Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,326 --> 00:00:02,980
Something terrible happened to
my parents.
2
00:00:03,111 --> 00:00:04,851
[Audrey] Those bloodstains,
they might not be a lead.
3
00:00:04,982 --> 00:00:06,375
Check the label of the dress.
4
00:00:06,505 --> 00:00:07,985
[Veronika] Model Gowns
was the label
5
00:00:08,116 --> 00:00:10,161
for Finch & Sons
department stores.
6
00:00:10,292 --> 00:00:12,207
[Jan] Good jobs for girls
were scarce.
7
00:00:12,337 --> 00:00:14,078
You did what you had to do.
8
00:00:14,209 --> 00:00:17,734
Mr Finch... copped a breadboard
at the back of the head.
9
00:00:17,864 --> 00:00:20,302
[Enigma] Do you think you might
be taking him for granted?
10
00:00:20,432 --> 00:00:22,956
Callum doesn't resent me.
You do.
11
00:00:23,087 --> 00:00:25,220
Am I a bad mother, Rose?
12
00:00:25,350 --> 00:00:27,483
Good mothers put their
children's interests first,
13
00:00:27,613 --> 00:00:29,615
at their own expense.
14
00:00:29,746 --> 00:00:32,749
I'm actually thinking
about signing up for a photography class.
15
00:00:32,879 --> 00:00:35,360
It's really wonderful.
They all are.
16
00:00:35,491 --> 00:00:37,449
Oh, you met Zeke?
17
00:00:37,580 --> 00:00:39,973
- Sophie's after a husband.
- With Zeke?
18
00:00:40,104 --> 00:00:41,236
[Sophie] I just brought
a little cake.
19
00:00:41,366 --> 00:00:43,064
[Grace] Oh, thank you.
That's so sweet.
20
00:00:43,194 --> 00:00:45,631
- [hyperventilating]
- Hey, what's in that? Get it out.
21
00:00:45,762 --> 00:00:48,504
She's anaphylactic.
Anything with nuts in it.
22
00:00:48,634 --> 00:00:50,680
It's my fault.
I should have said something.
23
00:00:51,637 --> 00:00:53,074
[Grace] So glad...
24
00:00:53,204 --> 00:00:55,076
...you moved to the island.
25
00:01:11,396 --> 00:01:15,705
["These Boots Are Made For
Walking" by The Supremes]
26
00:01:19,796 --> 00:01:25,149
♪ You keep saying you've
got something for me ♪
27
00:01:25,280 --> 00:01:30,459
♪ Something you call love
but confess ♪
28
00:01:30,589 --> 00:01:35,551
♪ You've been messin' where you
shouldn't have been messin' ♪
29
00:01:35,681 --> 00:01:40,121
♪ And now someone else
is getting all your best ♪
30
00:01:41,470 --> 00:01:44,212
♪ These boots are
made for walking ♪
31
00:01:44,342 --> 00:01:46,823
♪ And that's just what
they'll do ♪
32
00:01:46,953 --> 00:01:48,825
♪ One of these days
these boots ♪
33
00:01:48,955 --> 00:01:52,829
♪ Are going to walk
all over you ♪
34
00:01:57,529 --> 00:02:00,010
[door locking]
35
00:02:10,760 --> 00:02:12,022
[Mr Finch] I asked for you
36
00:02:12,153 --> 00:02:14,024
to report to me in your
tea break, Rose.
37
00:02:14,155 --> 00:02:15,504
Sorry, Sir.
38
00:02:17,723 --> 00:02:20,857
I thought they must have
had the wrong girl.
39
00:02:20,987 --> 00:02:23,555
You're a friend
of Alice Munro's?
40
00:02:23,686 --> 00:02:25,166
No, Sir.
41
00:02:30,780 --> 00:02:35,263
Did Alice tell you why
she left our employ?
42
00:02:35,393 --> 00:02:37,526
[Alice] He fired me
because I said
43
00:02:37,656 --> 00:02:39,745
that he cannot touch me
anymore.
44
00:02:39,876 --> 00:02:41,399
[Alice sniffing]
45
00:02:41,530 --> 00:02:44,185
What am I going to do, Rose?
46
00:02:44,315 --> 00:02:46,752
[Mr. Finch] You look like
a smart girl, Rose.
47
00:02:46,883 --> 00:02:48,928
Thank you, Sir.
48
00:02:49,059 --> 00:02:50,974
Thank you, Sir.
49
00:02:51,104 --> 00:02:54,107
I look after my special girls.
50
00:02:54,238 --> 00:02:57,720
I don't want to be special,
if that's okay, Sir.
51
00:03:05,031 --> 00:03:07,556
Well, that hurts my feelings,
Rose.
52
00:03:10,036 --> 00:03:11,995
Whoopsie.
53
00:03:39,065 --> 00:03:41,242
Whoopsie...
54
00:03:48,466 --> 00:03:49,946
[birds calling]
55
00:03:50,076 --> 00:03:52,514
[reporter] In 1967, Sydney
businessman Arthur Finch
56
00:03:52,644 --> 00:03:55,430
was bludgeoned
to death - with a breadboard.
57
00:03:55,560 --> 00:03:58,650
[Veronika] See! Breadboard Man!
This is who I was talking about.
58
00:03:58,781 --> 00:04:00,609
[man] I was so young
when my father died -
59
00:04:00,739 --> 00:04:03,220
to everyone else, he was
'Breadboard Man',
60
00:04:03,351 --> 00:04:06,223
but to me he was more
than just the way he died.
61
00:04:08,486 --> 00:04:09,966
He was my dad.
62
00:04:10,096 --> 00:04:13,099
[reporter] A son in pain
still looking for answers.
63
00:04:13,230 --> 00:04:14,797
[Sophie] And you just
found this on YouTube?
64
00:04:14,927 --> 00:04:16,146
[Veronika] Hm-mm.
65
00:04:16,277 --> 00:04:18,104
It's in the eyes.
It's Enigma's eyes.
66
00:04:18,235 --> 00:04:20,019
I mean, do you see it?
It's a perfect match.
67
00:04:20,150 --> 00:04:23,153
His dad got Alice pregnant
and then fired her.
68
00:04:23,284 --> 00:04:25,068
And then after she
had the baby,
69
00:04:25,198 --> 00:04:27,549
he killed her and Jack
to cover his tracks.
70
00:04:27,679 --> 00:04:29,202
How do we prove that?
71
00:04:29,333 --> 00:04:30,378
I'm going to talk to Audrey.
72
00:04:30,508 --> 00:04:32,031
Get her to contact him
73
00:04:32,162 --> 00:04:34,556
and tell him that the police
are following a new lead.
74
00:04:34,686 --> 00:04:37,210
Request his DNA, you know,
just make it sound police-y.
75
00:04:37,341 --> 00:04:41,258
- You're diabolical.
- Thank you.
76
00:04:41,389 --> 00:04:43,869
But do you think Enigma is just
going to hand over her DNA?
77
00:04:44,000 --> 00:04:46,872
- Oh, we won't ask Enigma.
- [mobile phone chimes]
78
00:04:47,003 --> 00:04:48,744
Hey, family meeting!
79
00:04:48,874 --> 00:04:51,790
Perfect timing.
80
00:04:51,921 --> 00:04:55,490
I'd ask your mum, but it's a
much better hook for the podcast
81
00:04:55,620 --> 00:04:57,840
if we reveal the results
in real time.
82
00:04:57,970 --> 00:04:59,711
So...
83
00:04:59,842 --> 00:05:02,888
I just need your spit,
so I can sent it off.
84
00:05:03,019 --> 00:05:05,935
[Margie] Okay,
as most of you know,
85
00:05:06,065 --> 00:05:07,632
except perhaps Sophie,
86
00:05:07,763 --> 00:05:10,722
every year we have a
big anniversary party
87
00:05:10,853 --> 00:05:13,769
in honour of Enigma
joining the family...
