334 And that's what it... the deal was with Ronaldo and I. 459 00:21:33,335 --> 00:21:37,256 You know, he was my brother from another mother. 460 00:21:37,881 --> 00:21:39,757 Who was my mom's sister. 461 00:21:39,758 --> 00:21:41,634 Man, that's... that's just awful. 462 00:21:41,635 --> 00:21:44,262 And I'm sorry you had to go through that. 463 00:21:44,263 --> 00:21:46,473 - Thanks, Ron. - You know, honestly, 464 00:21:47,266 --> 00:21:50,227 the sequence in the movie that is set in the motel... 465 00:21:51,144 --> 00:21:51,978 Oh, yeah. 466 00:21:51,979 --> 00:21:55,232 Well, that is kind of an ode 467 00:21:55,858 --> 00:21:57,441 to my dead cousin. 468 00:21:57,442 --> 00:21:58,527 - No. - Yeah. 469 00:21:59,278 --> 00:22:00,486 - So... - Oh, my God. 470 00:22:00,487 --> 00:22:02,322 - Anyway, thanks for stopping by. - Yeah. 471 00:22:05,284 --> 00:22:09,830 You know, because we both have dead cousins and for that reason only, 472 00:22:10,706 --> 00:22:12,582 I-I feel comfortable saying to you, Ron, 473 00:22:12,583 --> 00:22:16,502 that maybe the whole motel sequence is too... 474 00:22:16,503 --> 00:22:19,005 Intense. It's too intense. 475 00:22:19,006 --> 00:22:20,674 And that's kind of the point. 476 00:22:21,592 --> 00:22:26,512 Well, because I want the audience to feel uncomfortable in that sequence, you know. 477 00:22:26,513 --> 00:22:28,472 I want it to fucking hit hard. 478 00:22:28,473 --> 00:22:30,057 Oh, it's hitting hard. 479 00:22:30,058 --> 00:22:33,020 Yeah. It really sticks out amongst the rest of the film. 480 00:22:33,520 --> 00:22:35,688 - I mean stylistically. - Well, and again, that's... 481 00:22:35,689 --> 00:22:37,190 - that's the point. - Is it? 482 00:22:37,191 --> 00:22:38,608 - Well, obviously. - Yeah. 483 00:22:38,609 --> 00:22:41,944 Because I want people to really think about that sequence. 484 00:22:41,945 --> 00:22:44,864 - Mm-hmm. - No, I want people to question it. 485 00:22:44,865 --> 00:22:46,199 We-We are. 486 00:22:46,200 --> 00:22:48,535 Well, because my cousin... 487 00:22:49,244 --> 00:22:51,788 my cousin meant everything to me. 488 00:22:53,582 --> 00:22:54,791 I mean, he... 489 00:22:56,418 --> 00:22:58,045 he taught me how to be a man. 490 00:22:58,545 --> 00:23:00,671 - Come on, Ron. - The man I am today. 491 00:23:00,672 --> 00:23:01,797 Beautiful, man. 492 00:23:01,798 --> 00:23:06,637 And if this movie honors him, in even the smallest way... 493 00:23:08,847 --> 00:23:13,018 then maybe I can finally put that part of my life to bed. 494 00:23:13,810 --> 00:23:15,521 [cries] 495 00:23:16,605 --> 00:23:19,483 And just move on. 496 00:23:20,442 --> 00:23:22,902 - [sobs] - Come on, man. Come here. Come here. 497 00:23:22,903 --> 00:23:25,613 - Thank you. Thank you, Anthony. - Big man. 498 00:23:25,614 --> 00:23:28,075 - I'm so proud of you. - [Ron crying] 499 00:23:29,785 --> 00:23:31,827 Can I get one of those? 500 00:23:31,828 --> 00:23:33,037 [Anthony] Bring it in, Saul. 501 00:23:33,038 --> 00:23:35,040 - [cries] It's Sal. - [Ron crying] 502 00:23:37,584 --> 00:23:39,294 I'm so fucking sorry, Ron. 503 00:23:40,337 --> 00:23:41,921 We are not cutting the motel sequence. 