Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,008 --> 00:00:03,012
[ static ]
2
00:00:03,014 --> 00:00:05,013
[ country music plays ]
3
00:00:05,015 --> 00:00:08,000
>> ♪ my oldest son was born an
4
00:00:08,002 --> 00:00:10,015
Albino ♪
5
00:00:10,017 --> 00:00:13,009
♪ my youngest is, uh, covered in
6
00:00:13,011 --> 00:00:15,019
Hair ♪
7
00:00:15,021 --> 00:00:18,007
♪ the middle one says he's a
8
00:00:18,009 --> 00:00:21,004
Homosexual ♪
9
00:00:21,006 --> 00:00:23,018
♪ the other seven's gone, I
10
00:00:23,020 --> 00:00:25,000
Don't know where ♪
11
00:00:25,002 --> 00:00:27,001
♪ and I don't care ♪
12
00:00:27,003 --> 00:00:28,009
♪ I just don't care ♪
13
00:00:28,011 --> 00:00:29,003
>> rusty: my turn.
14
00:00:29,005 --> 00:00:29,021
>> early: hell no.
15
00:00:29,023 --> 00:00:31,002
>> rusty: man, let me drive that
16
00:00:31,004 --> 00:00:31,011
Thing!
17
00:00:31,013 --> 00:00:34,014
>> early: do not touch the trim!
18
00:00:34,016 --> 00:00:36,007
[ rock music playing ]
19
00:00:36,009 --> 00:00:37,021
>> get out.
20
00:00:37,023 --> 00:00:38,020
[ door closes ]
21
00:00:38,022 --> 00:00:40,003
>> early: hey, hey, baby.
22
00:00:40,005 --> 00:00:40,019
[ giggles ]
23
00:00:40,021 --> 00:00:41,008
>> ooh.
24
00:00:41,010 --> 00:00:42,022
>> early: you like you some good
25
00:00:42,024 --> 00:00:43,008
Head?
26
00:00:43,010 --> 00:00:44,005
[ both giggle ]
27
00:00:44,007 --> 00:00:45,017
I like me some good head, too.
28
00:00:45,019 --> 00:00:46,017
>> mm.
29
00:00:46,019 --> 00:00:48,018
[ clanking ]
30
00:00:48,020 --> 00:00:49,016
>> early: whoa!
31
00:00:49,018 --> 00:00:51,001
Your nipples is erectin'.
32
00:00:51,003 --> 00:00:52,013
Hey, what do you say we take
33
00:00:52,015 --> 00:00:54,000
This party downstairs?
34
00:00:54,002 --> 00:00:54,018
[ clank ]
35
00:00:54,020 --> 00:00:56,004
Let me just get down here.
36
00:00:56,006 --> 00:00:56,019
[ clank ]
37
00:00:56,021 --> 00:00:57,016
Come on, now.
38
00:00:57,018 --> 00:00:58,009
[ grunts ]
39
00:00:58,011 --> 00:00:59,000
Loosen up.
40
00:00:59,002 --> 00:00:59,014
>> early.
41
00:00:59,016 --> 00:01:00,021
>> early: can't resist me.
42
00:01:00,023 --> 00:01:01,011
>> early.
43
00:01:01,013 --> 00:01:02,010
>> early: what the...
44
00:01:02,012 --> 00:01:03,018
>> them papers is 25 cents.
45
00:01:03,020 --> 00:01:04,018
>> early: hell no!
46
00:01:04,020 --> 00:01:06,007
You done priced yourself out
47
00:01:06,009 --> 00:01:07,011
Of the damn market.
48
00:01:07,013 --> 00:01:08,005
[ dialing ]
49
00:01:08,007 --> 00:01:09,006
Damn dyin' media.
50
00:01:09,008 --> 00:01:10,000
[ ringing ]
51
00:01:10,002 --> 00:01:10,021
It's bullmess.
52
00:01:10,023 --> 00:01:11,011
>> hey.
53
00:01:11,013 --> 00:01:13,021
>> early: hey.
54
00:01:13,023 --> 00:01:14,020
It's me.
55
00:01:14,022 --> 00:01:16,012
>> [ slurping ]
56
00:01:16,014 --> 00:01:17,022
>> early: did you get my text?
57
00:01:17,024 --> 00:01:18,015
>> nunh-unh.
58
00:01:18,017 --> 00:01:19,021
>> early: didn't send one.
59
00:01:19,023 --> 00:01:21,007
Hell, you can't read, you dumb
60
00:01:21,009 --> 00:01:23,020
Bitch.
61
00:01:23,022 --> 00:01:25,000
So, what else is goin' on?
62
00:01:25,002 --> 00:01:25,015
>> nothin'.
63
00:01:25,017 --> 00:01:27,000
>> early: hell, I wouldn't make
64
00:01:27,002 --> 00:01:28,009
Love to you if you was the last
65
00:01:28,011 --> 00:01:29,003
Woman on earth!