88
00:05:13,899 --> 00:05:15,901
[sensual music playing
through headphones]
89
00:05:16,032 --> 00:05:18,774
♪ For so long
90
00:05:18,904 --> 00:05:23,256
♪ You and me been finding
each other for so long ♪
91
00:05:23,387 --> 00:05:24,997
- [Margie] First point of order!
- [music stops]
92
00:05:25,128 --> 00:05:26,564
- First point of order.
- Yeah.
93
00:05:26,695 --> 00:05:28,914
[Margie] I've divided all
the anniversary party jobs
94
00:05:29,045 --> 00:05:31,090
into three main categories.
95
00:05:31,221 --> 00:05:34,877
Catering, entertainment,
and souvenir sales.
96
00:05:35,007 --> 00:05:37,401
[mobile ringing]
Ah, I need to take this.
97
00:05:37,532 --> 00:05:38,881
[Ron] Hello!
98
00:05:39,011 --> 00:05:43,451
[Ron] Hey. No, no. Yeah,
just give me a second.
99
00:05:45,627 --> 00:05:48,325
[Sophie] I can do that
entertainment logistics, Margie.
100
00:05:48,456 --> 00:05:50,196
I'm cool for that too, actually.
101
00:05:50,327 --> 00:05:52,764
[baby gurgling]
102
00:05:52,895 --> 00:05:55,854
My phone died.
Has anyone seen my charger?
103
00:05:55,985 --> 00:06:00,250
You look exhausted, Callum!
Why don't you give him to Grace?
104
00:06:01,382 --> 00:06:03,079
We're okay.
105
00:06:03,209 --> 00:06:05,690
[Ron] Sorry about that.
Work thing.
106
00:06:05,821 --> 00:06:07,562
I'm sure Sophie wants a hold.
107
00:06:08,606 --> 00:06:10,739
She keeps looking that way.
108
00:06:12,088 --> 00:06:14,003
Yeah, hand him over.
109
00:06:14,133 --> 00:06:16,309
Being a bit of an asshole
this morning.
110
00:06:16,440 --> 00:06:18,050
[Sophie] Oh, darling.
111
00:06:18,181 --> 00:06:19,835
Are you being grumpy, boy?
112
00:06:19,965 --> 00:06:22,315
- Oh sweetheart.
- [Callum] Thanks.
113
00:06:22,446 --> 00:06:24,143
Shh, shh, shh...
114
00:06:24,274 --> 00:06:26,145
Do you need some milk?
115
00:06:26,276 --> 00:06:28,017
[Sophie] Is this okay?
116
00:06:31,324 --> 00:06:33,936
[baby gurgling happily]
117
00:06:35,894 --> 00:06:38,984
[Margie] Onto music, the band we
used last year have informed me
118
00:06:39,115 --> 00:06:41,770
that they've changed
their creative direction.
119
00:06:41,900 --> 00:06:43,032
[Enigma] Yeah, so we
need a new band.
120
00:06:43,162 --> 00:06:44,163
Well, isn't Callum a
professional musician?
121
00:06:44,294 --> 00:06:46,078
I mean, why aren't
we asking him?
122
00:06:46,209 --> 00:06:47,732
- [Margie] Of course.
- Yep.
123
00:06:47,863 --> 00:06:51,301
I'll put you and Sophie down
in charge of entertainment.
124
00:06:51,432 --> 00:06:55,044
Oh I mean, I'm sure
Sophie's got it.
125
00:06:55,174 --> 00:06:59,265
Oh no, no, no, you can do that.
I'll help with souvenirs.
126
00:06:59,396 --> 00:07:00,789
[Ron] I'm just curious, Margie.
127
00:07:00,919 --> 00:07:02,181
How many tickets
have we sold so far?
128
00:07:02,312 --> 00:07:05,358
It'd be a couple of hundred
at least. Margie?
129
00:07:05,489 --> 00:07:06,751
26 in total.
130
00:07:06,882 --> 00:07:08,013
- [Enigma] 26!
- Yeah.
131
00:07:08,144 --> 00:07:10,625
That's barely more
than extended family.
132
00:07:10,755 --> 00:07:12,670
[Margie] 10 of those
are kid's tickets.
133
00:07:12,801 --> 00:07:15,630
- [Enigma sighing]
- Maybe we should call it off.
134
00:07:17,936 --> 00:07:22,550
[Ron] Connie's dead -
end of an era.
135
00:07:22,680 --> 00:07:24,813
[Enigma] Okay, we have
a party every year,
136
00:07:24,943 --> 00:07:27,424
to celebrate the day
I was discovered.
137
00:07:27,555 --> 00:07:29,992
We're definitely having it
this year in Connie's honour.
138
00:07:30,122 --> 00:07:31,428
Right, Rose?
139
00:07:36,825 --> 00:07:38,653
[Enigma] Rose?
140
00:07:41,482 --> 00:07:44,354
Maybe we should
make this the last one.
141
00:07:49,359 --> 00:07:53,102
[pensive music]
142
00:08:02,633 --> 00:08:04,374
["Riverside" by
Agnes Obel playing]
143
00:08:04,505 --> 00:08:07,769
♪ Down by the river
by the boat ♪
144
00:08:07,899 --> 00:08:11,686
♪ Where everybody
goes to be alone ♪
145
00:08:11,816 --> 00:08:15,385
♪ Where you won't see
any rising sun ♪
146
00:08:15,516 --> 00:08:19,258
♪ Down to the river
we will run ♪
147
00:08:19,389 --> 00:08:31,401
♪ Oh my God I see
down by the riverside ♪
148
00:08:35,579 --> 00:08:38,800
["Tiger Rag" by
The Mills Brothers playing]
149
00:08:38,930 --> 00:08:41,629
[baby crying]
150
00:08:41,759 --> 00:08:45,154
♪ Where's that tiger!
Where's that tiger! ♪
151
00:08:46,503 --> 00:08:49,724
[singer scatting]
152
00:08:52,944 --> 00:08:55,730
[baby gurgling]
153
00:08:58,384 --> 00:09:01,170
[baby crying]
154
00:09:05,043 --> 00:09:08,003
♪ No no no no
hold that tiger ♪
155
00:09:08,133 --> 00:09:11,354
- I'm mostly okay.
- Are you breastfeeding?
156
00:09:11,484 --> 00:09:13,878
Oh, bit of a disaster that...
157
00:09:16,098 --> 00:09:19,101
I don't normally recommend
sedatives for new mothers -
158
00:09:19,231 --> 00:09:21,190
who's going to wake up
when baby cries
159
00:09:21,320 --> 00:09:22,452
and you're knocked down.
160
00:09:22,583 --> 00:09:24,106
Is he being helpful
generally - Dad?
161
00:09:24,236 --> 00:09:26,282
No, he's terrific.
162
00:09:26,412 --> 00:09:28,371
- Great.
- Pretty perfect.
163
00:09:28,501 --> 00:09:31,287
Very comfortable being a Dad.
164
00:09:31,417 --> 00:09:35,117
Yeah, I just, it's the lack of
sleep that feels overwhelming.
165
00:09:36,335 --> 00:09:37,859
[Grace] Just a little.
166
00:09:39,600 --> 00:09:40,775
Alright.
167
00:09:40,905 --> 00:09:43,038
Have you taken
sleeping tablets before?
168
00:09:44,256 --> 00:09:47,303
I think so - a while ago.
169
00:09:48,086 --> 00:09:49,958
Take a half tablet only.
170
00:09:50,088 --> 00:09:54,789
Oh and nothing after 3:00 AM
or you'll be groggy and cranky.
171
00:10:01,752 --> 00:10:04,276
[Grace] I just need
one good sleep.
172
00:10:12,110 --> 00:10:14,983
We can do this for
as long as you need.
