All language subtitles for That Is All (2019).sub.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,680 --> 00:02:15,370 Go downstairs now, Mortimer. 2 00:02:15,410 --> 00:02:16,750 She's right. 3 00:02:16,790 --> 00:02:17,960 You have to go downstairs now, 4 00:02:18,000 --> 00:02:19,790 just for a little while until we get back. 5 00:02:40,230 --> 00:02:41,400 I just want to close 6 00:02:41,430 --> 00:02:44,190 by reiterating something that Ben said earlier. 7 00:02:44,230 --> 00:02:46,850 Remember that our current and future plans, 8 00:02:46,890 --> 00:02:51,060 expectations and intentions, results, performance, 9 00:02:51,100 --> 00:02:53,100 our goals or achievements are made up 10 00:02:53,130 --> 00:02:55,100 of forward-looking statements. 11 00:02:56,410 --> 00:02:59,000 These kind of statements are founded on estimates 12 00:02:59,040 --> 00:03:03,010 and assumptions by management, and are of such a state 13 00:03:03,040 --> 00:03:04,800 that we feel comfortable sharing them 14 00:03:04,840 --> 00:03:07,630 with those of you on the call now. 15 00:03:07,670 --> 00:03:09,220 These forward-looking statements are based 16 00:03:09,250 --> 00:03:12,400 on historical trending and analysis, 17 00:03:12,430 --> 00:03:15,020 the experience of the executive team, 18 00:03:15,050 --> 00:03:17,230 and expected future developments. 19 00:03:18,470 --> 00:03:20,060 Innumerable factors could cause 20 00:03:20,090 --> 00:03:22,440 the company's actual results to vary, 21 00:03:23,680 --> 00:03:26,060 positively or negatively from what has been given 22 00:03:26,100 --> 00:03:27,480 to you here. 23 00:03:28,720 --> 00:03:31,240 Once this information is released publicly, 24 00:03:31,280 --> 00:03:34,070 please make sure to reiterate this to our clients. 25 00:03:35,520 --> 00:03:39,110 Remember words that are typically forward facing: 26 00:03:39,150 --> 00:03:42,460 may, may well, will, 27 00:03:42,490 --> 00:03:46,260 would, should, could, 28 00:03:46,290 --> 00:03:50,120 expects, plans, intends, 29 00:03:50,160 --> 00:03:54,260 trends, indications, anticipates, 30 00:03:54,300 --> 00:03:58,680 believes, estimates, predicts, 31 00:03:58,720 --> 00:04:03,140 likely, very likely, looking to, 32 00:04:03,170 --> 00:04:07,690 potential, possibly, might, conceivably. 33 00:04:09,590 --> 00:04:12,320 If you are prefacing any of what was shared 34 00:04:12,350 --> 00:04:16,320 with these words or other words, let the clients know that, 35 00:04:16,360 --> 00:04:20,290 and that our projections are just that, projections. 36 00:04:20,330 --> 00:04:21,950 That's all we have here. 37 00:04:21,980 --> 00:04:24,190 Are there any questions or concerns? 38 00:04:26,330 --> 00:04:27,920 What about you, Ryan? 39 00:04:27,950 --> 00:04:30,780 You'll likely see clients before anyone else. 40 00:04:30,820 --> 00:04:33,030 No, you covered it all. Nothing to add. 41 00:04:35,240 --> 00:04:37,760 Okay, then moving on. 42 00:04:43,800 --> 00:04:46,770 With the new CEO coming into her first year, 43 00:04:46,800 --> 00:04:50,010 the scope of certain things is going to change. 44 00:04:50,040 --> 00:04:52,220 One of the items that will be scrutinized 45 00:04:52,250 --> 00:04:54,770 more closely are expenses. 46 00:04:56,360 --> 00:04:58,950 If you'll proceed to slide three we've prepared 47 00:04:58,980 --> 00:05:03,850 some tables showing real versus expected expense ratios. 48 00:05:05,200 --> 00:05:09,930 Expense ratios as you know are the value of... 49 00:05:22,390 --> 00:05:25,600 Fuck sakes. 50 00:05:31,600 --> 00:05:34,360 Like, the worst fucking gift from my mom for Christmas. 51 00:05:34,400 --> 00:05:35,370 Really? What did ya get? 52 00:05:35,400 --> 00:05:36,370 Ya know, like, 53 00:05:36,400 --> 00:05:38,400 she got me like this fuckin' home sign. 54 00:05:38,440 --> 00:05:39,370 What do you mean home sign? 55 00:05:39,400 --> 00:05:41,580 Like, home. Like, the word. 56 00:05:41,610 --> 00:05:42,550 Ya know, like live, laugh, love shit? 57 00:05:42,580 --> 00:05:44,170 - Oh, yep. - Yeah, that. 58 00:05:44,200 --> 00:05:45,960 Then, like, I had to break it to her the next day. 59 00:05:46,000 --> 00:05:48,550 I was like, I'm not gonna fuckin' use this. 60 00:05:48,590 --> 00:05:49,410 It was horrible. 61 00:05:49,450 --> 00:05:50,550 - Sorry, Mom. - Yeah. 62 00:06:19,690 --> 00:06:22,790 You wanna go to McDonald's? 63 00:06:22,830 --> 00:06:24,830 I got a Skype with Laura. 64 00:06:24,860 --> 00:06:25,660 I'm good after. 65 00:06:28,040 --> 00:06:28,900 Where is she now? 66 00:06:30,870 --> 00:06:32,600 India still, I think? 67 00:06:37,810 --> 00:06:39,670 It's all right, she'll come back. 68 00:06:41,470 --> 00:06:42,880 You gonna visit her? 69 00:06:42,920 --> 00:06:45,640 No. 70 00:06:58,720 --> 00:07:00,450 It's not, it seems like it's not. 71 00:07:00,490 --> 00:07:02,520 Leavin' today, kid. 72 00:07:03,350 --> 00:07:05,320 What are you doin'? Come on! 73 00:07:05,350 --> 00:07:07,490 Come on, Michael! 74 00:07:15,880 --> 00:07:16,740 Jay, Jay! 75 00:07:19,160 --> 00:07:22,300 Jay's playin' like a fuckin' pussy, man. 76 00:07:22,330 --> 00:07:24,440 Can't let him post you up like that. Come on! 77 00:07:25,340 --> 00:07:26,370 Fuck. Fuck! 78 00:07:27,340 --> 00:07:29,550 Playin' like a fuckin' fag. 79 00:07:31,140 --> 00:07:34,450 Come on, don't let him back you down! 80 00:07:37,070 --> 00:07:38,870 Jesus, fuck. Come on, guys! 81 00:07:54,370 --> 00:07:57,400 Yo, Brad, my bad, man. I forgot. 82 00:07:59,100 --> 00:08:00,920 Don't worry about it. 83 00:08:00,960 --> 00:08:02,510 Ya sure? 84 00:08:02,550 --> 00:08:03,340 Yeah. 85 00:08:28,990 --> 00:08:30,400 Yeah. 86 00:08:39,380 --> 00:08:41,720 Hey. Can I smoke this in here? 87 00:08:41,760 --> 00:08:45,140 Nah, but you can smoke out back if you want. 88 00:08:45,180 --> 00:08:47,940 Though, if I show you where, you have to split it with me. 89 00:08:47,970 --> 00:08:49,560 I guess you can come. 90 00:08:49,590 --> 00:08:51,390 As long as you promise not to talk. 91 00:08:51,420 --> 00:08:52,560 Why would I wanna talk to you? 92 00:08:52,600 --> 00:08:53,560 Good. 93 00:08:55,460 --> 00:08:56,980 When are we gonna stop talking? 94 00:08:57,020 --> 00:08:57,770 Right now. 95 00:08:57,810 --> 00:08:58,570 Now? 96 00:09:06,850 --> 00:09:08,200 So, did you play in school? 97 00:09:08,230 --> 00:09:10,410 No, as you've seen, I'm not very good. 98 00:09:10,440 --> 00:09:11,340 You're fine. 99 00:09:11,370 --> 00:09:12,130 See. 100 00:09:12,170 --> 00:09:13,450 No, like, you're good. 101 00:09:14,790 --> 00:09:15,790 It's okay. 102 00:09:18,660 --> 00:09:20,590 So, how do you know Pat again? 103 00:09:20,630 --> 00:09:24,040 He played basketball with my brother at UNB. 104 00:09:25,040 --> 00:09:26,220 - Right. - Mm-hmm. 105 00:09:26,250 --> 00:09:28,150 So, he knew I played, but I never, like, 106 00:09:28,180 --> 00:09:30,520 visited them at school or anything. 107 00:09:30,670 --> 00:09:32,220 So you never met before? 108 00:09:32,260 --> 00:09:34,600 No, I played women's league since I moved here. 109 00:09:34,640 --> 00:09:36,260 Pick-up is actually a nice change. 110 00:09:37,610 --> 00:09:38,780 You move here for work? 111 00:09:38,820 --> 00:09:40,020 No, I go to U of O. 112 00:09:41,470 --> 00:09:42,580 - Really? - Yeah. 113 00:09:42,610 --> 00:09:43,610 What do you study? 114 00:09:43,650 --> 00:09:46,820 I'm in fashion. My last year. 115 00:09:46,860 --> 00:09:48,830 I can tell. 116 00:09:48,860 --> 00:09:51,590 That I'm in fashion or that I'm in my last year? 117 00:09:51,620 --> 00:09:53,620 - Both. - Both? 118 00:09:53,660 --> 00:09:55,310 What do you wanna do when you finish? 119 00:09:56,450 --> 00:09:58,460 I don't know. 120 00:09:58,490 --> 00:09:59,280 That's good. 121 00:09:59,320 --> 00:10:01,630 Yeah? What do you do? 122 00:10:01,670 --> 00:10:04,290 I am in in outside sales for a large evil company 123 00:10:04,320 --> 00:10:06,080 that shall not be named. 124 00:10:06,120 --> 00:10:08,190 Mm, so you love it. 125 00:10:08,220 --> 00:10:09,880 It's my life's passion. 126 00:10:09,920 --> 00:10:11,120 I can tell. 127 00:10:12,540 --> 00:10:13,300 Do you want any more? 128 00:10:13,330 --> 00:10:14,510 No. 129 00:10:14,540 --> 00:10:16,510 So, what'd do you take in school? 130 00:10:16,540 --> 00:10:18,650 Comparative literature. 131 00:10:18,680 --> 00:10:20,690 Is that useful for your job? 132 00:10:20,720 --> 00:10:23,000 No. 133 00:10:23,030 --> 00:10:24,720 So, are you guys goin' out tonight? 134 00:10:25,550 --> 00:10:27,070 Yeah, you're not gonna come? 135 00:10:27,110 --> 00:10:28,520 I might. 136 00:10:28,550 --> 00:10:32,280 Well, goin' somewhere close, I think, probably Clinton's. 137 00:10:32,320 --> 00:10:33,700 Clinton's. 138 00:10:33,730 --> 00:10:34,530 What? 139 00:10:35,870 --> 00:10:37,700 All right, I think I'm gonna grab a shower. 140 00:10:37,740 --> 00:10:39,080 That's a good idea. 141 00:10:39,120 --> 00:10:40,290 What are you saying? 142 00:10:40,330 --> 00:10:41,290 Nothing. 143 00:10:41,330 --> 00:10:42,090 Uh-huh. 144 00:10:54,170 --> 00:10:55,690 Hey. 145 00:10:55,720 --> 00:10:57,860 Hey, how are you? 146 00:10:57,890 --> 00:10:58,620 Good. 147 00:11:01,100 --> 00:11:02,490 - I was just thinkin', like- - A witch! 148 00:11:02,520 --> 00:11:04,690 Imagine, like, you piss off your neighbor 149 00:11:04,730 --> 00:11:08,110 or your neighbor's son is bullied by your son 150 00:11:08,150 --> 00:11:09,530 and he gets home and he's like, 151 00:11:09,560 --> 00:11:13,190 "I'm pretty sure Mrs. Fawcett is a witch." 152 00:11:13,220 --> 00:11:15,330 "What!" 153 00:11:15,360 --> 00:11:17,600 I heard Brad got into a fight with his boyfriend 154 00:11:17,640 --> 00:11:18,640 at your party. 155 00:11:20,990 --> 00:11:22,190 Who told you that? 156 00:11:22,230 --> 00:11:23,710 It's not gossip if it's true. 157 00:11:24,820 --> 00:11:26,580 Brad said somethin' he shouldn't have. 158 00:11:28,200 --> 00:11:29,440 He already apologized. 159 00:11:30,760 --> 00:11:33,410 Yeah, you can't say sorry for everything. 160 00:11:35,830 --> 00:11:36,830 Why didn't you come? 161 00:11:38,210 --> 00:11:41,390 I was on a date. 162 00:11:41,420 --> 00:11:42,970 With a guy? 163 00:11:43,010 --> 00:11:44,390 Technically, yes. 164 00:11:47,050 --> 00:11:48,630 Sounds like it turned out well. 165 00:11:49,780 --> 00:11:50,720 Ry, 166 00:11:51,620 --> 00:11:52,780 this guy, 167 00:11:53,100 --> 00:11:56,420 he came to the date in winter boots and a backwards hat. 168 00:11:59,960 --> 00:12:01,750 Where'd you meet him, Super Burger? 169 00:12:02,610 --> 00:12:03,620 I wish. 170 00:12:05,690 --> 00:12:07,480 Did he have on white sunglasses? 171 00:12:08,790 --> 00:12:11,210 No, luckily it was at night, 172 00:12:11,240 --> 00:12:12,690 but you know what he did have? 173 00:12:14,010 --> 00:12:17,630 Um, a son? 174 00:12:18,840 --> 00:12:19,630 Nope. 175 00:12:19,670 --> 00:12:20,600 A glass eye. 176 00:12:20,630 --> 00:12:21,770 - No. - A puka shell necklace. 177 00:12:21,810 --> 00:12:22,840 No, stop. 178 00:12:22,880 --> 00:12:26,190 No, let me guess again, let me get it. 179 00:12:27,290 --> 00:12:28,090 A peg leg. 180 00:12:30,230 --> 00:12:31,090 Okay, we'll stop. 181 00:12:33,230 --> 00:12:34,580 He had a thumb ring. 182 00:12:36,410 --> 00:12:37,610 That's so much worse. 183 00:12:37,650 --> 00:12:39,030 No one actually wears those. 184 00:12:39,060 --> 00:12:40,580 I swear to God. 185 00:12:40,620 --> 00:12:42,240 I swear to God. 186 00:12:49,010 --> 00:12:50,700 So where'd you meet him? 187 00:12:50,730 --> 00:12:51,730 Fucking Tom. 188 00:12:53,220 --> 00:12:54,800 I was out with him and Ashley at a party last week 189 00:12:54,840 --> 00:12:57,840 and they would not shut up about this guy. 190 00:13:01,220 --> 00:13:04,230 So I finally gave up and told them to give him my number. 191 00:13:08,850 --> 00:13:09,650 Gross. 192 00:13:11,860 --> 00:13:16,650 It was terrible. 193 00:13:17,860 --> 00:13:19,070 So, when are you going out again? 