504 00:23:41,922 --> 00:23:44,215 - Are you crying? What happened in there? - No. 505 00:23:44,216 --> 00:23:47,260 Matt, when your cousin dies you have to honor them any way you can. 506 00:23:47,261 --> 00:23:48,302 Totally get that. 507 00:23:48,303 --> 00:23:50,137 You don't have a dead cousin, you fucking psycho. 508 00:23:50,138 --> 00:23:52,348 I know, but for a minute I thought I did. And I... 509 00:23:52,349 --> 00:23:54,267 I knew what it felt like and I get it now. 510 00:23:54,268 --> 00:23:57,019 God! We are all so weak in the face of celebrity. 511 00:23:57,020 --> 00:23:59,021 - No, you two are fucking weak... - No. That was all... 512 00:23:59,022 --> 00:24:00,940 - [shushes] - [gasps] Mr. Mackie, hi. 513 00:24:00,941 --> 00:24:02,275 - How are you? - [Matt, Sal] Hey. 514 00:24:02,276 --> 00:24:03,693 Sorry for the interruption. Do you have a second? 515 00:24:03,694 --> 00:24:05,361 - Yeah. What do you need? - Yeah, not at all. 516 00:24:05,362 --> 00:24:07,488 Look, um, I'm sorry, Sam. 517 00:24:07,489 --> 00:24:09,115 - [sighing] Sal. - Yeah, whatever. 518 00:24:09,116 --> 00:24:12,493 I know that the motel sequence touched you personally. 519 00:24:12,494 --> 00:24:14,412 And I know you guys got a lot of love for it... 520 00:24:14,413 --> 00:24:15,955 - Your performance. - You're so good at it. 521 00:24:15,956 --> 00:24:17,248 I know, thanks. Shut up. 522 00:24:17,249 --> 00:24:18,708 It... It fucking sucks. 523 00:24:18,709 --> 00:24:20,960 - That's what we think. Fucking sucks. - Dog shit. 524 00:24:20,961 --> 00:24:23,171 What are you talking about? You can't say that. 525 00:24:23,172 --> 00:24:25,047 You were just in there crying about your dead cousin. 526 00:24:25,048 --> 00:24:27,383 - I don't have a dead cousin. - So, why did you say you had one? 527 00:24:27,384 --> 00:24:28,551 Because he told me to. 528 00:24:28,552 --> 00:24:29,844 What the fuck? 529 00:24:29,845 --> 00:24:31,679 Look, here's the thing. 530 00:24:31,680 --> 00:24:33,055 We love the film, okay. 531 00:24:33,056 --> 00:24:36,226 We think this could be, like, an all-time classic. 532 00:24:36,894 --> 00:24:39,770 And yes, we think the motel sequence derails the entire film. 533 00:24:39,771 --> 00:24:41,189 Honestly, I thought you liked it. 534 00:24:41,190 --> 00:24:42,648 No. I never liked it. 535 00:24:42,649 --> 00:24:45,401 I didn't like it in the script. I didn't like it when we shot it. 536 00:24:45,402 --> 00:24:46,736 I didn't like it in the movie. 537 00:24:46,737 --> 00:24:49,238 That's why I was waiting for you as the head of the studio 538 00:24:49,239 --> 00:24:51,199 to say he had to fucking cut it. 539 00:24:51,200 --> 00:24:53,368 So go in there and tell him to cut it. 540 00:24:54,578 --> 00:24:56,495 - I don't want to do that. - That's your only job. 541 00:24:56,496 --> 00:24:58,414 It's not my only... I have a lot of jobs around here. 542 00:24:58,415 --> 00:24:59,498 - No, you don't. - Yes, I do. 543 00:24:59,499 --> 00:25:01,209 Just grab your balls and go in there and do it. 544 00:25:01,210 --> 00:25:03,377 You're the producer of the movie. You do it if you don't like it. 545 00:25:03,378 --> 00:25:05,546 That's not a producer's job. I did my job as a producer. 