All language subtitles for The Last Anniversary S01E04 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,326 --> 00:00:02,980 Something terrible happened to my parents. 2 00:00:03,111 --> 00:00:04,851 [Audrey] Those bloodstains, they might not be a lead. 3 00:00:04,982 --> 00:00:06,375 Check the label of the dress. 4 00:00:06,505 --> 00:00:07,985 [Veronika] Model Gowns was the label 5 00:00:08,116 --> 00:00:10,161 for Finch & Sons department stores. 6 00:00:10,292 --> 00:00:12,207 [Jan] Good jobs for girls were scarce. 7 00:00:12,337 --> 00:00:14,078 You did what you had to do. 8 00:00:14,209 --> 00:00:17,734 Mr Finch... copped a breadboard at the back of the head. 9 00:00:17,864 --> 00:00:20,302 [Enigma] Do you think you might be taking him for granted? 10 00:00:20,432 --> 00:00:22,956 Callum doesn't resent me. You do. 11 00:00:23,087 --> 00:00:25,220 Am I a bad mother, Rose? 12 00:00:25,350 --> 00:00:27,483 Good mothers put their children's interests first, 13 00:00:27,613 --> 00:00:29,615 at their own expense. 14 00:00:29,746 --> 00:00:32,749 I'm actually thinking about signing up for a photography class. 15 00:00:32,879 --> 00:00:35,360 It's really wonderful. They all are. 16 00:00:35,491 --> 00:00:37,449 Oh, you met Zeke? 17 00:00:37,580 --> 00:00:39,973 - Sophie's after a husband. - With Zeke? 18 00:00:40,104 --> 00:00:41,236 [Sophie] I just brought a little cake. 19 00:00:41,366 --> 00:00:43,064 [Grace] Oh, thank you. That's so sweet. 20 00:00:43,194 --> 00:00:45,631 - [hyperventilating] - Hey, what's in that? Get it out. 21 00:00:45,762 --> 00:00:48,504 She's anaphylactic. Anything with nuts in it. 22 00:00:48,634 --> 00:00:50,680 It's my fault. I should have said something. 23 00:00:51,637 --> 00:00:53,074 [Grace] So glad... 24 00:00:53,204 --> 00:00:55,076 ...you moved to the island. 25 00:01:11,396 --> 00:01:15,705 ["These Boots Are Made For Walking" by The Supremes] 26 00:01:19,796 --> 00:01:25,149 ♪ You keep saying you've got something for me ♪ 27 00:01:25,280 --> 00:01:30,459 ♪ Something you call love but confess ♪ 28 00:01:30,589 --> 00:01:35,551 ♪ You've been messin' where you shouldn't have been messin' ♪ 29 00:01:35,681 --> 00:01:40,121 ♪ And now someone else is getting all your best ♪ 30 00:01:41,470 --> 00:01:44,212 ♪ These boots are made for walking ♪ 31 00:01:44,342 --> 00:01:46,823 ♪ And that's just what they'll do ♪ 32 00:01:46,953 --> 00:01:48,825 ♪ One of these days these boots ♪ 33 00:01:48,955 --> 00:01:52,829 ♪ Are going to walk all over you ♪ 34 00:01:57,529 --> 00:02:00,010 [door locking] 35 00:02:10,760 --> 00:02:12,022 [Mr Finch] I asked for you 36 00:02:12,153 --> 00:02:14,024 to report to me in your tea break, Rose. 37 00:02:14,155 --> 00:02:15,504 Sorry, Sir. 38 00:02:17,723 --> 00:02:20,857 I thought they must have had the wrong girl. 39 00:02:20,987 --> 00:02:23,555 You're a friend of Alice Munro's? 40 00:02:23,686 --> 00:02:25,166 No, Sir. 41 00:02:30,780 --> 00:02:35,263 Did Alice tell you why she left our employ? 42 00:02:35,393 --> 00:02:37,526 [Alice] He fired me because I said 43 00:02:37,656 --> 00:02:39,745 that he cannot touch me anymore. 44 00:02:39,876 --> 00:02:41,399 [Alice sniffing] 45 00:02:41,530 --> 00:02:44,185 What am I going to do, Rose? 46 00:02:44,315 --> 00:02:46,752 [Mr. Finch] You look like a smart girl, Rose. 47 00:02:46,883 --> 00:02:48,928 Thank you, Sir. 48 00:02:49,059 --> 00:02:50,974 Thank you, Sir. 49 00:02:51,104 --> 00:02:54,107 I look after my special girls. 50 00:02:54,238 --> 00:02:57,720 I don't want to be special, if that's okay, Sir. 51 00:03:05,031 --> 00:03:07,556 Well, that hurts my feelings, Rose. 52 00:03:10,036 --> 00:03:11,995 Whoopsie. 53 00:03:39,065 --> 00:03:41,242 Whoopsie... 54 00:03:48,466 --> 00:03:49,946 [birds calling] 55 00:03:50,076 --> 00:03:52,514 [reporter] In 1967, Sydney businessman Arthur Finch 56 00:03:52,644 --> 00:03:55,430 was bludgeoned to death - with a breadboard. 57 00:03:55,560 --> 00:03:58,650 [Veronika] See! Breadboard Man! This is who I was talking about. 58 00:03:58,781 --> 00:04:00,609 [man] I was so young when my father died - 59 00:04:00,739 --> 00:04:03,220 to everyone else, he was 'Breadboard Man', 60 00:04:03,351 --> 00:04:06,223 but to me he was more than just the way he died. 61 00:04:08,486 --> 00:04:09,966 He was my dad. 62 00:04:10,096 --> 00:04:13,099 [reporter] A son in pain still looking for answers. 63 00:04:13,230 --> 00:04:14,797 [Sophie] And you just found this on YouTube? 64 00:04:14,927 --> 00:04:16,146 [Veronika] Hm-mm. 65 00:04:16,277 --> 00:04:18,104 It's in the eyes. It's Enigma's eyes. 66 00:04:18,235 --> 00:04:20,019 I mean, do you see it? It's a perfect match. 67 00:04:20,150 --> 00:04:23,153 His dad got Alice pregnant and then fired her. 68 00:04:23,284 --> 00:04:25,068 And then after she had the baby, 69 00:04:25,198 --> 00:04:27,549 he killed her and Jack to cover his tracks. 70 00:04:27,679 --> 00:04:29,202 How do we prove that? 71 00:04:29,333 --> 00:04:30,378 I'm going to talk to Audrey. 72 00:04:30,508 --> 00:04:32,031 Get her to contact him 73 00:04:32,162 --> 00:04:34,556 and tell him that the police are following a new lead. 74 00:04:34,686 --> 00:04:37,210 Request his DNA, you know, just make it sound police-y. 75 00:04:37,341 --> 00:04:41,258 - You're diabolical. - Thank you. 76 00:04:41,389 --> 00:04:43,869 But do you think Enigma is just going to hand over her DNA? 77 00:04:44,000 --> 00:04:46,872 - Oh, we won't ask Enigma. - [mobile phone chimes] 78 00:04:47,003 --> 00:04:48,744 Hey, family meeting! 79 00:04:48,874 --> 00:04:51,790 Perfect timing. 80 00:04:51,921 --> 00:04:55,490 I'd ask your mum, but it's a much better hook for the podcast 81 00:04:55,620 --> 00:04:57,840 if we reveal the results in real time. 82 00:04:57,970 --> 00:04:59,711 So... 83 00:04:59,842 --> 00:05:02,888 I just need your spit, so I can sent it off. 84 00:05:03,019 --> 00:05:05,935 [Margie] Okay, as most of you know, 85 00:05:06,065 --> 00:05:07,632 except perhaps Sophie, 86 00:05:07,763 --> 00:05:10,722 every year we have a big anniversary party 87 00:05:10,853 --> 00:05:13,769 in honour of Enigma joining the family... 