66
00:01:29,005 --> 00:01:31,001
>> well, don't come over, then.
67
00:01:31,003 --> 00:01:33,002
>> early: well, I won't!
68
00:01:33,004 --> 00:01:34,012
If I was, uh...
69
00:01:34,014 --> 00:01:35,020
Not to show up in 20 minutes,
70
00:01:35,022 --> 00:01:37,001
Would, uh, would that work?
71
00:01:37,003 --> 00:01:38,012
I mean, would you be there in 20
72
00:01:38,014 --> 00:01:39,019
For me not to be there if you
73
00:01:39,021 --> 00:01:41,004
Was the last woman on earth?!
74
00:01:41,006 --> 00:01:42,014
>> I'm with my cousin.
75
00:01:42,016 --> 00:01:43,021
>> early: good god!
76
00:01:43,023 --> 00:01:45,017
Is there anything you won't
77
00:01:45,019 --> 00:01:46,006
Bang?
78
00:01:46,008 --> 00:01:47,008
>> it's a
79
00:01:47,010 --> 00:01:48,006
[ tires screech ]
80
00:01:48,008 --> 00:01:49,018
>> early: oh! Trouser tent pole!
81
00:01:49,020 --> 00:01:50,010
Two of 'em!
82
00:01:50,012 --> 00:01:51,019
Lord, please let me have this
83
00:01:51,021 --> 00:01:53,005
Extra-chunky threesome, and I
84
00:01:53,007 --> 00:01:54,015
Will forever pretend gospel is
85
00:01:54,017 --> 00:01:56,002
Better than the devil's music,
86
00:01:56,004 --> 00:01:57,010
Which we both know it ain't.
87
00:01:57,012 --> 00:01:57,020
Amen.
88
00:01:57,022 --> 00:01:58,009
Ladies!
89
00:01:58,011 --> 00:01:59,003
>> hunh-unh.
90
00:01:59,005 --> 00:02:00,011
Don't answer him, krystal.
91
00:02:00,013 --> 00:02:01,022
He's just not that into you.
92
00:02:01,024 --> 00:02:03,009
>> early: hey, come on, now.
93
00:02:03,011 --> 00:02:04,020
Give that cousin a hug.
94
00:02:04,022 --> 00:02:06,019
Bet you ain't seen her in a long
95
00:02:06,021 --> 00:02:07,008
Time.
96
00:02:07,010 --> 00:02:08,014
Bet you missed her.
97
00:02:08,016 --> 00:02:10,008
Yeah, and then a hand on the
98
00:02:10,010 --> 00:02:10,022
Thigh.
99
00:02:10,024 --> 00:02:11,015
Ooh-hoo-hoo-hoo.
100
00:02:11,017 --> 00:02:12,015
Let's loosen up and have a
101
00:02:12,017 --> 00:02:13,014
Little bit of fun, here.
102
00:02:13,016 --> 00:02:14,003
[ grunts ]
103
00:02:14,005 --> 00:02:15,023
>> no three-way, no way, no how.
104
00:02:15,025 --> 00:02:17,015
>> early: now, come on, now!
105
00:02:17,017 --> 00:02:19,005
>> I'm a god-fearin' woman.
106
00:02:19,007 --> 00:02:20,017
I won't do nothin' out of
107
00:02:20,019 --> 00:02:21,024
Marriage.
108
00:02:21,026 --> 00:02:22,015
[ crash ]
109
00:02:22,017 --> 00:02:23,016
>> we married.
110
00:02:23,018 --> 00:02:24,011
[ crash ]
111
00:02:24,013 --> 00:02:26,023
>> and
112
00:02:26,025 --> 00:02:27,025
>> early: [ groans ]
113
00:02:27,027 --> 00:02:29,002
>> granny: oh, no.
114
00:02:29,004 --> 00:02:30,012
Rusty, you don't need to be
115
00:02:30,014 --> 00:02:31,006
Seein' this.
116
00:02:31,008 --> 00:02:32,021
>> go play in the yard with your
117
00:02:32,023 --> 00:02:33,020
Step-- s-s-step--
118
00:02:33,022 --> 00:02:35,017
S-s-stepsisters and -brothers.
119
00:02:35,019 --> 00:02:38,012
[ all cheering ]
120
00:02:38,014 --> 00:02:39,019
>> granny: wake up, you drunk
121
00:02:39,021 --> 00:02:40,004
Fool!
122
00:02:40,006 --> 00:02:41,002
>> early: [ groans ]
123
00:02:41,004 --> 00:02:42,010
>> granny: you done married two
124
00:02:42,012 --> 00:02:42,020
Wives!
125
00:02:42,022 --> 00:02:44,004
>> early: that's what the lord
126
00:02:44,006 --> 00:02:44,021
Told me to do!
127
00:02:44,023 --> 00:02:45,023
>> yeah, I-I never said that.
