All language subtitles for Signed.Sealed.Delivered.To.the.Moon.and.Back.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,384 --> 00:00:12,387 In a world where privacy now seems archaic 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,389 and secrets are revealed with the press of a button-- 3 00:00:15,974 --> 00:00:19,310 ...how does one share the deepest part of themselves 4 00:00:19,352 --> 00:00:21,062 with any hope of keeping them 5 00:00:21,104 --> 00:00:24,149 between just one heart and another? 6 00:00:24,190 --> 00:00:26,693 It is with the slower but surer 7 00:00:26,735 --> 00:00:28,445 gold standard of human communication... 8 00:00:28,486 --> 00:00:29,738 When does he go on? 9 00:00:29,779 --> 00:00:31,156 Next. 10 00:00:31,197 --> 00:00:33,533 ...The personal, hand-written letter, 11 00:00:33,575 --> 00:00:34,993 signed, sealed, 12 00:00:35,034 --> 00:00:37,162 and, one way or another, delivered. 13 00:00:37,203 --> 00:00:38,329 Hope he plays that one about the moon. 14 00:00:38,371 --> 00:00:39,289 I love that one. 15 00:00:39,330 --> 00:00:40,707 Me too. 16 00:00:40,749 --> 00:00:43,334 I heard you singing in the restroom the other night. 17 00:00:43,376 --> 00:00:45,545 You're great. Why aren't you up there? 18 00:00:45,587 --> 00:00:47,839 Stage fright, I guess. 19 00:00:47,881 --> 00:00:49,299 I've seen 'em all, and you're the real deal. 20 00:01:01,186 --> 00:01:02,604 Hey! 21 00:01:04,147 --> 00:01:05,190 It's a good crowd. 22 00:01:05,231 --> 00:01:06,232 Yeah. 23 00:01:06,274 --> 00:01:08,026 Why don't you come up for "Moon"? 24 00:01:08,067 --> 00:01:09,110 No, I told you. 25 00:01:09,152 --> 00:01:11,362 I am happy being in the background. 26 00:01:11,404 --> 00:01:12,655 I mean it, Nate. 27 00:01:12,697 --> 00:01:15,283 You are a mystery. 28 00:01:15,325 --> 00:01:16,576 But I love you. 29 00:01:17,744 --> 00:01:19,204 Okay, guys! Next up-- 30 00:01:19,245 --> 00:01:21,164 he just got a recording contract, 31 00:01:21,206 --> 00:01:24,667 and it's his last gig before he heads off to L.A. 32 00:01:24,709 --> 00:01:26,711 Trust me, someday, you'll be saying, 33 00:01:26,753 --> 00:01:29,881 "I was there at Starmaker's, before he was big." 34 00:01:29,923 --> 00:01:32,258 Let's give a great big Denver welcome 35 00:01:32,300 --> 00:01:33,968 to Nate Holloway! 36 00:01:38,848 --> 00:01:41,184 Thank you. 37 00:01:52,570 --> 00:01:55,824 ♪ The sun goes down again ♪ 38 00:01:55,865 --> 00:01:59,077 ♪ And I remember when ♪ 39 00:01:59,118 --> 00:02:04,499 ♪ We sang the sunsets down Together ♪ 40 00:02:04,541 --> 00:02:07,460 ♪ Now we'll watch the sky ♪ 41 00:02:07,502 --> 00:02:11,506 ♪ Waiting for the reasons why ♪ 42 00:02:11,548 --> 00:02:15,426 ♪ I should even care about tomorrow ♪ 43 00:02:15,468 --> 00:02:17,262 ♪ Or forever ♪ 44 00:02:17,303 --> 00:02:20,974 ♪ But when the moon rises ♪ 45 00:02:21,015 --> 00:02:24,144 ♪ I look up and pray ♪ 46 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 ♪ That somehow there's a way ♪ 47 00:02:26,729 --> 00:02:30,150 ♪ You're staring at it too ♪ 48 00:02:30,191 --> 00:02:36,906 ♪ 'Cause if we can't say it In the here and now ♪ 49 00:02:36,948 --> 00:02:40,118 ♪ We tell it to the moon ♪ 50 00:02:41,411 --> 00:02:42,662 Can I see your I.D.s, please? 51 00:02:44,038 --> 00:02:45,456 Your suitcase is in the trunk. 52 00:02:45,498 --> 00:02:46,457 What is that? 53 00:02:46,499 --> 00:02:47,792 Just drive. 54 00:02:50,128 --> 00:02:51,838 Ladies, can I see your I.D.s? 55 00:02:51,880 --> 00:02:53,923 ♪ Tell it to the moon ♪ 56 00:02:53,965 --> 00:02:55,383 Can I see your I.D.s, please? 57 00:02:55,425 --> 00:02:58,136 ♪ Tell it to the moon ♪ 58 00:03:00,763 --> 00:03:02,140 Thank you, Denver! 59 00:03:03,725 --> 00:03:05,435 It's been a wild ride out here on the road, 60 00:03:05,476 --> 00:03:07,645 and I want to give a big shout-out 61 00:03:07,687 --> 00:03:10,189 to a very special person who's made life on the road 62 00:03:10,231 --> 00:03:11,608 a lot easier to travel. 63 00:03:11,649 --> 00:03:12,775 She's changed my life-- 64 00:03:12,817 --> 00:03:14,694 - No, no, no, no, no. - ...And my music. 65 00:03:17,989 --> 00:03:19,782 I want to introduce you to Tracy-- 66 00:03:41,763 --> 00:03:43,556 - Hi! - Hey! 67 00:03:43,598 --> 00:03:44,724 This is a treat. 68 00:03:44,766 --> 00:03:48,645 Saturday morning brunch! What a great idea! 69 00:03:48,686 --> 00:03:50,188 We just wanted to have some special time with you 70 00:03:50,229 --> 00:03:51,522 to talk about... 71 00:03:51,564 --> 00:03:53,107 all sorts of things! 72 00:03:53,149 --> 00:03:54,901 We were just saying the same thing. 73 00:03:54,943 --> 00:03:57,236 Speaking of catching up-- 74 00:03:57,278 --> 00:03:58,279 My dear friends! 75 00:03:58,321 --> 00:03:59,322 Ramon! 76 00:03:59,364 --> 00:04:01,991 What an unexpected Saturday delight. 77 00:04:03,076 --> 00:04:04,243 A special occasion? 78 00:04:04,285 --> 00:04:05,787 - Yes. - Don't tell me! 79 00:04:05,828 --> 00:04:08,039 Your adoption-baby is about to be born? 80 00:04:08,081 --> 00:04:09,290 Oh, not yet. 81 00:04:09,332 --> 00:04:11,125 We're still about a month or so away. 82 00:04:11,167 --> 00:04:12,252 Marvelous! 83 00:04:12,293 --> 00:04:14,337 May I tempt you with some kiwi parfaits 84 00:04:14,379 --> 00:04:15,922 or... alpine blintzes? 85 00:04:15,964 --> 00:04:17,966 "Alpine blintzes"? 86 00:04:18,007 --> 00:04:19,926 But before I alert our chef, Salvatore, 87 00:04:19,968 --> 00:04:21,302 to your order, 88 00:04:21,344 --> 00:04:23,012 would you indulge me a moment? 89 00:04:25,765 --> 00:04:28,810 We found this stuck behind the bar, 90 00:04:28,851 --> 00:04:30,728 last month, during some repairs. 91 00:04:30,770 --> 00:04:32,271 Oh! 92 00:04:32,313 --> 00:04:34,899 Stamped but never mailed? 93 00:04:36,067 --> 00:04:37,235 Oh, it looks really old. 94 00:04:37,276 --> 00:04:38,653 Nope. See? 95 00:04:38,695 --> 00:04:41,197 That's a Maya Angelou commemorative stamp from 2015. 96 00:04:41,239 --> 00:04:44,534 "A bird doesn't sing because it has an answer. 97 00:04:44,575 --> 00:04:47,120 A bird sings because it has a song." 98 00:04:47,161 --> 00:04:48,371 Aw, that's nice! 99 00:04:48,413 --> 00:04:50,623 Ramon, consider this officially delivered 100 00:04:50,665 --> 00:04:53,084 to the Dead Letter Office of the U.S. Postal System. 101 00:04:53,126 --> 00:04:54,419 We shall proceed accordingly. 102 00:04:54,460 --> 00:04:55,586 Of course. 103 00:04:55,628 --> 00:04:58,047 And now... blintzes! 104 00:04:58,089 --> 00:04:59,298 You know... 105 00:04:59,340 --> 00:05:01,009 this used to be a club. 106 00:05:01,050 --> 00:05:02,802 It was where you would go if you wanted 107 00:05:02,844 --> 00:05:05,430 to see up-and-coming singers before they got famous. 108 00:05:05,471 --> 00:05:07,098 Mm-hmm. Starmaker's, remember? 109 00:05:07,140 --> 00:05:09,726 Oh, if you got in, you were very cool. 110 00:05:09,767 --> 00:05:11,019 Oh, what was it like? 111 00:05:11,060 --> 00:05:12,603 Oh, I didn't actually get in, 112 00:05:12,645 --> 00:05:13,896 but I did deliver 113 00:05:13,938 --> 00:05:15,481 a certified letter to the front door, though. 114 00:05:15,523 --> 00:05:16,733 Well, whoever wrote this 115 00:05:16,774 --> 00:05:19,277 must have seen some amazing people sing here. 116 00:05:19,319 --> 00:05:22,238 Maybe whoever wrote that is famous. 117 00:05:22,280 --> 00:05:24,365 Mm. Yeah, well, this envelope's not gonna be much help. 118 00:05:24,407 --> 00:05:27,744 Partial P.O. box, half a zip, name's ripped off. 119 00:05:27,785 --> 00:05:28,578 Feels like a reader. 120 00:05:28,619 --> 00:05:29,704 Agreed. 121 00:05:29,746 --> 00:05:30,747 We shall open and analyze, 122 00:05:30,788 --> 00:05:32,123 first thing Monday. 123 00:05:32,165 --> 00:05:34,042 How about now? 124 00:05:34,083 --> 00:05:36,294 Uh, off-property, at, uh, brunch? 125 00:05:36,336 --> 00:05:37,170 Come on! 126 00:05:37,211 --> 00:05:38,755 We're an elite task force 127 00:05:38,796 --> 00:05:41,632 with wide powers of postal discretion, 128 00:05:41,674 --> 00:05:44,844 and we are willing to work on a Saturday. 129 00:05:44,886 --> 00:05:46,637 All right. 130 00:05:49,557 --> 00:05:50,808 Mm-hmm. 131 00:05:53,019 --> 00:05:54,145 Hmm. 132 00:06:01,027 --> 00:06:02,236 Uh... 133 00:06:02,278 --> 00:06:04,238 "Hey, it's me." 134 00:06:04,280 --> 00:06:06,282 Not an auspicious start. 135 00:06:06,324 --> 00:06:07,867 "Believe it or not, 136 00:06:07,909 --> 00:06:12,163 "I'm actually here in Denver, probably somewhere close. 137 00:06:12,205 --> 00:06:15,124 Hard to believe you are so near and yet so far. 138 00:06:15,166 --> 00:06:17,460 I'm safe, and I'm eating my veggies. 139 00:06:17,502 --> 00:06:19,962 My hair was almost down to my waist for a while, 140 00:06:20,004 --> 00:06:21,839 but I've finally cut it-- of course. 141 00:06:21,881 --> 00:06:23,049 I've been writing a lot, 142 00:06:23,091 --> 00:06:25,718 and I wrote one about you and me and the moon 143 00:06:25,760 --> 00:06:27,595 that you-know-who is actually going to record. 144 00:06:27,637 --> 00:06:29,055 Yes, we're still together. 145 00:06:29,097 --> 00:06:31,391 He's so sweet, so talented. 146 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 Hard to believe 147 00:06:32,767 --> 00:06:35,269 I've been on the road with him for almost a year, 148 00:06:35,311 --> 00:06:36,479 but now it looks like 149 00:06:36,521 --> 00:06:38,731 he might actually make it in this business. 150 00:06:38,773 --> 00:06:40,149 We're so in love, 151 00:06:40,191 --> 00:06:43,361 but if he goes viral and hits it big, 152 00:06:43,403 --> 00:06:45,738 then, sooner or later, I'd have to make a decision, 153 00:06:45,780 --> 00:06:47,323 and I don't know what to do. 154 00:06:47,365 --> 00:06:48,825 I could stay with him, 155 00:06:48,866 --> 00:06:51,119 but you know what that would mean, 156 00:06:51,160 --> 00:06:53,788 and I don't know if I could handle that. 157 00:06:53,830 --> 00:06:56,290 Can we do a pass this week? 158 00:06:56,332 --> 00:06:58,501 Same time, same place? 159 00:06:58,543 --> 00:07:00,420 I really miss you, 160 00:07:00,461 --> 00:07:01,712 and maybe I'm all grown up, 161 00:07:01,754 --> 00:07:03,548 but I still need your advice, 162 00:07:03,589 --> 00:07:05,299 because 'telling it to the moon' 163 00:07:05,341 --> 00:07:08,553 just doesn't take the place of the real thing. 164 00:07:08,594 --> 00:07:10,346 Love, Me." 165 00:07:10,388 --> 00:07:13,349 Oh, my, I certainly enjoy a good moon metaphor. 166 00:07:13,391 --> 00:07:15,810 There's no address and no signature. 167 00:07:15,852 --> 00:07:17,895 I could try an impression transfer 168 00:07:17,937 --> 00:07:20,189 of the address from envelope to letter. 169 00:07:20,231 --> 00:07:22,900 What does that mean-- "do a pass"? 170 00:07:22,942 --> 00:07:24,986 Why does this letter sound like nothing... 171 00:07:25,027 --> 00:07:26,112 and everything? 172 00:07:26,154 --> 00:07:27,989 As if it's written in code. 173 00:07:28,030 --> 00:07:29,824 - To her mother! - Hmm? 174 00:07:29,866 --> 00:07:33,161 "Maybe I'm all grown up, but I still need your advice." 175 00:07:33,202 --> 00:07:34,245 And who else cares 176 00:07:34,287 --> 00:07:35,496 - if she's eating her vegetables? - Mm-hmm! 177 00:07:35,538 --> 00:07:37,748 - Right. - Ah... mimosas! 178 00:07:37,790 --> 00:07:39,208 - Oh! - With my compliments. 179 00:07:39,250 --> 00:07:41,002 None for me, Ramon, but thank you. 180 00:07:41,043 --> 00:07:42,461 Me neither, 181 00:07:42,503 --> 00:07:43,963 but that was very sweet! 182 00:07:44,005 --> 00:07:45,673 What is a brunch 183 00:07:45,715 --> 00:07:48,217 without fresh orange juice and a splash of champagne-- 184 00:07:49,177 --> 00:07:51,262 ...unless... 185 00:07:52,972 --> 00:07:55,475 Ah! Let me bring a pitcher of mango smoothies. 186 00:07:55,516 --> 00:07:57,059 Very healthy. 187 00:07:57,101 --> 00:07:58,352 Uh, what about me? I like mimosas! 188 00:07:58,394 --> 00:08:00,730 We're working, Norman! Now. 189 00:08:00,771 --> 00:08:02,773 Oh, right. Not to mention, we're-- 190 00:08:02,815 --> 00:08:05,026 So, you guys, what are you celebrating? 191 00:08:05,067 --> 00:08:07,403 Oh, well, uh, we have some news, 192 00:08:07,445 --> 00:08:09,697 but you said you had something to celebrate, too, 193 00:08:09,739 --> 00:08:11,490 so please, you go first. 194 00:08:11,532 --> 00:08:12,408 Oh, no, you go. 195 00:08:12,450 --> 00:08:14,076 - No, I insist. - Let me guess! 196 00:08:14,118 --> 00:08:15,495 You've picked a name for the baby? 197 00:08:15,536 --> 00:08:17,455 Well, yes, actually-- we're gonna name her 198 00:08:17,497 --> 00:08:18,956 - after my mother, Sunny. - Aw! 199 00:08:18,998 --> 00:08:21,000 But the bigger news is that we're expecting. 200 00:08:21,042 --> 00:08:22,126 Yes, you are! 201 00:08:22,168 --> 00:08:23,502 And that's certainly worth celebrating. 202 00:08:23,544 --> 00:08:25,087 You're not the only ones. 203 00:08:25,129 --> 00:08:27,089 We're expecting right along with you. 204 00:08:27,131 --> 00:08:28,966 Oh, I know. You've always been so supportive, 205 00:08:29,008 --> 00:08:30,218 but we're actually expecting. 206 00:08:30,259 --> 00:08:32,220 As are we-- expecting! 207 00:08:32,261 --> 00:08:33,304 Expecting what? 208 00:08:33,346 --> 00:08:34,514 A baby, Norman! 209 00:08:34,555 --> 00:08:35,932 No, we just said that, 210 00:08:35,973 --> 00:08:37,350 except we're actually expecting another one. 211 00:08:37,391 --> 00:08:39,477 How many babies is this mother having? 212 00:08:39,519 --> 00:08:40,811 One, but we're expecting too. 213 00:08:40,853 --> 00:08:41,896 You're expecting two because we're expecting one. 214 00:08:41,938 --> 00:08:43,481 That's what we thought, too. 215 00:08:43,523 --> 00:08:44,815 Now there are three? 