All language subtitles for Signed.Sealed.Delivered.To.The.Moon.And.Back.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,384 --> 00:00:12,387 In a world where privacy now seems archaic 4 00:00:12,429 --> 00:00:14,389 and secrets are revealed with the press of a button-- 5 00:00:15,974 --> 00:00:19,310 ...how does one share the deepest part of themselves 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,062 with any hope of keeping them 7 00:00:21,104 --> 00:00:24,149 between just one heart and another? 8 00:00:24,190 --> 00:00:26,693 It is with the slower but surer 9 00:00:26,735 --> 00:00:28,445 gold standard of human communication... 10 00:00:28,486 --> 00:00:29,738 When does he go on? 11 00:00:29,779 --> 00:00:31,156 Next. 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,533 ...The personal, hand-written letter, 13 00:00:33,575 --> 00:00:34,993 signed, sealed, 14 00:00:35,034 --> 00:00:37,162 and, one way or another, delivered. 15 00:00:37,203 --> 00:00:38,329 Hope he plays that one about the moon. 16 00:00:38,371 --> 00:00:39,289 I love that one. 17 00:00:39,330 --> 00:00:40,707 Me too. 18 00:00:40,749 --> 00:00:43,334 I heard you singing in the restroom the other night. 19 00:00:43,376 --> 00:00:45,545 You're great. Why aren't you up there? 20 00:00:45,587 --> 00:00:47,839 Stage fright, I guess. 21 00:00:47,881 --> 00:00:49,299 I've seen 'em all, and you're the real deal. 22 00:01:01,186 --> 00:01:02,604 Hey! 23 00:01:04,147 --> 00:01:05,190 It's a good crowd. 24 00:01:05,231 --> 00:01:06,232 Yeah. 25 00:01:06,274 --> 00:01:08,026 Why don't you come up for "Moon"? 26 00:01:08,067 --> 00:01:09,110 No, I told you. 27 00:01:09,152 --> 00:01:11,362 I am happy being in the background. 28 00:01:11,404 --> 00:01:12,655 I mean it, Nate. 29 00:01:12,697 --> 00:01:15,283 You are a mystery. 30 00:01:15,325 --> 00:01:16,576 But I love you. 31 00:01:17,744 --> 00:01:19,204 Okay, guys! Next up-- 32 00:01:19,245 --> 00:01:21,164 he just got a recording contract, 33 00:01:21,206 --> 00:01:24,667 and it's his last gig before he heads off to L.A. 34 00:01:24,709 --> 00:01:26,711 Trust me, someday, you'll be saying, 35 00:01:26,753 --> 00:01:29,881 "I was there at Starmaker's, before he was big." 36 00:01:29,923 --> 00:01:32,258 Let's give a great big Denver welcome 37 00:01:32,300 --> 00:01:33,968 to Nate Holloway! 38 00:01:38,848 --> 00:01:41,184 Thank you. 39 00:01:52,570 --> 00:01:55,824 ♪ The sun goes down again ♪ 40 00:01:55,865 --> 00:01:59,077 ♪ And I remember when ♪ 41 00:01:59,118 --> 00:02:04,499 ♪ We sang the sunsets down Together ♪ 42 00:02:04,541 --> 00:02:07,460 ♪ Now we'll watch the sky ♪ 43 00:02:07,502 --> 00:02:11,506 ♪ Waiting for the reasons why ♪ 44 00:02:11,548 --> 00:02:15,426 ♪ I should even care about tomorrow ♪ 45 00:02:15,468 --> 00:02:17,262 ♪ Or forever ♪ 46 00:02:17,303 --> 00:02:20,974 ♪ But when the moon rises ♪ 47 00:02:21,015 --> 00:02:24,144 ♪ I look up and pray ♪ 48 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 ♪ That somehow there's a way ♪ 49 00:02:26,729 --> 00:02:30,150 ♪ You're staring at it too ♪ 50 00:02:30,191 --> 00:02:36,906 ♪ 'Cause if we can't say it In the here and now ♪ 51 00:02:36,948 --> 00:02:40,118 ♪ We tell it to the moon ♪ 52 00:02:41,411 --> 00:02:42,662 Can I see your I.D.s, please? 53 00:02:44,038 --> 00:02:45,456 Your suitcase is in the trunk. 54 00:02:45,498 --> 00:02:46,457 What is that? 55 00:02:46,499 --> 00:02:47,792 Just drive. 56 00:02:50,128 --> 00:02:51,838 Ladies, can I see your I.D.s? 57 00:02:51,880 --> 00:02:53,923 ♪ Tell it to the moon ♪ 58 00:02:53,965 --> 00:02:55,383 Can I see your I.D.s, please? 59 00:02:55,425 --> 00:02:58,136 ♪ Tell it to the moon ♪ 60 00:03:00,763 --> 00:03:02,140 Thank you, Denver! 61 00:03:03,725 --> 00:03:05,435 It's been a wild ride out here on the road, 62 00:03:05,476 --> 00:03:07,645 and I want to give a big shout-out 63 00:03:07,687 --> 00:03:10,189 to a very special person who's made life on the road 64 00:03:10,231 --> 00:03:11,608 a lot easier to travel. 65 00:03:11,649 --> 00:03:12,775 She's changed my life-- 66 00:03:12,817 --> 00:03:14,694 - No, no, no, no, no. - ...And my music. 67 00:03:17,989 --> 00:03:19,782 I want to introduce you to Tracy-- 68 00:03:41,763 --> 00:03:43,556 - Hi! - Hey! 69 00:03:43,598 --> 00:03:44,724 This is a treat. 70 00:03:44,766 --> 00:03:48,645 Saturday morning brunch! What a great idea! 71 00:03:48,686 --> 00:03:50,188 We just wanted to have some special time with you 72 00:03:50,229 --> 00:03:51,522 to talk about... 73 00:03:51,564 --> 00:03:53,107 all sorts of things! 74 00:03:53,149 --> 00:03:54,901 We were just saying the same thing. 75 00:03:54,943 --> 00:03:57,236 Speaking of catching up-- 76 00:03:57,278 --> 00:03:58,279 My dear friends! 77 00:03:58,321 --> 00:03:59,322 Ramon! 78 00:03:59,364 --> 00:04:01,991 What an unexpected Saturday delight. 79 00:04:03,076 --> 00:04:04,243 A special occasion? 80 00:04:04,285 --> 00:04:05,787 - Yes. - Don't tell me! 81 00:04:05,828 --> 00:04:08,039 Your adoption-baby is about to be born? 82 00:04:08,081 --> 00:04:09,290 Oh, not yet. 83 00:04:09,332 --> 00:04:11,125 We're still about a month or so away. 84 00:04:11,167 --> 00:04:12,252 Marvelous! 85 00:04:12,293 --> 00:04:14,337 May I tempt you with some kiwi parfaits 86 00:04:14,379 --> 00:04:15,922 or... alpine blintzes? 87 00:04:15,964 --> 00:04:17,966 "Alpine blintzes"? 88 00:04:18,007 --> 00:04:19,926 But before I alert our chef, Salvatore, 89 00:04:19,968 --> 00:04:21,302 to your order, 90 00:04:21,344 --> 00:04:23,012 would you indulge me a moment? 91 00:04:25,765 --> 00:04:28,810 We found this stuck behind the bar, 92 00:04:28,851 --> 00:04:30,728 last month, during some repairs. 93 00:04:30,770 --> 00:04:32,271 Oh! 94 00:04:32,313 --> 00:04:34,899 Stamped but never mailed? 95 00:04:36,067 --> 00:04:37,235 Oh, it looks really old. 96 00:04:37,276 --> 00:04:38,653 Nope. See? 97 00:04:38,695 --> 00:04:41,197 That's a Maya Angelou commemorative stamp from 2015. 98 00:04:41,239 --> 00:04:44,534 "A bird doesn't sing because it has an answer. 99 00:04:44,575 --> 00:04:47,120 A bird sings because it has a song." 100 00:04:47,161 --> 00:04:48,371 Aw, that's nice! 101 00:04:48,413 --> 00:04:50,623 Ramon, consider this officially delivered 102 00:04:50,665 --> 00:04:53,084 to the Dead Letter Office of the U.S. Postal System. 103 00:04:53,126 --> 00:04:54,419 We shall proceed accordingly. 104 00:04:54,460 --> 00:04:55,586 Of course. 105 00:04:55,628 --> 00:04:58,047 And now... blintzes! 106 00:04:58,089 --> 00:04:59,298 You know... 107 00:04:59,340 --> 00:05:01,009 this used to be a club. 108 00:05:01,050 --> 00:05:02,802 It was where you would go if you wanted 109 00:05:02,844 --> 00:05:05,430 to see up-and-coming singers before they got famous. 110 00:05:05,471 --> 00:05:07,098 Mm-hmm. Starmaker's, remember? 111 00:05:07,140 --> 00:05:09,726 Oh, if you got in, you were very cool. 112 00:05:09,767 --> 00:05:11,019 Oh, what was it like? 113 00:05:11,060 --> 00:05:12,603 Oh, I didn't actually get in, 114 00:05:12,645 --> 00:05:13,896 but I did deliver 115 00:05:13,938 --> 00:05:15,481 a certified letter to the front door, though. 116 00:05:15,523 --> 00:05:16,733 Well, whoever wrote this 117 00:05:16,774 --> 00:05:19,277 must have seen some amazing people sing here. 118 00:05:19,319 --> 00:05:22,238 Maybe whoever wrote that is famous. 119 00:05:22,280 --> 00:05:24,365 Mm. Yeah, well, this envelope's not gonna be much help. 120 00:05:24,407 --> 00:05:27,744 Partial P.O. box, half a zip, name's ripped off. 121 00:05:27,785 --> 00:05:28,578 Feels like a reader. 122 00:05:28,619 --> 00:05:29,704 Agreed. 123 00:05:29,746 --> 00:05:30,747 We shall open and analyze, 124 00:05:30,788 --> 00:05:32,123 first thing Monday. 125 00:05:32,165 --> 00:05:34,042 How about now? 126 00:05:34,083 --> 00:05:36,294 Uh, off-property, at, uh, brunch? 127 00:05:36,336 --> 00:05:37,170 Come on! 128 00:05:37,211 --> 00:05:38,755 We're an elite task force 129 00:05:38,796 --> 00:05:41,632 with wide powers of postal discretion, 130 00:05:41,674 --> 00:05:44,844 and we are willing to work on a Saturday. 131 00:05:44,886 --> 00:05:46,637 All right. 132 00:05:49,557 --> 00:05:50,808 Mm-hmm. 133 00:05:53,019 --> 00:05:54,145 Hmm. 134 00:06:01,027 --> 00:06:02,236 Uh... 135 00:06:02,278 --> 00:06:04,238 "Hey, it's me." 136 00:06:04,280 --> 00:06:06,282 Not an auspicious start. 137 00:06:06,324 --> 00:06:07,867 "Believe it or not, 138 00:06:07,909 --> 00:06:12,163 "I'm actually here in Denver, probably somewhere close. 139 00:06:12,205 --> 00:06:15,124 Hard to believe you are so near and yet so far. 140 00:06:15,166 --> 00:06:17,460 I'm safe, and I'm eating my veggies. 141 00:06:17,502 --> 00:06:19,962 My hair was almost down to my waist for a while, 142 00:06:20,004 --> 00:06:21,839 but I've finally cut it-- of course. 143 00:06:21,881 --> 00:06:23,049 I've been writing a lot, 144 00:06:23,091 --> 00:06:25,718 and I wrote one about you and me and the moon 145 00:06:25,760 --> 00:06:27,595 that you-know-who is actually going to record. 146 00:06:27,637 --> 00:06:29,055 Yes, we're still together. 147 00:06:29,097 --> 00:06:31,391 He's so sweet, so talented. 148 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 Hard to believe 149 00:06:32,767 --> 00:06:35,269 I've been on the road with him for almost a year, 150 00:06:35,311 --> 00:06:36,479 but now it looks like 151 00:06:36,521 --> 00:06:38,731 he might actually make it in this business. 152 00:06:38,773 --> 00:06:40,149 We're so in love, 153 00:06:40,191 --> 00:06:43,361 but if he goes viral and hits it big, 154 00:06:43,403 --> 00:06:45,738 then, sooner or later, I'd have to make a decision, 155 00:06:45,780 --> 00:06:47,323 and I don't know what to do. 156 00:06:47,365 --> 00:06:48,825 I could stay with him, 157 00:06:48,866 --> 00:06:51,119 but you know what that would mean, 158 00:06:51,160 --> 00:06:53,788 and I don't know if I could handle that. 159 00:06:53,830 --> 00:06:56,290 Can we do a pass this week? 160 00:06:56,332 --> 00:06:58,501 Same time, same place? 161 00:06:58,543 --> 00:07:00,420 I really miss you, 162 00:07:00,461 --> 00:07:01,712 and maybe I'm all grown up, 163 00:07:01,754 --> 00:07:03,548 but I still need your advice, 164 00:07:03,589 --> 00:07:05,299 because 'telling it to the moon' 165 00:07:05,341 --> 00:07:08,553 just doesn't take the place of the real thing. 166 00:07:08,594 --> 00:07:10,346 Love, Me." 167 00:07:10,388 --> 00:07:13,349 Oh, my, I certainly enjoy a good moon metaphor. 168 00:07:13,391 --> 00:07:15,810 There's no address and no signature. 169 00:07:15,852 --> 00:07:17,895 I could try an impression transfer 170 00:07:17,937 --> 00:07:20,189 of the address from envelope to letter. 171 00:07:20,231 --> 00:07:22,900 What does that mean-- "do a pass"? 172 00:07:22,942 --> 00:07:24,986 Why does this letter sound like nothing... 173 00:07:25,027 --> 00:07:26,112 and everything? 174 00:07:26,154 --> 00:07:27,989 As if it's written in code. 175 00:07:28,030 --> 00:07:29,824 - To her mother! - Hmm? 176 00:07:29,866 --> 00:07:33,161 "Maybe I'm all grown up, but I still need your advice." 177 00:07:33,202 --> 00:07:34,245 And who else cares 178 00:07:34,287 --> 00:07:35,496 - if she's eating her vegetables? - Mm-hmm! 179 00:07:35,538 --> 00:07:37,748 - Right. - Ah... mimosas! 180 00:07:37,790 --> 00:07:39,208 - Oh! - With my compliments. 181 00:07:39,250 --> 00:07:41,002 None for me, Ramon, but thank you. 182 00:07:41,043 --> 00:07:42,461 Me neither, 183 00:07:42,503 --> 00:07:43,963 but that was very sweet! 184 00:07:44,005 --> 00:07:45,673 What is a brunch 185 00:07:45,715 --> 00:07:48,217 without fresh orange juice and a splash of champagne-- 186 00:07:49,177 --> 00:07:51,262 ...unless... 187 00:07:52,972 --> 00:07:55,475 Ah! Let me bring a pitcher of mango smoothies. 188 00:07:55,516 --> 00:07:57,059 Very healthy. 189 00:07:57,101 --> 00:07:58,352 Uh, what about me? I like mimosas! 190 00:07:58,394 --> 00:08:00,730 We're working, Norman! Now. 191 00:08:00,771 --> 00:08:02,773 Oh, right. Not to mention, we're-- 192 00:08:02,815 --> 00:08:05,026 So, you guys, what are you celebrating? 193 00:08:05,067 --> 00:08:07,403 Oh, well, uh, we have some news, 194 00:08:07,445 --> 00:08:09,697 but you said you had something to celebrate, too, 195 00:08:09,739 --> 00:08:11,490 so please, you go first. 196 00:08:11,532 --> 00:08:12,408 Oh, no, you go. 197 00:08:12,450 --> 00:08:14,076 - No, I insist. - Let me guess! 198 00:08:14,118 --> 00:08:15,495 You've picked a name for the baby? 199 00:08:15,536 --> 00:08:17,455 Well, yes, actually-- we're gonna name her 200 00:08:17,497 --> 00:08:18,956 - after my mother, Sunny. - Aw! 201 00:08:18,998 --> 00:08:21,000 But the bigger news is that we're expecting. 202 00:08:21,042 --> 00:08:22,126 Yes, you are! 203 00:08:22,168 --> 00:08:23,502 And that's certainly worth celebrating. 204 00:08:23,544 --> 00:08:25,087 You're not the only ones. 205 00:08:25,129 --> 00:08:27,089 We're expecting right along with you. 206 00:08:27,131 --> 00:08:28,966 Oh, I know. You've always been so supportive, 207 00:08:29,008 --> 00:08:30,218 but we're actually expecting. 208 00:08:30,259 --> 00:08:32,220 As are we-- expecting! 209 00:08:32,261 --> 00:08:33,304 Expecting what? 210 00:08:33,346 --> 00:08:34,514 A baby, Norman! 211 00:08:34,555 --> 00:08:35,932 No, we just said that, 212 00:08:35,973 --> 00:08:37,350 except we're actually expecting another one. 213 00:08:37,391 --> 00:08:39,477 How many babies is this mother having? 214 00:08:39,519 --> 00:08:40,811 One, but we're expecting too. 215 00:08:40,853 --> 00:08:41,896 You're expecting two because we're expecting one. 216 00:08:41,938 --> 00:08:43,481 That's what we thought, too. 217 00:08:43,523 --> 00:08:44,815 Now there are three? 