All language subtitles for Greenwood.Rising.The.Rise.Of.Black.Wall.Street.2024.1080265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:24,500 --> 00:02:27,380 There was a time when we all dared 4 00:02:27,380 --> 00:02:28,360 to dream big. 5 00:02:29,100 --> 00:02:30,740 At the heart of it was a man 6 00:02:30,740 --> 00:02:32,600 named O.W. Gurley. 7 00:02:33,720 --> 00:02:36,760 He was my husband, the love of my 8 00:02:36,760 --> 00:02:37,160 life. 9 00:02:38,160 --> 00:02:40,340 His dream was to build a black Wall 10 00:02:40,340 --> 00:02:43,700 Street, a place of pride and possibility for 11 00:02:43,700 --> 00:02:46,300 African Americans during an era where the laws 12 00:02:46,300 --> 00:02:47,700 made this seem impossible. 13 00:02:48,240 --> 00:02:50,240 As I watched him pour his heart and 14 00:02:50,240 --> 00:02:53,360 soul into Greenwood, I fell in love with 15 00:02:53,360 --> 00:02:54,760 him all over again. 16 00:02:55,220 --> 00:02:58,620 This is our story of Black Wall Street 17 00:02:58,620 --> 00:03:00,860 and how it all began. 18 00:03:02,850 --> 00:03:03,690 Thank you. 19 00:03:04,390 --> 00:03:06,150 Thank you all for being here. 20 00:03:07,150 --> 00:03:11,030 This is just the beginning of something great. 21 00:03:12,010 --> 00:03:15,810 In these difficult times, the African American Negro 22 00:03:15,810 --> 00:03:17,290 faces many obstacles. 23 00:03:18,470 --> 00:03:20,410 And it's easy to feel like our dreams 24 00:03:20,410 --> 00:03:22,030 are out of reach. 25 00:03:22,810 --> 00:03:27,010 But I stand here before you today to 26 00:03:27,010 --> 00:03:31,170 let you know that we will rise above. 27 00:03:31,970 --> 00:03:35,450 Together, we will build a community where dreams 28 00:03:35,450 --> 00:03:36,850 come true. 29 00:03:37,510 --> 00:03:40,310 A place where our children can prosper. 30 00:03:40,990 --> 00:03:44,650 A place where our hard work and determination 31 00:03:44,650 --> 00:03:48,930 will create a future filled with hope and 32 00:03:48,930 --> 00:03:53,670 opportunities because we are the architects of our 33 00:03:53,670 --> 00:03:54,150 destiny. 34 00:03:55,150 --> 00:03:57,870 And here, we will rise together. 35 00:03:59,290 --> 00:04:03,070 Our successes, our triumphs will be a testament 36 00:04:03,070 --> 00:04:05,110 to our strength. 37 00:04:07,330 --> 00:04:08,030 And unity. 38 00:04:08,750 --> 00:04:12,190 Let this be a beacon to all those 39 00:04:12,190 --> 00:04:13,510 who seek a better future. 40 00:04:14,529 --> 00:04:17,730 This is for us, by us. 41 00:04:18,930 --> 00:04:20,830 This is our legacy. 42 00:04:37,430 --> 00:04:39,150 I think he's daydreaming again. 43 00:04:40,170 --> 00:04:42,030 All right, Clyde, all right. 44 00:04:42,090 --> 00:04:42,710 That's enough. 45 00:04:42,830 --> 00:04:43,430 That's enough. 46 00:04:44,610 --> 00:04:45,850 Excellent work, Lila. 47 00:04:45,850 --> 00:04:48,790 You captured the key points of the Reconstruction 48 00:04:48,790 --> 00:04:49,310 Amendments. 49 00:04:49,890 --> 00:04:52,130 Now, let's dig a little deeper. 50 00:04:53,210 --> 00:04:55,770 The 13th Amendment abolished slavery. 51 00:04:56,290 --> 00:04:56,910 That's a big one. 52 00:04:57,550 --> 00:05:00,710 The 14th Amendment is your citizenship and equal 53 00:05:00,710 --> 00:05:01,190 protection. 54 00:05:02,330 --> 00:05:05,470 The 15th Amendment is your voting rights. 55 00:05:06,170 --> 00:05:07,410 Now, what I want you all to remember 56 00:05:07,410 --> 00:05:09,410 is that amendments were more than just changes 57 00:05:09,410 --> 00:05:10,150 to the Constitution. 58 00:05:10,870 --> 00:05:13,250 They represent a new hope for equality and 59 00:05:13,250 --> 00:05:14,670 the promise of a better future. 60 00:05:15,330 --> 00:05:18,890 These amendments here, they laid the groundwork for 61 00:05:18,890 --> 00:05:21,490 the civil rights that we're fighting for today, 62 00:05:21,590 --> 00:05:22,290 right now. 63 00:05:23,350 --> 00:05:24,230 Now, y'all remember something. 64 00:05:25,490 --> 00:05:27,570 Understanding our past gives us the power to 65 00:05:27,570 --> 00:05:28,370 change our future. 66 00:05:29,050 --> 00:05:32,330 Every bit of knowledge you gain, it helps 67 00:05:32,330 --> 00:05:33,510 build a better world. 68 00:05:33,910 --> 00:05:35,350 You guys have the power to make a 69 00:05:35,350 --> 00:05:37,530 difference because you are the future. 70 00:05:38,110 --> 00:05:38,450 All right? 71 00:05:39,150 --> 00:05:40,790 Now, that's all we got for today. 72 00:05:41,230 --> 00:05:43,210 Remember your dreams are the blueprints to the 73 00:05:43,210 --> 00:05:43,470 future. 74 00:05:44,250 --> 00:05:46,350 And the future is built by those who 75 00:05:46,350 --> 00:05:46,670 what? 76 00:05:47,090 --> 00:05:48,210 Never give up. 77 00:05:48,430 --> 00:05:49,030 All right. 78 00:05:49,230 --> 00:05:50,810 Looks like y'all learning something. 79 00:05:51,010 --> 00:05:51,590 All right, y'all. 80 00:05:51,710 --> 00:05:52,250 Class dismissed. 81 00:05:55,530 --> 00:05:57,650 She gonna start no trouble now, Lila. 82 00:06:05,760 --> 00:06:06,240 O'Donnell. 83 00:06:10,200 --> 00:06:11,180 Well, ain't I a dreamer? 84 00:06:11,640 --> 00:06:13,080 You ready to join the real world? 85 00:06:14,220 --> 00:06:16,320 Actually, I just finished class, you know. 86 00:06:16,840 --> 00:06:18,720 Some of us have real jobs to buy 87 00:06:18,720 --> 00:06:18,960 us. 88 00:06:23,600 --> 00:06:25,300 Now, O'Doub, you know I love you. 89 00:06:25,540 --> 00:06:27,760 But you can't keep putting posters on people's 90 00:06:27,760 --> 00:06:28,120 properties. 91 00:06:28,740 --> 00:06:30,140 That's gonna get us in trouble. 92 00:06:30,480 --> 00:06:32,400 See, Tobias, the thing is, Cleveland here is 93 00:06:32,400 --> 00:06:33,360 a reformer, okay? 94 00:06:33,760 --> 00:06:36,040 His policies on land reform can actually help 95 00:06:36,040 --> 00:06:37,820 us secure something for our community. 96 00:06:37,960 --> 00:06:40,960 And you think politicians actually care about us? 97 00:06:41,160 --> 00:06:42,540 Tobias, I gotta believe in something. 98 00:06:43,120 --> 00:06:45,540 Look, Cleveland's policies can help us secure land 99 00:06:45,540 --> 00:06:47,080 that can help us better our future. 100 00:06:47,780 --> 00:06:49,560 If we don't push for change for ourselves, 101 00:06:49,640 --> 00:06:50,760 who's gonna push for us? 102 00:07:02,540 --> 00:07:03,260 O'Doub, O'Doub. 103 00:07:05,840 --> 00:07:07,260 Man, what you dreaming about now? 104 00:07:09,100 --> 00:07:10,860 Man, I know what you daydreaming about. 105 00:07:11,020 --> 00:07:12,220 No, man, come on. 106 00:07:12,260 --> 00:07:13,560 Ain't nobody got time for that, Tobias. 107 00:07:13,600 --> 00:07:14,740 You know how much work we have to 108 00:07:14,740 --> 00:07:15,460 do around here, man? 109 00:07:15,480 --> 00:07:16,640 Ain't nobody got time to be thinking about 110 00:07:16,640 --> 00:07:17,080 no woman. 111 00:07:18,060 --> 00:07:19,040 You know what, O'Doub? 112 00:07:19,400 --> 00:07:21,580 The world's always burning with you, man. 113 00:07:22,140 --> 00:07:24,420 There's always gonna be kids that need educating 114 00:07:24,420 --> 00:07:26,740 books, that need reading in elections, that need 115 00:07:26,740 --> 00:07:27,000 winning. 116 00:07:27,000 --> 00:07:28,020 But let me tell you something. 117 00:07:28,220 --> 00:07:30,620 But if you're lucky, if you're really lucky, 118 00:07:31,840 --> 00:07:33,340 you'll find that one true love. 119 00:07:34,620 --> 00:07:35,060 Love? 120 00:07:35,660 --> 00:07:37,040 Nobody thinking about that. 121 00:07:37,460 --> 00:07:38,940 What's love got to do with it, man? 122 00:07:40,060 --> 00:07:43,060 Besides, a woman that fine, she got to 123 00:07:43,060 --> 00:07:44,040 be married to somebody. 124 00:07:44,600 --> 00:07:45,520 You're probably right. 125 00:07:45,660 --> 00:07:46,840 She's out of your league anyway. 126 00:07:47,180 --> 00:07:48,080 That, I didn't say. 127 00:07:48,420 --> 00:07:49,240 You didn't have to. 128 00:07:49,260 --> 00:07:50,000 I know where you work. 129 00:07:51,660 --> 00:07:53,560 Yeah, a man married to a woman like 130 00:07:53,560 --> 00:07:55,640 that, already screamed it to the top of 131 00:07:55,640 --> 00:07:56,240 his lungs. 132 00:07:56,240 --> 00:07:58,300 Now, I wouldn't be surprised if he put 133 00:07:58,300 --> 00:07:59,900 an ad in the front page of the 134 00:07:59,900 --> 00:08:00,800 Arkansas Gazette. 135 00:08:03,000 --> 00:08:04,360 Hey, Tobias, what time is it? 136 00:08:04,700 --> 00:08:07,160 Oh, it's about 4 p.m. Hey, O'Doub, 137 00:08:07,160 --> 00:08:08,540 ain't there somewhere you're supposed to be? 138 00:08:08,620 --> 00:08:09,500 Yeah, I got to get to the post 139 00:08:09,500 --> 00:08:09,980 office, man. 140 00:08:10,000 --> 00:08:10,800 I can't be late again. 141 00:08:10,860 --> 00:08:11,900 Mr. Porter's gonna kill me. 142 00:08:11,940 --> 00:08:12,560 All right, all right. 143 00:08:12,820 --> 00:08:14,940 Don't let your dreams make you late, O'Doub. 144 00:08:35,350 --> 00:08:37,190 We got to establish a corporate fund. 145 00:08:38,470 --> 00:08:40,669 Let me secure loans. 146 00:08:44,420 --> 00:08:45,760 Come on, come on, Curly. 147 00:08:45,800 --> 00:08:46,080 Focus. 148 00:08:46,080 --> 00:08:47,340 You just got here, you're late. 149 00:08:47,560 --> 00:08:48,000 Stop. 150 00:08:48,720 --> 00:08:49,160 Stop. 151 00:09:03,940 --> 00:09:04,420 Oh. 152 00:09:05,040 --> 00:09:05,920 Oh, my goodness. 153 00:09:06,020 --> 00:09:06,980 Oh, excuse me, ma'am. 154 00:09:07,080 --> 00:09:07,640 I'm so sorry. 155 00:09:07,760 --> 00:09:08,320 Excuse me. 156 00:09:08,720 --> 00:09:09,580 This is yours. 157 00:09:09,740 --> 00:09:10,300 Thank you. 158 00:09:11,440 --> 00:09:12,480 Pardon me, ma'am. 159 00:09:12,680 --> 00:09:18,860 I just, uh, it's you. 160 00:09:19,960 --> 00:09:20,440 Me? 161 00:09:21,300 --> 00:09:22,540 Have we met? 162 00:09:22,540 --> 00:09:25,020 No, uh, we have not. 163 00:09:25,140 --> 00:09:25,520 No, ma'am. 164 00:09:25,640 --> 00:09:26,200 We haven't. 165 00:09:26,720 --> 00:09:28,320 Um, wow. 166 00:09:28,840 --> 00:09:31,240 I feel like, uh, this is one of 167 00:09:31,240 --> 00:09:33,300 those Victorian novels. 168 00:09:34,680 --> 00:09:36,640 Sir, do you think this is the first 169 00:09:36,640 --> 00:09:38,220 moment of the rest of our lives? 170 00:09:38,700 --> 00:09:39,020 No. 171 00:09:39,660 --> 00:09:40,840 No, ma'am, I don't. 172 00:09:42,000 --> 00:09:45,620 I'm just gonna stop talking right now, because 173 00:09:45,620 --> 00:09:48,900 I'm really, uh, don't know what to... 174 00:09:48,900 --> 00:09:49,920 I'm sorry. 175 00:09:50,460 --> 00:09:52,000 No, it's, it's fine. 176 00:09:52,540 --> 00:09:56,900 Actually, quite fitting, considering the day I've been 177 00:09:56,900 --> 00:09:57,200 having. 