216 00:08:44,857 --> 00:08:46,609 - Who's expecting three babies? - You are! I think? 217 00:08:46,651 --> 00:08:48,444 Well, this is certainly unexpected. 218 00:08:48,486 --> 00:08:49,362 Well, that's why we wanted to bring you here, 219 00:08:49,403 --> 00:08:50,613 to surprise you. 220 00:08:50,655 --> 00:08:52,406 Well, three babies is certainly a surprise! 221 00:08:52,448 --> 00:08:53,741 And now there are four! 222 00:08:53,783 --> 00:08:54,659 What is happening? 223 00:08:54,700 --> 00:08:55,534 Mimosas. 224 00:08:59,997 --> 00:09:02,041 You're not drinking mimosas. 225 00:09:03,042 --> 00:09:04,377 Neither are you! 226 00:09:05,628 --> 00:09:07,129 We're pregnant? 227 00:09:08,464 --> 00:09:10,675 - What? - Congratulations! 228 00:09:10,716 --> 00:09:11,676 - You're pregnant! - I'm pregnant! 229 00:09:11,717 --> 00:09:12,677 - Oh, my goodness! - You're pregnant! 230 00:09:12,718 --> 00:09:14,262 - What? - We're all pregnant! 231 00:09:21,060 --> 00:09:23,229 Of course, we should've told you sooner. 232 00:09:23,271 --> 00:09:25,481 Uh, same with us. We just wanted to be sure. 233 00:09:25,523 --> 00:09:27,483 I think we're gonna need a bigger nursery in here. 234 00:09:27,525 --> 00:09:29,193 Well, it's to be continued. 235 00:09:29,235 --> 00:09:30,444 In the meantime, 236 00:09:30,486 --> 00:09:33,447 since we are here on Saturday to do some work, 237 00:09:33,489 --> 00:09:34,824 what say we do some? 238 00:09:34,865 --> 00:09:35,825 Norman? 239 00:09:38,035 --> 00:09:42,331 Handwriting indicates female, early 20s. 240 00:09:42,373 --> 00:09:44,917 Nothing remarkable about the stationery, 241 00:09:44,959 --> 00:09:48,337 but unusual that someone her age would choose to use any at all. 242 00:09:48,379 --> 00:09:49,714 Mm-hmm! Statistics say 243 00:09:49,755 --> 00:09:51,632 that less than 1% of 25-year-olds 244 00:09:51,674 --> 00:09:53,467 have mailed out a personal letter 245 00:09:53,509 --> 00:09:54,719 in the last eight years, 246 00:09:54,760 --> 00:09:56,554 and 78% of them 247 00:09:56,596 --> 00:09:58,097 are less concerned about privacy 248 00:09:58,139 --> 00:09:59,265 than efficiency. 249 00:09:59,307 --> 00:10:00,933 Huh. 250 00:10:00,975 --> 00:10:03,102 Well... I weep for our future. 251 00:10:03,144 --> 00:10:04,353 Whoever wrote that letter 252 00:10:04,395 --> 00:10:06,856 definitely didn't want to risk being hacked, 253 00:10:06,897 --> 00:10:08,941 and didn't you think that it was strange 254 00:10:08,983 --> 00:10:11,569 the way the girl talked about cutting her hair, 255 00:10:11,610 --> 00:10:14,071 as if it was assumed that she would do it? 256 00:10:14,113 --> 00:10:15,990 And why would you mention "being safe" 257 00:10:16,032 --> 00:10:18,075 unless there was a chance that you wouldn't be? 258 00:10:18,117 --> 00:10:20,786 Well, if the letter was indeed written years ago, 259 00:10:20,828 --> 00:10:24,498 then the issue of safety is somewhat moot. 260 00:10:24,540 --> 00:10:26,667 There must have been other letters written 261 00:10:26,709 --> 00:10:27,710 since then. 262 00:10:27,752 --> 00:10:28,961 Unless... 263 00:10:29,003 --> 00:10:30,629 something happened 264 00:10:30,671 --> 00:10:33,424 and she never wrote her mother another letter ever again... 265 00:10:34,800 --> 00:10:37,887 ...and her mother is still out there... 266 00:10:37,928 --> 00:10:39,722 worrying about her baby-- 267 00:10:39,764 --> 00:10:42,058 ...because it doesn't matter 268 00:10:42,099 --> 00:10:45,686 if her child is 21 or 22 or 25. 269 00:10:45,728 --> 00:10:49,315 A mother always worries about her baby, and-- 270 00:10:49,357 --> 00:10:51,525 And a mother needs to know these things, 271 00:10:51,567 --> 00:10:54,278 'cause something like that could drive her crazy! 272 00:10:54,320 --> 00:10:56,989 And if it drives her crazy, I won't be able to sleep. 273 00:10:57,031 --> 00:10:59,867 If we can't deliver this letter, and if I don't sleep-- 274 00:10:59,909 --> 00:11:01,952 Are you saying we have to do this 275 00:11:01,994 --> 00:11:03,245 because you're pregnant? 276 00:11:03,287 --> 00:11:04,789 Yes! 277 00:11:04,830 --> 00:11:08,042 Uh, and may I interject here? 278 00:11:08,084 --> 00:11:09,835 Just purely on a professional level? 279 00:11:09,877 --> 00:11:10,795 Oh, please-- do. 280 00:11:10,836 --> 00:11:12,296 Um... 281 00:11:12,338 --> 00:11:15,091 people use "Forever" stamps all the time 282 00:11:15,132 --> 00:11:16,967 uh, because they're forever. 283 00:11:17,009 --> 00:11:18,260 It doesn't mean 284 00:11:18,302 --> 00:11:20,137 it was affixed to the envelope at the same year. 285 00:11:21,764 --> 00:11:23,516 We shall take this up Monday morning, 286 00:11:23,557 --> 00:11:25,726 but for now, I'm going to meet with my dad 287 00:11:25,768 --> 00:11:27,812 to go over resumes for architects. 288 00:11:27,853 --> 00:11:29,105 This is so exciting! 289 00:11:29,146 --> 00:11:30,064 You're actually building 290 00:11:30,106 --> 00:11:32,400 your dream postal history museum. 291 00:11:32,441 --> 00:11:34,902 Well, it will belong to the citizens of Colorado. 292 00:11:34,944 --> 00:11:36,320 The O'Toole Foundation 293 00:11:36,362 --> 00:11:38,697 is offering a leadership gift to get the ball rolling. 294 00:11:38,739 --> 00:11:42,159 We still have much fundraising to do. 295 00:11:43,285 --> 00:11:45,621 Wait! Have you told Joe about the baby yet? 296 00:11:45,663 --> 00:11:47,373 We're going to tell him now. 297 00:11:47,415 --> 00:11:50,418 Would you consider one more architect for the job? 298 00:11:50,459 --> 00:11:52,503 "Hans Van Skaack"? 299 00:11:52,545 --> 00:11:54,880 One of my foster-care cousins. 300 00:11:54,922 --> 00:11:57,174 He's a highly respected, um, 301 00:11:57,216 --> 00:11:59,468 architect of museums and public spaces. 302 00:11:59,510 --> 00:12:02,388 And a donut shop drive-through, hmm? 303 00:12:02,430 --> 00:12:03,514 Kansas City landmark! 304 00:12:03,556 --> 00:12:05,891 I look forward to hearing his thoughts. 305 00:12:07,101 --> 00:12:08,727 This is just wonderful! 306 00:12:08,769 --> 00:12:10,229 Wow! 307 00:12:10,271 --> 00:12:11,647 I'm so happy for you guys. 308 00:12:11,689 --> 00:12:13,107 For me, too! 309 00:12:13,149 --> 00:12:14,900 Oh, we love you so much, Joe. 310 00:12:14,942 --> 00:12:15,985 Oh, ho! 311 00:12:16,026 --> 00:12:19,613 So we have a lot to celebrate tonight. 312 00:12:19,655 --> 00:12:20,823 Dinner! My treat. 313 00:12:20,865 --> 00:12:22,908 Absolutely. 314 00:12:22,950 --> 00:12:26,162 Just in the meantime, it's naptime for me. 315 00:12:26,203 --> 00:12:27,538 Oh, yeah. 316 00:12:27,580 --> 00:12:30,166 Okay. 317 00:12:30,207 --> 00:12:31,709 Oh, ho. 318 00:12:31,750 --> 00:12:34,044 Ha! 319 00:12:34,086 --> 00:12:35,379 Um... 320 00:12:35,421 --> 00:12:37,673 six promising architects for the museum. 321 00:12:37,715 --> 00:12:38,632 Ah! 322 00:12:38,674 --> 00:12:39,842 Oh, and one more. 323 00:12:39,884 --> 00:12:43,262 Uh, this is another cousin of Norman's. 324 00:12:43,304 --> 00:12:45,347 How many cousins does Norman have? 325 00:12:45,389 --> 00:12:46,932 Um, myriad. 326 00:12:48,309 --> 00:12:50,394 You know, you've taken on quite the project here. 327 00:12:50,436 --> 00:12:54,190 I mean, we have location... but what do we put in it? 328 00:12:54,231 --> 00:12:56,567 What's going to bring people in? 329 00:12:56,609 --> 00:12:58,319 Well, um... 330 00:12:58,360 --> 00:13:00,112 I have an idea. 331 00:13:01,197 --> 00:13:03,407 Paris has the Mona Lisa, 332 00:13:03,449 --> 00:13:05,367 the Vatican has the Sistine Chapel, 333 00:13:05,409 --> 00:13:06,535 but Denver will have 334 00:13:06,577 --> 00:13:08,579 the crown jewel of postal history, 335 00:13:08,621 --> 00:13:10,039 an heirloom which has been 336 00:13:10,080 --> 00:13:11,582 passed down through the O'Toole family 337 00:13:11,624 --> 00:13:13,375 since the 1800s. 338 00:13:14,543 --> 00:13:16,420 Benjamin Franklin's letter of application 339 00:13:16,462 --> 00:13:18,589 to become the second Postmaster of Philadelphia! 340 00:13:18,631 --> 00:13:20,132 I forgot all about that! 341 00:13:21,383 --> 00:13:22,593 Yeah! 342 00:13:22,635 --> 00:13:24,470 The letter should be up here. 343 00:13:27,264 --> 00:13:29,558 It's a brown mahogany chest. 344 00:13:30,809 --> 00:13:33,354 And it's been up here how long? 345 00:13:33,395 --> 00:13:35,356 Oh, gosh, I can't remember. 346 00:13:35,397 --> 00:13:37,942 We put a lot of stuff up here after your mother left. 347 00:13:37,983 --> 00:13:40,277 Look at this! 348 00:13:40,319 --> 00:13:41,862 My children's books. 349 00:13:41,904 --> 00:13:44,073 Look. "A Child's Garden of Verses." 350 00:13:45,574 --> 00:13:48,077 "Simple Stories From Shakespeare." 351 00:13:48,118 --> 00:13:49,912 "Heroes of the Post Office!" 352 00:13:52,665 --> 00:13:54,625 Dad! Here it is. 353 00:13:57,002 --> 00:13:58,337 Yeah. 354 00:13:58,379 --> 00:14:01,382 Let's, uh, get it downstairs and out of this dust. 355 00:14:15,062 --> 00:14:16,146 Happy Monday, everyone. 356 00:14:16,188 --> 00:14:18,607 Congratulations! 357 00:14:18,649 --> 00:14:20,192 This is so exciting! 358 00:14:20,234 --> 00:14:21,569 Oh! Uh... 359 00:14:22,820 --> 00:14:25,322 More babies! I'm so happy for you guys. 360 00:14:25,364 --> 00:14:26,448 Thank you. 361 00:14:26,490 --> 00:14:27,825 So we have a lot to do today. 362 00:14:27,866 --> 00:14:30,786 Oh, oh. Yes, yes, yes. Let me take her. 363 00:14:33,414 --> 00:14:34,623 Hi, baby. 364 00:14:34,665 --> 00:14:36,792 So... let's begin, shall we? 365 00:14:36,834 --> 00:14:38,502 I got an impression-- it's not much-- 366 00:14:38,544 --> 00:14:40,004 a... 367 00:14:40,045 --> 00:14:42,715 Denver zip code and part of a name-- 368 00:14:42,756 --> 00:14:44,842 "M-A-R". 369 00:14:46,135 --> 00:14:48,762 Marla? Marlene? Mary? 370 00:14:48,804 --> 00:14:50,222 Not much yet. 371 00:14:50,264 --> 00:14:51,640 So, um, 372 00:14:51,682 --> 00:14:53,559 if we can't identify the recipient, 373 00:14:53,601 --> 00:14:55,561 we must locate the sender. 374 00:14:55,603 --> 00:14:56,729 Charley? 375 00:14:56,770 --> 00:14:59,315 Um... 376 00:14:59,356 --> 00:15:00,691 having been born in this century, 377 00:15:00,733 --> 00:15:01,942 perhaps you can glean 378 00:15:01,984 --> 00:15:04,653 something more current from it than we could? 379 00:15:04,695 --> 00:15:06,363 Thank you. 380 00:15:08,449 --> 00:15:11,452 Did you and your father take a look at Hans's resume? 381 00:15:11,493 --> 00:15:12,870 Yes, we did. 382 00:15:12,912 --> 00:15:14,622 He has an interview tomorrow. 383 00:15:14,663 --> 00:15:16,707 Quite an impressive resume, Norman. 384 00:15:16,749 --> 00:15:20,210 Um, your family seems to be experts in their fields. 385 00:15:20,252 --> 00:15:21,754 Yeah, very impressive, you know, 386 00:15:21,795 --> 00:15:24,256 considering that none of us are actually related. 387 00:15:24,298 --> 00:15:25,716 Nevertheless, 388 00:15:25,758 --> 00:15:28,260 having chosen each other to be family, 389 00:15:28,302 --> 00:15:30,220 you certainly have chosen well. 390 00:15:30,262 --> 00:15:33,057 Shh, shh. Shh, shh, shh. 391 00:15:33,098 --> 00:15:35,017 Whoa. This is wild! 392 00:15:35,059 --> 00:15:36,477 It sounds here like they're saying they wrote 393 00:15:36,518 --> 00:15:39,063 "Tell It to the Moon," except Nate Holloway wrote it. 394 00:15:39,104 --> 00:15:39,897 Nate Holloway? 395 00:15:39,938 --> 00:15:41,857 "The" Nate Holloway? 396 00:15:41,899 --> 00:15:43,317 I love him! 397 00:15:43,359 --> 00:15:45,361 Of course! How could I miss that? 398 00:15:45,402 --> 00:15:48,030 Uh... I'm sorry, can we back up? 399 00:15:48,072 --> 00:15:51,116 I-- What did Nate Holloway tell the moon? 400 00:15:51,158 --> 00:15:52,368 And who is he, exactly? 401 00:15:52,409 --> 00:15:54,703 Nate Holloway? 402 00:15:54,745 --> 00:15:57,790 Wait, he's a pretty famous singer-songwriter right now. 403 00:15:57,831 --> 00:15:59,708 "Tell It to the Moon" was his first big hit, 404 00:15:59,750 --> 00:16:01,293 - a few years ago. - Mm-hmm. Yeah. 405 00:16:01,335 --> 00:16:03,295 "Because if we can't say it in the here and now, 406 00:16:03,337 --> 00:16:04,421 we'll tell it--" 407 00:16:04,463 --> 00:16:06,006 "...To the moon." 408 00:16:06,048 --> 00:16:10,177 Didn't the letter say something about telling it to the moon? 409 00:16:10,219 --> 00:16:12,638 Yes. She also said, 410 00:16:12,680 --> 00:16:15,516 "I wrote one about you and me and the moon." 411 00:16:16,934 --> 00:16:19,228 Anyone can mention lyrics from a famous song. 412 00:16:19,269 --> 00:16:21,689 Not if it hasn't been recorded yet. 413 00:16:21,730 --> 00:16:24,024 Nate Holloway's last performance at Starmaker's 414 00:16:24,066 --> 00:16:25,818 was a year before 415 00:16:25,859 --> 00:16:28,737 "Tell It to the Moon" hit the top 10. 416 00:16:28,779 --> 00:16:30,364 Oliver, she had to be there. 417 00:16:31,448 --> 00:16:33,200 I assume Mr. Holloway 418 00:16:33,242 --> 00:16:35,494 is now performing at larger venues? 419 00:16:35,536 --> 00:16:36,870 Yeah. 420 00:16:36,912 --> 00:16:39,957 Oh! He is headlining at the Bellisario in Las Vegas. 421 00:16:41,333 --> 00:16:44,336 We have two appointments first thing tomorrow morning, 422 00:16:44,378 --> 00:16:45,546 but if we leave right after, 423 00:16:45,587 --> 00:16:47,840 we could catch his show. 424 00:16:47,881 --> 00:16:50,092 Hmm. The book I'm reading 425 00:16:50,134 --> 00:16:51,635 about what to expect when you're having a baby 426 00:16:51,677 --> 00:16:53,137 mentions nothing of Las Vegas... 427 00:16:54,638 --> 00:16:57,182 ...but it might be expeditious. 428 00:16:57,224 --> 00:16:58,434 - Yes! - Yes! 429 00:16:58,475 --> 00:16:59,309 Road trip! 430 00:17:06,150 --> 00:17:08,318 I don't see any red flags so far, 431 00:17:08,360 --> 00:17:09,987 but let's face it-- 432 00:17:10,028 --> 00:17:11,822 this is a geriatric pregnancy. 