Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:05,867
[breathing heavily]
2
00:00:07,767 --> 00:00:09,767
[panting]
3
00:00:10,967 --> 00:00:12,700
[Dustin] Ain't it
beautiful up here.
4
00:00:14,667 --> 00:00:17,367
I've been at this
for 14 years now.
5
00:00:17,367 --> 00:00:19,266
-[Dustin] A lot of snow melt.
-[man] And we're gettingin it.
6
00:00:19,266 --> 00:00:21,066
Are we
crazy or what?
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,600
[Dustin] Pile of goldis what I'm looking for.
8
00:00:24,600 --> 00:00:27,367
We found somehere and there.
9
00:00:27,367 --> 00:00:29,600
Big nugget. Great.
10
00:00:29,600 --> 00:00:32,266
[man] Look what you
just found, buddy.
11
00:00:32,266 --> 00:00:34,700
-[Carlos shouting] Oh my God!
-[men cheering]
12
00:00:34,700 --> 00:00:36,767
[all laughing]
13
00:00:38,467 --> 00:00:40,467
-[Paul] Let me see that.
-[Carlos laughs]
14
00:00:40,467 --> 00:00:43,000
[Paul] That's the biggest
nugget in gold rush history.
15
00:00:44,600 --> 00:00:46,367
[Dustin] But it's not enough.
16
00:00:46,367 --> 00:00:48,166
I have not succeeded yet.
17
00:00:50,367 --> 00:00:52,000
This has to be the year.
18
00:00:52,000 --> 00:00:54,300
I mean, another seasonnot hitting the jackpot.
19
00:00:54,300 --> 00:00:56,667
I'm gonnahave to think seriously.
20
00:00:56,667 --> 00:00:58,266
What do I dowith these claims?
21
00:00:59,200 --> 00:01:01,467
Then somebody elseis gonna come here,
22
00:01:01,467 --> 00:01:03,967
they'll get all those nuggets.We proved it down there.
23
00:01:05,767 --> 00:01:07,367
So the thingthat pushes me
24
00:01:07,367 --> 00:01:09,500
to go into thisstupid ass snow
25
00:01:10,100 --> 00:01:11,166
and risk it all.
26
00:01:12,200 --> 00:01:14,367
We know there's gold.
[exhales]
27
00:01:14,967 --> 00:01:16,567
I'm here to hit a jackpot.
28
00:01:18,166 --> 00:01:20,066
I need
to succeed at this
29
00:01:21,400 --> 00:01:23,500
I'm getting to a weirdplace to where,
30
00:01:23,500 --> 00:01:25,400
I'm readyto risk everything.
31
00:01:27,467 --> 00:01:30,767
One thing is absolutely clearthat there's been a glacier
32
00:01:30,767 --> 00:01:33,166
over the topof all this stuff right here,
33
00:01:33,166 --> 00:01:36,700
and that glacier
was stopping everyone
34
00:01:36,700 --> 00:01:38,000
from coming up here
and digging.
35
00:01:38,000 --> 00:01:39,467
No one has been here.
36
00:01:40,800 --> 00:01:43,000
There are a bunchof waterfalls
37
00:01:43,000 --> 00:01:46,100
all the way up at the topsection up here.
38
00:01:46,100 --> 00:01:47,667
If we found
a six ounce nugget
39
00:01:47,667 --> 00:01:50,500
on somewhere
that wasn't that hard to dig.
40
00:01:50,500 --> 00:01:53,000
If I go to a waterfalland the water's moving fast
41
00:01:53,000 --> 00:01:54,166
and there'sa collection of them,
42
00:01:54,166 --> 00:01:57,567
they could have piles
and piles and piles of gold.
43
00:01:59,800 --> 00:02:03,100
There's always a chanceof getting hurt or dying here.
44
00:02:03,100 --> 00:02:04,667
-[rock crashing]
-[men shouting]
45
00:02:05,567 --> 00:02:06,867
-[bleep]
-[man] Move, move, move!