178 00:09:58,160 --> 00:09:58,720 Oh. 179 00:10:00,160 --> 00:10:02,760 Seems like we've made quite the mess. 180 00:10:03,020 --> 00:10:03,620 Yeah, we did. 181 00:10:03,760 --> 00:10:04,440 I'll get all of it. 182 00:10:04,560 --> 00:10:04,980 It's okay. 183 00:10:05,920 --> 00:10:09,260 Um, let's say I usually save my clumsiness 184 00:10:09,260 --> 00:10:10,520 for less public places. 185 00:10:11,300 --> 00:10:12,460 You send a lot of letters? 186 00:10:13,220 --> 00:10:15,260 Yes, I, I write to my family often. 187 00:10:15,640 --> 00:10:17,180 It helps me feel connected. 188 00:10:17,780 --> 00:10:18,500 That's good. 189 00:10:19,180 --> 00:10:20,220 Family's very important. 190 00:10:20,460 --> 00:10:20,900 Definitely. 191 00:10:20,900 --> 00:10:22,760 So, how about you? 192 00:10:23,460 --> 00:10:24,620 What brings you to the post office? 193 00:10:24,920 --> 00:10:25,620 Just the usual. 194 00:10:26,300 --> 00:10:27,540 Trying to make ends meet. 195 00:10:28,260 --> 00:10:28,940 I work here. 196 00:10:29,260 --> 00:10:31,980 Well, I suppose that's admirable. 197 00:10:32,660 --> 00:10:34,440 Not everyone takes pride in their work. 198 00:10:35,180 --> 00:10:38,200 Yeah, some of us appreciate the details. 199 00:10:40,000 --> 00:10:41,940 I envy these letters sometimes. 200 00:10:43,680 --> 00:10:45,340 Why envy the letters? 201 00:10:46,440 --> 00:10:49,320 Because they get to travel to places I 202 00:10:49,320 --> 00:10:51,100 could only dream of. 203 00:10:52,680 --> 00:10:54,360 But here I am, stuck in a world 204 00:10:54,360 --> 00:10:56,860 that doesn't always welcome people like me. 205 00:10:57,440 --> 00:10:59,320 Well, you never be stuck as long as 206 00:10:59,320 --> 00:10:59,880 you have a dream. 207 00:11:00,700 --> 00:11:03,280 Our dreams can take us places that we 208 00:11:03,280 --> 00:11:04,420 never thought were possible. 209 00:11:05,240 --> 00:11:07,840 Well, I guess it's easy to dream of 210 00:11:07,840 --> 00:11:09,920 flying when you're stuck on the ground. 211 00:11:11,020 --> 00:11:14,300 Sometimes the most beautiful journey begins with a 212 00:11:14,300 --> 00:11:14,920 single step. 213 00:11:18,080 --> 00:11:19,840 Here, a symbol of possibility. 214 00:11:24,270 --> 00:11:25,590 The name's O.W. Gurley. 215 00:11:26,170 --> 00:11:27,150 I didn't catch yours. 216 00:11:28,430 --> 00:11:29,570 Emma, there you are. 217 00:11:30,150 --> 00:11:30,690 You ready to go? 218 00:11:31,910 --> 00:11:33,690 Thank you, Mr. Gurley. 219 00:11:34,750 --> 00:11:35,530 It was nice meeting you. 220 00:11:35,870 --> 00:11:36,250 Likewise. 221 00:11:48,530 --> 00:11:49,790 I need you to come to the dinner 222 00:11:49,790 --> 00:11:50,170 tonight. 223 00:11:50,630 --> 00:11:52,150 It's important that you're there when I speak 224 00:11:52,150 --> 00:11:52,630 to your mother. 225 00:11:52,750 --> 00:11:53,490 But I... 226 00:11:53,490 --> 00:11:54,230 No buts. 227 00:11:54,390 --> 00:11:55,470 This is about our future, Emma. 228 00:11:56,050 --> 00:11:57,190 You're coming and that's final. 229 00:12:04,150 --> 00:12:05,850 Excuse me, Emma? 230 00:12:09,830 --> 00:12:12,510 Uh, would you like to maybe take a 231 00:12:12,510 --> 00:12:12,730 walk? 232 00:12:12,910 --> 00:12:14,890 Seems like you could actually maybe use a 233 00:12:14,890 --> 00:12:15,130 break. 234 00:12:15,770 --> 00:12:16,530 Yes, I... 235 00:12:17,030 --> 00:12:17,910 I love that. 236 00:12:27,150 --> 00:12:29,630 My mother thinks differently. 237 00:12:31,750 --> 00:12:33,570 She thinks it's time I marry. 238 00:12:34,290 --> 00:12:34,850 To that guy? 239 00:12:36,870 --> 00:12:37,330 Oh. 240 00:12:38,730 --> 00:12:41,930 She thinks Sargassus is good because of his 241 00:12:41,930 --> 00:12:42,450 status. 242 00:12:44,370 --> 00:12:45,850 Yeah, well, he don't seem right for you. 243 00:12:46,570 --> 00:12:49,430 I mean, I could see why a mother 244 00:12:49,430 --> 00:12:52,130 would think that, but... 245 00:12:52,130 --> 00:12:52,910 Speak for me. 246 00:12:53,970 --> 00:12:55,410 I saw how you look at him. 247 00:12:56,130 --> 00:12:57,530 And that's not the look of love. 248 00:12:58,770 --> 00:13:01,030 You deserve to be with somebody who understands 249 00:13:01,030 --> 00:13:01,830 and respects you. 250 00:13:02,250 --> 00:13:03,670 But what if my mother is right? 251 00:13:05,550 --> 00:13:06,630 What if there's no one better? 252 00:13:07,910 --> 00:13:09,770 Well, I do believe in the idea of 253 00:13:09,770 --> 00:13:12,610 possibility, even when the chances seem small. 254 00:13:13,410 --> 00:13:15,110 But there's always hope for something better. 255 00:13:16,710 --> 00:13:20,370 You deserve someone who truly appreciates you. 256 00:13:20,970 --> 00:13:21,830 Thank you, Ottawa. 257 00:13:22,210 --> 00:13:23,790 That means a lot. 258 00:13:44,960 --> 00:13:48,360 When I first met O.W. Gurley, he 259 00:13:48,360 --> 00:13:50,120 helped me see that the world could be 260 00:13:50,120 --> 00:13:52,720 different if we only had the courage to 261 00:13:52,720 --> 00:13:53,380 make it so. 262 00:14:03,620 --> 00:14:06,510 In quiet moments, we would steal away to 263 00:14:06,510 --> 00:14:09,530 the park, just the two of us, dreaming 264 00:14:09,530 --> 00:14:11,090 of what our lives could be. 265 00:14:12,190 --> 00:14:15,490 Our conversations were filled with hope and possibility. 266 00:14:37,100 --> 00:14:39,020 We need to pool our resources together and 267 00:14:39,020 --> 00:14:40,080 invest in our community. 268 00:14:40,580 --> 00:14:42,740 Gurley's plan will vote a brighter future for 269 00:14:42,740 --> 00:14:43,380 everyone. 270 00:14:44,140 --> 00:14:45,300 Take a look and see for yourselves. 271 00:14:49,730 --> 00:14:51,890 Gurley's ideas are gaining a lot of support. 272 00:14:52,290 --> 00:14:52,830 Thank you. 273 00:14:53,010 --> 00:14:55,270 He believes that America will bring prosperity to 274 00:14:55,270 --> 00:14:58,210 everyone, regardless of race or religion. 275 00:14:58,790 --> 00:15:00,830 As long as we take the right step. 276 00:15:01,050 --> 00:15:02,050 Time to keep up the good work. 277 00:15:02,290 --> 00:15:04,230 I will, and I'm sure he appreciates the 278 00:15:04,230 --> 00:15:04,610 support. 279 00:15:04,850 --> 00:15:05,790 Thank you so much. 280 00:15:06,710 --> 00:15:08,550 I stood by his side as he shared 281 00:15:08,550 --> 00:15:12,470 his political ideas, watching as he inspired others 282 00:15:12,470 --> 00:15:14,130 to believe in a better tomorrow. 283 00:15:14,790 --> 00:15:17,290 He even made me believe that somewhere out 284 00:15:17,290 --> 00:15:19,710 there in the world, there was a place 285 00:15:19,710 --> 00:15:21,330 where I could belong as well. 286 00:16:00,740 --> 00:16:02,460 So have you ever thought about leaving this 287 00:16:02,460 --> 00:16:02,820 place? 288 00:16:03,260 --> 00:16:04,100 All the time. 289 00:16:05,040 --> 00:16:07,620 I have dreams of building something great. 290 00:16:08,300 --> 00:16:10,100 What about you? 291 00:16:11,460 --> 00:16:14,260 You got any dreams in that head of 292 00:16:14,260 --> 00:16:14,520 yours? 293 00:16:14,860 --> 00:16:17,580 Well, I've always wanted to travel. 294 00:16:18,580 --> 00:16:20,160 See the world beyond these streets. 295 00:16:20,720 --> 00:16:21,660 You'll get there someday. 296 00:16:22,000 --> 00:16:22,520 You think so? 297 00:16:23,000 --> 00:16:24,040 I'll make sure of it. 298 00:16:26,200 --> 00:16:28,540 Everyone deserves a chance to spread their wings. 299 00:16:30,440 --> 00:16:31,520 It's so beautiful. 300 00:16:36,180 --> 00:16:37,040 Just like you. 301 00:16:39,860 --> 00:16:40,820 Thank you. 302 00:16:57,470 --> 00:16:59,770 O.W. was a man of big dreams, 303 00:17:00,530 --> 00:17:02,510 but dreams have their cost. 304 00:17:02,970 --> 00:17:03,510 Extra, extra. 305 00:17:03,650 --> 00:17:04,470 Read all about it. 306 00:17:04,569 --> 00:17:06,050 Grover Cleveland wins the election. 307 00:17:07,250 --> 00:17:07,970 Extra, extra. 308 00:17:08,170 --> 00:17:08,930 Read all about it. 309 00:17:08,990 --> 00:17:10,349 Grover Cleveland wins the election. 310 00:17:11,089 --> 00:17:13,290 Dear Gurley, I hope this letter finds you 311 00:17:13,290 --> 00:17:13,589 well. 312 00:17:13,910 --> 00:17:16,510 We would like to officially invite you to 313 00:17:16,510 --> 00:17:19,410 work as part of our new administration under 314 00:17:19,410 --> 00:17:22,250 the newly elected President Grover Cleveland. 315 00:17:22,790 --> 00:17:23,650 Yours truly. 316 00:17:39,370 --> 00:17:43,520 Emma, I need to tell you something. 317 00:17:44,560 --> 00:17:54,520 What is it, O.W.? You've been offered 318 00:17:54,520 --> 00:17:58,640 a position in President Grover Cleveland's administration. 319 00:18:00,460 --> 00:18:04,020 That's wonderful, O.W. Yeah. 320 00:18:04,760 --> 00:18:06,900 This is a huge opportunity. 321 00:18:07,440 --> 00:18:08,780 All the things you could learn. 322 00:18:08,780 --> 00:18:11,040 What this means for the Negro community. 323 00:18:11,940 --> 00:18:14,200 But it also means that I have to 324 00:18:14,200 --> 00:18:15,020 leave this place. 325 00:18:15,540 --> 00:18:17,200 And all this time, I thought you were 326 00:18:17,200 --> 00:18:17,760 the dreamer. 327 00:18:20,400 --> 00:18:22,180 But what about us? 328 00:18:24,920 --> 00:18:27,700 Time will tell that there's a possibility for 329 00:18:27,700 --> 00:18:28,020 us. 330 00:18:29,300 --> 00:18:29,500 Okay? 331 00:18:32,210 --> 00:18:33,050 Come with me. 332 00:18:33,430 --> 00:18:34,450 I want to show you something. 333 00:18:47,200 --> 00:18:49,720 Are we really doing this? 334 00:18:50,200 --> 00:18:51,100 Come on, now. 335 00:18:51,960 --> 00:18:52,800 It'll be fun. 336 00:18:55,820 --> 00:18:57,260 I borrowed these from Amos. 337 00:18:57,980 --> 00:18:59,700 Yeah, I'm quite sure. 338 00:19:16,370 --> 00:19:17,290 Come on. 339 00:19:18,730 --> 00:19:19,370 Have a seat. 340 00:19:20,330 --> 00:19:21,570 What's this? 341 00:19:22,030 --> 00:19:25,770 This is a book of poetry that inspires 342 00:19:25,770 --> 00:19:26,090 me. 343 00:19:27,090 --> 00:19:27,230 Listen. 344 00:19:29,130 --> 00:19:31,890 Art is long and time is fleeting. 345 00:19:32,810 --> 00:19:36,250 And our hearts, though stout and brave, still 346 00:19:36,250 --> 00:19:39,150 like muffled drums, are beating funeral marches to 347 00:19:39,150 --> 00:19:39,670 the grave. 348 00:19:40,850 --> 00:19:44,130 Lives of great men all remind us we 349 00:19:44,130 --> 00:19:45,730 can make our lives sublime. 350 00:19:46,750 --> 00:19:50,950 And departing leave behind us footprints on the 351 00:19:50,950 --> 00:19:51,610 sands of time. 352 00:19:52,570 --> 00:19:53,190 Isn't that beautiful? 353 00:19:53,610 --> 00:19:53,990 Very. 354 00:19:56,270 --> 00:19:59,350 One day, Emma, I'm going to build something 355 00:19:59,350 --> 00:19:59,730 great. 