88 00:05:13,899 --> 00:05:15,901 [sensual music playing through headphones] 89 00:05:16,032 --> 00:05:18,774 ♪ For so long 90 00:05:18,904 --> 00:05:23,256 ♪ You and me been finding each other for so long ♪ 91 00:05:23,387 --> 00:05:24,997 - [Margie] First point of order! - [music stops] 92 00:05:25,128 --> 00:05:26,564 - First point of order. - Yeah. 93 00:05:26,695 --> 00:05:28,914 [Margie] I've divided all the anniversary party jobs 94 00:05:29,045 --> 00:05:31,090 into three main categories. 95 00:05:31,221 --> 00:05:34,877 Catering, entertainment, and souvenir sales. 96 00:05:35,007 --> 00:05:37,401 [mobile ringing] Ah, I need to take this. 97 00:05:37,532 --> 00:05:38,881 [Ron] Hello! 98 00:05:39,011 --> 00:05:43,451 [Ron] Hey. No, no. Yeah, just give me a second. 99 00:05:45,627 --> 00:05:48,325 [Sophie] I can do that entertainment logistics, Margie. 100 00:05:48,456 --> 00:05:50,196 I'm cool for that too, actually. 101 00:05:50,327 --> 00:05:52,764 [baby gurgling] 102 00:05:52,895 --> 00:05:55,854 My phone died. Has anyone seen my charger? 103 00:05:55,985 --> 00:06:00,250 You look exhausted, Callum! Why don't you give him to Grace? 104 00:06:01,382 --> 00:06:03,079 We're okay. 105 00:06:03,209 --> 00:06:05,690 [Ron] Sorry about that. Work thing. 106 00:06:05,821 --> 00:06:07,562 I'm sure Sophie wants a hold. 107 00:06:08,606 --> 00:06:10,739 She keeps looking that way. 108 00:06:12,088 --> 00:06:14,003 Yeah, hand him over. 109 00:06:14,133 --> 00:06:16,309 Being a bit of an asshole this morning. 110 00:06:16,440 --> 00:06:18,050 [Sophie] Oh, darling. 111 00:06:18,181 --> 00:06:19,835 Are you being grumpy, boy? 112 00:06:19,965 --> 00:06:22,315 - Oh sweetheart. - [Callum] Thanks. 113 00:06:22,446 --> 00:06:24,143 Shh, shh, shh... 114 00:06:24,274 --> 00:06:26,145 Do you need some milk? 115 00:06:26,276 --> 00:06:28,017 [Sophie] Is this okay? 116 00:06:31,324 --> 00:06:33,936 [baby gurgling happily] 117 00:06:35,894 --> 00:06:38,984 [Margie] Onto music, the band we used last year have informed me 118 00:06:39,115 --> 00:06:41,770 that they've changed their creative direction. 119 00:06:41,900 --> 00:06:43,032 [Enigma] Yeah, so we need a new band. 120 00:06:43,162 --> 00:06:44,163 Well, isn't Callum a professional musician? 121 00:06:44,294 --> 00:06:46,078 I mean, why aren't we asking him? 122 00:06:46,209 --> 00:06:47,732 - [Margie] Of course. - Yep. 123 00:06:47,863 --> 00:06:51,301 I'll put you and Sophie down in charge of entertainment. 124 00:06:51,432 --> 00:06:55,044 Oh I mean, I'm sure Sophie's got it. 125 00:06:55,174 --> 00:06:59,265 Oh no, no, no, you can do that. I'll help with souvenirs. 126 00:06:59,396 --> 00:07:00,789 [Ron] I'm just curious, Margie. 127 00:07:00,919 --> 00:07:02,181 How many tickets have we sold so far? 128 00:07:02,312 --> 00:07:05,358 It'd be a couple of hundred at least. Margie? 129 00:07:05,489 --> 00:07:06,751 26 in total. 130 00:07:06,882 --> 00:07:08,013 - [Enigma] 26! - Yeah. 131 00:07:08,144 --> 00:07:10,625 That's barely more than extended family. 132 00:07:10,755 --> 00:07:12,670 [Margie] 10 of those are kid's tickets. 133 00:07:12,801 --> 00:07:15,630 - [Enigma sighing] - Maybe we should call it off. 134 00:07:17,936 --> 00:07:22,550 [Ron] Connie's dead - end of an era. 135 00:07:22,680 --> 00:07:24,813 [Enigma] Okay, we have a party every year, 136 00:07:24,943 --> 00:07:27,424 to celebrate the day I was discovered. 137 00:07:27,555 --> 00:07:29,992 We're definitely having it this year in Connie's honour. 138 00:07:30,122 --> 00:07:31,428 Right, Rose? 139 00:07:36,825 --> 00:07:38,653 [Enigma] Rose? 140 00:07:41,482 --> 00:07:44,354 Maybe we should make this the last one. 141 00:07:49,359 --> 00:07:53,102 [pensive music] 142 00:08:02,633 --> 00:08:04,374 ["Riverside" by Agnes Obel playing] 143 00:08:04,505 --> 00:08:07,769 ♪ Down by the river by the boat ♪ 144 00:08:07,899 --> 00:08:11,686 ♪ Where everybody goes to be alone ♪ 145 00:08:11,816 --> 00:08:15,385 ♪ Where you won't see any rising sun ♪ 146 00:08:15,516 --> 00:08:19,258 ♪ Down to the river we will run ♪ 147 00:08:19,389 --> 00:08:31,401 ♪ Oh my God I see down by the riverside ♪ 148 00:08:35,579 --> 00:08:38,800 ["Tiger Rag" by The Mills Brothers playing] 149 00:08:38,930 --> 00:08:41,629 [baby crying] 150 00:08:41,759 --> 00:08:45,154 ♪ Where's that tiger! Where's that tiger! ♪ 151 00:08:46,503 --> 00:08:49,724 [singer scatting] 152 00:08:52,944 --> 00:08:55,730 [baby gurgling] 153 00:08:58,384 --> 00:09:01,170 [baby crying] 154 00:09:05,043 --> 00:09:08,003 ♪ No no no no hold that tiger ♪ 155 00:09:08,133 --> 00:09:11,354 - I'm mostly okay. - Are you breastfeeding? 156 00:09:11,484 --> 00:09:13,878 Oh, bit of a disaster that... 157 00:09:16,098 --> 00:09:19,101 I don't normally recommend sedatives for new mothers - 158 00:09:19,231 --> 00:09:21,190 who's going to wake up when baby cries 159 00:09:21,320 --> 00:09:22,452 and you're knocked down. 160 00:09:22,583 --> 00:09:24,106 Is he being helpful generally - Dad? 161 00:09:24,236 --> 00:09:26,282 No, he's terrific. 162 00:09:26,412 --> 00:09:28,371 - Great. - Pretty perfect. 163 00:09:28,501 --> 00:09:31,287 Very comfortable being a Dad. 164 00:09:31,417 --> 00:09:35,117 Yeah, I just, it's the lack of sleep that feels overwhelming. 165 00:09:36,335 --> 00:09:37,859 [Grace] Just a little. 166 00:09:39,600 --> 00:09:40,775 Alright. 167 00:09:40,905 --> 00:09:43,038 Have you taken sleeping tablets before? 168 00:09:44,256 --> 00:09:47,303 I think so - a while ago. 169 00:09:48,086 --> 00:09:49,958 Take a half tablet only. 170 00:09:50,088 --> 00:09:54,789 Oh and nothing after 3:00 AM or you'll be groggy and cranky. 171 00:10:01,752 --> 00:10:04,276 [Grace] I just need one good sleep. 