Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,200 --> 00:00:35,585
# Happy Halloween, Happy Halloween, Happy Halloween #
2
00:00:36,230 --> 00:00:40,488
# Happy Halloween, Happy Halloween... #
3
00:00:47,291 --> 00:00:51,881
Are you listening to WORW-970.
4
00:00:52,125 --> 00:00:54,013
The minute of the haunted hour has passed.
5
00:00:54,485 --> 00:00:56,425
It's officially Halloween.
6
00:00:56,926 --> 00:00:58,849
Lock your doors, lock your windows
7
00:00:58,849 --> 00:01:01,815
So they will be safe in their beds.
8
00:01:02,339 --> 00:01:03,621
I'm Larrington Miller...
9
00:01:03,827 --> 00:01:06,637
stay with me
After the break I will take you...
10
00:01:06,637 --> 00:01:07,517
Perfect.
11
00:01:58,868 --> 00:01:59,671
¿Hola?
12
00:02:02,487 --> 00:02:03,480
Anyone there?
13
00:02:06,128 --> 00:02:07,153
I need some gasoline.
14
00:02:11,332 --> 00:02:13,009
Get out of here, dammit!
15
00:02:14,919 --> 00:02:15,943
Are you fucking crazy?
16
00:02:19,508 --> 00:02:20,754
Oh really? Do you think it's funny?
17
00:02:20,754 --> 00:02:23,295
Do you think you can piss everywhere
and fill the walls with shit?
18
00:02:25,617 --> 00:02:27,146
What the hell is wrong with you?
19
00:02:27,554 --> 00:02:29,513
I give you 10 seconds or I call the police.
20
00:02:44,681 --> 00:02:45,433
¡Hey!
21
00:02:47,306 --> 00:02:48,122
I'm serious.
22
00:03:13,901 --> 00:03:14,594
How can I serve you?
23
00:03:15,089 --> 00:03:17,104
Hmm... fill it up.
Normal. In metalic.
24
00:03:21,136 --> 00:03:22,926
Did that man really do that in his bathroom?
25
00:03:23,287 --> 00:03:24,358
Oh, it's not my bathroom.
26
00:03:25,557 --> 00:03:27,995
I'm not going to pick up shit on anyone.
27
00:03:29,090 --> 00:03:30,096
Why didn't you call the police?
28
00:03:30,844 --> 00:03:31,551
What good would it do?
29
00:03:32,040 --> 00:03:34,550
It's already gone.
I'm going to have to fill out paperwork.
30
00:03:35,102 --> 00:03:36,131
I'm supposed to leave in an hour.
31
00:03:36,885 --> 00:03:38,410
Yes, but what if he comes back?
32
00:03:39,187 --> 00:03:43,494
Oh, I have blunt enough objects
to receive you with.
33
00:03:44,501 --> 00:03:46,303
He's lucky I didn't break
his fucking legs.
34
00:03:49,468 --> 00:03:50,906
God, I really had it empty, huh?
35
00:03:51,414 --> 00:03:53,458
Yeah, well, I saw your sign and I stopped.
36
00:03:54,043 --> 00:03:55,403
I'm actually a bit lost.
37
00:03:56,144 --> 00:03:57,463
Oh well, where are you going?
38
00:03:58,050 --> 00:03:58,935
Hmm... New York.
39
00:03:59,580 --> 00:04:00,947
I'm just trying to get back
on the interstate.
40
00:04:01,690 --> 00:04:03,102
Hum... do you have something to write with?
41
00:04:03,406 --> 00:04:04,825
I can give you directions.
Is not far.
42
00:04:05,219 --> 00:04:06,538
Oh yeah.
Sure.
43
00:04:15,176 --> 00:04:15,775
Where you come from?
44
00:04:16,364 --> 00:04:17,378
Hum... Albrightsville.
45
00:04:18,242 --> 00:04:19,527
I was shooting a movie there.
46
00:04:19,946 --> 00:04:20,712
Oh, do you work in the cinema?
47
00:04:21,135 --> 00:04:25,001
Well, independent, mostly.
A couple of ads.
48
00:04:25,840 --> 00:04:27,032
Anything I could have seen you in?
49
00:04:27,514 --> 00:04:29,997
Oh, I'm not an actress.
I am a costume designer.
50
00:04:30,402 --> 00:04:32,716
Oh, I've never met
a costume designer before.
51
00:04:33,258 --> 00:04:35,003
Well, now you know her.
52
00:04:37,535 --> 00:04:38,500
Very good.
Hmm...
53
00:04:39,287 --> 00:04:41,235
All you have to do is
go back to 94.
54
00:04:41,837 --> 00:04:43,229
After about six miles...
55
00:04:43,476 --> 00:04:44,524
you will see a bridge...
56
00:04:48,796 --> 00:04:49,596
What was that?
57
00:04:52,320 --> 00:04:54,193
Hang on a minute.
I'll be right back.
58
00:05:36,026 --> 00:05:36,853
¿Señor?