546 00:25:05,547 --> 00:25:07,507 - That is a producer's job. - You, head of the studio... 547 00:25:07,508 --> 00:25:08,925 - That is your job. - ...that's what you do. 548 00:25:08,926 --> 00:25:11,344 Look, you make shitty movies. I'm here to save your career. 549 00:25:11,345 --> 00:25:13,346 - Help me help you win. - Okay. 550 00:25:13,347 --> 00:25:15,014 You don't want to do it. 551 00:25:15,015 --> 00:25:16,391 I don't want to do it. 552 00:25:16,892 --> 00:25:20,144 These two fucking geniuses are incapable of doing it. 553 00:25:20,145 --> 00:25:21,229 - Thank you very much. - Yes. 554 00:25:21,230 --> 00:25:22,438 - Good job on that. - So sorry. 555 00:25:22,439 --> 00:25:25,191 So, what if we just don't give him the note? 556 00:25:25,192 --> 00:25:26,526 You know what I mean? 557 00:25:26,527 --> 00:25:29,737 Ron loves the sequence. It seems to mean a lot for him. 558 00:25:29,738 --> 00:25:31,781 Sure, it makes the movie a little bit shaggy. 559 00:25:31,782 --> 00:25:33,324 It'll be a little longer, 560 00:25:33,325 --> 00:25:35,785 and a little more boring than we would prefer, 561 00:25:35,786 --> 00:25:37,537 but that doesn't mean we're fucked. 562 00:25:37,538 --> 00:25:39,288 There are plenty of very long, 563 00:25:39,289 --> 00:25:42,625 very boring movies that fucking crush it at the box office. 564 00:25:42,626 --> 00:25:45,837 All right, y'all. I got some piping hot tea about this shit show of a... 565 00:25:45,838 --> 00:25:48,590 Oh, my God. Anthony Mackie. 566 00:25:49,091 --> 00:25:52,134 The movie is a masterpiece. I wouldn't change a fucking thing. 567 00:25:52,135 --> 00:25:53,344 He also hates the motel sequence. 568 00:25:53,345 --> 00:25:54,846 Yeah. This shit sucks. 569 00:25:54,847 --> 00:25:56,848 Oh. Mad respect, man. 570 00:25:56,849 --> 00:25:58,432 Thank fucking God. 571 00:25:58,433 --> 00:25:59,433 Okay. 572 00:26:00,352 --> 00:26:02,312 Exhibitor relations just saw the runtime. 573 00:26:03,355 --> 00:26:07,442 They're saying it's gonna cut show times by two screenings a day. 574 00:26:08,026 --> 00:26:12,154 Theater owners do not want movies that long unless they've got capes or aliens. 575 00:26:12,155 --> 00:26:13,990 That's a minimum 15% cut to our revenue. 576 00:26:13,991 --> 00:26:15,074 - Fuck. - Fifteen. 577 00:26:15,075 --> 00:26:17,535 - Griffin's gonna murder all of us. - I'ma murder somebody. 578 00:26:17,536 --> 00:26:19,245 I've got back-end on this shit. 579 00:26:19,246 --> 00:26:21,999 You have to give him the note. You have to! 580 00:26:23,000 --> 00:26:24,877 The-The meeting is right now. 581 00:26:25,460 --> 00:26:27,129 - Oh, shit. It's just... - You've got to. 582 00:26:27,880 --> 00:26:29,380 - Look, I love Ron Howard. - Oh, my God. 583 00:26:29,381 --> 00:26:30,464 You know what I mean? 584 00:26:30,465 --> 00:26:33,176 He's one of the reasons I wanted to make movies in the first place. 