46
00:02:06,867 --> 00:02:08,767
Oh! [bleep]
47
00:02:08,767 --> 00:02:11,000
Boom! Get up here, guys.
Get up here!
48
00:02:12,066 --> 00:02:14,166
[Dustin] But you knowwhat fear does.
49
00:02:14,166 --> 00:02:15,300
Fear stops you.
50
00:02:15,967 --> 00:02:17,266
Fear makes you quit.
51
00:02:17,266 --> 00:02:19,166
Fear makes you back down.
52
00:02:22,867 --> 00:02:25,166
Throw the dice,see what happens.
53
00:02:26,066 --> 00:02:27,266
Worth the risk.
54
00:02:27,266 --> 00:02:29,166
I'll let you know
at the end of the season.
55
00:02:31,400 --> 00:02:35,400
[narrator] On the all newseason of
Gold Rush: White Water
56
00:02:35,400 --> 00:02:38,266
[man whoops]
Look at that man.
57
00:02:38,266 --> 00:02:41,467
This is the most
dangerous place
we've ever been.
58
00:02:41,467 --> 00:02:42,867
[indistinct shouting]
59
00:02:44,066 --> 00:02:45,100
This is what
just came down.
60
00:02:45,100 --> 00:02:46,767
-[growling]
-[man] Bears!
61
00:02:46,767 --> 00:02:49,567
-I'm the guy that keeps
everybody safe.
-[gun clocks]
62
00:02:49,567 --> 00:02:52,600
-Whoa! Whoa!
[bleep] Carlos!
-[indistinct shouting]
63
00:02:52,600 --> 00:02:54,166
I got a new plan
for the guys.
64
00:02:54,166 --> 00:02:55,200
Flame on, brother.
65
00:02:55,200 --> 00:02:57,266
-[whoops]
-[James laughs]
66
00:02:57,266 --> 00:02:58,300
[Carlos] Getting hot!
67
00:02:58,300 --> 00:03:00,700
[man 1] Three two one.
68
00:03:00,700 --> 00:03:02,266
-[splashing]
-[whooping]
69
00:03:02,266 --> 00:03:03,166
[laughing]
70
00:03:03,166 --> 00:03:04,266
They're not
gonna like it.
71
00:03:04,266 --> 00:03:06,166
I need the double
dredge done today.
72
00:03:06,166 --> 00:03:07,867
[bleep] Tell you
I have to build every [bleep]
73
00:03:07,867 --> 00:03:09,266
thing for this [bleep]
piece of [bleep]
74
00:03:09,266 --> 00:03:11,367
[Dustin] There are big
nuggets here.
75
00:03:11,367 --> 00:03:14,100
We're too incompetent
to actually get to them.
76
00:03:14,100 --> 00:03:15,100
[Carlos] Are you
[bleep] serious?
77
00:03:15,100 --> 00:03:16,467
Nobody's keeping
you here.
78
00:03:16,467 --> 00:03:18,333
You're a world class
prick, Dude.
79
00:03:20,767 --> 00:03:22,700
[Dustin] I invitedmy girlfriendto come help us.
80
00:03:23,767 --> 00:03:24,767
Hey, y'all.
81
00:03:24,767 --> 00:03:26,767
If you cross me,
I will cut you loose.
82
00:03:26,767 --> 00:03:29,266
I can't believe
you guys work here.
83
00:03:29,266 --> 00:03:32,767
This is absolutely crazy.
84
00:03:32,767 --> 00:03:34,367
[Dustin] This year is gonna bethe make it or break it.
85
00:03:34,367 --> 00:03:36,867
-[men] Fire it up!
-[whooping]
86
00:03:36,867 --> 00:03:38,367
[Dustin] If we don't geta bunch of gold--
87
00:03:38,367 --> 00:03:40,367
[man] Back to classic
Whitewater. Yeah!
88
00:03:40,367 --> 00:03:42,667
There's just no way
we could do this again.
89
00:03:42,667 --> 00:03:43,900
[indistinct shouting]
90
00:03:44,667 --> 00:03:45,867
Daddy.