173
00:10:15,113 --> 00:10:16,506
It's fine.
174
00:10:17,986 --> 00:10:19,988
Thanks.
175
00:10:20,118 --> 00:10:23,644
- I'm sorry.
- For what?
176
00:10:40,835 --> 00:10:43,925
[bottle rattling]
177
00:10:50,540 --> 00:10:54,849
[gentle music]
178
00:11:14,912 --> 00:11:18,002
[music turns tense]
179
00:11:21,440 --> 00:11:24,530
["Rollercoaster" by
Machine Gun Fellatio playing]
180
00:11:24,661 --> 00:11:27,969
♪ In a big four-poster bed
181
00:11:28,099 --> 00:11:30,580
[moaning and groaning]
182
00:11:32,800 --> 00:11:35,193
[Zeke shouting] Sophie!
183
00:11:38,675 --> 00:11:43,114
- Do you cook?
- It's too early for questions.
184
00:11:43,245 --> 00:11:45,856
I've already told you
my love language.
185
00:11:45,987 --> 00:11:48,511
[laughing]
That wasn't your love language,
186
00:11:48,641 --> 00:11:50,992
that was your
attachment strategy.
187
00:11:51,122 --> 00:11:52,297
Right, yeah...
188
00:11:52,428 --> 00:11:54,735
Whatever, I was just
making conversation.
189
00:12:00,001 --> 00:12:01,742
I have to pee.
190
00:12:11,186 --> 00:12:14,972
- Did you see my ring?
- Hmm?
191
00:12:15,103 --> 00:12:17,583
I usually put it up here.
192
00:12:20,412 --> 00:12:22,240
It'll turn up.
193
00:12:22,371 --> 00:12:25,156
["Rollercoaster" by
Machine Gun Fellatio playing]
194
00:12:25,287 --> 00:12:28,072
[loud moaning and groaning]
195
00:12:28,203 --> 00:12:30,422
[phone chiming]
196
00:12:33,469 --> 00:12:35,558
[Sophie] Holy shit!
197
00:12:36,211 --> 00:12:38,256
Hey! Look.
198
00:12:40,258 --> 00:12:44,175
- [softly] Oh my God!
- Island acoustics.
199
00:12:44,306 --> 00:12:45,829
[phone chimes]
200
00:12:45,960 --> 00:12:47,657
[Sophie and Zeke
moaning and laughing]
201
00:12:57,145 --> 00:12:59,451
So when's Deborrah coming
back from her parents?
202
00:12:59,582 --> 00:13:02,977
I'm working Mum, and it's
Deb-orr-ah, just Deb-orr-ah.
203
00:13:03,107 --> 00:13:05,196
Three syllables, okay?
204
00:13:05,327 --> 00:13:07,633
- You're not cheating on her?
- No.
205
00:13:07,764 --> 00:13:11,812
What?
Don't ask me that.
206
00:13:11,942 --> 00:13:13,770
Well, you are still here,
sweetheart.
207
00:13:13,901 --> 00:13:15,467
So it must have
been a big fight.
208
00:13:15,598 --> 00:13:18,644
Yes! She'd like a break
and I'm giving it to her,
209
00:13:18,775 --> 00:13:20,995
because that's like,
what good marriages do.
210
00:13:21,125 --> 00:13:24,476
It's give and take, okay?
It's not like you and Dad.
211
00:13:24,607 --> 00:13:27,131
That's not where we're
modelling ourselves off.
212
00:13:27,262 --> 00:13:30,004
- [Sophie] Hi.
- Hey.
213
00:13:30,134 --> 00:13:31,440
- Good morning.
- Can I come in?
214
00:13:31,570 --> 00:13:32,745
Sounds like a fun day.
215
00:13:32,876 --> 00:13:35,444
Ah, yeah. Yep.
216
00:13:35,574 --> 00:13:37,011
[Sophie] I think I might
have a poltergeist.
217
00:13:37,141 --> 00:13:39,056
Yeah, at first it was
the septic tank
218
00:13:39,187 --> 00:13:42,843
then it was flickering lights,
my phone charger's vanished,
219
00:13:42,973 --> 00:13:44,932
and now I can't find
my Mum's ring anywhere.
220
00:13:45,062 --> 00:13:46,455
I looked all morning.
221
00:13:46,585 --> 00:13:47,760
Yeah, well you've inherited
a dead woman's house,
222
00:13:47,891 --> 00:13:49,153
so I don't know
what you'd expect.
223
00:13:49,284 --> 00:13:50,894
Okay...
224
00:13:51,025 --> 00:13:52,591
But I can come and help you with
that later on if you'd like.
225
00:13:52,722 --> 00:13:55,507
- Yeah... Ah Veronica's...
- Living room.
226
00:14:01,513 --> 00:14:03,864
[Veronika] Finally!
Close the door.
227
00:14:06,475 --> 00:14:08,303
So Zeke and I are having
dinner tomorrow night?
228
00:14:08,433 --> 00:14:09,217
Do you want to come?
229
00:14:09,347 --> 00:14:10,871
- "Zeke and I"
- Yeah.
230
00:14:11,001 --> 00:14:12,611
You read too many
romance novels.
231
00:14:12,742 --> 00:14:14,265
Don't go trying to
make him your boyfriend.
232
00:14:14,396 --> 00:14:16,572
I was thinking Detective
Audrey could come.
233
00:14:16,702 --> 00:14:18,443
I mean, yeah,
I'll get back to you.
234
00:14:18,574 --> 00:14:21,794
We have boxing tomorrow.
Anyway...
235
00:14:21,925 --> 00:14:23,971
While you've been happily
fucking the gardener
236
00:14:24,101 --> 00:14:24,972
in my grandmother's bed.
237
00:14:25,102 --> 00:14:26,321
My God, I really have.
238
00:14:26,451 --> 00:14:28,410
I have news!
239
00:14:28,540 --> 00:14:30,629
DNA results.
240
00:14:30,760 --> 00:14:33,241
[Veronika] Robin,
the guy from the video,
241
00:14:33,371 --> 00:14:34,677
is Enigma's half brother -
242
00:14:34,807 --> 00:14:37,680
same Father, Arthur Finch.
243
00:14:40,726 --> 00:14:42,424
[gasping]
244
00:14:44,643 --> 00:14:47,124
A half brother?
245
00:14:47,255 --> 00:14:48,996
[sighing]
246
00:14:54,044 --> 00:14:55,828
[Sophie] It's okay,
take your time.
247
00:14:55,959 --> 00:14:58,527
[Enigma] I always envied
friends at school
248
00:14:58,657 --> 00:15:01,443
who could ask their big
brothers for lifts to parties
249
00:15:01,573 --> 00:15:05,273
and flirt with their friends.
Someone to protect them.
250
00:15:05,403 --> 00:15:08,232
Okay, that, that is great.
251
00:15:08,363 --> 00:15:10,278
Let's just get it one
more time for safety.
252
00:15:10,408 --> 00:15:12,019
[Enigma] I'm not acting!
253
00:15:12,149 --> 00:15:13,542
- [Enigma] Turn it off.
- [Veronika] No, no, no...
254
00:15:13,672 --> 00:15:16,110
I mean the lighting
is so good.
255
00:15:18,460 --> 00:15:22,899
[birds calling]
[gentle music]
256
00:15:27,512 --> 00:15:29,123
[Sophie] Rose?
257
00:15:30,689 --> 00:15:33,170
[Rose] That man's father...
258
00:15:33,301 --> 00:15:35,477
He used his power
against Alice.
259
00:15:36,739 --> 00:15:39,785
I don't think
it's hit Enigma yet.
260
00:15:39,916 --> 00:15:43,964
She wasn't born out
of any love - just fear.
261
00:15:46,488 --> 00:15:49,795
So you knew Jack
wasn't Enigma's father?