585 00:26:33,177 --> 00:26:36,137 Like Parenthood, you know, Splash, Apollo 13. 586 00:26:36,138 --> 00:26:37,972 I just... I don't want him to hate me. 587 00:26:37,973 --> 00:26:40,057 I can't go through that again. It's very triggering. 588 00:26:40,058 --> 00:26:41,475 My fucking God. 589 00:26:41,476 --> 00:26:45,354 Who gives a shit if Ron Howard hates you? 590 00:26:45,355 --> 00:26:50,151 He is going to be high-key kissing your fucking ball sack if this thing is a hit. 591 00:26:50,152 --> 00:26:51,694 That's all that matters to these people. 592 00:26:51,695 --> 00:26:53,779 - No offense. - No, none taken. That shit's real. 593 00:26:53,780 --> 00:26:57,325 [sighs] Just give him the fucking note. 594 00:26:57,326 --> 00:26:58,868 - Matt, you've got to do it. - Just do it. 595 00:26:58,869 --> 00:27:00,286 - Gotta do it. - Okay. 596 00:27:00,287 --> 00:27:01,495 - Okay. - I'll do it. 597 00:27:01,496 --> 00:27:04,123 I'll just ask him to stay after the meeting and I'll tell him. 598 00:27:04,124 --> 00:27:06,959 But you, you've got to back me up, okay? He respects you. 599 00:27:06,960 --> 00:27:08,920 - You've got to be right there with me. - I'm with you, man. 600 00:27:08,921 --> 00:27:11,380 Ten toes down, slim pimping hoes slamming Cadillac doors. 601 00:27:11,381 --> 00:27:13,633 I don't give a fuck. I'm doing it with you. 602 00:27:13,634 --> 00:27:15,511 Okay, great. Th-Th-Thank you. 603 00:27:16,011 --> 00:27:18,847 All right, everyone. This meeting is gonna be a vibe. 604 00:27:19,431 --> 00:27:22,058 Alphabet City has really got our engines revving. 605 00:27:22,059 --> 00:27:23,893 Pun very much intended. 606 00:27:23,894 --> 00:27:26,521 And we think we can have a really dope run in theaters 607 00:27:26,522 --> 00:27:28,272 and really break through the clutter. 608 00:27:28,273 --> 00:27:30,942 And we are mad-hyped to show you our early concepts. 609 00:27:30,943 --> 00:27:32,777 Well, that's what we're here for. So let's get to it. 610 00:27:32,778 --> 00:27:35,072 Ooh, love the enthusiasm. All right, here's the first up. 611 00:27:35,739 --> 00:27:36,572 Okay. 612 00:27:36,573 --> 00:27:40,618 This one, we really love the beauty of his eyes. Look at those. 613 00:27:40,619 --> 00:27:43,829 Mesmerizing with all of the beautiful light flickering in the background. 614 00:27:43,830 --> 00:27:45,207 This is very classic. 615 00:27:45,707 --> 00:27:47,960 Right? Shows off the cinematography. 616 00:27:48,502 --> 00:27:49,710 - It's pretty good. - Yeah, yeah. 617 00:27:49,711 --> 00:27:50,795 - It's nice. - Okay. 618 00:27:50,796 --> 00:27:53,465 Now this one, deadass lit. 619 00:27:54,174 --> 00:27:57,552 New York City. The Big Apple back in the day. 620 00:27:57,553 --> 00:28:00,221 It's got grit. It's got a skyline. 621 00:28:00,222 --> 00:28:01,681 We've got Lady Libs. 622 00:28:01,682 --> 00:28:02,724 And also, 623 00:28:03,308 --> 00:28:04,475 never forget. 624 00:28:04,476 --> 00:28:05,852 Okay, what do we think? 625 00:28:05,853 --> 00:28:08,187 Well, they're both totally viable. 