194 00:13:19,100 --> 00:13:20,310 Now, get this. 195 00:13:20,350 --> 00:13:22,420 So, he messaged me last night, on Sunday, 196 00:13:22,450 --> 00:13:26,080 and he says, "Come to my hotel room." 197 00:13:26,110 --> 00:13:28,670 What? Why does he have a hotel room? 198 00:13:28,700 --> 00:13:30,740 I don't know, something for work, I guess. 199 00:13:32,120 --> 00:13:33,120 Well, did it work? 200 00:13:35,710 --> 00:13:37,850 I mean, maybe if he would have made some kinda effort 201 00:13:37,880 --> 00:13:38,850 I would have. 202 00:13:38,880 --> 00:13:40,300 Fuckin' ask me out for a drink, 203 00:13:40,330 --> 00:13:42,890 and then maybe after a couple ask me 204 00:13:42,920 --> 00:13:44,680 to go to your hotel room. 205 00:13:47,510 --> 00:13:48,860 People are just lazy. 206 00:13:48,890 --> 00:13:49,930 It was crazy. 207 00:13:52,970 --> 00:13:54,310 Just kill it. 208 00:14:14,500 --> 00:14:16,680 Hey, is Brad's boyfriend gonna be here? 209 00:14:16,710 --> 00:14:18,960 He moved in, so I assume so. 210 00:14:18,990 --> 00:14:20,060 What was his name? 211 00:14:20,100 --> 00:14:20,820 Sam. 212 00:14:24,790 --> 00:14:26,590 What's his deal? 213 00:14:26,620 --> 00:14:28,730 I don't know. I've literally never spoken to him. 214 00:14:31,630 --> 00:14:32,560 What is this? 215 00:14:32,590 --> 00:14:33,730 It's you. 216 00:14:33,770 --> 00:14:34,770 That's me? 217 00:14:34,800 --> 00:14:35,940 The last date story you told me. 218 00:14:35,970 --> 00:14:36,940 That's a compliment. 219 00:14:36,980 --> 00:14:38,910 Exactly. 220 00:14:38,940 --> 00:14:39,770 Hey, come in, come in. 221 00:14:39,810 --> 00:14:41,360 Hey, how's it goin'? 222 00:14:41,390 --> 00:14:42,740 Can I get you guys anything? 223 00:14:42,770 --> 00:14:43,810 Hey, man. 224 00:14:43,840 --> 00:14:44,780 Hey, how are ya? 225 00:14:44,810 --> 00:14:45,780 We brought snacks. 226 00:14:45,810 --> 00:14:46,810 Thanks. 227 00:14:47,950 --> 00:14:48,780 Can I get you a drink? 228 00:14:48,810 --> 00:14:49,920 Hi, boys. 229 00:14:49,950 --> 00:14:51,920 I'd love a beer. Hello, Vanda. 230 00:14:51,960 --> 00:14:52,820 Hello. 231 00:14:52,850 --> 00:14:53,820 Paul, beer? 232 00:14:53,850 --> 00:14:55,170 Yeah! 233 00:14:55,200 --> 00:14:56,410 Sorry, did we make it in time? 234 00:14:56,440 --> 00:14:57,620 Paul wanted to walk. 235 00:14:57,650 --> 00:14:58,550 Yeah, still a few minutes. 236 00:14:58,580 --> 00:14:59,520 You survived. 237 00:14:59,550 --> 00:15:00,830 Sweet. 238 00:15:00,860 --> 00:15:03,730 You guys walked here? It's freezing. 239 00:15:03,760 --> 00:15:04,550 Found that out. 240 00:15:05,660 --> 00:15:07,210 Hey, sorry, guys. 241 00:15:08,180 --> 00:15:10,150 Hey man, how's it goin'? 242 00:15:10,180 --> 00:15:12,980 Ya know, it's just an honor to be invited. 243 00:15:13,010 --> 00:15:15,430 Kinda hard not to if you're gonna be staying here. 244 00:15:15,460 --> 00:15:17,020 Staying here? 245 00:15:17,050 --> 00:15:19,330 I think most people would say living here. 246 00:15:19,360 --> 00:15:20,950 Such an only child. 247 00:15:20,990 --> 00:15:22,850 Come on, it's about to start. 248 00:15:22,880 --> 00:15:25,020 Hey, I just wanted to apologize 249 00:15:25,060 --> 00:15:27,230 if we caused a scene at your place the other night. 250 00:15:27,270 --> 00:15:29,340 No, no, don't worry about it. 251 00:15:29,370 --> 00:15:31,820 Okay, I just don't want it to be, like, a thing. 252 00:15:31,860 --> 00:15:34,340 It's not. I don't think anyone took it as anything. 253 00:15:34,380 --> 00:15:35,970 Okay, good. 254 00:15:36,000 --> 00:15:37,970 Hey, what's up? 255 00:15:38,000 --> 00:15:38,800 Hi. 256 00:15:39,800 --> 00:15:41,630 You move your phone or I have to sit on it? 257 00:15:43,010 --> 00:15:44,220 Can I have some of those? 258 00:15:44,250 --> 00:15:45,980 We have too many pillows, Brad, really. 259 00:15:46,010 --> 00:15:47,740 Let's take it off. 260 00:15:47,770 --> 00:15:48,810 When'd you get here? 261 00:15:48,840 --> 00:15:49,840 Thanks. 262 00:15:50,880 --> 00:15:54,020 Been here for awhile, waiting for you guys. 263 00:15:54,050 --> 00:15:55,330 That's the truth. 264 00:15:56,610 --> 00:15:57,810 - So, yeah. - Talk to Paul. 265 00:15:57,850 --> 00:16:00,400 We need a quote today, Ryan, okay? 266 00:16:01,200 --> 00:16:02,580 It is completely unacceptable 267 00:16:02,610 --> 00:16:05,750 that it is taking you so long to get back to us. 268 00:16:05,790 --> 00:16:08,450 You knew that we were opening these new stores this quarter. 269 00:16:08,480 --> 00:16:10,450 You've known for months. 270 00:16:11,240 --> 00:16:13,450 Today, Ryan. Today. 271 00:16:14,830 --> 00:16:17,040 Ryan? Hello? 272 00:16:17,080 --> 00:16:18,840 You're not my only customer, Mika. 273 00:16:19,840 --> 00:16:20,600 What? 274 00:16:22,050 --> 00:16:23,250 I have other projects. 275 00:16:24,840 --> 00:16:27,020 That's why it's taking me so long to get back to you. 276 00:16:27,050 --> 00:16:28,880 Well, for the rest of the day, 277 00:16:28,910 --> 00:16:31,640 let's pretend we're your only customer. 278 00:16:34,060 --> 00:16:36,160 Okay. 279 00:16:36,200 --> 00:16:37,030 Okay? 280 00:16:37,060 --> 00:16:39,240 Yeah, just in the car. 281 00:16:39,270 --> 00:16:41,030 Let me get home, I'll have something for you. 282 00:16:41,070 --> 00:16:43,650 Hotspot on your fucking phone, Ryan. 283 00:16:43,690 --> 00:16:45,210 I don't care. Okay? 284 00:16:45,240 --> 00:16:47,590 We have a planning meeting tomorrow afternoon. 285 00:16:47,620 --> 00:16:50,210 I need these today so I can at least 286 00:16:50,250 --> 00:16:51,830 review them in the morning. 287 00:16:51,870 --> 00:16:53,460 Okay. 288 00:16:53,490 --> 00:16:55,250 We'll have something today? 289 00:16:55,290 --> 00:16:56,910 By end of business. 290 00:16:58,080 --> 00:17:01,020 Call me when you have them. 291 00:17:01,050 --> 00:17:02,670 Will do. 292 00:17:29,110 --> 00:17:31,870 Would you be friends with me if I voted conservative? 293 00:17:31,910 --> 00:17:33,670 Hypothetically? 294 00:17:33,700 --> 00:17:35,710 There's not an election on, so sure. 295 00:17:36,980 --> 00:17:40,090 Okay, well, are you still a practicing homosexual? 296 00:17:40,120 --> 00:17:43,230 I plan to be, at least hypothetically. 297 00:17:43,270 --> 00:17:44,710 Doesn't that sort of preclude you 298 00:17:44,750 --> 00:17:46,920 from voting conservative, then? 299 00:17:46,960 --> 00:17:50,070 What are they gonna do if they win? Put me in prison? 300 00:17:50,100 --> 00:17:51,890 Does your vote get them a majority? 301 00:17:53,100 --> 00:17:55,520 Sure. I put them over the top. 302 00:17:55,550 --> 00:17:57,310 Prison for sure to celebrate. 303 00:17:58,340 --> 00:17:59,960 But you'd still be friends with me? 304 00:18:00,040 --> 00:18:01,860 They put you in that nice jail by the lake, 305 00:18:01,950 --> 00:18:03,140 I'll come visit for sure. 306 00:18:03,600 --> 00:18:05,290 That's nice of you. 307 00:18:05,320 --> 00:18:06,870 Let's go back a sec. 308 00:18:06,910 --> 00:18:08,120 Why are you thinking about voting conservative? 309 00:18:10,020 --> 00:18:12,120 Everyone at work's super right wing. 310 00:18:12,160 --> 00:18:13,120 Sounds lovely. 311 00:18:14,500 --> 00:18:15,950 Used to not say anything, 312 00:18:17,130 --> 00:18:18,710 then I started pretending to agree. 313 00:18:19,990 --> 00:18:21,100 Now I just might agree. 314 00:18:22,990 --> 00:18:24,000 Do you actually vote? 315 00:18:26,030 --> 00:18:27,690 Yeah, usually. 316 00:18:27,720 --> 00:18:28,520 Wild. 317 00:18:31,310 --> 00:18:33,380 You're still coming to Sam's birthday party, right? 318 00:18:35,040 --> 00:18:36,010 When's that? 319 00:18:36,040 --> 00:18:38,490 Friday. I emailed you about it. 320 00:18:38,530 --> 00:18:40,010 Yeah, I got it. 321 00:18:40,050 --> 00:18:41,320 So you'll be there? 322 00:18:41,360 --> 00:18:42,740 I don't know, probably. 323 00:18:44,020 --> 00:18:45,190 His friends are shit. 324 00:18:46,740 --> 00:18:47,920 You have to come. 325 00:18:47,950 --> 00:18:48,990 All right, whatever. 326 00:18:51,200 --> 00:18:52,200 So you'll be there? 327 00:18:54,750 --> 00:18:55,540 Yeah. 328 00:18:57,860 --> 00:18:59,650 Fuck, I wish you could still smoke inside. 329 00:19:05,380 --> 00:19:07,040 Didn't realize you were here. 330 00:19:08,380 --> 00:19:10,250 Oh, I feel like shit. 331 00:19:11,390 --> 00:19:12,980 Did you go out last night? 332 00:19:13,010 --> 00:19:16,220 No, called in sick to work this morning. 333 00:19:18,220 --> 00:19:19,020 Nice. 334 00:19:23,090 --> 00:19:24,570 What are you up to today? 335 00:19:24,610 --> 00:19:25,400 Nothin'. 336 00:19:28,990 --> 00:19:31,650 You goin' to that birthday party for Sam tonight? 337 00:19:31,680 --> 00:19:34,820 No, I think Shelly might come by later. 338 00:19:34,860 --> 00:19:35,650 Oh shit. 339 00:19:36,790 --> 00:19:37,590 Yep. 340 00:19:38,860 --> 00:19:40,210 What about you, you gonna go? 341 00:19:41,250 --> 00:19:42,800 I told Brad I would. 342 00:19:42,830 --> 00:19:44,870 He's worried no one will show. 343 00:19:46,460 --> 00:19:48,840 Then what does it matter if you go or not? 344 00:19:48,870 --> 00:19:50,700 Maybe I'll see if Vanda wants to go. 345 00:19:52,080 --> 00:19:54,050 She went to her parents last night. 346 00:19:54,090 --> 00:19:55,090 Right. 347 00:19:57,430 --> 00:19:59,680 What's the point of this game? 348 00:19:59,710 --> 00:20:01,890 You just kinda walk around. 349 00:20:01,920 --> 00:20:03,060 That's pretty much it. 350 00:20:11,720 --> 00:20:13,100 Where you goin'? 351 00:20:13,140 --> 00:20:14,830 That fuckin' party. 352 00:20:14,860 --> 00:20:16,380 Why? 353 00:20:16,420 --> 00:20:18,070 I don't want Brad to get all pissy. 354 00:21:31,180 --> 00:21:32,870 Hey, thanks for comin'. 355 00:21:32,910 --> 00:21:35,320 Hey, man, no problem. Happy birthday. 356 00:21:35,360 --> 00:21:36,950 Where's Brad? 357 00:21:36,980 --> 00:21:39,330 He actually had to go out for work yesterday. 358 00:21:39,360 --> 00:21:41,500 Oh really, on your birthday? 359 00:21:41,540 --> 00:21:44,920 Well, luckily my actual birthday was Tuesday. 360 00:21:44,950 --> 00:21:45,710 Oh. 361 00:21:47,160 --> 00:21:49,510 Of course it was his idea to have a party. 362 00:21:49,550 --> 00:21:51,130 Nice of him. 363 00:21:51,170 --> 00:21:51,960 Yeah. 364 00:21:53,240 --> 00:21:55,930 I just feel like your last birthday should be your 30th. 365 00:21:55,970 --> 00:21:58,350 After that you're really reachin'. 366 00:21:58,380 --> 00:21:59,780 Kinda feel like 12 should be your last, 367 00:21:59,780 --> 00:22:00,900 but I hear what you're saying. 368 00:22:00,940 --> 00:22:01,630 Yeah, totally. 369 00:22:03,150 --> 00:22:05,800 Like, who's excited for their birthday at this point? 370 00:22:05,840 --> 00:22:07,700 I don't know. 371 00:22:07,740 --> 00:22:09,600 I wish none of these people were here right now. 372 00:22:11,400 --> 00:22:12,570 Sorry. 373 00:22:12,600 --> 00:22:14,230 No. It's okay, don't worry about it. 374 00:22:14,260 --> 00:22:16,710 I told Brad I'd be here which is kinda why I'm here. 375 00:22:16,750 --> 00:22:19,160 I actually called in sick to work today. 376 00:22:19,200 --> 00:22:20,960 Knew Brad'd pissed if I bailed. 377 00:22:20,990 --> 00:22:21,960 - Really? - Sorry. 378 00:22:23,230 --> 00:22:24,340 Are you contagious? 379 00:22:24,370 --> 00:22:25,930 No, no, I don't think so. 380 00:22:25,960 --> 00:22:27,170 Spent the whole day wallowing on the couch, 381 00:22:27,200 --> 00:22:30,030 though, so who knows? 382 00:22:30,070 --> 00:22:31,170 Don't feel like you need to stay. 383 00:22:31,210 --> 00:22:33,000 I know you came here to see Brad. 384 00:22:33,040 --> 00:22:34,000 No, it's all right. 385 00:22:34,040 --> 00:22:36,180 I'm doin' all right. I'll stay. 386 00:22:36,210 --> 00:22:37,010 If you're sure. 387 00:22:38,420 --> 00:22:40,180 But yeah, you definitely don't wanna be 388 00:22:40,220 --> 00:22:43,740 on the other end of one of Brad's micro grudges. 389 00:22:43,770 --> 00:22:46,640 I only agreed to this to avoid one myself. 390 00:22:46,670 --> 00:22:48,090 So wait, why are we here? 391 00:22:49,470 --> 00:22:51,230 At least you don't have to pretend. 