128
00:02:45,025 --> 00:02:47,003
>> granny: jesus says he never
129
00:02:47,005 --> 00:02:47,015
Said that.
130
00:02:47,017 --> 00:02:48,019
>> early: but wait -- what'd you
131
00:02:48,021 --> 00:02:49,007
Say, lord?
132
00:02:49,009 --> 00:02:50,007
>> who are you talkin' to?
133
00:02:50,009 --> 00:02:51,005
>> early: shh-shh! Shh!
134
00:02:51,007 --> 00:02:51,020
Shut up, woman!
135
00:02:51,022 --> 00:02:52,019
The
136
00:02:52,021 --> 00:02:53,011
What's that?
137
00:02:53,013 --> 00:02:54,021
>> that's -- see, that's not me
138
00:02:54,023 --> 00:02:55,009
At all.
139
00:02:55,011 --> 00:02:56,013
>> early: you givin' me a
140
00:02:56,015 --> 00:02:56,024
Vision.
141
00:02:56,026 --> 00:02:57,012
>> what?
142
00:02:57,014 --> 00:02:58,023
>> early: he done sayeth unto me
143
00:02:58,025 --> 00:02:59,026
That I must seek to
144
00:02:59,028 --> 00:03:01,018
Matrimonialate multiple womerns,
145
00:03:01,020 --> 00:03:03,009
Like that smart son of a bitch
146
00:03:03,011 --> 00:03:04,008
Down there in texas.
147
00:03:04,010 --> 00:03:05,013
>> wait. What bible do you have?
148
00:03:05,015 --> 00:03:06,017
Are you making this up as you go
149
00:03:06,019 --> 00:03:06,026
Along?
150
00:03:06,028 --> 00:03:08,006
>> early: lo, and they shall be
151
00:03:08,008 --> 00:03:08,020
Barely legal.
152
00:03:08,022 --> 00:03:09,005
>> no.
153
00:03:09,007 --> 00:03:10,008
>> early: and they skirts shall
154
00:03:10,010 --> 00:03:11,009
Be short and sluttitudinous.
155
00:03:11,011 --> 00:03:12,014
>> we didn't even have that kind
156
00:03:12,016 --> 00:03:13,003
Of language.
157
00:03:13,005 --> 00:03:14,006
>> early: and they t-shirts, he
158
00:03:14,008 --> 00:03:14,021
Shall wetteth.
159
00:03:14,023 --> 00:03:16,024
>> granny: early, you gonna ruin
160
00:03:16,026 --> 00:03:18,007
My in with jesus.
161
00:03:18,009 --> 00:03:20,005
And I just got him to forget
162
00:03:20,007 --> 00:03:22,010
About that ponzi scheme I ran in
163
00:03:22,012 --> 00:03:23,005
The '70s.
164
00:03:23,007 --> 00:03:24,019
>> early: leave me be, for I
165
00:03:24,021 --> 00:03:26,008
Must now seek repose in the
166
00:03:26,010 --> 00:03:27,016
Ample bosom of my husky
167
00:03:27,018 --> 00:03:28,009
Betrothed.
168
00:03:28,011 --> 00:03:30,024
Deliver unto them my manly
169
00:03:30,026 --> 00:03:33,019
Pleasures
170
00:03:33,021 --> 00:03:34,009
Speed.
171
00:03:34,011 --> 00:03:35,022
>> granny: oh, early, multiple
172
00:03:35,024 --> 00:03:36,009
Wives?
173
00:03:36,011 --> 00:03:37,021
Well, why don't you just kick
174
00:03:37,023 --> 00:03:38,025
Jesus in the crotch?
175
00:03:38,027 --> 00:03:39,027
>> early: [ groans ]
176
00:03:39,029 --> 00:03:41,020
I was gonna do this on a big-ass
177
00:03:41,022 --> 00:03:43,011
Blimp at the tractor pull, but,
178
00:03:43,013 --> 00:03:44,013
Hell -- here goes.
179
00:03:44,015 --> 00:03:45,016
>> granny: [ gasps ]
180
00:03:45,018 --> 00:03:47,004
>> early: I'd like you to be my
181
00:03:47,006 --> 00:03:48,006
Bride -- number one...
182
00:03:48,008 --> 00:03:49,008
>> granny: oh, early!
183
00:03:49,010 --> 00:03:50,019
>> early: ...If you'll have me.
184
00:03:50,021 --> 00:03:52,005
>> granny: a churchy weddin'!
185
00:03:52,007 --> 00:03:54,018
Two young lovers bound by blood.
186
00:03:54,020 --> 00:03:56,026
The hottest of passions shared
187
00:03:56,028 --> 00:03:59,007
Between 'em through physical
188
00:03:59,009 --> 00:04:00,006
Intimacy.
189
00:04:00,008 --> 00:04:01,010
>> granny, come on --
190
00:04:01,012 --> 00:04:02,018
>> granny: begone, satan!