262
00:15:49,926 --> 00:15:52,711
Connie and I wanted
to protect her from that.
263
00:15:52,842 --> 00:15:56,150
[Sophie] Of course,
when she's a child.
264
00:15:57,368 --> 00:15:59,153
But what if she
wants to know now?
265
00:15:59,283 --> 00:16:02,243
This is not your family!
266
00:16:02,373 --> 00:16:05,855
[gentle music]
267
00:16:07,552 --> 00:16:08,989
You're right, Rose.
268
00:16:11,252 --> 00:16:14,603
Except I don't have a family.
269
00:16:14,733 --> 00:16:18,911
So I understand the need
to find people to belong to.
270
00:16:19,042 --> 00:16:21,349
[Enigma] Rose!
We just called my brother,
271
00:16:21,479 --> 00:16:24,395
and invited him to lunch,
with his mother Elizabeth,
272
00:16:24,526 --> 00:16:26,528
they're coming out
to the island.
273
00:16:31,098 --> 00:16:35,189
[birds calling]
[tense music rising]
274
00:16:40,933 --> 00:16:44,546
[tense music continues]
275
00:16:52,597 --> 00:16:57,211
[Rose sighing]
276
00:16:59,996 --> 00:17:02,999
Tell them - it's time.
277
00:17:03,130 --> 00:17:06,742
- Stop...
- It's time.
278
00:17:06,872 --> 00:17:09,223
- Stop it!
- Tell them.
279
00:17:09,353 --> 00:17:13,357
- Stop it!
- Tell them.
280
00:17:16,969 --> 00:17:20,495
[pensive music]
281
00:17:25,108 --> 00:17:26,936
[Connie] It's time.
282
00:17:28,807 --> 00:17:31,245
[Rose groaning]
283
00:17:32,855 --> 00:17:35,292
- Where are you?
- [Connie] Tell them.
284
00:17:35,423 --> 00:17:37,425
- Connie?
- [Connie] It's time.
285
00:17:37,555 --> 00:17:39,557
Connie!
286
00:17:39,688 --> 00:17:42,256
[Rose screaming] Connie. Connie!
287
00:17:46,434 --> 00:17:47,739
Rose?
288
00:17:47,870 --> 00:17:50,525
[Rose exclaiming]
289
00:18:01,710 --> 00:18:03,494
[Ron] Can't say I'm surprised.
290
00:18:03,625 --> 00:18:06,628
I feel like there's
been a decline. Poor love.
291
00:18:06,758 --> 00:18:08,108
Do you think she's okay?
292
00:18:10,022 --> 00:18:12,329
Well she has been a bit off.
293
00:18:12,460 --> 00:18:15,506
I mean, first she told
me I was a bad mother.
294
00:18:15,637 --> 00:18:18,118
Now she's trying to put
an end to the anniversary.
295
00:18:18,248 --> 00:18:20,294
Exactly, I'm not saying
she's lost the plot,
296
00:18:20,424 --> 00:18:22,600
but maybe a
change of scenery.
297
00:18:22,731 --> 00:18:23,993
[Grace] You sure this is okay?
298
00:18:24,124 --> 00:18:28,737
We'll be fine. You can
help me get ready for dinner.
299
00:18:28,867 --> 00:18:30,869
Thank you, with a smile.
300
00:18:31,000 --> 00:18:35,439
Hey, do you happen to
know if Zeke is vegetarian?
301
00:18:35,570 --> 00:18:36,614
He kind of gives off that vibe.
302
00:18:36,745 --> 00:18:38,138
You're still seeing Zeke?
303
00:18:38,268 --> 00:18:39,835
Because he's not
boyfriend material.
304
00:18:39,965 --> 00:18:42,664
I mean,
that's not going to happen.
305
00:18:42,794 --> 00:18:45,884
Yeah, so everyone
keeps telling me.
306
00:18:46,015 --> 00:18:50,193
I just mean, you deserve
better than Zeke.
307
00:18:50,324 --> 00:18:52,500
- Ah.
- Not to sound judgy, but..
308
00:18:52,630 --> 00:18:55,067
No, no, I get it.
309
00:18:55,198 --> 00:18:59,942
Anyway, what's your ah,
what's your interview for?
310
00:19:00,072 --> 00:19:01,378
Are you writing a new book or?
311
00:19:01,509 --> 00:19:04,425
Hm-mm, but don't
mention it to anyone.
312
00:19:04,555 --> 00:19:05,774
[Sophie] Oh...
313
00:19:05,904 --> 00:19:08,472
Hey, do you have a
hat I could borrow?
314
00:19:08,603 --> 00:19:12,563
Yeah. Yeah, I have one.
315
00:19:12,694 --> 00:19:15,523
I am going to take that
baby with me everywhere,
316
00:19:15,653 --> 00:19:19,048
like a creep,
he is ridiculously beautiful.
317
00:19:23,879 --> 00:19:27,535
- Sorry, it's not very fancy.
- Thank you.
318
00:19:28,840 --> 00:19:31,016
- Hey, good luck.
- Thanks.
319
00:19:34,411 --> 00:19:39,373
[tense music]
320
00:20:05,094 --> 00:20:09,838
[Ronald] The human form,
male and female.
321
00:20:09,968 --> 00:20:11,753
Endlessly compelling.
322
00:20:11,883 --> 00:20:17,498
So, this week work on
the body as a landscape,
323
00:20:17,628 --> 00:20:18,977
however you want
to interpret that.
324
00:20:19,108 --> 00:20:20,457
[bell ringing]
325
00:20:20,588 --> 00:20:23,199
Alright, that's it for today.
I'll see you next week.
326
00:20:28,639 --> 00:20:31,251
- Margie.
- Hey.
327
00:20:31,381 --> 00:20:33,775
You okay today?
You seem distracted.
328
00:20:36,517 --> 00:20:39,128
Shh, shh, shh...
329
00:20:42,000 --> 00:20:44,742
Right! Let's go, Connie.
330
00:20:44,873 --> 00:20:46,614
["Ghosts" by
Laura Marling playing]
331
00:20:46,744 --> 00:20:48,093
♪ He walked down a busy street
staring solely at his feet ♪
332
00:20:48,224 --> 00:20:51,183
♪ Clutching pictures of
past lovers at his side ♪
333
00:20:51,314 --> 00:20:54,012
♪ Presents her with
the pictures and says ♪
334
00:20:54,143 --> 00:20:56,014
♪ These are just ghosts
that broke my heart ♪
335
00:20:56,145 --> 00:20:57,320
♪ Before I met you
336
00:20:57,451 --> 00:20:58,539
Oh my God!
337
00:20:58,669 --> 00:21:01,281
- Shh, shh, shh...
- [baby gurgling]
338
00:21:04,936 --> 00:21:09,245
♪ It was done after it was over
We were just two lovers ♪
339
00:21:09,376 --> 00:21:12,727
♪ Crying on each
other's shoulder ♪
340
00:21:12,857 --> 00:21:15,991
We did it. Go team!
341
00:21:16,121 --> 00:21:21,605
♪ It's not like I ever
believed in everlasting love ♪
342
00:21:21,736 --> 00:21:24,173
[Ronald] My dear Mum said,
you should never marry anyone
343
00:21:24,304 --> 00:21:26,393
you don't want to divorce.
344
00:21:26,523 --> 00:21:28,917
[Margie] Smart woman.
345
00:21:33,400 --> 00:21:35,837
I can't believe his name's Ron.
346
00:21:35,967 --> 00:21:37,665
I know!
347
00:21:44,976 --> 00:21:47,152
He's had affairs.
348
00:21:51,200 --> 00:21:54,159
In fact, I think he's
having one right now.
349
00:21:58,207 --> 00:22:00,209
Well, that's fucked.
350
00:22:05,040 --> 00:22:07,303
Hey, maybe we should
spy on him.