218 00:08:44,857 --> 00:08:46,609 - Who's expecting three babies? - You are! I think? 219 00:08:46,651 --> 00:08:48,444 Well, this is certainly unexpected. 220 00:08:48,486 --> 00:08:49,362 Well, that's why we wanted to bring you here, 221 00:08:49,403 --> 00:08:50,613 to surprise you. 222 00:08:50,655 --> 00:08:52,406 Well, three babies is certainly a surprise! 223 00:08:52,448 --> 00:08:53,741 And now there are four! 224 00:08:53,783 --> 00:08:54,659 What is happening? 225 00:08:54,700 --> 00:08:55,534 Mimosas. 226 00:08:59,997 --> 00:09:02,041 You're not drinking mimosas. 227 00:09:03,042 --> 00:09:04,377 Neither are you! 228 00:09:05,628 --> 00:09:07,129 We're pregnant? 229 00:09:08,464 --> 00:09:10,675 - What? - Congratulations! 230 00:09:10,716 --> 00:09:11,676 - You're pregnant! - I'm pregnant! 231 00:09:11,717 --> 00:09:12,677 - Oh, my goodness! - You're pregnant! 232 00:09:12,718 --> 00:09:14,262 - What? - We're all pregnant! 233 00:09:21,060 --> 00:09:23,229 Of course, we should've told you sooner. 234 00:09:23,271 --> 00:09:25,481 Uh, same with us. We just wanted to be sure. 235 00:09:25,523 --> 00:09:27,483 I think we're gonna need a bigger nursery in here. 236 00:09:27,525 --> 00:09:29,193 Well, it's to be continued. 237 00:09:29,235 --> 00:09:30,444 In the meantime, 238 00:09:30,486 --> 00:09:33,447 since we are here on Saturday to do some work, 239 00:09:33,489 --> 00:09:34,824 what say we do some? 240 00:09:34,865 --> 00:09:35,825 Norman? 241 00:09:38,035 --> 00:09:42,331 Handwriting indicates female, early 20s. 242 00:09:42,373 --> 00:09:44,917 Nothing remarkable about the stationery, 243 00:09:44,959 --> 00:09:48,337 but unusual that someone her age would choose to use any at all. 244 00:09:48,379 --> 00:09:49,714 Mm-hmm! Statistics say 245 00:09:49,755 --> 00:09:51,632 that less than 1% of 25-year-olds 246 00:09:51,674 --> 00:09:53,467 have mailed out a personal letter 247 00:09:53,509 --> 00:09:54,719 in the last eight years, 248 00:09:54,760 --> 00:09:56,554 and 78% of them 249 00:09:56,596 --> 00:09:58,097 are less concerned about privacy 250 00:09:58,139 --> 00:09:59,265 than efficiency. 251 00:09:59,307 --> 00:10:00,933 Huh. 252 00:10:00,975 --> 00:10:03,102 Well... I weep for our future. 253 00:10:03,144 --> 00:10:04,353 Whoever wrote that letter 254 00:10:04,395 --> 00:10:06,856 definitely didn't want to risk being hacked, 255 00:10:06,897 --> 00:10:08,941 and didn't you think that it was strange 256 00:10:08,983 --> 00:10:11,569 the way the girl talked about cutting her hair, 257 00:10:11,610 --> 00:10:14,071 as if it was assumed that she would do it? 258 00:10:14,113 --> 00:10:15,990 And why would you mention "being safe" 259 00:10:16,032 --> 00:10:18,075 unless there was a chance that you wouldn't be? 260 00:10:18,117 --> 00:10:20,786 Well, if the letter was indeed written years ago, 261 00:10:20,828 --> 00:10:24,498 then the issue of safety is somewhat moot. 262 00:10:24,540 --> 00:10:26,667 There must have been other letters written 263 00:10:26,709 --> 00:10:27,710 since then. 264 00:10:27,752 --> 00:10:28,961 Unless... 265 00:10:29,003 --> 00:10:30,629 something happened 266 00:10:30,671 --> 00:10:33,424 and she never wrote her mother another letter ever again... 267 00:10:34,800 --> 00:10:37,887 ...and her mother is still out there... 268 00:10:37,928 --> 00:10:39,722 worrying about her baby-- 269 00:10:39,764 --> 00:10:42,058 ...because it doesn't matter 270 00:10:42,099 --> 00:10:45,686 if her child is 21 or 22 or 25. 271 00:10:45,728 --> 00:10:49,315 A mother always worries about her baby, and-- 272 00:10:49,357 --> 00:10:51,525 And a mother needs to know these things, 273 00:10:51,567 --> 00:10:54,278 'cause something like that could drive her crazy! 274 00:10:54,320 --> 00:10:56,989 And if it drives her crazy, I won't be able to sleep. 275 00:10:57,031 --> 00:10:59,867 If we can't deliver this letter, and if I don't sleep-- 276 00:10:59,909 --> 00:11:01,952 Are you saying we have to do this 277 00:11:01,994 --> 00:11:03,245 because you're pregnant? 278 00:11:03,287 --> 00:11:04,789 Yes! 279 00:11:04,830 --> 00:11:08,042 Uh, and may I interject here? 280 00:11:08,084 --> 00:11:09,835 Just purely on a professional level? 281 00:11:09,877 --> 00:11:10,795 Oh, please-- do. 282 00:11:10,836 --> 00:11:12,296 Um... 283 00:11:12,338 --> 00:11:15,091 people use "Forever" stamps all the time 284 00:11:15,132 --> 00:11:16,967 uh, because they're forever. 285 00:11:17,009 --> 00:11:18,260 It doesn't mean 286 00:11:18,302 --> 00:11:20,137 it was affixed to the envelope at the same year. 287 00:11:21,764 --> 00:11:23,516 We shall take this up Monday morning, 288 00:11:23,557 --> 00:11:25,726 but for now, I'm going to meet with my dad 289 00:11:25,768 --> 00:11:27,812 to go over resumes for architects. 290 00:11:27,853 --> 00:11:29,105 This is so exciting! 291 00:11:29,146 --> 00:11:30,064 You're actually building 292 00:11:30,106 --> 00:11:32,400 your dream postal history museum. 293 00:11:32,441 --> 00:11:34,902 Well, it will belong to the citizens of Colorado. 294 00:11:34,944 --> 00:11:36,320 The O'Toole Foundation 295 00:11:36,362 --> 00:11:38,697 is offering a leadership gift to get the ball rolling. 296 00:11:38,739 --> 00:11:42,159 We still have much fundraising to do. 297 00:11:43,285 --> 00:11:45,621 Wait! Have you told Joe about the baby yet? 298 00:11:45,663 --> 00:11:47,373 We're going to tell him now. 299 00:11:47,415 --> 00:11:50,418 Would you consider one more architect for the job? 300 00:11:50,459 --> 00:11:52,503 "Hans Van Skaack"? 301 00:11:52,545 --> 00:11:54,880 One of my foster-care cousins. 302 00:11:54,922 --> 00:11:57,174 He's a highly respected, um, 303 00:11:57,216 --> 00:11:59,468 architect of museums and public spaces. 304 00:11:59,510 --> 00:12:02,388 And a donut shop drive-through, hmm? 305 00:12:02,430 --> 00:12:03,514 Kansas City landmark! 306 00:12:03,556 --> 00:12:05,891 I look forward to hearing his thoughts. 307 00:12:07,101 --> 00:12:08,727 This is just wonderful! 308 00:12:08,769 --> 00:12:10,229 Wow! 309 00:12:10,271 --> 00:12:11,647 I'm so happy for you guys. 310 00:12:11,689 --> 00:12:13,107 For me, too! 311 00:12:13,149 --> 00:12:14,900 Oh, we love you so much, Joe. 312 00:12:14,942 --> 00:12:15,985 Oh, ho! 313 00:12:16,026 --> 00:12:19,613 So we have a lot to celebrate tonight. 314 00:12:19,655 --> 00:12:20,823 Dinner! My treat. 315 00:12:20,865 --> 00:12:22,908 Absolutely. 316 00:12:22,950 --> 00:12:26,162 Just in the meantime, it's naptime for me. 317 00:12:26,203 --> 00:12:27,538 Oh, yeah. 318 00:12:27,580 --> 00:12:30,166 Okay. 319 00:12:30,207 --> 00:12:31,709 Oh, ho. 320 00:12:31,750 --> 00:12:34,044 Ha! 321 00:12:34,086 --> 00:12:35,379 Um... 322 00:12:35,421 --> 00:12:37,673 six promising architects for the museum. 323 00:12:37,715 --> 00:12:38,632 Ah! 324 00:12:38,674 --> 00:12:39,842 Oh, and one more. 325 00:12:39,884 --> 00:12:43,262 Uh, this is another cousin of Norman's. 326 00:12:43,304 --> 00:12:45,347 How many cousins does Norman have? 327 00:12:45,389 --> 00:12:46,932 Um, myriad. 328 00:12:48,309 --> 00:12:50,394 You know, you've taken on quite the project here. 329 00:12:50,436 --> 00:12:54,190 I mean, we have location... but what do we put in it? 330 00:12:54,231 --> 00:12:56,567 What's going to bring people in? 331 00:12:56,609 --> 00:12:58,319 Well, um... 332 00:12:58,360 --> 00:13:00,112 I have an idea. 333 00:13:01,197 --> 00:13:03,407 Paris has the Mona Lisa, 334 00:13:03,449 --> 00:13:05,367 the Vatican has the Sistine Chapel, 335 00:13:05,409 --> 00:13:06,535 but Denver will have 336 00:13:06,577 --> 00:13:08,579 the crown jewel of postal history, 337 00:13:08,621 --> 00:13:10,039 an heirloom which has been 338 00:13:10,080 --> 00:13:11,582 passed down through the O'Toole family 339 00:13:11,624 --> 00:13:13,375 since the 1800s. 340 00:13:14,543 --> 00:13:16,420 Benjamin Franklin's letter of application 341 00:13:16,462 --> 00:13:18,589 to become the second Postmaster of Philadelphia! 342 00:13:18,631 --> 00:13:20,132 I forgot all about that! 343 00:13:21,383 --> 00:13:22,593 Yeah! 344 00:13:22,635 --> 00:13:24,470 The letter should be up here. 345 00:13:27,264 --> 00:13:29,558 It's a brown mahogany chest. 346 00:13:30,809 --> 00:13:33,354 And it's been up here how long? 347 00:13:33,395 --> 00:13:35,356 Oh, gosh, I can't remember. 348 00:13:35,397 --> 00:13:37,942 We put a lot of stuff up here after your mother left. 349 00:13:37,983 --> 00:13:40,277 Look at this! 350 00:13:40,319 --> 00:13:41,862 My children's books. 351 00:13:41,904 --> 00:13:44,073 Look. "A Child's Garden of Verses." 352 00:13:45,574 --> 00:13:48,077 "Simple Stories From Shakespeare." 353 00:13:48,118 --> 00:13:49,912 "Heroes of the Post Office!" 354 00:13:52,665 --> 00:13:54,625 Dad! Here it is. 355 00:13:57,002 --> 00:13:58,337 Yeah. 356 00:13:58,379 --> 00:14:01,382 Let's, uh, get it downstairs and out of this dust. 357 00:14:15,062 --> 00:14:16,146 Happy Monday, everyone. 358 00:14:16,188 --> 00:14:18,607 Congratulations! 359 00:14:18,649 --> 00:14:20,192 This is so exciting! 360 00:14:20,234 --> 00:14:21,569 Oh! Uh... 361 00:14:22,820 --> 00:14:25,322 More babies! I'm so happy for you guys. 362 00:14:25,364 --> 00:14:26,448 Thank you. 363 00:14:26,490 --> 00:14:27,825 So we have a lot to do today. 364 00:14:27,866 --> 00:14:30,786 Oh, oh. Yes, yes, yes. Let me take her. 365 00:14:33,414 --> 00:14:34,623 Hi, baby. 366 00:14:34,665 --> 00:14:36,792 So... let's begin, shall we? 367 00:14:36,834 --> 00:14:38,502 I got an impression-- it's not much-- 368 00:14:38,544 --> 00:14:40,004 a... 369 00:14:40,045 --> 00:14:42,715 Denver zip code and part of a name-- 370 00:14:42,756 --> 00:14:44,842 "M-A-R". 371 00:14:46,135 --> 00:14:48,762 Marla? Marlene? Mary? 372 00:14:48,804 --> 00:14:50,222 Not much yet. 373 00:14:50,264 --> 00:14:51,640 So, um, 374 00:14:51,682 --> 00:14:53,559 if we can't identify the recipient, 375 00:14:53,601 --> 00:14:55,561 we must locate the sender. 376 00:14:55,603 --> 00:14:56,729 Charley? 377 00:14:56,770 --> 00:14:59,315 Um... 378 00:14:59,356 --> 00:15:00,691 having been born in this century, 379 00:15:00,733 --> 00:15:01,942 perhaps you can glean 380 00:15:01,984 --> 00:15:04,653 something more current from it than we could? 381 00:15:04,695 --> 00:15:06,363 Thank you. 382 00:15:08,449 --> 00:15:11,452 Did you and your father take a look at Hans's resume? 383 00:15:11,493 --> 00:15:12,870 Yes, we did. 384 00:15:12,912 --> 00:15:14,622 He has an interview tomorrow. 385 00:15:14,663 --> 00:15:16,707 Quite an impressive resume, Norman. 386 00:15:16,749 --> 00:15:20,210 Um, your family seems to be experts in their fields. 387 00:15:20,252 --> 00:15:21,754 Yeah, very impressive, you know, 388 00:15:21,795 --> 00:15:24,256 considering that none of us are actually related. 389 00:15:24,298 --> 00:15:25,716 Nevertheless, 390 00:15:25,758 --> 00:15:28,260 having chosen each other to be family, 391 00:15:28,302 --> 00:15:30,220 you certainly have chosen well. 392 00:15:30,262 --> 00:15:33,057 Shh, shh. Shh, shh, shh. 393 00:15:33,098 --> 00:15:35,017 Whoa. This is wild! 394 00:15:35,059 --> 00:15:36,477 It sounds here like they're saying they wrote 395 00:15:36,518 --> 00:15:39,063 "Tell It to the Moon," except Nate Holloway wrote it. 396 00:15:39,104 --> 00:15:39,897 Nate Holloway? 397 00:15:39,938 --> 00:15:41,857 "The" Nate Holloway? 398 00:15:41,899 --> 00:15:43,317 I love him! 399 00:15:43,359 --> 00:15:45,361 Of course! How could I miss that? 400 00:15:45,402 --> 00:15:48,030 Uh... I'm sorry, can we back up? 401 00:15:48,072 --> 00:15:51,116 I-- What did Nate Holloway tell the moon? 402 00:15:51,158 --> 00:15:52,368 And who is he, exactly? 403 00:15:52,409 --> 00:15:54,703 Nate Holloway? 404 00:15:54,745 --> 00:15:57,790 Wait, he's a pretty famous singer-songwriter right now. 405 00:15:57,831 --> 00:15:59,708 "Tell It to the Moon" was his first big hit, 406 00:15:59,750 --> 00:16:01,293 - a few years ago. - Mm-hmm. Yeah. 407 00:16:01,335 --> 00:16:03,295 "Because if we can't say it in the here and now, 408 00:16:03,337 --> 00:16:04,421 we'll tell it--" 409 00:16:04,463 --> 00:16:06,006 "...To the moon." 410 00:16:06,048 --> 00:16:10,177 Didn't the letter say something about telling it to the moon? 411 00:16:10,219 --> 00:16:12,638 Yes. She also said, 412 00:16:12,680 --> 00:16:15,516 "I wrote one about you and me and the moon." 413 00:16:16,934 --> 00:16:19,228 Anyone can mention lyrics from a famous song. 414 00:16:19,269 --> 00:16:21,689 Not if it hasn't been recorded yet. 415 00:16:21,730 --> 00:16:24,024 Nate Holloway's last performance at Starmaker's 416 00:16:24,066 --> 00:16:25,818 was a year before 417 00:16:25,859 --> 00:16:28,737 "Tell It to the Moon" hit the top 10. 418 00:16:28,779 --> 00:16:30,364 Oliver, she had to be there. 419 00:16:31,448 --> 00:16:33,200 I assume Mr. Holloway 420 00:16:33,242 --> 00:16:35,494 is now performing at larger venues? 421 00:16:35,536 --> 00:16:36,870 Yeah. 422 00:16:36,912 --> 00:16:39,957 Oh! He is headlining at the Bellisario in Las Vegas. 423 00:16:41,333 --> 00:16:44,336 We have two appointments first thing tomorrow morning, 424 00:16:44,378 --> 00:16:45,546 but if we leave right after, 425 00:16:45,587 --> 00:16:47,840 we could catch his show. 426 00:16:47,881 --> 00:16:50,092 Hmm. The book I'm reading 427 00:16:50,134 --> 00:16:51,635 about what to expect when you're having a baby 428 00:16:51,677 --> 00:16:53,137 mentions nothing of Las Vegas... 429 00:16:54,638 --> 00:16:57,182 ...but it might be expeditious. 430 00:16:57,224 --> 00:16:58,434 - Yes! - Yes! 431 00:16:58,475 --> 00:16:59,309 Road trip! 432 00:17:06,150 --> 00:17:08,318 I don't see any red flags so far, 433 00:17:08,360 --> 00:17:09,987 but let's face it-- 434 00:17:10,028 --> 00:17:11,822 this is a geriatric pregnancy. 