191
00:04:02,020 --> 00:04:04,007
Now, look, we gotta book that
192
00:04:04,009 --> 00:04:05,018
Venue now, 'cause that stuff
193
00:04:05,020 --> 00:04:06,011
Gets taken.
194
00:04:06,013 --> 00:04:07,020
And I don't want a deejay.
195
00:04:07,022 --> 00:04:08,017
I want a band.
196
00:04:08,019 --> 00:04:09,025
>> early: hey, randy roo.
197
00:04:09,027 --> 00:04:10,019
How's it hangin', bro?
198
00:04:10,021 --> 00:04:11,018
>> granny: now, I've already
199
00:04:11,020 --> 00:04:12,010
Gotten some demos.
200
00:04:12,012 --> 00:04:13,005
>> early: how 'bout you
201
00:04:13,007 --> 00:04:13,028
Cancelin' that blimp with the
202
00:04:14,000 --> 00:04:14,018
Proposal on it?
203
00:04:14,020 --> 00:04:15,018
>> granny: most of 'em are lame
204
00:04:15,020 --> 00:04:15,028
As hell.
205
00:04:16,000 --> 00:04:16,025
>> early: what you mean you
206
00:04:16,027 --> 00:04:17,025
Can't return my damn deposit?
207
00:04:17,027 --> 00:04:18,023
>> granny: pick a caterer --
208
00:04:18,025 --> 00:04:19,018
That's very important.
209
00:04:19,020 --> 00:04:20,015
>> early: all right, then.
210
00:04:20,017 --> 00:04:22,017
Just tweak the verbatage.
211
00:04:28,019 --> 00:04:29,029
>> do you love him?
212
00:04:31,010 --> 00:04:32,017
>> [ gasping ]
213
00:04:32,019 --> 00:04:34,026
>> ♪ ...My soul ♪
214
00:04:34,028 --> 00:04:36,014
♪ jesus, take my feeble hand ♪
215
00:04:36,016 --> 00:04:38,012
>> sheriff: y'all ever watch
216
00:04:38,014 --> 00:04:40,027
"Cops"?
217
00:04:40,029 --> 00:04:43,016
Uh, I kinda think it's staged,
218
00:04:43,018 --> 00:04:44,013
Really.
219
00:04:44,015 --> 00:04:46,017
>> ♪ ...Touch my wretched
220
00:04:46,019 --> 00:04:47,009
Face... ♪
221
00:04:47,011 --> 00:04:49,008
>> sheriff: uh, y'all ever watch
222
00:04:49,010 --> 00:04:49,023
"Cops"?
223
00:04:49,025 --> 00:04:51,015
>> okay, christian singles,
224
00:04:51,017 --> 00:04:53,009
Let's make some connections!
225
00:04:53,011 --> 00:04:54,016
[ record scratches ]
226
00:04:54,018 --> 00:04:55,020
>> ♪ mo-mo-monogamy ♪
227
00:04:55,022 --> 00:04:56,017
♪ monogamy, monogamy ♪
228
00:04:56,019 --> 00:04:57,015
♪ ha ha, yeah ♪
229
00:04:57,017 --> 00:04:58,024
♪ I got to be faithful ♪
230
00:04:58,026 --> 00:04:59,021
>> ♪ faithful! ♪
231
00:04:59,023 --> 00:05:00,026
>> ♪ you know you got to be
232
00:05:00,028 --> 00:05:01,015
Pious ♪
233
00:05:01,017 --> 00:05:02,013
>> ♪ pious! ♪
234
00:05:02,015 --> 00:05:04,010
>> all right, let's have all the
235
00:05:04,012 --> 00:05:05,027
Men stand on this side of the
236
00:05:05,029 --> 00:05:07,018
Room and all you women come
237
00:05:07,020 --> 00:05:09,007
Introduce yourselves, but
238
00:05:09,009 --> 00:05:10,022
Otherwise remain silent and
239
00:05:10,024 --> 00:05:12,018
Obediently follow whatever your
240
00:05:12,020 --> 00:05:14,011
New life partner tells you to
241
00:05:14,013 --> 00:05:16,008
Do, for you were created from an
242
00:05:16,010 --> 00:05:17,023
Expendable bone from adam's
243
00:05:17,025 --> 00:05:19,007
Hairy, rippled chest.
244
00:05:19,009 --> 00:05:20,008
The bible says it --
245
00:05:20,010 --> 00:05:21,014
>> sheriff: reverend,
246
00:05:21,016 --> 00:05:22,022
Women?
247
00:05:22,024 --> 00:05:25,008
It's like a chorizo party in
248
00:05:25,010 --> 00:05:26,012
Here.
249
00:05:26,014 --> 00:05:27,007
>> ugh!
250
00:05:27,009 --> 00:05:28,022
We're losing our females to
251
00:05:28,024 --> 00:05:30,013
Early's cult.