91
00:03:45,867 --> 00:03:47,000
Is it worth it?
92
00:03:47,000 --> 00:03:49,066
[James] When you hit it,
it's like hitting
the jackpot.
93
00:03:49,066 --> 00:03:50,600
Chung-cha-ching.
94
00:03:50,600 --> 00:03:52,567
-Got it!
-[men cheering]
95
00:03:53,500 --> 00:03:54,700
[woman] Do you see this?
96
00:03:55,300 --> 00:03:56,667
[men cheering]
97
00:03:56,667 --> 00:03:58,867
-[whooping]
-We have success!
98
00:04:23,867 --> 00:04:25,767
[Dustin] We had a reallylong winter,
99
00:04:25,767 --> 00:04:27,100
and I've had a lot of time
100
00:04:27,100 --> 00:04:28,700
to think aboutwhat we're doing.
101
00:04:29,900 --> 00:04:32,667
Picking the right
dig spot
102
00:04:32,667 --> 00:04:34,066
is going to be
key this year.
103
00:04:34,767 --> 00:04:36,567
We're moving upstream.
104
00:04:36,567 --> 00:04:39,266
There might be
a ton of gold.
105
00:04:41,700 --> 00:04:44,667
[narrator] The new dive siteDustin has chosen
106
00:04:44,667 --> 00:04:46,667
is thirty milesfrom Haines.
107
00:04:48,300 --> 00:04:51,266
And another mileup the legendaryNugget Creek,
108
00:04:52,867 --> 00:04:57,166
where in an unmanned areathreatened by falling rocks
109
00:04:57,166 --> 00:05:00,567
and steep valley sideslies a waterfall.
110
00:05:02,266 --> 00:05:05,967
The deep plunge poolis a miner's dream
111
00:05:05,967 --> 00:05:09,100
as the natural goldcatch traps nuggets
112
00:05:09,100 --> 00:05:10,500
carried downby the creek.
113
00:05:11,567 --> 00:05:15,066
Creating what could bea life changing payday.
114
00:05:19,266 --> 00:05:21,667
[Dustin] The reason
this place
has not been dug
115
00:05:21,667 --> 00:05:24,667
is because
it is too dangerous.
116
00:05:26,266 --> 00:05:28,266
Death looms
into this creek.
117
00:05:28,266 --> 00:05:31,166
Where we're going
is terrifying for even me.
118
00:05:32,066 --> 00:05:34,867
We have to get
a jackpot of some sort.
119
00:05:34,867 --> 00:05:36,500
It has to happen.
120
00:05:36,500 --> 00:05:38,100
If we don't get
a bunch of gold,
121
00:05:38,100 --> 00:05:40,400
there's just no way
we can do this again.
122
00:05:41,767 --> 00:05:44,800
If we fail,
I could lose the claim.
123
00:05:48,066 --> 00:05:50,367
[narrator] Dustinhas one final shot
124
00:05:50,367 --> 00:05:52,500
at unearthingthe monster nuggets
125
00:05:52,500 --> 00:05:54,667
at the claimhe's invested
126
00:05:54,667 --> 00:05:56,467
his life savings in.
127
00:05:56,467 --> 00:05:58,800
But its deadly location
128
00:05:58,800 --> 00:06:02,200
means taking on
risk like never before.
129
00:06:04,667 --> 00:06:06,000
How's it going, man?
130
00:06:06,000 --> 00:06:07,800
Good seeing y'all again.
131
00:06:07,800 --> 00:06:08,600
[man] Hell, yeah.
132
00:06:08,600 --> 00:06:10,567
Welcome back
to Haines, everybody.
133
00:06:10,567 --> 00:06:11,600
[man chuckles] Yeah.
134
00:06:11,600 --> 00:06:13,367
Everybody's healthy
135
00:06:13,367 --> 00:06:15,100
and all your fingers
and toes working.
136
00:06:15,100 --> 00:06:16,367
-Well so far.
-For most part.
137
00:06:16,367 --> 00:06:17,967
[all chuckling]
138
00:06:20,100 --> 00:06:21,967
[Paul] I'm ready
to get back at it.