433 00:17:11,864 --> 00:17:13,282 Sorry-- "geriatric"? 434 00:17:13,323 --> 00:17:16,243 It just means that she's not a 20-something, that's it. 435 00:17:16,285 --> 00:17:17,828 There's just a little more risk. 436 00:17:17,870 --> 00:17:19,079 There can be, 437 00:17:19,121 --> 00:17:20,956 so we need as much information as possible 438 00:17:20,998 --> 00:17:22,791 just to be prepared. 439 00:17:22,833 --> 00:17:26,795 Now, I don't see any big issues in Shane's family history. 440 00:17:26,837 --> 00:17:29,214 Healthy as a non-20-something horse. 441 00:17:30,382 --> 00:17:31,550 How about you? 442 00:17:31,592 --> 00:17:32,885 Oh, uh... 443 00:17:32,926 --> 00:17:34,970 I'm unsure of the actual biological nature 444 00:17:35,012 --> 00:17:36,388 of my parental lineage. 445 00:17:36,430 --> 00:17:38,140 My absent mother passed 446 00:17:38,182 --> 00:17:41,101 after eating some bad fish in Kuala Lumpur, 447 00:17:41,143 --> 00:17:43,187 and I have no information regarding 448 00:17:43,228 --> 00:17:44,480 my biological progenitor 449 00:17:44,521 --> 00:17:46,356 other than he passed at an advanced age, 450 00:17:46,398 --> 00:17:47,399 10 years ago. 451 00:17:47,441 --> 00:17:49,067 Got it. 452 00:17:49,109 --> 00:17:52,070 Well, we'll schedule some additional testing, 453 00:17:52,112 --> 00:17:54,823 just to rule out any surprises. 454 00:17:54,865 --> 00:17:57,701 Well, this certainly has been a... 455 00:17:57,743 --> 00:17:59,203 a surprise, a very happy one. 456 00:18:00,579 --> 00:18:02,539 Those are the best kind. 457 00:18:02,581 --> 00:18:04,416 Do you have time for a blood draw? 458 00:18:04,458 --> 00:18:06,752 Oh, sure! We just have to be on the road before 10. 459 00:18:06,794 --> 00:18:09,171 We're driving to Las Vegas, and I haven't packed yet. 460 00:18:10,088 --> 00:18:11,924 Oh, I'm sensing 461 00:18:11,965 --> 00:18:16,678 that we could remove these walls and create a meditation atrium, 462 00:18:16,720 --> 00:18:19,640 where one can ponder the scope and legacy 463 00:18:19,681 --> 00:18:21,433 of postal history. 464 00:18:21,475 --> 00:18:22,684 What do you think? 465 00:18:22,726 --> 00:18:24,770 I think Oliver is going to love you. 466 00:18:26,105 --> 00:18:27,606 Of course, converting this home into a museum 467 00:18:27,648 --> 00:18:28,857 will require approval 468 00:18:28,899 --> 00:18:30,108 from the local historical society. 469 00:18:30,150 --> 00:18:31,318 Yes. 470 00:18:31,360 --> 00:18:32,361 No, no, no, no, no, no! 471 00:18:32,402 --> 00:18:33,737 Hey, there you are. 472 00:18:33,779 --> 00:18:36,698 Uh, Oliver, Shane, this is Hans Van Skaack-- 473 00:18:36,740 --> 00:18:38,075 the architect that Norman recommended. 474 00:18:38,116 --> 00:18:39,243 Hi, Hans! 475 00:18:39,284 --> 00:18:40,786 Forgive me. 476 00:18:40,828 --> 00:18:42,955 Our friends are picking us up for a trip to Las Vegas, 477 00:18:42,996 --> 00:18:44,164 and we haven't packed yet! 478 00:18:44,206 --> 00:18:46,041 Of course. 479 00:18:46,083 --> 00:18:48,794 Hans has some pretty progressive ideas 480 00:18:48,836 --> 00:18:50,754 about how to turn this home into a museum. 481 00:18:50,796 --> 00:18:52,131 Oh, I hope so. 482 00:18:52,172 --> 00:18:55,384 We'll need something unique to anchor the museum-- 483 00:18:55,425 --> 00:18:57,886 a rare stamp or historic document, 484 00:18:57,928 --> 00:18:59,721 something previously unseen 485 00:18:59,763 --> 00:19:02,224 by the discerning postal community-- 486 00:19:02,266 --> 00:19:04,351 a-a-- a crown jewel 487 00:19:04,393 --> 00:19:05,602 to greet us 488 00:19:05,644 --> 00:19:06,770 as a shaft of light 489 00:19:06,812 --> 00:19:08,772 strikes the treasure right in the atrium 490 00:19:08,814 --> 00:19:11,066 and whispers, "This-- 491 00:19:11,108 --> 00:19:13,819 This is the gold standard of human communication." 492 00:19:15,237 --> 00:19:16,530 We gotta go! RV's double-parked. 493 00:19:16,572 --> 00:19:18,073 - Hi, Hans. - Hi. 494 00:19:18,115 --> 00:19:18,991 - Bye, Hans. - Bye. 495 00:19:19,032 --> 00:19:20,033 Hans, 496 00:19:20,075 --> 00:19:21,451 you're a man after my own heart. 497 00:19:21,493 --> 00:19:23,245 I believe I do have 498 00:19:23,287 --> 00:19:25,330 the iconic item you might be looking for. 499 00:19:25,372 --> 00:19:27,457 However, um, I do need a moment 500 00:19:27,499 --> 00:19:29,167 with my father before we leave town. 501 00:19:29,209 --> 00:19:30,252 Oh, of course. 502 00:19:30,294 --> 00:19:33,005 Uh, I'll go measure the den. 503 00:19:35,507 --> 00:19:39,011 So, uh, the prenatal appointment went very well. 504 00:19:39,052 --> 00:19:41,263 Um... they asked me my family history, 505 00:19:41,305 --> 00:19:42,931 and I realized I couldn't tell them. 506 00:19:44,224 --> 00:19:45,601 Oh. Uh... 507 00:19:45,642 --> 00:19:47,769 let's see. 508 00:19:47,811 --> 00:19:51,732 Uh, I-I didn't know much about your mother's side, 509 00:19:51,773 --> 00:19:55,360 and I didn't know much about Harvey Schmidtz, either, 510 00:19:55,402 --> 00:19:57,404 which was the way your mother wanted it, 511 00:19:57,446 --> 00:19:59,656 of course, but, uh... 512 00:20:01,325 --> 00:20:02,659 Mm. Hold on. 513 00:20:04,578 --> 00:20:06,121 Hi, Joe! Bye, Joe! 514 00:20:06,163 --> 00:20:07,456 Bye. 515 00:20:09,166 --> 00:20:10,792 Honking! People are honking. 516 00:20:10,834 --> 00:20:12,669 Yeah, we're coming. 517 00:20:14,171 --> 00:20:17,174 Oliver-- go, pack. 518 00:20:20,219 --> 00:20:22,179 Oliver, please pack. 519 00:20:26,016 --> 00:20:27,976 Why don't you take this with you? 520 00:20:28,018 --> 00:20:29,478 Oh. 521 00:20:29,519 --> 00:20:31,647 "For Oliver someday." 522 00:20:31,688 --> 00:20:35,150 It's from your... other father. 523 00:20:35,192 --> 00:20:37,361 Are you saying this is a gift to me 524 00:20:37,402 --> 00:20:38,987 from Harvey Schmidtz? 525 00:20:39,029 --> 00:20:41,740 Uh, it's been up in the attic for a while. 526 00:20:41,782 --> 00:20:44,159 It was with your mother's things when she died. 527 00:20:44,201 --> 00:20:45,702 I don't know if you'd call it a gift. 528 00:20:45,744 --> 00:20:46,995 Maybe? 529 00:20:47,037 --> 00:20:48,705 You'll have to decide that, 530 00:20:48,747 --> 00:20:53,168 but it might give you some insight into the man. 531 00:20:53,210 --> 00:20:54,503 Maybe I should've given it to you sooner, 532 00:20:54,544 --> 00:20:57,005 but now that you're gonna be a dad, 533 00:20:57,047 --> 00:21:00,300 it feels like "someday" just came. 534 00:21:00,342 --> 00:21:01,760 What is it? 535 00:21:02,928 --> 00:21:03,845 Mr. O'Toole! 536 00:21:05,555 --> 00:21:07,266 We'll talk when you get back. 537 00:21:13,939 --> 00:21:16,733 ♪ ...You're staring at it, too ♪ 538 00:21:16,775 --> 00:21:18,777 ♪ And if we can't say it ♪ 539 00:21:18,819 --> 00:21:20,737 ♪ In the here and now ♪ 540 00:21:20,779 --> 00:21:24,574 ♪ We tell it the moon, yeah ♪ 541 00:21:26,034 --> 00:21:28,412 ♪ We tell it to the moon ♪ 542 00:21:36,920 --> 00:21:38,672 Maybe it's the patent 543 00:21:38,714 --> 00:21:40,465 to another one of his inventions. 544 00:21:40,507 --> 00:21:41,800 Or photographs. 545 00:21:41,842 --> 00:21:43,468 Although, I can't imagine him... 546 00:21:43,510 --> 00:21:47,222 um, sending anything documenting their affair. 547 00:21:47,264 --> 00:21:49,266 You'll never know, unless you open it. 548 00:21:50,726 --> 00:21:53,895 - Oh. Dinosaur museum coming up! - Ooh! 549 00:21:53,937 --> 00:21:54,896 Let's stop. 550 00:22:04,406 --> 00:22:05,532 They've got a half a T-Rex 551 00:22:05,574 --> 00:22:07,117 and a couple of pterodactyls in there. 552 00:22:07,159 --> 00:22:08,285 Is there an atrium? 553 00:22:08,326 --> 00:22:09,953 Uh, yeah... 554 00:22:09,995 --> 00:22:12,330 and a diorama with, uh, somethin'... 555 00:22:12,372 --> 00:22:13,498 eating something. 556 00:22:13,540 --> 00:22:15,834 Ah, well. 557 00:22:17,002 --> 00:22:18,712 How are you feeling? 558 00:22:18,754 --> 00:22:20,672 Wonderful. Never better! 559 00:22:20,714 --> 00:22:22,507 Very hungry. 560 00:22:22,549 --> 00:22:23,967 How about you? 561 00:22:24,009 --> 00:22:25,761 Oh, I feel wonderful in the, uh, 562 00:22:25,802 --> 00:22:27,471 "We're having a baby" sort of way, 563 00:22:27,512 --> 00:22:28,930 but not in the, "I'm pregnant 564 00:22:28,972 --> 00:22:31,767 and this baby has hijacked my brain, my emotions, and-- 565 00:22:31,808 --> 00:22:34,686 my gastrointestinal tract" sort of way. 566 00:22:34,728 --> 00:22:35,979 Oh, I'm so sorry. 567 00:22:36,021 --> 00:22:37,272 Yeah, well, 568 00:22:37,314 --> 00:22:39,399 it helps to keep my mind on something else, 569 00:22:39,441 --> 00:22:40,692 like the letter from Starmaker's. 570 00:22:40,734 --> 00:22:41,985 Mm-hmm! 571 00:22:42,027 --> 00:22:43,403 That is someone who doesn't want to be found. 572 00:22:43,445 --> 00:22:44,738 Well, being on tour would keep her 573 00:22:44,780 --> 00:22:46,406 from staying in one place for too long. 574 00:22:46,448 --> 00:22:48,950 It's hard to find someone who keeps moving around. 575 00:22:48,992 --> 00:22:51,578 Let's hope Nate Holloway can help us. 576 00:22:51,620 --> 00:22:54,373 Well, if we can get in to see him, that is. 577 00:22:54,414 --> 00:22:56,708 Oh... we will. 578 00:22:56,750 --> 00:23:00,212 We have all-access backstage VIP passes 579 00:23:00,253 --> 00:23:03,673 and a private meet-and-greet between shows. 580 00:23:03,715 --> 00:23:05,342 Wait, how did you-- 581 00:23:05,384 --> 00:23:09,054 No! You did not hack into the ticketing system. 582 00:23:09,096 --> 00:23:10,847 I am a pregnant woman 583 00:23:10,889 --> 00:23:13,350 with 8,000 gigabytes that say I did. 584 00:23:18,230 --> 00:23:20,148 Oh, wow! 585 00:23:20,190 --> 00:23:21,525 It's beautiful, isn't it? 586 00:23:21,566 --> 00:23:23,527 Oh, look at the fountain! 587 00:23:23,568 --> 00:23:24,736 - Look! - Yeah! 588 00:23:24,778 --> 00:23:26,363 I see it. 589 00:23:29,449 --> 00:23:32,744 "Over The Moon." 590 00:23:32,786 --> 00:23:34,496 As soon as Nate walks off stage, 591 00:23:34,538 --> 00:23:36,540 you've got three minutes before his encore. 592 00:23:36,581 --> 00:23:38,250 You are limited to one selfie, 593 00:23:38,291 --> 00:23:39,334 no autographs, 594 00:23:39,376 --> 00:23:41,253 and no physical contact, 595 00:23:41,294 --> 00:23:42,754 unless he engages. Actually, we're not here 596 00:23:42,796 --> 00:23:44,339 to engage in anything with Mr. Holloway 597 00:23:44,381 --> 00:23:45,674 other than official business. 598 00:23:45,715 --> 00:23:47,217 It's your V.I.P. experience. 599 00:23:47,259 --> 00:23:48,635 Come on! 600 00:23:48,677 --> 00:23:50,303 Uh, Nate, this is the O'Toole party. 601 00:23:50,345 --> 00:23:51,638 - Hey! - Uh, Mr. Holloway 602 00:23:51,680 --> 00:23:53,473 my name is Oliver O'Toole, these are my colleagues, 603 00:23:53,515 --> 00:23:54,850 and we comprise a task force 604 00:23:54,891 --> 00:23:56,518 of the United States Postal System. 605 00:23:56,560 --> 00:23:58,228 I'm confused. You're not fans? 606 00:23:58,270 --> 00:23:59,563 Well, some of us are. 607 00:23:59,604 --> 00:24:00,730 We loved your show! 608 00:24:00,772 --> 00:24:02,649 - I like the part when you fly. - Yes! 609 00:24:02,691 --> 00:24:05,944 Mr. Holloway, your notable, uh, performance notwithstanding, 610 00:24:05,986 --> 00:24:07,154 our purpose here 611 00:24:07,195 --> 00:24:08,572 as representatives of the Dead Letter Office 612 00:24:08,613 --> 00:24:10,490 has led us to you in the pursuit of 613 00:24:10,532 --> 00:24:11,867 delivering a letter 614 00:24:11,908 --> 00:24:14,661 apparently composed by someone connected to you. 615 00:24:14,703 --> 00:24:16,246 Forgive me, I get a lot of letters. 616 00:24:16,288 --> 00:24:18,540 But this letter wasn't written to you. 617 00:24:18,582 --> 00:24:20,500 We believe it was written to the mother of someone 618 00:24:20,542 --> 00:24:22,127 who references some of the lyrics 619 00:24:22,169 --> 00:24:23,461 in one of your songs. 620 00:24:23,503 --> 00:24:26,381 Lots of people listen to my songs. 621 00:24:26,423 --> 00:24:29,634 Well, this person quoted "Tell It to the Moon" 622 00:24:29,676 --> 00:24:32,429 a-a year before it was released. 623 00:24:32,471 --> 00:24:34,556 And the letter was found in Starmaker's. 624 00:24:34,598 --> 00:24:36,141 Starmaker's? 625 00:24:36,183 --> 00:24:38,727 It was a very popular, uh, club in Denver. 626 00:24:38,768 --> 00:24:40,770 You performed there several times. 627 00:24:40,812 --> 00:24:43,732 Wow... I barely remember that. 628 00:24:43,773 --> 00:24:46,151 Well, this person was there, 629 00:24:46,193 --> 00:24:48,028 and they claim that they wrote that song. 630 00:24:48,069 --> 00:24:49,821 You'd be amazed how many people come out of the woodwork 631 00:24:49,863 --> 00:24:51,072 once you're successful. 632 00:24:51,114 --> 00:24:53,241 Maybe if I read the letter? 633 00:24:53,283 --> 00:24:55,243 Oh, no. I'm afraid policy forbids that. 634 00:24:55,285 --> 00:24:56,745 Yeah, but if you could think 635 00:24:56,786 --> 00:24:58,330 of anyone that might think of themselves 636 00:24:58,371 --> 00:24:59,539 as a collaborator in your music? 637 00:24:59,581 --> 00:25:01,041 No, not at all. 638 00:25:01,082 --> 00:25:02,500 Well, the letter also 639 00:25:02,542 --> 00:25:06,046 talks about somebody the writer was kind of close to-- 640 00:25:06,087 --> 00:25:07,631 Okay, uh, Nate, it's your encore. 641 00:25:07,672 --> 00:25:09,674 Time's up, folks! 642 00:25:09,716 --> 00:25:11,218 But thanks for coming. 643 00:25:11,259 --> 00:25:13,178 - Sorry I wasn't much help. - If you remember anything else, 644 00:25:13,220 --> 00:25:15,222 please, please don't hesitate to call us. 645 00:25:15,263 --> 00:25:16,848 We're concerned 646 00:25:16,890 --> 00:25:19,684 there's a safety concern that might r-require attention. 