626 00:28:08,188 --> 00:28:09,438 [Maya] Thank you. 627 00:28:09,439 --> 00:28:10,731 But if I may... 628 00:28:10,732 --> 00:28:14,486 I have an idea that I think could be very, very cool. 629 00:28:15,153 --> 00:28:16,153 [Maya] Let's hear it. 630 00:28:16,154 --> 00:28:17,656 Okay. I mean... 631 00:28:19,491 --> 00:28:21,576 - The motel sequence. - [Maya sighs] 632 00:28:21,577 --> 00:28:23,495 You know, it's special. 633 00:28:24,037 --> 00:28:26,956 We keep hearing how much it stands out to people. 634 00:28:26,957 --> 00:28:32,129 So, what if the poster is Anthony and the kid in front of the motel? 635 00:28:32,963 --> 00:28:34,173 Anthony? 636 00:28:39,553 --> 00:28:40,553 I fucking love it. 637 00:28:40,554 --> 00:28:42,680 - Yes! Ah, man. - [Anthony laughs] 638 00:28:42,681 --> 00:28:44,056 That is great. 639 00:28:44,057 --> 00:28:47,852 You see, that's why it's fantastic having actors who are also producers. 640 00:28:47,853 --> 00:28:49,520 - Yeah. - They really get the material. 641 00:28:49,521 --> 00:28:50,813 Yeah. Exactly. They really do. 642 00:28:50,814 --> 00:28:53,649 All right. So, I mean, we like it, right? 643 00:28:53,650 --> 00:28:55,485 Uh, any thoughts? 644 00:28:56,361 --> 00:28:59,990 Um, um, oh! 645 00:29:00,657 --> 00:29:03,535 Um, Matt, you had some thoughts about this, right? 646 00:29:04,036 --> 00:29:05,745 - [Ron] Oh. Oh, really? - [Maya] Yeah. 647 00:29:05,746 --> 00:29:09,041 So, Matt, you, uh, you have thoughts? 648 00:29:09,958 --> 00:29:11,250 Uh, I don't have thoughts. 649 00:29:11,251 --> 00:29:12,376 [stammering] 650 00:29:12,377 --> 00:29:16,881 I had one little, tiny little thoughtlet of an idea that did pertain to that. 651 00:29:16,882 --> 00:29:19,175 I was gonna ask you to stay after and share it, yeah. 652 00:29:19,176 --> 00:29:20,302 You, uh... 653 00:29:22,304 --> 00:29:23,847 you got a note for me? 654 00:29:25,307 --> 00:29:28,059 Not a note, so much as, uh, an idea. Yeah. 655 00:29:28,060 --> 00:29:32,481 You got a note for me like you had on A Beautiful Mind? 656 00:29:34,399 --> 00:29:35,566 You remember that? 657 00:29:35,567 --> 00:29:36,776 Uh, yeah. 658 00:29:36,777 --> 00:29:39,278 I sure do. How could I ever forget? 659 00:29:39,279 --> 00:29:41,989 It's, like... It's, like, seared into my brain. 660 00:29:41,990 --> 00:29:43,784 Oh, man. It's a great story. 661 00:29:44,743 --> 00:29:46,285 All right. Look, I know we're in a meeting, 662 00:29:46,286 --> 00:29:48,788 but who wants to hear a really funny story? 663 00:29:48,789 --> 00:29:51,082 - [chuckling] - Yeah. I mean, come on. 664 00:29:51,083 --> 00:29:53,501 Everybody loves a story about their boss. 665 00:29:53,502 --> 00:29:55,461 I don't know about that. We've got stuff to do here. 666 00:29:55,462 --> 00:29:57,839 - You know what I mean? - So now I'm going way back, okay? 667 00:29:57,840 --> 00:30:00,299 Uh, I had just finished shooting A Beautiful Mind, 668 00:30:00,300 --> 00:30:02,218 so it was like, hmm, 2001. 669 00:30:02,219 --> 00:30:05,221 And we're having a friends and family screening. 