351
00:22:07,434 --> 00:22:09,218
Shoot some incriminating photos.
352
00:22:09,349 --> 00:22:12,047
I have some good
zoom lenses somewhere.
353
00:22:13,222 --> 00:22:15,006
I think I prefer
to just sit here
354
00:22:15,137 --> 00:22:17,531
and drink with you, actually.
355
00:22:21,230 --> 00:22:22,710
Same.
356
00:22:29,412 --> 00:22:31,893
It seems potentially
problematic,
357
00:22:32,023 --> 00:22:33,634
having this
Robin Fitch guy to lunch.
358
00:22:33,764 --> 00:22:35,331
He's technically family.
359
00:22:35,462 --> 00:22:38,160
[Sophie] Unlike me, who's not
even invited. Thanks Enigma.
360
00:22:38,290 --> 00:22:41,250
But you're saying that his
father sexually assaulted Alice,
361
00:22:41,381 --> 00:22:44,514
suggesting he maybe killed
her and Jack or vice versa.
362
00:22:44,645 --> 00:22:46,037
That's the implication.
363
00:22:46,168 --> 00:22:50,390
We won't say any of that
at the lunch, obviously.
364
00:22:50,520 --> 00:22:52,914
Well, I mean, only if
it comes up organically.
365
00:22:53,044 --> 00:22:56,004
Ideally when I have
a mic in his face.
366
00:22:57,614 --> 00:22:58,659
You need a bodyguard.
367
00:22:58,789 --> 00:23:00,922
- Offering?
- Maybe.
368
00:23:01,052 --> 00:23:04,012
- [Sophie] Where is he?
- [knocking]
369
00:23:04,142 --> 00:23:05,709
[Sophie] Jesus, finally.
370
00:23:05,840 --> 00:23:09,365
- Who is this Zeke person?
- Gardener.
371
00:23:09,496 --> 00:23:10,801
Geez!
372
00:23:10,932 --> 00:23:15,763
Oh fuck! Sorry.
I was, oh, I was expecting...
373
00:23:15,893 --> 00:23:17,678
Hey...
374
00:23:17,808 --> 00:23:19,897
Grace, this is Audrey.
375
00:23:20,028 --> 00:23:21,595
- Hi.
- [Audrey] Hey.
376
00:23:21,725 --> 00:23:25,599
- Grace, my cousin.
- Daughter of Enigma.
377
00:23:25,729 --> 00:23:27,383
You pay attention.
378
00:23:29,516 --> 00:23:32,562
[Sophie] I hope you don't mind,
he wasn't loving the pram.
379
00:23:34,912 --> 00:23:38,002
Looks like you did
everything right.
380
00:23:38,133 --> 00:23:40,614
[Sophie] Hey, how'd
the interview go?
381
00:23:40,744 --> 00:23:43,704
Oh yeah, I don't think
I'm going to take it.
382
00:23:43,834 --> 00:23:45,923
[Sophie] Oh...
383
00:23:46,663 --> 00:23:49,449
[baby gurgling]
384
00:24:03,201 --> 00:24:05,552
[Sophie] Hey, you should
stay for a drink or dinner?
385
00:24:05,682 --> 00:24:07,162
I cooked and it's
actually edible
386
00:24:07,292 --> 00:24:08,555
for the first time
in my entire life.
387
00:24:08,685 --> 00:24:10,905
I channelled Connie.
388
00:24:11,035 --> 00:24:12,297
No nuts, I promise.
389
00:24:12,428 --> 00:24:15,170
No, I'll let you get back
to your evening.
390
00:24:17,215 --> 00:24:19,827
Zeke! Finally.
391
00:24:20,871 --> 00:24:22,133
Well, thanks again.
392
00:24:22,264 --> 00:24:25,920
- I owe you.
- No, not at all.
393
00:24:26,050 --> 00:24:29,184
[Grace] Hi. Bye.
394
00:24:31,752 --> 00:24:36,321
[Zeke] I'm sorry. I had some bad
news about the garbage tender.
395
00:24:37,366 --> 00:24:40,195
And I got a bit, spaced.
396
00:24:45,679 --> 00:24:51,249
[Zeke] Old Finchy -
he murders Alice,
397
00:24:51,380 --> 00:24:54,818
and Jack - who murders him?
398
00:24:54,949 --> 00:24:58,779
The whole mystery thing -
locals think it's weird.
399
00:24:58,909 --> 00:25:01,433
Connie making all that money
off an abandoned baby.
400
00:25:01,564 --> 00:25:05,263
Island women -
we're resourceful.
401
00:25:05,394 --> 00:25:08,049
Yeah, true.
Always on the make.
402
00:25:10,268 --> 00:25:13,924
[Zeke chuckling]
403
00:25:14,055 --> 00:25:17,014
I'm sorry, what does
that mean, 'on the make'?
404
00:25:19,408 --> 00:25:21,802
[Zeke chuckling]
405
00:25:21,932 --> 00:25:24,152
Anyway, shifting topics.
406
00:25:24,282 --> 00:25:25,893
I actually,
I got us some tickets
407
00:25:26,023 --> 00:25:28,765
to this like,
music experience tomorrow.
408
00:25:28,896 --> 00:25:31,986
Thought it might be fun...
409
00:25:32,116 --> 00:25:36,904
If you can make it,
but if not, it's fine.
410
00:25:37,034 --> 00:25:39,471
The tickets were
cheap anyway, so...
411
00:25:39,602 --> 00:25:41,430
Yeah, don't think I can.
412
00:25:41,561 --> 00:25:43,388
That's fine.
413
00:25:49,438 --> 00:25:51,179
- You?
- Hmm.
414
00:25:51,309 --> 00:25:55,183
- Lesbian?
- Guilty.
415
00:25:55,313 --> 00:25:56,750
Love lesbians.
416
00:25:56,880 --> 00:25:59,535
Oh, thanks.
We appreciate the support.
417
00:25:59,666 --> 00:26:02,930
You guys still want sperm...
418
00:26:04,235 --> 00:26:07,325
..but you ask for it, directly.
419
00:26:07,456 --> 00:26:11,155
[Veronika] Wow! Are you
inundated with offers?
420
00:26:11,286 --> 00:26:14,550
On Facebook the other day,
for one, my mate's sister -
421
00:26:14,681 --> 00:26:17,335
she and her lady,
wanted to give me 25K.
422
00:26:17,466 --> 00:26:20,730
And hopefully they do
a drug test first.
423
00:26:20,861 --> 00:26:24,299
So you think straight women
are trying to get your sperm?
424
00:26:24,429 --> 00:26:25,822
Well, I don't want
to start a war.
425
00:26:25,953 --> 00:26:28,303
No, go on.
426
00:26:28,433 --> 00:26:31,436
Women of a certain age
are known for...
427
00:26:31,567 --> 00:26:34,004
Wow.
428
00:26:34,135 --> 00:26:37,573
It's not your fault.
Biology fucks you.
429
00:26:37,704 --> 00:26:40,184
Hey Audrey, is 'sperm
entrapment' a crime?
430
00:26:40,315 --> 00:26:42,665
- I'll have to look that up.
- Don't get offended.
431
00:26:42,796 --> 00:26:44,536
It's just a
dinner party conversation.
432
00:26:44,667 --> 00:26:45,886
[Veronika] Oh, is it?
433
00:26:46,016 --> 00:26:47,191
And you go to dinner
parties often, Zeke?
434
00:26:47,322 --> 00:26:50,847
- Not if I can help it.
- Yeah, I can tell.
435
00:26:50,978 --> 00:26:54,024
Oh no! Yeah, is that the...
436
00:26:54,155 --> 00:26:55,373
I don't want to miss
the last water taxi.
437
00:26:55,504 --> 00:26:57,245
[Veronika] I should
walk you down there.
438
00:26:57,375 --> 00:26:58,855
Yeah. No this, this...