172 00:10:12,110 --> 00:10:14,983 We can do this for as long as you need. 173 00:10:15,113 --> 00:10:16,506 It's fine. 174 00:10:17,986 --> 00:10:19,988 Thanks. 175 00:10:20,118 --> 00:10:23,644 - I'm sorry. - For what? 176 00:10:40,835 --> 00:10:43,925 [bottle rattling] 177 00:10:50,540 --> 00:10:54,849 [gentle music] 178 00:11:14,912 --> 00:11:18,002 [music turns tense] 179 00:11:21,440 --> 00:11:24,530 ["Rollercoaster" by Machine Gun Fellatio playing] 180 00:11:24,661 --> 00:11:27,969 ♪ In a big four-poster bed 181 00:11:28,099 --> 00:11:30,580 [moaning and groaning] 182 00:11:32,800 --> 00:11:35,193 [Zeke shouting] Sophie! 183 00:11:38,675 --> 00:11:43,114 - Do you cook? - It's too early for questions. 184 00:11:43,245 --> 00:11:45,856 I've already told you my love language. 185 00:11:45,987 --> 00:11:48,511 [laughing] That wasn't your love language, 186 00:11:48,641 --> 00:11:50,992 that was your attachment strategy. 187 00:11:51,122 --> 00:11:52,297 Right, yeah... 188 00:11:52,428 --> 00:11:54,735 Whatever, I was just making conversation. 189 00:12:00,001 --> 00:12:01,742 I have to pee. 190 00:12:11,186 --> 00:12:14,972 - Did you see my ring? - Hmm? 191 00:12:15,103 --> 00:12:17,583 I usually put it up here. 192 00:12:20,412 --> 00:12:22,240 It'll turn up. 193 00:12:22,371 --> 00:12:25,156 ["Rollercoaster" by Machine Gun Fellatio playing] 194 00:12:25,287 --> 00:12:28,072 [loud moaning and groaning] 195 00:12:28,203 --> 00:12:30,422 [phone chiming] 196 00:12:33,469 --> 00:12:35,558 [Sophie] Holy shit! 197 00:12:36,211 --> 00:12:38,256 Hey! Look. 198 00:12:40,258 --> 00:12:44,175 - [softly] Oh my God! - Island acoustics. 199 00:12:44,306 --> 00:12:45,829 [phone chimes] 200 00:12:45,960 --> 00:12:47,657 [Sophie and Zeke moaning and laughing] 201 00:12:57,145 --> 00:12:59,451 So when's Deborrah coming back from her parents? 202 00:12:59,582 --> 00:13:02,977 I'm working Mum, and it's Deb-orr-ah, just Deb-orr-ah. 203 00:13:03,107 --> 00:13:05,196 Three syllables, okay? 204 00:13:05,327 --> 00:13:07,633 - You're not cheating on her? - No. 205 00:13:07,764 --> 00:13:11,812 What? Don't ask me that. 206 00:13:11,942 --> 00:13:13,770 Well, you are still here, sweetheart. 207 00:13:13,901 --> 00:13:15,467 So it must have been a big fight. 208 00:13:15,598 --> 00:13:18,644 Yes! She'd like a break and I'm giving it to her, 209 00:13:18,775 --> 00:13:20,995 because that's like, what good marriages do. 210 00:13:21,125 --> 00:13:24,476 It's give and take, okay? It's not like you and Dad. 211 00:13:24,607 --> 00:13:27,131 That's not where we're modelling ourselves off. 212 00:13:27,262 --> 00:13:30,004 - [Sophie] Hi. - Hey. 213 00:13:30,134 --> 00:13:31,440 - Good morning. - Can I come in? 214 00:13:31,570 --> 00:13:32,745 Sounds like a fun day. 215 00:13:32,876 --> 00:13:35,444 Ah, yeah. Yep. 216 00:13:35,574 --> 00:13:37,011 [Sophie] I think I might have a poltergeist. 217 00:13:37,141 --> 00:13:39,056 Yeah, at first it was the septic tank 218 00:13:39,187 --> 00:13:42,843 then it was flickering lights, my phone charger's vanished, 219 00:13:42,973 --> 00:13:44,932 and now I can't find my Mum's ring anywhere. 220 00:13:45,062 --> 00:13:46,455 I looked all morning. 221 00:13:46,585 --> 00:13:47,760 Yeah, well you've inherited a dead woman's house, 222 00:13:47,891 --> 00:13:49,153 so I don't know what you'd expect. 223 00:13:49,284 --> 00:13:50,894 Okay... 224 00:13:51,025 --> 00:13:52,591 But I can come and help you with that later on if you'd like. 225 00:13:52,722 --> 00:13:55,507 - Yeah... Ah Veronica's... - Living room. 226 00:14:01,513 --> 00:14:03,864 [Veronika] Finally! Close the door. 227 00:14:06,475 --> 00:14:08,303 So Zeke and I are having dinner tomorrow night? 228 00:14:08,433 --> 00:14:09,217 Do you want to come? 229 00:14:09,347 --> 00:14:10,871 - "Zeke and I" - Yeah. 230 00:14:11,001 --> 00:14:12,611 You read too many romance novels. 231 00:14:12,742 --> 00:14:14,265 Don't go trying to make him your boyfriend. 232 00:14:14,396 --> 00:14:16,572 I was thinking Detective Audrey could come. 233 00:14:16,702 --> 00:14:18,443 I mean, yeah, I'll get back to you. 234 00:14:18,574 --> 00:14:21,794 We have boxing tomorrow. Anyway... 235 00:14:21,925 --> 00:14:23,971 While you've been happily fucking the gardener 236 00:14:24,101 --> 00:14:24,972 in my grandmother's bed. 237 00:14:25,102 --> 00:14:26,321 My God, I really have. 238 00:14:26,451 --> 00:14:28,410 I have news! 239 00:14:28,540 --> 00:14:30,629 DNA results. 240 00:14:30,760 --> 00:14:33,241 [Veronika] Robin, the guy from the video, 241 00:14:33,371 --> 00:14:34,677 is Enigma's half brother - 242 00:14:34,807 --> 00:14:37,680 same Father, Arthur Finch. 243 00:14:40,726 --> 00:14:42,424 [gasping] 244 00:14:44,643 --> 00:14:47,124 A half brother? 245 00:14:47,255 --> 00:14:48,996 [sighing] 246 00:14:54,044 --> 00:14:55,828 [Sophie] It's okay, take your time. 247 00:14:55,959 --> 00:14:58,527 [Enigma] I always envied friends at school 248 00:14:58,657 --> 00:15:01,443 who could ask their big brothers for lifts to parties 249 00:15:01,573 --> 00:15:05,273 and flirt with their friends. Someone to protect them. 250 00:15:05,403 --> 00:15:08,232 Okay, that, that is great. 251 00:15:08,363 --> 00:15:10,278 Let's just get it one more time for safety. 252 00:15:10,408 --> 00:15:12,019 [Enigma] I'm not acting! 253 00:15:12,149 --> 00:15:13,542 - [Enigma] Turn it off. - [Veronika] No, no, no... 254 00:15:13,672 --> 00:15:16,110 I mean the lighting is so good. 255 00:15:18,460 --> 00:15:22,899 [birds calling] [gentle music] 256 00:15:27,512 --> 00:15:29,123 [Sophie] Rose? 257 00:15:30,689 --> 00:15:33,170 [Rose] That man's father... 258 00:15:33,301 --> 00:15:35,477 He used his power against Alice. 259 00:15:36,739 --> 00:15:39,785 I don't think it's hit Enigma yet. 260 00:15:39,916 --> 00:15:43,964 She wasn't born out of any love - just fear. 261 00:15:46,488 --> 00:15:49,795 So you knew Jack wasn't Enigma's father? 