435 00:17:11,864 --> 00:17:13,282 Sorry-- "geriatric"? 436 00:17:13,323 --> 00:17:16,243 It just means that she's not a 20-something, that's it. 437 00:17:16,285 --> 00:17:17,828 There's just a little more risk. 438 00:17:17,870 --> 00:17:19,079 There can be, 439 00:17:19,121 --> 00:17:20,956 so we need as much information as possible 440 00:17:20,998 --> 00:17:22,791 just to be prepared. 441 00:17:22,833 --> 00:17:26,795 Now, I don't see any big issues in Shane's family history. 442 00:17:26,837 --> 00:17:29,214 Healthy as a non-20-something horse. 443 00:17:30,382 --> 00:17:31,550 How about you? 444 00:17:31,592 --> 00:17:32,885 Oh, uh... 445 00:17:32,926 --> 00:17:34,970 I'm unsure of the actual biological nature 446 00:17:35,012 --> 00:17:36,388 of my parental lineage. 447 00:17:36,430 --> 00:17:38,140 My absent mother passed 448 00:17:38,182 --> 00:17:41,101 after eating some bad fish in Kuala Lumpur, 449 00:17:41,143 --> 00:17:43,187 and I have no information regarding 450 00:17:43,228 --> 00:17:44,480 my biological progenitor 451 00:17:44,521 --> 00:17:46,356 other than he passed at an advanced age, 452 00:17:46,398 --> 00:17:47,399 10 years ago. 453 00:17:47,441 --> 00:17:49,067 Got it. 454 00:17:49,109 --> 00:17:52,070 Well, we'll schedule some additional testing, 455 00:17:52,112 --> 00:17:54,823 just to rule out any surprises. 456 00:17:54,865 --> 00:17:57,701 Well, this certainly has been a... 457 00:17:57,743 --> 00:17:59,203 a surprise, a very happy one. 458 00:18:00,579 --> 00:18:02,539 Those are the best kind. 459 00:18:02,581 --> 00:18:04,416 Do you have time for a blood draw? 460 00:18:04,458 --> 00:18:06,752 Oh, sure! We just have to be on the road before 10. 461 00:18:06,794 --> 00:18:09,171 We're driving to Las Vegas, and I haven't packed yet. 462 00:18:10,088 --> 00:18:11,924 Oh, I'm sensing 463 00:18:11,965 --> 00:18:16,678 that we could remove these walls and create a meditation atrium, 464 00:18:16,720 --> 00:18:19,640 where one can ponder the scope and legacy 465 00:18:19,681 --> 00:18:21,433 of postal history. 466 00:18:21,475 --> 00:18:22,684 What do you think? 467 00:18:22,726 --> 00:18:24,770 I think Oliver is going to love you. 468 00:18:26,105 --> 00:18:27,606 Of course, converting this home into a museum 469 00:18:27,648 --> 00:18:28,857 will require approval 470 00:18:28,899 --> 00:18:30,108 from the local historical society. 471 00:18:30,150 --> 00:18:31,318 Yes. 472 00:18:31,360 --> 00:18:32,361 No, no, no, no, no, no! 473 00:18:32,402 --> 00:18:33,737 Hey, there you are. 474 00:18:33,779 --> 00:18:36,698 Uh, Oliver, Shane, this is Hans Van Skaack-- 475 00:18:36,740 --> 00:18:38,075 the architect that Norman recommended. 476 00:18:38,116 --> 00:18:39,243 Hi, Hans! 477 00:18:39,284 --> 00:18:40,786 Forgive me. 478 00:18:40,828 --> 00:18:42,955 Our friends are picking us up for a trip to Las Vegas, 479 00:18:42,996 --> 00:18:44,164 and we haven't packed yet! 480 00:18:44,206 --> 00:18:46,041 Of course. 481 00:18:46,083 --> 00:18:48,794 Hans has some pretty progressive ideas 482 00:18:48,836 --> 00:18:50,754 about how to turn this home into a museum. 483 00:18:50,796 --> 00:18:52,131 Oh, I hope so. 484 00:18:52,172 --> 00:18:55,384 We'll need something unique to anchor the museum-- 485 00:18:55,425 --> 00:18:57,886 a rare stamp or historic document, 486 00:18:57,928 --> 00:18:59,721 something previously unseen 487 00:18:59,763 --> 00:19:02,224 by the discerning postal community-- 488 00:19:02,266 --> 00:19:04,351 a-a-- a crown jewel 489 00:19:04,393 --> 00:19:05,602 to greet us 490 00:19:05,644 --> 00:19:06,770 as a shaft of light 491 00:19:06,812 --> 00:19:08,772 strikes the treasure right in the atrium 492 00:19:08,814 --> 00:19:11,066 and whispers, "This-- 493 00:19:11,108 --> 00:19:13,819 This is the gold standard of human communication." 494 00:19:15,237 --> 00:19:16,530 We gotta go! RV's double-parked. 495 00:19:16,572 --> 00:19:18,073 - Hi, Hans. - Hi. 496 00:19:18,115 --> 00:19:18,991 - Bye, Hans. - Bye. 497 00:19:19,032 --> 00:19:20,033 Hans, 498 00:19:20,075 --> 00:19:21,451 you're a man after my own heart. 499 00:19:21,493 --> 00:19:23,245 I believe I do have 500 00:19:23,287 --> 00:19:25,330 the iconic item you might be looking for. 501 00:19:25,372 --> 00:19:27,457 However, um, I do need a moment 502 00:19:27,499 --> 00:19:29,167 with my father before we leave town. 503 00:19:29,209 --> 00:19:30,252 Oh, of course. 504 00:19:30,294 --> 00:19:33,005 Uh, I'll go measure the den. 505 00:19:35,507 --> 00:19:39,011 So, uh, the prenatal appointment went very well. 506 00:19:39,052 --> 00:19:41,263 Um... they asked me my family history, 507 00:19:41,305 --> 00:19:42,931 and I realized I couldn't tell them. 508 00:19:44,224 --> 00:19:45,601 Oh. Uh... 509 00:19:45,642 --> 00:19:47,769 let's see. 510 00:19:47,811 --> 00:19:51,732 Uh, I-I didn't know much about your mother's side, 511 00:19:51,773 --> 00:19:55,360 and I didn't know much about Harvey Schmidtz, either, 512 00:19:55,402 --> 00:19:57,404 which was the way your mother wanted it, 513 00:19:57,446 --> 00:19:59,656 of course, but, uh... 514 00:20:01,325 --> 00:20:02,659 Mm. Hold on. 515 00:20:04,578 --> 00:20:06,121 Hi, Joe! Bye, Joe! 516 00:20:06,163 --> 00:20:07,456 Bye. 517 00:20:09,166 --> 00:20:10,792 Honking! People are honking. 518 00:20:10,834 --> 00:20:12,669 Yeah, we're coming. 519 00:20:14,171 --> 00:20:17,174 Oliver-- go, pack. 520 00:20:20,219 --> 00:20:22,179 Oliver, please pack. 521 00:20:26,016 --> 00:20:27,976 Why don't you take this with you? 522 00:20:28,018 --> 00:20:29,478 Oh. 523 00:20:29,519 --> 00:20:31,647 "For Oliver someday." 524 00:20:31,688 --> 00:20:35,150 It's from your... other father. 525 00:20:35,192 --> 00:20:37,361 Are you saying this is a gift to me 526 00:20:37,402 --> 00:20:38,987 from Harvey Schmidtz? 527 00:20:39,029 --> 00:20:41,740 Uh, it's been up in the attic for a while. 528 00:20:41,782 --> 00:20:44,159 It was with your mother's things when she died. 529 00:20:44,201 --> 00:20:45,702 I don't know if you'd call it a gift. 530 00:20:45,744 --> 00:20:46,995 Maybe? 531 00:20:47,037 --> 00:20:48,705 You'll have to decide that, 532 00:20:48,747 --> 00:20:53,168 but it might give you some insight into the man. 533 00:20:53,210 --> 00:20:54,503 Maybe I should've given it to you sooner, 534 00:20:54,544 --> 00:20:57,005 but now that you're gonna be a dad, 535 00:20:57,047 --> 00:21:00,300 it feels like "someday" just came. 536 00:21:00,342 --> 00:21:01,760 What is it? 537 00:21:02,928 --> 00:21:03,845 Mr. O'Toole! 538 00:21:05,555 --> 00:21:07,266 We'll talk when you get back. 539 00:21:13,939 --> 00:21:16,733 ♪ ...You're staring at it, too ♪ 540 00:21:16,775 --> 00:21:18,777 ♪ And if we can't say it ♪ 541 00:21:18,819 --> 00:21:20,737 ♪ In the here and now ♪ 542 00:21:20,779 --> 00:21:24,574 ♪ We tell it the moon, yeah ♪ 543 00:21:26,034 --> 00:21:28,412 ♪ We tell it to the moon ♪ 544 00:21:36,920 --> 00:21:38,672 Maybe it's the patent 545 00:21:38,714 --> 00:21:40,465 to another one of his inventions. 546 00:21:40,507 --> 00:21:41,800 Or photographs. 547 00:21:41,842 --> 00:21:43,468 Although, I can't imagine him... 548 00:21:43,510 --> 00:21:47,222 um, sending anything documenting their affair. 549 00:21:47,264 --> 00:21:49,266 You'll never know, unless you open it. 550 00:21:50,726 --> 00:21:53,895 - Oh. Dinosaur museum coming up! - Ooh! 551 00:21:53,937 --> 00:21:54,896 Let's stop. 552 00:22:04,406 --> 00:22:05,532 They've got a half a T-Rex 553 00:22:05,574 --> 00:22:07,117 and a couple of pterodactyls in there. 554 00:22:07,159 --> 00:22:08,285 Is there an atrium? 555 00:22:08,326 --> 00:22:09,953 Uh, yeah... 556 00:22:09,995 --> 00:22:12,330 and a diorama with, uh, somethin'... 557 00:22:12,372 --> 00:22:13,498 eating something. 558 00:22:13,540 --> 00:22:15,834 Ah, well. 559 00:22:17,002 --> 00:22:18,712 How are you feeling? 560 00:22:18,754 --> 00:22:20,672 Wonderful. Never better! 561 00:22:20,714 --> 00:22:22,507 Very hungry. 562 00:22:22,549 --> 00:22:23,967 How about you? 563 00:22:24,009 --> 00:22:25,761 Oh, I feel wonderful in the, uh, 564 00:22:25,802 --> 00:22:27,471 "We're having a baby" sort of way, 565 00:22:27,512 --> 00:22:28,930 but not in the, "I'm pregnant 566 00:22:28,972 --> 00:22:31,767 and this baby has hijacked my brain, my emotions, and-- 567 00:22:31,808 --> 00:22:34,686 my gastrointestinal tract" sort of way. 568 00:22:34,728 --> 00:22:35,979 Oh, I'm so sorry. 569 00:22:36,021 --> 00:22:37,272 Yeah, well, 570 00:22:37,314 --> 00:22:39,399 it helps to keep my mind on something else, 571 00:22:39,441 --> 00:22:40,692 like the letter from Starmaker's. 572 00:22:40,734 --> 00:22:41,985 Mm-hmm! 573 00:22:42,027 --> 00:22:43,403 That is someone who doesn't want to be found. 574 00:22:43,445 --> 00:22:44,738 Well, being on tour would keep her 575 00:22:44,780 --> 00:22:46,406 from staying in one place for too long. 576 00:22:46,448 --> 00:22:48,950 It's hard to find someone who keeps moving around. 577 00:22:48,992 --> 00:22:51,578 Let's hope Nate Holloway can help us. 578 00:22:51,620 --> 00:22:54,373 Well, if we can get in to see him, that is. 579 00:22:54,414 --> 00:22:56,708 Oh... we will. 580 00:22:56,750 --> 00:23:00,212 We have all-access backstage VIP passes 581 00:23:00,253 --> 00:23:03,673 and a private meet-and-greet between shows. 582 00:23:03,715 --> 00:23:05,342 Wait, how did you-- 583 00:23:05,384 --> 00:23:09,054 No! You did not hack into the ticketing system. 584 00:23:09,096 --> 00:23:10,847 I am a pregnant woman 585 00:23:10,889 --> 00:23:13,350 with 8,000 gigabytes that say I did. 586 00:23:18,230 --> 00:23:20,148 Oh, wow! 587 00:23:20,190 --> 00:23:21,525 It's beautiful, isn't it? 588 00:23:21,566 --> 00:23:23,527 Oh, look at the fountain! 589 00:23:23,568 --> 00:23:24,736 - Look! - Yeah! 590 00:23:24,778 --> 00:23:26,363 I see it. 591 00:23:29,449 --> 00:23:32,744 "Over The Moon." 592 00:23:32,786 --> 00:23:34,496 As soon as Nate walks off stage, 593 00:23:34,538 --> 00:23:36,540 you've got three minutes before his encore. 594 00:23:36,581 --> 00:23:38,250 You are limited to one selfie, 595 00:23:38,291 --> 00:23:39,334 no autographs, 596 00:23:39,376 --> 00:23:41,253 and no physical contact, 597 00:23:41,294 --> 00:23:42,754 unless he engages. Actually, we're not here 598 00:23:42,796 --> 00:23:44,339 to engage in anything with Mr. Holloway 599 00:23:44,381 --> 00:23:45,674 other than official business. 600 00:23:45,715 --> 00:23:47,217 It's your V.I.P. experience. 601 00:23:47,259 --> 00:23:48,635 Come on! 602 00:23:48,677 --> 00:23:50,303 Uh, Nate, this is the O'Toole party. 603 00:23:50,345 --> 00:23:51,638 - Hey! - Uh, Mr. Holloway 604 00:23:51,680 --> 00:23:53,473 my name is Oliver O'Toole, these are my colleagues, 605 00:23:53,515 --> 00:23:54,850 and we comprise a task force 606 00:23:54,891 --> 00:23:56,518 of the United States Postal System. 607 00:23:56,560 --> 00:23:58,228 I'm confused. You're not fans? 608 00:23:58,270 --> 00:23:59,563 Well, some of us are. 609 00:23:59,604 --> 00:24:00,730 We loved your show! 610 00:24:00,772 --> 00:24:02,649 - I like the part when you fly. - Yes! 611 00:24:02,691 --> 00:24:05,944 Mr. Holloway, your notable, uh, performance notwithstanding, 612 00:24:05,986 --> 00:24:07,154 our purpose here 613 00:24:07,195 --> 00:24:08,572 as representatives of the Dead Letter Office 614 00:24:08,613 --> 00:24:10,490 has led us to you in the pursuit of 615 00:24:10,532 --> 00:24:11,867 delivering a letter 616 00:24:11,908 --> 00:24:14,661 apparently composed by someone connected to you. 617 00:24:14,703 --> 00:24:16,246 Forgive me, I get a lot of letters. 618 00:24:16,288 --> 00:24:18,540 But this letter wasn't written to you. 619 00:24:18,582 --> 00:24:20,500 We believe it was written to the mother of someone 620 00:24:20,542 --> 00:24:22,127 who references some of the lyrics 621 00:24:22,169 --> 00:24:23,461 in one of your songs. 622 00:24:23,503 --> 00:24:26,381 Lots of people listen to my songs. 623 00:24:26,423 --> 00:24:29,634 Well, this person quoted "Tell It to the Moon" 624 00:24:29,676 --> 00:24:32,429 a-a year before it was released. 625 00:24:32,471 --> 00:24:34,556 And the letter was found in Starmaker's. 626 00:24:34,598 --> 00:24:36,141 Starmaker's? 627 00:24:36,183 --> 00:24:38,727 It was a very popular, uh, club in Denver. 628 00:24:38,768 --> 00:24:40,770 You performed there several times. 629 00:24:40,812 --> 00:24:43,732 Wow... I barely remember that. 630 00:24:43,773 --> 00:24:46,151 Well, this person was there, 631 00:24:46,193 --> 00:24:48,028 and they claim that they wrote that song. 632 00:24:48,069 --> 00:24:49,821 You'd be amazed how many people come out of the woodwork 633 00:24:49,863 --> 00:24:51,072 once you're successful. 634 00:24:51,114 --> 00:24:53,241 Maybe if I read the letter? 635 00:24:53,283 --> 00:24:55,243 Oh, no. I'm afraid policy forbids that. 636 00:24:55,285 --> 00:24:56,745 Yeah, but if you could think 637 00:24:56,786 --> 00:24:58,330 of anyone that might think of themselves 638 00:24:58,371 --> 00:24:59,539 as a collaborator in your music? 639 00:24:59,581 --> 00:25:01,041 No, not at all. 640 00:25:01,082 --> 00:25:02,500 Well, the letter also 641 00:25:02,542 --> 00:25:06,046 talks about somebody the writer was kind of close to-- 642 00:25:06,087 --> 00:25:07,631 Okay, uh, Nate, it's your encore. 643 00:25:07,672 --> 00:25:09,674 Time's up, folks! 644 00:25:09,716 --> 00:25:11,218 But thanks for coming. 645 00:25:11,259 --> 00:25:13,178 - Sorry I wasn't much help. - If you remember anything else, 646 00:25:13,220 --> 00:25:15,222 please, please don't hesitate to call us. 647 00:25:15,263 --> 00:25:16,848 We're concerned 648 00:25:16,890 --> 00:25:19,684 there's a safety concern that might r-require attention. 