356 00:20:00,890 --> 00:20:01,250 Yeah. 357 00:20:01,910 --> 00:20:03,810 A place where we can all thrive. 358 00:20:05,550 --> 00:20:07,990 Hear those lines in here about great men 359 00:20:07,990 --> 00:20:09,830 and footprints on the sands of time? 360 00:20:11,150 --> 00:20:14,570 I'm gonna be one of those great men. 361 00:20:16,010 --> 00:20:18,350 I want to leave footprints that lead to 362 00:20:18,350 --> 00:20:23,230 a better path for all Black people in 363 00:20:23,230 --> 00:20:23,870 this country. 364 00:20:24,410 --> 00:20:26,230 That sounds wonderful, Ottawa. 365 00:20:26,830 --> 00:20:28,470 I really hope I get to see that 366 00:20:28,470 --> 00:20:29,110 place one day. 367 00:20:39,120 --> 00:20:42,100 This distance between us would test the strength 368 00:20:42,100 --> 00:20:42,760 of our love. 369 00:20:43,560 --> 00:20:45,540 And so, it began. 370 00:21:12,120 --> 00:21:15,000 Emma, Washington is overwhelming. 371 00:21:15,640 --> 00:21:18,860 The politics here are fierce and progress is 372 00:21:18,860 --> 00:21:19,140 slow. 373 00:21:19,920 --> 00:21:22,760 Jesse O'Connor, my supervisor, dismisses my ideas 374 00:21:22,760 --> 00:21:24,340 and constantly undermines me. 375 00:21:25,100 --> 00:21:27,200 But beyond all of this, I miss you 376 00:21:27,200 --> 00:21:27,620 terribly. 377 00:21:28,460 --> 00:21:30,480 Your absence is a void that nothing here 378 00:21:30,480 --> 00:21:31,000 can fill. 379 00:21:31,000 --> 00:21:33,840 I long to hear your laughter again. 380 00:21:52,620 --> 00:21:57,040 Jesse, these reforms will create loans and provide 381 00:21:57,040 --> 00:21:58,940 opportunities in the Black community. 382 00:21:59,360 --> 00:22:00,860 Gurley, this is idealistic. 383 00:22:01,140 --> 00:22:02,500 We have more pressing issues. 384 00:22:03,240 --> 00:22:05,200 Focus on the current policies. 385 00:22:05,580 --> 00:22:08,400 Jesse, these policies are no good for people 386 00:22:08,400 --> 00:22:10,100 who look like me. 387 00:22:10,400 --> 00:22:11,480 Stick to what you know, Gurley. 388 00:22:11,880 --> 00:22:14,860 We don't have time for your utopian ideas. 389 00:22:16,940 --> 00:22:19,940 Dear Gurley, I miss you more with each 390 00:22:19,940 --> 00:22:20,700 passing day. 391 00:22:21,500 --> 00:22:24,560 Our talks, the laughter, and the dreams we 392 00:22:24,560 --> 00:22:25,880 shared keeps me going. 393 00:22:26,500 --> 00:22:28,400 This place feels so empty without you. 394 00:22:33,740 --> 00:22:35,120 You're out of your depth here, Gurley. 395 00:22:35,420 --> 00:22:37,100 You don't understand what's at stake. 396 00:22:37,740 --> 00:22:39,560 I understand perfectly, Jesse. 397 00:22:40,360 --> 00:22:42,380 You're scared of Black progress in America. 398 00:22:43,060 --> 00:22:45,600 You are a thorn in my side, Gurley. 399 00:22:45,960 --> 00:22:46,700 But it's okay. 400 00:22:47,660 --> 00:22:49,900 I've made sure your proposals for you and 401 00:22:49,900 --> 00:22:52,700 your African-American people never get through Congress. 402 00:22:53,360 --> 00:22:54,840 Welcome to politics. 403 00:23:02,540 --> 00:23:05,660 Gurley, it's been weeks since I've heard from 404 00:23:05,660 --> 00:23:05,880 you. 405 00:23:06,460 --> 00:23:08,120 I'm really starting to worry. 406 00:23:08,680 --> 00:23:10,140 Please let me know you're okay. 407 00:23:10,640 --> 00:23:11,960 I miss you terribly. 408 00:23:13,640 --> 00:23:17,120 Emma, today I received devastating news. 409 00:23:17,120 --> 00:23:20,620 My parents fell ill suddenly, and despite our 410 00:23:20,620 --> 00:23:22,760 efforts, I lost them both. 411 00:23:23,300 --> 00:23:24,940 I'm sorry for not writing sooner. 412 00:23:25,860 --> 00:23:31,560 The fights here, Jesse's sabotage, and losing my 413 00:23:31,560 --> 00:23:33,860 parents have been overwhelming. 414 00:23:35,220 --> 00:23:38,200 Dear Gurley, I can't begin to express how 415 00:23:38,200 --> 00:23:39,700 sorry I am for your loss. 416 00:23:40,400 --> 00:23:41,900 I wish I could be there for you. 417 00:23:42,600 --> 00:23:44,700 Each day here feels heavier without you by 418 00:23:44,700 --> 00:23:45,280 my side. 419 00:23:45,280 --> 00:23:47,340 Please stay strong for us. 420 00:23:47,960 --> 00:23:50,400 Emma, your words give me the strength to 421 00:23:50,400 --> 00:23:50,900 continue. 422 00:23:52,000 --> 00:23:55,260 Despite the obstacles here, I am determined to 423 00:23:55,260 --> 00:23:57,080 make our dreams a reality. 424 00:23:57,780 --> 00:23:59,520 I long for the day I can return 425 00:23:59,520 --> 00:24:00,040 to you. 426 00:24:01,160 --> 00:24:03,100 I found some solace in the quiet of 427 00:24:03,100 --> 00:24:05,780 the countryside, but nothing compares to the life 428 00:24:05,780 --> 00:24:06,720 we dreamed of together. 429 00:24:07,400 --> 00:24:10,260 Your letters are my lifeline, reminding me of 430 00:24:10,260 --> 00:24:11,480 what we're working towards. 431 00:24:16,490 --> 00:24:19,130 Gurley, you've been away for quite some time 432 00:24:19,130 --> 00:24:19,450 now. 433 00:24:20,330 --> 00:24:21,930 The silence is unbearable. 434 00:24:22,730 --> 00:24:25,490 My mother is insisting I consider a suitor 435 00:24:25,490 --> 00:24:27,090 she deems perfect for me. 436 00:24:27,710 --> 00:24:30,030 I need your strength now more than ever. 437 00:24:33,440 --> 00:24:35,420 I miss you more than words can express. 438 00:24:36,200 --> 00:24:37,920 The thought of you being forced into a 439 00:24:37,920 --> 00:24:39,440 life you don't want is unbearable. 440 00:24:40,120 --> 00:24:41,920 I will fight for us, Emma. 441 00:24:42,440 --> 00:24:44,240 Please, hold on. 442 00:24:57,730 --> 00:24:58,910 Oklahoma land, right? 443 00:25:16,980 --> 00:25:19,460 Gurley, what are you doing here? 444 00:25:20,740 --> 00:25:22,140 Mrs. Cillia, I need to see Emma. 445 00:25:23,140 --> 00:25:24,020 It's really important. 446 00:25:30,350 --> 00:25:32,090 Gurley, what are you doing here? 447 00:25:32,470 --> 00:25:34,030 I thought you were still in Washington. 448 00:25:34,570 --> 00:25:36,130 Emma, I couldn't take it another day. 449 00:25:37,190 --> 00:25:38,490 I had to come back and get you. 450 00:25:41,050 --> 00:25:43,370 O.W., you know this ain't gonna work. 451 00:25:44,170 --> 00:25:45,930 But if she won't go with you, I 452 00:25:45,930 --> 00:25:46,870 ain't gonna stop her. 453 00:25:46,870 --> 00:25:49,330 Mrs. Cillia, I understand your concerns. 454 00:25:50,270 --> 00:25:51,830 But Emma means the world to me. 455 00:25:52,910 --> 00:25:55,590 And I promise I'm gonna give her the 456 00:25:55,590 --> 00:25:57,650 best possible life she could ever have. 457 00:25:58,390 --> 00:26:01,330 I will work endlessly to make sure she 458 00:26:01,330 --> 00:26:02,470 has a beautiful future. 459 00:26:02,790 --> 00:26:08,340 Well, I'm not gonna hold you back, but 460 00:26:08,340 --> 00:26:09,860 I'm gonna tell you something, Gurley. 461 00:26:10,820 --> 00:26:12,580 You better treat this lady right. 462 00:26:12,940 --> 00:26:14,860 Thank you for everything, Mother. 463 00:26:15,740 --> 00:26:17,400 But it's time I follow my own path 464 00:26:17,400 --> 00:26:17,680 now. 465 00:26:18,440 --> 00:26:18,880 Okay? 466 00:26:23,010 --> 00:26:23,970 Let's go, Gurley. 467 00:26:24,410 --> 00:26:25,890 I can't wait to start our life together. 468 00:26:26,990 --> 00:26:27,150 Emma? 469 00:26:27,710 --> 00:26:28,130 Yes? 470 00:26:28,910 --> 00:26:30,610 I promise to give you the world one 471 00:26:30,610 --> 00:26:30,850 day. 472 00:26:31,370 --> 00:26:33,770 I don't need the world, O.W. All 473 00:26:33,770 --> 00:26:34,550 I need is you. 474 00:26:35,030 --> 00:26:37,610 With you by my side, I know we 475 00:26:37,610 --> 00:26:38,550 can accomplish anything. 476 00:26:38,910 --> 00:26:40,890 And I believe in you more than you 477 00:26:40,890 --> 00:26:41,090 know. 478 00:26:42,650 --> 00:26:44,570 Like I said, you better take good care 479 00:26:44,570 --> 00:26:45,190 of my girl. 480 00:26:45,870 --> 00:26:46,470 Yes, ma'am. 481 00:26:46,990 --> 00:26:48,010 All right, you two. 482 00:26:48,750 --> 00:26:49,190 Bye. 483 00:26:50,010 --> 00:26:51,150 Lord, Jesus. 484 00:26:51,890 --> 00:26:53,250 Love you more. 485 00:26:57,890 --> 00:27:01,030 So, uh, I got something for you, Emma. 486 00:27:01,270 --> 00:27:02,270 What is it? 487 00:27:02,810 --> 00:27:06,590 Well, it's a surprise. 488 00:27:10,720 --> 00:27:11,320 Open it. 489 00:27:19,480 --> 00:27:21,020 It's a Victoria novel. 490 00:27:21,340 --> 00:27:22,180 I love it. 491 00:27:22,440 --> 00:27:23,220 Thank you. 492 00:27:23,940 --> 00:27:26,340 Emma, I don't have much now. 493 00:27:27,060 --> 00:27:29,020 But will you do me the honor of 494 00:27:29,020 --> 00:27:30,660 making me the happiest man in the world? 495 00:27:31,520 --> 00:27:32,300 Marry me. 496 00:27:32,960 --> 00:27:34,260 Share this journey with me. 497 00:27:34,720 --> 00:27:36,420 Yes, O.W. There's nothing I want more 498 00:27:36,420 --> 00:27:37,300 than to be your wife. 499 00:28:53,020 --> 00:28:56,400 April 22nd, 1889, the Oklahoma land race. 500 00:28:56,720 --> 00:28:59,120 It is a historic day where thousands will 501 00:28:59,120 --> 00:29:01,140 claim their piece of land and build new 502 00:29:01,140 --> 00:29:01,660 lives. 503 00:29:02,580 --> 00:29:06,000 It was April 22nd, 1889 in Oklahoma. 504 00:29:06,280 --> 00:29:08,440 And the government had opened up land for 505 00:29:08,440 --> 00:29:09,420 people to live on. 506 00:29:09,660 --> 00:29:12,860 Since we had no money, this was our 507 00:29:12,860 --> 00:29:13,940 one shot. 508 00:29:21,660 --> 00:29:23,120 We had to get there first. 509 00:29:23,760 --> 00:29:26,360 This was our only chance to own land. 510 00:30:52,110 --> 00:30:55,110 Well, well, look who decided to show up. 511 00:30:55,630 --> 00:30:56,770 This land is mine, Jesse. 512 00:30:57,750 --> 00:30:58,490 I'm claiming it. 513 00:30:58,990 --> 00:31:01,370 This land was promised to me, and I 514 00:31:01,370 --> 00:31:02,950 intend to claim it no matter the cost. 515 00:31:03,350 --> 00:31:05,170 Yeah, well, that's not how the law works, 516 00:31:05,270 --> 00:31:05,530 Jesse. 517 00:31:06,090 --> 00:31:08,110 See the way the law works, whoever claims 518 00:31:08,110 --> 00:31:09,110 the land owns it. 519 00:31:09,290 --> 00:31:11,250 And today, that's going to be me. 520 00:31:11,710 --> 00:31:14,270 This land holds my future, my family's future. 521 00:31:14,370 --> 00:31:16,150 You take it, you take everything from us. 522 00:31:16,610 --> 00:31:17,990 Oh, what? 523 00:31:18,750 --> 00:31:21,270 Like you did me in Washington? 524 00:31:22,050 --> 00:31:22,350 Huh? 525 00:31:23,790 --> 00:31:25,130 I'm not backing down, Jesse. 526 00:31:25,570 --> 00:31:28,330 Jesse and Gurley both knew about this perfect 527 00:31:28,330 --> 00:31:29,810 piece of land by the river. 