All language subtitles for Superboys.Of.Malegaon.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:08:23,583 --> 00:08:26,000 HARAM AND HALAL TAPES AVAILABLE 4 00:19:38,708 --> 00:19:40,583 UMBRELLA - CHAIR 5 00:19:50,166 --> 00:19:51,666 CAMERA - TROLLEY 6 00:32:32,541 --> 00:32:35,875 CASTING CALL - IF YOU LOVE ACTING, THEN DON'T MISS A CHANCE TO BE A PART 7 00:54:24,791 --> 00:54:27,083 MALEGAON'S SHOLAY 8 00:57:02,500 --> 00:57:03,333 MALEGAON'S SHOLAY 9 01:01:13,375 --> 01:01:16,666 6 SHOWS DAILY 10 01:24:38,625 --> 01:24:42,333 MALEGAON BUS STOP 11 01:28:14,458 --> 01:28:16,708 MALEGAON'S WEDDING 12 01:50:49,250 --> 01:50:50,708 M 13 01:51:00,208 --> 01:51:02,540 On untrodden roads 14 01:51:02,541 --> 01:51:07,083 These guys have taken off 15 01:51:08,083 --> 01:51:10,124 What an amazing sight it is 16 01:51:10,125 --> 01:51:15,582 They are dreaming With their eyes wide open 17 01:51:15,583 --> 01:51:17,665 On untrodden roads 18 01:51:17,666 --> 01:51:22,166 These guys have taken off 19 01:51:23,375 --> 01:51:25,624 What an amazing sight it is 20 01:51:25,625 --> 01:51:30,291 They are dreaming With their eyes wide open 21 01:51:30,875 --> 01:51:34,624 These guys are one of a kind They're amazing, I say 22 01:51:34,625 --> 01:51:38,249 They leave everyone stunned With their artistry, I say 23 01:51:38,250 --> 01:51:42,290 These guys are one of a kind They're amazing, I say 24 01:51:42,291 --> 01:51:45,790 They leave everyone stunned With their artistry, I say 25 01:51:45,791 --> 01:51:48,707 These crazy guys 26 01:51:48,708 --> 01:51:52,666 Only heed to their hearts 27 01:51:53,416 --> 01:51:59,125 Who knows the kind of dreams they weave 28 01:52:01,041 --> 01:52:02,750 The road 29 01:52:04,250 --> 01:52:08,582 That's toughest 30 01:52:08,583 --> 01:52:13,708 That's the road they always choose 31 01:52:16,666 --> 01:52:20,374 These guys are one of a kind They're amazing, I say 32 01:52:20,375 --> 01:52:24,207 They leave everyone stunned With their artistry, I say 33 01:52:24,208 --> 01:52:27,790 These guys are one of a kind They're amazing, I say 34 01:52:27,791 --> 01:52:31,625 They leave everyone stunned With their artistry, I say 35 01:55:14,083 --> 01:55:15,915 Superman! 36 01:55:15,916 --> 01:55:19,291 The Superman of Malegaon 37 01:55:19,916 --> 01:55:23,500 The Superman of Malegaon 38 01:55:25,458 --> 01:55:27,332 Superman 39 01:55:27,333 --> 01:55:30,750 The Superman of Malegaon 40 01:55:31,500 --> 01:55:34,666 The Superman of Malegaon 41 01:55:36,958 --> 01:55:40,915 I'll take you around the village 42 01:55:40,916 --> 01:55:44,457 Malegaon runs on spirit 43 01:55:44,458 --> 01:55:48,249 Raghu, Rafeeq, Sukhi, Peter Loved by all 44 01:55:48,250 --> 01:55:49,500 Superman! 45 01:55:52,250 --> 01:55:53,957 Superman 46 01:55:53,958 --> 01:56:01,125 The Superman of Malegaon 47 01:56:03,708 --> 01:56:05,166 Superman 48 01:56:06,958 --> 01:56:09,165 On untrodden roads 49 01:56:09,166 --> 01:56:14,833 These guys have taken off 50 01:56:14,958 --> 01:56:16,874 What an amazing sight it is 51 01:56:16,875 --> 01:56:22,332 They are dreaming With their eyes wide open 52 01:56:22,333 --> 01:56:26,125 These guys are one of a kind They're amazing, I say 53 01:56:26,250 --> 01:56:29,999 They leave everyone stunned With their artistry, I say 54 01:56:30,000 --> 01:56:33,625 These guys are one of a kind They're amazing, I say 55 01:56:33,750 --> 01:56:37,583 They leave everyone stunned With their artistry, I say 56 01:56:46,958 --> 01:56:48,958 THE SUPERMAN OF MALEGAON 3613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.