439
00:26:58,986 --> 00:27:00,814
[Audrey] Yeah, thank you
so much for dinner.
440
00:27:00,944 --> 00:27:03,294
- Really.
- This, this has been delicious.
441
00:27:13,827 --> 00:27:15,219
Bye.
442
00:27:15,350 --> 00:27:16,656
[door closing]
443
00:27:19,484 --> 00:27:20,921
I love a bit of other
people's conflict.
444
00:27:21,051 --> 00:27:22,052
- Oh yeah.
- Mm.
445
00:27:22,183 --> 00:27:24,664
You think they're fighting?
446
00:27:24,794 --> 00:27:28,102
Oh, they're definitely
hate fucking.
447
00:27:28,232 --> 00:27:30,147
- You think?
- Yeah.
448
00:27:30,278 --> 00:27:33,585
Yes, that's
probably true.
449
00:27:33,716 --> 00:27:34,761
What are you doing?
450
00:27:34,891 --> 00:27:36,850
Waiting for you to
defend yourself.
451
00:27:36,980 --> 00:27:39,026
Come on. Let's see
your footwork.
452
00:27:39,156 --> 00:27:40,505
[exhaling]
453
00:27:40,636 --> 00:27:43,508
What?
I don't want to hit you.
454
00:27:45,380 --> 00:27:47,382
- Uh...
- Oh...
455
00:27:48,775 --> 00:27:50,298
What are you going to do?
456
00:28:04,355 --> 00:28:05,966
I'm not...
457
00:28:07,837 --> 00:28:10,144
Ah, I mean I'm...
458
00:28:10,274 --> 00:28:11,885
I'm straight.
459
00:28:18,456 --> 00:28:20,458
Okay.
460
00:28:20,589 --> 00:28:21,808
It's an easy mistake.
461
00:28:21,938 --> 00:28:23,810
A little bit drunk.
462
00:28:26,073 --> 00:28:28,597
[boat chugging in distance]
463
00:28:28,728 --> 00:28:30,425
Um, I think the
water taxi's here.
464
00:28:30,555 --> 00:28:32,993
[hooting]
465
00:28:33,123 --> 00:28:35,604
But call me.
466
00:28:35,735 --> 00:28:39,521
I want to hear how that,
that lunch goes.
467
00:28:42,393 --> 00:28:44,091
Yeah.
468
00:28:45,440 --> 00:28:49,052
I, I will call you.
469
00:28:50,662 --> 00:28:53,840
Bye. Fun night.
470
00:29:03,719 --> 00:29:05,765
Do you want another drink?
471
00:29:05,895 --> 00:29:09,116
I think we made it through
your half bottle of wine.
472
00:29:19,996 --> 00:29:23,217
Who brings half a bottle
of wine to dinner?
473
00:29:24,435 --> 00:29:26,916
You're a fucking teenager.
474
00:29:28,962 --> 00:29:31,660
Well, you inherited
a whole wine cellar.
475
00:29:31,791 --> 00:29:34,315
Maybe I shouldn't have
brought anything.
476
00:29:50,461 --> 00:29:52,899
[objects crashing]
477
00:29:58,905 --> 00:30:01,037
You live on your little boat.
478
00:30:01,168 --> 00:30:02,386
Yeah?
479
00:30:02,517 --> 00:30:04,258
All happy and free,
480
00:30:04,388 --> 00:30:07,478
selling weed to all the
old ladies down the river.
481
00:30:08,349 --> 00:30:10,699
How cool...
482
00:30:12,092 --> 00:30:15,573
I don't want your sperm, okay?
483
00:30:15,704 --> 00:30:17,706
Good to know.
484
00:30:21,884 --> 00:30:24,626
[groaning and moaning]
485
00:30:38,814 --> 00:30:41,382
[Zeke] Thanks for dinner.
486
00:30:41,512 --> 00:30:43,514
Hey Zeke...
487
00:30:45,125 --> 00:30:49,607
Did you take
my mum's ring?
488
00:30:49,738 --> 00:30:52,610
I won't be angry if you did,
I just...
489
00:30:52,741 --> 00:30:54,874
I just need to get it back.
490
00:31:07,103 --> 00:31:09,410
[door slamming shut]
491
00:31:11,455 --> 00:31:14,850
[gentle jazzy music]
492
00:31:14,981 --> 00:31:19,550
["Cry Me A River" by
Julie London playing]
493
00:31:23,380 --> 00:31:30,997
♪ Now you say you're lonely
494
00:31:31,127 --> 00:31:36,872
♪ You cry the whole
night through ♪
495
00:31:37,003 --> 00:31:41,877
♪ Well you can cry me a river
[mobile phone ringing]
496
00:31:43,792 --> 00:31:46,360
- Hey.
- Hey.
497
00:31:46,490 --> 00:31:50,712
I just wanted to apologise
for being rude about Zeke.
498
00:31:50,842 --> 00:31:55,151
Oh no, I wasn't offended.
499
00:31:55,282 --> 00:31:59,199
[Grace] He's not a bad guy,
it's like I said,
500
00:31:59,329 --> 00:32:00,809
you deserve better.
501
00:32:00,940 --> 00:32:04,160
Sorry, if that's
an overstep.
502
00:32:04,291 --> 00:32:05,857
Oh, no...
503
00:32:05,988 --> 00:32:10,166
Callum agrees,
for what it's worth.
504
00:32:10,297 --> 00:32:12,299
He keeps saying
you're a real catch.
505
00:32:12,429 --> 00:32:14,431
Which is true of course.
506
00:32:14,562 --> 00:32:15,824
He was all weird
and protective
507
00:32:15,955 --> 00:32:18,479
when he heard that you
and Zeke are a thing.
508
00:32:19,306 --> 00:32:22,135
Oh...
509
00:32:22,265 --> 00:32:27,270
Hey, I um, I actually have two
tickets to something tomorrow.
510
00:32:27,401 --> 00:32:28,706
I wasn't planning on going,
511
00:32:28,837 --> 00:32:31,927
but maybe I should give
them to you and Callum.
512
00:32:32,058 --> 00:32:35,322
You guys could go after the
lunch, have a date night.
513
00:32:35,452 --> 00:32:39,979
Any excuse to hang out
with Ollie again.
514
00:32:40,109 --> 00:32:44,287
Well, fuck that.
Why don't we go together?
515
00:32:44,418 --> 00:32:45,854
I think it's shit Mum
didn't invite you.
516
00:32:45,985 --> 00:32:47,551
So I told her I'm
not going either.
517
00:32:47,682 --> 00:32:49,336
Out of protest.
518
00:32:51,033 --> 00:32:52,600
[Sophie] Sure.
519
00:32:55,124 --> 00:32:57,605
[Robin on TV] I was only six
years old at the time,
520
00:32:57,735 --> 00:32:57,909
so I've only been able
to recover the memories
521
00:32:58,040 --> 00:32:59,563
through hypnosis.
522
00:32:59,694 --> 00:33:03,306
But, this is where my father
was murdered.
523
00:33:04,307 --> 00:33:06,744
He was bleeding on the table.
524
00:33:06,875 --> 00:33:09,747
Whoever did it came in
through an open door
525
00:33:09,878 --> 00:33:10,792
and must have--
526
00:33:10,922 --> 00:33:13,403
Look at this. My brother!
527
00:33:13,534 --> 00:33:18,017
That's where my dad died -
at the kitchen table.
528
00:33:18,147 --> 00:33:21,020
[Robin] But nothing was stolen.
So that, that part's quite odd.
529
00:33:21,150 --> 00:33:22,673
I'm going to bed.
530
00:33:22,804 --> 00:33:24,371
I picked out a nice dress
for you to wear tomorrow.
531
00:33:24,501 --> 00:33:25,894
It's on the chair.