392 00:22:51,260 --> 00:22:54,060 You can just have your shitty time and go home. 393 00:22:54,090 --> 00:22:56,060 I have to endure to the bitter end. 394 00:22:57,680 --> 00:23:00,270 From what I can tell, you're doing a lot of fake smiling. 395 00:23:00,310 --> 00:23:03,860 It's not all fake. But mostly, yes. 396 00:23:03,900 --> 00:23:05,830 Especially around Brad's friends. 397 00:23:05,860 --> 00:23:07,210 You guys goin' out tonight? 398 00:23:09,040 --> 00:23:11,210 Yeah, we're goin' to Somewhere Nice. Do ya know it? 399 00:23:11,250 --> 00:23:12,420 Mm-mm. 400 00:23:12,460 --> 00:23:14,870 They do a drag show there on Fridays. 401 00:23:14,910 --> 00:23:19,190 It's fun, but I think it's mostly for the straights. 402 00:23:19,220 --> 00:23:20,600 So they can pretend to see what it's like 403 00:23:20,640 --> 00:23:24,610 on the other side of aisle, or under the dress or whatever. 404 00:23:25,710 --> 00:23:27,680 Sounds like a good time. 405 00:23:27,710 --> 00:23:28,510 It'll be fine. 406 00:23:29,850 --> 00:23:31,610 We just don't have a lotta gay friends, 407 00:23:31,650 --> 00:23:34,270 so it's kinda awkward to pick a place for everybody. 408 00:23:35,270 --> 00:23:38,410 It will be fine, but I don't know. 409 00:23:38,450 --> 00:23:39,590 Well, if it helps, 410 00:23:39,620 --> 00:23:41,490 I think I'm gonna pass on the drag show. 411 00:23:41,520 --> 00:23:44,420 One less person making it weird for you. 412 00:23:44,450 --> 00:23:45,210 Afraid? 413 00:23:45,250 --> 00:23:46,420 Of what? 414 00:23:46,460 --> 00:23:47,460 To come. 415 00:23:47,490 --> 00:23:48,870 No, I really do feel like hell. 416 00:23:48,910 --> 00:23:49,800 Mm-hmm. 417 00:23:49,840 --> 00:23:51,290 I'm not even drinking. 418 00:23:51,320 --> 00:23:52,430 Uh-huh. 419 00:23:52,460 --> 00:23:54,290 Plus you're the only person here that I know. 420 00:23:54,330 --> 00:23:56,600 Once we got there I doubt you'd have much time to babysit. 421 00:23:56,640 --> 00:23:58,430 Well, ya never know. 422 00:23:59,920 --> 00:24:02,260 Thanks, but I think I'll be one less straight 423 00:24:02,300 --> 00:24:03,780 for you to be mad at. 424 00:24:03,960 --> 00:24:05,360 I'm not mad at you. 425 00:24:05,480 --> 00:24:07,020 I don't know, you seem pretty mad. 426 00:24:07,100 --> 00:24:08,060 I mean, I get it. 427 00:24:08,100 --> 00:24:10,340 We literally ruin everything and make things lame. 428 00:24:10,380 --> 00:24:13,830 Mm, that's true. You guys are the worst. 429 00:24:13,860 --> 00:24:15,480 How do you think I feel? 430 00:24:17,660 --> 00:24:18,560 You should come? 431 00:24:19,730 --> 00:24:21,460 Despite my moaning, it will be fun. 432 00:24:22,870 --> 00:24:24,320 More fun than this. 433 00:24:26,700 --> 00:24:30,150 I'll stay until you go, 434 00:24:30,190 --> 00:24:32,500 but only if you don't ditch me. 435 00:24:32,540 --> 00:24:33,330 Deal. 436 00:24:34,500 --> 00:24:35,680 But I can't promise you won't 437 00:24:35,710 --> 00:24:38,060 have to talk to someone besides me. 438 00:24:38,090 --> 00:24:39,680 I can handle that. 439 00:25:48,820 --> 00:25:50,340 How was last night? 440 00:25:50,370 --> 00:25:52,720 - Bad. - Why bad? 441 00:25:52,750 --> 00:25:53,580 Couldn't get it up? 442 00:25:53,620 --> 00:25:54,860 She was on her period. 443 00:25:55,830 --> 00:25:57,210 Classic excuse. 444 00:25:57,240 --> 00:25:59,170 That or they haven't shaved. 445 00:25:59,210 --> 00:26:00,380 How was your party? 446 00:26:01,490 --> 00:26:03,140 Very lame. 447 00:26:03,180 --> 00:26:04,460 What are you doin' today? 448 00:26:06,250 --> 00:26:08,010 I got a call, Laura at 11. 449 00:26:09,630 --> 00:26:10,910 What time is it there? 450 00:26:10,940 --> 00:26:12,330 Fuck, I don't know, nine? 451 00:26:12,360 --> 00:26:13,150 Jesus. 452 00:26:14,400 --> 00:26:16,430 I gotta go to the library right after that. 453 00:26:16,470 --> 00:26:17,470 Yeah? 454 00:26:19,060 --> 00:26:21,370 Gotta finish this fuckin' paper by Monday. 455 00:26:34,280 --> 00:26:35,380 Later. 456 00:26:35,420 --> 00:26:36,420 See ya. 457 00:26:51,470 --> 00:26:52,400 - He's like- - My gosh. 458 00:26:52,430 --> 00:26:53,990 He can't play sports anymore. 459 00:26:54,020 --> 00:26:54,950 That's brutal. 460 00:26:54,990 --> 00:26:56,440 Because of rugby and football. 461 00:26:56,470 --> 00:26:58,030 He's, like, a little guy, but, like, he's got... 462 00:26:58,060 --> 00:26:59,480 Hi, I'm Ryan, I don't think 463 00:26:59,510 --> 00:27:00,990 we've met before. - Hi. 464 00:27:01,030 --> 00:27:03,240 You think I wanted to go to Ottawa for the weekend? 465 00:27:03,270 --> 00:27:04,200 Where were you? 466 00:27:04,240 --> 00:27:05,450 It was my mom's birthday. 467 00:27:05,480 --> 00:27:06,830 It's always your mom's birthday. 468 00:27:06,860 --> 00:27:08,380 You managed to survive somehow. 469 00:27:08,420 --> 00:27:09,660 Yeah, just barely. 470 00:27:09,690 --> 00:27:11,660 That's true. You almost got gobbled up. 471 00:27:11,700 --> 00:27:12,590 No Paul? 472 00:27:12,630 --> 00:27:14,490 He's got a paper due tomorrow. 473 00:27:27,230 --> 00:27:28,470 Shoot that. 474 00:27:28,500 --> 00:27:30,470 He's open! 475 00:27:38,270 --> 00:27:40,480 Add one. 476 00:27:43,930 --> 00:27:44,730 Maya? 477 00:27:45,870 --> 00:27:47,490 You showering? 478 00:27:47,520 --> 00:27:49,110 What are you saying? 479 00:27:49,150 --> 00:27:51,250 I'm saying you definitely need to shower. 480 00:27:51,290 --> 00:27:53,700 Oh right, of course, because of all the basketball. 481 00:27:53,740 --> 00:27:55,500 Well just, like, generally, too. 482 00:27:55,530 --> 00:27:58,260 What I'm saying is you should shower more? 483 00:27:58,290 --> 00:27:59,640 Is it that obvious? 484 00:27:59,670 --> 00:28:00,880 It's apparent. 485 00:28:00,920 --> 00:28:03,060 Damn, why didn't anyone tell me? 486 00:28:03,090 --> 00:28:04,820 Probably because they're scared of you. 487 00:28:04,850 --> 00:28:08,440 Right, because I'm so intimidating. 488 00:28:08,480 --> 00:28:10,860 Well, it's because you're so fashionable, like right now. 489 00:28:10,890 --> 00:28:12,450 Don't even. 490 00:28:12,480 --> 00:28:13,930 What do they call this? Wichita street style? 491 00:28:13,960 --> 00:28:14,720 Wichita? 492 00:28:14,760 --> 00:28:16,040 Yeah, like in Kansas. 493 00:28:16,070 --> 00:28:17,560 I assume it's this fashionable there. 494 00:28:17,800 --> 00:28:19,250 I was gonna ask you for your number later, 495 00:28:19,250 --> 00:28:20,070 but now I don't think I will. 496 00:28:20,110 --> 00:28:22,080 Again with the intimidation. 497 00:28:22,110 --> 00:28:25,150 Well, I was already warned that maybe I shouldn't. 498 00:28:25,180 --> 00:28:27,360 - Is that right? - Mm-hmm. 499 00:28:27,390 --> 00:28:29,950 What did this warner have to say? 500 00:28:29,980 --> 00:28:33,160 The usual, although I think they were mostly 501 00:28:33,190 --> 00:28:34,850 trying to get at me themselves. 502 00:28:34,880 --> 00:28:35,950 Who was it? 503 00:28:35,990 --> 00:28:37,090 Paul. 504 00:28:37,130 --> 00:28:38,470 That makes sense. 505 00:28:38,510 --> 00:28:39,540 But then I asked about him, 506 00:28:39,580 --> 00:28:40,680 and he apparently has a girlfriend? 507 00:28:40,720 --> 00:28:41,750 Is that true? 508 00:28:41,790 --> 00:28:43,860 Like, at least in his head. 509 00:28:43,890 --> 00:28:45,310 Think I could jump in there? 510 00:28:45,340 --> 00:28:46,760 Yeah, sorry, dude. Maya's just about to go in. 511 00:28:46,790 --> 00:28:48,140 - Oh, yeah. - Sorry, I'll be quick. 512 00:28:48,170 --> 00:28:49,480 - Yeah sure, go ahead. - Just jump in after here. 513 00:28:49,520 --> 00:28:50,350 Yeah, no worries. 514 00:28:50,380 --> 00:28:51,310 There are towels in there. 515 00:28:51,350 --> 00:28:52,110 Thanks. 516 00:28:52,140 --> 00:28:53,310 Ask me later. 517 00:28:53,350 --> 00:28:54,140 Ask you what? 518 00:29:13,820 --> 00:29:15,340 Hello? 519 00:29:15,370 --> 00:29:17,100 Hey. 520 00:29:17,130 --> 00:29:17,920 Sorry, who is this? 521 00:29:17,960 --> 00:29:21,760 It's Sam. 522 00:29:21,790 --> 00:29:25,730 Sam. Oh. 523 00:29:25,760 --> 00:29:29,110 Are you calling me from a payphone? 524 00:29:29,140 --> 00:29:30,730 Yeah. 525 00:29:30,770 --> 00:29:32,350 Is everything all right? 526 00:29:32,390 --> 00:29:35,560 Yeah, everything's fine. 527 00:29:35,600 --> 00:29:38,630 So, why are you calling me from a payphone? 528 00:29:38,670 --> 00:29:42,570 Ya know, Brad is a consultant for the phone company. 529 00:29:43,670 --> 00:29:45,780 I worry that he's tracking me. 530 00:29:46,610 --> 00:29:48,640 Sounds a bit paranoid. 531 00:29:48,680 --> 00:29:49,780 Yeah, maybe. 532 00:29:51,580 --> 00:29:53,200 So what's up? 533 00:29:55,200 --> 00:29:57,580 What are you doin' right now? 534 00:29:57,620 --> 00:30:00,280 Working, technically. 535 00:30:01,490 --> 00:30:03,380 Any chance you wanna take a break? 536 00:30:04,280 --> 00:30:05,590 I'm right by your place. 537 00:30:08,870 --> 00:30:09,700 Yeah, sure. 538 00:30:12,460 --> 00:30:14,050 So, are you from here originally? 539 00:30:15,500 --> 00:30:17,670 I usually just say yes, but I'd be lying. 540 00:30:18,880 --> 00:30:20,020 I'm from the suburbs 541 00:30:20,060 --> 00:30:22,400 Aren't we all? 542 00:30:22,440 --> 00:30:25,650 Yeah, I don't think anybody's actually born here. 543 00:30:25,680 --> 00:30:27,990 Anyone who is is smart enough to leave. 544 00:30:29,690 --> 00:30:30,690 Not your first choice? 545 00:30:30,720 --> 00:30:32,690 I guess it was at some point. 546 00:30:34,070 --> 00:30:36,590 I feel like the garbage strike was the closest 547 00:30:36,620 --> 00:30:38,110 Toronto ever got to being itself. 548 00:30:39,210 --> 00:30:39,900 Oh yeah? 549 00:30:41,250 --> 00:30:42,660 I don't know. 550 00:30:42,700 --> 00:30:43,800 It's like Toronto spends so much time 551 00:30:43,840 --> 00:30:45,810 pretending to be things it isn't. 552 00:30:45,840 --> 00:30:47,910 During the garbage strike it couldn't pretend. 553 00:30:49,530 --> 00:30:51,540 Been workin' on that theory for a while? 554 00:30:54,710 --> 00:30:57,510 Sometimes I think I'd like to live in a small town. 555 00:30:57,540 --> 00:30:58,890 Yeah? 556 00:30:58,920 --> 00:31:01,340 Like, I have friends who live on a farm. 557 00:31:02,130 --> 00:31:03,650 They seem happy. 558 00:31:03,690 --> 00:31:05,510 But? 559 00:31:05,550 --> 00:31:07,720 But then I actually go and visit them. 560 00:31:07,760 --> 00:31:09,310 Completely different world. 561 00:31:09,350 --> 00:31:11,110 Definitely not one I fit in. 562 00:31:12,690 --> 00:31:16,280 Right. So, can I ask? 563 00:31:16,320 --> 00:31:18,080 Why did you call me from a payphone? 564 00:31:20,940 --> 00:31:22,670 Oh, it's dumb really. 565 00:31:22,700 --> 00:31:24,710 Probably, but why does that matter? 566 00:31:26,360 --> 00:31:31,370 Fine, it's just, ya know, Brad took computer science 567 00:31:32,850 --> 00:31:34,540 and works for phone companies. 568 00:31:35,920 --> 00:31:38,790 I just worry sometimes that he might be spying on me. 569 00:31:40,030 --> 00:31:42,000 You really think he'd do that? 570 00:31:42,030 --> 00:31:43,350 No, not really. 571 00:31:45,350 --> 00:31:48,560 It's just, he gets so jealous and he's away all the time. 572 00:31:49,870 --> 00:31:51,560 I call people mostly. 573 00:31:51,600 --> 00:31:52,730 I don't text other guys. 574 00:31:53,800 --> 00:31:54,670 Even friends? 575 00:31:56,670 --> 00:31:59,530 I never liked texting anyway, so whatever. 576 00:32:00,780 --> 00:32:01,850 I'm sure if I was single, I would, 577 00:32:01,880 --> 00:32:06,540 but I just don't wanna raise any suspicions. 578 00:32:06,580 --> 00:32:08,580 You have a history of raising suspicions? 579 00:32:10,170 --> 00:32:11,620 No more than anyone else. 580 00:32:13,820 --> 00:32:15,170 Can't remember the last time when someone 581 00:32:15,210 --> 00:32:18,210 called me on a payphone, or the last time I used one. 582 00:32:19,970 --> 00:32:22,420 I only answered 'cause I thought it was an emergency. 583 00:32:23,630 --> 00:32:25,220 Well it's lucky for me you did. 584 00:32:27,490 --> 00:32:29,770 Sorry, I'm not sure I know what you do. 585 00:32:31,190 --> 00:32:32,600 I'm a photographer. 586 00:32:32,640 --> 00:32:33,740 Really? 