262 00:15:49,926 --> 00:15:52,711 Connie and I wanted to protect her from that. 263 00:15:52,842 --> 00:15:56,150 [Sophie] Of course, when she's a child. 264 00:15:57,368 --> 00:15:59,153 But what if she wants to know now? 265 00:15:59,283 --> 00:16:02,243 This is not your family! 266 00:16:02,373 --> 00:16:05,855 [gentle music] 267 00:16:07,552 --> 00:16:08,989 You're right, Rose. 268 00:16:11,252 --> 00:16:14,603 Except I don't have a family. 269 00:16:14,733 --> 00:16:18,911 So I understand the need to find people to belong to. 270 00:16:19,042 --> 00:16:21,349 [Enigma] Rose! We just called my brother, 271 00:16:21,479 --> 00:16:24,395 and invited him to lunch, with his mother Elizabeth, 272 00:16:24,526 --> 00:16:26,528 they're coming out to the island. 273 00:16:31,098 --> 00:16:35,189 [birds calling] [tense music rising] 274 00:16:40,933 --> 00:16:44,546 [tense music continues] 275 00:16:52,597 --> 00:16:57,211 [Rose sighing] 276 00:16:59,996 --> 00:17:02,999 Tell them - it's time. 277 00:17:03,130 --> 00:17:06,742 - Stop... - It's time. 278 00:17:06,872 --> 00:17:09,223 - Stop it! - Tell them. 279 00:17:09,353 --> 00:17:13,357 - Stop it! - Tell them. 280 00:17:16,969 --> 00:17:20,495 [pensive music] 281 00:17:25,108 --> 00:17:26,936 [Connie] It's time. 282 00:17:28,807 --> 00:17:31,245 [Rose groaning] 283 00:17:32,855 --> 00:17:35,292 - Where are you? - [Connie] Tell them. 284 00:17:35,423 --> 00:17:37,425 - Connie? - [Connie] It's time. 285 00:17:37,555 --> 00:17:39,557 Connie! 286 00:17:39,688 --> 00:17:42,256 [Rose screaming] Connie. Connie! 287 00:17:46,434 --> 00:17:47,739 Rose? 288 00:17:47,870 --> 00:17:50,525 [Rose exclaiming] 289 00:18:01,710 --> 00:18:03,494 [Ron] Can't say I'm surprised. 290 00:18:03,625 --> 00:18:06,628 I feel like there's been a decline. Poor love. 291 00:18:06,758 --> 00:18:08,108 Do you think she's okay? 292 00:18:10,022 --> 00:18:12,329 Well she has been a bit off. 293 00:18:12,460 --> 00:18:15,506 I mean, first she told me I was a bad mother. 294 00:18:15,637 --> 00:18:18,118 Now she's trying to put an end to the anniversary. 295 00:18:18,248 --> 00:18:20,294 Exactly, I'm not saying she's lost the plot, 296 00:18:20,424 --> 00:18:22,600 but maybe a change of scenery. 297 00:18:22,731 --> 00:18:23,993 [Grace] You sure this is okay? 298 00:18:24,124 --> 00:18:28,737 We'll be fine. You can help me get ready for dinner. 299 00:18:28,867 --> 00:18:30,869 Thank you, with a smile. 300 00:18:31,000 --> 00:18:35,439 Hey, do you happen to know if Zeke is vegetarian? 301 00:18:35,570 --> 00:18:36,614 He kind of gives off that vibe. 302 00:18:36,745 --> 00:18:38,138 You're still seeing Zeke? 303 00:18:38,268 --> 00:18:39,835 Because he's not boyfriend material. 304 00:18:39,965 --> 00:18:42,664 I mean, that's not going to happen. 305 00:18:42,794 --> 00:18:45,884 Yeah, so everyone keeps telling me. 306 00:18:46,015 --> 00:18:50,193 I just mean, you deserve better than Zeke. 307 00:18:50,324 --> 00:18:52,500 - Ah. - Not to sound judgy, but.. 308 00:18:52,630 --> 00:18:55,067 No, no, I get it. 309 00:18:55,198 --> 00:18:59,942 Anyway, what's your ah, what's your interview for? 310 00:19:00,072 --> 00:19:01,378 Are you writing a new book or? 311 00:19:01,509 --> 00:19:04,425 Hm-mm, but don't mention it to anyone. 312 00:19:04,555 --> 00:19:05,774 [Sophie] Oh... 313 00:19:05,904 --> 00:19:08,472 Hey, do you have a hat I could borrow? 314 00:19:08,603 --> 00:19:12,563 Yeah. Yeah, I have one. 315 00:19:12,694 --> 00:19:15,523 I am going to take that baby with me everywhere, 316 00:19:15,653 --> 00:19:19,048 like a creep, he is ridiculously beautiful. 317 00:19:23,879 --> 00:19:27,535 - Sorry, it's not very fancy. - Thank you. 318 00:19:28,840 --> 00:19:31,016 - Hey, good luck. - Thanks. 319 00:19:34,411 --> 00:19:39,373 [tense music] 320 00:20:05,094 --> 00:20:09,838 [Ronald] The human form, male and female. 321 00:20:09,968 --> 00:20:11,753 Endlessly compelling. 322 00:20:11,883 --> 00:20:17,498 So, this week work on the body as a landscape, 323 00:20:17,628 --> 00:20:18,977 however you want to interpret that. 324 00:20:19,108 --> 00:20:20,457 [bell ringing] 325 00:20:20,588 --> 00:20:23,199 Alright, that's it for today. I'll see you next week. 326 00:20:28,639 --> 00:20:31,251 - Margie. - Hey. 327 00:20:31,381 --> 00:20:33,775 You okay today? You seem distracted. 328 00:20:36,517 --> 00:20:39,128 Shh, shh, shh... 329 00:20:42,000 --> 00:20:44,742 Right! Let's go, Connie. 330 00:20:44,873 --> 00:20:46,614 ["Ghosts" by Laura Marling playing] 331 00:20:46,744 --> 00:20:48,093 ♪ He walked down a busy street staring solely at his feet ♪ 332 00:20:48,224 --> 00:20:51,183 ♪ Clutching pictures of past lovers at his side ♪ 333 00:20:51,314 --> 00:20:54,012 ♪ Presents her with the pictures and says ♪ 334 00:20:54,143 --> 00:20:56,014 ♪ These are just ghosts that broke my heart ♪ 335 00:20:56,145 --> 00:20:57,320 ♪ Before I met you 336 00:20:57,451 --> 00:20:58,539 Oh my God! 337 00:20:58,669 --> 00:21:01,281 - Shh, shh, shh... - [baby gurgling] 338 00:21:04,936 --> 00:21:09,245 ♪ It was done after it was over We were just two lovers ♪ 339 00:21:09,376 --> 00:21:12,727 ♪ Crying on each other's shoulder ♪ 340 00:21:12,857 --> 00:21:15,991 We did it. Go team! 341 00:21:16,121 --> 00:21:21,605 ♪ It's not like I ever believed in everlasting love ♪ 342 00:21:21,736 --> 00:21:24,173 [Ronald] My dear Mum said, you should never marry anyone 343 00:21:24,304 --> 00:21:26,393 you don't want to divorce. 344 00:21:26,523 --> 00:21:28,917 [Margie] Smart woman. 345 00:21:33,400 --> 00:21:35,837 I can't believe his name's Ron. 346 00:21:35,967 --> 00:21:37,665 I know! 347 00:21:44,976 --> 00:21:47,152 He's had affairs. 348 00:21:51,200 --> 00:21:54,159 In fact, I think he's having one right now. 349 00:21:58,207 --> 00:22:00,209 Well, that's fucked. 350 00:22:05,040 --> 00:22:07,303 Hey, maybe we should spy on him. 351 00:22:07,434 --> 00:22:09,218 Shoot some incriminating photos. 