670 00:30:05,222 --> 00:30:08,015 It plays great, through the roof. 671 00:30:08,016 --> 00:30:09,433 Everybody loves it. 672 00:30:09,434 --> 00:30:11,186 Oh, except one guy. 673 00:30:13,897 --> 00:30:17,525 A young, tiny, little Matt Remick. 674 00:30:17,526 --> 00:30:18,442 [Maya laughs] 675 00:30:18,443 --> 00:30:23,406 Well, so, Matt raises his hand and he actually suggests, 676 00:30:23,407 --> 00:30:24,740 in front of everybody, 677 00:30:24,741 --> 00:30:27,660 you know, Soderbergh, the Coen brothers... 678 00:30:27,661 --> 00:30:31,831 he suggests that throughout the movie we should tell the audience 679 00:30:31,832 --> 00:30:35,668 that the Paul Bettany character is imaginary. 680 00:30:35,669 --> 00:30:37,336 - Oh. Why, Matt? - [laughing] 681 00:30:37,337 --> 00:30:39,213 - What? - Are you serious? 682 00:30:39,214 --> 00:30:44,468 I mean, he literally wants me to take the entire twist of the movie... 683 00:30:44,469 --> 00:30:45,928 No, no, no. No. 684 00:30:45,929 --> 00:30:50,766 The entire concept of the movie and just lay it out there. 685 00:30:50,767 --> 00:30:54,937 Just spoil the living shit out of it. 686 00:30:54,938 --> 00:30:57,065 - [laughing] - So stupid. 687 00:30:57,858 --> 00:31:02,195 I mean, hands down, it was the single worst note 688 00:31:02,196 --> 00:31:04,198 I've ever had in my entire life. 689 00:31:05,449 --> 00:31:08,243 - So... - [cheering, laughing] 690 00:31:08,827 --> 00:31:10,244 Oh, wow. 691 00:31:10,245 --> 00:31:12,581 Let me, uh, let me ask you, Matt, 692 00:31:13,207 --> 00:31:15,583 did you see Usual Suspects 693 00:31:15,584 --> 00:31:19,253 and tell them they should keep cutting to Keyser Söze on the phone, 694 00:31:19,254 --> 00:31:22,507 laughing at the way he's fooling the police, huh? 695 00:31:22,508 --> 00:31:24,634 Or, or, or, 696 00:31:24,635 --> 00:31:27,803 or did you bounce your way over to M. Night Shyamalan, 697 00:31:27,804 --> 00:31:29,138 and, you know, tell him that 698 00:31:29,139 --> 00:31:31,767 what he really ought to do is have one of the ghosts say, 699 00:31:33,519 --> 00:31:35,937 "When's Bruce gonna realize he's dead?" 700 00:31:35,938 --> 00:31:37,772 - No! - [laughing] 701 00:31:37,773 --> 00:31:39,232 Ooh! I got one. 702 00:31:39,233 --> 00:31:41,567 He watches Fight Club and he said, "Wouldn't it be fun 703 00:31:41,568 --> 00:31:44,820 if everybody knew that Tyler Durden was imaginary from the start?" 704 00:31:44,821 --> 00:31:45,947 [laughing] 705 00:31:45,948 --> 00:31:49,033 - What the fuck is wrong with you, man? - I'm sorry, dude. This is good shit. 706 00:31:49,034 --> 00:31:52,119 I mean, what the hell were you thinking? 707 00:31:52,120 --> 00:31:53,914 It's a classic, right? 708 00:31:56,750 --> 00:31:58,126 You want a note, Ron? 709 00:31:59,253 --> 00:32:00,461 I'll give you a note. 710 00:32:00,462 --> 00:32:04,883 You made a great film that you are ruining with this self-indulgent motel bullshit. 