587 00:32:33,780 --> 00:32:35,260 Let me finish. 588 00:32:35,290 --> 00:32:37,610 I'm a photographer for the city. 589 00:32:38,710 --> 00:32:39,780 City? 590 00:32:39,820 --> 00:32:41,440 Municipality, yeah. 591 00:32:42,850 --> 00:32:45,820 You take pictures of what, buildings? 592 00:32:45,860 --> 00:32:46,860 If I'm lucky. 593 00:32:48,650 --> 00:32:51,480 Parks or beaches on a good day, 594 00:32:51,520 --> 00:32:54,620 subways and compliance photos on a bad day. 595 00:32:55,660 --> 00:32:56,420 And today? 596 00:32:58,390 --> 00:33:00,910 I took photos of a scrapyard this morning. 597 00:33:00,940 --> 00:33:01,910 Good? 598 00:33:01,940 --> 00:33:03,910 Better than I'd hoped. 599 00:33:03,940 --> 00:33:05,500 This afternoon? 600 00:33:05,530 --> 00:33:07,840 Tonight, streetcars. 601 00:33:07,880 --> 00:33:10,880 One after another, after another. 602 00:33:29,350 --> 00:33:30,830 It wasn't a date. 603 00:33:30,870 --> 00:33:32,940 But you went out, just the two of you. 604 00:33:32,970 --> 00:33:33,770 Yeah. 605 00:33:35,420 --> 00:33:37,530 How? I don't understand. 606 00:33:37,560 --> 00:33:39,390 He just called me. 607 00:33:39,430 --> 00:33:40,190 Out of nowhere. 608 00:33:40,220 --> 00:33:41,460 Yeah! 609 00:33:41,500 --> 00:33:42,260 Went out. 610 00:33:42,290 --> 00:33:43,880 Yes. 611 00:33:43,910 --> 00:33:45,430 That's weird. 612 00:33:45,470 --> 00:33:47,640 Why? I go out with just you. 613 00:33:47,680 --> 00:33:48,950 Yeah, but we're friends. 614 00:33:48,990 --> 00:33:49,780 We weren't always. 615 00:33:50,990 --> 00:33:52,820 And we didn't go out when we weren't. 616 00:33:52,850 --> 00:33:54,240 Don't you think this is weird? 617 00:33:56,000 --> 00:33:57,240 Sam seems like a nice guy. 618 00:33:59,900 --> 00:34:01,550 So you guys are gonna go out again? 619 00:34:01,590 --> 00:34:02,280 I don't think so. 620 00:34:02,310 --> 00:34:03,870 But maybe. 621 00:34:03,900 --> 00:34:06,450 No, we'll probably never go out again. 622 00:34:06,490 --> 00:34:07,280 Throw him off. 623 00:34:08,660 --> 00:34:11,460 Like, what did you guys even talk about? 624 00:34:11,490 --> 00:34:12,910 Why do you care so much? 625 00:34:12,940 --> 00:34:14,430 It's just so weird. He isn't our friend. 626 00:34:14,460 --> 00:34:15,500 Yeah he is. 627 00:34:15,530 --> 00:34:17,050 No, he's Brad's boyfriend. 628 00:34:17,090 --> 00:34:18,710 He's like, okay, he's like our friend, yeah, 629 00:34:18,740 --> 00:34:20,230 but he isn't our friend. 630 00:34:20,260 --> 00:34:21,920 His number isn't even in my phone. 631 00:34:21,950 --> 00:34:22,950 Is it in your phone? 632 00:34:24,920 --> 00:34:26,160 What? 633 00:34:26,200 --> 00:34:28,370 Sam's phone number, is it in your phone? 634 00:34:28,410 --> 00:34:30,170 - No. - See? 635 00:34:30,200 --> 00:34:32,100 I don't like adding people's numbers. 636 00:34:33,960 --> 00:34:36,100 It's just, we have enough friends already. 637 00:34:36,140 --> 00:34:38,000 I mean, you know what I mean? 638 00:34:38,040 --> 00:34:39,690 Who wants to make new friends? 639 00:34:39,730 --> 00:34:41,420 Wait, are you single? 640 00:34:43,910 --> 00:34:45,940 Like, are you gonna start inviting him to stuff? 641 00:34:45,980 --> 00:34:47,290 Well, I wasn't going to, but it seems like 642 00:34:47,320 --> 00:34:49,120 you really want me to. 643 00:34:49,150 --> 00:34:50,640 It's just so weird. 644 00:34:51,950 --> 00:34:53,290 Him and Brad are coming with us to this zoo. 645 00:34:53,330 --> 00:34:55,500 Are you gonna to be able to contain yourself? 646 00:34:55,540 --> 00:34:57,130 Brad's our friend, so yeah. 647 00:34:57,160 --> 00:34:59,130 Oh, as long as it makes sense to you. 648 00:35:01,160 --> 00:35:03,750 I just don't get how you don't see this as weird. 649 00:35:04,790 --> 00:35:06,200 Can't two people have coffee? 650 00:35:06,240 --> 00:35:07,070 No. 651 00:35:11,860 --> 00:35:13,210 Comin' tonight to the party? 652 00:35:13,250 --> 00:35:15,110 I have an early class tomorrow. 653 00:35:15,140 --> 00:35:16,320 Are you, like, 20? 654 00:35:16,350 --> 00:35:19,040 I'm a very old 21. 655 00:35:19,080 --> 00:35:20,150 Ancient. Basically 22. 656 00:35:24,330 --> 00:35:26,150 Hey, weren't you supposed to call me? 657 00:35:27,360 --> 00:35:29,230 I think you were supposed to call me. 658 00:35:29,260 --> 00:35:30,920 Oh, is that how it works? 659 00:35:30,950 --> 00:35:32,160 I mean, I clearly don't know. 660 00:35:32,200 --> 00:35:33,710 Why don't you tell me? 661 00:35:33,750 --> 00:35:34,990 You really don't know? 662 00:35:35,030 --> 00:35:36,540 I guess not. 663 00:35:36,580 --> 00:35:41,170 Okay, so you call me, ask me to dinner. 664 00:35:41,200 --> 00:35:43,760 I tell you I'll think about it, 665 00:35:43,790 --> 00:35:45,590 and then you call back again, desperate. 666 00:35:45,620 --> 00:35:47,140 Then I give in. 667 00:35:47,180 --> 00:35:48,940 Then what? We have dinner? 668 00:35:48,970 --> 00:35:50,450 Maybe. 669 00:35:50,490 --> 00:35:51,800 Seems like a lotta work. 670 00:35:51,840 --> 00:35:53,080 Yeah, definitely. 671 00:35:53,110 --> 00:35:55,320 But it's totally worth it. 672 00:35:55,360 --> 00:35:56,670 You're sure? 673 00:35:56,700 --> 00:35:57,500 You aren't? 674 00:35:59,120 --> 00:36:01,530 How about this? You just come to my house for dinner. 675 00:36:01,570 --> 00:36:02,500 You can cook? 676 00:36:03,300 --> 00:36:04,400 Guess we'll find out. 677 00:36:09,060 --> 00:36:10,030 Wednesday. 678 00:36:25,520 --> 00:36:26,590 Finally. 679 00:36:26,630 --> 00:36:27,530 What's up? 680 00:36:28,980 --> 00:36:30,390 Brad isn't coming. 681 00:36:32,050 --> 00:36:33,190 Why? 682 00:36:33,220 --> 00:36:34,330 He's going away for work tonight 683 00:36:34,360 --> 00:36:36,400 and he says he needs to pack. 684 00:36:36,430 --> 00:36:37,710 What a skeeve. 685 00:36:39,260 --> 00:36:41,200 What time's his flight? 686 00:36:41,230 --> 00:36:43,060 Late. I don't know when exactly. 687 00:36:44,990 --> 00:36:46,990 Well, what did he even do last night? 688 00:36:47,030 --> 00:36:48,100 Nothing. 689 00:36:48,130 --> 00:36:49,170 Why didn't he pack then? 690 00:36:49,200 --> 00:36:50,030 I can't say. 691 00:36:50,070 --> 00:36:50,740 Fuckin' rat. 692 00:36:50,800 --> 00:36:52,500 Just tell him to come, we aren't gonna be back late. 693 00:36:52,580 --> 00:36:53,790 He won't change his mind. 694 00:36:53,830 --> 00:36:54,620 He'll spend all day packing. 695 00:36:54,660 --> 00:36:55,900 I don't understand. 696 00:36:55,930 --> 00:36:57,210 So let's just go, then. 697 00:36:57,250 --> 00:36:59,520 I thought this whole thing was his idea, though. 698 00:37:01,010 --> 00:37:02,940 You're still gonna come, right? 699 00:37:05,430 --> 00:37:06,630 I mean, I don't want to impose. 700 00:37:06,670 --> 00:37:08,050 No, no, come on, come on. 701 00:37:08,080 --> 00:37:10,710 Okay, I'm gonna call him. 702 00:37:10,740 --> 00:37:12,050 Train's leavin'. 703 00:37:13,430 --> 00:37:14,780 People are just obsessed. 704 00:37:14,810 --> 00:37:17,850 Like, I don't get it. Who cares? 705 00:37:17,890 --> 00:37:19,580 It's just like, grab a handful of underwear, 706 00:37:19,610 --> 00:37:20,720 toss it in a bag. 707 00:37:20,750 --> 00:37:22,030 Jeans, shirts, whatever. 708 00:37:22,060 --> 00:37:23,620 It should take less than 10 minutes. 709 00:37:23,650 --> 00:37:25,070 Five minutes. 710 00:37:25,100 --> 00:37:26,830 Sorry, 10 if you wanna dress nicely. 711 00:37:26,860 --> 00:37:28,690 Like who who's he even seeing this week? 712 00:37:32,110 --> 00:37:32,870 Sam? 713 00:37:32,900 --> 00:37:33,830 What? Sorry. 714 00:37:33,870 --> 00:37:35,150 Who's Brad seeing this week? 715 00:37:35,180 --> 00:37:37,630 He's going to Oakland. 716 00:37:37,670 --> 00:37:38,870 - Oh. - Mostly anyway. 717 00:37:38,910 --> 00:37:41,050 He's meeting people from some startup. 718 00:37:41,080 --> 00:37:42,430 See? 719 00:37:42,460 --> 00:37:43,740 They'll probably all be wearing cutoff jean shorts 720 00:37:43,770 --> 00:37:45,160 and he'll have spent a day picking out a tie. 721 00:37:45,190 --> 00:37:46,470 It's crazy! 722 00:37:46,500 --> 00:37:47,740 Totally! 723 00:37:47,780 --> 00:37:49,230 Like, no one cares how you dress anymore 724 00:37:49,260 --> 00:37:50,470 unless you're an I-banker and then... 725 00:37:50,510 --> 00:37:52,060 And then you have other problems. 726 00:37:52,090 --> 00:37:53,090 Thank you. 727 00:37:54,300 --> 00:37:56,370 It's just like, why? 728 00:37:57,930 --> 00:38:00,070 Why would you rather be in a closet than with your friends? 729 00:38:00,100 --> 00:38:03,100 Because it's tough to dress for the Bay Area. 730 00:38:03,140 --> 00:38:04,490 I just think it's crazy. 731 00:38:07,070 --> 00:38:09,350 ♪ In the land of cotton 732 00:38:09,390 --> 00:38:12,250 ♪ Old times there are not forgotten ♪ 733 00:38:12,290 --> 00:38:15,190 ♪ Look away, look away 734 00:38:15,220 --> 00:38:18,050 ♪ Look away, Dixieland 735 00:38:18,080 --> 00:38:22,050 ♪ Look away, Dixieland 736 00:39:08,930 --> 00:39:11,350 You guys still comin' over Sunday? 737 00:39:11,380 --> 00:39:15,180 ♪ Guess you put the money ♪ 738 00:39:15,210 --> 00:39:17,700 Next message. 739 00:39:17,730 --> 00:39:20,320 Hi, Ryan, Glen Byers calling. 740 00:39:20,350 --> 00:39:23,050 Listen, Ryan, I know you guys are comin' in next week, 741 00:39:23,080 --> 00:39:24,630 but I was hoping we could arrange 742 00:39:24,670 --> 00:39:27,150 a separate conference call before then, 743 00:39:27,190 --> 00:39:28,950 just with your direct team and our team 744 00:39:28,980 --> 00:39:30,920 to just go over what we're gonna be addressing 745 00:39:30,950 --> 00:39:32,990 in the face-to-face next week. 746 00:39:33,020 --> 00:39:35,540 It's just that, ya know, it's important to know 747 00:39:35,580 --> 00:39:36,960 where we both stand in what we're thinking 748 00:39:36,990 --> 00:39:38,510 before the meeting. 749 00:39:38,540 --> 00:39:40,340 I know you've already talked about addressing 750 00:39:40,370 --> 00:39:42,380 some of our concerns regarding Wister 751 00:39:42,410 --> 00:39:44,590 and the enhanced product they're putting out, 752 00:39:44,620 --> 00:39:46,450 but it'd be great if we could speak about it 753 00:39:46,480 --> 00:39:47,590 before the meeting. 754 00:39:47,620 --> 00:39:50,000 Okay, great, thanks. Bye. 755 00:39:52,110 --> 00:39:53,460 End of messages. 756 00:39:53,490 --> 00:39:56,390 To return to main menu, press one. 757 00:40:00,500 --> 00:40:01,980 Organ? 758 00:40:02,020 --> 00:40:03,430 - Ya know, those half pipes. - Oh, you'd have it 759 00:40:03,470 --> 00:40:04,470 like an open loft. 760 00:40:04,500 --> 00:40:06,020 Yeah, I think so. 761 00:40:06,050 --> 00:40:10,370 Could have it, like, organs there and your bed. 762 00:40:10,400 --> 00:40:12,100 I am not gonna go. 763 00:40:12,130 --> 00:40:15,100 Why not? What difference does it make? 764 00:40:15,130 --> 00:40:16,440 Brad is not gonna be there. 765 00:40:16,480 --> 00:40:18,480 It's gonna be weird. 766 00:40:18,520 --> 00:40:20,280 Yeah, we'll all still be there. 767 00:40:23,210 --> 00:40:24,210 I'm not going. 768 00:40:26,590 --> 00:40:28,010 It's in his apartment. 769 00:40:28,040 --> 00:40:29,490 Yeah, with his boyfriend who lives there. 770 00:40:29,530 --> 00:40:31,840 I am not going. 771 00:40:34,360 --> 00:40:36,570 So wait, you're just not gonna watch? 772 00:40:36,600 --> 00:40:39,850 Whatever, I'll just download it later. 773 00:40:39,880 --> 00:40:41,230 What if we watched it here? 774 00:40:42,680 --> 00:40:44,270 You can still go. 775 00:40:44,300 --> 00:40:46,200 Yeah, Paul will bail if you do. 776 00:40:46,230 --> 00:40:48,410 I don't wanna go over there alone. 777 00:40:48,440 --> 00:40:49,860 Uh-huh. 778 00:40:52,030 --> 00:40:53,170 I'll call you back. 779 00:40:58,380 --> 00:41:01,010 Ah, fuck, Ryan, man. I don't care. 780 00:41:01,040 --> 00:41:01,970 I don't care, man. 781 00:41:03,870 --> 00:41:05,770 So you're cool if we watch here? 782 00:41:10,530 --> 00:41:12,500 I don't know. 783 00:41:12,540 --> 00:41:14,850 Why don't we go see a movie? 784 00:41:14,880 --> 00:41:16,750 We always watch on Sundays. 