528 00:31:30,050 --> 00:31:31,670 It was the last spot left. 529 00:31:32,490 --> 00:31:34,370 Gurley had to get there first. 530 00:33:37,230 --> 00:33:39,510 Well, looks like this land is mine. 531 00:33:40,910 --> 00:33:42,390 I think we're about done here, Jesse. 532 00:33:44,430 --> 00:33:45,650 See you around, man. 533 00:33:53,460 --> 00:33:55,780 You did it, O.W., you did it! 534 00:34:31,760 --> 00:34:33,380 Look at this, Gurley. 535 00:34:34,139 --> 00:34:36,940 The town is forming a local governance. 536 00:34:40,239 --> 00:34:41,820 You know, this really could be a good 537 00:34:41,820 --> 00:34:42,199 thing. 538 00:34:42,719 --> 00:34:44,440 You should put your name in for treasurer. 539 00:34:45,120 --> 00:34:46,840 Might be a good chance to influence how 540 00:34:46,840 --> 00:34:47,760 things are done around here. 541 00:34:48,620 --> 00:34:51,020 Look, you have great ideas for this town. 542 00:34:51,639 --> 00:34:53,159 People just need to hear them. 543 00:34:54,540 --> 00:34:56,140 Yeah, but what if they don't hear? 544 00:34:56,140 --> 00:34:57,580 Then you make them see. 545 00:34:58,060 --> 00:34:59,120 Look, I believe in you. 546 00:34:59,660 --> 00:35:01,100 Just need a chance to see what I 547 00:35:01,100 --> 00:35:01,340 see. 548 00:35:02,240 --> 00:35:02,960 You know what, Em? 549 00:35:03,220 --> 00:35:03,800 You're right. 550 00:35:04,720 --> 00:35:05,820 I think I'm gonna do it. 551 00:35:06,400 --> 00:35:06,800 Wonderful. 552 00:35:07,300 --> 00:35:10,040 And no matter what happens, I'm proud of 553 00:35:10,040 --> 00:35:10,280 you. 554 00:35:23,170 --> 00:35:25,770 Vote for Gurley, treasurer, town treasurer. 555 00:35:26,010 --> 00:35:27,730 Vote for Gurley, treasurer. 556 00:35:28,450 --> 00:35:29,050 Vote for Gurley. 557 00:35:29,630 --> 00:35:31,070 Vote for Gurley to be treasurer. 558 00:35:31,690 --> 00:35:32,670 Hello, Mr. Postmaster. 559 00:35:33,310 --> 00:35:34,510 I don't know if you had a chance 560 00:35:34,510 --> 00:35:36,070 to review some of my- Thank you 561 00:35:36,070 --> 00:35:36,910 for coming here today. 562 00:35:37,470 --> 00:35:38,790 The votes are in for town council. 563 00:35:39,510 --> 00:35:43,830 For the position of Agricultural Commissioner, John Appleton. 564 00:35:44,590 --> 00:35:48,050 For the position of Town Clerk, William Brown. 565 00:35:48,290 --> 00:35:51,930 For the position of Town Treasurer, Charles Miller. 566 00:35:52,590 --> 00:35:55,590 For the position of Public Works Director, Edward 567 00:35:55,590 --> 00:35:56,030 Davis. 568 00:36:06,370 --> 00:36:10,090 You're back early, O.W. What happened? 569 00:36:11,710 --> 00:36:12,990 I didn't win the election. 570 00:36:20,890 --> 00:36:22,070 It's fine. 571 00:36:23,170 --> 00:36:25,250 We have everything we need right here. 572 00:36:26,190 --> 00:36:28,430 You're my victory every single day. 573 00:36:30,330 --> 00:36:32,050 How did I get so lucky? 574 00:36:32,450 --> 00:36:34,710 Because you are one lucky man. 575 00:36:36,190 --> 00:36:36,990 That I am. 576 00:36:40,630 --> 00:36:42,990 I just really wish you'd find your happiness, 577 00:36:43,170 --> 00:36:48,800 O.W. I have something for you, Gurley. 578 00:36:49,740 --> 00:36:50,460 Do you, now? 579 00:36:50,840 --> 00:36:51,220 Yes. 580 00:36:58,210 --> 00:36:58,950 Look at that. 581 00:37:00,850 --> 00:37:02,610 Just like life, isn't it? 582 00:37:03,870 --> 00:37:04,470 Wow. 583 00:37:05,230 --> 00:37:08,470 Even if it feels dark, there's still beauty 584 00:37:08,470 --> 00:37:09,270 to be found. 585 00:37:09,910 --> 00:37:11,030 If you know where to look. 586 00:37:12,730 --> 00:37:14,070 That's magical, yeah? 587 00:37:14,830 --> 00:37:19,250 These shadows, just like our dreams, are real. 588 00:37:20,890 --> 00:37:24,170 As long as we keep believing, O.W. 589 00:37:30,870 --> 00:37:32,130 Everything's going to be okay. 590 00:37:32,930 --> 00:37:33,550 Okay? 591 00:37:33,930 --> 00:37:34,230 Yeah. 592 00:37:52,570 --> 00:37:54,430 Success attracts problems, Gurley. 593 00:37:55,010 --> 00:37:55,870 Remember that. 594 00:38:00,300 --> 00:38:02,560 We'll be okay, O.W. We're ready for 595 00:38:02,560 --> 00:38:03,560 whatever comes our way. 596 00:38:12,340 --> 00:38:15,460 O.W. What's that noise? 597 00:38:16,300 --> 00:38:17,000 I don't know. 598 00:38:18,360 --> 00:38:19,120 You stay here. 599 00:38:20,380 --> 00:38:21,140 Let me go see. 600 00:38:25,120 --> 00:38:27,040 Get out of our town, Gurley. 601 00:38:27,480 --> 00:38:29,440 This place isn't for your kind. 602 00:38:29,760 --> 00:38:31,700 Take your business and leave. 603 00:38:32,060 --> 00:38:34,360 O.W. Stay inside, Emma. 604 00:38:35,280 --> 00:38:36,640 This is just the beginning. 605 00:38:37,320 --> 00:38:39,960 If you don't leave, it is only going 606 00:38:39,960 --> 00:38:40,640 to get worse. 607 00:38:41,260 --> 00:38:42,400 You're all cowards! 608 00:38:43,080 --> 00:38:45,600 Hiding behind masks and attacking an unarmed man! 609 00:38:45,940 --> 00:38:47,180 You're all cowards! 610 00:38:48,520 --> 00:38:49,400 Last chance. 611 00:38:50,060 --> 00:38:51,520 You better leave while you still can. 612 00:38:52,300 --> 00:38:54,220 Next time, it won't just be a raid. 613 00:38:54,740 --> 00:38:56,760 I'll bring everything I have to crush you. 614 00:39:15,900 --> 00:39:16,400 Come on. 615 00:39:17,760 --> 00:39:19,900 You're going to be okay, O.W. I 616 00:39:19,900 --> 00:39:21,380 won't let them win. 617 00:39:21,980 --> 00:39:23,140 I'm fine, Emma. 618 00:39:23,260 --> 00:39:24,100 It's just a scratch. 619 00:39:26,560 --> 00:39:28,120 Still the optimistic. 620 00:39:29,880 --> 00:39:30,360 Yep. 621 00:39:31,580 --> 00:39:32,660 Living the dream. 622 00:39:49,540 --> 00:39:51,880 Mandatory court appearance. 623 00:39:52,460 --> 00:39:54,760 Failure to comply with the new Jim Crow 624 00:39:54,760 --> 00:39:58,160 segregation laws will result in closure of business. 625 00:40:00,260 --> 00:40:04,100 We won't let them win, O.W. We'll 626 00:40:04,100 --> 00:40:04,790 fight this. 627 00:40:15,130 --> 00:40:20,150 Gentlemen and lady, we are here to address 628 00:40:20,150 --> 00:40:23,790 the new Jim Crow segregation laws and their 629 00:40:23,790 --> 00:40:26,330 effect on local businesses. 630 00:40:26,770 --> 00:40:30,190 Your Honor, these laws are necessary to maintain 631 00:40:30,190 --> 00:40:33,350 public order and to uphold our community's values. 632 00:40:33,650 --> 00:40:36,730 Mr. Gurley's store operating in a predominantly white 633 00:40:36,730 --> 00:40:38,810 area violates these laws. 634 00:40:39,290 --> 00:40:42,910 Your Honor, these laws are discriminatory and unjust. 635 00:40:43,250 --> 00:40:47,010 My husband's store serves everyone and contributes to 636 00:40:47,010 --> 00:40:47,710 this community. 637 00:40:48,430 --> 00:40:50,930 Forcing us to relocate will destroy our business 638 00:40:50,930 --> 00:40:52,270 and hurt our town. 639 00:40:52,990 --> 00:40:57,850 Mr. and Mrs. Gurley, the law is clear. 640 00:40:58,870 --> 00:41:03,650 Your store must comply with the new segregation 641 00:41:03,650 --> 00:41:04,650 laws. 642 00:41:05,450 --> 00:41:12,630 Now, you have 30 days to close or 643 00:41:12,630 --> 00:41:15,450 relocate to the designated area. 644 00:41:16,310 --> 00:41:19,810 Your Honor, with all due respect, this is 645 00:41:19,810 --> 00:41:20,550 our livelihood. 646 00:41:21,130 --> 00:41:23,410 The decision is final. 647 00:41:24,310 --> 00:41:25,830 Now, leave my chambers. 648 00:41:26,870 --> 00:41:28,890 What are we going to do now? 649 00:41:31,230 --> 00:41:32,230 There's another way. 650 00:41:32,810 --> 00:41:34,150 There's always another way. 651 00:41:34,650 --> 00:41:35,410 Come on. 652 00:41:50,750 --> 00:41:53,970 You know, this isn't how I envision marriage. 653 00:41:55,090 --> 00:41:56,110 Come inside. 654 00:41:56,950 --> 00:41:57,670 Soon, Em. 655 00:41:58,430 --> 00:41:59,450 I promise. 656 00:42:00,030 --> 00:42:01,370 I've heard that before. 657 00:42:03,090 --> 00:42:06,170 Won't you just tell me what you're working 658 00:42:06,170 --> 00:42:06,470 on? 659 00:42:08,650 --> 00:42:09,550 Our future. 660 00:42:10,290 --> 00:42:11,830 I love how much you focus on the 661 00:42:11,830 --> 00:42:14,250 future, but for one day, can we live 662 00:42:14,250 --> 00:42:15,890 in the present, right now? 663 00:42:16,550 --> 00:42:17,310 Come inside. 664 00:42:18,510 --> 00:42:19,090 Soon, Em. 665 00:42:20,030 --> 00:42:20,910 I promise. 666 00:42:21,630 --> 00:42:23,690 You know I love you, Debbie, right? 667 00:42:24,070 --> 00:42:24,570 Of course. 668 00:42:25,250 --> 00:42:28,450 And I also appreciate, you know, I love 669 00:42:28,450 --> 00:42:31,030 our life, the store we built, our travels. 670 00:42:31,690 --> 00:42:35,390 I'm living my wildest dreams, but you're not 671 00:42:35,390 --> 00:42:36,130 living yours. 672 00:42:36,730 --> 00:42:36,950 Emma. 673 00:42:37,370 --> 00:42:38,830 Let me just say my piece while I've 674 00:42:38,830 --> 00:42:39,370 got the nerve. 675 00:42:40,210 --> 00:42:41,650 I get nervous when you talk about the 676 00:42:41,650 --> 00:42:44,310 future, because what that means for me is 677 00:42:44,310 --> 00:42:45,170 that you leave. 678 00:42:45,430 --> 00:42:45,770 Emma. 679 00:42:46,090 --> 00:42:47,390 Look, you followed your dream to go to 680 00:42:47,390 --> 00:42:49,850 Washington, and now you open the General Store. 681 00:42:49,990 --> 00:42:51,130 I did that for us. 682 00:42:51,610 --> 00:42:52,610 I hardly see you. 683 00:42:52,730 --> 00:42:53,930 Well, what do you want me to do? 684 00:42:53,950 --> 00:42:54,890 To be here. 685 00:42:55,250 --> 00:42:56,310 I am here, Em. 686 00:42:56,350 --> 00:42:57,670 It doesn't feel like it. 687 00:42:57,950 --> 00:42:59,370 I feel alone. 688 00:42:59,690 --> 00:43:00,730 You know that isn't true. 689 00:43:00,890 --> 00:43:02,830 I know about Osage County. 690 00:43:03,070 --> 00:43:05,030 You know about Osage County because I told 691 00:43:05,030 --> 00:43:05,570 you about it. 692 00:43:05,670 --> 00:43:07,030 I know that you had a meeting with 693 00:43:07,030 --> 00:43:07,390 the bank. 694 00:43:07,490 --> 00:43:09,130 Okay, it was just a meeting, Emma. 695 00:43:09,130 --> 00:43:11,530 A meeting about selling our store. 696 00:43:11,710 --> 00:43:12,490 How did you hear that? 697 00:43:12,630 --> 00:43:14,490 It doesn't matter how I heard about it, 698 00:43:14,530 --> 00:43:16,170 O.W. I should have heard it from 699 00:43:16,170 --> 00:43:16,410 you. 700 00:43:16,410 --> 00:43:18,750 You said that the store was our future. 701 00:43:19,630 --> 00:43:20,510 What changed? 702 00:43:20,770 --> 00:43:22,330 And when were you going to tell me? 703 00:43:22,730 --> 00:43:25,270 The future is in Osage County, okay? 704 00:43:25,370 --> 00:43:26,970 With the oil boom that I've been hearing 705 00:43:26,970 --> 00:43:27,270 about. 