Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:08:23,583 --> 00:08:26,000
HARAM AND HALAL TAPES AVAILABLE
4
00:19:38,708 --> 00:19:40,583
UMBRELLA - CHAIR
5
00:19:50,166 --> 00:19:51,666
CAMERA - TROLLEY
6
00:32:32,541 --> 00:32:35,875
CASTING CALL - IF YOU LOVE ACTING,
THEN DON'T MISS A CHANCE TO BE A PART
7
00:54:24,791 --> 00:54:27,083
MALEGAON'S SHOLAY
8
00:57:02,500 --> 00:57:03,333
MALEGAON'S SHOLAY
9
01:01:13,375 --> 01:01:16,666
6 SHOWS DAILY
10
01:24:38,625 --> 01:24:42,333
MALEGAON BUS STOP
11
01:28:14,458 --> 01:28:16,708
MALEGAON'S WEDDING
12
01:50:49,250 --> 01:50:50,708
M
13
01:51:00,208 --> 01:51:02,540
On untrodden roads
14
01:51:02,541 --> 01:51:07,083
These guys have taken off
15
01:51:08,083 --> 01:51:10,124
What an amazing sight it is
16
01:51:10,125 --> 01:51:15,582
They are dreaming
With their eyes wide open
17
01:51:15,583 --> 01:51:17,665
On untrodden roads
18
01:51:17,666 --> 01:51:22,166
These guys have taken off
19
01:51:23,375 --> 01:51:25,624
What an amazing sight it is
20
01:51:25,625 --> 01:51:30,291
They are dreaming
With their eyes wide open
21
01:51:30,875 --> 01:51:34,624
These guys are one of a kind
They're amazing, I say
22
01:51:34,625 --> 01:51:38,249
They leave everyone stunned
With their artistry, I say
23
01:51:38,250 --> 01:51:42,290
These guys are one of a kind
They're amazing, I say
24
01:51:42,291 --> 01:51:45,790
They leave everyone stunned
With their artistry, I say
25
01:51:45,791 --> 01:51:48,707
These crazy guys
26
01:51:48,708 --> 01:51:52,666
Only heed to their hearts
27
01:51:53,416 --> 01:51:59,125
Who knows the kind of dreams they weave
28
01:52:01,041 --> 01:52:02,750
The road
29
01:52:04,250 --> 01:52:08,582
That's toughest
30
01:52:08,583 --> 01:52:13,708
That's the road they always choose
31
01:52:16,666 --> 01:52:20,374
These guys are one of a kind
They're amazing, I say
32
01:52:20,375 --> 01:52:24,207
They leave everyone stunned
With their artistry, I say
33
01:52:24,208 --> 01:52:27,790
These guys are one of a kind
They're amazing, I say
34
01:52:27,791 --> 01:52:31,625
They leave everyone stunned
With their artistry, I say
35
01:55:14,083 --> 01:55:15,915
Superman!
36
01:55:15,916 --> 01:55:19,291
The Superman of Malegaon
37
01:55:19,916 --> 01:55:23,500
The Superman of Malegaon
38
01:55:25,458 --> 01:55:27,332
Superman
39
01:55:27,333 --> 01:55:30,750
The Superman of Malegaon
40
01:55:31,500 --> 01:55:34,666
The Superman of Malegaon
41
01:55:36,958 --> 01:55:40,915
I'll take you around the village
42
01:55:40,916 --> 01:55:44,457
Malegaon runs on spirit
43
01:55:44,458 --> 01:55:48,249
Raghu, Rafeeq, Sukhi, Peter
Loved by all
44
01:55:48,250 --> 01:55:49,500
Superman!
45
01:55:52,250 --> 01:55:53,957
Superman
46
01:55:53,958 --> 01:56:01,125
The Superman of Malegaon
47
01:56:03,708 --> 01:56:05,166
Superman
48
01:56:06,958 --> 01:56:09,165
On untrodden roads
49
01:56:09,166 --> 01:56:14,833
These guys have taken off
50
01:56:14,958 --> 01:56:16,874
What an amazing sight it is
51
01:56:16,875 --> 01:56:22,332
They are dreaming
With their eyes wide open
52
01:56:22,333 --> 01:56:26,125
These guys are one of a kind
They're amazing, I say
53
01:56:26,250 --> 01:56:29,999
They leave everyone stunned
With their artistry, I say
54
01:56:30,000 --> 01:56:33,625
These guys are one of a kind
They're amazing, I say
55
01:56:33,750 --> 01:56:37,583
They leave everyone stunned
With their artistry, I say
56
01:56:46,958 --> 01:56:48,958
THE SUPERMAN OF MALEGAON
3613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.