785 00:41:16,780 --> 00:41:19,680 I know, but like it'll be online in an hour 786 00:41:20,890 --> 00:41:23,240 right after it plays, so we can go see a movie, 787 00:41:23,270 --> 00:41:25,380 and we can watch it later. 788 00:41:25,410 --> 00:41:28,240 I already told Vanda we'd watch here. 789 00:41:28,270 --> 00:41:30,210 I know, I just don't see why it matters. 790 00:41:32,310 --> 00:41:33,420 I'll get snacks. 791 00:41:35,140 --> 00:41:37,250 Whatever man, Christ. 792 00:41:37,280 --> 00:41:39,420 Okay, I'll text Vanda and tell her it's cool. 793 00:41:41,150 --> 00:41:43,290 I was havin' the fuckin' craziest dream. 794 00:41:51,510 --> 00:41:54,920 Hey. Did I catch you at a bad time? 795 00:41:57,100 --> 00:41:57,820 Oh, okay. 796 00:41:59,690 --> 00:42:01,760 You don't need to call me back from a payphone? 797 00:42:03,100 --> 00:42:03,900 Oh, okay. 798 00:42:05,100 --> 00:42:07,420 I was just calling to, um, but you know, 799 00:42:07,450 --> 00:42:09,320 I think we're gonna watch here tomorrow. 800 00:42:13,940 --> 00:42:15,180 Yeah, I know, I know. 801 00:42:19,530 --> 00:42:21,540 Well, we just figured it's, and there's two of us here, 802 00:42:21,570 --> 00:42:23,640 it makes more sense for everyone to come here. 803 00:42:27,540 --> 00:42:30,160 Yeah. Hope you can still come. 804 00:42:32,620 --> 00:42:34,240 Okay. 805 00:42:35,650 --> 00:42:36,960 There's the horse. 806 00:42:58,610 --> 00:43:02,780 Like, I know how to skate, just not proper, ya know? 807 00:43:04,410 --> 00:43:05,610 I never learned how to stop. 808 00:43:06,960 --> 00:43:08,860 What's a proper skater? 809 00:43:08,890 --> 00:43:10,580 People who know how to stop. 810 00:43:10,620 --> 00:43:11,620 You don't know how to stop? 811 00:43:11,650 --> 00:43:13,070 Like, I know how to stop, 812 00:43:13,100 --> 00:43:15,350 I just, I've never really achieved the stop. 813 00:43:15,380 --> 00:43:16,560 Like the... 814 00:43:16,590 --> 00:43:17,730 Yeah. 815 00:43:19,520 --> 00:43:24,320 ♪ See love from below 816 00:43:25,250 --> 00:43:28,260 ♪ And I will build on 817 00:43:30,850 --> 00:43:32,500 - Hey. - Hey. 818 00:43:32,540 --> 00:43:33,780 Come on in. 819 00:43:33,810 --> 00:43:34,640 I brought wine. 820 00:43:34,680 --> 00:43:36,990 Amazing. Thank you. 821 00:43:37,020 --> 00:43:39,230 I don't really know anything about wine 822 00:43:39,270 --> 00:43:41,790 but that one was in the vintages section. 823 00:43:41,820 --> 00:43:43,480 Mm, I'm sure it's great. 824 00:43:44,480 --> 00:43:47,100 Grab a seat and I will pour us some. 825 00:43:51,070 --> 00:43:53,660 ♪ Leadin' nowhere 826 00:43:53,700 --> 00:43:56,390 You're a vegetarian, right? 827 00:43:56,420 --> 00:43:58,600 No. Why? 828 00:43:58,630 --> 00:44:01,700 I thought you were a vegetarian. 829 00:44:01,740 --> 00:44:04,050 So, what'd you do with Paul? 830 00:44:04,090 --> 00:44:06,780 I gave him $5 and told him to come back in the morning. 831 00:44:06,810 --> 00:44:08,370 - Really? - No, not really. 832 00:44:11,370 --> 00:44:12,990 He's cowering in his room. 833 00:44:13,030 --> 00:44:13,750 Really? 834 00:44:14,960 --> 00:44:17,720 No, not really. I don't know where he is. 835 00:44:17,750 --> 00:44:19,480 Never seen your place this clean. 836 00:44:20,580 --> 00:44:21,450 Or empty. 837 00:44:21,480 --> 00:44:22,450 Guess it looks a lot bigger 838 00:44:22,480 --> 00:44:24,280 when there's not 20 people in it. 839 00:44:24,310 --> 00:44:25,280 And you're sober. 840 00:44:26,730 --> 00:44:29,150 Sorta sober. 841 00:44:29,180 --> 00:44:30,320 No, totally. Me, too. 842 00:44:36,740 --> 00:44:37,880 Do you like the wine? 843 00:44:39,470 --> 00:44:42,570 It's good, but honestly, I don't know anything either. 844 00:44:42,610 --> 00:44:46,160 So you're saying I coulda got a $10 bottle? 845 00:44:46,200 --> 00:44:47,820 $5, max. 846 00:44:47,850 --> 00:44:49,960 Oh, damn it. 847 00:44:49,990 --> 00:44:50,890 Not totally done in here, 848 00:44:50,930 --> 00:44:53,070 so why don't you come supervise, 849 00:44:53,100 --> 00:44:55,030 but also look up pizza places on your phone 850 00:44:55,070 --> 00:44:57,070 for when this all goes horribly wrong. 851 00:45:00,110 --> 00:45:01,450 Well, no worries. 852 00:45:01,490 --> 00:45:03,870 I know all the best pizza places. 853 00:45:03,900 --> 00:45:05,180 Best in the city? 854 00:45:05,220 --> 00:45:06,250 Amato. 855 00:45:06,290 --> 00:45:08,080 Get outta here with that. 856 00:45:08,120 --> 00:45:09,190 No. Where then? 857 00:45:09,220 --> 00:45:10,840 Gigi obviously. 858 00:45:10,880 --> 00:45:13,530 Thanks again for cooking. 859 00:45:13,570 --> 00:45:14,430 Trying to cook. 860 00:45:15,540 --> 00:45:17,880 I hate picking restaurants. Anyway. 861 00:45:17,920 --> 00:45:20,540 What, you stress over picking restaurants? 862 00:45:20,580 --> 00:45:21,750 And just thinking whether you liked it or not 863 00:45:21,780 --> 00:45:23,060 the whole time. 864 00:45:23,100 --> 00:45:24,930 Are you not worried about your own cooking? 865 00:45:24,960 --> 00:45:27,070 Sure, but you seem nice enough to pretend it's good 866 00:45:27,100 --> 00:45:28,510 no matter how it turns out. 867 00:45:28,550 --> 00:45:29,930 - Oh yeah? - Mm-hmm. 868 00:45:30,900 --> 00:45:33,310 So, are you gonna cook, or... 869 00:45:34,450 --> 00:45:36,560 They had this, like, hundred-foot water slide 870 00:45:36,590 --> 00:45:37,490 at my summer camp. 871 00:45:37,520 --> 00:45:38,520 Oh really? 872 00:45:38,560 --> 00:45:40,080 Yeah, I was like going down it 873 00:45:40,110 --> 00:45:41,290 and I remember it was, like, so intense. 874 00:45:41,320 --> 00:45:42,530 And I remember that I went down it 875 00:45:42,560 --> 00:45:44,530 and then I was swimming back to the dock 876 00:45:44,570 --> 00:45:45,740 to, like, where my friends were. 877 00:45:45,770 --> 00:45:47,710 And I was like, "Oh, that was so fun!" 878 00:45:47,740 --> 00:45:48,910 Everyone was looking at me like, 879 00:45:48,950 --> 00:45:50,710 "Oh my God, what's going on?" 880 00:45:50,740 --> 00:45:53,950 I like push myself up onto the edge of the dock. 881 00:45:53,990 --> 00:45:55,650 And my nose was just, 'cause like the slide 882 00:45:55,680 --> 00:45:58,650 was like so fast that my nose was just like bleeding 883 00:45:58,680 --> 00:46:00,370 like all over my face. 884 00:46:00,410 --> 00:46:01,550 Oh really? 885 00:46:01,580 --> 00:46:02,790 Yeah. 886 00:46:02,830 --> 00:46:03,760 As I was swimming up, I was like, 887 00:46:03,790 --> 00:46:04,650 "Oh my God, what's going on?" 888 00:46:04,690 --> 00:46:06,170 You just had no idea. 889 00:46:06,210 --> 00:46:07,520 Yeah. 890 00:46:07,550 --> 00:46:09,140 No, I didn't feel it 'cause I was just like wet 891 00:46:09,180 --> 00:46:10,560 and I was, like, swimming or whatever so I didn't notice 892 00:46:10,590 --> 00:46:12,460 and then I was just like covered in blood and they were all, 893 00:46:12,490 --> 00:46:14,870 like, horrified. - Oh my gosh. 894 00:46:17,630 --> 00:46:20,360 So, how is the fashioning of things going? 895 00:46:20,390 --> 00:46:21,810 It's good. 896 00:46:21,840 --> 00:46:24,540 Just in my last year, trying to get it all done, ya know? 897 00:46:24,570 --> 00:46:25,990 You've made it this far, everyone just wants 898 00:46:26,020 --> 00:46:27,610 to see you make it out properly. 899 00:46:27,640 --> 00:46:31,440 Yeah, we're doing, like, an end of the year show, 900 00:46:32,370 --> 00:46:34,750 whatever, show, yeah. 901 00:46:34,790 --> 00:46:37,070 It's in like a month or two, so that should be good. 902 00:46:37,100 --> 00:46:38,380 What are you showing? 903 00:46:39,650 --> 00:46:44,660 I made a small photo-zene about fashion in Finland. 904 00:46:45,380 --> 00:46:46,630 Finland has fashion? 905 00:46:46,660 --> 00:46:47,870 It does, yeah. It's cool. 906 00:46:47,900 --> 00:46:49,700 It's kind of its own little thing. 907 00:46:49,730 --> 00:46:53,320 It's not European, but not totally Nordic. 908 00:46:53,360 --> 00:46:55,050 It's interesting. 909 00:46:55,080 --> 00:46:56,740 So, what, is it almost done? 910 00:46:56,780 --> 00:46:57,980 I have the original laid out, 911 00:46:58,020 --> 00:47:00,330 but I'm just getting a bunch printed 912 00:47:00,370 --> 00:47:01,950 and then I have to pick colors. 913 00:47:01,990 --> 00:47:04,270 Should it be blue and white like their flag? 914 00:47:04,300 --> 00:47:05,610 Yeah, maybe. 915 00:47:05,650 --> 00:47:06,610 I'd like to see it. 916 00:47:06,650 --> 00:47:08,340 It's in my studio at school, 917 00:47:08,370 --> 00:47:09,750 but I can bring it home for you to see. 918 00:47:09,790 --> 00:47:10,580 Yeah. 919 00:47:11,790 --> 00:47:15,550 So do you have any wisdom to share 920 00:47:15,590 --> 00:47:17,240 with someone graduating school? 921 00:47:24,010 --> 00:47:25,560 It's not good. 922 00:47:25,600 --> 00:47:26,630 I'm impressionable. 923 00:47:27,840 --> 00:47:29,700 All right. 924 00:47:29,740 --> 00:47:32,950 I would say, remember that traveling 925 00:47:32,980 --> 00:47:34,470 doesn't make you interesting. 926 00:47:35,540 --> 00:47:36,470 What do you mean? 927 00:47:37,750 --> 00:47:40,890 Okay, so like, a lot of people think that if you travel 928 00:47:40,920 --> 00:47:42,200 then you're automatically interesting. 929 00:47:42,230 --> 00:47:43,620 You aren't. 930 00:47:43,650 --> 00:47:45,890 So you think people shouldn't travel? 931 00:47:45,930 --> 00:47:48,210 No, for sure travel. Everyone should. 932 00:47:49,660 --> 00:47:52,730 What I mean is like a lotta people think, ya know, 933 00:47:52,760 --> 00:47:55,450 went to Thailand, lotta photos on a beach, 934 00:47:55,490 --> 00:47:57,040 look at me now, now I'm interesting. 935 00:47:59,560 --> 00:48:00,740 Sorry, I don't really understand what you mean. 936 00:48:00,770 --> 00:48:02,670 Sorry, I'm not explaining myself well. 937 00:48:04,710 --> 00:48:08,850 I mean, care about real things. 938 00:48:08,880 --> 00:48:10,060 Do real things. 939 00:48:11,570 --> 00:48:15,650 Traveling is cool, but not, like, it just disappears. 940 00:48:15,680 --> 00:48:17,240 If that's all you care about, 941 00:48:17,270 --> 00:48:19,130 then you're just a person with nothing to care about. 942 00:48:19,170 --> 00:48:21,760 So, just care about things? 943 00:48:21,790 --> 00:48:23,760 Sure, I just think that there are a lot of things 944 00:48:23,790 --> 00:48:25,860 that should happen on the margins of your life 945 00:48:27,040 --> 00:48:28,800 that wind up being what people lean on. 946 00:48:29,660 --> 00:48:31,210 Okay. 947 00:48:31,250 --> 00:48:33,730 It's, like, pictures on a phone aren't interesting. 948 00:48:34,940 --> 00:48:37,010 I just think, like, if you remember that 949 00:48:37,050 --> 00:48:38,460 then you're gonna be happy. 950 00:48:39,600 --> 00:48:40,740 'Cause you're happy? 951 00:48:41,920 --> 00:48:43,090 Exactly. 952 00:49:28,440 --> 00:49:30,200 Do you understand? 953 00:49:32,860 --> 00:49:34,280 One to five years, that is. 954 00:49:34,310 --> 00:49:35,420 That's a long joke. 955 00:49:36,350 --> 00:49:37,760 It's a record. 956 00:49:37,800 --> 00:49:39,830 I did three months before I came to trial. 957 00:49:39,870 --> 00:49:40,940 Hello? 958 00:49:40,970 --> 00:49:42,490 Hey. 959 00:49:42,530 --> 00:49:44,080 I think I know who this is. 960 00:49:44,120 --> 00:49:45,700 Oh yeah? 961 00:49:45,740 --> 00:49:47,330 Dad? 962 00:49:47,360 --> 00:49:48,840 Guess again. 963 00:49:51,740 --> 00:49:52,990 Hey, what are you doin' today? 964 00:49:56,680 --> 00:49:59,100 I mean, my computer's open, so I guess I'm working. 965 00:50:00,410 --> 00:50:02,510 Well, I got assigned a job today 966 00:50:02,550 --> 00:50:04,310 that isn't terrible. 967 00:50:05,480 --> 00:50:06,650 Doing what? 968 00:50:08,420 --> 00:50:11,350 They need me to go down and take some photos on the Leslie Spit. 969 00:50:11,380 --> 00:50:13,180 - Yeah? - Yeah. 970 00:50:13,210 --> 00:50:15,730 You should come with me. 971 00:50:15,770 --> 00:50:16,800 When? 972 00:51:27,910 --> 00:51:29,880 Do you wanna come back to mine? 973 00:51:29,910 --> 00:51:34,120 Grab, like, a cup of coffee or some tea or somethin'? 