706 00:43:27,390 --> 00:43:29,170 We can start anew and build something even 707 00:43:29,170 --> 00:43:29,450 greater. 708 00:43:29,630 --> 00:43:30,870 Yeah, until the next dream. 709 00:43:31,190 --> 00:43:31,470 Emma. 710 00:43:31,890 --> 00:43:33,850 It's always another dream with you, O.W. 711 00:43:34,510 --> 00:43:36,110 Why can't what we have just ever be 712 00:43:36,110 --> 00:43:36,490 enough? 713 00:43:37,270 --> 00:43:38,530 Look, if you want to go to Osage 714 00:43:38,530 --> 00:43:39,670 County, I won't stop you. 715 00:43:39,850 --> 00:43:40,570 Okay, fine. 716 00:43:41,090 --> 00:43:42,110 But why sell our store? 717 00:43:42,390 --> 00:43:43,670 Emma, listen. 718 00:43:44,450 --> 00:43:48,370 Every rule, every law they make, they change. 719 00:43:49,190 --> 00:43:51,930 If we purchase this land, no one can 720 00:43:51,930 --> 00:43:52,910 take it away from us. 721 00:43:53,130 --> 00:43:54,150 And if it doesn't work? 722 00:43:54,350 --> 00:43:54,810 It will. 723 00:43:55,150 --> 00:43:56,270 I don't like when you leave. 724 00:43:56,530 --> 00:43:57,770 I won't be gone long. 725 00:43:58,070 --> 00:43:59,970 We can't afford to lose everything. 726 00:44:00,150 --> 00:44:00,750 We won't. 727 00:44:03,410 --> 00:44:03,990 We won't. 728 00:44:05,030 --> 00:44:05,970 I promise. 729 00:44:06,450 --> 00:44:08,370 Fine, but I'm coming with you. 730 00:44:09,070 --> 00:44:10,190 And that's the end of that. 731 00:44:10,690 --> 00:44:12,190 Okay, it's fine by me then. 732 00:44:12,190 --> 00:44:13,470 We're going to Osage County. 733 00:44:13,470 --> 00:44:15,150 But we need to sell the store first. 734 00:44:16,370 --> 00:44:18,990 Okay, we'll sell it on our terms. 735 00:44:19,630 --> 00:44:20,150 Absolutely. 736 00:44:20,810 --> 00:44:23,310 Under no circumstances can Jesse O'Connor have 737 00:44:23,310 --> 00:44:26,450 access to this land, our store, or its 738 00:44:26,450 --> 00:44:26,990 operations. 739 00:44:27,570 --> 00:44:29,850 If the buyer agrees to that, then we 740 00:44:29,850 --> 00:44:30,370 can proceed. 741 00:44:30,890 --> 00:44:32,210 Together we can get through this. 742 00:44:32,730 --> 00:44:33,830 Together we will. 743 00:44:40,560 --> 00:44:42,540 With the money from the sale of our 744 00:44:42,540 --> 00:44:46,180 land and store, Gurley and I purchased 40 745 00:44:46,180 --> 00:44:49,780 acres of land in Osage County in Tulsa, 746 00:44:49,920 --> 00:44:50,440 Oklahoma. 747 00:45:28,360 --> 00:45:30,700 Emma, this land is just full of so 748 00:45:30,700 --> 00:45:31,540 much potential. 749 00:45:31,800 --> 00:45:32,300 You see it? 750 00:45:32,720 --> 00:45:33,860 Potential, huh? 751 00:45:34,540 --> 00:45:36,360 Looks like a whole lot of dirt to 752 00:45:36,360 --> 00:45:36,720 me. 753 00:45:37,140 --> 00:45:39,220 But I know better than to doubt you. 754 00:45:39,640 --> 00:45:42,460 This land here is going to be bigger 755 00:45:42,460 --> 00:45:46,120 and better than anything that we could ever 756 00:45:46,120 --> 00:45:46,780 dream of. 757 00:45:47,440 --> 00:45:50,600 All right, O.W., let's turn this dirt 758 00:45:50,600 --> 00:45:52,500 into our dream. 759 00:49:24,480 --> 00:49:25,620 Welcome home, Em. 760 00:49:26,920 --> 00:49:28,220 I love it. 761 00:49:28,600 --> 00:49:30,540 It's everything we dreamed of. 762 00:50:02,900 --> 00:50:06,620 You're at it again, O.W. It's got 763 00:50:06,620 --> 00:50:07,980 you so focused this time. 764 00:50:08,340 --> 00:50:09,720 And I think that I want to turn 765 00:50:09,720 --> 00:50:11,580 our land into a thriving community. 766 00:50:12,260 --> 00:50:14,500 We can encourage people to move here and 767 00:50:14,500 --> 00:50:16,440 build their livelihoods and their futures. 768 00:50:16,820 --> 00:50:19,980 You really thought this through, but how are 769 00:50:19,980 --> 00:50:20,900 you going to make it happen? 770 00:50:21,400 --> 00:50:23,000 Well, with the money from the sale of 771 00:50:23,000 --> 00:50:23,520 our store. 772 00:50:24,180 --> 00:50:25,940 We can give loans. 773 00:50:26,640 --> 00:50:30,780 We can help people establish their businesses and 774 00:50:30,780 --> 00:50:31,460 their homes. 775 00:50:31,580 --> 00:50:33,840 And then once they get everything going, they 776 00:50:33,840 --> 00:50:34,840 can pay us back. 777 00:50:35,240 --> 00:50:38,680 Well, I believe in you, O.W., and 778 00:50:38,680 --> 00:50:40,400 I'll be right here with you every step 779 00:50:40,400 --> 00:50:40,960 of the way. 780 00:50:42,140 --> 00:50:44,740 We traveled back to our old home in 781 00:50:44,740 --> 00:50:47,440 Oklahoma, hoping to convince some of the residents 782 00:50:47,440 --> 00:50:48,980 to move to our new community. 783 00:50:49,620 --> 00:50:52,140 Come see the new community we're building, based 784 00:50:52,140 --> 00:50:54,560 on building our future opportunities for homes and 785 00:50:54,560 --> 00:50:55,020 businesses. 786 00:50:57,260 --> 00:50:58,100 Excuse me, sir. 787 00:50:58,140 --> 00:50:59,320 Have you thought about relocating? 788 00:50:59,480 --> 00:51:01,920 We're building a thriving community that will be 789 00:51:01,920 --> 00:51:02,700 good for everyone. 790 00:51:11,010 --> 00:51:14,030 Our trip to Osage was a total failure. 791 00:51:14,910 --> 00:51:17,370 No one wanted to move to our new 792 00:51:17,370 --> 00:51:18,530 Black-owned town. 793 00:51:19,030 --> 00:51:21,430 I never seen Gurley so down. 794 00:51:22,290 --> 00:51:24,530 But I knew we couldn't give up. 795 00:51:31,950 --> 00:51:34,810 Fool for believing I can play in this! 796 00:51:40,290 --> 00:51:40,870 No! 797 00:51:42,950 --> 00:51:44,610 I don't know what else to do. 798 00:51:45,970 --> 00:51:46,850 I've done everything. 799 00:51:50,210 --> 00:51:52,490 As long as I'm a Black man in 800 00:51:52,490 --> 00:51:54,950 America, I don't stand a chance. 801 00:51:55,250 --> 00:51:57,790 All I could ever do, all I could 802 00:51:57,790 --> 00:51:59,890 ever do, was stand in front of kids 803 00:51:59,890 --> 00:52:03,690 and teach children, or short mail in the 804 00:52:03,690 --> 00:52:04,390 post office. 805 00:52:05,270 --> 00:52:09,230 In Washington, they never intended to implicate any 806 00:52:09,230 --> 00:52:10,030 of my ideas. 807 00:52:11,970 --> 00:52:14,330 They brought me there to show me that 808 00:52:14,330 --> 00:52:16,830 a Black man could never make a difference. 809 00:52:18,950 --> 00:52:22,930 Look at us, we're out here in the 810 00:52:22,930 --> 00:52:23,630 middle of nowhere. 811 00:52:24,410 --> 00:52:26,810 The middle of nowhere, and we're still experiencing 812 00:52:26,810 --> 00:52:27,150 hate. 813 00:52:30,350 --> 00:52:30,750 Why? 814 00:52:32,470 --> 00:52:34,410 Because they're that afraid of my ideas? 815 00:52:35,310 --> 00:52:36,950 Or is it just that I'm that ignorant? 816 00:52:46,570 --> 00:52:48,450 It's solely because of the color of my 817 00:52:48,450 --> 00:52:48,810 skin? 818 00:52:51,670 --> 00:52:53,150 Sometimes I wish to God for them to 819 00:52:53,150 --> 00:52:55,850 just give me any other wish than this. 820 00:52:58,150 --> 00:53:00,270 I mean, why would you, why would you 821 00:53:00,270 --> 00:53:01,510 let me have this dream? 822 00:53:04,870 --> 00:53:06,410 Why would you give me this vision? 823 00:53:07,510 --> 00:53:09,170 Nobody wants what I have. 824 00:53:10,450 --> 00:53:11,730 Gave me all this to share. 825 00:53:15,540 --> 00:53:17,680 I feel like sometimes I just do better 826 00:53:17,680 --> 00:53:18,720 lying in my grave. 827 00:53:21,240 --> 00:53:22,420 Your mother was right. 828 00:53:25,260 --> 00:53:26,660 I ain't gonna never make it. 829 00:53:35,020 --> 00:53:36,360 I hate this life. 830 00:53:37,800 --> 00:53:38,640 Hate it? 831 00:53:40,560 --> 00:53:41,640 Hate it? 832 00:53:44,250 --> 00:53:45,990 How do you think I feel, girly? 833 00:53:46,990 --> 00:53:50,290 You took me away from my family, everything 834 00:53:50,290 --> 00:53:51,210 I knew and loved. 835 00:53:52,130 --> 00:53:54,330 All because you had a dream of something 836 00:53:54,330 --> 00:53:54,750 greater. 837 00:53:58,130 --> 00:54:01,430 You don't think I want to settle and 838 00:54:01,430 --> 00:54:02,470 have a peaceful life too? 839 00:54:02,990 --> 00:54:03,330 Huh? 840 00:54:03,910 --> 00:54:06,630 You don't think I want to have kids 841 00:54:06,630 --> 00:54:07,470 and raise a family? 842 00:54:08,930 --> 00:54:11,150 Yes, I do. 843 00:54:11,950 --> 00:54:14,610 But all I do is sit at home 844 00:54:14,610 --> 00:54:17,450 and wait while you chase yet another dream. 845 00:54:20,250 --> 00:54:24,590 Year after year, I've been patiently waiting for 846 00:54:24,590 --> 00:54:27,050 you to finally work on building us. 847 00:54:27,870 --> 00:54:29,110 But you never do. 848 00:54:33,560 --> 00:54:37,780 And I've come to realize that maybe you 849 00:54:37,780 --> 00:54:38,400 never will. 850 00:54:42,060 --> 00:54:44,100 It still has to be because you're my 851 00:54:44,100 --> 00:54:48,470 husband, but you act like I don't even 852 00:54:48,470 --> 00:54:49,130 exist. 853 00:54:52,070 --> 00:54:54,150 Because the only dream that matters is yours. 854 00:54:57,580 --> 00:54:59,620 When was the last time you took time 855 00:54:59,620 --> 00:55:00,940 to focus on my dreams? 856 00:55:01,660 --> 00:55:04,360 To ask me how I'm feeling, what I 857 00:55:04,360 --> 00:55:04,700 want? 858 00:55:06,160 --> 00:55:07,280 Never, girly. 859 00:55:07,800 --> 00:55:10,100 You never consider how I feel. 860 00:55:11,140 --> 00:55:13,300 Because it's always about you, you, you and 861 00:55:13,300 --> 00:55:14,520 the life you want to build. 862 00:55:17,580 --> 00:55:19,580 So don't tell me you hate this life 863 00:55:19,580 --> 00:55:20,900 when you brought us here. 864 00:55:22,900 --> 00:55:24,560 You chose this life. 865 00:55:25,760 --> 00:55:28,200 This was your dream and I followed you 866 00:55:28,200 --> 00:55:29,420 because I believed in you. 867 00:55:29,880 --> 00:55:31,020 So stop it. 868 00:55:31,020 --> 00:55:34,680 Emma, Emma, baby, I'm sorry. 869 00:55:35,720 --> 00:55:37,260 I never realized. 870 00:55:37,840 --> 00:55:40,020 Oh, you never realized, girly. 871 00:55:41,600 --> 00:55:43,520 Because you're always living in your head. 872 00:55:46,340 --> 00:55:48,280 You don't think I look back on all 873 00:55:48,280 --> 00:55:50,020 the suitors my mother sent me that were 874 00:55:50,020 --> 00:55:51,800 doctors, bankers and lawyers. 875 00:55:52,500 --> 00:55:54,860 And think how simple my life would have 876 00:55:54,860 --> 00:55:57,340 been had I just listened to my mother's 877 00:55:57,340 --> 00:55:57,780 advice. 878 00:55:58,140 --> 00:55:59,760 I think about it all the time. 879 00:56:01,360 --> 00:56:02,980 But still I stay and you want to 880 00:56:02,980 --> 00:56:03,400 know why? 881 00:56:03,960 --> 00:56:05,280 Because I chose you. 882 00:56:05,960 --> 00:56:07,180 I chose this life. 883 00:56:07,620 --> 00:56:08,980 So I have to keep my head up 884 00:56:08,980 --> 00:56:10,120 and fight, girly. 