647 00:25:19,726 --> 00:25:21,269 - Enjoy the show! - Uh-huh. 648 00:25:21,311 --> 00:25:22,270 All right, thank you. 649 00:25:25,941 --> 00:25:27,567 Something doesn't feel right. 650 00:25:27,609 --> 00:25:30,237 Yeah, did you see his face when we mentioned Starmaker's? 651 00:25:30,278 --> 00:25:33,448 Yeah, he may be a great singer, but he is not a very good actor. 652 00:25:33,490 --> 00:25:35,784 Me thinks the rock star doth protest too much. 653 00:25:40,330 --> 00:25:42,249 He puts on a good show! 654 00:25:42,290 --> 00:25:43,375 Whoo! 655 00:25:43,416 --> 00:25:45,001 Whoo-hoo! 656 00:25:55,971 --> 00:25:57,806 Where are Norman and Rita? 657 00:25:57,847 --> 00:25:59,391 I got them tickets 658 00:25:59,432 --> 00:26:01,101 to the Natural History of Elvis Museum. 659 00:26:01,142 --> 00:26:03,812 At 11:00 at night? 660 00:26:03,853 --> 00:26:05,730 This is Las Vegas, darling. 661 00:26:09,109 --> 00:26:10,568 You know... 662 00:26:10,610 --> 00:26:12,153 this box... 663 00:26:12,195 --> 00:26:13,905 isn't gonna open itself. 664 00:26:15,991 --> 00:26:17,325 What's the matter? 665 00:26:18,702 --> 00:26:20,578 I'm just wondering 666 00:26:20,620 --> 00:26:22,956 why my dad didn't give it to me years ago. 667 00:26:22,998 --> 00:26:25,625 Joe O'Toole is a wise man. 668 00:26:25,667 --> 00:26:27,586 Trust the timing, darling. 669 00:26:29,879 --> 00:26:32,590 You know, I think we made him very nervous. 670 00:26:32,632 --> 00:26:34,593 My dad? 671 00:26:34,634 --> 00:26:35,927 Nate Holloway. 672 00:26:35,969 --> 00:26:38,930 Which tells me he knows more than he's letting on. 673 00:26:38,972 --> 00:26:41,391 But we have no reason to believe he was lying to us. 674 00:26:41,433 --> 00:26:43,810 Actually, we do. 675 00:26:45,103 --> 00:26:46,646 "Holloway points to the early years 676 00:26:46,688 --> 00:26:47,814 spent on the road 677 00:26:47,856 --> 00:26:49,941 as his best preparation for stardom. 678 00:26:49,983 --> 00:26:51,026 'I played every honky-tonk 679 00:26:51,067 --> 00:26:52,402 and underground club in the country, 680 00:26:52,444 --> 00:26:53,737 lots of tough rooms, 681 00:26:53,778 --> 00:26:56,197 like Lana Lu's in Seattle and Sweet's in Austin, 682 00:26:56,239 --> 00:26:58,658 but Starmaker's in Denver 683 00:26:58,700 --> 00:27:00,702 always had the best audiences.'" 684 00:27:00,744 --> 00:27:02,412 Oliver... 685 00:27:02,454 --> 00:27:04,331 that doesn't sound like a guy 686 00:27:04,372 --> 00:27:06,958 who barely remembers being there. 687 00:27:07,000 --> 00:27:08,752 Hmm. 688 00:27:08,793 --> 00:27:10,545 He still has a midnight show. 689 00:27:15,050 --> 00:27:17,677 It's very serious, Mr. Holloway. 690 00:27:17,719 --> 00:27:19,304 Feeding false information to government officials 691 00:27:19,346 --> 00:27:21,765 is a federal offense. 692 00:27:21,806 --> 00:27:23,808 I really don't see how the Post Office 693 00:27:23,850 --> 00:27:25,894 has anything to do with some deluded fan 694 00:27:25,935 --> 00:27:27,604 who thinks she wrote one of my songs. 695 00:27:27,645 --> 00:27:28,813 Well, first of all, 696 00:27:28,855 --> 00:27:31,316 we are required to follow every avenue 697 00:27:31,358 --> 00:27:34,277 in order to deliver a letter that we deem essential, 698 00:27:34,319 --> 00:27:36,988 and given the content, this meets that criteria. 699 00:27:37,030 --> 00:27:38,490 And secondly, 700 00:27:38,531 --> 00:27:41,326 we never identified the writer of that letter as female. 701 00:27:41,368 --> 00:27:42,452 You just did. 702 00:27:42,494 --> 00:27:44,287 It was just a guess. 703 00:27:44,329 --> 00:27:45,914 No, it wasn't. 704 00:27:45,955 --> 00:27:48,208 Mr. Holloway, it's becoming clear to us 705 00:27:48,249 --> 00:27:49,709 that we've stumbled onto something more 706 00:27:49,751 --> 00:27:51,878 than "just a letter" written by a fan 707 00:27:51,920 --> 00:27:53,630 obsessed with a celebrity. 708 00:27:53,672 --> 00:27:55,799 What I'm trying to decide is... 709 00:27:55,840 --> 00:27:57,842 whether you're protecting her or yourself. 710 00:27:59,302 --> 00:28:01,346 But if you don't tell the truth, 711 00:28:01,388 --> 00:28:02,305 it's out of our hands-- 712 00:28:02,347 --> 00:28:03,807 we can't protect anyone. 713 00:28:21,116 --> 00:28:23,201 Can we keep this between us? 714 00:28:23,243 --> 00:28:24,577 We can't make promises, 715 00:28:24,619 --> 00:28:26,287 but... 716 00:28:26,329 --> 00:28:29,082 discretion is paramount to our work. 717 00:28:34,671 --> 00:28:36,673 I'm protecting her. 718 00:28:36,714 --> 00:28:38,967 She wrote "Tell It To The Moon" 719 00:28:39,008 --> 00:28:42,011 and almost every other song that people think I've written. 720 00:28:42,053 --> 00:28:44,681 And her name? 721 00:28:44,722 --> 00:28:45,807 Tracy. 722 00:28:45,849 --> 00:28:46,975 Tracy Reo. 723 00:28:47,016 --> 00:28:48,852 That probably isn't even her real name, 724 00:28:48,893 --> 00:28:50,103 but it's the one I knew her by. 725 00:28:50,145 --> 00:28:51,396 And you were in love with her? 726 00:28:58,862 --> 00:29:01,698 We met backstage at a club in Kansas City. 727 00:29:01,740 --> 00:29:03,950 I'd seen her hanging around for a couple of nights. 728 00:29:03,992 --> 00:29:05,618 She looked like a runaway. 729 00:29:05,660 --> 00:29:07,996 I guess she was, in a way. 730 00:29:08,037 --> 00:29:11,791 She was tired and hungry, scared. 731 00:29:11,833 --> 00:29:13,793 But... 732 00:29:13,835 --> 00:29:17,046 she had this song in her hand that she said I needed to hear, 733 00:29:17,088 --> 00:29:18,840 and I listened 734 00:29:18,882 --> 00:29:21,718 and fell in love with her talent and her music. 735 00:29:21,759 --> 00:29:23,803 And her. 736 00:29:25,763 --> 00:29:27,390 And her. 737 00:29:27,432 --> 00:29:29,726 And we decided to pool our resources 738 00:29:29,768 --> 00:29:31,811 and try to make it in the music business together. 739 00:29:31,853 --> 00:29:32,937 And you did. 740 00:29:32,979 --> 00:29:34,689 Why didn't Tracy? 741 00:29:34,731 --> 00:29:36,649 I could never get her to perform. 742 00:29:37,692 --> 00:29:39,903 She's an amazing singer... 743 00:29:39,944 --> 00:29:42,322 more talented than me, 744 00:29:42,363 --> 00:29:45,074 but she'd only write songs 745 00:29:45,116 --> 00:29:48,828 because she was hiding from something or somebody, 746 00:29:48,870 --> 00:29:50,163 and didn't want to be recognized. 747 00:29:50,205 --> 00:29:53,041 I didn't understand at the time. 748 00:29:53,082 --> 00:29:54,667 Then we had this big fight in Denver-- 749 00:29:54,709 --> 00:29:55,877 I want to give 750 00:29:55,919 --> 00:29:57,378 a big shout-out to a very special person. 751 00:29:57,420 --> 00:29:59,839 She's changed my life and my music! 752 00:29:59,881 --> 00:30:02,634 I want to introduce you to Tracy-- 753 00:30:05,094 --> 00:30:06,513 Excuse me. 754 00:30:08,598 --> 00:30:09,933 Tracy, stop. 755 00:30:09,974 --> 00:30:11,309 I told you not to point me out. 756 00:30:11,351 --> 00:30:12,685 What are you talking about? 757 00:30:12,727 --> 00:30:14,521 I got to get to the bus station. 758 00:30:14,562 --> 00:30:16,815 No, you're not leaving! I love you. 759 00:30:16,856 --> 00:30:19,275 If you love me, you would've done what I asked. 760 00:30:19,317 --> 00:30:21,986 Whatever I did, I won't do it again. 761 00:30:22,028 --> 00:30:23,988 I know, because I have to leave. 762 00:30:24,030 --> 00:30:25,532 Whatever made her leave, 763 00:30:25,573 --> 00:30:27,200 I could tell she didn't want to. 764 00:30:27,242 --> 00:30:28,201 Where are you going? 765 00:30:28,243 --> 00:30:29,202 I don't know. It doesn't matter. 766 00:30:29,244 --> 00:30:30,203 - Tracy! - Look. 767 00:30:30,245 --> 00:30:31,663 It's not your fault, okay? 768 00:30:31,704 --> 00:30:35,083 It's... 769 00:30:35,124 --> 00:30:37,544 There's a reason I don't put myself out there. 770 00:30:37,585 --> 00:30:40,171 There's a reason I don't get online 771 00:30:40,213 --> 00:30:41,881 or have a bank account. 772 00:30:41,923 --> 00:30:44,050 There's a reason I live off the grid! 773 00:30:45,051 --> 00:30:46,511 Look, I've never asked till now, 774 00:30:46,553 --> 00:30:47,971 but are you in trouble? 775 00:30:48,012 --> 00:30:51,099 Please don't go there, because I can't tell you. 776 00:30:55,270 --> 00:30:58,231 All I've ever dreamed of since I was a kid 777 00:30:58,273 --> 00:31:00,692 was to just sing my songs for people, 778 00:31:00,733 --> 00:31:02,485 and if I can't, 779 00:31:02,527 --> 00:31:06,489 I'm so happy it's you who's singing them for me. 780 00:31:07,782 --> 00:31:10,159 So this is it? I never see you again? 781 00:31:11,494 --> 00:31:13,663 No. 782 00:31:21,337 --> 00:31:23,381 But check your mail. 783 00:31:30,972 --> 00:31:32,515 And I never saw her again. 784 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 But the songs--? 785 00:31:34,100 --> 00:31:35,018 The songs... 786 00:31:37,061 --> 00:31:40,273 Every once in a while, I get a song in the mail. 787 00:31:40,315 --> 00:31:42,817 No letter, just the music. 788 00:31:44,277 --> 00:31:46,404 But I record it. 789 00:31:46,446 --> 00:31:48,239 Almost every one is a hit. 790 00:31:48,281 --> 00:31:50,241 Then you take all the credit? 791 00:31:50,283 --> 00:31:52,410 That's the way she wants it, 792 00:31:52,452 --> 00:31:55,496 but every dime those songs make is waiting for her 793 00:31:55,538 --> 00:31:57,165 when she's ready to stop hiding. 794 00:31:57,206 --> 00:31:58,708 And when would that be? 795 00:31:58,750 --> 00:32:00,376 I don't know... 796 00:32:00,418 --> 00:32:01,711 maybe never. 797 00:32:04,005 --> 00:32:06,591 It's hard... 798 00:32:06,633 --> 00:32:08,843 singing those songs, you know? 799 00:32:08,885 --> 00:32:10,637 I don't know if she gets it, 800 00:32:10,678 --> 00:32:12,555 but I send her some cash every month 801 00:32:12,597 --> 00:32:16,684 to stay safe from... whatever, whoever it is. 802 00:32:16,726 --> 00:32:18,895 And what's the address that you send that to? 803 00:32:22,357 --> 00:32:24,317 Mr. Holloway... 804 00:32:24,359 --> 00:32:25,652 we are bound by law 805 00:32:25,693 --> 00:32:27,820 to deliver the letter she wrote, 806 00:32:27,862 --> 00:32:30,323 and she seems to be our only link. 807 00:32:31,449 --> 00:32:33,242 So... 808 00:32:34,619 --> 00:32:38,581 ...what is the address where you send the money? 809 00:33:03,231 --> 00:33:04,982 There's no address. 810 00:33:06,401 --> 00:33:08,820 Every song she sends, just has a P.O. box 811 00:33:08,861 --> 00:33:10,571 and a zip code at the bottom. 812 00:33:12,448 --> 00:33:13,449 They change a lot. 813 00:33:13,491 --> 00:33:14,992 This is the last one. 814 00:33:16,994 --> 00:33:19,706 The first numbers here are the box number. 815 00:33:19,747 --> 00:33:22,041 The last five are always the zip. 816 00:33:22,083 --> 00:33:25,044 These days, I've been sending everything to this one. 817 00:33:25,086 --> 00:33:27,046 82007. 818 00:33:28,589 --> 00:33:30,091 Cheyenne, Wyoming. 819 00:33:30,133 --> 00:33:33,845 That's it... just a P.O. box. 820 00:33:33,886 --> 00:33:36,681 I only address it to "Current Boxholder". 821 00:33:40,268 --> 00:33:42,812 Thank you. 822 00:33:45,273 --> 00:33:48,067 You have all this-- 823 00:33:48,109 --> 00:33:51,612 a life full of fans and groupies, 824 00:33:51,654 --> 00:33:53,281 everything you dreamed of... 825 00:33:56,784 --> 00:33:58,619 ...and you still carry a torch 826 00:33:58,661 --> 00:34:00,705 for the one girl that you can't have. 827 00:34:00,747 --> 00:34:02,331 Yeah. 828 00:34:43,998 --> 00:34:45,583 Dear Oliver... 829 00:34:45,625 --> 00:34:47,418 I think of you so often 830 00:34:47,460 --> 00:34:48,795 and, over the years, 831 00:34:48,836 --> 00:34:50,088 have written letters to you 832 00:34:50,129 --> 00:34:51,339 in the hope 833 00:34:51,380 --> 00:34:53,257 that they may be useful as you grow up, 834 00:34:53,299 --> 00:34:55,134 or at the very least, 835 00:34:55,176 --> 00:34:57,678 allow me to feel like the father I wish I could be. 836 00:34:59,430 --> 00:35:01,766 I was born in Louisville, Kentucky. 837 00:35:01,808 --> 00:35:04,852 I consider myself a Renaissance man. 838 00:35:04,894 --> 00:35:07,980 As a child, I read the classics. 839 00:35:08,022 --> 00:35:10,900 I love taking things apart and putting them back together. 840 00:35:10,942 --> 00:35:13,277 And if you find yourself clinging to the Oxford comma, 841 00:35:13,319 --> 00:35:15,279 as I do, 842 00:35:15,321 --> 00:35:18,574 then you are truly the son I imagine you to be. 843 00:35:30,503 --> 00:35:32,088 ♪ 65 miles to go to Cheyenne ♪ 844 00:35:32,130 --> 00:35:34,757 ♪ 65 miles to go ♪ 845 00:35:34,799 --> 00:35:37,301 ♪ You drive along and sing this song... ♪ 846 00:35:37,343 --> 00:35:38,719 His introductory letter 847 00:35:38,761 --> 00:35:41,430 was just revelatory and eloquent. 848 00:35:41,472 --> 00:35:42,807 He loved Shakespeare, 849 00:35:42,849 --> 00:35:45,268 which must explain my affinity for the Bard. 850 00:35:46,394 --> 00:35:48,396 Do you know he could read Latin 851 00:35:48,437 --> 00:35:51,023 and invented an electric letter opener? 852 00:35:51,065 --> 00:35:52,775 I'm proud of you. 853 00:35:52,817 --> 00:35:55,903 Opening that first letter wasn't easy. 854 00:35:55,945 --> 00:35:57,864 No, it wasn't, but once I started, 855 00:35:57,905 --> 00:36:00,283 it was as if I had written the letter myself. 856 00:36:02,034 --> 00:36:03,286 There are dozens here. 857 00:36:03,327 --> 00:36:04,912 There's, uh... 858 00:36:04,954 --> 00:36:06,539 oh, your first date, 859 00:36:06,581 --> 00:36:08,666 your, uh, high-school graduation, 860 00:36:08,708 --> 00:36:09,709 your first job, 861 00:36:09,750 --> 00:36:10,877 and there is a letter 862 00:36:10,918 --> 00:36:12,628 for each of life's major events. 