352 00:22:09,349 --> 00:22:12,047 I have some good zoom lenses somewhere. 353 00:22:13,222 --> 00:22:15,006 I think I prefer to just sit here 354 00:22:15,137 --> 00:22:17,531 and drink with you, actually. 355 00:22:21,230 --> 00:22:22,710 Same. 356 00:22:29,412 --> 00:22:31,893 It seems potentially problematic, 357 00:22:32,023 --> 00:22:33,634 having this Robin Fitch guy to lunch. 358 00:22:33,764 --> 00:22:35,331 He's technically family. 359 00:22:35,462 --> 00:22:38,160 [Sophie] Unlike me, who's not even invited. Thanks Enigma. 360 00:22:38,290 --> 00:22:41,250 But you're saying that his father sexually assaulted Alice, 361 00:22:41,381 --> 00:22:44,514 suggesting he maybe killed her and Jack or vice versa. 362 00:22:44,645 --> 00:22:46,037 That's the implication. 363 00:22:46,168 --> 00:22:50,390 We won't say any of that at the lunch, obviously. 364 00:22:50,520 --> 00:22:52,914 Well, I mean, only if it comes up organically. 365 00:22:53,044 --> 00:22:56,004 Ideally when I have a mic in his face. 366 00:22:57,614 --> 00:22:58,659 You need a bodyguard. 367 00:22:58,789 --> 00:23:00,922 - Offering? - Maybe. 368 00:23:01,052 --> 00:23:04,012 - [Sophie] Where is he? - [knocking] 369 00:23:04,142 --> 00:23:05,709 [Sophie] Jesus, finally. 370 00:23:05,840 --> 00:23:09,365 - Who is this Zeke person? - Gardener. 371 00:23:09,496 --> 00:23:10,801 Geez! 372 00:23:10,932 --> 00:23:15,763 Oh fuck! Sorry. I was, oh, I was expecting... 373 00:23:15,893 --> 00:23:17,678 Hey... 374 00:23:17,808 --> 00:23:19,897 Grace, this is Audrey. 375 00:23:20,028 --> 00:23:21,595 - Hi. - [Audrey] Hey. 376 00:23:21,725 --> 00:23:25,599 - Grace, my cousin. - Daughter of Enigma. 377 00:23:25,729 --> 00:23:27,383 You pay attention. 378 00:23:29,516 --> 00:23:32,562 [Sophie] I hope you don't mind, he wasn't loving the pram. 379 00:23:34,912 --> 00:23:38,002 Looks like you did everything right. 380 00:23:38,133 --> 00:23:40,614 [Sophie] Hey, how'd the interview go? 381 00:23:40,744 --> 00:23:43,704 Oh yeah, I don't think I'm going to take it. 382 00:23:43,834 --> 00:23:45,923 [Sophie] Oh... 383 00:23:46,663 --> 00:23:49,449 [baby gurgling] 384 00:24:03,201 --> 00:24:05,552 [Sophie] Hey, you should stay for a drink or dinner? 385 00:24:05,682 --> 00:24:07,162 I cooked and it's actually edible 386 00:24:07,292 --> 00:24:08,555 for the first time in my entire life. 387 00:24:08,685 --> 00:24:10,905 I channelled Connie. 388 00:24:11,035 --> 00:24:12,297 No nuts, I promise. 389 00:24:12,428 --> 00:24:15,170 No, I'll let you get back to your evening. 390 00:24:17,215 --> 00:24:19,827 Zeke! Finally. 391 00:24:20,871 --> 00:24:22,133 Well, thanks again. 392 00:24:22,264 --> 00:24:25,920 - I owe you. - No, not at all. 393 00:24:26,050 --> 00:24:29,184 [Grace] Hi. Bye. 394 00:24:31,752 --> 00:24:36,321 [Zeke] I'm sorry. I had some bad news about the garbage tender. 395 00:24:37,366 --> 00:24:40,195 And I got a bit, spaced. 396 00:24:45,679 --> 00:24:51,249 [Zeke] Old Finchy - he murders Alice, 397 00:24:51,380 --> 00:24:54,818 and Jack - who murders him? 398 00:24:54,949 --> 00:24:58,779 The whole mystery thing - locals think it's weird. 399 00:24:58,909 --> 00:25:01,433 Connie making all that money off an abandoned baby. 400 00:25:01,564 --> 00:25:05,263 Island women - we're resourceful. 401 00:25:05,394 --> 00:25:08,049 Yeah, true. Always on the make. 402 00:25:10,268 --> 00:25:13,924 [Zeke chuckling] 403 00:25:14,055 --> 00:25:17,014 I'm sorry, what does that mean, 'on the make'? 404 00:25:19,408 --> 00:25:21,802 [Zeke chuckling] 405 00:25:21,932 --> 00:25:24,152 Anyway, shifting topics. 406 00:25:24,282 --> 00:25:25,893 I actually, I got us some tickets 407 00:25:26,023 --> 00:25:28,765 to this like, music experience tomorrow. 408 00:25:28,896 --> 00:25:31,986 Thought it might be fun... 409 00:25:32,116 --> 00:25:36,904 If you can make it, but if not, it's fine. 410 00:25:37,034 --> 00:25:39,471 The tickets were cheap anyway, so... 411 00:25:39,602 --> 00:25:41,430 Yeah, don't think I can. 412 00:25:41,561 --> 00:25:43,388 That's fine. 413 00:25:49,438 --> 00:25:51,179 - You? - Hmm. 414 00:25:51,309 --> 00:25:55,183 - Lesbian? - Guilty. 415 00:25:55,313 --> 00:25:56,750 Love lesbians. 416 00:25:56,880 --> 00:25:59,535 Oh, thanks. We appreciate the support. 417 00:25:59,666 --> 00:26:02,930 You guys still want sperm... 418 00:26:04,235 --> 00:26:07,325 ..but you ask for it, directly. 419 00:26:07,456 --> 00:26:11,155 [Veronika] Wow! Are you inundated with offers? 420 00:26:11,286 --> 00:26:14,550 On Facebook the other day, for one, my mate's sister - 421 00:26:14,681 --> 00:26:17,335 she and her lady, wanted to give me 25K. 422 00:26:17,466 --> 00:26:20,730 And hopefully they do a drug test first. 423 00:26:20,861 --> 00:26:24,299 So you think straight women are trying to get your sperm? 424 00:26:24,429 --> 00:26:25,822 Well, I don't want to start a war. 425 00:26:25,953 --> 00:26:28,303 No, go on. 426 00:26:28,433 --> 00:26:31,436 Women of a certain age are known for... 427 00:26:31,567 --> 00:26:34,004 Wow. 428 00:26:34,135 --> 00:26:37,573 It's not your fault. Biology fucks you. 429 00:26:37,704 --> 00:26:40,184 Hey Audrey, is 'sperm entrapment' a crime? 430 00:26:40,315 --> 00:26:42,665 - I'll have to look that up. - Don't get offended. 431 00:26:42,796 --> 00:26:44,536 It's just a dinner party conversation. 432 00:26:44,667 --> 00:26:45,886 [Veronika] Oh, is it? 433 00:26:46,016 --> 00:26:47,191 And you go to dinner parties often, Zeke? 434 00:26:47,322 --> 00:26:50,847 - Not if I can help it. - Yeah, I can tell. 435 00:26:50,978 --> 00:26:54,024 Oh no! Yeah, is that the... 436 00:26:54,155 --> 00:26:55,373 I don't want to miss the last water taxi. 437 00:26:55,504 --> 00:26:57,245 [Veronika] I should walk you down there. 438 00:26:57,375 --> 00:26:58,855 Yeah. No this, this... 439 00:26:58,986 --> 00:27:00,814 [Audrey] Yeah, thank you so much for dinner. 