139
00:06:21,967 --> 00:06:23,166
[Carlos] We've got
everything set up
140
00:06:23,166 --> 00:06:25,166
so we can just, like,
hit the ground running.
141
00:06:25,166 --> 00:06:27,100
-[Paul] Yup.
-[Dustin] So.
142
00:06:27,100 --> 00:06:29,567
Here's the deal man.
We've been making
just enough gold
143
00:06:29,567 --> 00:06:31,266
to even just
barely get by,
144
00:06:31,266 --> 00:06:33,667
and we've
got to go big.
145
00:06:33,667 --> 00:06:35,867
I think we need
to go upstream.
146
00:06:35,867 --> 00:06:40,767
What I'm looking for is more
of a big payoff for all of us.
147
00:06:40,767 --> 00:06:43,700
Paul and I went up there
and we saw the waterfall.
148
00:06:43,700 --> 00:06:44,967
[Paul] Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
149
00:06:44,967 --> 00:06:48,100
I truly believe
whatever gold is there,
it's going to be huge.
150
00:06:48,100 --> 00:06:49,567
Huge, it will be huge.
It will be huge,
It will be huge.
151
00:06:50,300 --> 00:06:51,200
[man] Hey.
152
00:06:51,200 --> 00:06:52,500
[narrator] Last season...
153
00:06:52,500 --> 00:06:53,433
[Dustin] I love you.
154
00:06:53,433 --> 00:06:55,367
[narrator] Despitethe monumental loss
155
00:06:55,367 --> 00:06:58,200
of his father and mentor.Fred Hurt.
156
00:06:58,967 --> 00:07:00,100
[Dustin] Fred's gone, and...
157
00:07:00,100 --> 00:07:01,266
[Paul] I'm so sorry, man.
158
00:07:01,266 --> 00:07:03,900
-Yeah.
-[man 2] I'm sorry. Sorry.
159
00:07:06,367 --> 00:07:08,266
[narrator] Dustin provedthat Nugget Creek
160
00:07:08,266 --> 00:07:10,100
lives up to its name.
161
00:07:10,567 --> 00:07:12,400
Hey, I found nugget!
162
00:07:12,400 --> 00:07:13,367
[bleep]
163
00:07:13,367 --> 00:07:15,100
[shouting] Found nugget!
164
00:07:15,100 --> 00:07:17,100
[all cheering]
165
00:07:18,166 --> 00:07:19,467
[Paul] It just seems like
we're going to be
166
00:07:19,467 --> 00:07:21,400
big nuggets
from here on out, man.
167
00:07:22,467 --> 00:07:26,700
[Paul] No. I heard something
rumbling big up here
168
00:07:26,700 --> 00:07:30,166
[narrator] And set outto explore remoteparts of his claims.
169
00:07:31,300 --> 00:07:32,333
[man] Whoa!
170
00:07:32,333 --> 00:07:34,166
[narrator] Where hediscovered the waterfall,
171
00:07:34,166 --> 00:07:35,867
he staked his season on.
172
00:07:36,700 --> 00:07:38,667
[Dustin] Now that's
a waterfall, man.
173
00:07:39,100 --> 00:07:40,266
[Paul] I hear it.
174
00:07:40,266 --> 00:07:42,600
[Dustin] It looks like
a vertical drop,
175
00:07:42,600 --> 00:07:44,367
which is what you want
in the plunge pool.
176
00:07:44,967 --> 00:07:47,200
It's a natural gold catch.
177
00:07:47,200 --> 00:07:49,166
[narrator] This untouchedplunge pool
178
00:07:49,166 --> 00:07:53,100
collects the heavy goldas it's washed down creek.
179
00:07:53,100 --> 00:07:57,867
And in a region that deliveredmore than 80,000 ounces.
180
00:07:57,867 --> 00:07:59,800
could holdthe millions in gold
181
00:07:59,800 --> 00:08:00,967
they've been chasing.