863 00:36:15,214 --> 00:36:18,050 I wish I could have gotten them sooner. 864 00:36:19,802 --> 00:36:22,221 You have them now. 865 00:36:27,518 --> 00:36:29,854 Let's get that blood circulating! 866 00:36:29,896 --> 00:36:30,855 Ah. 867 00:36:30,897 --> 00:36:32,190 Oh, I figured out 868 00:36:32,231 --> 00:36:34,275 a way for us to raise money for the postal museum. 869 00:36:34,317 --> 00:36:35,443 Great. What? 870 00:36:35,484 --> 00:36:37,111 Every year, there's an all-female rodeo 871 00:36:37,153 --> 00:36:38,696 that raises money to support 872 00:36:38,738 --> 00:36:41,532 the Famous Cowgirls of Wyoming Museum. 873 00:36:41,574 --> 00:36:44,285 It's like a huge party, but with cattle. 874 00:36:44,327 --> 00:36:45,244 We should have one! 875 00:36:45,286 --> 00:36:47,121 - A rodeo? - A fundraiser. 876 00:36:47,163 --> 00:36:48,039 A gala! 877 00:36:48,080 --> 00:36:49,332 But with stamps, instead of cows. 878 00:36:49,373 --> 00:36:50,541 Wow, we could do that. 879 00:36:50,583 --> 00:36:52,627 Yes. 880 00:36:52,668 --> 00:36:54,670 You know, you've only had a couple crackers 881 00:36:54,712 --> 00:36:55,713 since we left Vegas. 882 00:36:55,755 --> 00:36:56,797 Do you want some? 883 00:36:56,839 --> 00:37:00,009 Not in this trimester, but thanks. 884 00:37:00,051 --> 00:37:01,636 All tanked up! 885 00:37:01,677 --> 00:37:03,638 Oh! 886 00:37:09,435 --> 00:37:10,478 Oh! 887 00:37:17,026 --> 00:37:18,611 Welcome to Mailboxes-A-Plenty, 888 00:37:18,653 --> 00:37:19,904 where your privacy is our priority. 889 00:37:19,946 --> 00:37:21,656 We need to speak to your manager. 890 00:37:21,697 --> 00:37:23,074 Why? 891 00:37:23,115 --> 00:37:24,116 We have reason to believe 892 00:37:24,158 --> 00:37:26,077 that the person that owns Box 1013 893 00:37:26,118 --> 00:37:27,161 could be in harm's way, 894 00:37:27,203 --> 00:37:29,205 and we need an address. 895 00:37:29,246 --> 00:37:31,123 That's why people have P.O. boxes, buddy-- 896 00:37:31,165 --> 00:37:34,251 so they don't want rando people knowing where they live. 897 00:37:34,293 --> 00:37:36,921 That's why we need to speak to your manager, "buddy". 898 00:37:37,964 --> 00:37:39,715 She's gone for the day. 899 00:37:39,757 --> 00:37:41,801 Um... 900 00:37:44,345 --> 00:37:46,138 ...if someone puts a stamp on a letter, 901 00:37:46,180 --> 00:37:48,224 we have authority... 902 00:37:48,266 --> 00:37:49,600 - Mm. - ...Aplenty. 903 00:37:51,352 --> 00:37:53,562 W-We'll talk more when we get back. 904 00:37:53,604 --> 00:37:54,981 Well, Ramon says 905 00:37:55,022 --> 00:37:59,277 that he has done a million galas and has amazing ideas. 906 00:37:59,318 --> 00:38:00,611 I have no doubt! 907 00:38:00,653 --> 00:38:02,571 We should get started on PR for the museum, 908 00:38:02,613 --> 00:38:05,533 make it Denver's go-to event of the year. 909 00:38:05,574 --> 00:38:08,327 Do you think Norman has a cousin who works in publicity? 910 00:38:09,537 --> 00:38:12,540 Do you know that there are 43 letters here? 911 00:38:12,581 --> 00:38:15,418 One for almost every year of my life? 912 00:38:15,459 --> 00:38:16,627 We got it! 913 00:38:16,669 --> 00:38:18,462 - What's the billing address? - No address, 914 00:38:18,504 --> 00:38:20,798 uh, but the box-holder's name is "Jane K. Carter". 915 00:38:20,840 --> 00:38:22,466 Wait, what? Not Tracy Reo? 916 00:38:22,508 --> 00:38:24,302 - Nope. - And whoever Jane is, 917 00:38:24,343 --> 00:38:26,554 she's had the same P.O. box for the last two years, 918 00:38:26,595 --> 00:38:28,806 and she always pays cash to renew it. 919 00:38:28,848 --> 00:38:31,767 So, uh, can Jane Carter and Tracy Reo 920 00:38:31,809 --> 00:38:32,935 be one and the same? 921 00:38:32,977 --> 00:38:34,145 We can find out. 922 00:38:34,186 --> 00:38:35,104 Apparently, she checks her box every morning 923 00:38:35,146 --> 00:38:36,188 at 11:00 a.m. 924 00:38:36,230 --> 00:38:38,357 Oliver, "Jane Kary Carter" 925 00:38:38,399 --> 00:38:40,526 died in Laramie, Wyoming 926 00:38:40,568 --> 00:38:42,403 in 2004, at six weeks old. 927 00:38:44,447 --> 00:38:46,240 Tracy would be about that age now. 928 00:38:46,282 --> 00:38:49,618 I think Tracy Reo adopted a different identity 929 00:38:49,660 --> 00:38:51,287 to protect her own. 930 00:38:51,329 --> 00:38:53,122 Great work, everyone. 931 00:38:53,164 --> 00:38:54,582 You know... 932 00:38:54,623 --> 00:38:57,001 I think we need to get hotel rooms now. 933 00:38:57,043 --> 00:38:59,211 Oh, or maybe... 934 00:38:59,253 --> 00:39:00,671 something better! 935 00:39:05,009 --> 00:39:08,137 My worst nightmare has come true. 936 00:39:08,179 --> 00:39:10,723 I'm sitting on a folding chair in Wyoming, 937 00:39:10,765 --> 00:39:11,974 pregnant... 938 00:39:12,016 --> 00:39:13,476 smelling-- 939 00:39:13,517 --> 00:39:15,686 ...pulled pork. 940 00:39:15,728 --> 00:39:17,021 Mm! 941 00:39:17,063 --> 00:39:18,606 You know, when I was 10, 942 00:39:18,647 --> 00:39:22,026 my mother was our Girl Scout leader. 943 00:39:22,068 --> 00:39:23,402 Everybody loved sitting around the campfire, 944 00:39:23,444 --> 00:39:25,780 listening to her tell ghost stories. 945 00:39:25,821 --> 00:39:27,656 Hers were always the best, because she knew the ghosts. 946 00:39:27,698 --> 00:39:29,867 Your mother was one of a kind... 947 00:39:29,909 --> 00:39:31,869 or maybe several. 948 00:39:31,911 --> 00:39:35,206 I wish she was here to help us when we adopt Sunny. 949 00:39:35,247 --> 00:39:38,376 So have you settled on a name for this little one? 950 00:39:38,417 --> 00:39:39,502 Oh... 951 00:39:39,543 --> 00:39:41,462 We keep trying to make a list, 952 00:39:41,504 --> 00:39:43,506 but every time we hear one we like, 953 00:39:43,547 --> 00:39:46,509 it's always better than the others. 954 00:39:46,550 --> 00:39:48,511 And what's today's winner, hmm? 955 00:39:48,552 --> 00:39:50,387 "Cheyenne." 956 00:39:50,429 --> 00:39:52,181 - Oh! - Oh... 957 00:39:53,474 --> 00:39:56,143 I wonder what Tracy's real name is? 958 00:39:56,185 --> 00:39:59,855 "A rose by any other name would smell as sweet." 959 00:39:59,897 --> 00:40:01,190 Or would it? 960 00:40:01,232 --> 00:40:04,610 Does changing your name really change who we are? 961 00:40:04,652 --> 00:40:06,237 I don't think so. I think we'd all smell the same. 962 00:40:07,780 --> 00:40:09,615 Are you gonna eat that? 963 00:40:09,657 --> 00:40:10,574 It's all yours. 964 00:40:10,616 --> 00:40:12,368 Great! 965 00:40:19,583 --> 00:40:22,545 11:00. Should be any time now. 966 00:40:29,802 --> 00:40:30,970 Oh! 967 00:40:31,011 --> 00:40:32,638 "When you meet the love of your life." 968 00:40:32,680 --> 00:40:33,931 Oh, van approaching! 969 00:40:33,973 --> 00:40:36,183 3:00! 970 00:40:38,269 --> 00:40:39,979 This is so exciting. 971 00:40:40,020 --> 00:40:41,397 Norman, did you see who's driving? 972 00:40:41,438 --> 00:40:43,232 Uh, no. 973 00:40:43,274 --> 00:40:44,358 There's something on the back window. 974 00:40:46,068 --> 00:40:47,695 A disability parking permit? 975 00:40:47,736 --> 00:40:49,905 Oh, no! No, get that away from me. 976 00:40:49,947 --> 00:40:50,948 Huh? Oh, sorry! 977 00:40:50,990 --> 00:40:51,782 Oh, she's getting out! 978 00:40:55,327 --> 00:40:57,580 Oh, she looks suspicious. 979 00:40:59,039 --> 00:40:59,999 Oh, she's looking over here! 980 00:41:03,544 --> 00:41:05,880 Why is she driving a wheelchair-accessible van? 981 00:41:07,173 --> 00:41:10,426 Not Tracy... or not Jane? Maybe that's not her van. 982 00:41:10,467 --> 00:41:12,469 Maybe she stole it. 983 00:41:12,511 --> 00:41:13,804 Oh... 984 00:41:13,846 --> 00:41:16,140 she's checkin' the mail. 985 00:41:16,182 --> 00:41:18,184 If we're gonna take her, we take her down now! 986 00:41:18,225 --> 00:41:19,768 We're not taking anyone down. 987 00:41:19,810 --> 00:41:21,478 We must be rigorous with our next move, 988 00:41:21,520 --> 00:41:22,688 otherwise we'll scare her, 989 00:41:22,730 --> 00:41:23,856 and she'll go back on the run. 990 00:41:25,649 --> 00:41:26,775 Oh, she's comin' out! 991 00:41:31,530 --> 00:41:33,032 She's getting in the van! 992 00:41:34,158 --> 00:41:35,993 Oh, she's backing up! 993 00:41:36,035 --> 00:41:37,161 Norman, follow that van. 994 00:42:17,868 --> 00:42:20,412 Oh, there she is! 995 00:42:49,316 --> 00:42:50,818 May I help you? 996 00:42:50,859 --> 00:42:52,736 Uh, my name is Oliver O'Toole, and these are my colleagues. 997 00:42:52,778 --> 00:42:55,447 We're from the United States Postal Service. 998 00:42:55,489 --> 00:42:58,075 You have a beautiful voice. 999 00:42:58,117 --> 00:42:59,535 Thanks. 1000 00:42:59,577 --> 00:43:01,662 Uh, Bach, I believe? 1001 00:43:01,704 --> 00:43:03,247 Wohl mir, dass ich Jesum habe? 1002 00:43:03,289 --> 00:43:04,873 Right. 1003 00:43:04,915 --> 00:43:06,500 Sorry, what can I do for you? 1004 00:43:06,542 --> 00:43:08,294 We are trying to deliver a letter. 1005 00:43:08,335 --> 00:43:09,962 Oh, I can give it to Mrs. Slocum. 1006 00:43:10,004 --> 00:43:11,005 I'm her caregiver. 1007 00:43:11,046 --> 00:43:12,631 It's not actually for Mrs. Slocum. 1008 00:43:12,673 --> 00:43:13,632 It's not even for you. 1009 00:43:13,674 --> 00:43:15,718 It was written by you-- Tracy-- 1010 00:43:15,759 --> 00:43:18,220 or whatever your name actually may be. 1011 00:43:25,811 --> 00:43:27,396 What did Nate tell you? 1012 00:43:27,438 --> 00:43:30,149 Only that you left because you were scared of something. 1013 00:43:30,190 --> 00:43:32,985 We don't want to disrupt your life, Tracy, 1014 00:43:33,027 --> 00:43:34,653 but I know from experience, 1015 00:43:34,695 --> 00:43:36,280 no matter what you do, 1016 00:43:36,322 --> 00:43:38,615 there really is no such thing as a secret. 1017 00:43:38,657 --> 00:43:41,452 Sooner or later, it'll come out. 1018 00:43:41,493 --> 00:43:44,455 It's just up to you how you want your story told. 1019 00:43:49,001 --> 00:43:51,795 I grew up in Chicago... 1020 00:43:51,837 --> 00:43:54,923 and we were actually a pretty happy family, 1021 00:43:54,965 --> 00:43:57,092 until my dad started gambling. 1022 00:43:57,134 --> 00:43:59,970 I... I had a family like that. 1023 00:44:01,221 --> 00:44:02,348 So you know 1024 00:44:02,389 --> 00:44:03,849 that, sooner or later, the money runs out, 1025 00:44:03,891 --> 00:44:06,602 someone gets scared, and then angry, and then... 1026 00:44:06,643 --> 00:44:08,771 people get hurt. 1027 00:44:09,855 --> 00:44:11,732 My dad robbed a bank. 1028 00:44:11,774 --> 00:44:12,900 I was 14, 1029 00:44:12,941 --> 00:44:14,610 and one day, my dad calls from work, 1030 00:44:14,652 --> 00:44:16,320 and says he's taking the family 1031 00:44:16,362 --> 00:44:17,905 on a two-week vacation-- 1032 00:44:17,946 --> 00:44:20,199 to make everything up to us. 1033 00:44:20,240 --> 00:44:21,784 My mom didn't want to go, 1034 00:44:21,825 --> 00:44:23,452 but my dad-- 1035 00:44:23,494 --> 00:44:24,995 it was just safer to say yes. 1036 00:44:25,037 --> 00:44:26,163 Your suitcase is in the trunk. 1037 00:44:26,205 --> 00:44:27,623 We packed up the car 1038 00:44:27,664 --> 00:44:28,540 and drove to the bank to pick him up from work. 1039 00:44:28,582 --> 00:44:29,833 Give me your phone. 1040 00:44:31,668 --> 00:44:34,338 My mom had no idea what was really happening 1041 00:44:34,380 --> 00:44:36,131 until it was too late. 1042 00:44:37,716 --> 00:44:40,302 My dad was the bank manager, 1043 00:44:40,344 --> 00:44:42,429 and he took everything out of the vault 1044 00:44:42,471 --> 00:44:43,681 and disappeared with us 1045 00:44:43,722 --> 00:44:45,140 on the Friday night of a three-day weekend, 1046 00:44:45,182 --> 00:44:47,684 which meant he had a three-day head start. 1047 00:44:47,726 --> 00:44:49,061 By the time my mom 1048 00:44:49,103 --> 00:44:50,979 saw her face on the news next to my dad, 1049 00:44:51,021 --> 00:44:52,690 she knew that she'd be seen as his accomplice, 1050 00:44:52,731 --> 00:44:54,983 and our two-week vacation turned into a permanent one. 1051 00:44:56,235 --> 00:44:59,279 We traded cars. We... 1052 00:44:59,321 --> 00:45:00,406 dyed our hair different colors. 1053 00:45:00,447 --> 00:45:01,323 We changed her names. 1054 00:45:01,365 --> 00:45:02,991 We... 1055 00:45:03,033 --> 00:45:05,035 were homeschooled by my mother. 1056 00:45:05,077 --> 00:45:07,621 We moved around a lot. 1057 00:45:08,747 --> 00:45:10,374 My dad, he... 1058 00:45:10,416 --> 00:45:12,418 paid off some scary guys... 1059 00:45:13,585 --> 00:45:14,711 ...and gambled away the rest of the money 1060 00:45:14,753 --> 00:45:15,838 that he stole, 1061 00:45:15,879 --> 00:45:17,840 and ended up working odd jobs for cash, 1062 00:45:17,881 --> 00:45:20,217 which just... 1063 00:45:20,259 --> 00:45:22,845 It made him angrier... 1064 00:45:22,886 --> 00:45:24,638 and more dangerous. 1065 00:45:26,223 --> 00:45:29,017 We were scared to stay with him and scared-- 1066 00:45:29,059 --> 00:45:30,394 Scared to leave. 1067 00:45:31,478 --> 00:45:33,105 I know it doesn't make any sense. 1068 00:45:33,147 --> 00:45:36,567 Nothing makes sense to a child living in a family like that... 1069 00:45:36,608 --> 00:45:40,320 at least not until you're away from it. 1070 00:45:40,362 --> 00:45:43,574 One morning, we woke up and my dad was just gone. 1071 00:45:43,615 --> 00:45:44,867 It was a relief. 1072 00:45:46,034 --> 00:45:47,786 And you didn't go to the police? 1073 00:45:48,912 --> 00:45:50,330 He was gone, 1074 00:45:50,372 --> 00:45:52,082 but it didn't change the fact 1075 00:45:52,124 --> 00:45:54,251 that my mom was still a wanted person. 1076 00:45:54,293 --> 00:45:56,378 No matter what she told them, she would have been arrested, 1077 00:45:56,420 --> 00:45:57,921 and then what would have happened to me and Amber? 