252
00:05:30,015 --> 00:05:31,013
>> early: [ slurping ]
253
00:05:31,015 --> 00:05:33,016
[ women laughing ]
254
00:05:33,018 --> 00:05:34,029
>> rusty: hey, daddy, I got me a
255
00:05:35,001 --> 00:05:36,012
Girlfriend -- my stepsister,
256
00:05:36,014 --> 00:05:36,022
Dora.
257
00:05:36,024 --> 00:05:38,000
>> early: you mean my
258
00:05:38,002 --> 00:05:39,013
>> rusty: dang, you smooth,
259
00:05:39,015 --> 00:05:39,023
Daddy.
260
00:05:39,025 --> 00:05:40,017
Cocksmanship.
261
00:05:40,019 --> 00:05:41,025
I guess I'll go over here and
262
00:05:41,027 --> 00:05:42,016
Swing now.
263
00:05:42,018 --> 00:05:43,026
>> early: not with
264
00:05:43,028 --> 00:05:44,013
Won't!
265
00:05:44,015 --> 00:05:44,028
>> rusty: dang.
266
00:05:45,000 --> 00:05:46,008
You don't mind if I go over here
267
00:05:46,010 --> 00:05:47,009
To this fuel filter, do you,
268
00:05:47,011 --> 00:05:47,021
Now, daddy?
269
00:05:47,023 --> 00:05:48,023
>> early: not with
270
00:05:48,025 --> 00:05:49,008
Won't.
271
00:05:49,010 --> 00:05:49,023
>> rusty: dang.
272
00:05:49,025 --> 00:05:50,022
I better go propose to the
273
00:05:50,024 --> 00:05:51,017
See-saw right quick.
274
00:05:51,019 --> 00:05:52,020
>> early: not with
275
00:05:52,022 --> 00:05:54,000
Won't.
276
00:05:54,002 --> 00:05:55,021
>> I can see their boobs with
277
00:05:55,023 --> 00:05:56,026
These space glasses.
278
00:05:56,028 --> 00:05:57,029
>> sheriff: give me that.
279
00:05:58,001 --> 00:05:59,008
Let somebody that can be
280
00:05:59,010 --> 00:06:00,012
Professional look at these
281
00:06:00,014 --> 00:06:02,015
Bazoons and see what's goin' on.
282
00:06:02,017 --> 00:06:03,025
[ chuckling ] Damn.
283
00:06:03,027 --> 00:06:06,015
Those
284
00:06:08,000 --> 00:06:10,017
Let's do this thing.
285
00:06:10,019 --> 00:06:12,009
Early cuyler, this is the
286
00:06:12,011 --> 00:06:13,014
Sheriff speakin'.
287
00:06:13,016 --> 00:06:15,001
>> early: get inside, now.
288
00:06:15,003 --> 00:06:15,021
Go on.
289
00:06:15,023 --> 00:06:17,009
>> sheriff: let us in.
290
00:06:17,011 --> 00:06:19,002
>> early: end-times is upon us,
291
00:06:19,004 --> 00:06:19,027
My flock.
292
00:06:19,029 --> 00:06:21,025
Lo, I am troubled, and my eyes
293
00:06:21,027 --> 00:06:23,017
Wish to behold a make-out
294
00:06:23,019 --> 00:06:24,010
Session.
295
00:06:24,012 --> 00:06:24,025
Go on, 27.
296
00:06:24,027 --> 00:06:26,010
Now, you just get on down there
297
00:06:26,012 --> 00:06:27,011
And lay down with 26.
298
00:06:27,013 --> 00:06:28,018
>> sheriff: it's a make-out
299
00:06:28,020 --> 00:06:29,001
Session.
300
00:06:29,003 --> 00:06:30,017
He's mockin' us.
301
00:06:30,019 --> 00:06:32,012
Start the tape, denny.
302
00:06:32,014 --> 00:06:34,017
>> ♪ boy, I wanna do it on the
303
00:06:34,019 --> 00:06:36,012
Dance floor ♪
304
00:06:36,014 --> 00:06:37,017
>> early: what the hell?!
305
00:06:37,019 --> 00:06:38,019
What the hell's this?!
306
00:06:38,021 --> 00:06:39,029
>> sheriff: they ain't gonna be
307
00:06:40,001 --> 00:06:41,003
Able to take this long.
308
00:06:41,005 --> 00:06:42,026
I guarantee it.
309
00:06:44,015 --> 00:06:46,018
>> ♪ boy, I wanna do it on the
310
00:06:46,020 --> 00:06:47,014
Dance floor ♪
311
00:06:47,016 --> 00:06:49,002
>> sheriff: this doesn't seem to
312
00:06:49,004 --> 00:06:49,026
Be workin'.
313
00:06:49,028 --> 00:06:51,017
Try track 2.