649 00:25:19,726 --> 00:25:21,269 - Enjoy the show! - Uh-huh. 650 00:25:21,311 --> 00:25:22,270 All right, thank you. 651 00:25:25,941 --> 00:25:27,567 Something doesn't feel right. 652 00:25:27,609 --> 00:25:30,237 Yeah, did you see his face when we mentioned Starmaker's? 653 00:25:30,278 --> 00:25:33,448 Yeah, he may be a great singer, but he is not a very good actor. 654 00:25:33,490 --> 00:25:35,784 Me thinks the rock star doth protest too much. 655 00:25:40,330 --> 00:25:42,249 He puts on a good show! 656 00:25:42,290 --> 00:25:43,375 Whoo! 657 00:25:43,416 --> 00:25:45,001 Whoo-hoo! 658 00:25:55,971 --> 00:25:57,806 Where are Norman and Rita? 659 00:25:57,847 --> 00:25:59,391 I got them tickets 660 00:25:59,432 --> 00:26:01,101 to the Natural History of Elvis Museum. 661 00:26:01,142 --> 00:26:03,812 At 11:00 at night? 662 00:26:03,853 --> 00:26:05,730 This is Las Vegas, darling. 663 00:26:09,109 --> 00:26:10,568 You know... 664 00:26:10,610 --> 00:26:12,153 this box... 665 00:26:12,195 --> 00:26:13,905 isn't gonna open itself. 666 00:26:15,991 --> 00:26:17,325 What's the matter? 667 00:26:18,702 --> 00:26:20,578 I'm just wondering 668 00:26:20,620 --> 00:26:22,956 why my dad didn't give it to me years ago. 669 00:26:22,998 --> 00:26:25,625 Joe O'Toole is a wise man. 670 00:26:25,667 --> 00:26:27,586 Trust the timing, darling. 671 00:26:29,879 --> 00:26:32,590 You know, I think we made him very nervous. 672 00:26:32,632 --> 00:26:34,593 My dad? 673 00:26:34,634 --> 00:26:35,927 Nate Holloway. 674 00:26:35,969 --> 00:26:38,930 Which tells me he knows more than he's letting on. 675 00:26:38,972 --> 00:26:41,391 But we have no reason to believe he was lying to us. 676 00:26:41,433 --> 00:26:43,810 Actually, we do. 677 00:26:45,103 --> 00:26:46,646 "Holloway points to the early years 678 00:26:46,688 --> 00:26:47,814 spent on the road 679 00:26:47,856 --> 00:26:49,941 as his best preparation for stardom. 680 00:26:49,983 --> 00:26:51,026 'I played every honky-tonk 681 00:26:51,067 --> 00:26:52,402 and underground club in the country, 682 00:26:52,444 --> 00:26:53,737 lots of tough rooms, 683 00:26:53,778 --> 00:26:56,197 like Lana Lu's in Seattle and Sweet's in Austin, 684 00:26:56,239 --> 00:26:58,658 but Starmaker's in Denver 685 00:26:58,700 --> 00:27:00,702 always had the best audiences.'" 686 00:27:00,744 --> 00:27:02,412 Oliver... 687 00:27:02,454 --> 00:27:04,331 that doesn't sound like a guy 688 00:27:04,372 --> 00:27:06,958 who barely remembers being there. 689 00:27:07,000 --> 00:27:08,752 Hmm. 690 00:27:08,793 --> 00:27:10,545 He still has a midnight show. 691 00:27:15,050 --> 00:27:17,677 It's very serious, Mr. Holloway. 692 00:27:17,719 --> 00:27:19,304 Feeding false information to government officials 693 00:27:19,346 --> 00:27:21,765 is a federal offense. 694 00:27:21,806 --> 00:27:23,808 I really don't see how the Post Office 695 00:27:23,850 --> 00:27:25,894 has anything to do with some deluded fan 696 00:27:25,935 --> 00:27:27,604 who thinks she wrote one of my songs. 697 00:27:27,645 --> 00:27:28,813 Well, first of all, 698 00:27:28,855 --> 00:27:31,316 we are required to follow every avenue 699 00:27:31,358 --> 00:27:34,277 in order to deliver a letter that we deem essential, 700 00:27:34,319 --> 00:27:36,988 and given the content, this meets that criteria. 701 00:27:37,030 --> 00:27:38,490 And secondly, 702 00:27:38,531 --> 00:27:41,326 we never identified the writer of that letter as female. 703 00:27:41,368 --> 00:27:42,452 You just did. 704 00:27:42,494 --> 00:27:44,287 It was just a guess. 705 00:27:44,329 --> 00:27:45,914 No, it wasn't. 706 00:27:45,955 --> 00:27:48,208 Mr. Holloway, it's becoming clear to us 707 00:27:48,249 --> 00:27:49,709 that we've stumbled onto something more 708 00:27:49,751 --> 00:27:51,878 than "just a letter" written by a fan 709 00:27:51,920 --> 00:27:53,630 obsessed with a celebrity. 710 00:27:53,672 --> 00:27:55,799 What I'm trying to decide is... 711 00:27:55,840 --> 00:27:57,842 whether you're protecting her or yourself. 712 00:27:59,302 --> 00:28:01,346 But if you don't tell the truth, 713 00:28:01,388 --> 00:28:02,305 it's out of our hands-- 714 00:28:02,347 --> 00:28:03,807 we can't protect anyone. 715 00:28:21,116 --> 00:28:23,201 Can we keep this between us? 716 00:28:23,243 --> 00:28:24,577 We can't make promises, 717 00:28:24,619 --> 00:28:26,287 but... 718 00:28:26,329 --> 00:28:29,082 discretion is paramount to our work. 719 00:28:34,671 --> 00:28:36,673 I'm protecting her. 720 00:28:36,714 --> 00:28:38,967 She wrote "Tell It To The Moon" 721 00:28:39,008 --> 00:28:42,011 and almost every other song that people think I've written. 722 00:28:42,053 --> 00:28:44,681 And her name? 723 00:28:44,722 --> 00:28:45,807 Tracy. 724 00:28:45,849 --> 00:28:46,975 Tracy Reo. 725 00:28:47,016 --> 00:28:48,852 That probably isn't even her real name, 726 00:28:48,893 --> 00:28:50,103 but it's the one I knew her by. 727 00:28:50,145 --> 00:28:51,396 And you were in love with her? 728 00:28:58,862 --> 00:29:01,698 We met backstage at a club in Kansas City. 729 00:29:01,740 --> 00:29:03,950 I'd seen her hanging around for a couple of nights. 730 00:29:03,992 --> 00:29:05,618 She looked like a runaway. 731 00:29:05,660 --> 00:29:07,996 I guess she was, in a way. 732 00:29:08,037 --> 00:29:11,791 She was tired and hungry, scared. 733 00:29:11,833 --> 00:29:13,793 But... 734 00:29:13,835 --> 00:29:17,046 she had this song in her hand that she said I needed to hear, 735 00:29:17,088 --> 00:29:18,840 and I listened 736 00:29:18,882 --> 00:29:21,718 and fell in love with her talent and her music. 737 00:29:21,759 --> 00:29:23,803 And her. 738 00:29:25,763 --> 00:29:27,390 And her. 739 00:29:27,432 --> 00:29:29,726 And we decided to pool our resources 740 00:29:29,768 --> 00:29:31,811 and try to make it in the music business together. 741 00:29:31,853 --> 00:29:32,937 And you did. 742 00:29:32,979 --> 00:29:34,689 Why didn't Tracy? 743 00:29:34,731 --> 00:29:36,649 I could never get her to perform. 744 00:29:37,692 --> 00:29:39,903 She's an amazing singer... 745 00:29:39,944 --> 00:29:42,322 more talented than me, 746 00:29:42,363 --> 00:29:45,074 but she'd only write songs 747 00:29:45,116 --> 00:29:48,828 because she was hiding from something or somebody, 748 00:29:48,870 --> 00:29:50,163 and didn't want to be recognized. 749 00:29:50,205 --> 00:29:53,041 I didn't understand at the time. 750 00:29:53,082 --> 00:29:54,667 Then we had this big fight in Denver-- 751 00:29:54,709 --> 00:29:55,877 I want to give 752 00:29:55,919 --> 00:29:57,378 a big shout-out to a very special person. 753 00:29:57,420 --> 00:29:59,839 She's changed my life and my music! 754 00:29:59,881 --> 00:30:02,634 I want to introduce you to Tracy-- 755 00:30:05,094 --> 00:30:06,513 Excuse me. 756 00:30:08,598 --> 00:30:09,933 Tracy, stop. 757 00:30:09,974 --> 00:30:11,309 I told you not to point me out. 758 00:30:11,351 --> 00:30:12,685 What are you talking about? 759 00:30:12,727 --> 00:30:14,521 I got to get to the bus station. 760 00:30:14,562 --> 00:30:16,815 No, you're not leaving! I love you. 761 00:30:16,856 --> 00:30:19,275 If you love me, you would've done what I asked. 762 00:30:19,317 --> 00:30:21,986 Whatever I did, I won't do it again. 763 00:30:22,028 --> 00:30:23,988 I know, because I have to leave. 764 00:30:24,030 --> 00:30:25,532 Whatever made her leave, 765 00:30:25,573 --> 00:30:27,200 I could tell she didn't want to. 766 00:30:27,242 --> 00:30:28,201 Where are you going? 767 00:30:28,243 --> 00:30:29,202 I don't know. It doesn't matter. 768 00:30:29,244 --> 00:30:30,203 - Tracy! - Look. 769 00:30:30,245 --> 00:30:31,663 It's not your fault, okay? 770 00:30:31,704 --> 00:30:35,083 It's... 771 00:30:35,124 --> 00:30:37,544 There's a reason I don't put myself out there. 772 00:30:37,585 --> 00:30:40,171 There's a reason I don't get online 773 00:30:40,213 --> 00:30:41,881 or have a bank account. 774 00:30:41,923 --> 00:30:44,050 There's a reason I live off the grid! 775 00:30:45,051 --> 00:30:46,511 Look, I've never asked till now, 776 00:30:46,553 --> 00:30:47,971 but are you in trouble? 777 00:30:48,012 --> 00:30:51,099 Please don't go there, because I can't tell you. 778 00:30:55,270 --> 00:30:58,231 All I've ever dreamed of since I was a kid 779 00:30:58,273 --> 00:31:00,692 was to just sing my songs for people, 780 00:31:00,733 --> 00:31:02,485 and if I can't, 781 00:31:02,527 --> 00:31:06,489 I'm so happy it's you who's singing them for me. 782 00:31:07,782 --> 00:31:10,159 So this is it? I never see you again? 783 00:31:11,494 --> 00:31:13,663 No. 784 00:31:21,337 --> 00:31:23,381 But check your mail. 785 00:31:30,972 --> 00:31:32,515 And I never saw her again. 786 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 But the songs--? 787 00:31:34,100 --> 00:31:35,018 The songs... 788 00:31:37,061 --> 00:31:40,273 Every once in a while, I get a song in the mail. 789 00:31:40,315 --> 00:31:42,817 No letter, just the music. 790 00:31:44,277 --> 00:31:46,404 But I record it. 791 00:31:46,446 --> 00:31:48,239 Almost every one is a hit. 792 00:31:48,281 --> 00:31:50,241 Then you take all the credit? 793 00:31:50,283 --> 00:31:52,410 That's the way she wants it, 794 00:31:52,452 --> 00:31:55,496 but every dime those songs make is waiting for her 795 00:31:55,538 --> 00:31:57,165 when she's ready to stop hiding. 796 00:31:57,206 --> 00:31:58,708 And when would that be? 797 00:31:58,750 --> 00:32:00,376 I don't know... 798 00:32:00,418 --> 00:32:01,711 maybe never. 799 00:32:04,005 --> 00:32:06,591 It's hard... 800 00:32:06,633 --> 00:32:08,843 singing those songs, you know? 801 00:32:08,885 --> 00:32:10,637 I don't know if she gets it, 802 00:32:10,678 --> 00:32:12,555 but I send her some cash every month 803 00:32:12,597 --> 00:32:16,684 to stay safe from... whatever, whoever it is. 804 00:32:16,726 --> 00:32:18,895 And what's the address that you send that to? 805 00:32:22,357 --> 00:32:24,317 Mr. Holloway... 806 00:32:24,359 --> 00:32:25,652 we are bound by law 807 00:32:25,693 --> 00:32:27,820 to deliver the letter she wrote, 808 00:32:27,862 --> 00:32:30,323 and she seems to be our only link. 809 00:32:31,449 --> 00:32:33,242 So... 810 00:32:34,619 --> 00:32:38,581 ...what is the address where you send the money? 811 00:33:03,231 --> 00:33:04,982 There's no address. 812 00:33:06,401 --> 00:33:08,820 Every song she sends, just has a P.O. box 813 00:33:08,861 --> 00:33:10,571 and a zip code at the bottom. 814 00:33:12,448 --> 00:33:13,449 They change a lot. 815 00:33:13,491 --> 00:33:14,992 This is the last one. 816 00:33:16,994 --> 00:33:19,706 The first numbers here are the box number. 817 00:33:19,747 --> 00:33:22,041 The last five are always the zip. 818 00:33:22,083 --> 00:33:25,044 These days, I've been sending everything to this one. 819 00:33:25,086 --> 00:33:27,046 82007. 820 00:33:28,589 --> 00:33:30,091 Cheyenne, Wyoming. 821 00:33:30,133 --> 00:33:33,845 That's it... just a P.O. box. 822 00:33:33,886 --> 00:33:36,681 I only address it to "Current Boxholder". 823 00:33:40,268 --> 00:33:42,812 Thank you. 824 00:33:45,273 --> 00:33:48,067 You have all this-- 825 00:33:48,109 --> 00:33:51,612 a life full of fans and groupies, 826 00:33:51,654 --> 00:33:53,281 everything you dreamed of... 827 00:33:56,784 --> 00:33:58,619 ...and you still carry a torch 828 00:33:58,661 --> 00:34:00,705 for the one girl that you can't have. 829 00:34:00,747 --> 00:34:02,331 Yeah. 830 00:34:43,998 --> 00:34:45,583 Dear Oliver... 831 00:34:45,625 --> 00:34:47,418 I think of you so often 832 00:34:47,460 --> 00:34:48,795 and, over the years, 833 00:34:48,836 --> 00:34:50,088 have written letters to you 834 00:34:50,129 --> 00:34:51,339 in the hope 835 00:34:51,380 --> 00:34:53,257 that they may be useful as you grow up, 836 00:34:53,299 --> 00:34:55,134 or at the very least, 837 00:34:55,176 --> 00:34:57,678 allow me to feel like the father I wish I could be. 838 00:34:59,430 --> 00:35:01,766 I was born in Louisville, Kentucky. 839 00:35:01,808 --> 00:35:04,852 I consider myself a Renaissance man. 840 00:35:04,894 --> 00:35:07,980 As a child, I read the classics. 841 00:35:08,022 --> 00:35:10,900 I love taking things apart and putting them back together. 842 00:35:10,942 --> 00:35:13,277 And if you find yourself clinging to the Oxford comma, 843 00:35:13,319 --> 00:35:15,279 as I do, 844 00:35:15,321 --> 00:35:18,574 then you are truly the son I imagine you to be. 845 00:35:30,503 --> 00:35:32,088 ♪ 65 miles to go to Cheyenne ♪ 846 00:35:32,130 --> 00:35:34,757 ♪ 65 miles to go ♪ 847 00:35:34,799 --> 00:35:37,301 ♪ You drive along and sing this song... ♪ 848 00:35:37,343 --> 00:35:38,719 His introductory letter 849 00:35:38,761 --> 00:35:41,430 was just revelatory and eloquent. 850 00:35:41,472 --> 00:35:42,807 He loved Shakespeare, 851 00:35:42,849 --> 00:35:45,268 which must explain my affinity for the Bard. 852 00:35:46,394 --> 00:35:48,396 Do you know he could read Latin 853 00:35:48,437 --> 00:35:51,023 and invented an electric letter opener? 854 00:35:51,065 --> 00:35:52,775 I'm proud of you. 855 00:35:52,817 --> 00:35:55,903 Opening that first letter wasn't easy. 856 00:35:55,945 --> 00:35:57,864 No, it wasn't, but once I started, 857 00:35:57,905 --> 00:36:00,283 it was as if I had written the letter myself. 858 00:36:02,034 --> 00:36:03,286 There are dozens here. 859 00:36:03,327 --> 00:36:04,912 There's, uh... 860 00:36:04,954 --> 00:36:06,539 oh, your first date, 861 00:36:06,581 --> 00:36:08,666 your, uh, high-school graduation, 862 00:36:08,708 --> 00:36:09,709 your first job, 863 00:36:09,750 --> 00:36:10,877 and there is a letter 864 00:36:10,918 --> 00:36:12,628 for each of life's major events. 