1078 00:45:57,963 --> 00:45:59,923 Foster care. 1079 00:45:59,965 --> 00:46:01,550 I can't believe 1080 00:46:01,592 --> 00:46:04,178 they're still looking for you after all this time. 1081 00:46:04,219 --> 00:46:06,305 It's a national bank, 1082 00:46:06,346 --> 00:46:07,598 so that's a federal crime, 1083 00:46:07,639 --> 00:46:08,724 and... 1084 00:46:08,766 --> 00:46:10,976 those people just don't give up. 1085 00:46:12,686 --> 00:46:16,899 So you started all over again, just the three of you? 1086 00:46:16,940 --> 00:46:18,108 We made it all the way-- 1087 00:46:18,150 --> 00:46:18,942 To Colorado? 1088 00:46:21,570 --> 00:46:23,780 I can't say. 1089 00:46:23,822 --> 00:46:25,324 It took some time, 1090 00:46:25,365 --> 00:46:28,076 but we actually found a way to almost have a normal life, 1091 00:46:28,118 --> 00:46:31,330 just as long as we didn't get too close to anyone or-- 1092 00:46:31,371 --> 00:46:33,207 Attract attention. 1093 00:46:34,291 --> 00:46:36,793 That must have been so hard for a girl 1094 00:46:36,835 --> 00:46:39,171 who always dreamed of being in the spotlight. 1095 00:46:43,133 --> 00:46:45,177 I loved my family enough to stay... 1096 00:46:46,386 --> 00:46:49,097 ...but my mom loved me enough to let me go. 1097 00:46:49,139 --> 00:46:51,350 When I turned 18, 1098 00:46:51,391 --> 00:46:54,978 she said it was time to leave and live my own life. 1099 00:46:55,020 --> 00:46:57,689 They found a city they could just disappear into, 1100 00:46:57,731 --> 00:47:00,943 and we'd communicate through post-office box. 1101 00:47:00,984 --> 00:47:02,653 I'd write about my songs, being on the road, 1102 00:47:02,694 --> 00:47:04,988 but nothing too specific, 1103 00:47:05,030 --> 00:47:08,700 and sometimes, we would arrange a pass-by... 1104 00:47:08,742 --> 00:47:10,661 like at a park, 1105 00:47:10,702 --> 00:47:12,412 or a counter at a diner, 1106 00:47:12,454 --> 00:47:14,998 or an empty church... 1107 00:47:15,040 --> 00:47:16,667 but we had a close call. 1108 00:47:16,708 --> 00:47:20,295 One of those crime TV shows mentioned my parents, 1109 00:47:20,337 --> 00:47:22,214 and so we connected less and less. 1110 00:47:22,256 --> 00:47:23,966 This letter... 1111 00:47:25,676 --> 00:47:27,469 ...was the last time I knew where to reach her. 1112 00:47:29,471 --> 00:47:31,306 When I left this one behind at Starmaker's, 1113 00:47:31,348 --> 00:47:33,767 someone had taken a photo of me that night, 1114 00:47:33,809 --> 00:47:35,686 and the police were checking I.D.s, 1115 00:47:35,727 --> 00:47:37,354 so I was worried 1116 00:47:37,396 --> 00:47:39,147 that somebody would find this letter, 1117 00:47:39,189 --> 00:47:41,275 put two and two together like you did, 1118 00:47:41,316 --> 00:47:44,903 and so I never wrote to that box number again. 1119 00:47:44,945 --> 00:47:47,197 I haven't spoken to them in five years. 1120 00:47:49,366 --> 00:47:51,577 Do you think they're still in Colorado, 1121 00:47:51,618 --> 00:47:53,036 hiding in plain sight? 1122 00:47:53,078 --> 00:47:54,371 I can't help you. 1123 00:47:54,413 --> 00:47:56,915 I won't be the reason my own mother gets arrested. 1124 00:48:14,016 --> 00:48:17,019 I would send her money that I'd get from Nate, 1125 00:48:17,060 --> 00:48:18,437 but once I lost her, 1126 00:48:18,478 --> 00:48:20,564 I didn't know where to send it anymore. 1127 00:48:26,903 --> 00:48:29,531 If you find her, 1128 00:48:29,573 --> 00:48:31,658 can you just tell her that... 1129 00:48:31,700 --> 00:48:33,577 Lily-- that's my real name-- 1130 00:48:36,955 --> 00:48:38,749 ...can you tell her that Lily's okay? 1131 00:48:51,178 --> 00:48:53,013 You have our word. 1132 00:48:53,055 --> 00:48:55,932 You've given up an awful lot to protect her. 1133 00:48:57,267 --> 00:49:00,520 My mom used to play the organ at our church, 1134 00:49:00,562 --> 00:49:03,106 and she taught me everything I know about music. 1135 00:49:03,148 --> 00:49:04,816 It's how I learned to love Bach, 1136 00:49:04,858 --> 00:49:07,611 and yeah, she gave me 1137 00:49:07,653 --> 00:49:10,364 the chance to break away and sing my own music 1138 00:49:10,405 --> 00:49:12,616 and try and finally be somebody. 1139 00:49:12,658 --> 00:49:14,660 And I tried... 1140 00:49:14,701 --> 00:49:16,870 but it turns out that... 1141 00:49:16,912 --> 00:49:20,165 if it puts the people you love in danger, 1142 00:49:20,207 --> 00:49:21,458 it's not worth it. 1143 00:49:37,849 --> 00:49:39,893 Well, we're right back where we started. 1144 00:49:39,935 --> 00:49:41,895 But we know something we didn't know before. 1145 00:49:41,937 --> 00:49:44,981 Her mother taught piano and plays the organ. 1146 00:49:45,023 --> 00:49:47,401 People play the organ all over the world. 1147 00:49:48,527 --> 00:49:50,487 The zip was in Denver. 1148 00:49:50,529 --> 00:49:53,490 Except Lily says she's probably long gone by now. 1149 00:49:53,532 --> 00:49:56,702 Norman, um, I apologize for bringing up a... 1150 00:49:56,743 --> 00:49:58,453 a painful subject, 1151 00:49:58,495 --> 00:50:00,706 but when you were separated from your mother as a child 1152 00:50:00,747 --> 00:50:02,290 at the National Western Stock Show, 1153 00:50:02,332 --> 00:50:03,750 what did you do? 1154 00:50:03,792 --> 00:50:05,252 Oh, well, 1155 00:50:05,293 --> 00:50:07,504 there was that stampede that I started, accidentally, 1156 00:50:07,546 --> 00:50:10,465 um, but then I went back to the last place I saw her-- 1157 00:50:10,507 --> 00:50:11,800 the 4-H exhibit. 1158 00:50:11,842 --> 00:50:13,010 And she never came, 1159 00:50:13,051 --> 00:50:14,469 but that's where I waited for her. 1160 00:50:14,511 --> 00:50:16,054 That's what my mother used to always say. 1161 00:50:16,096 --> 00:50:17,264 "If you get lost, 1162 00:50:17,305 --> 00:50:19,057 go back to the last place we were together, 1163 00:50:19,099 --> 00:50:21,435 and I'll be waiting there for you." 1164 00:50:21,476 --> 00:50:24,563 And a mother like Lily's would... 1165 00:50:24,604 --> 00:50:26,898 wait there forever, I would imagine. 1166 00:50:26,940 --> 00:50:28,275 If that's true, 1167 00:50:28,316 --> 00:50:31,194 she took a big chance staying in one place. 1168 00:50:31,236 --> 00:50:33,655 Amazing what a parent will do for their child. 1169 00:50:35,449 --> 00:50:37,868 This is gonna be hard. 1170 00:50:37,909 --> 00:50:40,287 As federal employees, 1171 00:50:40,328 --> 00:50:42,247 we are required to report her to the FBI, 1172 00:50:42,289 --> 00:50:43,248 aren't we? 1173 00:50:46,168 --> 00:50:47,753 That is quite a moral dilemma. 1174 00:50:47,794 --> 00:50:49,421 Sadly... 1175 00:50:49,463 --> 00:50:51,923 there's no dilemma at all. 1176 00:50:51,965 --> 00:50:53,341 We have no choice. 1177 00:51:03,101 --> 00:51:04,394 Oh! 1178 00:51:04,436 --> 00:51:07,272 You must be so excited about being a grandfather. 1179 00:51:07,314 --> 00:51:10,275 Charley, it's the greatest thing to happen to me since... 1180 00:51:10,317 --> 00:51:12,068 - well, since Oliver. - Ohh! 1181 00:51:12,110 --> 00:51:14,070 Tell me, what's going on with that boyfriend of yours? 1182 00:51:14,112 --> 00:51:15,030 Marlon? 1183 00:51:16,364 --> 00:51:17,574 He is... 1184 00:51:17,616 --> 00:51:19,785 the best thing to happen to me 1185 00:51:19,826 --> 00:51:21,411 since you! 1186 00:51:21,453 --> 00:51:22,704 Yeah, he is! 1187 00:51:22,746 --> 00:51:24,164 Life is good. 1188 00:51:25,207 --> 00:51:26,333 Hey! 1189 00:51:26,374 --> 00:51:28,668 Three days in that old RV. How did it go? 1190 00:51:28,710 --> 00:51:29,836 Very, very well. 1191 00:51:29,878 --> 00:51:32,130 Quite productive and enlightening. 1192 00:51:32,172 --> 00:51:34,800 And we may have a lead on the mother. 1193 00:51:34,841 --> 00:51:36,802 Oh, what was Nate Holloway like? 1194 00:51:36,843 --> 00:51:38,261 Pretty nice guy, actually. 1195 00:51:38,303 --> 00:51:39,471 Aw! 1196 00:51:39,513 --> 00:51:42,140 Oh, and Rita-- she will never be the same. 1197 00:51:43,642 --> 00:51:45,310 Where are they? Rita and Norman? 1198 00:51:45,352 --> 00:51:46,603 Oh, they're on their way. 1199 00:51:46,645 --> 00:51:49,064 Rita wanted to stop for breakfast-- again. 1200 00:51:49,106 --> 00:51:50,232 Ah. 1201 00:51:50,273 --> 00:51:51,900 And then they're meeting the birth mother. 1202 00:51:51,942 --> 00:51:53,360 Oh, um... 1203 00:51:56,029 --> 00:52:00,033 Oliver, Dr. Nichols wants us to come in today at 11:00. 1204 00:52:00,075 --> 00:52:02,285 Are you okay to cover for us again, Charley? 1205 00:52:02,327 --> 00:52:03,203 Yeah, no problem. 1206 00:52:05,330 --> 00:52:06,665 You opened it? 1207 00:52:06,706 --> 00:52:08,542 I did. 1208 00:52:08,583 --> 00:52:09,876 You okay? 1209 00:52:09,918 --> 00:52:11,962 Uh, it's a very busy day. 1210 00:52:12,003 --> 00:52:13,880 Perhaps later? 1211 00:52:15,841 --> 00:52:18,802 Later, got it. 1212 00:52:18,844 --> 00:52:22,139 I've got some work to do in the museum anyway. 1213 00:52:33,525 --> 00:52:36,695 So, uh, Tracy is actually Lily, 1214 00:52:36,736 --> 00:52:38,405 and she has a sister named Amber, 1215 00:52:38,446 --> 00:52:41,658 um, and their mom's real name is-- 1216 00:52:41,700 --> 00:52:43,076 oh... 1217 00:52:43,118 --> 00:52:44,703 here we go. Oliver? 1218 00:52:44,744 --> 00:52:46,538 Whoa. 1219 00:52:46,580 --> 00:52:49,040 "Wanted by the Federal Bureau of Investigation 1220 00:52:49,082 --> 00:52:51,334 for federal bank robbery-- 1221 00:52:51,376 --> 00:52:52,752 James and Camille Conley." 1222 00:52:52,794 --> 00:52:53,879 They're bank robbers? 1223 00:52:53,920 --> 00:52:55,130 He is. 1224 00:52:55,172 --> 00:52:57,591 She isn't, but they are still on the run. 1225 00:52:57,632 --> 00:52:59,175 But the father ditched them 1226 00:52:59,217 --> 00:53:02,053 and left the mom and the girls alone to fend for themselves. 1227 00:53:02,095 --> 00:53:03,597 Yeah! "Subject's known 1228 00:53:03,638 --> 00:53:05,599 to travel with two female minors." 1229 00:53:05,640 --> 00:53:07,851 Oh, they even have age progressions. 1230 00:53:07,893 --> 00:53:09,144 Wow. 1231 00:53:09,186 --> 00:53:12,063 Some of these actually look like Lily now. 1232 00:53:12,105 --> 00:53:14,274 What's her story? 1233 00:53:14,316 --> 00:53:16,151 Well, Lily says that her mom plays the organ 1234 00:53:16,193 --> 00:53:17,319 and loves Bach, 1235 00:53:17,360 --> 00:53:19,863 so run a search for organists 1236 00:53:19,905 --> 00:53:21,990 in Denver over the last five years 1237 00:53:22,032 --> 00:53:24,826 with first initials "M-A-R". 1238 00:53:24,868 --> 00:53:26,661 That was the alias she used on the envelope. 1239 00:53:26,703 --> 00:53:29,122 Oh, and put a tag on it for Baroque music. 1240 00:53:29,164 --> 00:53:31,249 Mm-hmm. 1241 00:53:31,291 --> 00:53:33,960 This is actually gonna be good practice for you. 1242 00:53:34,002 --> 00:53:36,213 Oliver, we should go. 1243 00:53:37,339 --> 00:53:39,507 Yes. 1244 00:53:46,556 --> 00:53:49,059 So... the baby's still looking good, 1245 00:53:49,100 --> 00:53:51,478 but your blood test came back, 1246 00:53:51,519 --> 00:53:52,896 and I'd like to run another test. 1247 00:53:52,938 --> 00:53:55,523 At the moment, I'm not worried, 1248 00:53:55,565 --> 00:53:58,068 but we need to keep an eye out for a few things. 1249 00:53:58,109 --> 00:53:59,361 Such as? 1250 00:53:59,402 --> 00:54:01,947 Well, you have slightly elevated glucose levels, 1251 00:54:01,988 --> 00:54:04,574 and we don't want to be surprised 1252 00:54:04,616 --> 00:54:07,118 by anything down the line, like gestational diabetes. 1253 00:54:07,160 --> 00:54:09,037 Is there something to worry about? 1254 00:54:09,079 --> 00:54:10,872 Well, it's a real possibility. 1255 00:54:10,914 --> 00:54:13,291 We need to stay vigilant and watch what you eat now. 1256 00:54:13,333 --> 00:54:15,919 There's not much to watch at this point. 1257 00:54:17,712 --> 00:54:20,340 Oliver, this-- this is a blessing. 1258 00:54:20,382 --> 00:54:22,717 You know, not everybody gets this kind of help 1259 00:54:22,759 --> 00:54:24,052 when they're pregnant. 1260 00:54:25,804 --> 00:54:27,764 We will be fine. 1261 00:54:27,806 --> 00:54:30,350 It's just another test, 1262 00:54:30,392 --> 00:54:34,562 and whatever we find out, we'll know what to do about it. 1263 00:54:34,604 --> 00:54:36,856 What is it you say-- knowledge is power? 1264 00:54:36,898 --> 00:54:38,608 I just feel so helpless. 1265 00:54:38,650 --> 00:54:43,154 I think every father does, no matter what's going on. 1266 00:54:43,196 --> 00:54:45,115 Every good one, at least. 1267 00:54:46,366 --> 00:54:47,993 I'm gonna go back to the DLO, 1268 00:54:48,034 --> 00:54:50,537 and maybe you need to find your dad 1269 00:54:50,578 --> 00:54:52,122 and talk to him about this. 1270 00:54:53,957 --> 00:54:55,709 I love you. 1271 00:55:19,524 --> 00:55:21,401 Hey. 1272 00:55:21,443 --> 00:55:22,944 Hans thinks 1273 00:55:22,986 --> 00:55:25,405 the attic would make a great interactive mail room, 1274 00:55:25,447 --> 00:55:28,366 so I thought I'd clean it up a bit. 1275 00:55:32,537 --> 00:55:34,581 What's on your mind, son? 1276 00:55:36,333 --> 00:55:38,585 I got some news. 1277 00:55:39,878 --> 00:55:41,421 Um... 1278 00:55:44,007 --> 00:55:45,925 I want to ask you a question first. 1279 00:55:48,261 --> 00:55:50,096 Shoot. 1280 00:55:50,138 --> 00:55:53,516 Did you know it was full of letters? 1281 00:55:55,351 --> 00:55:57,062 Yes, 1282 00:55:57,103 --> 00:55:59,856 but I didn't read them, of course. 1283 00:55:59,898 --> 00:56:01,608 He wrote 43... 1284 00:56:02,942 --> 00:56:06,362 ...from as far back as 30 years ago. 1285 00:56:06,404 --> 00:56:09,032 43? 1286 00:56:09,074 --> 00:56:10,200 Have you read them all? 1287 00:56:10,241 --> 00:56:11,493 Most of them. 1288 00:56:11,534 --> 00:56:13,369 Enough to have some questions. 