314
00:06:51,019 --> 00:06:54,021
[ techno music plays ]
315
00:06:54,023 --> 00:06:56,002
>> ♪ boy, I wanna do it on
316
00:06:56,004 --> 00:06:56,023
The... ♪
317
00:06:56,025 --> 00:06:57,019
>> sheriff: hmm.
318
00:06:57,021 --> 00:06:59,001
These boys just don't have a lot
319
00:06:59,003 --> 00:06:59,029
Of range, do they?
320
00:07:00,001 --> 00:07:01,021
>> yeah, this is the south beach
321
00:07:01,023 --> 00:07:02,018
Extended remix.
322
00:07:02,020 --> 00:07:04,001
>> sheriff: hey, man, you see
323
00:07:04,003 --> 00:07:05,023
That dark-headed one over there?
324
00:07:05,025 --> 00:07:07,010
Makin' out with the big one?
325
00:07:07,012 --> 00:07:08,025
Is it, uh, just me, or does she
326
00:07:08,027 --> 00:07:10,001
Keep lookin' over here?
327
00:07:10,003 --> 00:07:11,023
>> I like this song.
328
00:07:11,025 --> 00:07:13,014
>> sheriff: [ sighs ] Yeah.
329
00:07:13,016 --> 00:07:15,012
The groove
330
00:07:15,014 --> 00:07:16,024
>> early: whoo-hoo!
331
00:07:16,026 --> 00:07:17,026
Come on, now, baby!
332
00:07:17,028 --> 00:07:19,013
Let's cut this thing loose!
333
00:07:19,015 --> 00:07:20,029
>> granny: early, you want us to
334
00:07:21,001 --> 00:07:21,022
Get the --
335
00:07:21,024 --> 00:07:23,013
>> early: aw, you best stay out
336
00:07:23,015 --> 00:07:23,025
Of it.
337
00:07:23,027 --> 00:07:24,017
>> granny: ohh.
338
00:07:24,019 --> 00:07:25,023
>> early: go re-stack the canned
339
00:07:25,025 --> 00:07:26,002
Goods.
340
00:07:26,004 --> 00:07:26,029
[ loud bang ]
341
00:07:27,001 --> 00:07:27,028
What the hell?!
342
00:07:28,000 --> 00:07:29,020
The government is goin' to burn
343
00:07:29,022 --> 00:07:30,011
Us down!
344
00:07:30,013 --> 00:07:31,021
The day has come, people.
345
00:07:31,023 --> 00:07:32,020
Do you hear me?
346
00:07:32,022 --> 00:07:34,003
>> sheriff: now, early, I-it
347
00:07:34,005 --> 00:07:35,017
Ain't like that at all.
348
00:07:35,019 --> 00:07:37,002
We just came to meet other
349
00:07:37,004 --> 00:07:38,028
Singles for friendship and...
350
00:07:39,000 --> 00:07:39,024
Maybe more.
351
00:07:39,026 --> 00:07:41,018
You, uh, with the dark hair,
352
00:07:41,020 --> 00:07:43,017
Under the slightly larger one --
353
00:07:43,019 --> 00:07:44,021
What's
354
00:07:44,023 --> 00:07:46,001
You ever watch that show "Cops"?
355
00:07:46,003 --> 00:07:47,014
>> early: sheriff, I'm afraid
356
00:07:47,016 --> 00:07:48,023
They all took -- married to
357
00:07:48,025 --> 00:07:49,028
>> sheriff: I-I-I'm sorry,
358
00:07:50,000 --> 00:07:50,014
Early.
359
00:07:50,016 --> 00:07:51,016
I-I didn't see a ring or
360
00:07:51,018 --> 00:07:51,028
Nothin'.
361
00:07:52,000 --> 00:07:53,004
>> early: barbed wire is the
362
00:07:53,006 --> 00:07:53,021
Ring.
363
00:07:53,023 --> 00:07:54,025
>> sheriff: oh, well.
364
00:07:54,027 --> 00:07:56,016
>> early: see, what we do here
365
00:07:56,018 --> 00:07:58,001
Is we creatin' underage womerns
366
00:07:58,003 --> 00:07:59,019
For me to marry out of these
367
00:07:59,021 --> 00:08:01,010
Womerns that I done and married.
368
00:08:01,012 --> 00:08:02,028
And by doin' this, w-we was able
369
00:08:03,000 --> 00:08:04,015
To create a younger, finer,
370
00:08:04,017 --> 00:08:05,029
Good-lookin'er woman, and they
371
00:08:06,001 --> 00:08:06,020
All mine.
372
00:08:06,022 --> 00:08:08,017
>> sheriff: early, you just seem
373
00:08:08,019 --> 00:08:10,000
So happy and together now.
374
00:08:10,002 --> 00:08:11,021
It's great to see you found
375
00:08:11,023 --> 00:08:12,023
Some, uh...Ones.
376
00:08:12,025 --> 00:08:14,017
>> early:
377
00:08:14,019 --> 00:08:14,028
Say.