974 00:51:34,160 --> 00:51:35,090 It's just so cold. 975 00:51:37,120 --> 00:51:38,920 I mean, if you want. 976 00:51:40,510 --> 00:51:41,680 Yeah, sure. 977 00:51:42,850 --> 00:51:43,650 Cool. 978 00:51:55,870 --> 00:51:58,150 It was colder than I realized. 979 00:51:58,180 --> 00:51:59,490 Yeah, need a hot shower. 980 00:52:02,810 --> 00:52:03,880 Thanks again for today. 981 00:52:05,840 --> 00:52:07,290 Sure your work won't care? 982 00:52:07,330 --> 00:52:08,880 Nah, I'll be fine. 983 00:52:08,910 --> 00:52:09,920 Good. 984 00:52:14,230 --> 00:52:18,370 I feel like I haven't seen Brad around lately. 985 00:52:18,410 --> 00:52:19,200 Yeah. 986 00:52:22,720 --> 00:52:23,620 He's doin' okay? 987 00:52:24,930 --> 00:52:25,930 He's good. 988 00:52:28,350 --> 00:52:29,870 How's living here going? 989 00:52:32,520 --> 00:52:36,010 It's nice, but I never really thought 990 00:52:36,050 --> 00:52:37,770 I'd live in a building like this. 991 00:52:38,840 --> 00:52:39,640 Don't like it? 992 00:52:41,980 --> 00:52:42,780 Not really. 993 00:52:47,440 --> 00:52:48,990 Are you seeing anyone right now? 994 00:52:50,270 --> 00:52:54,340 I don't know. Not really. 995 00:52:54,370 --> 00:52:55,170 No? 996 00:52:57,580 --> 00:52:59,280 I dated someone for a long time. 997 00:53:01,380 --> 00:53:03,690 I haven't felt like getting back into something like that. 998 00:53:06,080 --> 00:53:07,420 It's never easy. 999 00:53:07,460 --> 00:53:09,010 No, not really. 1000 00:53:13,080 --> 00:53:17,050 Sometimes I think people just date someone 1001 00:53:17,090 --> 00:53:18,980 so they don't have to get rejected. 1002 00:53:20,880 --> 00:53:21,920 Rejected how? 1003 00:53:23,400 --> 00:53:26,650 I don't know, just being in a relationship 1004 00:53:26,680 --> 00:53:28,480 doesn't stop you from meeting people. 1005 00:53:30,100 --> 00:53:32,690 You just know you don't have to go home to an empty bed. 1006 00:53:34,210 --> 00:53:35,690 Yeah, that's true, I guess. 1007 00:53:37,930 --> 00:53:39,700 I don't know, maybe it's just me. 1008 00:53:40,730 --> 00:53:41,520 No, I get it. 1009 00:54:01,270 --> 00:54:03,130 Took a puff outta one of my friend's vapes 1010 00:54:03,170 --> 00:54:05,340 and just was like giggling like a motherfucker. 1011 00:54:07,170 --> 00:54:08,210 That's pretty great. 1012 00:54:08,240 --> 00:54:09,620 Yeah, yeah, it was really funny. 1013 00:54:10,830 --> 00:54:12,350 Remember how I was telling you about... 1014 00:54:17,180 --> 00:54:18,290 Give it to me. 1015 00:54:18,320 --> 00:54:19,940 Well, why? What'd I do? 1016 00:54:19,980 --> 00:54:21,220 There's no fire. 1017 00:54:21,250 --> 00:54:22,570 Look, it's already ripped. 1018 00:54:24,080 --> 00:54:24,980 I don't do that. 1019 00:54:28,160 --> 00:54:31,330 So, where's this party that you went to, then? 1020 00:54:31,370 --> 00:54:32,960 It wasn't really like a party. 1021 00:54:32,990 --> 00:54:37,650 It was like, we went to a cottage for New Year's. 1022 00:54:39,790 --> 00:54:40,550 Oh, okay, cool. 1023 00:54:40,580 --> 00:54:41,340 I told you about that. 1024 00:54:41,380 --> 00:54:43,550 Yeah, I remember now. 1025 00:54:43,590 --> 00:54:45,310 It was a really fun time. 1026 00:54:45,350 --> 00:54:46,620 Sounded like, anyways. 1027 00:54:46,660 --> 00:54:48,070 I really wanna try that stuff. 1028 00:57:01,210 --> 00:57:02,420 Hey. 1029 00:57:02,450 --> 00:57:04,180 Hey. 1030 00:57:04,210 --> 00:57:05,690 What's up? 1031 00:57:05,730 --> 00:57:07,010 Just at the mall. 1032 00:57:08,320 --> 00:57:09,110 Where's, Brad? 1033 00:57:10,250 --> 00:57:11,350 He's around. 1034 00:57:12,430 --> 00:57:13,530 Tie shopping? 1035 00:57:14,940 --> 00:57:17,500 Yeah, bein' oblivious somewhere. 1036 00:57:20,120 --> 00:57:21,880 Do you wanna go for a walk tomorrow? 1037 00:57:38,240 --> 00:57:40,210 Do you know where we are? 1038 00:57:40,250 --> 00:57:41,250 Yeah, pretty much. 1039 00:57:42,210 --> 00:57:43,700 I don't recognize anything. 1040 00:57:44,840 --> 00:57:46,910 Yeah, but the trail slopes this way. 1041 00:57:46,940 --> 00:57:48,810 It means we're heading towards the lake. 1042 00:57:50,320 --> 00:57:52,290 I never noticed that before. 1043 00:57:52,330 --> 00:57:53,120 I'm sure you have. 1044 00:57:54,260 --> 00:57:56,260 - Just never thought about it. - Ooh! 1045 00:57:57,750 --> 00:57:59,160 You all right? 1046 00:59:54,550 --> 00:59:56,730 Coulda gone to my place. 1047 00:59:58,250 --> 00:59:59,450 We could have. 1048 01:00:01,150 --> 01:00:02,460 Or we could have gone out. 1049 01:00:03,980 --> 01:00:04,770 Could have. 1050 01:00:07,360 --> 01:00:08,360 What do you wanna do? 1051 01:00:10,670 --> 01:00:11,500 Doesn't matter. 1052 01:00:13,160 --> 01:00:15,880 Okay, well, I don't really wanna just sit around here. 1053 01:00:19,160 --> 01:00:21,370 Do you wanna go see a movie? 1054 01:00:21,410 --> 01:00:22,890 I don't really like movies 1055 01:00:25,860 --> 01:00:26,930 You wanna go smoke? 1056 01:00:26,960 --> 01:00:28,660 Who are the guys out there? 1057 01:00:28,690 --> 01:00:29,970 Paul's friends from work. 1058 01:00:30,000 --> 01:00:32,180 Okay, we could hang out with them. 1059 01:00:32,210 --> 01:00:33,000 No. 1060 01:00:36,490 --> 01:00:37,280 Okay. 1061 01:00:40,490 --> 01:00:42,190 You missed ball on Thursday. 1062 01:00:42,220 --> 01:00:43,640 Yeah, I had to write a paper. 1063 01:00:47,430 --> 01:00:49,710 Let's walk down to Gigi and get a slice. 1064 01:01:09,520 --> 01:01:12,390 They freed you, so you leave them to me. 1065 01:01:12,420 --> 01:01:13,490 Want me to pause it? 1066 01:01:13,530 --> 01:01:14,700 No, it's okay. 1067 01:01:16,320 --> 01:01:17,640 Where do you find these phones? 1068 01:01:17,670 --> 01:01:18,910 Come pick me up. 1069 01:01:19,950 --> 01:01:21,430 Are you all right? 1070 01:01:21,470 --> 01:01:24,020 Yeah, of course. 1071 01:01:24,060 --> 01:01:25,440 Where are you? 1072 01:01:25,470 --> 01:01:29,510 Downtown at Queen and Gladstone. 1073 01:01:29,540 --> 01:01:30,370 Just come get me. 1074 01:01:43,250 --> 01:01:45,730 Just gonna go out for a bit. 1075 01:01:47,080 --> 01:01:49,430 Just gonna go meet a few people from work. 1076 01:01:49,460 --> 01:01:50,910 I'm gonna finish this. 1077 01:01:50,940 --> 01:01:52,570 Yeah, no worries. 1078 01:01:52,600 --> 01:01:54,570 You really think so, comrade? 1079 01:01:54,600 --> 01:01:56,470 It will take strength. 1080 01:01:57,610 --> 01:02:00,470 Such strength can come only from God. 1081 01:02:09,200 --> 01:02:10,620 We need to have rules. 1082 01:02:12,970 --> 01:02:13,760 Like what? 1083 01:02:15,310 --> 01:02:18,210 Like we can't do anything at each other's apartments. 1084 01:02:19,800 --> 01:02:20,870 Sounds good. 1085 01:02:23,740 --> 01:02:26,530 And we can't do anything stupid. 1086 01:02:30,540 --> 01:02:31,330 Like this? 1087 01:02:33,090 --> 01:02:34,610 This is just old-fashioned. 1088 01:02:37,650 --> 01:02:38,440 Hey. 1089 01:02:40,720 --> 01:02:42,790 Hey, it's okay. 1090 01:02:42,820 --> 01:02:43,620 I know. 1091 01:02:49,140 --> 01:02:51,520 Do you have any rules? 1092 01:02:51,560 --> 01:02:54,530 No. I mean, I don't know. 1093 01:02:55,630 --> 01:02:57,420 What do people do that you hate? 1094 01:02:58,360 --> 01:02:59,530 Drunk dialing. 1095 01:03:00,770 --> 01:03:02,530 Okay. Deal. 1096 01:03:05,540 --> 01:03:06,360 Nothing else? 1097 01:03:07,640 --> 01:03:08,440 No. 1098 01:03:10,230 --> 01:03:11,020 Okay. 1099 01:03:22,760 --> 01:03:24,560 No, no, no, no, not here, not here. 1100 01:03:24,590 --> 01:03:25,690 Shh. 1101 01:03:39,400 --> 01:03:40,990 Sam, Sam, there's someone there. 1102 01:03:42,990 --> 01:03:45,370 Sam, Sam, he's watching, he's watching! 1103 01:03:45,400 --> 01:03:46,200 Who? 1104 01:03:48,680 --> 01:03:49,960 Don't worry. 1105 01:03:49,990 --> 01:03:52,170 I'm sorry if that wasn't very good. 1106 01:03:52,200 --> 01:03:53,620 Goddamn steering wheels. 1107 01:03:55,720 --> 01:03:56,970 You okay? 1108 01:04:00,070 --> 01:04:01,070 We're going? 1109 01:04:14,120 --> 01:04:14,920 Oh God. 1110 01:04:16,920 --> 01:04:19,710 You're taking me home, aren't you? 1111 01:04:21,030 --> 01:04:22,370 Look, I don't need to go home. 1112 01:04:22,410 --> 01:04:23,610 Let's just drive for a bit. 1113 01:04:25,440 --> 01:04:26,720 Hey, relax. 1114 01:04:26,760 --> 01:04:28,520 I'm relaxed. 1115 01:04:31,240 --> 01:04:32,520 It was stupid to do that. 1116 01:04:34,110 --> 01:04:35,590 Yeah. 1117 01:04:35,630 --> 01:04:36,660 We're okay, though? 1118 01:04:37,840 --> 01:04:38,840 We're fine. 1119 01:04:42,460 --> 01:04:45,050 If you're gonna take me home, just let me out here. 1120 01:04:46,360 --> 01:04:47,160 Just in case. 1121 01:04:48,470 --> 01:04:49,260 Okay. 1122 01:04:55,580 --> 01:04:56,370 I'll call you. 1123 01:04:57,340 --> 01:04:58,130 Yup. 1124 01:05:21,400 --> 01:05:22,540 Hello? 1125 01:05:22,570 --> 01:05:23,570 Hey. 1126 01:05:25,810 --> 01:05:28,330 I'm supposedly out getting hot chocolate. 1127 01:05:28,370 --> 01:05:29,650 Yeah? 1128 01:05:29,680 --> 01:05:30,680 Yeah. 1129 01:05:33,100 --> 01:05:35,440 What are you doing on Monday night? 1130 01:05:35,480 --> 01:05:36,960 Supposed to go to some dinner. 1131 01:05:38,480 --> 01:05:40,690 Brad's gotta go to Montreal for the night. 1132 01:05:43,730 --> 01:05:45,940 I'm gonna get us a hotel. 1133 01:05:50,430 --> 01:05:51,180 Okay. 1134 01:05:53,220 --> 01:05:54,840 You'll come? 1135 01:05:57,950 --> 01:05:58,740 Yes. 1136 01:06:43,440 --> 01:06:44,380 - Hey. - Hey. 1137 01:06:47,860 --> 01:06:49,550 You doin' okay? 1138 01:06:49,590 --> 01:06:50,380 Yeah, good. 1139 01:06:52,070 --> 01:06:52,870 This is nice. 1140 01:06:54,010 --> 01:06:55,800 Let me help you with this. 1141 01:07:38,740 --> 01:07:40,470 What are you doing? 1142 01:07:40,500 --> 01:07:41,850 Gotta go to that dinner. 1143 01:07:43,160 --> 01:07:44,260 You're actually going? 1144 01:07:44,300 --> 01:07:45,300 Said I would. 1145 01:07:47,680 --> 01:07:48,890 What am I supposed to do? 1146 01:07:50,100 --> 01:07:52,370 I don't know, I told you I had a dinner. 1147 01:07:52,410 --> 01:07:54,480 Yeah, I didn't think you'd actually go. 1148 01:07:55,310 --> 01:07:56,380 Well, I have to. 1149 01:07:58,790 --> 01:07:59,590 All right. 1150 01:08:04,210 --> 01:08:06,220 You're not gonna shower? 1151 01:08:07,800 --> 01:08:08,800 You stink. 1152 01:08:12,150 --> 01:08:13,020 Whatever. 1153 01:08:20,710 --> 01:08:21,510 I'll come back. 1154 01:08:24,170 --> 01:08:25,370 He's a smart guy. 1155 01:08:25,410 --> 01:08:27,030 He's like, you know, maybe parties too much. 1156 01:08:27,060 --> 01:08:28,310 Got a head tattoo, though. 1157 01:08:28,340 --> 01:08:29,620 - Yeah. - Like, where on his head? 1158 01:08:29,650 --> 01:08:30,620 So it was kinda strange. 1159 01:08:30,650 --> 01:08:31,500 The skull? 1160 01:08:31,580 --> 01:08:33,020 No, like, on his head, like shaved. 1161 01:08:47,840 --> 01:08:49,090 What's goin' on? 1162 01:08:50,430 --> 01:08:53,090 Nothin'. It stopped snowing. 1163 01:08:54,160 --> 01:08:54,950 Yeah. 1164 01:09:02,860 --> 01:09:04,270 Must've been a game tonight. 1165 01:09:10,900 --> 01:09:12,140 I shouldn't have gone. 1166 01:09:13,560 --> 01:09:14,870 It's okay. 1167 01:09:14,910 --> 01:09:15,910 It was dumb. 1168 01:09:18,080 --> 01:09:20,460 Don't worry about it, really. 1169 01:09:24,880 --> 01:09:25,670 What'd you do? 1170 01:09:26,880 --> 01:09:29,780 Went to the train station, walked around. 1171 01:09:30,710 --> 01:09:31,960 Yeah. 1172 01:09:31,990 --> 01:09:33,610 Haven't been since they renovated. 1173 01:09:36,790 --> 01:09:37,580 I'm sorry. 1174 01:09:40,000 --> 01:09:40,790 I know. 1175 01:10:03,640 --> 01:10:08,650 Go slow. 1176 01:10:28,080 --> 01:10:29,950 You shouldn't wash your hair so much. 1177 01:10:34,050 --> 01:10:36,020 I'm just saying, it's not good for your hair 1178 01:10:36,060 --> 01:10:37,230 to wash it so often. 1179 01:10:38,260 --> 01:10:39,440 Yeah. 1180 01:10:50,170 --> 01:10:51,930 Fuck. 1181 01:10:51,970 --> 01:10:53,070 What? 1182 01:10:54,560 --> 01:10:56,180 Forgot my overnight bag. 1183 01:10:57,970 --> 01:10:59,980 Can use my stuff. 