885 00:56:11,000 --> 00:56:12,780 When life gets hard, I don't have the 886 00:56:12,780 --> 00:56:14,440 luxury of just giving up. 887 00:56:14,680 --> 00:56:16,620 I have to fight because that is what 888 00:56:16,620 --> 00:56:17,340 we do, right? 889 00:56:17,620 --> 00:56:18,300 We fight. 890 00:56:18,680 --> 00:56:20,460 When things get tough, we don't just give 891 00:56:20,460 --> 00:56:21,820 up because it's hard right now. 892 00:56:22,560 --> 00:56:23,280 You're right, Emma. 893 00:56:24,960 --> 00:56:25,680 You're right. 894 00:56:27,280 --> 00:56:29,000 We've just been fighting so long. 895 00:56:29,920 --> 00:56:31,940 I don't know what to do anymore. 896 00:56:33,020 --> 00:56:35,360 Then you fight until there's nothing left. 897 00:56:35,840 --> 00:56:37,780 That is what you do, O.W. You 898 00:56:37,780 --> 00:56:38,260 fight. 899 00:56:38,600 --> 00:56:40,500 You fight because you realize that it's not 900 00:56:40,500 --> 00:56:42,100 just your dream, but it's mine, too. 901 00:56:42,420 --> 00:56:43,920 You fight for us. 902 00:56:44,200 --> 00:56:46,140 You fight for every black man in America 903 00:56:46,140 --> 00:56:47,520 who feels the way you feel. 904 00:56:47,940 --> 00:56:48,780 You fight. 905 00:56:49,360 --> 00:56:51,340 We've come too far to give up now. 906 00:56:53,660 --> 00:56:54,560 You're right, Emma. 907 00:56:56,540 --> 00:56:57,300 You're right. 908 00:57:03,630 --> 00:57:05,690 Remember how you explained that poem to me? 909 00:57:06,330 --> 00:57:08,530 You said sometimes the most beautiful journeys start 910 00:57:08,530 --> 00:57:10,590 with a single step that leaves footprints for 911 00:57:10,590 --> 00:57:11,310 others to follow. 912 00:57:13,570 --> 00:57:15,450 Then maybe you need to find people that's 913 00:57:15,450 --> 00:57:16,270 been where you are. 914 00:57:16,910 --> 00:57:19,230 That's the struggles that you face that need 915 00:57:19,230 --> 00:57:21,650 what you have instead of those who hope 916 00:57:21,650 --> 00:57:22,470 to see you fail. 917 00:57:25,250 --> 00:57:29,470 Find people who need what I have. 918 00:57:31,790 --> 00:57:32,530 Yeah. 919 00:57:45,470 --> 00:57:46,210 Emma? 920 00:57:47,570 --> 00:57:49,330 I think I have a plan. 921 00:57:50,510 --> 00:57:50,810 Oh? 922 00:57:51,390 --> 00:57:52,030 What's that? 923 00:57:52,430 --> 00:57:56,110 Well, it involves Greenwood, Mississippi. 924 00:57:56,690 --> 00:57:57,110 Greenwood? 925 00:57:57,550 --> 00:57:57,930 Why? 926 00:57:58,510 --> 00:58:00,470 Well, I've been thinking about what you said 927 00:58:00,470 --> 00:58:04,210 last night, and we need people who understand 928 00:58:04,210 --> 00:58:05,630 our struggle. 929 00:58:06,690 --> 00:58:10,170 People who need what we have to offer. 930 00:58:12,010 --> 00:58:14,730 Greenwood is full of black people, folks facing 931 00:58:14,730 --> 00:58:16,950 the same discrimination, and I want to convince 932 00:58:16,950 --> 00:58:19,290 them to come home to Oklahoma. 933 00:58:20,010 --> 00:58:21,990 That sounds like a wonderful plan, LW. 934 00:58:22,450 --> 00:58:24,210 So what will you call this place? 935 00:58:24,350 --> 00:58:26,110 The Greenwood District, of course. 936 00:58:26,830 --> 00:58:27,670 Greenwood District. 937 00:58:28,710 --> 00:58:29,310 I like it. 938 00:58:40,720 --> 00:58:42,380 I want to thank all of you for 939 00:58:42,380 --> 00:58:44,140 taking the time to listen. 940 00:58:44,800 --> 00:58:46,920 I want to tell you all about a 941 00:58:46,920 --> 00:58:48,540 place where we can be free. 942 00:58:48,540 --> 00:58:50,080 A land where we can build our own 943 00:58:50,080 --> 00:58:52,440 businesses and own our own homes. 944 00:58:53,380 --> 00:58:57,340 Imagine a community built for us, by us. 945 00:58:57,960 --> 00:59:01,860 A place where our hard work benefits us 946 00:59:01,860 --> 00:59:04,900 and our families, not those who seek to 947 00:59:04,900 --> 00:59:05,740 keep us down. 948 00:59:06,580 --> 00:59:08,420 I'm not asking you to believe in words. 949 00:59:08,980 --> 00:59:12,020 I'm asking you to come see for yourselves. 950 00:59:13,060 --> 00:59:18,020 Whatever you are dreaming of, my name is 951 00:59:18,020 --> 00:59:23,040 O.W. Gurley, and Greenwood, we can build. 952 00:59:38,450 --> 00:59:41,730 Gurley, we've received quite a few letters from 953 00:59:41,730 --> 00:59:42,910 the people in the community today. 954 00:59:43,250 --> 00:59:43,970 Shall I read them? 955 00:59:44,250 --> 00:59:45,170 Absolutely, Em. 956 00:59:45,990 --> 00:59:49,170 Dear Mr. Gurley, I want to open a 957 00:59:49,170 --> 00:59:50,810 bakery using my mama's recipes. 958 00:59:51,270 --> 00:59:53,150 We need a proper place to start. 959 00:59:53,370 --> 00:59:54,790 Sincerely, David Brown. 960 00:59:55,870 --> 00:59:57,890 The year was 1910. 961 00:59:58,810 --> 01:00:02,730 During the Great Migration, Black families heard about 962 01:00:02,730 --> 01:00:05,990 opportunities in Greenwood and began packing up their 963 01:00:05,990 --> 01:00:08,850 homes, hoping to start new lives in what 964 01:00:08,850 --> 01:00:11,290 came to be known as the exodus to 965 01:00:11,290 --> 01:00:11,770 Greenwood. 966 01:00:35,220 --> 01:00:38,200 Dear Mr. Gurley, I want to open a 967 01:00:38,200 --> 01:00:41,360 school for African American students, a place where 968 01:00:41,360 --> 01:00:43,100 our children can learn and grow. 969 01:00:43,500 --> 01:00:46,140 Sincerely, Lucy Johnson. 970 01:00:49,570 --> 01:00:52,230 Gurley and I put all our effort into 971 01:00:52,230 --> 01:00:55,810 building homes, churches, and spaces for others to 972 01:00:55,810 --> 01:00:58,050 open their own businesses in Greenwood. 973 01:01:25,060 --> 01:01:28,360 Dear Mr. Gurley, I want to open a 974 01:01:28,360 --> 01:01:31,380 theater, but people say a Black-owned business 975 01:01:31,380 --> 01:01:33,040 like mine won't get support. 976 01:01:33,900 --> 01:01:35,960 Sincerely, William Washington. 977 01:01:48,140 --> 01:01:49,040 Next letter. 978 01:01:50,220 --> 01:01:53,500 Dear Mr. Gurley, we want to open a 979 01:01:53,500 --> 01:01:54,000 restaurant. 980 01:01:54,520 --> 01:01:57,460 Good food, good company, good atmosphere. 981 01:01:58,320 --> 01:02:00,220 Sincerely, John and Mary Smith. 982 01:02:23,660 --> 01:02:25,340 And that's all of them for today. 983 01:02:25,760 --> 01:02:26,480 Wow, Em. 984 01:02:27,700 --> 01:02:29,920 Greenwood is going to really be something special. 985 01:02:46,290 --> 01:02:47,450 The Gurley Motel. 986 01:02:47,490 --> 01:02:48,170 We did it, Em. 987 01:02:48,950 --> 01:02:50,630 It's beautiful, O'Dowdville. 988 01:02:51,170 --> 01:02:52,590 And just in time. 989 01:02:53,750 --> 01:02:55,250 I received letters at the first few days. 990 01:02:55,270 --> 01:02:56,630 Families are due to arrive soon. 991 01:02:57,050 --> 01:02:59,630 Well, let's make them as comfortable as possible. 992 01:03:00,150 --> 01:03:01,250 Greenwood Avenue. 993 01:03:02,590 --> 01:03:05,790 Finally, our promised land is right here. 994 01:03:10,590 --> 01:03:11,550 Thank you. 995 01:03:25,470 --> 01:03:27,610 Don't be afraid, all right? 996 01:03:27,970 --> 01:03:30,050 It's the big moment we've been waiting for. 997 01:03:30,330 --> 01:03:31,490 Are you the one in charge? 998 01:03:31,950 --> 01:03:33,070 I am, Sheriff. 999 01:03:33,930 --> 01:03:34,370 Gurley. 1000 01:03:34,950 --> 01:03:36,010 O.W. Gurley. 1001 01:03:36,810 --> 01:03:39,630 And today marks the grand opening of several 1002 01:03:39,630 --> 01:03:42,150 of our businesses here in the town of 1003 01:03:42,150 --> 01:03:42,550 Greenwood. 1004 01:03:42,930 --> 01:03:43,290 Welcome. 1005 01:03:43,750 --> 01:03:44,550 Is that right? 1006 01:03:44,670 --> 01:03:45,250 Yes, sir. 1007 01:03:45,710 --> 01:03:48,810 Now, although you have no jurisdiction here, Sheriff, 1008 01:03:49,290 --> 01:03:51,310 you're more than welcome to stick around and 1009 01:03:51,310 --> 01:03:51,950 spend your money. 1010 01:03:53,150 --> 01:03:55,650 I can testify that we have some of 1011 01:03:55,650 --> 01:03:58,230 the best pies here in Greenwood, this side 1012 01:03:58,230 --> 01:03:58,870 of Oklahoma. 1013 01:03:59,570 --> 01:04:00,130 Pies. 1014 01:04:03,010 --> 01:04:04,330 Let's head out, boys. 1015 01:04:06,190 --> 01:04:07,750 Y'all come back now, you hear? 1016 01:04:14,810 --> 01:04:16,330 Let's go show them what we built. 1017 01:04:17,590 --> 01:04:18,150 All right. 1018 01:04:29,280 --> 01:04:34,320 All right, okay. 1019 01:05:11,060 --> 01:05:12,680 Good day to you, sirs. 1020 01:05:12,680 --> 01:05:13,360 How y'all doing? 1021 01:05:13,480 --> 01:05:14,620 Good evening, sir. 1022 01:05:14,720 --> 01:05:15,680 Good evening there, sir. 1023 01:05:15,800 --> 01:05:17,340 We got some good fruit right here. 1024 01:05:17,460 --> 01:05:18,240 Here you go, sir. 1025 01:05:18,400 --> 01:05:19,020 Thanks, sir. 1026 01:05:19,300 --> 01:05:20,080 You have a good one now. 1027 01:05:20,180 --> 01:05:20,580 You too. 1028 01:06:15,210 --> 01:06:17,250 O.W., you got to see this. 1029 01:06:21,880 --> 01:06:24,020 Well, this is exactly what we need. 1030 01:06:24,420 --> 01:06:25,780 Well, what's the plan? 1031 01:06:26,320 --> 01:06:28,820 You're going to post this everywhere, and I 1032 01:06:28,820 --> 01:06:30,040 want you to get this out to every 1033 01:06:30,040 --> 01:06:31,280 Black community you can. 1034 01:06:32,140 --> 01:06:32,940 Yes, sir, boss. 1035 01:06:33,600 --> 01:06:34,580 Greenwood is rising. 1036 01:06:35,160 --> 01:06:35,700 Yes, it is. 1037 01:06:39,340 --> 01:06:47,790 And to the members and guests of the 1038 01:06:47,790 --> 01:06:50,310 Vernon AME Church, may the Lord bless you 1039 01:06:50,310 --> 01:06:50,830 and keep you. 1040 01:06:50,830 --> 01:06:53,190 May his face shine upon you and be 1041 01:06:53,190 --> 01:06:54,030 gracious to you. 1042 01:06:54,210 --> 01:06:56,310 Go in peace, and may you carry his 1043 01:06:56,310 --> 01:06:56,990 light to the world. 1044 01:06:57,390 --> 01:06:57,650 Amen. 1045 01:07:06,270 --> 01:07:07,070 Who was that? 1046 01:07:08,050 --> 01:07:08,970 That's Stratford. 1047 01:07:09,370 --> 01:07:11,330 Almost as wealthy as you, if not more. 1048 01:07:12,070 --> 01:07:13,990 He owned a successful hotel in another state. 1049 01:07:14,790 --> 01:07:15,250 Okay. 1050 01:07:17,150 --> 01:07:19,010 You mind if I take a moment to 1051 01:07:19,010 --> 01:07:19,550 introduce myself? 1052 01:07:19,990 --> 01:07:21,430 Go ahead, O.W. I'll wait for you. 1053 01:07:21,490 --> 01:07:21,790 Okay. 1054 01:07:21,790 --> 01:07:21,910 Thanks. 1055 01:07:25,650 --> 01:07:28,850 Congratulations on opening Mount Vernon AME Church. 1056 01:07:29,050 --> 01:07:29,530 Well, thank you. 1057 01:07:29,610 --> 01:07:30,430 God bless you, my brother. 