440 00:27:00,944 --> 00:27:03,294 - Really. - This, this has been delicious. 441 00:27:13,827 --> 00:27:15,219 Bye. 442 00:27:15,350 --> 00:27:16,656 [door closing] 443 00:27:19,484 --> 00:27:20,921 I love a bit of other people's conflict. 444 00:27:21,051 --> 00:27:22,052 - Oh yeah. - Mm. 445 00:27:22,183 --> 00:27:24,664 You think they're fighting? 446 00:27:24,794 --> 00:27:28,102 Oh, they're definitely hate fucking. 447 00:27:28,232 --> 00:27:30,147 - You think? - Yeah. 448 00:27:30,278 --> 00:27:33,585 Yes, that's probably true. 449 00:27:33,716 --> 00:27:34,761 What are you doing? 450 00:27:34,891 --> 00:27:36,850 Waiting for you to defend yourself. 451 00:27:36,980 --> 00:27:39,026 Come on. Let's see your footwork. 452 00:27:39,156 --> 00:27:40,505 [exhaling] 453 00:27:40,636 --> 00:27:43,508 What? I don't want to hit you. 454 00:27:45,380 --> 00:27:47,382 - Uh... - Oh... 455 00:27:48,775 --> 00:27:50,298 What are you going to do? 456 00:28:04,355 --> 00:28:05,966 I'm not... 457 00:28:07,837 --> 00:28:10,144 Ah, I mean I'm... 458 00:28:10,274 --> 00:28:11,885 I'm straight. 459 00:28:18,456 --> 00:28:20,458 Okay. 460 00:28:20,589 --> 00:28:21,808 It's an easy mistake. 461 00:28:21,938 --> 00:28:23,810 A little bit drunk. 462 00:28:26,073 --> 00:28:28,597 [boat chugging in distance] 463 00:28:28,728 --> 00:28:30,425 Um, I think the water taxi's here. 464 00:28:30,555 --> 00:28:32,993 [hooting] 465 00:28:33,123 --> 00:28:35,604 But call me. 466 00:28:35,735 --> 00:28:39,521 I want to hear how that, that lunch goes. 467 00:28:42,393 --> 00:28:44,091 Yeah. 468 00:28:45,440 --> 00:28:49,052 I, I will call you. 469 00:28:50,662 --> 00:28:53,840 Bye. Fun night. 470 00:29:03,719 --> 00:29:05,765 Do you want another drink? 471 00:29:05,895 --> 00:29:09,116 I think we made it through your half bottle of wine. 472 00:29:19,996 --> 00:29:23,217 Who brings half a bottle of wine to dinner? 473 00:29:24,435 --> 00:29:26,916 You're a fucking teenager. 474 00:29:28,962 --> 00:29:31,660 Well, you inherited a whole wine cellar. 475 00:29:31,791 --> 00:29:34,315 Maybe I shouldn't have brought anything. 476 00:29:50,461 --> 00:29:52,899 [objects crashing] 477 00:29:58,905 --> 00:30:01,037 You live on your little boat. 478 00:30:01,168 --> 00:30:02,386 Yeah? 479 00:30:02,517 --> 00:30:04,258 All happy and free, 480 00:30:04,388 --> 00:30:07,478 selling weed to all the old ladies down the river. 481 00:30:08,349 --> 00:30:10,699 How cool... 482 00:30:12,092 --> 00:30:15,573 I don't want your sperm, okay? 483 00:30:15,704 --> 00:30:17,706 Good to know. 484 00:30:21,884 --> 00:30:24,626 [groaning and moaning] 485 00:30:38,814 --> 00:30:41,382 [Zeke] Thanks for dinner. 486 00:30:41,512 --> 00:30:43,514 Hey Zeke... 487 00:30:45,125 --> 00:30:49,607 Did you take my mum's ring? 488 00:30:49,738 --> 00:30:52,610 I won't be angry if you did, I just... 489 00:30:52,741 --> 00:30:54,874 I just need to get it back. 490 00:31:07,103 --> 00:31:09,410 [door slamming shut] 491 00:31:11,455 --> 00:31:14,850 [gentle jazzy music] 492 00:31:14,981 --> 00:31:19,550 ["Cry Me A River" by Julie London playing] 493 00:31:23,380 --> 00:31:30,997 ♪ Now you say you're lonely 494 00:31:31,127 --> 00:31:36,872 ♪ You cry the whole night through ♪ 495 00:31:37,003 --> 00:31:41,877 ♪ Well you can cry me a river [mobile phone ringing] 496 00:31:43,792 --> 00:31:46,360 - Hey. - Hey. 497 00:31:46,490 --> 00:31:50,712 I just wanted to apologise for being rude about Zeke. 498 00:31:50,842 --> 00:31:55,151 Oh no, I wasn't offended. 499 00:31:55,282 --> 00:31:59,199 [Grace] He's not a bad guy, it's like I said, 500 00:31:59,329 --> 00:32:00,809 you deserve better. 501 00:32:00,940 --> 00:32:04,160 Sorry, if that's an overstep. 502 00:32:04,291 --> 00:32:05,857 Oh, no... 503 00:32:05,988 --> 00:32:10,166 Callum agrees, for what it's worth. 504 00:32:10,297 --> 00:32:12,299 He keeps saying you're a real catch. 505 00:32:12,429 --> 00:32:14,431 Which is true of course. 506 00:32:14,562 --> 00:32:15,824 He was all weird and protective 507 00:32:15,955 --> 00:32:18,479 when he heard that you and Zeke are a thing. 508 00:32:19,306 --> 00:32:22,135 Oh... 509 00:32:22,265 --> 00:32:27,270 Hey, I um, I actually have two tickets to something tomorrow. 510 00:32:27,401 --> 00:32:28,706 I wasn't planning on going, 511 00:32:28,837 --> 00:32:31,927 but maybe I should give them to you and Callum. 512 00:32:32,058 --> 00:32:35,322 You guys could go after the lunch, have a date night. 513 00:32:35,452 --> 00:32:39,979 Any excuse to hang out with Ollie again. 514 00:32:40,109 --> 00:32:44,287 Well, fuck that. Why don't we go together? 515 00:32:44,418 --> 00:32:45,854 I think it's shit Mum didn't invite you. 516 00:32:45,985 --> 00:32:47,551 So I told her I'm not going either. 517 00:32:47,682 --> 00:32:49,336 Out of protest. 518 00:32:51,033 --> 00:32:52,600 [Sophie] Sure. 519 00:32:55,124 --> 00:32:57,605 [Robin on TV] I was only six years old at the time, 520 00:32:57,735 --> 00:32:57,909 so I've only been able to recover the memories 521 00:32:58,040 --> 00:32:59,563 through hypnosis. 522 00:32:59,694 --> 00:33:03,306 But, this is where my father was murdered. 523 00:33:04,307 --> 00:33:06,744 He was bleeding on the table. 524 00:33:06,875 --> 00:33:09,747 Whoever did it came in through an open door 525 00:33:09,878 --> 00:33:10,792 and must have-- 526 00:33:10,922 --> 00:33:13,403 Look at this. My brother! 527 00:33:13,534 --> 00:33:18,017 That's where my dad died - at the kitchen table. 528 00:33:18,147 --> 00:33:21,020 [Robin] But nothing was stolen. So that, that part's quite odd. 529 00:33:21,150 --> 00:33:22,673 I'm going to bed. 530 00:33:22,804 --> 00:33:24,371 I picked out a nice dress for you to wear tomorrow. 531 00:33:24,501 --> 00:33:25,894 It's on the chair. 532 00:33:26,025 --> 00:33:27,156 [TV presenter] There had been rumours of infidelity, 533 00:33:27,287 --> 00:33:28,462 that his wife, Elizabeth... 