532
00:33:26,025 --> 00:33:27,156
[TV presenter] There had been
rumours of infidelity,
533
00:33:27,287 --> 00:33:28,462
that his wife, Elizabeth...
534
00:33:28,592 --> 00:33:30,159
[Rose] Tomorrow?
535
00:33:30,290 --> 00:33:31,291
[TV presenter] ..that this
was not a crime of passion.
536
00:33:31,421 --> 00:33:34,163
[Enigma] Lunch!
With the Finches.
537
00:33:34,294 --> 00:33:36,731
[TV presenter] And the police
investigated for years.
538
00:33:36,861 --> 00:33:39,386
[Alice] What am I
going to do, Rose?
539
00:34:14,595 --> 00:34:18,599
[foreboding music]
540
00:34:40,969 --> 00:34:44,364
[suspenseful music]
541
00:34:56,680 --> 00:34:59,118
You like that?
542
00:35:00,554 --> 00:35:03,209
Did you get a good sleep?
543
00:35:03,339 --> 00:35:05,298
You did, didn't you?
544
00:35:06,821 --> 00:35:08,910
Is she the one?
545
00:35:19,355 --> 00:35:20,661
[Callum] Hey!
546
00:35:22,053 --> 00:35:23,359
Grace packed us a bag.
547
00:35:23,490 --> 00:35:27,320
We've got sunscreen,
towels, water, snacks.
548
00:35:29,496 --> 00:35:31,062
Us? Ah...
549
00:35:31,193 --> 00:35:34,501
[Callum] Oh, she was going
to message you.
550
00:35:34,631 --> 00:35:37,678
She felt guilty about missing
the lunch with her mum, so...
551
00:35:37,808 --> 00:35:39,158
She sent me.
552
00:35:40,333 --> 00:35:41,508
Is that cool?
553
00:35:41,638 --> 00:35:42,770
Yeah.
554
00:35:42,900 --> 00:35:45,338
- Okay, cool.
- Fun.
555
00:35:59,743 --> 00:36:01,310
Where are you going?
556
00:36:01,441 --> 00:36:04,400
I'm skipping lunch, sorry.
I've got business in the city.
557
00:36:04,531 --> 00:36:07,447
Don't worry, I'll meet them.
558
00:36:10,232 --> 00:36:13,409
Jesus Christ, Rose!
559
00:36:13,540 --> 00:36:14,628
Oh my God. What have
you done to yourself?
560
00:36:14,758 --> 00:36:18,066
- You look incredible.
- What sparked this?
561
00:36:18,197 --> 00:36:19,937
[Rose] Feels better
in the water.
562
00:36:20,068 --> 00:36:21,330
They're here!
563
00:36:21,461 --> 00:36:23,637
Oh wait, no, the ferry's
not due until 12:15.
564
00:36:23,767 --> 00:36:25,943
Yeah, it would appear they've
brought their own boat.
565
00:36:26,074 --> 00:36:27,902
- Their own boat?
- What?
566
00:36:28,032 --> 00:36:30,296
- Oh my God.
- You okay?
567
00:36:44,179 --> 00:36:46,225
They're very rich.
568
00:37:03,242 --> 00:37:04,939
Hello...
569
00:37:06,462 --> 00:37:08,247
[Enigma] My brother...
570
00:37:09,073 --> 00:37:11,119
Hey!
571
00:37:11,250 --> 00:37:15,732
Robin! Mrs. Finch!
I'm Veronika.
572
00:37:15,863 --> 00:37:17,343
I'm the one doing the podcast.
573
00:37:17,473 --> 00:37:19,258
- [Robin] Veronika, hello.
- Thanks so much for coming.
574
00:37:19,388 --> 00:37:21,695
We're so excited
to have you guys.
575
00:37:23,958 --> 00:37:26,003
[young Connie] Now you
can look, be intrigued,
576
00:37:26,134 --> 00:37:27,353
but please do not touch.
577
00:37:27,483 --> 00:37:30,094
Don't touch, Robin.
You heard the lady?
578
00:37:30,225 --> 00:37:33,054
[young Connie] Note the clothes
still hanging in the wardrobe.
579
00:37:33,184 --> 00:37:34,882
Note the bloodstains
on the floor.
580
00:37:35,012 --> 00:37:37,406
The only clue that something
violent might have occurred.
581
00:37:39,887 --> 00:37:41,367
[young Rose] Enigma, come here.
582
00:37:41,497 --> 00:37:42,672
[young Connie]
Note the marble cake
583
00:37:42,803 --> 00:37:45,240
that my sister Rose
and I found cooling...
584
00:37:45,371 --> 00:37:46,633
[Robin] ...and I wouldn't
be meeting
585
00:37:46,763 --> 00:37:48,504
my half-sister
in the first place.
586
00:37:48,635 --> 00:37:51,377
[laughing]
587
00:37:57,992 --> 00:37:59,776
I can't believe
you're an actress.
588
00:37:59,907 --> 00:38:02,997
[Enigma] Oh well, was - retired.
589
00:38:03,127 --> 00:38:04,564
[Robin] And I always
wanted to be one.
590
00:38:04,694 --> 00:38:06,522
[loud laughter]
591
00:38:06,653 --> 00:38:08,568
Didn't I, Mum?
592
00:38:11,962 --> 00:38:14,574
What else?
593
00:38:14,704 --> 00:38:17,838
Well, we've both been left
by our no good husbands.
594
00:38:19,405 --> 00:38:21,842
[Robin] Both ageless. Gorgeous.
595
00:38:21,972 --> 00:38:23,931
Obviously.
596
00:38:24,540 --> 00:38:26,325
Apart from...
597
00:38:27,978 --> 00:38:30,198
This might sound
a little bit silly,
598
00:38:30,329 --> 00:38:33,462
but you don't have a
strange toe do you?
599
00:38:43,559 --> 00:38:44,430
[Robin] Ta-dah!
600
00:38:44,560 --> 00:38:46,649
[screaming loudly] Look!
601
00:38:46,780 --> 00:38:48,825
[both exclaiming loudly]
602
00:38:51,219 --> 00:38:53,700
Go on without me, yeah.
603
00:38:53,830 --> 00:38:56,311
[Enigma] Show it to me.
Look, it's the same!
604
00:38:56,442 --> 00:38:58,139
[Robin] You are my sister.
605
00:38:58,269 --> 00:39:00,924
[Thomas] Can I get in on that.
Is that okay? Sorry, sorry.
606
00:39:01,055 --> 00:39:03,666
[Enigma] Look, it's the toe,
it's the same toe.
607
00:39:05,799 --> 00:39:10,369
[people chattering
and laughing]
608
00:39:14,851 --> 00:39:19,247
[dance music playing]
[people chattering]
609
00:39:29,300 --> 00:39:32,303
[Callum] Hey, thank you. Cheers.
610
00:39:32,434 --> 00:39:34,958
I am so genuinely sorry.
611
00:39:35,089 --> 00:39:36,656
Someone told me this
was going to be good.
612
00:39:36,786 --> 00:39:39,223
It's just so much
skin everywhere.
613
00:39:39,354 --> 00:39:41,574
It's like a sea of cheeks.
614
00:39:42,923 --> 00:39:44,533
It's social media.
615
00:39:44,664 --> 00:39:46,448
I never had an arse like that.
I didn't know I needed one.
616
00:39:46,579 --> 00:39:49,320
You're sounding
real old there, Soph.
617
00:39:49,451 --> 00:39:51,845
You know, I so desperately
just want to say like,
618
00:39:51,975 --> 00:39:55,414
"Hey guys, drink some water.
Line your chiselled abs."
619
00:39:55,544 --> 00:39:57,328
[Callum] This music sucks!
620
00:39:57,459 --> 00:39:59,679
[both chuckling]
621
00:40:05,859 --> 00:40:09,079
So er, should we do it?
622
00:40:11,778 --> 00:40:13,214
The pool?