1058 01:07:30,730 --> 01:07:31,790 All right, see you next Sunday, Pastor. 1059 01:07:31,790 --> 01:07:32,130 I'll see you there. 1060 01:07:32,910 --> 01:07:35,230 Mr. Stratford, O.W. Gurley. 1061 01:07:36,550 --> 01:07:37,690 It's a pleasure to meet you. 1062 01:07:37,710 --> 01:07:38,570 I've heard a lot about you. 1063 01:07:38,790 --> 01:07:40,530 Gurley, nice to meet you, too. 1064 01:07:40,670 --> 01:07:42,330 It's finally good to meet the man who's 1065 01:07:42,330 --> 01:07:43,530 making waves around here. 1066 01:07:44,310 --> 01:07:45,490 I'm doing my best. 1067 01:07:45,670 --> 01:07:46,510 What can I say? 1068 01:07:47,610 --> 01:07:49,070 Do you have a moment to talk? 1069 01:07:49,270 --> 01:07:49,810 Of course. 1070 01:07:50,130 --> 01:07:50,670 Go right ahead. 1071 01:07:51,310 --> 01:07:53,470 Well, I mean, I'm sure you heard I've 1072 01:07:53,470 --> 01:07:55,870 been building a community around here, but I 1073 01:07:55,870 --> 01:07:57,350 figured we can do a lot more. 1074 01:07:58,050 --> 01:08:01,230 And I've heard about your success, and I 1075 01:08:01,230 --> 01:08:03,050 believe with your help that we could actually 1076 01:08:03,050 --> 01:08:04,970 make this place even greater. 1077 01:08:05,510 --> 01:08:06,990 I work hard for what I have. 1078 01:08:09,110 --> 01:08:11,410 Gurley, what exactly are you proposing? 1079 01:08:12,550 --> 01:08:14,609 Come to Greenwood, Mr. Stratford. 1080 01:08:15,350 --> 01:08:16,970 Build your hotel here. 1081 01:08:18,149 --> 01:08:21,370 Together, we can create something monumental. 1082 01:08:24,229 --> 01:08:25,850 I enjoy my life here. 1083 01:08:26,450 --> 01:08:27,950 I don't want to get into your trouble. 1084 01:08:28,490 --> 01:08:29,250 I could lose everything. 1085 01:08:29,710 --> 01:08:31,490 You do realize that you'll never reach the 1086 01:08:31,490 --> 01:08:32,689 top where you are, right? 1087 01:08:34,069 --> 01:08:38,370 But together, you and I, we could build 1088 01:08:38,370 --> 01:08:39,430 something spectacular. 1089 01:08:41,550 --> 01:08:44,210 We can have our own Black America. 1090 01:08:45,729 --> 01:08:50,069 Look, I'll even give you the land and 1091 01:08:50,069 --> 01:08:52,029 the funding to get started. 1092 01:08:52,330 --> 01:08:53,189 How much are we talking? 1093 01:08:54,890 --> 01:08:55,270 20%. 1094 01:08:56,590 --> 01:08:58,670 Make it 30%, and we have a deal. 1095 01:08:59,450 --> 01:09:00,189 That's a deal. 1096 01:09:03,670 --> 01:09:04,430 All right. 1097 01:09:04,450 --> 01:09:05,189 Better than all right, I'll tell you. 1098 01:09:05,410 --> 01:09:06,670 Better than all right, Emmel. 1099 01:09:07,229 --> 01:09:09,170 Mrs. Stratford, this is my lovely wife, Emmel. 1100 01:09:09,470 --> 01:09:09,990 Nice to meet you. 1101 01:09:10,050 --> 01:09:10,770 Nice to meet you. 1102 01:09:10,810 --> 01:09:12,109 Looks like we're going to be making history 1103 01:09:12,109 --> 01:09:12,810 here together. 1104 01:09:12,950 --> 01:09:13,290 Sounds good. 1105 01:09:13,290 --> 01:09:14,149 Yeah. 1106 01:09:14,450 --> 01:09:15,330 Enjoy the rest of your Sunday. 1107 01:09:15,450 --> 01:09:15,890 You too. 1108 01:09:16,210 --> 01:09:17,410 All right, Mr. Stratford. 1109 01:09:18,950 --> 01:09:19,950 Someday again. 1110 01:09:36,200 --> 01:09:39,060 Gurley convinced Stratford to build his hotel in 1111 01:09:39,060 --> 01:09:42,460 Greenwood, and we gave him everything he needed 1112 01:09:42,460 --> 01:09:43,319 to get started. 1113 01:10:20,760 --> 01:10:22,900 It was going to be the greatest thing 1114 01:10:22,900 --> 01:10:25,240 black people had ever seen. 1115 01:12:57,900 --> 01:13:00,080 You need to see this. 1116 01:13:04,550 --> 01:13:07,410 Negroes attempt to build their own Wall Street. 1117 01:13:09,950 --> 01:13:11,510 Black Wall Street. 1118 01:13:12,950 --> 01:13:14,470 I like the sound of that. 1119 01:13:16,650 --> 01:13:18,470 We need to reprint this article. 1120 01:13:19,670 --> 01:13:21,830 Change the headline to Welcome to Black Wall 1121 01:13:21,830 --> 01:13:22,090 Street. 1122 01:13:22,530 --> 01:13:25,350 The article should be welcoming black entrepreneurs and 1123 01:13:25,350 --> 01:13:27,130 families from all across America to come and 1124 01:13:27,130 --> 01:13:27,570 join us. 1125 01:13:27,910 --> 01:13:28,910 I like the sound of that. 1126 01:13:29,570 --> 01:13:31,030 I'll get someone on it right away. 1127 01:13:31,030 --> 01:13:31,910 Thank you, dear. 1128 01:13:32,250 --> 01:13:32,690 You're welcome. 1129 01:13:35,290 --> 01:13:37,290 We're sick and tired of you people waltzing 1130 01:13:37,290 --> 01:13:38,630 around like you own the place. 1131 01:13:38,870 --> 01:13:40,150 We're ready for you to get out of 1132 01:13:40,150 --> 01:13:41,430 here, pack your bags, and go. 1133 01:13:42,830 --> 01:13:45,170 We've heard all about your so-called Negro 1134 01:13:45,170 --> 01:13:46,030 Wall Street. 1135 01:13:46,310 --> 01:13:47,370 We won't let it stand. 1136 01:13:49,170 --> 01:13:50,210 Black Wall Street. 1137 01:13:51,290 --> 01:13:52,190 I like it. 1138 01:13:53,130 --> 01:13:54,570 Kind of has a nice ring to it. 1139 01:13:55,350 --> 01:14:00,670 By the way, tell your newspaper editors thanks 1140 01:14:00,670 --> 01:14:01,430 for the inspiration. 1141 01:14:02,670 --> 01:14:04,870 We don't want your kind here. 1142 01:14:05,190 --> 01:14:06,870 This place doesn't belong to you. 1143 01:14:06,950 --> 01:14:09,770 On the contrary, this land does belong to 1144 01:14:09,770 --> 01:14:10,170 us. 1145 01:14:10,970 --> 01:14:14,130 And being that it's my town, well, that 1146 01:14:14,130 --> 01:14:15,030 makes me the sheriff. 1147 01:14:15,650 --> 01:14:18,130 So unless you want to spend the night 1148 01:14:18,130 --> 01:14:21,750 in a greenwood jail, I suggest you take 1149 01:14:21,750 --> 01:14:22,750 your grievances elsewhere. 1150 01:14:23,450 --> 01:14:25,470 You're nothing but a fraud, girly. 1151 01:14:25,910 --> 01:14:28,050 A common man trying to play master. 1152 01:14:30,410 --> 01:14:33,330 And the way that you come around here 1153 01:14:33,330 --> 01:14:36,810 harassing innocent people, what does that make you? 1154 01:14:37,210 --> 01:14:38,650 You haven't heard the last of us. 1155 01:14:40,290 --> 01:14:42,910 For your sakes, I hope so. 1156 01:14:43,870 --> 01:14:47,010 Otherwise, next time, I won't take so kindly 1157 01:14:47,010 --> 01:14:50,190 to you harassing our business owners and families. 1158 01:14:58,850 --> 01:15:00,270 Don't be afraid. 1159 01:15:01,670 --> 01:15:02,170 Stay. 1160 01:15:05,390 --> 01:15:06,770 This is our promised land. 1161 01:15:08,830 --> 01:15:12,010 This hotel will be the epitome of class 1162 01:15:12,010 --> 01:15:13,550 and entertainment. 1163 01:15:14,310 --> 01:15:16,970 Welcome to the Stratford Hotel. 1164 01:15:19,650 --> 01:15:22,070 They did a marvelous job. 1165 01:15:22,470 --> 01:15:23,350 It's beautiful. 1166 01:15:23,650 --> 01:15:24,810 I can't wait to go inside. 1167 01:15:25,190 --> 01:15:26,670 Congratulations, Stratford. 1168 01:15:27,270 --> 01:15:28,210 Thank you, girly. 1169 01:15:28,390 --> 01:15:30,450 It's been a long journey, but we're finally 1170 01:15:30,450 --> 01:15:30,750 here. 1171 01:15:30,950 --> 01:15:31,750 Yes, it has. 1172 01:15:31,910 --> 01:15:33,090 And we're just getting started. 1173 01:15:33,650 --> 01:15:35,710 This is exactly what greenwood needed. 1174 01:15:36,050 --> 01:15:36,370 Right. 1175 01:15:36,910 --> 01:15:38,150 Let's go inside to celebrate. 1176 01:15:54,840 --> 01:15:55,700 Look at him go. 1177 01:15:56,380 --> 01:15:57,460 Full of energy, that one. 1178 01:15:57,780 --> 01:15:59,460 He's certainly entertaining. 1179 01:16:05,190 --> 01:16:06,090 There you are. 1180 01:16:06,310 --> 01:16:07,290 You been hiding from me? 1181 01:16:07,510 --> 01:16:09,110 You owe me rolling pay up. 1182 01:16:09,190 --> 01:16:10,010 Don't touch me, man. 1183 01:16:10,030 --> 01:16:10,830 Keep your hands off me. 1184 01:16:10,870 --> 01:16:11,590 I don't owe you nothing. 1185 01:16:11,590 --> 01:16:12,630 Hey, hey, hey. 1186 01:16:12,970 --> 01:16:14,150 What's going on here now, fellas? 1187 01:16:14,570 --> 01:16:17,250 Well, Dick Roland here owes me a pretty 1188 01:16:17,250 --> 01:16:19,410 penny, and he's refusing to pay up. 1189 01:16:19,490 --> 01:16:20,350 I told you I was going to give 1190 01:16:20,350 --> 01:16:21,650 you your money, so back off. 1191 01:16:21,730 --> 01:16:22,990 Okay, look, hold on now. 1192 01:16:23,050 --> 01:16:24,110 How much does he owe you? 1193 01:16:24,490 --> 01:16:25,390 $75, sir. 1194 01:16:25,590 --> 01:16:27,010 Whoa, that's a lot of money now. 1195 01:16:27,030 --> 01:16:28,290 And he's refusing to pay it. 1196 01:16:28,410 --> 01:16:29,310 Is this true, Roland? 1197 01:16:29,550 --> 01:16:30,650 He can get it when he get it. 1198 01:16:31,150 --> 01:16:32,450 I told him I'm trying to get my 1199 01:16:32,450 --> 01:16:33,710 shoeshine station up and running. 1200 01:16:34,370 --> 01:16:35,010 He know that. 1201 01:16:35,250 --> 01:16:36,210 Now, that's not right. 1202 01:16:36,710 --> 01:16:38,150 That's not right now, Dick. 1203 01:16:38,150 --> 01:16:39,570 How about this, okay? 1204 01:16:39,890 --> 01:16:42,710 Look, I'll cover your debt, all right? 1205 01:16:42,710 --> 01:16:43,870 And you owe me. 1206 01:16:43,990 --> 01:16:45,370 And whatever you're trying to get off the 1207 01:16:45,370 --> 01:16:46,770 ground, you can talk to me about. 1208 01:16:47,150 --> 01:16:47,550 Okay? 1209 01:16:47,830 --> 01:16:48,630 How does that sound? 1210 01:16:49,270 --> 01:16:49,450 Huh? 1211 01:16:49,650 --> 01:16:50,050 Yeah. 1212 01:16:50,230 --> 01:16:50,630 All right? 1213 01:16:51,030 --> 01:16:53,350 Well, good luck getting a penny out of 1214 01:16:53,350 --> 01:16:53,670 this one. 1215 01:16:55,170 --> 01:16:55,810 All right. 1216 01:16:56,090 --> 01:16:58,070 I'll see you tomorrow. 1217 01:16:58,630 --> 01:17:01,150 And you, you come by my office in 1218 01:17:01,150 --> 01:17:01,510 the morning. 1219 01:17:01,830 --> 01:17:04,030 And you stop squandering your potential getting into 1220 01:17:04,030 --> 01:17:04,950 these little squabbles. 1221 01:17:05,110 --> 01:17:07,390 You better than this, all right? 1222 01:17:07,390 --> 01:17:09,470 We have to show the world that we're 1223 01:17:09,470 --> 01:17:10,370 better than this. 1224 01:17:10,590 --> 01:17:12,170 It's going to cost you more than $75 1225 01:17:12,170 --> 01:17:13,410 one of these days. 1226 01:17:13,650 --> 01:17:14,290 Yes, sir. 1227 01:17:14,370 --> 01:17:14,750 All right? 1228 01:17:15,090 --> 01:17:16,310 Now, go on and have a good time. 1229 01:17:16,370 --> 01:17:17,350 I'll see you in the morning. 1230 01:17:17,630 --> 01:17:17,770 Yes, sir. 1231 01:17:17,770 --> 01:17:18,630 Don't drink too much. 1232 01:17:18,830 --> 01:17:19,390 All right, sir. 1233 01:17:19,470 --> 01:17:20,470 Me and you in the morning. 