534 00:33:28,592 --> 00:33:30,159 [Rose] Tomorrow? 535 00:33:30,290 --> 00:33:31,291 [TV presenter] ..that this was not a crime of passion. 536 00:33:31,421 --> 00:33:34,163 [Enigma] Lunch! With the Finches. 537 00:33:34,294 --> 00:33:36,731 [TV presenter] And the police investigated for years. 538 00:33:36,861 --> 00:33:39,386 [Alice] What am I going to do, Rose? 539 00:34:14,595 --> 00:34:18,599 [foreboding music] 540 00:34:40,969 --> 00:34:44,364 [suspenseful music] 541 00:34:56,680 --> 00:34:59,118 You like that? 542 00:35:00,554 --> 00:35:03,209 Did you get a good sleep? 543 00:35:03,339 --> 00:35:05,298 You did, didn't you? 544 00:35:06,821 --> 00:35:08,910 Is she the one? 545 00:35:19,355 --> 00:35:20,661 [Callum] Hey! 546 00:35:22,053 --> 00:35:23,359 Grace packed us a bag. 547 00:35:23,490 --> 00:35:27,320 We've got sunscreen, towels, water, snacks. 548 00:35:29,496 --> 00:35:31,062 Us? Ah... 549 00:35:31,193 --> 00:35:34,501 [Callum] Oh, she was going to message you. 550 00:35:34,631 --> 00:35:37,678 She felt guilty about missing the lunch with her mum, so... 551 00:35:37,808 --> 00:35:39,158 She sent me. 552 00:35:40,333 --> 00:35:41,508 Is that cool? 553 00:35:41,638 --> 00:35:42,770 Yeah. 554 00:35:42,900 --> 00:35:45,338 - Okay, cool. - Fun. 555 00:35:59,743 --> 00:36:01,310 Where are you going? 556 00:36:01,441 --> 00:36:04,400 I'm skipping lunch, sorry. I've got business in the city. 557 00:36:04,531 --> 00:36:07,447 Don't worry, I'll meet them. 558 00:36:10,232 --> 00:36:13,409 Jesus Christ, Rose! 559 00:36:13,540 --> 00:36:14,628 Oh my God. What have you done to yourself? 560 00:36:14,758 --> 00:36:18,066 - You look incredible. - What sparked this? 561 00:36:18,197 --> 00:36:19,937 [Rose] Feels better in the water. 562 00:36:20,068 --> 00:36:21,330 They're here! 563 00:36:21,461 --> 00:36:23,637 Oh wait, no, the ferry's not due until 12:15. 564 00:36:23,767 --> 00:36:25,943 Yeah, it would appear they've brought their own boat. 565 00:36:26,074 --> 00:36:27,902 - Their own boat? - What? 566 00:36:28,032 --> 00:36:30,296 - Oh my God. - You okay? 567 00:36:44,179 --> 00:36:46,225 They're very rich. 568 00:37:03,242 --> 00:37:04,939 Hello... 569 00:37:06,462 --> 00:37:08,247 [Enigma] My brother... 570 00:37:09,073 --> 00:37:11,119 Hey! 571 00:37:11,250 --> 00:37:15,732 Robin! Mrs. Finch! I'm Veronika. 572 00:37:15,863 --> 00:37:17,343 I'm the one doing the podcast. 573 00:37:17,473 --> 00:37:19,258 - [Robin] Veronika, hello. - Thanks so much for coming. 574 00:37:19,388 --> 00:37:21,695 We're so excited to have you guys. 575 00:37:23,958 --> 00:37:26,003 [young Connie] Now you can look, be intrigued, 576 00:37:26,134 --> 00:37:27,353 but please do not touch. 577 00:37:27,483 --> 00:37:30,094 Don't touch, Robin. You heard the lady? 578 00:37:30,225 --> 00:37:33,054 [young Connie] Note the clothes still hanging in the wardrobe. 579 00:37:33,184 --> 00:37:34,882 Note the bloodstains on the floor. 580 00:37:35,012 --> 00:37:37,406 The only clue that something violent might have occurred. 581 00:37:39,887 --> 00:37:41,367 [young Rose] Enigma, come here. 582 00:37:41,497 --> 00:37:42,672 [young Connie] Note the marble cake 583 00:37:42,803 --> 00:37:45,240 that my sister Rose and I found cooling... 584 00:37:45,371 --> 00:37:46,633 [Robin] ...and I wouldn't be meeting 585 00:37:46,763 --> 00:37:48,504 my half-sister in the first place. 586 00:37:48,635 --> 00:37:51,377 [laughing] 587 00:37:57,992 --> 00:37:59,776 I can't believe you're an actress. 588 00:37:59,907 --> 00:38:02,997 [Enigma] Oh well, was - retired. 589 00:38:03,127 --> 00:38:04,564 [Robin] And I always wanted to be one. 590 00:38:04,694 --> 00:38:06,522 [loud laughter] 591 00:38:06,653 --> 00:38:08,568 Didn't I, Mum? 592 00:38:11,962 --> 00:38:14,574 What else? 593 00:38:14,704 --> 00:38:17,838 Well, we've both been left by our no good husbands. 594 00:38:19,405 --> 00:38:21,842 [Robin] Both ageless. Gorgeous. 595 00:38:21,972 --> 00:38:23,931 Obviously. 596 00:38:24,540 --> 00:38:26,325 Apart from... 597 00:38:27,978 --> 00:38:30,198 This might sound a little bit silly, 598 00:38:30,329 --> 00:38:33,462 but you don't have a strange toe do you? 599 00:38:43,559 --> 00:38:44,430 [Robin] Ta-dah! 600 00:38:44,560 --> 00:38:46,649 [screaming loudly] Look! 601 00:38:46,780 --> 00:38:48,825 [both exclaiming loudly] 602 00:38:51,219 --> 00:38:53,700 Go on without me, yeah. 603 00:38:53,830 --> 00:38:56,311 [Enigma] Show it to me. Look, it's the same! 604 00:38:56,442 --> 00:38:58,139 [Robin] You are my sister. 605 00:38:58,269 --> 00:39:00,924 [Thomas] Can I get in on that. Is that okay? Sorry, sorry. 606 00:39:01,055 --> 00:39:03,666 [Enigma] Look, it's the toe, it's the same toe. 607 00:39:05,799 --> 00:39:10,369 [people chattering and laughing] 608 00:39:14,851 --> 00:39:19,247 [dance music playing] [people chattering] 609 00:39:29,300 --> 00:39:32,303 [Callum] Hey, thank you. Cheers. 610 00:39:32,434 --> 00:39:34,958 I am so genuinely sorry. 611 00:39:35,089 --> 00:39:36,656 Someone told me this was going to be good. 612 00:39:36,786 --> 00:39:39,223 It's just so much skin everywhere. 613 00:39:39,354 --> 00:39:41,574 It's like a sea of cheeks. 614 00:39:42,923 --> 00:39:44,533 It's social media. 615 00:39:44,664 --> 00:39:46,448 I never had an arse like that. I didn't know I needed one. 616 00:39:46,579 --> 00:39:49,320 You're sounding real old there, Soph. 617 00:39:49,451 --> 00:39:51,845 You know, I so desperately just want to say like, 618 00:39:51,975 --> 00:39:55,414 "Hey guys, drink some water. Line your chiselled abs." 619 00:39:55,544 --> 00:39:57,328 [Callum] This music sucks! 620 00:39:57,459 --> 00:39:59,679 [both chuckling] 621 00:40:05,859 --> 00:40:09,079 So er, should we do it? 622 00:40:11,778 --> 00:40:13,214 The pool? 623 00:40:13,344 --> 00:40:16,696 Oh! Yeah, yeah. Yeah, okay 624 00:40:16,826 --> 00:40:19,438 Okay. 625 00:40:19,568 --> 00:40:21,918 And now I've got to suck in my gut. 626 00:40:22,049 --> 00:40:24,617 Oh yeah, I'm sure you do. 627 00:40:24,747 --> 00:40:27,576 Can I just say objectively, you know, 628 00:40:27,707 --> 00:40:29,360 if you're wondering, you did have an arse like that. 629 00:40:29,491 --> 00:40:32,581 I don't think you can say that anymore. 