1289 00:56:18,083 --> 00:56:19,501 I'm listening. 1290 00:56:19,542 --> 00:56:21,544 Why didn't you give them to me before? 1291 00:56:21,586 --> 00:56:23,254 Before... what? 1292 00:56:23,296 --> 00:56:24,839 Before now! Before-- 1293 00:56:24,881 --> 00:56:25,715 Before you were ready? 1294 00:56:27,384 --> 00:56:31,179 And you would know when that was? 1295 00:56:32,389 --> 00:56:34,349 I'm your dad, Ollie. 1296 00:56:34,391 --> 00:56:38,561 Harvey Schmidtz wrote those when he was ready. 1297 00:56:38,603 --> 00:56:39,687 I put them away for you 1298 00:56:39,729 --> 00:56:41,356 to read when I thought you were ready. 1299 00:56:41,398 --> 00:56:43,441 I don't think you were waiting for the right time. 1300 00:56:43,483 --> 00:56:44,859 You found them in the attic. I think-- 1301 00:56:44,901 --> 00:56:46,986 What-- do you think? 1302 00:56:47,028 --> 00:56:49,030 I think you put 'em away until you were ready! 1303 00:56:49,072 --> 00:56:50,865 That's what I think. 1304 00:56:50,907 --> 00:56:53,118 I don't think I'd ever be ready 1305 00:56:53,159 --> 00:56:55,829 to hand over something to my son 1306 00:56:55,870 --> 00:56:57,372 that could hurt him, 1307 00:56:57,414 --> 00:57:00,667 but they were written to you, 1308 00:57:00,708 --> 00:57:02,585 and if there's anything you and I share, 1309 00:57:02,627 --> 00:57:05,505 it's a respect for the sanctity of a letter, 1310 00:57:05,547 --> 00:57:09,384 so, yes, I put them away for you to read someday, 1311 00:57:09,425 --> 00:57:11,052 but... 1312 00:57:12,262 --> 00:57:14,806 Well, we didn't see each other 1313 00:57:14,848 --> 00:57:17,517 for over a decade... 1314 00:57:17,559 --> 00:57:19,686 and before that, you were just a kid. 1315 00:57:19,727 --> 00:57:21,855 You were-- You were a-- an angry teenager 1316 00:57:21,896 --> 00:57:23,982 grieving a runaway mom 1317 00:57:24,023 --> 00:57:25,233 and in no position 1318 00:57:25,275 --> 00:57:27,694 to deal with the shock of discovering 1319 00:57:27,735 --> 00:57:29,237 that there was another man out there 1320 00:57:29,279 --> 00:57:30,405 who was your father. 1321 00:57:30,447 --> 00:57:32,115 It is shocking. 1322 00:57:32,157 --> 00:57:34,117 He loved 1323 00:57:34,159 --> 00:57:35,869 letters and Shakespeare 1324 00:57:35,910 --> 00:57:38,955 and precision, tradition, logic. 1325 00:57:38,997 --> 00:57:40,874 He sounds just like me. 1326 00:57:40,915 --> 00:57:43,418 So, absolutely, it is a shock. 1327 00:57:43,460 --> 00:57:44,794 I knew it would be, 1328 00:57:44,836 --> 00:57:48,465 so I decided to hold onto them until you grew up. 1329 00:57:48,506 --> 00:57:49,591 I did grow up, 1330 00:57:49,632 --> 00:57:52,343 and you and I reconciled years ago, 1331 00:57:52,385 --> 00:57:54,304 and you hung onto them for what-- 1332 00:57:54,345 --> 00:57:56,723 another 10 years, after he died? 1333 00:57:59,184 --> 00:58:00,977 Not on purpose. 1334 00:58:01,019 --> 00:58:03,104 I'm sorry. I-I... 1335 00:58:03,146 --> 00:58:06,733 After all that time, I just... forgot. 1336 00:58:06,774 --> 00:58:11,529 I forgot all about them until the other day, 1337 00:58:11,571 --> 00:58:14,240 when you and I came up here, and... 1338 00:58:15,366 --> 00:58:16,326 I don't know. 1339 00:58:16,367 --> 00:58:18,161 You know, if I'm being honest-- 1340 00:58:20,705 --> 00:58:22,457 ...there's a part of me 1341 00:58:22,498 --> 00:58:24,250 that never much liked the idea 1342 00:58:24,292 --> 00:58:26,544 of having to compete with some guy 1343 00:58:26,586 --> 00:58:28,505 who never had to say no to you, 1344 00:58:28,546 --> 00:58:30,882 or-or punish you, 1345 00:58:30,924 --> 00:58:34,802 or tell you to wash the dishes. 1346 00:58:34,844 --> 00:58:38,139 I'm the one who kept you from falling 1347 00:58:38,181 --> 00:58:40,099 when you were learning to walk, 1348 00:58:40,141 --> 00:58:43,978 or had to let you make important mistakes. 1349 00:58:45,188 --> 00:58:49,859 So, hey, maybe reading those letters now-- 1350 00:58:49,901 --> 00:58:53,154 now that you're gonna have a son of your own, 1351 00:58:53,196 --> 00:58:55,156 a child of your own, 1352 00:58:55,198 --> 00:58:57,867 maybe it's exactly the right time 1353 00:58:57,909 --> 00:58:59,619 for you to learn 1354 00:58:59,661 --> 00:59:02,205 that writing down a few pieces of advice 1355 00:59:02,247 --> 00:59:03,331 and stickin' 'em in a box 1356 00:59:03,373 --> 00:59:05,208 doesn't make you... 1357 00:59:05,250 --> 00:59:07,794 a father. 1358 00:59:12,382 --> 00:59:15,385 Being a father 1359 00:59:15,426 --> 00:59:18,179 is about being there... 1360 00:59:18,221 --> 00:59:19,389 son. 1361 00:59:21,099 --> 00:59:22,225 And at a moment like this, 1362 00:59:22,267 --> 00:59:24,143 it's... 1363 00:59:24,185 --> 00:59:26,312 about knowing when not to be there, 1364 00:59:26,354 --> 00:59:28,273 so I'm going to take a walk. 1365 00:59:52,547 --> 00:59:54,632 We just got another hit on Lily's mom. 1366 00:59:54,674 --> 00:59:55,925 - Oh? - There's a story here 1367 00:59:55,967 --> 00:59:58,469 in the "Denver Post" about a "Marilyn Walker." 1368 00:59:58,511 --> 00:59:59,887 "Organist Marilyn Walker 1369 00:59:59,929 --> 01:00:02,307 celebrated her 100th birthday--" 1370 01:00:02,348 --> 01:00:04,183 Never-Never mind. 1371 01:00:04,225 --> 01:00:07,437 Well, this is the 15th organist whose name starts with "M-A-R". 1372 01:00:07,478 --> 01:00:11,107 Mm. Mary, Marla, Marissa, Maureen, 1373 01:00:11,149 --> 01:00:13,443 Mariannette, Marvella, Marvina-- 1374 01:00:13,484 --> 01:00:14,444 Oh, wait! 1375 01:00:14,485 --> 01:00:15,570 Here's one more. 1376 01:00:15,612 --> 01:00:16,904 It's the staff list 1377 01:00:16,946 --> 01:00:19,282 from a church bulletin at Denver Park Episcopal. 1378 01:00:19,324 --> 01:00:23,453 Choir director Robert Hamilton, organist Margot Hope. 1379 01:00:23,494 --> 01:00:26,289 Organists usually work part-time, right? 1380 01:00:26,331 --> 01:00:27,415 For cash, maybe? 1381 01:00:27,457 --> 01:00:29,250 Yeah, I think it's worth a look. 1382 01:00:29,292 --> 01:00:32,128 Uh, you guys stay here and, um, finish... 1383 01:00:32,170 --> 01:00:33,796 all your food, 1384 01:00:33,838 --> 01:00:35,798 and I will go get Oliver. 1385 01:00:35,840 --> 01:00:37,759 - Okay, bye! - Bye. 1386 01:00:48,019 --> 01:00:50,480 We have a lead! 1387 01:00:50,521 --> 01:00:54,108 The organist at Denver Park Episcopal Church. 1388 01:00:54,150 --> 01:00:55,777 It's a long shot, 1389 01:00:55,818 --> 01:00:59,364 but we could go and see her before my nap. 1390 01:01:00,531 --> 01:01:01,908 Hey, you okay? 1391 01:01:03,284 --> 01:01:06,746 What's going on? Did you talk to Joe? 1392 01:01:06,788 --> 01:01:07,789 Uh, I didn't tell him. 1393 01:01:07,830 --> 01:01:08,956 We got into a fight. 1394 01:01:08,998 --> 01:01:10,875 What? What about? 1395 01:01:13,461 --> 01:01:15,338 It was about those letters. 1396 01:01:16,547 --> 01:01:18,758 I would like you 1397 01:01:18,800 --> 01:01:20,760 to go home and nap, 1398 01:01:20,802 --> 01:01:22,220 take care of yourself. 1399 01:01:22,261 --> 01:01:24,055 I will go follow the lead. 1400 01:01:24,097 --> 01:01:26,140 I am fine, Oliver, 1401 01:01:26,182 --> 01:01:28,851 and considering the day you've had so far, 1402 01:01:28,893 --> 01:01:30,395 I'm not so sure that you should be doing this alone. 1403 01:01:30,436 --> 01:01:32,105 This is exactly the kind of thing 1404 01:01:32,146 --> 01:01:33,648 I should be doing alone. 1405 01:01:33,690 --> 01:01:35,441 If it does turn out to be Camille Conley, 1406 01:01:35,483 --> 01:01:36,984 I'll have to notify the authorities, 1407 01:01:37,026 --> 01:01:38,653 and I'm sure you don't want to be there for that. 1408 01:02:42,258 --> 01:02:44,177 Pardon me. 1409 01:02:44,218 --> 01:02:46,179 May I sit with you? 1410 01:02:49,182 --> 01:02:51,809 You just seem a little lost. 1411 01:02:53,811 --> 01:02:56,105 Um, yeah, uh... 1412 01:02:56,147 --> 01:02:58,065 I'm just... 1413 01:02:58,107 --> 01:02:59,984 I'm sorry, are you... 1414 01:03:01,736 --> 01:03:03,613 Are you the organist? 1415 01:03:03,654 --> 01:03:06,991 Yes. I'm Margot Hope. 1416 01:03:12,538 --> 01:03:14,207 You know, you are right, Miss Hope. 1417 01:03:15,291 --> 01:03:18,711 I came here... 1418 01:03:18,753 --> 01:03:21,047 feeling a little lost today. 1419 01:03:23,925 --> 01:03:26,844 My past and my future 1420 01:03:26,886 --> 01:03:31,682 seem to be colliding, uh... 1421 01:03:31,724 --> 01:03:36,437 and I'm struggling to find my place in it all... 1422 01:03:38,314 --> 01:03:40,733 ...and I've never been this scared before. 1423 01:03:40,775 --> 01:03:42,568 But-- ahem-- 1424 01:03:42,610 --> 01:03:45,530 you're used to living with that kind of fear 1425 01:03:45,571 --> 01:03:47,114 every day, 1426 01:03:47,156 --> 01:03:48,950 aren't you, Camille? 1427 01:03:49,992 --> 01:03:53,037 Is that why you chose the name "Hope"? 1428 01:03:57,625 --> 01:04:00,002 I always wondered when this day would come. 1429 01:04:01,295 --> 01:04:02,797 Believe it or not... 1430 01:04:04,215 --> 01:04:06,175 I'm from the Post Office. 1431 01:04:06,217 --> 01:04:08,052 My name is Oliver O'Toole, 1432 01:04:08,094 --> 01:04:09,136 and, um... 1433 01:04:09,178 --> 01:04:10,805 I'm here 1434 01:04:10,847 --> 01:04:12,807 to deliver a letter 1435 01:04:12,849 --> 01:04:14,684 from Lily. 1436 01:04:14,725 --> 01:04:16,936 Lily? Is she okay? 1437 01:04:16,978 --> 01:04:19,272 Yes, she's-- she's fine. 1438 01:04:20,690 --> 01:04:24,235 You haven't heard from her because that letter was lost, 1439 01:04:24,277 --> 01:04:26,237 then she was afraid writing you again 1440 01:04:26,279 --> 01:04:27,822 would put you in jeopardy. 1441 01:04:27,864 --> 01:04:29,282 You've seen her? 1442 01:04:29,323 --> 01:04:30,533 Yes. 1443 01:04:30,575 --> 01:04:31,951 She's remarkable, 1444 01:04:31,993 --> 01:04:34,912 and she wants you to know that she is safe. 1445 01:04:34,954 --> 01:04:38,541 Lily also gave us, uh... 1446 01:04:40,001 --> 01:04:42,503 ...money to deliver, if we located you. 1447 01:04:42,545 --> 01:04:44,297 She wouldn't help us find you. 1448 01:04:44,338 --> 01:04:46,924 We had to do that on our own. 1449 01:04:48,301 --> 01:04:51,554 She is still protecting her family. 1450 01:04:53,264 --> 01:04:55,349 But, sadly... 1451 01:04:55,391 --> 01:04:58,352 delivering that letter 1452 01:04:58,394 --> 01:05:00,730 comes with a price. 1453 01:05:03,274 --> 01:05:04,984 You have to turn me in. 1454 01:05:05,026 --> 01:05:06,652 You've been using U.S. Mail 1455 01:05:06,694 --> 01:05:09,864 to elude capture for a federal crime. 1456 01:05:09,905 --> 01:05:13,659 A crime my husband committed, but we've been paying for. 1457 01:05:15,077 --> 01:05:16,287 Mom? 1458 01:05:16,329 --> 01:05:18,164 I'll be right there, honey. 1459 01:05:22,084 --> 01:05:23,252 Amber? 1460 01:05:23,294 --> 01:05:25,796 Yes, she'll be 18 in six weeks. 1461 01:05:25,838 --> 01:05:27,465 That's all I need... 1462 01:05:27,506 --> 01:05:30,259 just six more weeks to get her ready, 1463 01:05:30,301 --> 01:05:32,553 and say goodbye. 1464 01:05:32,595 --> 01:05:35,556 Then you can walk me into the police station yourself, 1465 01:05:35,598 --> 01:05:37,934 I promise. 1466 01:05:39,018 --> 01:05:41,896 Uh, Miss Conley, I-I'm afraid-- 1467 01:05:41,938 --> 01:05:43,648 Do you have children? 1468 01:05:48,819 --> 01:05:50,071 Oliver? 1469 01:05:53,783 --> 01:05:55,242 There you are. 1470 01:05:59,455 --> 01:06:01,958 How did it go? Was it her? 1471 01:06:01,999 --> 01:06:03,834 Yes. 1472 01:06:04,835 --> 01:06:06,545 So what happened? 1473 01:06:06,587 --> 01:06:08,631 Well... 1474 01:06:08,673 --> 01:06:11,634 delivered the letter. 1475 01:06:11,676 --> 01:06:13,469 I gave her the money... 1476 01:06:13,511 --> 01:06:15,721 and I gave her... 1477 01:06:18,015 --> 01:06:19,475 ...a chance. 1478 01:06:25,523 --> 01:06:27,983 I knew you would. 1479 01:06:28,025 --> 01:06:30,444 That's just who you are. 1480 01:06:31,904 --> 01:06:33,864 Shane... 1481 01:06:35,491 --> 01:06:37,535 Right now... 1482 01:06:39,704 --> 01:06:42,790 I don't have... 1483 01:06:42,832 --> 01:06:45,459 any idea who I am, at all. 1484 01:06:46,585 --> 01:06:48,546 You are someone 1485 01:06:48,587 --> 01:06:51,298 who believes in people 1486 01:06:51,340 --> 01:06:54,135 and in second chances. 1487 01:06:54,176 --> 01:06:57,471 You are my husband and my hero... 1488 01:07:00,141 --> 01:07:03,894 ...and you are going to be the father 1489 01:07:03,936 --> 01:07:06,188 of a beautiful little baby, 1490 01:07:06,230 --> 01:07:09,316 who will grow up to adore you, 1491 01:07:09,358 --> 01:07:13,487 just as you adore Joe and Joe adores you. 1492 01:07:16,449 --> 01:07:18,367 Why are we talking about my dad? 1493 01:07:19,535 --> 01:07:20,870 Because, Oliver. 1494 01:07:20,911 --> 01:07:23,748 Because he deserves a second chance, too. 1495 01:07:25,082 --> 01:07:28,252 When you stopped speaking to him for all those years, 1496 01:07:28,294 --> 01:07:30,129 Joe wrote you letters too, remember? 1497 01:07:30,171 --> 01:07:31,964 46. 1498 01:07:32,006 --> 01:07:34,592 And you returned all of them-- unopened. 1499 01:07:34,633 --> 01:07:37,928 Harvey Schmidtz writes you almost as many, 1500 01:07:37,970 --> 01:07:40,639 and you read every single one. Why? 1501 01:07:40,681 --> 01:07:41,849 Because I was curious. 1502 01:07:41,891 --> 01:07:43,309 I... 1503 01:07:46,979 --> 01:07:48,939 I wanted to see if we had anything in common, 1504 01:07:48,981 --> 01:07:50,107 if he really cared about me 1505 01:07:50,149 --> 01:07:53,402 or if he just wrote those letters because... 1506 01:07:53,444 --> 01:07:55,237 he didn't want me to hate him for what he did. 1507 01:07:55,279 --> 01:07:56,322 For falling in love with 1508 01:07:56,363 --> 01:07:57,823 and having an affair with your mother? 