1234 01:17:20,630 --> 01:17:20,850 Okay. 1235 01:17:21,010 --> 01:17:21,430 All right. 1236 01:17:21,690 --> 01:17:23,370 Ladies and gentlemen, may I have your attention, 1237 01:17:23,530 --> 01:17:23,910 please? 1238 01:17:24,310 --> 01:17:27,550 Tonight, we celebrate not only the opening of 1239 01:17:27,550 --> 01:17:32,050 this hotel, but the resilience and strength of 1240 01:17:32,050 --> 01:17:32,710 our community. 1241 01:17:32,710 --> 01:17:34,910 And who better to speak on that resilience 1242 01:17:34,910 --> 01:17:37,250 other than the man who made this possible? 1243 01:17:39,030 --> 01:17:40,690 Mr. O.W. Gurley. 1244 01:17:50,780 --> 01:17:51,580 Thank you. 1245 01:17:51,720 --> 01:17:52,920 Thank you, Stratford. 1246 01:17:53,500 --> 01:17:55,200 This would not have happened without you. 1247 01:17:55,280 --> 01:17:55,920 You know that. 1248 01:17:56,260 --> 01:17:58,380 And thank you to everyone here. 1249 01:17:58,920 --> 01:18:00,480 Greenwood is not just a place. 1250 01:18:00,840 --> 01:18:03,620 It's a symbol of our determination and our 1251 01:18:03,620 --> 01:18:04,180 spirit. 1252 01:18:04,180 --> 01:18:06,880 And we will show the world what we 1253 01:18:06,880 --> 01:18:08,040 are capable of. 1254 01:18:08,580 --> 01:18:11,720 We are Black Wall Street. 1255 01:18:15,920 --> 01:18:16,700 Danny! 1256 01:18:17,040 --> 01:18:17,680 Danny! 1257 01:18:17,880 --> 01:18:18,560 Danny! 1258 01:18:19,820 --> 01:18:19,980 Danny! 1259 01:18:19,980 --> 01:18:20,460 Danny! 1260 01:18:21,740 --> 01:18:21,840 Danny! 1261 01:18:21,840 --> 01:18:22,420 Danny! 1262 01:18:22,420 --> 01:18:22,920 This is it. 1263 01:18:24,010 --> 01:18:25,220 This is a dream. 1264 01:19:13,100 --> 01:19:19,780 Emma, listen to this, NAB Negro accused of 1265 01:19:19,780 --> 01:19:22,780 attempted rape in the Drexler Building elevator. 1266 01:19:23,140 --> 01:19:24,420 I didn't think this was possible. 1267 01:19:25,480 --> 01:19:26,720 This could destroy Greenwood. 1268 01:19:27,320 --> 01:19:30,440 What happened, O.W.? Dick Rowland is accused 1269 01:19:30,440 --> 01:19:31,980 of attempting to rape a white woman in 1270 01:19:31,980 --> 01:19:33,160 the Drexler Building elevator. 1271 01:19:34,360 --> 01:19:35,820 This article is stirring up trouble. 1272 01:19:35,940 --> 01:19:37,400 It's making it sound like he's guilty before 1273 01:19:37,400 --> 01:19:37,860 a trial. 1274 01:19:38,500 --> 01:19:39,240 NAB Negro? 1275 01:19:40,660 --> 01:19:42,320 And what is that supposed to mean? 1276 01:19:42,620 --> 01:19:43,960 Exactly what it sounds like. 1277 01:19:44,380 --> 01:19:46,100 They're trying to stir up a white mob 1278 01:19:46,100 --> 01:19:49,200 to march on Greenwood and NAB Dick Rowland. 1279 01:19:49,560 --> 01:19:51,040 If that happens, he's not going to make 1280 01:19:51,040 --> 01:19:52,340 it to a trial, let alone out of 1281 01:19:52,340 --> 01:19:53,000 town alive. 1282 01:19:53,720 --> 01:19:55,320 We can't let them begin to terrorize us 1283 01:19:55,320 --> 01:19:55,600 like this. 1284 01:19:55,620 --> 01:19:56,420 We've got to do something. 1285 01:19:56,600 --> 01:19:57,780 What are you going to do? 1286 01:19:58,360 --> 01:19:59,620 I've got to get with Stratford. 1287 01:20:00,840 --> 01:20:02,100 I've got to come up with a solution. 1288 01:20:12,960 --> 01:20:16,220 But Dick's reputation isn't exactly spotless. 1289 01:20:16,740 --> 01:20:18,360 He could cause a problem for everyone. 1290 01:20:19,020 --> 01:20:20,540 He's been a problem ever since he arrived 1291 01:20:20,540 --> 01:20:21,280 here in Greenwood. 1292 01:20:23,120 --> 01:20:25,600 Yeah, but we've all had our fair share 1293 01:20:25,600 --> 01:20:26,100 of problems. 1294 01:20:26,600 --> 01:20:28,260 We can't let that influence us. 1295 01:20:28,600 --> 01:20:30,460 We've got to protect Dick and make sure 1296 01:20:30,460 --> 01:20:31,680 he gets a fair trial. 1297 01:20:31,680 --> 01:20:34,300 If we don't, it sets a precedence with 1298 01:20:34,300 --> 01:20:37,280 whites that fair trials don't apply to blacks. 1299 01:20:37,640 --> 01:20:40,060 And we can't let the newspapers determine our 1300 01:20:40,060 --> 01:20:40,380 fate. 1301 01:20:40,680 --> 01:20:41,940 I can't believe this. 1302 01:20:42,400 --> 01:20:44,880 One person's actions going to jeopardize the lives 1303 01:20:44,880 --> 01:20:45,760 of everyone else? 1304 01:20:45,940 --> 01:20:47,240 I put a lot of money in this 1305 01:20:47,240 --> 01:20:47,940 because of you. 1306 01:20:48,320 --> 01:20:49,260 I know, Stratford. 1307 01:20:49,800 --> 01:20:50,160 I know. 1308 01:20:51,520 --> 01:20:52,960 But we've got to protect Dick and make 1309 01:20:52,960 --> 01:20:54,160 sure he gets a fair trial. 1310 01:20:54,260 --> 01:20:55,620 Not just for him, but for all of 1311 01:20:55,620 --> 01:20:55,820 us. 1312 01:20:56,280 --> 01:20:58,460 And we'll protect our investments and we'll keep 1313 01:20:58,460 --> 01:21:00,140 Greenwood safe from any backlash. 1314 01:21:00,140 --> 01:21:02,180 I promise you have my word. 1315 01:21:02,640 --> 01:21:05,100 Are we staying together or we get picked 1316 01:21:05,100 --> 01:21:06,160 apart one by one? 1317 01:21:07,320 --> 01:21:07,820 He's right. 1318 01:21:08,320 --> 01:21:09,260 We've got to get the word out to 1319 01:21:09,260 --> 01:21:12,580 the community to stay calm but remain vigilant. 1320 01:21:13,480 --> 01:21:14,040 Okay. 1321 01:21:14,740 --> 01:21:17,120 I'll help organize a meeting and spread the 1322 01:21:17,120 --> 01:21:17,340 word. 1323 01:21:24,680 --> 01:21:27,820 By the authority of this badge, I deputize 1324 01:21:27,820 --> 01:21:30,340 you to restore order and take back what's 1325 01:21:30,340 --> 01:21:31,000 been threatened. 1326 01:21:31,640 --> 01:21:33,140 Greenwood's time is up. 1327 01:21:33,140 --> 01:21:36,520 March in, show no mercy, and reclaim this 1328 01:21:36,520 --> 01:21:36,900 town. 1329 01:21:37,360 --> 01:21:39,800 I hereby deputize each of you to uphold 1330 01:21:39,800 --> 01:21:41,700 the law and protect this town. 1331 01:21:42,100 --> 01:21:44,680 Tonight, we march on Greenwood and burn it 1332 01:21:44,680 --> 01:21:45,460 to the ground. 1333 01:21:58,740 --> 01:21:59,800 We don't have much time. 1334 01:22:00,200 --> 01:22:01,740 They captured Roland and the mob is on 1335 01:22:01,740 --> 01:22:02,020 its way. 1336 01:22:02,100 --> 01:22:03,280 They're coming here to burn down Greenwood. 1337 01:22:03,580 --> 01:22:04,240 And capturing leaders. 1338 01:22:04,380 --> 01:22:04,980 Y'all need to go now. 1339 01:22:05,120 --> 01:22:05,220 Come on. 1340 01:22:05,320 --> 01:22:06,520 Wait, wait, wait, wait. 1341 01:22:06,580 --> 01:22:07,580 How did this happen? 1342 01:22:07,880 --> 01:22:09,420 Tulsa deputizes citizens. 1343 01:22:10,120 --> 01:22:11,140 They are the mob now. 1344 01:22:11,180 --> 01:22:12,920 No, no, law enforcement can't work with the 1345 01:22:12,920 --> 01:22:13,560 mob, Stratford. 1346 01:22:13,640 --> 01:22:14,100 That's madness. 1347 01:22:14,240 --> 01:22:14,640 It's illegal. 1348 01:22:14,740 --> 01:22:15,240 They can't do that. 1349 01:22:15,240 --> 01:22:16,000 You're not listening. 1350 01:22:16,600 --> 01:22:18,080 The mob is the law. 1351 01:22:18,300 --> 01:22:19,360 Why aren't you listening to me? 1352 01:22:19,380 --> 01:22:20,140 But what about Dick? 1353 01:22:20,220 --> 01:22:20,780 Is he okay? 1354 01:22:20,920 --> 01:22:21,920 Dick is at the sheriff right now. 1355 01:22:21,940 --> 01:22:22,380 He's okay. 1356 01:22:22,440 --> 01:22:23,340 But the mob is on its way. 1357 01:22:23,520 --> 01:22:24,620 You gotta go right now, man. 1358 01:22:25,860 --> 01:22:26,920 Please, hurry up. 1359 01:22:27,120 --> 01:22:27,860 Let's go. 1360 01:22:42,070 --> 01:22:44,510 That night, we watched our dreams go up 1361 01:22:44,510 --> 01:22:45,130 in flames. 1362 01:22:45,930 --> 01:22:49,390 The mob, deputized by the very law meant 1363 01:22:49,390 --> 01:22:52,390 to protect us, tore through Greenwood with a 1364 01:22:52,390 --> 01:22:54,950 fury fueled by hatred and ignorance. 1365 01:22:54,950 --> 01:22:58,470 They burned our homes, our businesses, and our 1366 01:22:58,470 --> 01:22:58,810 hopes. 1367 01:22:59,470 --> 01:23:01,170 But they couldn't destroy our spirit. 1368 01:23:01,750 --> 01:23:04,070 They came with torches and guns, driven by 1369 01:23:04,070 --> 01:23:05,110 blind rage. 1370 01:23:05,970 --> 01:23:09,450 They turned our thriving community into ashes, leaving 1371 01:23:09,450 --> 01:23:11,710 us with nothing but our will to survive. 1372 01:23:12,010 --> 01:23:14,710 Yet, in the face of much unimaginable loss, 1373 01:23:15,190 --> 01:23:16,810 we still find strength. 1374 01:23:17,510 --> 01:23:20,050 From the ashes of Greenwood, we will rebuild, 1375 01:23:20,610 --> 01:23:21,590 brick by brick. 1376 01:23:21,590 --> 01:23:25,390 We will restore what was taken from us. 1377 01:23:26,070 --> 01:23:29,370 Black Wall Street will rise again, stronger and 1378 01:23:29,370 --> 01:23:30,430 more determined than ever. 1379 01:23:31,470 --> 01:23:33,610 It will rise in the hearts of black 1380 01:23:33,610 --> 01:23:37,830 men and women who understand the importance of 1381 01:23:37,830 --> 01:23:40,810 resilience and unyielding faith. 1382 01:23:41,590 --> 01:23:44,950 We built Black Wall Street with our hands 1383 01:23:44,950 --> 01:23:46,110 and our hearts. 1384 01:23:46,670 --> 01:23:49,990 We showed the world what black excellence looks 1385 01:23:49,990 --> 01:23:50,350 like. 1386 01:23:50,350 --> 01:23:54,370 We faced unimaginable trials, but we never gave 1387 01:23:54,370 --> 01:23:54,670 up. 1388 01:23:54,930 --> 01:23:58,190 Our footsteps have laid the path for future 1389 01:23:58,190 --> 01:23:58,830 generations. 1390 01:23:59,390 --> 01:24:00,470 This is our legacy. 1391 01:24:01,210 --> 01:24:02,270 This is our promise. 1392 01:24:02,650 --> 01:24:03,790 To never stop dreaming. 1393 01:24:04,470 --> 01:24:05,890 To never stop fighting. 1394 01:24:07,110 --> 01:24:09,990 Love, faith, and resilience are our guiding stars. 1395 01:24:10,810 --> 01:24:12,410 As long as we hold on to these, 1396 01:24:12,610 --> 01:24:13,950 nothing can stop us. 1397 01:24:15,650 --> 01:24:17,330 Never stop dreaming. 1398 01:24:23,710 --> 01:24:26,250 Gurley and I never stopped believing. 1399 01:24:27,670 --> 01:24:31,010 Although they burned over 35 square blocks of 1400 01:24:31,010 --> 01:24:34,610 Greenwood homes and businesses to the ground, nearly 1401 01:24:34,610 --> 01:24:37,690 two years later, all the homes were rebuilt. 1402 01:24:38,970 --> 01:24:43,250 This is our story of faith, resilience, of 1403 01:24:43,250 --> 01:24:43,610 love. 1404 01:24:44,250 --> 01:24:46,630 The story of Black Wall Street. 88823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.