865 00:36:15,214 --> 00:36:18,050 I wish I could have gotten them sooner. 866 00:36:19,802 --> 00:36:22,221 You have them now. 867 00:36:27,518 --> 00:36:29,854 Let's get that blood circulating! 868 00:36:29,896 --> 00:36:30,855 Ah. 869 00:36:30,897 --> 00:36:32,190 Oh, I figured out 870 00:36:32,231 --> 00:36:34,275 a way for us to raise money for the postal museum. 871 00:36:34,317 --> 00:36:35,443 Great. What? 872 00:36:35,484 --> 00:36:37,111 Every year, there's an all-female rodeo 873 00:36:37,153 --> 00:36:38,696 that raises money to support 874 00:36:38,738 --> 00:36:41,532 the Famous Cowgirls of Wyoming Museum. 875 00:36:41,574 --> 00:36:44,285 It's like a huge party, but with cattle. 876 00:36:44,327 --> 00:36:45,244 We should have one! 877 00:36:45,286 --> 00:36:47,121 - A rodeo? - A fundraiser. 878 00:36:47,163 --> 00:36:48,039 A gala! 879 00:36:48,080 --> 00:36:49,332 But with stamps, instead of cows. 880 00:36:49,373 --> 00:36:50,541 Wow, we could do that. 881 00:36:50,583 --> 00:36:52,627 Yes. 882 00:36:52,668 --> 00:36:54,670 You know, you've only had a couple crackers 883 00:36:54,712 --> 00:36:55,713 since we left Vegas. 884 00:36:55,755 --> 00:36:56,797 Do you want some? 885 00:36:56,839 --> 00:37:00,009 Not in this trimester, but thanks. 886 00:37:00,051 --> 00:37:01,636 All tanked up! 887 00:37:01,677 --> 00:37:03,638 Oh! 888 00:37:09,435 --> 00:37:10,478 Oh! 889 00:37:17,026 --> 00:37:18,611 Welcome to Mailboxes-A-Plenty, 890 00:37:18,653 --> 00:37:19,904 where your privacy is our priority. 891 00:37:19,946 --> 00:37:21,656 We need to speak to your manager. 892 00:37:21,697 --> 00:37:23,074 Why? 893 00:37:23,115 --> 00:37:24,116 We have reason to believe 894 00:37:24,158 --> 00:37:26,077 that the person that owns Box 1013 895 00:37:26,118 --> 00:37:27,161 could be in harm's way, 896 00:37:27,203 --> 00:37:29,205 and we need an address. 897 00:37:29,246 --> 00:37:31,123 That's why people have P.O. boxes, buddy-- 898 00:37:31,165 --> 00:37:34,251 so they don't want rando people knowing where they live. 899 00:37:34,293 --> 00:37:36,921 That's why we need to speak to your manager, "buddy". 900 00:37:37,964 --> 00:37:39,715 She's gone for the day. 901 00:37:39,757 --> 00:37:41,801 Um... 902 00:37:44,345 --> 00:37:46,138 ...if someone puts a stamp on a letter, 903 00:37:46,180 --> 00:37:48,224 we have authority... 904 00:37:48,266 --> 00:37:49,600 - Mm. - ...Aplenty. 905 00:37:51,352 --> 00:37:53,562 W-We'll talk more when we get back. 906 00:37:53,604 --> 00:37:54,981 Well, Ramon says 907 00:37:55,022 --> 00:37:59,277 that he has done a million galas and has amazing ideas. 908 00:37:59,318 --> 00:38:00,611 I have no doubt! 909 00:38:00,653 --> 00:38:02,571 We should get started on PR for the museum, 910 00:38:02,613 --> 00:38:05,533 make it Denver's go-to event of the year. 911 00:38:05,574 --> 00:38:08,327 Do you think Norman has a cousin who works in publicity? 912 00:38:09,537 --> 00:38:12,540 Do you know that there are 43 letters here? 913 00:38:12,581 --> 00:38:15,418 One for almost every year of my life? 914 00:38:15,459 --> 00:38:16,627 We got it! 915 00:38:16,669 --> 00:38:18,462 - What's the billing address? - No address, 916 00:38:18,504 --> 00:38:20,798 uh, but the box-holder's name is "Jane K. Carter". 917 00:38:20,840 --> 00:38:22,466 Wait, what? Not Tracy Reo? 918 00:38:22,508 --> 00:38:24,302 - Nope. - And whoever Jane is, 919 00:38:24,343 --> 00:38:26,554 she's had the same P.O. box for the last two years, 920 00:38:26,595 --> 00:38:28,806 and she always pays cash to renew it. 921 00:38:28,848 --> 00:38:31,767 So, uh, can Jane Carter and Tracy Reo 922 00:38:31,809 --> 00:38:32,935 be one and the same? 923 00:38:32,977 --> 00:38:34,145 We can find out. 924 00:38:34,186 --> 00:38:35,104 Apparently, she checks her box every morning 925 00:38:35,146 --> 00:38:36,188 at 11:00 a.m. 926 00:38:36,230 --> 00:38:38,357 Oliver, "Jane Kary Carter" 927 00:38:38,399 --> 00:38:40,526 died in Laramie, Wyoming 928 00:38:40,568 --> 00:38:42,403 in 2004, at six weeks old. 929 00:38:44,447 --> 00:38:46,240 Tracy would be about that age now. 930 00:38:46,282 --> 00:38:49,618 I think Tracy Reo adopted a different identity 931 00:38:49,660 --> 00:38:51,287 to protect her own. 932 00:38:51,329 --> 00:38:53,122 Great work, everyone. 933 00:38:53,164 --> 00:38:54,582 You know... 934 00:38:54,623 --> 00:38:57,001 I think we need to get hotel rooms now. 935 00:38:57,043 --> 00:38:59,211 Oh, or maybe... 936 00:38:59,253 --> 00:39:00,671 something better! 937 00:39:05,009 --> 00:39:08,137 My worst nightmare has come true. 938 00:39:08,179 --> 00:39:10,723 I'm sitting on a folding chair in Wyoming, 939 00:39:10,765 --> 00:39:11,974 pregnant... 940 00:39:12,016 --> 00:39:13,476 smelling-- 941 00:39:13,517 --> 00:39:15,686 ...pulled pork. 942 00:39:15,728 --> 00:39:17,021 Mm! 943 00:39:17,063 --> 00:39:18,606 You know, when I was 10, 944 00:39:18,647 --> 00:39:22,026 my mother was our Girl Scout leader. 945 00:39:22,068 --> 00:39:23,402 Everybody loved sitting around the campfire, 946 00:39:23,444 --> 00:39:25,780 listening to her tell ghost stories. 947 00:39:25,821 --> 00:39:27,656 Hers were always the best, because she knew the ghosts. 948 00:39:27,698 --> 00:39:29,867 Your mother was one of a kind... 949 00:39:29,909 --> 00:39:31,869 or maybe several. 950 00:39:31,911 --> 00:39:35,206 I wish she was here to help us when we adopt Sunny. 951 00:39:35,247 --> 00:39:38,376 So have you settled on a name for this little one? 952 00:39:38,417 --> 00:39:39,502 Oh... 953 00:39:39,543 --> 00:39:41,462 We keep trying to make a list, 954 00:39:41,504 --> 00:39:43,506 but every time we hear one we like, 955 00:39:43,547 --> 00:39:46,509 it's always better than the others. 956 00:39:46,550 --> 00:39:48,511 And what's today's winner, hmm? 957 00:39:48,552 --> 00:39:50,387 "Cheyenne." 958 00:39:50,429 --> 00:39:52,181 - Oh! - Oh... 959 00:39:53,474 --> 00:39:56,143 I wonder what Tracy's real name is? 960 00:39:56,185 --> 00:39:59,855 "A rose by any other name would smell as sweet." 961 00:39:59,897 --> 00:40:01,190 Or would it? 962 00:40:01,232 --> 00:40:04,610 Does changing your name really change who we are? 963 00:40:04,652 --> 00:40:06,237 I don't think so. I think we'd all smell the same. 964 00:40:07,780 --> 00:40:09,615 Are you gonna eat that? 965 00:40:09,657 --> 00:40:10,574 It's all yours. 966 00:40:10,616 --> 00:40:12,368 Great! 967 00:40:19,583 --> 00:40:22,545 11:00. Should be any time now. 968 00:40:29,802 --> 00:40:30,970 Oh! 969 00:40:31,011 --> 00:40:32,638 "When you meet the love of your life." 970 00:40:32,680 --> 00:40:33,931 Oh, van approaching! 971 00:40:33,973 --> 00:40:36,183 3:00! 972 00:40:38,269 --> 00:40:39,979 This is so exciting. 973 00:40:40,020 --> 00:40:41,397 Norman, did you see who's driving? 974 00:40:41,438 --> 00:40:43,232 Uh, no. 975 00:40:43,274 --> 00:40:44,358 There's something on the back window. 976 00:40:46,068 --> 00:40:47,695 A disability parking permit? 977 00:40:47,736 --> 00:40:49,905 Oh, no! No, get that away from me. 978 00:40:49,947 --> 00:40:50,948 Huh? Oh, sorry! 979 00:40:50,990 --> 00:40:51,782 Oh, she's getting out! 980 00:40:55,327 --> 00:40:57,580 Oh, she looks suspicious. 981 00:40:59,039 --> 00:40:59,999 Oh, she's looking over here! 982 00:41:03,544 --> 00:41:05,880 Why is she driving a wheelchair-accessible van? 983 00:41:07,173 --> 00:41:10,426 Not Tracy... or not Jane? Maybe that's not her van. 984 00:41:10,467 --> 00:41:12,469 Maybe she stole it. 985 00:41:12,511 --> 00:41:13,804 Oh... 986 00:41:13,846 --> 00:41:16,140 she's checkin' the mail. 987 00:41:16,182 --> 00:41:18,184 If we're gonna take her, we take her down now! 988 00:41:18,225 --> 00:41:19,768 We're not taking anyone down. 989 00:41:19,810 --> 00:41:21,478 We must be rigorous with our next move, 990 00:41:21,520 --> 00:41:22,688 otherwise we'll scare her, 991 00:41:22,730 --> 00:41:23,856 and she'll go back on the run. 992 00:41:25,649 --> 00:41:26,775 Oh, she's comin' out! 993 00:41:31,530 --> 00:41:33,032 She's getting in the van! 994 00:41:34,158 --> 00:41:35,993 Oh, she's backing up! 995 00:41:36,035 --> 00:41:37,161 Norman, follow that van. 996 00:42:17,868 --> 00:42:20,412 Oh, there she is! 997 00:42:49,316 --> 00:42:50,818 May I help you? 998 00:42:50,859 --> 00:42:52,736 Uh, my name is Oliver O'Toole, and these are my colleagues. 999 00:42:52,778 --> 00:42:55,447 We're from the United States Postal Service. 1000 00:42:55,489 --> 00:42:58,075 You have a beautiful voice. 1001 00:42:58,117 --> 00:42:59,535 Thanks. 1002 00:42:59,577 --> 00:43:01,662 Uh, Bach, I believe? 1003 00:43:01,704 --> 00:43:03,247 Wohl mir, dass ich Jesum habe? 1004 00:43:03,289 --> 00:43:04,873 Right. 1005 00:43:04,915 --> 00:43:06,500 Sorry, what can I do for you? 1006 00:43:06,542 --> 00:43:08,294 We are trying to deliver a letter. 1007 00:43:08,335 --> 00:43:09,962 Oh, I can give it to Mrs. Slocum. 1008 00:43:10,004 --> 00:43:11,005 I'm her caregiver. 1009 00:43:11,046 --> 00:43:12,631 It's not actually for Mrs. Slocum. 1010 00:43:12,673 --> 00:43:13,632 It's not even for you. 1011 00:43:13,674 --> 00:43:15,718 It was written by you-- Tracy-- 1012 00:43:15,759 --> 00:43:18,220 or whatever your name actually may be. 1013 00:43:25,811 --> 00:43:27,396 What did Nate tell you? 1014 00:43:27,438 --> 00:43:30,149 Only that you left because you were scared of something. 1015 00:43:30,190 --> 00:43:32,985 We don't want to disrupt your life, Tracy, 1016 00:43:33,027 --> 00:43:34,653 but I know from experience, 1017 00:43:34,695 --> 00:43:36,280 no matter what you do, 1018 00:43:36,322 --> 00:43:38,615 there really is no such thing as a secret. 1019 00:43:38,657 --> 00:43:41,452 Sooner or later, it'll come out. 1020 00:43:41,493 --> 00:43:44,455 It's just up to you how you want your story told. 1021 00:43:49,001 --> 00:43:51,795 I grew up in Chicago... 1022 00:43:51,837 --> 00:43:54,923 and we were actually a pretty happy family, 1023 00:43:54,965 --> 00:43:57,092 until my dad started gambling. 1024 00:43:57,134 --> 00:43:59,970 I... I had a family like that. 1025 00:44:01,221 --> 00:44:02,348 So you know 1026 00:44:02,389 --> 00:44:03,849 that, sooner or later, the money runs out, 1027 00:44:03,891 --> 00:44:06,602 someone gets scared, and then angry, and then... 1028 00:44:06,643 --> 00:44:08,771 people get hurt. 1029 00:44:09,855 --> 00:44:11,732 My dad robbed a bank. 1030 00:44:11,774 --> 00:44:12,900 I was 14, 1031 00:44:12,941 --> 00:44:14,610 and one day, my dad calls from work, 1032 00:44:14,652 --> 00:44:16,320 and says he's taking the family 1033 00:44:16,362 --> 00:44:17,905 on a two-week vacation-- 1034 00:44:17,946 --> 00:44:20,199 to make everything up to us. 1035 00:44:20,240 --> 00:44:21,784 My mom didn't want to go, 1036 00:44:21,825 --> 00:44:23,452 but my dad-- 1037 00:44:23,494 --> 00:44:24,995 it was just safer to say yes. 1038 00:44:25,037 --> 00:44:26,163 Your suitcase is in the trunk. 1039 00:44:26,205 --> 00:44:27,623 We packed up the car 1040 00:44:27,664 --> 00:44:28,540 and drove to the bank to pick him up from work. 1041 00:44:28,582 --> 00:44:29,833 Give me your phone. 1042 00:44:31,668 --> 00:44:34,338 My mom had no idea what was really happening 1043 00:44:34,380 --> 00:44:36,131 until it was too late. 1044 00:44:37,716 --> 00:44:40,302 My dad was the bank manager, 1045 00:44:40,344 --> 00:44:42,429 and he took everything out of the vault 1046 00:44:42,471 --> 00:44:43,681 and disappeared with us 1047 00:44:43,722 --> 00:44:45,140 on the Friday night of a three-day weekend, 1048 00:44:45,182 --> 00:44:47,684 which meant he had a three-day head start. 1049 00:44:47,726 --> 00:44:49,061 By the time my mom 1050 00:44:49,103 --> 00:44:50,979 saw her face on the news next to my dad, 1051 00:44:51,021 --> 00:44:52,690 she knew that she'd be seen as his accomplice, 1052 00:44:52,731 --> 00:44:54,983 and our two-week vacation turned into a permanent one. 1053 00:44:56,235 --> 00:44:59,279 We traded cars. We... 1054 00:44:59,321 --> 00:45:00,406 dyed our hair different colors. 1055 00:45:00,447 --> 00:45:01,323 We changed her names. 1056 00:45:01,365 --> 00:45:02,991 We... 1057 00:45:03,033 --> 00:45:05,035 were homeschooled by my mother. 1058 00:45:05,077 --> 00:45:07,621 We moved around a lot. 1059 00:45:08,747 --> 00:45:10,374 My dad, he... 1060 00:45:10,416 --> 00:45:12,418 paid off some scary guys... 1061 00:45:13,585 --> 00:45:14,711 ...and gambled away the rest of the money 1062 00:45:14,753 --> 00:45:15,838 that he stole, 1063 00:45:15,879 --> 00:45:17,840 and ended up working odd jobs for cash, 1064 00:45:17,881 --> 00:45:20,217 which just... 1065 00:45:20,259 --> 00:45:22,845 It made him angrier... 1066 00:45:22,886 --> 00:45:24,638 and more dangerous. 1067 00:45:26,223 --> 00:45:29,017 We were scared to stay with him and scared-- 1068 00:45:29,059 --> 00:45:30,394 Scared to leave. 1069 00:45:31,478 --> 00:45:33,105 I know it doesn't make any sense. 1070 00:45:33,147 --> 00:45:36,567 Nothing makes sense to a child living in a family like that... 1071 00:45:36,608 --> 00:45:40,320 at least not until you're away from it. 1072 00:45:40,362 --> 00:45:43,574 One morning, we woke up and my dad was just gone. 1073 00:45:43,615 --> 00:45:44,867 It was a relief. 1074 00:45:46,034 --> 00:45:47,786 And you didn't go to the police? 1075 00:45:48,912 --> 00:45:50,330 He was gone, 1076 00:45:50,372 --> 00:45:52,082 but it didn't change the fact 1077 00:45:52,124 --> 00:45:54,251 that my mom was still a wanted person. 1078 00:45:54,293 --> 00:45:56,378 No matter what she told them, she would have been arrested, 1079 00:45:56,420 --> 00:45:57,921 and then what would have happened to me and Amber? 