59
00:05:59,145 --> 00:05:59,891
¿Hola?
60
00:06:52,819 --> 00:06:54,529
Come on you piece of shit!
61
00:06:55,579 --> 00:06:56,699
Emergencies.
What is the problem?
62
00:06:57,049 --> 00:06:58,424
Yes please...
63
00:06:59,292 --> 00:07:01,081
They have to help me.
There has been a murder.
64
00:07:01,815 --> 00:07:02,457
Please, quickly.
65
00:07:03,117 --> 00:07:05,808
Emergencies...
What is your location?
66
00:07:05,808 --> 00:07:07,064
There has been a murder!
67
00:07:07,834 --> 00:07:11,194
The old gas station on 94.
Send help!
68
00:07:14,705 --> 00:07:15,531
Repeat again.
69
00:07:17,612 --> 00:07:18,477
It is....
70
00:07:23,208 --> 00:07:24,052
This is impossible.
71
00:07:25,147 --> 00:07:26,578
This is fucking impossible!
72
00:07:28,116 --> 00:07:31,336
Please!
The killer is here, he is following me.
73
00:07:33,289 --> 00:07:33,874
¿Hola?
74
00:07:35,230 --> 00:07:35,653
¿Hola?
75
00:07:36,902 --> 00:07:38,969
LOW BATTERY
76
00:07:39,346 --> 00:07:40,214
Oh, no.
77
00:07:41,025 --> 00:07:42,198
Please God.
78
00:07:43,103 --> 00:07:44,013
Oh shit!
79
00:08:07,589 --> 00:08:09,811
This can not be real.
80
00:08:11,905 --> 00:08:13,641
This can not be real.
81
00:08:41,250 --> 00:08:43,016
This can not be happening!
82
00:08:57,631 --> 00:08:59,594
Yes. Oh, God, please.
83
00:09:10,157 --> 00:09:10,788
¿Hola?
84
00:09:11,415 --> 00:09:12,651
Please, you have to help me.
85
00:09:13,682 --> 00:09:14,463
¡Hola!
86
00:09:39,672 --> 00:09:42,110
Please, my God!
Help me!
87
00:09:50,166 --> 00:09:50,738
Yes, it's ringing.
88
00:09:52,515 --> 00:09:53,839
Please.
89
00:09:55,333 --> 00:09:56,365
- ¿Hola?
- ¡Nick!
90
00:09:57,133 --> 00:09:58,311
Please call the police!
91
00:09:58,826 --> 00:10:00,176
Someone is trying to kill me.
92
00:10:00,741 --> 00:10:02,494
The battery is going to die at any moment.
93
00:10:02,902 --> 00:10:04,898
I'm on route 94, heading home.
94
00:10:05,393 --> 00:10:07,310
Honey, I'm so scared.
95
00:10:08,586 --> 00:10:10,457
¿Nick?
96
00:10:11,625 --> 00:10:12,164
¡Nick!
97
00:10:13,161 --> 00:10:14,228
Shit!
98
00:13:53,685 --> 00:13:54,598
Let's go!
99
00:15:22,139 --> 00:15:22,725
Alto.
100
00:15:23,190 --> 00:15:24,199
¡Alto!
101
00:15:27,087 --> 00:15:28,950
Help me!
Help me!
102
00:15:32,045 --> 00:15:33,690
Hey. This..? Are you OK?
103
00:15:36,065 --> 00:15:37,094
- Have you had an accident?
- Just drive!
104
00:15:37,094 --> 00:15:38,120
move!
105
00:15:52,462 --> 00:15:54,775
There is someone following me.
106
00:15:55,528 --> 00:15:56,264
Who follows her?
107
00:15:58,328 --> 00:16:01,512
Some man.
In a clown suit.
108
00:16:03,640 --> 00:16:05,890
He's trying to kill me.
109
00:16:08,584 --> 00:16:11,381
This isn't some kind of
Halloween prank, is it?
110
00:16:16,020 --> 00:16:16,771
I suppose not.
111
00:16:18,984 --> 00:16:19,947
Are you very badly hurt?
112
00:16:23,126 --> 00:16:24,299
Don't know.
113
00:16:26,113 --> 00:16:28,358
There's a... There's a police station
a few miles up the road.
114
00:16:28,640 --> 00:16:29,908
Hang in there, okay?
115
00:16:31,031 --> 00:16:32,189
Everything is going to be fine.
116
00:16:45,412 --> 00:16:48,188
- Oh God!
- That?
117
00:16:48,565 --> 00:16:50,720
- Is he!
- What's going on? That?
118
00:16:51,882 --> 00:16:54,759
- Move on! Hurry up!
- What's happening? That?
119
00:18:03,800 --> 00:18:05,641
SOW
120
00:18:09,978 --> 00:18:11,428
HARLOT
121
00:18:11,864 --> 00:18:12,642
PUSSY
122
00:18:30,527 --> 00:18:32,636
PUSSY, PIG, WHORE, WHORE.
123
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
Terrifier (2011)
Subtitled by lexbcn
7990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.