378
00:08:15,000 --> 00:08:16,020
And then I tweak it a little
379
00:08:16,022 --> 00:08:17,001
Bit.
380
00:08:17,003 --> 00:08:18,024
I put all the sex spin on it.
381
00:08:18,026 --> 00:08:19,023
That's how I do.
382
00:08:19,025 --> 00:08:21,013
>> sheriff: you know, early,
383
00:08:21,015 --> 00:08:22,022
I-I like to join things.
384
00:08:22,024 --> 00:08:24,013
What -- what's a guy got to do
385
00:08:24,015 --> 00:08:25,024
To get in on somethin' like
386
00:08:25,026 --> 00:08:26,006
This?
387
00:08:26,008 --> 00:08:27,020
>> early: oh, it's easy.
388
00:08:27,022 --> 00:08:29,000
You just gotta make two womerns
389
00:08:29,002 --> 00:08:29,027
Join in with you.
390
00:08:29,029 --> 00:08:31,020
Preserve the ratio!
391
00:08:31,022 --> 00:08:32,022
And cut your testicles off.
392
00:08:32,024 --> 00:08:33,027
>> sheriff: uh, wait -- wait a
393
00:08:33,029 --> 00:08:34,013
Minute.
394
00:08:34,015 --> 00:08:35,025
Hold it.
395
00:08:35,027 --> 00:08:37,001
How many women did you say?
396
00:08:37,003 --> 00:08:37,025
>> early: two.
397
00:08:37,027 --> 00:08:39,002
>> sheriff: well, if I could
398
00:08:39,004 --> 00:08:40,016
Find two women, then, hell, I
399
00:08:40,018 --> 00:08:41,018
Wouldn't need to join.
400
00:08:41,020 --> 00:08:42,027
>> early: they will, you know,
401
00:08:42,029 --> 00:08:44,001
Be one, just one, but one
402
00:08:44,003 --> 00:08:45,019
Bequeathed to have it.
403
00:08:45,021 --> 00:08:48,002
And to bangeth his'un's way with
404
00:08:48,004 --> 00:08:48,021
It.
405
00:08:48,023 --> 00:08:49,025
Read your scholars.
406
00:08:49,027 --> 00:08:51,020
>> sheriff: well, look, l-let's
407
00:08:51,022 --> 00:08:52,017
Meet halfway.
408
00:08:52,019 --> 00:08:54,007
How about I bring
409
00:08:54,009 --> 00:08:55,014
Cut
410
00:08:55,016 --> 00:08:57,001
>> granny: let him keep a nut.
411
00:08:57,003 --> 00:08:58,021
>> early: hold on. Hold on.
412
00:08:58,023 --> 00:08:59,016
Let me ask.
413
00:08:59,018 --> 00:09:01,018
God, willst thou accept one
414
00:09:01,020 --> 00:09:03,028
Clacker and one woman from this
415
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Lonely pilgrim?
416
00:09:07,017 --> 00:09:08,015
No. He said "No."
417
00:09:08,017 --> 00:09:09,007
Two nuts it is.
418
00:09:09,009 --> 00:09:10,018
>> sheriff: [ sighs ]
419
00:09:10,020 --> 00:09:11,003
Damn it.
420
00:09:11,005 --> 00:09:12,003
[ clicks tongue ]
421
00:09:12,005 --> 00:09:13,002
Well...
422
00:09:13,004 --> 00:09:14,022
I'll be back this afternoon.
423
00:09:14,024 --> 00:09:15,022
>> granny: okay.
424
00:09:15,024 --> 00:09:17,007
We're all set for lima beans.
425
00:09:17,009 --> 00:09:18,028
I got 'em stacked nine high.
426
00:09:19,000 --> 00:09:20,020
>> early: the lord telleth me,
427
00:09:20,022 --> 00:09:22,007
Lo, they should be moved again,
428
00:09:22,009 --> 00:09:23,027
To yet another corner of the
429
00:09:23,029 --> 00:09:24,015
Room.
430
00:09:24,017 --> 00:09:25,002
>> granny: ohh.
431
00:09:25,004 --> 00:09:26,006
>> early: you best do it now,
432
00:09:26,008 --> 00:09:27,016
Before you cause him anger.
433
00:09:27,018 --> 00:09:28,024
>> granny: and then maybe we can
434
00:09:28,026 --> 00:09:29,019
Consummate our --
435
00:09:29,021 --> 00:09:30,024
>> early: uh, let's just, uh,
436
00:09:30,026 --> 00:09:32,016
Tackle them beans first.
437
00:09:32,018 --> 00:09:34,020
[ racecars zooming on tv ]
438
00:09:34,022 --> 00:09:37,008
[ women shouting ]
439
00:09:37,010 --> 00:09:39,019
[ glass breaks ]
440
00:09:39,021 --> 00:09:40,024
>> early: snack time!
441
00:09:40,026 --> 00:09:42,008
>> granny: I want the biggest
442
00:09:42,010 --> 00:09:42,024
Cup.