630 00:40:32,712 --> 00:40:35,018 [Callum] You're right. Sorry. 631 00:40:35,149 --> 00:40:41,416 No, but thank you, my former arse appreciates it. 632 00:40:41,547 --> 00:40:44,419 You know, to be honest, I think about that trip sometimes. 633 00:40:44,550 --> 00:40:45,768 Yeah? 634 00:40:51,861 --> 00:40:55,474 Why didn't you email me? I, I gave you my Hotmail. 635 00:40:55,604 --> 00:40:59,739 Oh man, I was young. I wasn't ready. 636 00:40:59,869 --> 00:41:02,002 Ah yeah, same. 637 00:41:03,307 --> 00:41:04,221 It's cold. 638 00:41:04,352 --> 00:41:05,353 - Is it? - Yeah. 639 00:41:05,484 --> 00:41:07,660 - You want a hand? - Okay. 640 00:41:08,617 --> 00:41:09,575 [both laughing] 641 00:41:09,705 --> 00:41:11,838 - You right? - Yes. 642 00:41:24,198 --> 00:41:26,592 [Sophie] So how long were you and Grace together 643 00:41:26,722 --> 00:41:30,857 before you knew that she was your future missus? 644 00:41:30,987 --> 00:41:33,773 Um, not long. She was a mystery. 645 00:41:33,903 --> 00:41:35,557 I never really knew where I stood, 646 00:41:35,688 --> 00:41:37,254 and that kind of made it... 647 00:41:37,385 --> 00:41:39,213 [Sophie] Intoxicating? 648 00:41:39,343 --> 00:41:40,388 [Callum] Yeah. 649 00:41:40,519 --> 00:41:43,696 She's still a mystery, even up close. 650 00:41:43,826 --> 00:41:46,133 [Sophie] Keeps things interesting. 651 00:41:51,617 --> 00:41:54,881 - [Sophie] Should we get a drink? - Yeah. Yeah. 652 00:41:56,012 --> 00:41:58,885 Yo! Buddy? 653 00:42:12,725 --> 00:42:15,075 [distant laughter] 654 00:42:16,424 --> 00:42:19,383 [people chattering] 655 00:42:21,560 --> 00:42:23,910 [gasping] 656 00:42:27,609 --> 00:42:29,568 Where is she? 657 00:42:32,266 --> 00:42:33,702 Who? 658 00:42:36,096 --> 00:42:37,793 Alice. 659 00:42:37,924 --> 00:42:40,448 She disappeared. 660 00:42:40,579 --> 00:42:43,451 Didn't you pay attention to the tour? 661 00:42:45,627 --> 00:42:47,934 I know what you've done. 662 00:42:49,631 --> 00:42:51,590 I can end all this... 663 00:42:53,896 --> 00:42:56,072 ..anytime I like. 664 00:43:07,301 --> 00:43:10,826 Your husband raped Alice in the storeroom. 665 00:43:10,957 --> 00:43:12,785 Rose! 666 00:43:17,354 --> 00:43:21,620 He didn't actually, that was her story. 667 00:43:21,750 --> 00:43:24,274 They had a fling. 668 00:43:24,405 --> 00:43:26,363 It was before we got together. 669 00:43:26,494 --> 00:43:31,499 [Enigma] So he told you that she was pregnant with me? 670 00:43:31,630 --> 00:43:33,501 No, we found that out when you got in touch. 671 00:43:33,632 --> 00:43:35,938 If it's even true. 672 00:43:36,069 --> 00:43:38,245 He was not a good man. 673 00:43:43,032 --> 00:43:44,991 Alice was a gold digger. 674 00:43:46,557 --> 00:43:48,516 [Mrs Finch] She lifted her skirt. 675 00:43:48,647 --> 00:43:49,822 [Robin] Threw herself at him. 676 00:43:49,952 --> 00:43:51,737 Have you seen a photo of your dad? 677 00:43:51,867 --> 00:43:54,478 Why would a beautiful girl like my mother 678 00:43:54,609 --> 00:43:55,958 want to have sex with him? 679 00:43:56,089 --> 00:43:58,613 Because she was a gold digger. 680 00:43:58,744 --> 00:44:00,049 [Margie] That doesn't add up. 681 00:44:00,180 --> 00:44:02,443 She didn't take anything from you. 682 00:44:06,621 --> 00:44:10,059 When her brother Jack died of appendicitis, 683 00:44:10,190 --> 00:44:11,844 my husband took pity on her. 684 00:44:11,974 --> 00:44:15,151 He gave her a job, 685 00:44:15,282 --> 00:44:18,198 and she was a little tart. 686 00:44:20,504 --> 00:44:22,985 [Enigma exhaling] 687 00:44:24,987 --> 00:44:27,642 I'm sorry, but if you're going to speak like that 688 00:44:27,773 --> 00:44:30,384 about my mother, you can leave. 689 00:44:30,514 --> 00:44:31,864 [Robin] Excuse me, 690 00:44:31,994 --> 00:44:33,430 after what she said about my father. 691 00:44:33,561 --> 00:44:35,955 Just leave right now. You've eaten enough cake. 692 00:44:36,085 --> 00:44:39,828 Just take your big bloody catamaran and your ancient ideas 693 00:44:39,959 --> 00:44:41,743 and fuck right off our island. 694 00:44:41,874 --> 00:44:47,140 Alice Munro - my mother - was an extraordinary woman. 695 00:44:47,270 --> 00:44:52,014 Gone too soon. This is my family and you are not welcome. 696 00:44:53,102 --> 00:44:56,715 [gentle guitar music] 697 00:45:05,419 --> 00:45:09,553 ["Like Real People Do" by Hozier playing] 698 00:45:10,946 --> 00:45:15,951 ♪ I had a thought dear However scary ♪ 699 00:45:16,082 --> 00:45:20,826 ♪ About that night The bugs and the dirt ♪ 700 00:45:20,956 --> 00:45:26,048 ♪ Why were you digging? What did you bury ♪ 701 00:45:26,179 --> 00:45:31,619 ♪ Before those hands pulled me from the earth? ♪ 702 00:45:41,542 --> 00:45:46,677 ♪ I knew that look dear Eyes always seeking ♪ 703 00:45:46,808 --> 00:45:51,247 ♪ Was there in someone That dug long ago ♪ 704 00:45:51,378 --> 00:45:52,683 [Enigma] I wish Connie was here. 705 00:45:52,814 --> 00:45:56,557 ♪ So I will not ask you why you were creeping ♪ 706 00:45:56,687 --> 00:45:59,778 ♪ In some sad way I already know ♪ 707 00:45:59,908 --> 00:46:02,041 Push it down to your toes. 708 00:46:02,171 --> 00:46:07,002 ♪ I will not ask you where you came from ♪ 709 00:46:07,133 --> 00:46:12,138 ♪ I will not ask you neither would you ♪ 710 00:46:14,488 --> 00:46:17,970 ♪ Honey just put your sweet lips on my lips ♪ 711 00:46:18,100 --> 00:46:23,802 ♪ We should just kiss like real people do ♪ 712 00:46:23,802 --> 00:46:28,802 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 713 00:46:23,802 --> 00:46:33,802 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 48854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.