1184 01:11:00,010 --> 01:11:01,050 Nah. 1185 01:11:03,190 --> 01:11:04,330 Go down to the concierge, then. 1186 01:11:04,360 --> 01:11:05,360 They'll have a little kit or whatever. 1187 01:11:06,880 --> 01:11:07,950 Yeah? 1188 01:11:07,980 --> 01:11:10,430 In a place like this, for sure. 1189 01:11:10,470 --> 01:11:13,270 Got to be Elizabeth Baker's daughter. 1190 01:11:13,300 --> 01:11:14,680 Hello. 1191 01:12:40,080 --> 01:12:41,210 Are you awake? 1192 01:12:43,870 --> 01:12:44,670 Yes. 1193 01:12:48,430 --> 01:12:49,600 Are you hungry? 1194 01:12:52,230 --> 01:12:53,020 Yes. 1195 01:13:05,720 --> 01:13:07,170 Hi. 1196 01:13:07,210 --> 01:13:09,170 Would it be possible for you to bring up 1197 01:13:09,210 --> 01:13:11,070 a couple of bowls of ice cream? 1198 01:13:14,140 --> 01:13:15,350 - Flavor? - Vanilla. 1199 01:13:17,250 --> 01:13:18,530 A strawberry and a vanilla. 1200 01:13:20,840 --> 01:13:21,630 Thanks. 1201 01:13:29,230 --> 01:13:31,230 You or me? 1202 01:13:31,260 --> 01:13:34,790 And unless you do it now, it'll be you. 1203 01:13:53,670 --> 01:13:57,460 You don't have to work today, do you? 1204 01:13:57,500 --> 01:13:59,500 No. Told them I'd be on late. 1205 01:14:01,850 --> 01:14:02,780 Check out's at 11. 1206 01:14:30,530 --> 01:14:32,080 So, just kind of like a trial run 1207 01:14:32,120 --> 01:14:33,570 before you invite a real couple over? 1208 01:14:33,600 --> 01:14:36,120 Who says you guys are the first? 1209 01:14:38,160 --> 01:14:40,990 Seems like we're the first. V? 1210 01:14:41,020 --> 01:14:41,890 First for sure. 1211 01:14:41,920 --> 01:14:44,270 If that makes you guys happy. 1212 01:14:44,300 --> 01:14:45,620 Dinner's almost ready. 1213 01:14:46,930 --> 01:14:48,100 Ya know when you asked me to come, 1214 01:14:48,130 --> 01:14:49,200 I assumed when you said dinner, 1215 01:14:49,240 --> 01:14:52,690 you meant like a bunch of people for dinner. 1216 01:14:52,730 --> 01:14:53,490 Like who? 1217 01:14:57,040 --> 01:14:58,280 Good? 1218 01:14:58,320 --> 01:14:59,530 Yeah, perfect. 1219 01:14:59,560 --> 01:15:02,220 Well, a toast then to the first dinner club. 1220 01:15:07,050 --> 01:15:08,530 What have you guys been up to lately? 1221 01:15:09,640 --> 01:15:10,470 Nothing. 1222 01:15:11,710 --> 01:15:12,810 Something? 1223 01:15:12,850 --> 01:15:14,370 No, actually. Nothing. 1224 01:15:14,400 --> 01:15:17,230 Like, I go to work, I go to the gym, then I come home. 1225 01:15:17,270 --> 01:15:18,270 Winter. 1226 01:15:19,200 --> 01:15:20,750 What about you, Ry? 1227 01:15:20,790 --> 01:15:22,690 Not much either. Working a lot. 1228 01:15:22,720 --> 01:15:23,690 Is that right? 1229 01:15:23,720 --> 01:15:25,550 Yeah, lots of work. 1230 01:15:25,590 --> 01:15:27,240 Anything good going on? 1231 01:15:27,280 --> 01:15:30,350 Same shit. Had to go outta town recently. 1232 01:15:30,380 --> 01:15:31,970 Yeah? Where? 1233 01:15:32,010 --> 01:15:33,180 London. 1234 01:15:33,210 --> 01:15:34,700 How was it? 1235 01:15:34,730 --> 01:15:35,530 Wet. 1236 01:15:36,940 --> 01:15:38,080 What about you, V? 1237 01:15:40,360 --> 01:15:41,840 Tish and I are supposed to be going to South America 1238 01:15:41,880 --> 01:15:43,260 at the end of the month. 1239 01:15:43,290 --> 01:15:45,190 Where in South America? 1240 01:15:45,230 --> 01:15:49,060 Belize for sure, and then maybe like Paraguay? 1241 01:15:49,090 --> 01:15:50,060 I don't know for sure. 1242 01:15:50,090 --> 01:15:51,090 What's in Belize? 1243 01:15:57,410 --> 01:15:59,650 You sure this is fine? 1244 01:15:59,690 --> 01:16:01,310 Yeah, my parents are in Florida. 1245 01:16:03,240 --> 01:16:04,560 Want a drink? 1246 01:16:04,590 --> 01:16:05,420 Naw, I'm good. 1247 01:16:06,630 --> 01:16:07,460 I know. 1248 01:16:08,800 --> 01:16:09,600 Funny. 1249 01:16:13,320 --> 01:16:14,120 Here, come on. 1250 01:16:23,780 --> 01:16:25,200 You have a room here? 1251 01:16:25,230 --> 01:16:26,790 Yeah, it comes in handy. 1252 01:16:29,820 --> 01:16:32,380 So, is this where you grew up? 1253 01:16:32,410 --> 01:16:33,720 No, nearby. 1254 01:16:34,860 --> 01:16:37,420 They moved here after I went to school. 1255 01:16:37,450 --> 01:16:38,730 Right. 1256 01:17:12,870 --> 01:17:13,660 Hello? 1257 01:17:13,690 --> 01:17:14,870 Hey, what's goin' on? 1258 01:17:16,280 --> 01:17:19,350 Nothin', just layin' on my couch. 1259 01:17:19,390 --> 01:17:20,390 Oh yeah? 1260 01:17:21,840 --> 01:17:24,330 Yeah, Darcy's making me a grilled cheese. 1261 01:17:25,190 --> 01:17:26,190 Nice. Hungover? 1262 01:17:27,500 --> 01:17:29,470 Not really. 1263 01:17:29,500 --> 01:17:30,680 Good, that's good. 1264 01:17:30,710 --> 01:17:31,500 Yeah. 1265 01:17:33,510 --> 01:17:36,650 So, what are you doin' tonight? 1266 01:17:36,680 --> 01:17:39,240 I'm supposed to go to a concert 1267 01:17:39,270 --> 01:17:40,690 with my friends Owen and Susie. 1268 01:17:41,550 --> 01:17:42,340 Oh, cool. 1269 01:17:44,620 --> 01:17:47,520 Yeah, do you know the band Bobby and Reese? 1270 01:17:47,560 --> 01:17:49,870 They're playin' at the Hideout tonight. 1271 01:17:49,900 --> 01:17:52,180 Yeah, sure. That'll be fun. 1272 01:17:52,220 --> 01:17:53,420 Yeah, hopefully. 1273 01:17:54,740 --> 01:17:56,250 I was actually just callin' to see 1274 01:17:56,290 --> 01:17:58,670 if you wanted to go out tonight, but don't worry about it. 1275 01:18:00,220 --> 01:18:03,540 I mean, honestly, Ryan, do you even want to? 1276 01:18:03,570 --> 01:18:04,470 Yeah. 1277 01:18:04,500 --> 01:18:05,500 Like, it's fine. 1278 01:18:06,950 --> 01:18:09,440 Okay, I don't know what's going on, but like, it's cool. 1279 01:18:10,850 --> 01:18:13,510 Don't feel like you need to call and ask. 1280 01:18:13,550 --> 01:18:15,100 I want to. 1281 01:18:15,130 --> 01:18:16,860 I don't know. 1282 01:18:16,900 --> 01:18:19,170 It seems beyond you to even try. 1283 01:18:19,210 --> 01:18:21,000 - I'm sorry. - Or care. 1284 01:18:22,280 --> 01:18:25,420 You never called. Or texted. 1285 01:18:28,490 --> 01:18:29,870 It's fine. 1286 01:18:29,910 --> 01:18:32,500 Oh, okay, okay. Well, let me make it up to you. 1287 01:18:32,530 --> 01:18:36,500 No, not today or tomorrow. 1288 01:18:36,540 --> 01:18:38,710 Just, like, let it be for awhile. 1289 01:18:40,950 --> 01:18:44,470 Call me again after you've thought about it. 1290 01:18:44,510 --> 01:18:45,650 Okay, I will. 1291 01:18:47,130 --> 01:18:49,480 Darcy's here with the food, though, so... 1292 01:18:49,510 --> 01:18:50,480 Yeah. 1293 01:18:50,510 --> 01:18:52,550 Later, Ryan. 1294 01:18:52,590 --> 01:18:54,310 Bye. 1295 01:19:39,490 --> 01:19:40,500 How is it? 1296 01:19:41,840 --> 01:19:44,570 What's the badlands snow like? 1297 01:20:12,910 --> 01:20:14,180 17? 1298 01:20:14,220 --> 01:20:15,460 Mm-hmm. Yeah. 1299 01:21:18,520 --> 01:21:20,110 Get that craziness outta here. 1300 01:21:23,670 --> 01:21:27,670 "You've gone to see a nude show with business associates. 1301 01:21:27,710 --> 01:21:31,050 The next day your spouse asks how you spent the evening. 1302 01:21:31,090 --> 01:21:32,680 Do you tell the truth?" 1303 01:21:32,710 --> 01:21:34,850 Why are you at a nude show with business associates? 1304 01:21:34,890 --> 01:21:36,270 Networking? I don't know. 1305 01:21:39,130 --> 01:21:40,100 Addendum to that. 1306 01:21:41,550 --> 01:21:44,030 You break your legs, right? 1307 01:21:44,070 --> 01:21:46,280 And it's your favorite sister. 1308 01:21:46,310 --> 01:21:48,590 - Whose son is it? - Aww, geez. 1309 01:21:48,620 --> 01:21:49,900 This is assuming you... 1310 01:21:55,700 --> 01:21:59,910 If you could go anywhere, where would you go? 1311 01:21:59,950 --> 01:22:02,020 I've always wanted to go to Japan. 1312 01:22:02,980 --> 01:22:04,470 Yeah. 1313 01:22:04,500 --> 01:22:06,020 I think I'd really jibe with the culture. 1314 01:22:41,680 --> 01:22:42,540 Alto! 1315 01:22:43,680 --> 01:22:44,680 Oh, fuck. 1316 01:22:46,990 --> 01:22:48,750 Sorry, guys, gimme a minute. 1317 01:22:48,790 --> 01:22:50,380 There's beer in the fridge. 1318 01:22:51,690 --> 01:22:53,070 Where do you guys wanna go? 1319 01:22:54,410 --> 01:22:55,660 Doesn't matter. 1320 01:22:55,690 --> 01:22:56,420 What? 1321 01:22:58,690 --> 01:22:59,590 What? Sorry? 1322 01:22:59,630 --> 01:23:00,940 Said I don't care. 1323 01:23:00,970 --> 01:23:03,250 I just don't want Chinese. 1324 01:23:03,280 --> 01:23:04,560 I had it yesterday. 1325 01:23:04,600 --> 01:23:07,740 What about that new burger place on Dupont? 1326 01:23:07,770 --> 01:23:08,570 It's walkable. 1327 01:23:29,520 --> 01:23:31,210 Hey, what are you up to? 1328 01:23:31,240 --> 01:23:33,760 Just leavin' a friend's place. 1329 01:23:33,800 --> 01:23:35,700 Paul's out for the night. 1330 01:23:35,730 --> 01:23:37,770 Oh really? 1331 01:23:37,800 --> 01:23:38,600 Uh-huh. 1332 01:24:35,170 --> 01:24:37,450 I don't recall saying you could finish. 1333 01:24:39,280 --> 01:24:40,070 Come here. 1334 01:24:49,910 --> 01:24:51,250 So serious when you've cum. 1335 01:25:10,760 --> 01:25:14,760 Fuck, fuck. It's six. 1336 01:25:17,040 --> 01:25:18,350 You need to go home. 1337 01:25:20,900 --> 01:25:21,700 Get dressed. 1338 01:25:34,850 --> 01:25:35,640 Bye. 1339 01:25:36,580 --> 01:25:37,370 Bye. 1340 01:25:41,580 --> 01:25:44,510 Thanks. 1341 01:27:31,660 --> 01:27:33,070 - Paul. - Ryan. 1342 01:27:34,280 --> 01:27:35,420 What's up? 1343 01:27:35,450 --> 01:27:36,900 Gonna play squash with Kent. 1344 01:27:38,420 --> 01:27:39,940 Where at? 1345 01:27:39,970 --> 01:27:40,770 Just at the AC. 1346 01:27:42,630 --> 01:27:45,010 How'd things with Becca go last night? 1347 01:27:45,050 --> 01:27:46,880 She threw up. 1348 01:27:46,910 --> 01:27:48,400 Things only got better from there. 1349 01:27:48,430 --> 01:27:49,740 Jesus. 1350 01:27:49,780 --> 01:27:51,050 Yeah, stayed for a bit, 1351 01:27:51,090 --> 01:27:52,750 but had to get the fuck outta there. 1352 01:27:52,780 --> 01:27:54,470 Yeah, no kidding. 1353 01:27:54,510 --> 01:27:55,990 And how about you last night? 1354 01:27:57,270 --> 01:27:58,550 Nothing really? 1355 01:27:58,580 --> 01:27:59,480 No? 1356 01:27:59,510 --> 01:28:00,960 That girl from work came over. 1357 01:28:01,000 --> 01:28:02,450 Hmm. How was that? 1358 01:28:02,480 --> 01:28:03,830 Pretty standard. 1359 01:28:03,860 --> 01:28:05,380 Good to hear, good to hear. 1360 01:28:07,930 --> 01:28:08,870 Well, gotta go. 1361 01:28:08,900 --> 01:28:10,070 All right, I'll see you later. 1362 01:28:10,110 --> 01:28:11,320 Yeah, yeah, see ya later. 1363 01:28:17,870 --> 01:28:18,670 Fuck. 1364 01:28:42,070 --> 01:28:43,310 Hello? 1365 01:28:43,350 --> 01:28:45,700 Sorry, had to wait for Brad to go out. 1366 01:28:45,730 --> 01:28:47,010 Paul came home last night. 1367 01:28:48,220 --> 01:28:49,290 When? 1368 01:28:50,460 --> 01:28:52,390 I don't know, he was here when you left. 1369 01:28:53,600 --> 01:28:54,500 So? 1370 01:28:56,150 --> 01:28:57,120 So he knows. 1371 01:28:58,610 --> 01:28:59,780 Knows what? 1372 01:28:59,810 --> 01:29:00,880 About us. 1373 01:29:02,090 --> 01:29:03,710 Did you say something? 1374 01:29:03,750 --> 01:29:05,920 No, but how could he not know? 1375 01:29:07,610 --> 01:29:09,200 What did you tell him? 1376 01:29:09,240 --> 01:29:10,960 Some girl from work came over. 1377 01:29:11,830 --> 01:29:13,690 Hmm. 1378 01:29:13,720 --> 01:29:14,590 I had to tell him something. 1379 01:29:14,620 --> 01:29:16,450 What if he tells Brad? 1380 01:29:16,490 --> 01:29:18,280 Why would he? 1381 01:29:18,310 --> 01:29:19,630 We're supposed to be friends. 1382 01:29:21,630 --> 01:29:23,940 He won't tell him. 1383 01:29:23,980 --> 01:29:25,010 It's gonna be fine. 1384 01:29:25,050 --> 01:29:27,010 I can't do this anymore. 1385 01:29:27,050 --> 01:29:28,080 What? 1386 01:29:28,120 --> 01:29:28,910 Any of it. 1387 01:29:30,360 --> 01:29:32,120 I agree last night was stupid, but... 1388 01:29:32,160 --> 01:29:33,360 Aren't you worried? 1389 01:29:34,190 --> 01:29:35,610 He won't say anything. 