443
00:09:42,026 --> 00:09:44,015
>> early: I call uponst you to
444
00:09:44,017 --> 00:09:45,025
Drink from my damn glass!
445
00:09:45,027 --> 00:09:47,005
Everybody just drink this, okay?
446
00:09:47,007 --> 00:09:48,006
Just drink it, damn it.
447
00:09:48,008 --> 00:09:49,022
>> sheriff: praise be the church
448
00:09:49,024 --> 00:09:50,016
Of the early --
449
00:09:50,018 --> 00:09:51,021
>> early: cult's over with.
450
00:09:51,023 --> 00:09:52,028
>> sheriff: uh...But you said
451
00:09:53,000 --> 00:09:53,029
God said we'd all be --
452
00:09:54,001 --> 00:09:55,001
>> early: come on, now.
453
00:09:55,003 --> 00:09:56,007
Let's not get into "He said,
454
00:09:56,009 --> 00:09:56,026
God said."
455
00:09:56,028 --> 00:09:58,006
>> sheriff: well, what happened?
456
00:09:58,008 --> 00:09:59,025
>> early: unholy menstrual
457
00:09:59,027 --> 00:10:01,017
Cycles all in tandem -- it's
458
00:10:01,019 --> 00:10:03,005
A -- it's a damn tour de france
459
00:10:03,007 --> 00:10:04,023
Of ball-bustin' bitchery!
460
00:10:04,025 --> 00:10:07,003
>> sheriff: ball-bustin'. Hmph.
461
00:10:07,005 --> 00:10:08,025
Those were the days.
462
00:10:08,027 --> 00:10:11,004
>> uh, can we -- can we go into
463
00:10:11,006 --> 00:10:12,017
The party now?
464
00:10:12,019 --> 00:10:14,020
>> early: the big'un stays.
465
00:10:14,022 --> 00:10:16,003
You get on in there, get you
466
00:10:16,005 --> 00:10:17,004
Some fruit punch.
467
00:10:17,006 --> 00:10:18,016
>> I like fruit punch.
468
00:10:18,018 --> 00:10:19,029
>> sheriff: uh, denny, wait!
469
00:10:20,001 --> 00:10:22,023
Stop!
470
00:10:22,025 --> 00:10:24,016
Bring me out a glass, too.
471
00:10:24,018 --> 00:10:26,007
I-I like that fruit punch.
472
00:10:26,009 --> 00:10:28,008
>> all right, then.
473
00:10:28,010 --> 00:10:29,028
>> sheriff: look, I don't mean
474
00:10:30,000 --> 00:10:31,020
To be a jerk, but you said this
475
00:10:31,022 --> 00:10:33,004
Was a way for me to meet women
476
00:10:33,006 --> 00:10:34,007
Singles in my area.
477
00:10:34,009 --> 00:10:36,000
>> early: no, I just started the
478
00:10:36,002 --> 00:10:37,020
Church so I ain't gotta pay no
479
00:10:37,022 --> 00:10:38,000
Tax.
480
00:10:38,002 --> 00:10:39,017
>> sheriff: I ain't so sure
481
00:10:39,019 --> 00:10:40,029
You've ever
482
00:10:41,001 --> 00:10:41,009
You?
483
00:10:41,011 --> 00:10:42,027
>> early: no, I don't pay no
484
00:10:42,029 --> 00:10:44,028
Taxes, no.
485
00:10:45,000 --> 00:10:46,005
>> sheriff: got awful quiet in
486
00:10:46,007 --> 00:10:46,021
There.
487
00:10:46,023 --> 00:10:47,027
>> early: yep. Party's over.
488
00:10:47,029 --> 00:10:49,005
>> sheriff: well, how you gonna
489
00:10:49,007 --> 00:10:50,017
Break the news to the girls?
490
00:10:50,019 --> 00:10:51,025
>> early: oh, I think they got
491
00:10:51,027 --> 00:10:52,010
The message.
492
00:10:52,012 --> 00:10:54,010
>> sheriff: mmm. Thanks, denny.
493
00:10:54,012 --> 00:10:57,022
>> ah, that grape hit the spot.
494
00:10:57,024 --> 00:10:59,010
Then burned a hole right through
495
00:10:59,012 --> 00:11:00,028
It.
496
00:11:01,000 --> 00:11:02,020
>> sheriff: [ slurps ]
497
00:11:02,022 --> 00:11:03,023
[ sizzling ]
498
00:11:03,025 --> 00:11:06,006
Oh, damn. Spilled some.
499
00:11:06,008 --> 00:11:08,020
[ loud heartbeat ]
500
00:11:08,022 --> 00:11:09,025
>> early: ain't about to pay no
501
00:11:09,027 --> 00:11:11,017
Sumbitchin' tax.
502
00:11:32,010 --> 00:11:34,008
>> I walk with jesus.
30588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.