1080 00:45:57,963 --> 00:45:59,923 Foster care. 1081 00:45:59,965 --> 00:46:01,550 I can't believe 1082 00:46:01,592 --> 00:46:04,178 they're still looking for you after all this time. 1083 00:46:04,219 --> 00:46:06,305 It's a national bank, 1084 00:46:06,346 --> 00:46:07,598 so that's a federal crime, 1085 00:46:07,639 --> 00:46:08,724 and... 1086 00:46:08,766 --> 00:46:10,976 those people just don't give up. 1087 00:46:12,686 --> 00:46:16,899 So you started all over again, just the three of you? 1088 00:46:16,940 --> 00:46:18,108 We made it all the way-- 1089 00:46:18,150 --> 00:46:18,942 To Colorado? 1090 00:46:21,570 --> 00:46:23,780 I can't say. 1091 00:46:23,822 --> 00:46:25,324 It took some time, 1092 00:46:25,365 --> 00:46:28,076 but we actually found a way to almost have a normal life, 1093 00:46:28,118 --> 00:46:31,330 just as long as we didn't get too close to anyone or-- 1094 00:46:31,371 --> 00:46:33,207 Attract attention. 1095 00:46:34,291 --> 00:46:36,793 That must have been so hard for a girl 1096 00:46:36,835 --> 00:46:39,171 who always dreamed of being in the spotlight. 1097 00:46:43,133 --> 00:46:45,177 I loved my family enough to stay... 1098 00:46:46,386 --> 00:46:49,097 ...but my mom loved me enough to let me go. 1099 00:46:49,139 --> 00:46:51,350 When I turned 18, 1100 00:46:51,391 --> 00:46:54,978 she said it was time to leave and live my own life. 1101 00:46:55,020 --> 00:46:57,689 They found a city they could just disappear into, 1102 00:46:57,731 --> 00:47:00,943 and we'd communicate through post-office box. 1103 00:47:00,984 --> 00:47:02,653 I'd write about my songs, being on the road, 1104 00:47:02,694 --> 00:47:04,988 but nothing too specific, 1105 00:47:05,030 --> 00:47:08,700 and sometimes, we would arrange a pass-by... 1106 00:47:08,742 --> 00:47:10,661 like at a park, 1107 00:47:10,702 --> 00:47:12,412 or a counter at a diner, 1108 00:47:12,454 --> 00:47:14,998 or an empty church... 1109 00:47:15,040 --> 00:47:16,667 but we had a close call. 1110 00:47:16,708 --> 00:47:20,295 One of those crime TV shows mentioned my parents, 1111 00:47:20,337 --> 00:47:22,214 and so we connected less and less. 1112 00:47:22,256 --> 00:47:23,966 This letter... 1113 00:47:25,676 --> 00:47:27,469 ...was the last time I knew where to reach her. 1114 00:47:29,471 --> 00:47:31,306 When I left this one behind at Starmaker's, 1115 00:47:31,348 --> 00:47:33,767 someone had taken a photo of me that night, 1116 00:47:33,809 --> 00:47:35,686 and the police were checking I.D.s, 1117 00:47:35,727 --> 00:47:37,354 so I was worried 1118 00:47:37,396 --> 00:47:39,147 that somebody would find this letter, 1119 00:47:39,189 --> 00:47:41,275 put two and two together like you did, 1120 00:47:41,316 --> 00:47:44,903 and so I never wrote to that box number again. 1121 00:47:44,945 --> 00:47:47,197 I haven't spoken to them in five years. 1122 00:47:49,366 --> 00:47:51,577 Do you think they're still in Colorado, 1123 00:47:51,618 --> 00:47:53,036 hiding in plain sight? 1124 00:47:53,078 --> 00:47:54,371 I can't help you. 1125 00:47:54,413 --> 00:47:56,915 I won't be the reason my own mother gets arrested. 1126 00:48:14,016 --> 00:48:17,019 I would send her money that I'd get from Nate, 1127 00:48:17,060 --> 00:48:18,437 but once I lost her, 1128 00:48:18,478 --> 00:48:20,564 I didn't know where to send it anymore. 1129 00:48:26,903 --> 00:48:29,531 If you find her, 1130 00:48:29,573 --> 00:48:31,658 can you just tell her that... 1131 00:48:31,700 --> 00:48:33,577 Lily-- that's my real name-- 1132 00:48:36,955 --> 00:48:38,749 ...can you tell her that Lily's okay? 1133 00:48:51,178 --> 00:48:53,013 You have our word. 1134 00:48:53,055 --> 00:48:55,932 You've given up an awful lot to protect her. 1135 00:48:57,267 --> 00:49:00,520 My mom used to play the organ at our church, 1136 00:49:00,562 --> 00:49:03,106 and she taught me everything I know about music. 1137 00:49:03,148 --> 00:49:04,816 It's how I learned to love Bach, 1138 00:49:04,858 --> 00:49:07,611 and yeah, she gave me 1139 00:49:07,653 --> 00:49:10,364 the chance to break away and sing my own music 1140 00:49:10,405 --> 00:49:12,616 and try and finally be somebody. 1141 00:49:12,658 --> 00:49:14,660 And I tried... 1142 00:49:14,701 --> 00:49:16,870 but it turns out that... 1143 00:49:16,912 --> 00:49:20,165 if it puts the people you love in danger, 1144 00:49:20,207 --> 00:49:21,458 it's not worth it. 1145 00:49:37,849 --> 00:49:39,893 Well, we're right back where we started. 1146 00:49:39,935 --> 00:49:41,895 But we know something we didn't know before. 1147 00:49:41,937 --> 00:49:44,981 Her mother taught piano and plays the organ. 1148 00:49:45,023 --> 00:49:47,401 People play the organ all over the world. 1149 00:49:48,527 --> 00:49:50,487 The zip was in Denver. 1150 00:49:50,529 --> 00:49:53,490 Except Lily says she's probably long gone by now. 1151 00:49:53,532 --> 00:49:56,702 Norman, um, I apologize for bringing up a... 1152 00:49:56,743 --> 00:49:58,453 a painful subject, 1153 00:49:58,495 --> 00:50:00,706 but when you were separated from your mother as a child 1154 00:50:00,747 --> 00:50:02,290 at the National Western Stock Show, 1155 00:50:02,332 --> 00:50:03,750 what did you do? 1156 00:50:03,792 --> 00:50:05,252 Oh, well, 1157 00:50:05,293 --> 00:50:07,504 there was that stampede that I started, accidentally, 1158 00:50:07,546 --> 00:50:10,465 um, but then I went back to the last place I saw her-- 1159 00:50:10,507 --> 00:50:11,800 the 4-H exhibit. 1160 00:50:11,842 --> 00:50:13,010 And she never came, 1161 00:50:13,051 --> 00:50:14,469 but that's where I waited for her. 1162 00:50:14,511 --> 00:50:16,054 That's what my mother used to always say. 1163 00:50:16,096 --> 00:50:17,264 "If you get lost, 1164 00:50:17,305 --> 00:50:19,057 go back to the last place we were together, 1165 00:50:19,099 --> 00:50:21,435 and I'll be waiting there for you." 1166 00:50:21,476 --> 00:50:24,563 And a mother like Lily's would... 1167 00:50:24,604 --> 00:50:26,898 wait there forever, I would imagine. 1168 00:50:26,940 --> 00:50:28,275 If that's true, 1169 00:50:28,316 --> 00:50:31,194 she took a big chance staying in one place. 1170 00:50:31,236 --> 00:50:33,655 Amazing what a parent will do for their child. 1171 00:50:35,449 --> 00:50:37,868 This is gonna be hard. 1172 00:50:37,909 --> 00:50:40,287 As federal employees, 1173 00:50:40,328 --> 00:50:42,247 we are required to report her to the FBI, 1174 00:50:42,289 --> 00:50:43,248 aren't we? 1175 00:50:46,168 --> 00:50:47,753 That is quite a moral dilemma. 1176 00:50:47,794 --> 00:50:49,421 Sadly... 1177 00:50:49,463 --> 00:50:51,923 there's no dilemma at all. 1178 00:50:51,965 --> 00:50:53,341 We have no choice. 1179 00:51:03,101 --> 00:51:04,394 Oh! 1180 00:51:04,436 --> 00:51:07,272 You must be so excited about being a grandfather. 1181 00:51:07,314 --> 00:51:10,275 Charley, it's the greatest thing to happen to me since... 1182 00:51:10,317 --> 00:51:12,068 - well, since Oliver. - Ohh! 1183 00:51:12,110 --> 00:51:14,070 Tell me, what's going on with that boyfriend of yours? 1184 00:51:14,112 --> 00:51:15,030 Marlon? 1185 00:51:16,364 --> 00:51:17,574 He is... 1186 00:51:17,616 --> 00:51:19,785 the best thing to happen to me 1187 00:51:19,826 --> 00:51:21,411 since you! 1188 00:51:21,453 --> 00:51:22,704 Yeah, he is! 1189 00:51:22,746 --> 00:51:24,164 Life is good. 1190 00:51:25,207 --> 00:51:26,333 Hey! 1191 00:51:26,374 --> 00:51:28,668 Three days in that old RV. How did it go? 1192 00:51:28,710 --> 00:51:29,836 Very, very well. 1193 00:51:29,878 --> 00:51:32,130 Quite productive and enlightening. 1194 00:51:32,172 --> 00:51:34,800 And we may have a lead on the mother. 1195 00:51:34,841 --> 00:51:36,802 Oh, what was Nate Holloway like? 1196 00:51:36,843 --> 00:51:38,261 Pretty nice guy, actually. 1197 00:51:38,303 --> 00:51:39,471 Aw! 1198 00:51:39,513 --> 00:51:42,140 Oh, and Rita-- she will never be the same. 1199 00:51:43,642 --> 00:51:45,310 Where are they? Rita and Norman? 1200 00:51:45,352 --> 00:51:46,603 Oh, they're on their way. 1201 00:51:46,645 --> 00:51:49,064 Rita wanted to stop for breakfast-- again. 1202 00:51:49,106 --> 00:51:50,232 Ah. 1203 00:51:50,273 --> 00:51:51,900 And then they're meeting the birth mother. 1204 00:51:51,942 --> 00:51:53,360 Oh, um... 1205 00:51:56,029 --> 00:52:00,033 Oliver, Dr. Nichols wants us to come in today at 11:00. 1206 00:52:00,075 --> 00:52:02,285 Are you okay to cover for us again, Charley? 1207 00:52:02,327 --> 00:52:03,203 Yeah, no problem. 1208 00:52:05,330 --> 00:52:06,665 You opened it? 1209 00:52:06,706 --> 00:52:08,542 I did. 1210 00:52:08,583 --> 00:52:09,876 You okay? 1211 00:52:09,918 --> 00:52:11,962 Uh, it's a very busy day. 1212 00:52:12,003 --> 00:52:13,880 Perhaps later? 1213 00:52:15,841 --> 00:52:18,802 Later, got it. 1214 00:52:18,844 --> 00:52:22,139 I've got some work to do in the museum anyway. 1215 00:52:33,525 --> 00:52:36,695 So, uh, Tracy is actually Lily, 1216 00:52:36,736 --> 00:52:38,405 and she has a sister named Amber, 1217 00:52:38,446 --> 00:52:41,658 um, and their mom's real name is-- 1218 00:52:41,700 --> 00:52:43,076 oh... 1219 00:52:43,118 --> 00:52:44,703 here we go. Oliver? 1220 00:52:44,744 --> 00:52:46,538 Whoa. 1221 00:52:46,580 --> 00:52:49,040 "Wanted by the Federal Bureau of Investigation 1222 00:52:49,082 --> 00:52:51,334 for federal bank robbery-- 1223 00:52:51,376 --> 00:52:52,752 James and Camille Conley." 1224 00:52:52,794 --> 00:52:53,879 They're bank robbers? 1225 00:52:53,920 --> 00:52:55,130 He is. 1226 00:52:55,172 --> 00:52:57,591 She isn't, but they are still on the run. 1227 00:52:57,632 --> 00:52:59,175 But the father ditched them 1228 00:52:59,217 --> 00:53:02,053 and left the mom and the girls alone to fend for themselves. 1229 00:53:02,095 --> 00:53:03,597 Yeah! "Subject's known 1230 00:53:03,638 --> 00:53:05,599 to travel with two female minors." 1231 00:53:05,640 --> 00:53:07,851 Oh, they even have age progressions. 1232 00:53:07,893 --> 00:53:09,144 Wow. 1233 00:53:09,186 --> 00:53:12,063 Some of these actually look like Lily now. 1234 00:53:12,105 --> 00:53:14,274 What's her story? 1235 00:53:14,316 --> 00:53:16,151 Well, Lily says that her mom plays the organ 1236 00:53:16,193 --> 00:53:17,319 and loves Bach, 1237 00:53:17,360 --> 00:53:19,863 so run a search for organists 1238 00:53:19,905 --> 00:53:21,990 in Denver over the last five years 1239 00:53:22,032 --> 00:53:24,826 with first initials "M-A-R". 1240 00:53:24,868 --> 00:53:26,661 That was the alias she used on the envelope. 1241 00:53:26,703 --> 00:53:29,122 Oh, and put a tag on it for Baroque music. 1242 00:53:29,164 --> 00:53:31,249 Mm-hmm. 1243 00:53:31,291 --> 00:53:33,960 This is actually gonna be good practice for you. 1244 00:53:34,002 --> 00:53:36,213 Oliver, we should go. 1245 00:53:37,339 --> 00:53:39,507 Yes. 1246 00:53:46,556 --> 00:53:49,059 So... the baby's still looking good, 1247 00:53:49,100 --> 00:53:51,478 but your blood test came back, 1248 00:53:51,519 --> 00:53:52,896 and I'd like to run another test. 1249 00:53:52,938 --> 00:53:55,523 At the moment, I'm not worried, 1250 00:53:55,565 --> 00:53:58,068 but we need to keep an eye out for a few things. 1251 00:53:58,109 --> 00:53:59,361 Such as? 1252 00:53:59,402 --> 00:54:01,947 Well, you have slightly elevated glucose levels, 1253 00:54:01,988 --> 00:54:04,574 and we don't want to be surprised 1254 00:54:04,616 --> 00:54:07,118 by anything down the line, like gestational diabetes. 1255 00:54:07,160 --> 00:54:09,037 Is there something to worry about? 1256 00:54:09,079 --> 00:54:10,872 Well, it's a real possibility. 1257 00:54:10,914 --> 00:54:13,291 We need to stay vigilant and watch what you eat now. 1258 00:54:13,333 --> 00:54:15,919 There's not much to watch at this point. 1259 00:54:17,712 --> 00:54:20,340 Oliver, this-- this is a blessing. 1260 00:54:20,382 --> 00:54:22,717 You know, not everybody gets this kind of help 1261 00:54:22,759 --> 00:54:24,052 when they're pregnant. 1262 00:54:25,804 --> 00:54:27,764 We will be fine. 1263 00:54:27,806 --> 00:54:30,350 It's just another test, 1264 00:54:30,392 --> 00:54:34,562 and whatever we find out, we'll know what to do about it. 1265 00:54:34,604 --> 00:54:36,856 What is it you say-- knowledge is power? 1266 00:54:36,898 --> 00:54:38,608 I just feel so helpless. 1267 00:54:38,650 --> 00:54:43,154 I think every father does, no matter what's going on. 1268 00:54:43,196 --> 00:54:45,115 Every good one, at least. 1269 00:54:46,366 --> 00:54:47,993 I'm gonna go back to the DLO, 1270 00:54:48,034 --> 00:54:50,537 and maybe you need to find your dad 1271 00:54:50,578 --> 00:54:52,122 and talk to him about this. 1272 00:54:53,957 --> 00:54:55,709 I love you. 1273 00:55:19,524 --> 00:55:21,401 Hey. 1274 00:55:21,443 --> 00:55:22,944 Hans thinks 1275 00:55:22,986 --> 00:55:25,405 the attic would make a great interactive mail room, 1276 00:55:25,447 --> 00:55:28,366 so I thought I'd clean it up a bit. 1277 00:55:32,537 --> 00:55:34,581 What's on your mind, son? 1278 00:55:36,333 --> 00:55:38,585 I got some news. 1279 00:55:39,878 --> 00:55:41,421 Um... 1280 00:55:44,007 --> 00:55:45,925 I want to ask you a question first. 1281 00:55:48,261 --> 00:55:50,096 Shoot. 1282 00:55:50,138 --> 00:55:53,516 Did you know it was full of letters? 1283 00:55:55,351 --> 00:55:57,062 Yes, 1284 00:55:57,103 --> 00:55:59,856 but I didn't read them, of course. 1285 00:55:59,898 --> 00:56:01,608 He wrote 43... 1286 00:56:02,942 --> 00:56:06,362 ...from as far back as 30 years ago. 1287 00:56:06,404 --> 00:56:09,032 43? 1288 00:56:09,074 --> 00:56:10,200 Have you read them all? 1289 00:56:10,241 --> 00:56:11,493 Most of them. 1290 00:56:11,534 --> 00:56:13,369 Enough to have some questions. 