1390 01:29:35,640 --> 01:29:37,510 What the fuck is wrong with you? 1391 01:29:37,540 --> 01:29:39,020 What? 1392 01:29:39,060 --> 01:29:41,230 Why aren't you freaking out? 1393 01:29:41,270 --> 01:29:43,370 Jesus, if he tells Vanda, it's over. 1394 01:29:43,410 --> 01:29:44,620 Calm down. 1395 01:29:44,650 --> 01:29:46,100 People are gonna get hurt behind this. 1396 01:29:46,140 --> 01:29:47,340 Like you. 1397 01:29:47,380 --> 01:29:49,000 Yeah, or, like, fucking Brad. 1398 01:29:52,210 --> 01:29:53,970 Meet me at the cafe. 1399 01:29:54,010 --> 01:29:55,830 Should we be seen together? 1400 01:29:55,870 --> 01:29:56,940 Would you relax? 1401 01:29:59,150 --> 01:30:00,150 When can you meet? 1402 01:30:01,010 --> 01:30:03,360 After work. Like, seven. 1403 01:30:04,980 --> 01:30:09,990 It'll be dead there. 1404 01:30:41,810 --> 01:30:42,920 - Hey. - Hey. 1405 01:30:43,810 --> 01:30:45,780 Do you want anything? 1406 01:30:45,820 --> 01:30:46,580 No, I'm fine. 1407 01:30:48,130 --> 01:30:48,850 You all right? 1408 01:30:51,130 --> 01:30:53,000 Come on, you know what I mean. 1409 01:30:53,030 --> 01:30:56,070 Yeah. Yeah, I'm fine beyond the obvious. 1410 01:30:59,070 --> 01:31:00,210 Have you spoken to Paul? 1411 01:31:01,490 --> 01:31:03,250 No, he didn't come back this afternoon. 1412 01:31:06,010 --> 01:31:08,980 So, you don't know anything for sure. 1413 01:31:09,010 --> 01:31:10,050 Sam? 1414 01:31:10,080 --> 01:31:12,670 What? He might not have noticed. 1415 01:31:15,740 --> 01:31:18,230 Your fucking clothes were all over the living room. 1416 01:31:18,260 --> 01:31:20,230 Yeah. Thanks. 1417 01:31:24,440 --> 01:31:26,060 So he obviously noticed. 1418 01:31:26,100 --> 01:31:27,100 He might not have. 1419 01:31:28,760 --> 01:31:29,550 He did. 1420 01:31:32,170 --> 01:31:35,040 Okay. So? 1421 01:31:36,690 --> 01:31:38,520 What are we gonna do? 1422 01:31:38,560 --> 01:31:39,460 What can we do? 1423 01:31:42,910 --> 01:31:44,080 I can't see you anymore. 1424 01:31:47,190 --> 01:31:48,080 Relax, really. 1425 01:31:49,190 --> 01:31:50,780 Everything's gonna be fine. 1426 01:31:51,780 --> 01:31:53,120 No one's gonna care. 1427 01:31:55,090 --> 01:31:56,090 - It's not fine. - I know. 1428 01:32:01,550 --> 01:32:03,410 It's not right now, but it will be. 1429 01:32:05,790 --> 01:32:07,310 No. 1430 01:32:10,210 --> 01:32:14,530 Really, Ry, just give it a few days. 1431 01:32:15,940 --> 01:32:17,600 You're just freakin' yourself out. 1432 01:32:22,710 --> 01:32:24,330 So fuckin' stupid. 1433 01:32:28,680 --> 01:32:30,850 Ry, come on. 1434 01:32:30,890 --> 01:32:32,750 Tomorrow it won't seem so bad. 1435 01:32:36,310 --> 01:32:37,690 Never shoulda done this. 1436 01:32:39,690 --> 01:32:41,140 It was wrong from the start. 1437 01:32:42,310 --> 01:32:43,110 Wrong? 1438 01:32:44,730 --> 01:32:45,970 If Paul tells people. 1439 01:32:46,900 --> 01:32:47,700 What? 1440 01:32:49,560 --> 01:32:50,490 That you're gay. 1441 01:32:50,530 --> 01:32:51,600 Don't. 1442 01:32:51,630 --> 01:32:53,870 Please don't pull this shit. 1443 01:32:53,910 --> 01:32:55,880 I'm not fuckin' gay. 1444 01:32:55,910 --> 01:32:57,500 What was this then? 1445 01:32:57,530 --> 01:32:59,160 A mistake. I fucked up. 1446 01:33:01,160 --> 01:33:05,580 This is, like, really pathetic. 1447 01:33:05,610 --> 01:33:08,100 Just don't call me anymore, okay? 1448 01:33:08,130 --> 01:33:08,860 Stop it. 1449 01:33:11,550 --> 01:33:12,410 It didn't happen. 1450 01:33:14,000 --> 01:33:15,030 Is that what you're gonna do? 1451 01:33:15,070 --> 01:33:16,210 It didn't happen. 1452 01:33:18,970 --> 01:33:20,830 I know you have feelings for me. 1453 01:33:20,870 --> 01:33:21,970 I don't. 1454 01:33:22,010 --> 01:33:23,210 I know you do. 1455 01:33:27,180 --> 01:33:29,740 Come on, Ry, don't do this. 1456 01:33:31,600 --> 01:33:34,190 I promise, things will be fine. 1457 01:33:37,400 --> 01:33:40,780 I'm gonna go. Meeting was a bad idea. 1458 01:33:42,370 --> 01:33:44,820 Ry, come on, stay. Please. 1459 01:33:47,960 --> 01:33:48,860 Forget my number. 1460 01:33:50,410 --> 01:33:51,170 Delete it. 1461 01:34:11,850 --> 01:34:14,370 And I kept sayin', "Oh, that's fine, 1462 01:34:14,400 --> 01:34:15,440 but how's a guy gonna poke around 1463 01:34:15,470 --> 01:34:17,610 lovin' the kind of neighbors we got?" 1464 01:34:17,650 --> 01:34:19,750 Old sourpuss for instance. 1465 01:34:19,790 --> 01:34:22,240 Ya see, Sourpuss Smithers is a guy lives all alone 1466 01:34:22,270 --> 01:34:23,960 next door to us. 1467 01:34:24,000 --> 01:34:26,420 He's a cranky old man and runs a secondhand furniture store. 1468 01:34:26,450 --> 01:34:28,210 We haven't spoken to him for years. 1469 01:35:40,350 --> 01:35:41,770 Hey. 1470 01:35:41,800 --> 01:35:42,590 Hey. 1471 01:35:43,870 --> 01:35:45,530 Where are you from? 1472 01:35:45,560 --> 01:35:46,360 Canada. 1473 01:35:47,570 --> 01:35:48,360 Me, too. 1474 01:35:50,360 --> 01:35:51,160 Cool. 1475 01:35:52,330 --> 01:35:53,470 Toronto? 1476 01:35:53,500 --> 01:35:54,950 Yeah. You? 1477 01:35:54,990 --> 01:35:58,960 Yeah. We should meet up sometime. 1478 01:35:59,820 --> 01:36:00,610 Yeah, totally. 1479 01:36:02,410 --> 01:36:04,790 Get a hotel. I'll pay. 1480 01:36:07,790 --> 01:36:08,620 Where do you live? 1481 01:36:09,970 --> 01:36:12,590 Wait, let me guess. Parkdale? 1482 01:36:18,980 --> 01:36:20,360 You've been busy lately. 1483 01:36:22,630 --> 01:36:23,430 Yeah. 1484 01:36:24,640 --> 01:36:25,430 Doing what? 1485 01:36:44,450 --> 01:36:45,450 I'm sorry. 1486 01:36:47,140 --> 01:36:48,420 Go around the side! 1487 01:37:01,160 --> 01:37:02,850 Stop it, I fuckin' live here, man. 1488 01:37:02,880 --> 01:37:04,160 What? 1489 01:37:04,190 --> 01:37:06,230 Can you not come on to me in my backyard? 1490 01:37:06,260 --> 01:37:07,020 I'm sorry. 1491 01:37:07,060 --> 01:37:08,540 You need to go, Sam. 1492 01:37:08,580 --> 01:37:09,850 I'm gonna end it with Brad. 1493 01:37:09,890 --> 01:37:12,170 If that's what you want, we aren't gonna date. 1494 01:37:12,200 --> 01:37:12,960 Not right away. 1495 01:37:13,000 --> 01:37:14,340 Not ever. 1496 01:37:14,380 --> 01:37:15,650 Brad will get over it. 1497 01:37:17,170 --> 01:37:19,040 There wasn't a party after the game last week. 1498 01:37:19,070 --> 01:37:20,240 So? 1499 01:37:20,280 --> 01:37:21,760 So, Paul probably told everyone. 1500 01:37:21,800 --> 01:37:23,250 Fuck them. 1501 01:37:23,280 --> 01:37:25,180 We can make this work. 1502 01:37:25,210 --> 01:37:27,220 I don't date men. 1503 01:37:27,250 --> 01:37:28,150 Ry. 1504 01:37:28,180 --> 01:37:29,180 This is a mistake. 1505 01:37:30,980 --> 01:37:32,980 It could be the start of somethin' really great. 1506 01:37:33,020 --> 01:37:33,840 Won't be. 1507 01:37:35,220 --> 01:37:37,230 Just give it a little time. 1508 01:37:37,260 --> 01:37:38,680 You may have thought what was going on 1509 01:37:38,710 --> 01:37:40,470 was some emotional thing, but it wasn't, not for me. 1510 01:37:44,510 --> 01:37:45,410 I know how you felt. 1511 01:37:45,440 --> 01:37:47,480 You don't. I was bored. 1512 01:37:48,440 --> 01:37:49,860 I was bored and you were there. 1513 01:37:55,450 --> 01:37:56,900 You're such a coward. 1514 01:37:58,080 --> 01:38:01,010 Listen, Sam, Sam! Don't tell Brad! 1515 01:38:18,540 --> 01:38:19,540 Hey. 1516 01:38:21,130 --> 01:38:23,240 What are you doing tonight? 1517 01:38:38,700 --> 01:38:40,840 I didn't know you dressed up so much for work. 1518 01:38:40,880 --> 01:38:42,640 Well, I don't usually, but I'm tryin' this new thing 1519 01:38:42,670 --> 01:38:44,500 where I don't dress like I'm homeless. 1520 01:38:44,540 --> 01:38:46,120 How's it going? 1521 01:38:46,160 --> 01:38:47,120 Fine, I just started. 1522 01:38:47,160 --> 01:38:48,260 I used to dress like a grown up. 1523 01:38:48,300 --> 01:38:49,540 I don't know what happened. 1524 01:38:53,060 --> 01:38:54,550 Where's Tish? 1525 01:38:54,580 --> 01:38:55,930 Oh, it's so gross. 1526 01:38:55,960 --> 01:38:57,550 She's dating this married guy. 1527 01:38:58,860 --> 01:39:00,310 - Really? - Yeah. 1528 01:39:00,340 --> 01:39:01,720 They do weird things. 1529 01:39:01,760 --> 01:39:04,000 Like, they go out every night, but, like, go to play pool 1530 01:39:04,040 --> 01:39:05,830 'cause they think they won't get caught. 1531 01:39:05,870 --> 01:39:08,010 Do they come back here all the time? 1532 01:39:08,040 --> 01:39:09,010 No, I don't know where they stay. 1533 01:39:09,040 --> 01:39:10,490 She's, like, never here. 1534 01:39:11,560 --> 01:39:12,360 Weird. 1535 01:39:15,670 --> 01:39:17,880 Keep talking, I'm just gonna get changed. 1536 01:39:18,780 --> 01:39:19,570 Okay. 1537 01:39:25,680 --> 01:39:27,680 What's with the luggage? 1538 01:39:30,510 --> 01:39:34,140 I'm going to Belize in a couple of days. Didn't I tell you? 1539 01:39:34,170 --> 01:39:36,660 No. Who with? 1540 01:39:36,690 --> 01:39:37,590 Just Tish. 1541 01:39:41,070 --> 01:39:42,940 That'll be fun. 1542 01:39:42,970 --> 01:39:44,110 Yeah, you wanna come? 1543 01:39:47,120 --> 01:39:48,390 Think I'll pass. 1544 01:39:55,120 --> 01:39:56,120 Your loss. 1545 01:39:58,750 --> 01:39:59,540 For sure. 1546 01:40:03,720 --> 01:40:05,550 Actually, do you mind if I pack? 1547 01:40:09,210 --> 01:40:10,000 Nope. 1548 01:40:11,620 --> 01:40:12,620 Great. 1549 01:40:27,400 --> 01:40:29,020 Only the victim is alive 1550 01:40:29,050 --> 01:40:31,780 and the murderers are not. 1551 01:40:31,810 --> 01:40:33,090 It's a pity you didn't know 1552 01:40:33,130 --> 01:40:34,370 when you started your game of... 1553 01:40:34,400 --> 01:40:36,580 Can I ask you a random question? 1554 01:40:36,610 --> 01:40:38,580 Yeah. 1555 01:40:38,610 --> 01:40:39,620 You wanna have sex? 1556 01:40:41,820 --> 01:40:43,380 Like, right now? 1557 01:40:43,410 --> 01:40:44,790 Sure. 1558 01:40:46,420 --> 01:40:47,590 Okay. 1559 01:40:47,620 --> 01:40:49,320 Yeah? 1560 01:40:49,350 --> 01:40:50,730 Yeah. 1561 01:40:50,760 --> 01:40:53,220 Lance, I shot Mr. Lord. 1562 01:40:53,250 --> 01:40:55,150 He's down in the wine cellar. 1563 01:40:55,180 --> 01:40:56,430 Alive? 1564 01:40:56,460 --> 01:40:57,840 You should have asked earlier. 1565 01:40:57,880 --> 01:40:59,430 I'm tired now. 1566 01:40:59,460 --> 01:41:01,050 I'm sorry, I assumed you say no. 1567 01:41:07,090 --> 01:41:09,060 What the fuck was that? 1568 01:41:09,090 --> 01:41:11,060 Shh, it's just Tish. 1569 01:41:11,100 --> 01:41:13,200 She does that when she wants me to get up. 1570 01:41:14,170 --> 01:41:15,620 What? 1571 01:41:15,650 --> 01:41:17,030 Just ignore her. 1572 01:41:55,070 --> 01:41:57,000 You fucked Vanda, eh? 1573 01:41:57,040 --> 01:41:58,070 Yeah. 1574 01:41:58,110 --> 01:42:00,010 That's pretty fucked up. 1575 01:42:00,040 --> 01:42:01,630 Why? 1576 01:42:01,660 --> 01:42:03,630 You know she likes you. 1577 01:42:03,670 --> 01:42:04,700 Yeah, maybe. 1578 01:42:07,290 --> 01:42:09,080 Ya know, just cause you're fucked up 1579 01:42:09,120 --> 01:42:10,840 doesn't mean you can mess with her. 1580 01:42:43,570 --> 01:42:44,710 She's never to leave the house 1581 01:42:44,740 --> 01:42:46,500 unless I know where she's going. 1582 01:42:47,710 --> 01:42:48,850 If for any reason I can't be found, 1583 01:42:48,880 --> 01:42:52,090 she's to be detained no matter on what pretext. 1584 01:42:52,130 --> 01:42:53,440 Understand, Sarah? 1585 01:43:15,980 --> 01:43:17,010 Ryan? 1586 01:43:17,910 --> 01:43:18,710 Yeah. 1587 01:43:20,290 --> 01:43:21,980 I need you to come meet me. 1588 01:43:24,570 --> 01:43:25,370 I can't. 1589 01:43:26,710 --> 01:43:29,540 Come to the beach. 1590 01:43:29,580 --> 01:43:30,370 I can't. 1591 01:43:31,790 --> 01:43:35,550 I just really need your help, okay? 1592 01:43:35,580 --> 01:43:36,380 I can't. 1593 01:43:38,420 --> 01:43:41,040 Ryan, please, just come. 1594 01:43:42,520 --> 01:43:43,800 I need to talk to you. 1595 01:43:45,940 --> 01:43:46,730 I can't. 1596 01:43:48,250 --> 01:43:53,190 I don't know who to call. 1597 01:43:53,220 --> 01:43:54,780 Brad won't answer. 1598 01:43:54,810 --> 01:43:55,810 Sam. 1599 01:43:56,640 --> 01:43:59,780 Please, you can come. 1600 01:43:59,820 --> 01:44:01,820 I have to go now. 1601 01:44:01,850 --> 01:44:03,990 Please, Ryan, please, don't... 99454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.