1509 01:07:57,865 --> 01:07:58,783 Yeah... 1510 01:07:58,824 --> 01:08:01,243 Yeah. 1511 01:08:01,285 --> 01:08:03,120 That was bad... 1512 01:08:04,997 --> 01:08:07,875 ...but if he hadn't... 1513 01:08:09,085 --> 01:08:11,253 ...there wouldn't 1514 01:08:11,295 --> 01:08:13,798 have been you. 1515 01:08:19,804 --> 01:08:21,222 Hmm! 1516 01:08:21,263 --> 01:08:25,267 What a mysterious and magnificent mess 1517 01:08:25,309 --> 01:08:26,477 life can be, hmm? 1518 01:08:29,897 --> 01:08:33,317 Harvey Schmidtz gave you life, 1519 01:08:33,359 --> 01:08:37,154 but Joseph O'Toole gave you a life. 1520 01:08:40,324 --> 01:08:43,994 Maybe you need to go back to the last place you saw him. 1521 01:08:58,425 --> 01:09:00,386 Dad? 1522 01:09:26,162 --> 01:09:28,455 Hello? 1523 01:09:35,504 --> 01:09:36,714 I took a long walk. 1524 01:09:38,549 --> 01:09:40,551 A very long walk. 1525 01:09:43,220 --> 01:09:46,015 You said you had some news? 1526 01:09:48,267 --> 01:09:50,895 Shane's doctor called us back for another test. 1527 01:09:52,021 --> 01:09:53,564 Okay. 1528 01:09:54,982 --> 01:09:57,109 She could be at risk for diabetes. 1529 01:09:57,151 --> 01:09:59,028 Wow. 1530 01:10:00,446 --> 01:10:03,866 I-Is she okay? Are you okay? 1531 01:10:05,367 --> 01:10:07,661 She's already at risk for so many other things, 1532 01:10:07,703 --> 01:10:08,495 and now this. 1533 01:10:09,830 --> 01:10:11,624 But she's amazing. 1534 01:10:11,665 --> 01:10:15,794 She's so... calm and, um, and strong, 1535 01:10:15,836 --> 01:10:17,546 but I'm... 1536 01:10:19,632 --> 01:10:21,133 I mean, this is... 1537 01:10:24,595 --> 01:10:26,597 There's a letter in there for everything-- 1538 01:10:28,015 --> 01:10:32,686 ...romance, work, school, money... 1539 01:10:32,728 --> 01:10:34,438 books. 1540 01:10:37,316 --> 01:10:39,652 Everything, but there's no letter 1541 01:10:39,693 --> 01:10:41,820 that tells me what I'm supposed to do 1542 01:10:41,862 --> 01:10:43,864 when the woman I can't live without 1543 01:10:43,906 --> 01:10:46,367 is having a baby... 1544 01:10:46,408 --> 01:10:49,787 and anything can happen to her, or them, 1545 01:10:49,828 --> 01:10:52,122 and I may lose everything I love. 1546 01:10:52,164 --> 01:10:55,584 There's nothing in there that tells me 1547 01:10:55,626 --> 01:10:58,337 how to be what she needs me to be, 1548 01:10:58,379 --> 01:11:00,714 what I need to be for them. 1549 01:11:02,549 --> 01:11:06,011 Nothing that teaches me how to be the... 1550 01:11:06,053 --> 01:11:08,722 ...the father that... 1551 01:11:08,764 --> 01:11:09,932 you. 1552 01:11:18,816 --> 01:11:20,192 When that doctor was... 1553 01:11:21,443 --> 01:11:25,322 ...talking to us, 1554 01:11:25,364 --> 01:11:27,908 I just wanted to talk to my dad, 1555 01:11:27,950 --> 01:11:29,535 but I was so... 1556 01:11:31,495 --> 01:11:34,790 ...angry with you about those stupid letters. 1557 01:11:34,832 --> 01:11:37,668 Because I held on to them so long? 1558 01:11:46,635 --> 01:11:48,929 Because reading them-- 1559 01:11:48,971 --> 01:11:51,765 ...made everything true. 1560 01:11:54,435 --> 01:11:56,979 And that smart, eccentric... 1561 01:11:57,021 --> 01:12:00,107 particular... 1562 01:12:00,149 --> 01:12:01,442 logical man 1563 01:12:01,483 --> 01:12:03,736 was really my father. 1564 01:12:06,905 --> 01:12:09,158 For all those years, I-- 1565 01:12:09,199 --> 01:12:11,827 I think I hoped, 1566 01:12:11,869 --> 01:12:14,872 somewhere in the back of my head 1567 01:12:14,913 --> 01:12:16,332 or my heart, 1568 01:12:16,373 --> 01:12:18,792 that, um, 1569 01:12:18,834 --> 01:12:22,463 that maybe there was a chance, that maybe-- 1570 01:12:22,504 --> 01:12:24,548 Maybe... 1571 01:12:24,590 --> 01:12:26,842 it was me after all? 1572 01:12:30,179 --> 01:12:31,513 No. 1573 01:12:36,310 --> 01:12:38,228 I know. 1574 01:12:41,857 --> 01:12:43,817 But after all... 1575 01:12:43,859 --> 01:12:46,695 it was you. 1576 01:12:46,737 --> 01:12:50,616 And I was sitting here, thinking about 1577 01:12:50,657 --> 01:12:53,202 growing up in this house... 1578 01:12:53,243 --> 01:12:56,163 and who always was there for me, 1579 01:12:56,205 --> 01:12:57,748 always-- 1580 01:12:57,790 --> 01:13:00,042 it was you. 1581 01:13:01,752 --> 01:13:03,670 It still is, Dad. 1582 01:13:08,300 --> 01:13:10,386 And I'm not going anywhere. 1583 01:13:12,221 --> 01:13:13,764 Good. 1584 01:13:13,806 --> 01:13:16,600 Because I need you. 1585 01:13:16,642 --> 01:13:19,228 I've been reading a lot of prenatal books about parenting, 1586 01:13:19,269 --> 01:13:21,897 and apparently, 1587 01:13:21,939 --> 01:13:22,981 when it comes down to it-- 1588 01:13:23,023 --> 01:13:24,566 babies don't come with instructions. 1589 01:13:25,776 --> 01:13:27,611 Oh, actually, you did-- 1590 01:13:27,653 --> 01:13:29,988 the "Oliver O'Toole Handbook: 1591 01:13:30,030 --> 01:13:32,199 A Guide to Raising a Postal Prodigy." 1592 01:13:32,241 --> 01:13:33,742 Very helpful! 1593 01:13:45,587 --> 01:13:47,256 And for dessert-- 1594 01:13:47,297 --> 01:13:48,674 we end the gala 1595 01:13:48,715 --> 01:13:51,510 with a vanilla cake with a chantilly cream. 1596 01:13:51,552 --> 01:13:52,928 I love a chantilly! 1597 01:13:52,970 --> 01:13:54,805 Mm-- 1598 01:13:54,847 --> 01:13:56,557 "Chantilly Dorman." It's better than Cheyenne. 1599 01:13:56,598 --> 01:13:57,599 Mm! 1600 01:13:57,641 --> 01:13:59,893 You guys are still here? 1601 01:13:59,935 --> 01:14:01,019 Yeah, we thought you were coming back, 1602 01:14:01,061 --> 01:14:02,104 so we ordered more lunch... 1603 01:14:02,146 --> 01:14:03,397 and then dinner. 1604 01:14:03,439 --> 01:14:04,439 Coming right up! 1605 01:14:06,358 --> 01:14:08,444 Well, Raymond told us his plans for the gala. 1606 01:14:08,485 --> 01:14:09,820 And? 1607 01:14:09,862 --> 01:14:13,323 We still have six weeks to make it very postal. 1608 01:14:13,365 --> 01:14:14,741 - Good. - Mm-hmm! 1609 01:14:14,783 --> 01:14:18,078 So, um, Oliver found Camille and delivered the letter. 1610 01:14:18,120 --> 01:14:20,539 Oh. Did he...? 1611 01:14:20,581 --> 01:14:22,958 No, he didn't report her, not yet. 1612 01:14:23,000 --> 01:14:25,043 But he will? 1613 01:14:25,085 --> 01:14:26,962 Well, he did the right thing today, 1614 01:14:27,004 --> 01:14:28,755 and if he has to, 1615 01:14:28,797 --> 01:14:32,759 he'll do the right thing again, if the time comes. 1616 01:14:43,979 --> 01:14:45,439 Amber's 18, 1617 01:14:45,480 --> 01:14:48,650 and I'm-I'm afraid we can't wait any longer. 1618 01:14:48,692 --> 01:14:49,943 Poor Amber. 1619 01:14:49,985 --> 01:14:51,361 And Lily. And, well, all of them. 1620 01:14:51,403 --> 01:14:53,989 It's just heartbreaking. 1621 01:14:54,031 --> 01:14:57,534 This might be the hardest thing I've ever had to do. 1622 01:14:58,535 --> 01:14:59,453 I know. 1623 01:15:01,246 --> 01:15:04,708 But you've done more for her than most people would. 1624 01:15:05,918 --> 01:15:09,463 She's already paid such a high price. 1625 01:15:09,505 --> 01:15:10,964 Hopefully they'll see it that way 1626 01:15:11,006 --> 01:15:13,217 and give her a break. 1627 01:15:13,258 --> 01:15:16,053 Well, all that'll have to be negotiated. 1628 01:15:17,262 --> 01:15:20,557 She possibly might not do much time. 1629 01:15:20,599 --> 01:15:22,518 It's happened before. 1630 01:15:23,602 --> 01:15:25,020 So we're doing this? 1631 01:15:29,191 --> 01:15:31,026 Yes. 1632 01:15:38,158 --> 01:15:39,660 What are you doing here? 1633 01:15:42,996 --> 01:15:45,165 You found her? You found my mom? 1634 01:15:45,207 --> 01:15:46,750 A few weeks ago. 1635 01:15:48,961 --> 01:15:50,796 You turned her in? 1636 01:16:01,181 --> 01:16:03,350 You won't have much time together, Lily. 1637 01:16:03,392 --> 01:16:06,561 They'll be here for your mother in two hours. 1638 01:16:06,603 --> 01:16:07,980 Mom? 1639 01:16:09,064 --> 01:16:10,899 My sweet girl! 1640 01:16:23,954 --> 01:16:26,623 This is where the Meditation Atrium will be. 1641 01:16:43,432 --> 01:16:44,891 Look at them. 1642 01:16:46,852 --> 01:16:51,106 You've given them such an incredible gift, Oliver. 1643 01:16:52,691 --> 01:16:54,735 I just wish they had more time. 1644 01:16:58,822 --> 01:17:00,657 Ladies and gentlemen... 1645 01:17:00,699 --> 01:17:03,910 generous donors and sponsors 1646 01:17:03,952 --> 01:17:07,122 of the future Colorado Museum of Postal History... 1647 01:17:07,164 --> 01:17:09,166 some of you may recall 1648 01:17:09,207 --> 01:17:13,795 that, before this establishment was "Ramon's Catalan Kitchen," 1649 01:17:13,837 --> 01:17:17,257 it was the nationally-renowned Starmaker's-- 1650 01:17:17,299 --> 01:17:20,761 a club where the soon-to-be famous performed. 1651 01:17:20,802 --> 01:17:22,220 Tonight, 1652 01:17:22,262 --> 01:17:24,931 let us go back in time, 1653 01:17:24,973 --> 01:17:27,351 back to Starmaker's, 1654 01:17:27,392 --> 01:17:31,229 to watch one last star be born. Hmm? 1655 01:17:31,271 --> 01:17:32,481 So please, 1656 01:17:32,522 --> 01:17:34,441 let's give it up for... 1657 01:17:34,483 --> 01:17:36,485 Lily Conley! 1658 01:17:40,697 --> 01:17:41,823 Go on. 1659 01:17:41,865 --> 01:17:42,991 No, no, I can't. 1660 01:17:43,033 --> 01:17:44,034 I can't. 1661 01:17:44,076 --> 01:17:45,243 Lily, remember your stamps. 1662 01:17:45,285 --> 01:17:48,080 "The singer doesn't sing because she has answers. 1663 01:17:48,121 --> 01:17:49,873 The singer sings... 1664 01:17:49,915 --> 01:17:51,083 because she has a song." 1665 01:17:53,293 --> 01:17:55,462 And I need to hear it before I go. 1666 01:17:57,381 --> 01:17:58,924 I love you. 1667 01:18:00,550 --> 01:18:02,302 I love you, too, Mom. 1668 01:18:05,514 --> 01:18:06,681 All right? 1669 01:18:06,723 --> 01:18:07,808 Okay. 1670 01:18:20,654 --> 01:18:23,240 ♪ The sun goes down again ♪ 1671 01:18:23,281 --> 01:18:25,701 ♪ And I remember when ♪ 1672 01:18:25,742 --> 01:18:28,412 ♪ We sang ♪ 1673 01:18:28,453 --> 01:18:31,748 ♪ Sunsets down together ♪ 1674 01:18:31,790 --> 01:18:35,127 ♪ Now I watch the sky ♪ 1675 01:18:35,168 --> 01:18:38,755 ♪ Waiting for the reasons Why ♪ 1676 01:18:38,797 --> 01:18:42,342 ♪ Why I even care about tomorrow ♪ 1677 01:18:42,384 --> 01:18:44,261 ♪ Or forever ♪ 1678 01:18:44,302 --> 01:18:47,556 ♪ But when the moon rises ♪ 1679 01:18:47,597 --> 01:18:49,975 ♪ I look up and pray ♪ 1680 01:18:50,016 --> 01:18:53,186 ♪ That somehow there's a way ♪ 1681 01:18:53,228 --> 01:18:57,107 ♪ You're staring at it too ♪ 1682 01:18:57,149 --> 01:19:01,820 ♪ Because if we can't say it in the here and now ♪ 1683 01:19:01,862 --> 01:19:04,823 ♪ We tell it to the moon ♪ 1684 01:19:08,368 --> 01:19:11,788 ♪ We tell it to the moon ♪ 1685 01:19:11,830 --> 01:19:14,666 ♪ Tell it to the moon ♪ 1686 01:19:14,708 --> 01:19:17,794 ♪ We tell it to the moon ♪ 1687 01:19:20,297 --> 01:19:25,343 ♪ And I just keep on running from town to town ♪ 1688 01:19:25,385 --> 01:19:27,846 ♪ To town to town ♪ 1689 01:19:27,888 --> 01:19:34,644 ♪ Trying to keep my world from going down, down, down ♪ 1690 01:19:34,686 --> 01:19:36,938 ♪ Trying to do what's right ♪ 1691 01:19:36,980 --> 01:19:42,402 ♪ Just leaves me with a broken heart ♪ 1692 01:19:42,444 --> 01:19:48,867 ♪ That never ever sees the li-i-i-ight ♪ 1693 01:19:48,909 --> 01:19:51,787 ♪ So I tell it to the moon ♪ 1694 01:19:57,959 --> 01:19:59,503 Please step inside, Ms. Conley. 1695 01:20:31,409 --> 01:20:34,704 ♪ I tell it to the moon ♪ 1696 01:20:34,746 --> 01:20:38,208 ♪ Tell it to the moon ♪ 1697 01:20:38,250 --> 01:20:43,380 ♪ It's all that I can do-o-o-o ♪ 1698 01:20:43,421 --> 01:20:47,217 ♪ Tell it to the moon ♪ 1699 01:20:47,259 --> 01:20:50,220 ♪ Tell it to the moon ♪ 1700 01:21:25,714 --> 01:21:26,548 Here. 1701 01:21:26,590 --> 01:21:27,591 Oh, thank you. 1702 01:21:27,632 --> 01:21:29,301 You're welcome. 1703 01:21:31,052 --> 01:21:33,138 I'm very proud of you. 1704 01:21:33,179 --> 01:21:36,558 And I am in awe of you. 1705 01:21:40,061 --> 01:21:43,148 Well, as days go... 1706 01:21:43,189 --> 01:21:45,066 today was definitely a big one. 1707 01:21:45,108 --> 01:21:47,319 Mm. So much joy 1708 01:21:47,360 --> 01:21:50,614 and so much sadness at the same time. 1709 01:21:51,990 --> 01:21:56,494 What a mysterious, magnificent mess life can be. 1710 01:21:59,122 --> 01:22:02,167 We should go home, but... 1711 01:22:02,208 --> 01:22:03,752 I know. 1712 01:22:03,793 --> 01:22:05,921 It just feels so right, coming back here tonight. 1713 01:22:05,962 --> 01:22:07,130 Mm-hmm. 1714 01:22:07,172 --> 01:22:08,757 - Mm-hmm. - Yeah, just to... 1715 01:22:09,799 --> 01:22:10,967 I don't know, 1716 01:22:11,009 --> 01:22:13,261 just to appreciate being together, because-- 1717 01:22:13,303 --> 01:22:16,056 Because not everyone can. 1718 01:22:26,775 --> 01:22:28,443 Oh! Norman... 1719 01:22:28,485 --> 01:22:29,569 uh, Norman! 1720 01:22:29,611 --> 01:22:30,945 Sunny was just born. 1721 01:22:30,987 --> 01:22:32,864 - Oh, my gosh! - Oh, my goodness! 1722 01:22:32,906 --> 01:22:34,074 - We have a baby! - Yes! 1723 01:22:34,115 --> 01:22:35,158 - We've got a baby! - You have to go! 1724 01:22:35,200 --> 01:22:36,868 Go! You've got to go now! 1725 01:22:36,910 --> 01:22:38,495 - Oh, my goodness. - Drive safely. 1726 01:22:38,536 --> 01:22:40,121 And also, don't forget to take a Yoo-Hoo for the road. 1727 01:22:40,163 --> 01:22:41,623 Yup! 1728 01:22:41,665 --> 01:22:42,582 We've got to go! 1729 01:22:42,624 --> 01:22:43,792 Go! 1730 01:22:43,833 --> 01:22:44,793 We'll see you soon! 1731 01:22:44,834 --> 01:22:46,628 Drive carefully! 1732 01:22:52,300 --> 01:22:53,426 Oh... 1733 01:22:58,807 --> 01:23:01,017 I love us. 1734 01:23:02,727 --> 01:23:05,397 I love... all of us. 1735 01:23:09,984 --> 01:23:11,945 All of us. 120669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.