1291 00:56:18,083 --> 00:56:19,501 I'm listening. 1292 00:56:19,542 --> 00:56:21,544 Why didn't you give them to me before? 1293 00:56:21,586 --> 00:56:23,254 Before... what? 1294 00:56:23,296 --> 00:56:24,839 Before now! Before-- 1295 00:56:24,881 --> 00:56:25,715 Before you were ready? 1296 00:56:27,384 --> 00:56:31,179 And you would know when that was? 1297 00:56:32,389 --> 00:56:34,349 I'm your dad, Ollie. 1298 00:56:34,391 --> 00:56:38,561 Harvey Schmidtz wrote those when he was ready. 1299 00:56:38,603 --> 00:56:39,687 I put them away for you 1300 00:56:39,729 --> 00:56:41,356 to read when I thought you were ready. 1301 00:56:41,398 --> 00:56:43,441 I don't think you were waiting for the right time. 1302 00:56:43,483 --> 00:56:44,859 You found them in the attic. I think-- 1303 00:56:44,901 --> 00:56:46,986 What-- do you think? 1304 00:56:47,028 --> 00:56:49,030 I think you put 'em away until you were ready! 1305 00:56:49,072 --> 00:56:50,865 That's what I think. 1306 00:56:50,907 --> 00:56:53,118 I don't think I'd ever be ready 1307 00:56:53,159 --> 00:56:55,829 to hand over something to my son 1308 00:56:55,870 --> 00:56:57,372 that could hurt him, 1309 00:56:57,414 --> 00:57:00,667 but they were written to you, 1310 00:57:00,708 --> 00:57:02,585 and if there's anything you and I share, 1311 00:57:02,627 --> 00:57:05,505 it's a respect for the sanctity of a letter, 1312 00:57:05,547 --> 00:57:09,384 so, yes, I put them away for you to read someday, 1313 00:57:09,425 --> 00:57:11,052 but... 1314 00:57:12,262 --> 00:57:14,806 Well, we didn't see each other 1315 00:57:14,848 --> 00:57:17,517 for over a decade... 1316 00:57:17,559 --> 00:57:19,686 and before that, you were just a kid. 1317 00:57:19,727 --> 00:57:21,855 You were-- You were a-- an angry teenager 1318 00:57:21,896 --> 00:57:23,982 grieving a runaway mom 1319 00:57:24,023 --> 00:57:25,233 and in no position 1320 00:57:25,275 --> 00:57:27,694 to deal with the shock of discovering 1321 00:57:27,735 --> 00:57:29,237 that there was another man out there 1322 00:57:29,279 --> 00:57:30,405 who was your father. 1323 00:57:30,447 --> 00:57:32,115 It is shocking. 1324 00:57:32,157 --> 00:57:34,117 He loved 1325 00:57:34,159 --> 00:57:35,869 letters and Shakespeare 1326 00:57:35,910 --> 00:57:38,955 and precision, tradition, logic. 1327 00:57:38,997 --> 00:57:40,874 He sounds just like me. 1328 00:57:40,915 --> 00:57:43,418 So, absolutely, it is a shock. 1329 00:57:43,460 --> 00:57:44,794 I knew it would be, 1330 00:57:44,836 --> 00:57:48,465 so I decided to hold onto them until you grew up. 1331 00:57:48,506 --> 00:57:49,591 I did grow up, 1332 00:57:49,632 --> 00:57:52,343 and you and I reconciled years ago, 1333 00:57:52,385 --> 00:57:54,304 and you hung onto them for what-- 1334 00:57:54,345 --> 00:57:56,723 another 10 years, after he died? 1335 00:57:59,184 --> 00:58:00,977 Not on purpose. 1336 00:58:01,019 --> 00:58:03,104 I'm sorry. I-I... 1337 00:58:03,146 --> 00:58:06,733 After all that time, I just... forgot. 1338 00:58:06,774 --> 00:58:11,529 I forgot all about them until the other day, 1339 00:58:11,571 --> 00:58:14,240 when you and I came up here, and... 1340 00:58:15,366 --> 00:58:16,326 I don't know. 1341 00:58:16,367 --> 00:58:18,161 You know, if I'm being honest-- 1342 00:58:20,705 --> 00:58:22,457 ...there's a part of me 1343 00:58:22,498 --> 00:58:24,250 that never much liked the idea 1344 00:58:24,292 --> 00:58:26,544 of having to compete with some guy 1345 00:58:26,586 --> 00:58:28,505 who never had to say no to you, 1346 00:58:28,546 --> 00:58:30,882 or-or punish you, 1347 00:58:30,924 --> 00:58:34,802 or tell you to wash the dishes. 1348 00:58:34,844 --> 00:58:38,139 I'm the one who kept you from falling 1349 00:58:38,181 --> 00:58:40,099 when you were learning to walk, 1350 00:58:40,141 --> 00:58:43,978 or had to let you make important mistakes. 1351 00:58:45,188 --> 00:58:49,859 So, hey, maybe reading those letters now-- 1352 00:58:49,901 --> 00:58:53,154 now that you're gonna have a son of your own, 1353 00:58:53,196 --> 00:58:55,156 a child of your own, 1354 00:58:55,198 --> 00:58:57,867 maybe it's exactly the right time 1355 00:58:57,909 --> 00:58:59,619 for you to learn 1356 00:58:59,661 --> 00:59:02,205 that writing down a few pieces of advice 1357 00:59:02,247 --> 00:59:03,331 and stickin' 'em in a box 1358 00:59:03,373 --> 00:59:05,208 doesn't make you... 1359 00:59:05,250 --> 00:59:07,794 a father. 1360 00:59:12,382 --> 00:59:15,385 Being a father 1361 00:59:15,426 --> 00:59:18,179 is about being there... 1362 00:59:18,221 --> 00:59:19,389 son. 1363 00:59:21,099 --> 00:59:22,225 And at a moment like this, 1364 00:59:22,267 --> 00:59:24,143 it's... 1365 00:59:24,185 --> 00:59:26,312 about knowing when not to be there, 1366 00:59:26,354 --> 00:59:28,273 so I'm going to take a walk. 1367 00:59:52,547 --> 00:59:54,632 We just got another hit on Lily's mom. 1368 00:59:54,674 --> 00:59:55,925 - Oh? - There's a story here 1369 00:59:55,967 --> 00:59:58,469 in the "Denver Post" about a "Marilyn Walker." 1370 00:59:58,511 --> 00:59:59,887 "Organist Marilyn Walker 1371 00:59:59,929 --> 01:00:02,307 celebrated her 100th birthday--" 1372 01:00:02,348 --> 01:00:04,183 Never-Never mind. 1373 01:00:04,225 --> 01:00:07,437 Well, this is the 15th organist whose name starts with "M-A-R". 1374 01:00:07,478 --> 01:00:11,107 Mm. Mary, Marla, Marissa, Maureen, 1375 01:00:11,149 --> 01:00:13,443 Mariannette, Marvella, Marvina-- 1376 01:00:13,484 --> 01:00:14,444 Oh, wait! 1377 01:00:14,485 --> 01:00:15,570 Here's one more. 1378 01:00:15,612 --> 01:00:16,904 It's the staff list 1379 01:00:16,946 --> 01:00:19,282 from a church bulletin at Denver Park Episcopal. 1380 01:00:19,324 --> 01:00:23,453 Choir director Robert Hamilton, organist Margot Hope. 1381 01:00:23,494 --> 01:00:26,289 Organists usually work part-time, right? 1382 01:00:26,331 --> 01:00:27,415 For cash, maybe? 1383 01:00:27,457 --> 01:00:29,250 Yeah, I think it's worth a look. 1384 01:00:29,292 --> 01:00:32,128 Uh, you guys stay here and, um, finish... 1385 01:00:32,170 --> 01:00:33,796 all your food, 1386 01:00:33,838 --> 01:00:35,798 and I will go get Oliver. 1387 01:00:35,840 --> 01:00:37,759 - Okay, bye! - Bye. 1388 01:00:48,019 --> 01:00:50,480 We have a lead! 1389 01:00:50,521 --> 01:00:54,108 The organist at Denver Park Episcopal Church. 1390 01:00:54,150 --> 01:00:55,777 It's a long shot, 1391 01:00:55,818 --> 01:00:59,364 but we could go and see her before my nap. 1392 01:01:00,531 --> 01:01:01,908 Hey, you okay? 1393 01:01:03,284 --> 01:01:06,746 What's going on? Did you talk to Joe? 1394 01:01:06,788 --> 01:01:07,789 Uh, I didn't tell him. 1395 01:01:07,830 --> 01:01:08,956 We got into a fight. 1396 01:01:08,998 --> 01:01:10,875 What? What about? 1397 01:01:13,461 --> 01:01:15,338 It was about those letters. 1398 01:01:16,547 --> 01:01:18,758 I would like you 1399 01:01:18,800 --> 01:01:20,760 to go home and nap, 1400 01:01:20,802 --> 01:01:22,220 take care of yourself. 1401 01:01:22,261 --> 01:01:24,055 I will go follow the lead. 1402 01:01:24,097 --> 01:01:26,140 I am fine, Oliver, 1403 01:01:26,182 --> 01:01:28,851 and considering the day you've had so far, 1404 01:01:28,893 --> 01:01:30,395 I'm not so sure that you should be doing this alone. 1405 01:01:30,436 --> 01:01:32,105 This is exactly the kind of thing 1406 01:01:32,146 --> 01:01:33,648 I should be doing alone. 1407 01:01:33,690 --> 01:01:35,441 If it does turn out to be Camille Conley, 1408 01:01:35,483 --> 01:01:36,984 I'll have to notify the authorities, 1409 01:01:37,026 --> 01:01:38,653 and I'm sure you don't want to be there for that. 1410 01:02:42,258 --> 01:02:44,177 Pardon me. 1411 01:02:44,218 --> 01:02:46,179 May I sit with you? 1412 01:02:49,182 --> 01:02:51,809 You just seem a little lost. 1413 01:02:53,811 --> 01:02:56,105 Um, yeah, uh... 1414 01:02:56,147 --> 01:02:58,065 I'm just... 1415 01:02:58,107 --> 01:02:59,984 I'm sorry, are you... 1416 01:03:01,736 --> 01:03:03,613 Are you the organist? 1417 01:03:03,654 --> 01:03:06,991 Yes. I'm Margot Hope. 1418 01:03:12,538 --> 01:03:14,207 You know, you are right, Miss Hope. 1419 01:03:15,291 --> 01:03:18,711 I came here... 1420 01:03:18,753 --> 01:03:21,047 feeling a little lost today. 1421 01:03:23,925 --> 01:03:26,844 My past and my future 1422 01:03:26,886 --> 01:03:31,682 seem to be colliding, uh... 1423 01:03:31,724 --> 01:03:36,437 and I'm struggling to find my place in it all... 1424 01:03:38,314 --> 01:03:40,733 ...and I've never been this scared before. 1425 01:03:40,775 --> 01:03:42,568 But-- ahem-- 1426 01:03:42,610 --> 01:03:45,530 you're used to living with that kind of fear 1427 01:03:45,571 --> 01:03:47,114 every day, 1428 01:03:47,156 --> 01:03:48,950 aren't you, Camille? 1429 01:03:49,992 --> 01:03:53,037 Is that why you chose the name "Hope"? 1430 01:03:57,625 --> 01:04:00,002 I always wondered when this day would come. 1431 01:04:01,295 --> 01:04:02,797 Believe it or not... 1432 01:04:04,215 --> 01:04:06,175 I'm from the Post Office. 1433 01:04:06,217 --> 01:04:08,052 My name is Oliver O'Toole, 1434 01:04:08,094 --> 01:04:09,136 and, um... 1435 01:04:09,178 --> 01:04:10,805 I'm here 1436 01:04:10,847 --> 01:04:12,807 to deliver a letter 1437 01:04:12,849 --> 01:04:14,684 from Lily. 1438 01:04:14,725 --> 01:04:16,936 Lily? Is she okay? 1439 01:04:16,978 --> 01:04:19,272 Yes, she's-- she's fine. 1440 01:04:20,690 --> 01:04:24,235 You haven't heard from her because that letter was lost, 1441 01:04:24,277 --> 01:04:26,237 then she was afraid writing you again 1442 01:04:26,279 --> 01:04:27,822 would put you in jeopardy. 1443 01:04:27,864 --> 01:04:29,282 You've seen her? 1444 01:04:29,323 --> 01:04:30,533 Yes. 1445 01:04:30,575 --> 01:04:31,951 She's remarkable, 1446 01:04:31,993 --> 01:04:34,912 and she wants you to know that she is safe. 1447 01:04:34,954 --> 01:04:38,541 Lily also gave us, uh... 1448 01:04:40,001 --> 01:04:42,503 ...money to deliver, if we located you. 1449 01:04:42,545 --> 01:04:44,297 She wouldn't help us find you. 1450 01:04:44,338 --> 01:04:46,924 We had to do that on our own. 1451 01:04:48,301 --> 01:04:51,554 She is still protecting her family. 1452 01:04:53,264 --> 01:04:55,349 But, sadly... 1453 01:04:55,391 --> 01:04:58,352 delivering that letter 1454 01:04:58,394 --> 01:05:00,730 comes with a price. 1455 01:05:03,274 --> 01:05:04,984 You have to turn me in. 1456 01:05:05,026 --> 01:05:06,652 You've been using U.S. Mail 1457 01:05:06,694 --> 01:05:09,864 to elude capture for a federal crime. 1458 01:05:09,905 --> 01:05:13,659 A crime my husband committed, but we've been paying for. 1459 01:05:15,077 --> 01:05:16,287 Mom? 1460 01:05:16,329 --> 01:05:18,164 I'll be right there, honey. 1461 01:05:22,084 --> 01:05:23,252 Amber? 1462 01:05:23,294 --> 01:05:25,796 Yes, she'll be 18 in six weeks. 1463 01:05:25,838 --> 01:05:27,465 That's all I need... 1464 01:05:27,506 --> 01:05:30,259 just six more weeks to get her ready, 1465 01:05:30,301 --> 01:05:32,553 and say goodbye. 1466 01:05:32,595 --> 01:05:35,556 Then you can walk me into the police station yourself, 1467 01:05:35,598 --> 01:05:37,934 I promise. 1468 01:05:39,018 --> 01:05:41,896 Uh, Miss Conley, I-I'm afraid-- 1469 01:05:41,938 --> 01:05:43,648 Do you have children? 1470 01:05:48,819 --> 01:05:50,071 Oliver? 1471 01:05:53,783 --> 01:05:55,242 There you are. 1472 01:05:59,455 --> 01:06:01,958 How did it go? Was it her? 1473 01:06:01,999 --> 01:06:03,834 Yes. 1474 01:06:04,835 --> 01:06:06,545 So what happened? 1475 01:06:06,587 --> 01:06:08,631 Well... 1476 01:06:08,673 --> 01:06:11,634 delivered the letter. 1477 01:06:11,676 --> 01:06:13,469 I gave her the money... 1478 01:06:13,511 --> 01:06:15,721 and I gave her... 1479 01:06:18,015 --> 01:06:19,475 ...a chance. 1480 01:06:25,523 --> 01:06:27,983 I knew you would. 1481 01:06:28,025 --> 01:06:30,444 That's just who you are. 1482 01:06:31,904 --> 01:06:33,864 Shane... 1483 01:06:35,491 --> 01:06:37,535 Right now... 1484 01:06:39,704 --> 01:06:42,790 I don't have... 1485 01:06:42,832 --> 01:06:45,459 any idea who I am, at all. 1486 01:06:46,585 --> 01:06:48,546 You are someone 1487 01:06:48,587 --> 01:06:51,298 who believes in people 1488 01:06:51,340 --> 01:06:54,135 and in second chances. 1489 01:06:54,176 --> 01:06:57,471 You are my husband and my hero... 1490 01:07:00,141 --> 01:07:03,894 ...and you are going to be the father 1491 01:07:03,936 --> 01:07:06,188 of a beautiful little baby, 1492 01:07:06,230 --> 01:07:09,316 who will grow up to adore you, 1493 01:07:09,358 --> 01:07:13,487 just as you adore Joe and Joe adores you. 1494 01:07:16,449 --> 01:07:18,367 Why are we talking about my dad? 1495 01:07:19,535 --> 01:07:20,870 Because, Oliver. 1496 01:07:20,911 --> 01:07:23,748 Because he deserves a second chance, too. 1497 01:07:25,082 --> 01:07:28,252 When you stopped speaking to him for all those years, 1498 01:07:28,294 --> 01:07:30,129 Joe wrote you letters too, remember? 1499 01:07:30,171 --> 01:07:31,964 46. 1500 01:07:32,006 --> 01:07:34,592 And you returned all of them-- unopened. 1501 01:07:34,633 --> 01:07:37,928 Harvey Schmidtz writes you almost as many, 1502 01:07:37,970 --> 01:07:40,639 and you read every single one. Why? 1503 01:07:40,681 --> 01:07:41,849 Because I was curious. 1504 01:07:41,891 --> 01:07:43,309 I... 1505 01:07:46,979 --> 01:07:48,939 I wanted to see if we had anything in common, 1506 01:07:48,981 --> 01:07:50,107 if he really cared about me 1507 01:07:50,149 --> 01:07:53,402 or if he just wrote those letters because... 1508 01:07:53,444 --> 01:07:55,237 he didn't want me to hate him for what he did. 1509 01:07:55,279 --> 01:07:56,322 For falling in love with 1510 01:07:56,363 --> 01:07:57,823 and having an affair with your mother? 