711 00:32:06,134 --> 00:32:07,594 Fuck you. 712 00:32:08,679 --> 00:32:10,137 My cousin died. 713 00:32:10,138 --> 00:32:13,140 You fucking suit piece of shit! 714 00:32:13,141 --> 00:32:15,685 Your dead cousin deserves much better 715 00:32:15,686 --> 00:32:18,855 than to be honored in the form of a boring fucking movie, man. 716 00:32:18,856 --> 00:32:21,774 - Now you-you listen to me... - [Anthony] Oh, shit. Oh, shit. 717 00:32:21,775 --> 00:32:23,734 ...because I will never, ever... 718 00:32:23,735 --> 00:32:26,112 - [clamoring] - Oh! 719 00:32:26,113 --> 00:32:27,321 - You lame-ass idiot. - Ron. 720 00:32:27,322 --> 00:32:29,866 - You don't talk to me! - Fuck you, you fucking bald prick. 721 00:32:29,867 --> 00:32:30,950 I don't talk to you. 722 00:32:30,951 --> 00:32:33,077 You want to talk to me? You go get fucking Patty. 723 00:32:33,078 --> 00:32:35,371 Patty's got a brain. You got nothing. 724 00:32:35,372 --> 00:32:38,542 I don't even know why you're in this room. You don't look at me. 725 00:32:40,919 --> 00:32:44,464 ["If You Could Read My Mind" playing] 726 00:33:17,372 --> 00:33:19,208 [phone ringing] 727 00:33:22,336 --> 00:33:23,712 [Matt] Holy shit. 728 00:33:24,963 --> 00:33:26,088 - Hello? - [Ron] Hey, man. 729 00:33:26,089 --> 00:33:28,424 - It's, uh... It's Ron Howard. - Hey. Yeah. Hey. 730 00:33:28,425 --> 00:33:30,676 Look, I want to apologize. 731 00:33:30,677 --> 00:33:33,846 I shouldn't have ruthlessly mocked you like that. 732 00:33:33,847 --> 00:33:37,600 You know, I think I was so mad because I knew you were right. 733 00:33:37,601 --> 00:33:41,062 Not about A Beautiful Mind. That was epically stupid. 734 00:33:41,063 --> 00:33:44,106 - Yeah, of course. Yeah. [sighs] - But about the motel sequence... 735 00:33:44,107 --> 00:33:46,317 It does not belong in this movie. 736 00:33:46,318 --> 00:33:48,486 So I just called Anthony and told him. 737 00:33:48,487 --> 00:33:51,155 - Yeah. Yeah, I bet. Yeah. - He-He was devastated. 738 00:33:51,156 --> 00:33:53,115 - But he gets it. - Okay. Well, thank you. 739 00:33:53,116 --> 00:33:56,953 Thank you so much for calling, Ron. I couldn't appreciate this more, man. 740 00:33:56,954 --> 00:34:00,331 You know, it's all some emotional bullshit that I just need to get over, 741 00:34:00,332 --> 00:34:02,250 but I can't let it affect my work. 742 00:34:02,251 --> 00:34:04,919 Dude, a hundred percent the same thing goes for me. 743 00:34:04,920 --> 00:34:07,213 I should've just given you the note when I saw you this morning. 744 00:34:07,214 --> 00:34:09,756 Instead, I let... I let my own shit get in the way. 745 00:34:09,757 --> 00:34:10,883 I shouldn't have done that. 746 00:34:10,884 --> 00:34:13,302 I should not have said anything about your cousin, 747 00:34:13,303 --> 00:34:16,430 and I definitely shouldn't have called you a bald fuck, 748 00:34:16,431 --> 00:34:18,224 or whatever I said. 749 00:34:18,225 --> 00:34:19,600 I'm really sorry, man. 750 00:34:19,601 --> 00:34:23,396 Okay, so you accept my apology for the insults and the hat throwing... 751 00:34:23,397 --> 00:34:26,314 - Yes. Great. Perfect. Fantastic. - ...and I'll accept yours. 752 00:34:26,315 --> 00:34:28,024 Oh, and Matt, cross me again... 753 00:34:28,025 --> 00:34:30,529 - Yeah. - ...I'll fucking destroy you. 61874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.