623
00:40:13,344 --> 00:40:16,696
Oh! Yeah, yeah.
Yeah, okay
624
00:40:16,826 --> 00:40:19,438
Okay.
625
00:40:19,568 --> 00:40:21,918
And now I've got to
suck in my gut.
626
00:40:22,049 --> 00:40:24,617
Oh yeah, I'm sure you do.
627
00:40:24,747 --> 00:40:27,576
Can I just say objectively,
you know,
628
00:40:27,707 --> 00:40:29,360
if you're wondering,
you did have an arse like that.
629
00:40:29,491 --> 00:40:32,581
I don't think you can
say that anymore.
630
00:40:32,712 --> 00:40:35,018
[Callum] You're right. Sorry.
631
00:40:35,149 --> 00:40:41,416
No, but thank you,
my former arse appreciates it.
632
00:40:41,547 --> 00:40:44,419
You know, to be honest, I think
about that trip sometimes.
633
00:40:44,550 --> 00:40:45,768
Yeah?
634
00:40:51,861 --> 00:40:55,474
Why didn't you email me?
I, I gave you my Hotmail.
635
00:40:55,604 --> 00:40:59,739
Oh man, I was young.
I wasn't ready.
636
00:40:59,869 --> 00:41:02,002
Ah yeah, same.
637
00:41:03,307 --> 00:41:04,221
It's cold.
638
00:41:04,352 --> 00:41:05,353
- Is it?
- Yeah.
639
00:41:05,484 --> 00:41:07,660
- You want a hand?
- Okay.
640
00:41:08,617 --> 00:41:09,575
[both laughing]
641
00:41:09,705 --> 00:41:11,838
- You right?
- Yes.
642
00:41:24,198 --> 00:41:26,592
[Sophie] So how long were
you and Grace together
643
00:41:26,722 --> 00:41:30,857
before you knew that she
was your future missus?
644
00:41:30,987 --> 00:41:33,773
Um, not long.
She was a mystery.
645
00:41:33,903 --> 00:41:35,557
I never really knew
where I stood,
646
00:41:35,688 --> 00:41:37,254
and that kind of made it...
647
00:41:37,385 --> 00:41:39,213
[Sophie] Intoxicating?
648
00:41:39,343 --> 00:41:40,388
[Callum] Yeah.
649
00:41:40,519 --> 00:41:43,696
She's still a mystery,
even up close.
650
00:41:43,826 --> 00:41:46,133
[Sophie] Keeps things
interesting.
651
00:41:51,617 --> 00:41:54,881
- [Sophie] Should we get a drink?
- Yeah. Yeah.
652
00:41:56,012 --> 00:41:58,885
Yo! Buddy?
653
00:42:12,725 --> 00:42:15,075
[distant laughter]
654
00:42:16,424 --> 00:42:19,383
[people chattering]
655
00:42:21,560 --> 00:42:23,910
[gasping]
656
00:42:27,609 --> 00:42:29,568
Where is she?
657
00:42:32,266 --> 00:42:33,702
Who?
658
00:42:36,096 --> 00:42:37,793
Alice.
659
00:42:37,924 --> 00:42:40,448
She disappeared.
660
00:42:40,579 --> 00:42:43,451
Didn't you pay attention
to the tour?
661
00:42:45,627 --> 00:42:47,934
I know what you've done.
662
00:42:49,631 --> 00:42:51,590
I can end all this...
663
00:42:53,896 --> 00:42:56,072
..anytime I like.
664
00:43:07,301 --> 00:43:10,826
Your husband raped
Alice in the storeroom.
665
00:43:10,957 --> 00:43:12,785
Rose!
666
00:43:17,354 --> 00:43:21,620
He didn't actually,
that was her story.
667
00:43:21,750 --> 00:43:24,274
They had a fling.
668
00:43:24,405 --> 00:43:26,363
It was before we got together.
669
00:43:26,494 --> 00:43:31,499
[Enigma] So he told you that
she was pregnant with me?
670
00:43:31,630 --> 00:43:33,501
No, we found that out
when you got in touch.
671
00:43:33,632 --> 00:43:35,938
If it's even true.
672
00:43:36,069 --> 00:43:38,245
He was not a good man.
673
00:43:43,032 --> 00:43:44,991
Alice was a gold digger.
674
00:43:46,557 --> 00:43:48,516
[Mrs Finch]
She lifted her skirt.
675
00:43:48,647 --> 00:43:49,822
[Robin]
Threw herself at him.
676
00:43:49,952 --> 00:43:51,737
Have you seen a
photo of your dad?
677
00:43:51,867 --> 00:43:54,478
Why would a beautiful
girl like my mother
678
00:43:54,609 --> 00:43:55,958
want to have sex with him?
679
00:43:56,089 --> 00:43:58,613
Because she was a gold digger.
680
00:43:58,744 --> 00:44:00,049
[Margie] That doesn't add up.
681
00:44:00,180 --> 00:44:02,443
She didn't take
anything from you.
682
00:44:06,621 --> 00:44:10,059
When her brother Jack
died of appendicitis,
683
00:44:10,190 --> 00:44:11,844
my husband took pity on her.
684
00:44:11,974 --> 00:44:15,151
He gave her a job,
685
00:44:15,282 --> 00:44:18,198
and she was a little tart.
686
00:44:20,504 --> 00:44:22,985
[Enigma exhaling]
687
00:44:24,987 --> 00:44:27,642
I'm sorry, but if you're
going to speak like that
688
00:44:27,773 --> 00:44:30,384
about my mother,
you can leave.
689
00:44:30,514 --> 00:44:31,864
[Robin] Excuse me,
690
00:44:31,994 --> 00:44:33,430
after what she said
about my father.
691
00:44:33,561 --> 00:44:35,955
Just leave right now.
You've eaten enough cake.
692
00:44:36,085 --> 00:44:39,828
Just take your big bloody
catamaran and your ancient ideas
693
00:44:39,959 --> 00:44:41,743
and fuck right off our island.
694
00:44:41,874 --> 00:44:47,140
Alice Munro - my mother -
was an extraordinary woman.
695
00:44:47,270 --> 00:44:52,014
Gone too soon. This is my
family and you are not welcome.
696
00:44:53,102 --> 00:44:56,715
[gentle guitar music]
697
00:45:05,419 --> 00:45:09,553
["Like Real People Do"
by Hozier playing]
698
00:45:10,946 --> 00:45:15,951
♪ I had a thought dear
However scary ♪
699
00:45:16,082 --> 00:45:20,826
♪ About that night
The bugs and the dirt ♪
700
00:45:20,956 --> 00:45:26,048
♪ Why were you digging?
What did you bury ♪
701
00:45:26,179 --> 00:45:31,619
♪ Before those hands
pulled me from the earth? ♪
702
00:45:41,542 --> 00:45:46,677
♪ I knew that look dear
Eyes always seeking ♪
703
00:45:46,808 --> 00:45:51,247
♪ Was there in someone
That dug long ago ♪
704
00:45:51,378 --> 00:45:52,683
[Enigma] I wish Connie was here.
705
00:45:52,814 --> 00:45:56,557
♪ So I will not ask you
why you were creeping ♪
706
00:45:56,687 --> 00:45:59,778
♪ In some sad way
I already know ♪
707
00:45:59,908 --> 00:46:02,041
Push it down to your toes.
708
00:46:02,171 --> 00:46:07,002
♪ I will not ask you
where you came from ♪
709
00:46:07,133 --> 00:46:12,138
♪ I will not ask you
neither would you ♪
710
00:46:14,488 --> 00:46:17,970
♪ Honey just put your
sweet lips on my lips ♪
711
00:46:18,100 --> 00:46:23,802
♪ We should just kiss
like real people do ♪
712
00:46:23,802 --> 00:46:28,802
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
713
00:46:23,802 --> 00:46:33,802
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
48854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.