1511 01:07:57,865 --> 01:07:58,783 Yeah... 1512 01:07:58,824 --> 01:08:01,243 Yeah. 1513 01:08:01,285 --> 01:08:03,120 That was bad... 1514 01:08:04,997 --> 01:08:07,875 ...but if he hadn't... 1515 01:08:09,085 --> 01:08:11,253 ...there wouldn't 1516 01:08:11,295 --> 01:08:13,798 have been you. 1517 01:08:19,804 --> 01:08:21,222 Hmm! 1518 01:08:21,263 --> 01:08:25,267 What a mysterious and magnificent mess 1519 01:08:25,309 --> 01:08:26,477 life can be, hmm? 1520 01:08:29,897 --> 01:08:33,317 Harvey Schmidtz gave you life, 1521 01:08:33,359 --> 01:08:37,154 but Joseph O'Toole gave you a life. 1522 01:08:40,324 --> 01:08:43,994 Maybe you need to go back to the last place you saw him. 1523 01:08:58,425 --> 01:09:00,386 Dad? 1524 01:09:26,162 --> 01:09:28,455 Hello? 1525 01:09:35,504 --> 01:09:36,714 I took a long walk. 1526 01:09:38,549 --> 01:09:40,551 A very long walk. 1527 01:09:43,220 --> 01:09:46,015 You said you had some news? 1528 01:09:48,267 --> 01:09:50,895 Shane's doctor called us back for another test. 1529 01:09:52,021 --> 01:09:53,564 Okay. 1530 01:09:54,982 --> 01:09:57,109 She could be at risk for diabetes. 1531 01:09:57,151 --> 01:09:59,028 Wow. 1532 01:10:00,446 --> 01:10:03,866 I-Is she okay? Are you okay? 1533 01:10:05,367 --> 01:10:07,661 She's already at risk for so many other things, 1534 01:10:07,703 --> 01:10:08,495 and now this. 1535 01:10:09,830 --> 01:10:11,624 But she's amazing. 1536 01:10:11,665 --> 01:10:15,794 She's so... calm and, um, and strong, 1537 01:10:15,836 --> 01:10:17,546 but I'm... 1538 01:10:19,632 --> 01:10:21,133 I mean, this is... 1539 01:10:24,595 --> 01:10:26,597 There's a letter in there for everything-- 1540 01:10:28,015 --> 01:10:32,686 ...romance, work, school, money... 1541 01:10:32,728 --> 01:10:34,438 books. 1542 01:10:37,316 --> 01:10:39,652 Everything, but there's no letter 1543 01:10:39,693 --> 01:10:41,820 that tells me what I'm supposed to do 1544 01:10:41,862 --> 01:10:43,864 when the woman I can't live without 1545 01:10:43,906 --> 01:10:46,367 is having a baby... 1546 01:10:46,408 --> 01:10:49,787 and anything can happen to her, or them, 1547 01:10:49,828 --> 01:10:52,122 and I may lose everything I love. 1548 01:10:52,164 --> 01:10:55,584 There's nothing in there that tells me 1549 01:10:55,626 --> 01:10:58,337 how to be what she needs me to be, 1550 01:10:58,379 --> 01:11:00,714 what I need to be for them. 1551 01:11:02,549 --> 01:11:06,011 Nothing that teaches me how to be the... 1552 01:11:06,053 --> 01:11:08,722 ...the father that... 1553 01:11:08,764 --> 01:11:09,932 you. 1554 01:11:18,816 --> 01:11:20,192 When that doctor was... 1555 01:11:21,443 --> 01:11:25,322 ...talking to us, 1556 01:11:25,364 --> 01:11:27,908 I just wanted to talk to my dad, 1557 01:11:27,950 --> 01:11:29,535 but I was so... 1558 01:11:31,495 --> 01:11:34,790 ...angry with you about those stupid letters. 1559 01:11:34,832 --> 01:11:37,668 Because I held on to them so long? 1560 01:11:46,635 --> 01:11:48,929 Because reading them-- 1561 01:11:48,971 --> 01:11:51,765 ...made everything true. 1562 01:11:54,435 --> 01:11:56,979 And that smart, eccentric... 1563 01:11:57,021 --> 01:12:00,107 particular... 1564 01:12:00,149 --> 01:12:01,442 logical man 1565 01:12:01,483 --> 01:12:03,736 was really my father. 1566 01:12:06,905 --> 01:12:09,158 For all those years, I-- 1567 01:12:09,199 --> 01:12:11,827 I think I hoped, 1568 01:12:11,869 --> 01:12:14,872 somewhere in the back of my head 1569 01:12:14,913 --> 01:12:16,332 or my heart, 1570 01:12:16,373 --> 01:12:18,792 that, um, 1571 01:12:18,834 --> 01:12:22,463 that maybe there was a chance, that maybe-- 1572 01:12:22,504 --> 01:12:24,548 Maybe... 1573 01:12:24,590 --> 01:12:26,842 it was me after all? 1574 01:12:30,179 --> 01:12:31,513 No. 1575 01:12:36,310 --> 01:12:38,228 I know. 1576 01:12:41,857 --> 01:12:43,817 But after all... 1577 01:12:43,859 --> 01:12:46,695 it was you. 1578 01:12:46,737 --> 01:12:50,616 And I was sitting here, thinking about 1579 01:12:50,657 --> 01:12:53,202 growing up in this house... 1580 01:12:53,243 --> 01:12:56,163 and who always was there for me, 1581 01:12:56,205 --> 01:12:57,748 always-- 1582 01:12:57,790 --> 01:13:00,042 it was you. 1583 01:13:01,752 --> 01:13:03,670 It still is, Dad. 1584 01:13:08,300 --> 01:13:10,386 And I'm not going anywhere. 1585 01:13:12,221 --> 01:13:13,764 Good. 1586 01:13:13,806 --> 01:13:16,600 Because I need you. 1587 01:13:16,642 --> 01:13:19,228 I've been reading a lot of prenatal books about parenting, 1588 01:13:19,269 --> 01:13:21,897 and apparently, 1589 01:13:21,939 --> 01:13:22,981 when it comes down to it-- 1590 01:13:23,023 --> 01:13:24,566 babies don't come with instructions. 1591 01:13:25,776 --> 01:13:27,611 Oh, actually, you did-- 1592 01:13:27,653 --> 01:13:29,988 the "Oliver O'Toole Handbook: 1593 01:13:30,030 --> 01:13:32,199 A Guide to Raising a Postal Prodigy." 1594 01:13:32,241 --> 01:13:33,742 Very helpful! 1595 01:13:45,587 --> 01:13:47,256 And for dessert-- 1596 01:13:47,297 --> 01:13:48,674 we end the gala 1597 01:13:48,715 --> 01:13:51,510 with a vanilla cake with a chantilly cream. 1598 01:13:51,552 --> 01:13:52,928 I love a chantilly! 1599 01:13:52,970 --> 01:13:54,805 Mm-- 1600 01:13:54,847 --> 01:13:56,557 "Chantilly Dorman." It's better than Cheyenne. 1601 01:13:56,598 --> 01:13:57,599 Mm! 1602 01:13:57,641 --> 01:13:59,893 You guys are still here? 1603 01:13:59,935 --> 01:14:01,019 Yeah, we thought you were coming back, 1604 01:14:01,061 --> 01:14:02,104 so we ordered more lunch... 1605 01:14:02,146 --> 01:14:03,397 and then dinner. 1606 01:14:03,439 --> 01:14:04,439 Coming right up! 1607 01:14:06,358 --> 01:14:08,444 Well, Raymond told us his plans for the gala. 1608 01:14:08,485 --> 01:14:09,820 And? 1609 01:14:09,862 --> 01:14:13,323 We still have six weeks to make it very postal. 1610 01:14:13,365 --> 01:14:14,741 - Good. - Mm-hmm! 1611 01:14:14,783 --> 01:14:18,078 So, um, Oliver found Camille and delivered the letter. 1612 01:14:18,120 --> 01:14:20,539 Oh. Did he...? 1613 01:14:20,581 --> 01:14:22,958 No, he didn't report her, not yet. 1614 01:14:23,000 --> 01:14:25,043 But he will? 1615 01:14:25,085 --> 01:14:26,962 Well, he did the right thing today, 1616 01:14:27,004 --> 01:14:28,755 and if he has to, 1617 01:14:28,797 --> 01:14:32,759 he'll do the right thing again, if the time comes. 1618 01:14:43,979 --> 01:14:45,439 Amber's 18, 1619 01:14:45,480 --> 01:14:48,650 and I'm-I'm afraid we can't wait any longer. 1620 01:14:48,692 --> 01:14:49,943 Poor Amber. 1621 01:14:49,985 --> 01:14:51,361 And Lily. And, well, all of them. 1622 01:14:51,403 --> 01:14:53,989 It's just heartbreaking. 1623 01:14:54,031 --> 01:14:57,534 This might be the hardest thing I've ever had to do. 1624 01:14:58,535 --> 01:14:59,453 I know. 1625 01:15:01,246 --> 01:15:04,708 But you've done more for her than most people would. 1626 01:15:05,918 --> 01:15:09,463 She's already paid such a high price. 1627 01:15:09,505 --> 01:15:10,964 Hopefully they'll see it that way 1628 01:15:11,006 --> 01:15:13,217 and give her a break. 1629 01:15:13,258 --> 01:15:16,053 Well, all that'll have to be negotiated. 1630 01:15:17,262 --> 01:15:20,557 She possibly might not do much time. 1631 01:15:20,599 --> 01:15:22,518 It's happened before. 1632 01:15:23,602 --> 01:15:25,020 So we're doing this? 1633 01:15:29,191 --> 01:15:31,026 Yes. 1634 01:15:38,158 --> 01:15:39,660 What are you doing here? 1635 01:15:42,996 --> 01:15:45,165 You found her? You found my mom? 1636 01:15:45,207 --> 01:15:46,750 A few weeks ago. 1637 01:15:48,961 --> 01:15:50,796 You turned her in? 1638 01:16:01,181 --> 01:16:03,350 You won't have much time together, Lily. 1639 01:16:03,392 --> 01:16:06,561 They'll be here for your mother in two hours. 1640 01:16:06,603 --> 01:16:07,980 Mom? 1641 01:16:09,064 --> 01:16:10,899 My sweet girl! 1642 01:16:23,954 --> 01:16:26,623 This is where the Meditation Atrium will be. 1643 01:16:43,432 --> 01:16:44,891 Look at them. 1644 01:16:46,852 --> 01:16:51,106 You've given them such an incredible gift, Oliver. 1645 01:16:52,691 --> 01:16:54,735 I just wish they had more time. 1646 01:16:58,822 --> 01:17:00,657 Ladies and gentlemen... 1647 01:17:00,699 --> 01:17:03,910 generous donors and sponsors 1648 01:17:03,952 --> 01:17:07,122 of the future Colorado Museum of Postal History... 1649 01:17:07,164 --> 01:17:09,166 some of you may recall 1650 01:17:09,207 --> 01:17:13,795 that, before this establishment was "Ramon's Catalan Kitchen," 1651 01:17:13,837 --> 01:17:17,257 it was the nationally-renowned Starmaker's-- 1652 01:17:17,299 --> 01:17:20,761 a club where the soon-to-be famous performed. 1653 01:17:20,802 --> 01:17:22,220 Tonight, 1654 01:17:22,262 --> 01:17:24,931 let us go back in time, 1655 01:17:24,973 --> 01:17:27,351 back to Starmaker's, 1656 01:17:27,392 --> 01:17:31,229 to watch one last star be born. Hmm? 1657 01:17:31,271 --> 01:17:32,481 So please, 1658 01:17:32,522 --> 01:17:34,441 let's give it up for... 1659 01:17:34,483 --> 01:17:36,485 Lily Conley! 1660 01:17:40,697 --> 01:17:41,823 Go on. 1661 01:17:41,865 --> 01:17:42,991 No, no, I can't. 1662 01:17:43,033 --> 01:17:44,034 I can't. 1663 01:17:44,076 --> 01:17:45,243 Lily, remember your stamps. 1664 01:17:45,285 --> 01:17:48,080 "The singer doesn't sing because she has answers. 1665 01:17:48,121 --> 01:17:49,873 The singer sings... 1666 01:17:49,915 --> 01:17:51,083 because she has a song." 1667 01:17:53,293 --> 01:17:55,462 And I need to hear it before I go. 1668 01:17:57,381 --> 01:17:58,924 I love you. 1669 01:18:00,550 --> 01:18:02,302 I love you, too, Mom. 1670 01:18:05,514 --> 01:18:06,681 All right? 1671 01:18:06,723 --> 01:18:07,808 Okay. 1672 01:18:20,654 --> 01:18:23,240 ♪ The sun goes down again ♪ 1673 01:18:23,281 --> 01:18:25,701 ♪ And I remember when ♪ 1674 01:18:25,742 --> 01:18:28,412 ♪ We sang ♪ 1675 01:18:28,453 --> 01:18:31,748 ♪ Sunsets down together ♪ 1676 01:18:31,790 --> 01:18:35,127 ♪ Now I watch the sky ♪ 1677 01:18:35,168 --> 01:18:38,755 ♪ Waiting for the reasons Why ♪ 1678 01:18:38,797 --> 01:18:42,342 ♪ Why I even care about tomorrow ♪ 1679 01:18:42,384 --> 01:18:44,261 ♪ Or forever ♪ 1680 01:18:44,302 --> 01:18:47,556 ♪ But when the moon rises ♪ 1681 01:18:47,597 --> 01:18:49,975 ♪ I look up and pray ♪ 1682 01:18:50,016 --> 01:18:53,186 ♪ That somehow there's a way ♪ 1683 01:18:53,228 --> 01:18:57,107 ♪ You're staring at it too ♪ 1684 01:18:57,149 --> 01:19:01,820 ♪ Because if we can't say it in the here and now ♪ 1685 01:19:01,862 --> 01:19:04,823 ♪ We tell it to the moon ♪ 1686 01:19:08,368 --> 01:19:11,788 ♪ We tell it to the moon ♪ 1687 01:19:11,830 --> 01:19:14,666 ♪ Tell it to the moon ♪ 1688 01:19:14,708 --> 01:19:17,794 ♪ We tell it to the moon ♪ 1689 01:19:20,297 --> 01:19:25,343 ♪ And I just keep on running from town to town ♪ 1690 01:19:25,385 --> 01:19:27,846 ♪ To town to town ♪ 1691 01:19:27,888 --> 01:19:34,644 ♪ Trying to keep my world from going down, down, down ♪ 1692 01:19:34,686 --> 01:19:36,938 ♪ Trying to do what's right ♪ 1693 01:19:36,980 --> 01:19:42,402 ♪ Just leaves me with a broken heart ♪ 1694 01:19:42,444 --> 01:19:48,867 ♪ That never ever sees the li-i-i-ight ♪ 1695 01:19:48,909 --> 01:19:51,787 ♪ So I tell it to the moon ♪ 1696 01:19:57,959 --> 01:19:59,503 Please step inside, Ms. Conley. 1697 01:20:31,409 --> 01:20:34,704 ♪ I tell it to the moon ♪ 1698 01:20:34,746 --> 01:20:38,208 ♪ Tell it to the moon ♪ 1699 01:20:38,250 --> 01:20:43,380 ♪ It's all that I can do-o-o-o ♪ 1700 01:20:43,421 --> 01:20:47,217 ♪ Tell it to the moon ♪ 1701 01:20:47,259 --> 01:20:50,220 ♪ Tell it to the moon ♪ 1702 01:21:25,714 --> 01:21:26,548 Here. 1703 01:21:26,590 --> 01:21:27,591 Oh, thank you. 1704 01:21:27,632 --> 01:21:29,301 You're welcome. 1705 01:21:31,052 --> 01:21:33,138 I'm very proud of you. 1706 01:21:33,179 --> 01:21:36,558 And I am in awe of you. 1707 01:21:40,061 --> 01:21:43,148 Well, as days go... 1708 01:21:43,189 --> 01:21:45,066 today was definitely a big one. 1709 01:21:45,108 --> 01:21:47,319 Mm. So much joy 1710 01:21:47,360 --> 01:21:50,614 and so much sadness at the same time. 1711 01:21:51,990 --> 01:21:56,494 What a mysterious, magnificent mess life can be. 1712 01:21:59,122 --> 01:22:02,167 We should go home, but... 1713 01:22:02,208 --> 01:22:03,752 I know. 1714 01:22:03,793 --> 01:22:05,921 It just feels so right, coming back here tonight. 1715 01:22:05,962 --> 01:22:07,130 Mm-hmm. 1716 01:22:07,172 --> 01:22:08,757 - Mm-hmm. - Yeah, just to... 1717 01:22:09,799 --> 01:22:10,967 I don't know, 1718 01:22:11,009 --> 01:22:13,261 just to appreciate being together, because-- 1719 01:22:13,303 --> 01:22:16,056 Because not everyone can. 1720 01:22:26,775 --> 01:22:28,443 Oh! Norman... 1721 01:22:28,485 --> 01:22:29,569 uh, Norman! 1722 01:22:29,611 --> 01:22:30,945 Sunny was just born. 1723 01:22:30,987 --> 01:22:32,864 - Oh, my gosh! - Oh, my goodness! 1724 01:22:32,906 --> 01:22:34,074 - We have a baby! - Yes! 1725 01:22:34,115 --> 01:22:35,158 - We've got a baby! - You have to go! 1726 01:22:35,200 --> 01:22:36,868 Go! You've got to go now! 1727 01:22:36,910 --> 01:22:38,495 - Oh, my goodness. - Drive safely. 1728 01:22:38,536 --> 01:22:40,121 And also, don't forget to take a Yoo-Hoo for the road. 1729 01:22:40,163 --> 01:22:41,623 Yup! 1730 01:22:41,665 --> 01:22:42,582 We've got to go! 1731 01:22:42,624 --> 01:22:43,792 Go! 1732 01:22:43,833 --> 01:22:44,793 We'll see you soon! 1733 01:22:44,834 --> 01:22:46,628 Drive carefully! 1734 01:22:52,300 --> 01:22:53,426 Oh... 1735 01:22:58,807 --> 01:23:01,017 I love us. 1736 01:23:02,727 --> 01:23:05,397 I love... all of us. 1737 01:23:09,984 --> 01:23:11,945 All of us. 113048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.