182
00:08:03,367 --> 00:08:05,266
There's no escape
out of here.
183
00:08:05,900 --> 00:08:06,734
Nope.
184
00:08:06,734 --> 00:08:08,667
[narrator] But thisnarrow section
185
00:08:08,667 --> 00:08:12,066
means the constantthreat of falling rocks.
186
00:08:12,066 --> 00:08:13,467
[woman] Whoa! Whoa!
Watch out!
187
00:08:13,467 --> 00:08:14,634
-[indistinct shouting]
-[man] Run! Run!
188
00:08:14,634 --> 00:08:16,967
-Run, run, run!
-[Dustin] Get up here guy's.
Get up here.
189
00:08:16,967 --> 00:08:18,500
[woman] Go!
190
00:08:18,500 --> 00:08:20,567
[narrator] And massiveflash floods.
191
00:08:20,567 --> 00:08:22,400
-[bleep]
-[man] That's insane.
192
00:08:23,300 --> 00:08:25,166
This is a freaking
nightmare.
193
00:08:26,867 --> 00:08:31,300
[narrator] Make this sitethe most deadly locationthey have ever faced.
194
00:08:33,266 --> 00:08:35,467
You're talking about further
than your old dive site.
195
00:08:35,467 --> 00:08:36,867
-Right?
-[Dustin] Yes, yes.
196
00:08:36,867 --> 00:08:38,500
-Ho!
-It's about
a half mile up...
197
00:08:38,500 --> 00:08:40,767
-[Paul] Yeah.
-...past where we're at.
198
00:08:40,767 --> 00:08:42,767
See going up stream
ain't our risk
going to get greater
199
00:08:42,767 --> 00:08:45,266
because those canyons
are just they're so...
200
00:08:45,266 --> 00:08:47,166
so tight,
there's no way out.
201
00:08:48,166 --> 00:08:49,500
[Dustin] The truth is,
this is going to be
202
00:08:49,500 --> 00:08:52,667
the most dangerous place
we've ever been ever.
203
00:08:52,667 --> 00:08:54,900
Some of the shell boulders
you're gonna see in the creek.
204
00:08:54,900 --> 00:08:57,166
Well, they're bigger than this
whole dance floor right here.
205
00:08:57,166 --> 00:08:58,200
They came off the mountain.
206
00:08:58,200 --> 00:08:59,033
That's it.
207
00:08:59,033 --> 00:09:01,200
The risk is going
to go up big time.
208
00:09:01,200 --> 00:09:04,567
[Dustin] Sorry,
but I think this is how
it's gonna be, man.
209
00:09:04,567 --> 00:09:06,567
I can't keep you
100% safe.
210
00:09:06,567 --> 00:09:09,000
You have to make
this decision for yourself,
211
00:09:09,467 --> 00:09:11,500
so think about it.
212
00:09:11,500 --> 00:09:14,266
Tomorrow we're going to be
over at the boat launch.
213
00:09:14,266 --> 00:09:17,567
Totally understand
if you don't want
to come out there.
214
00:09:18,767 --> 00:09:20,100
I got a lot
invested in this,
215
00:09:20,100 --> 00:09:21,700
so I don't have
the right to back out.
216
00:09:21,700 --> 00:09:22,867
But you do.
217
00:09:22,867 --> 00:09:23,934
-You know?
-[man] Mmm-hmm.
218
00:09:23,934 --> 00:09:26,567
[Dustin] You got to stay
alive, and I understand so.
219
00:09:26,567 --> 00:09:28,000
-All right.
-All right.
220
00:09:28,000 --> 00:09:29,567
-All right. Later.
-See ya.
221
00:09:35,567 --> 00:09:38,600
You know, every year
it's danger,
222
00:09:38,600 --> 00:09:39,867
more and more danger.
223
00:09:41,000 --> 00:09:42,100
That's my concern.
224
00:09:43,100 --> 00:09:44,266
Makes me nervous.
225
00:09:45,667 --> 00:09:48,000
I wouldn't want
to leave behind family.
226
00:09:48,967 --> 00:09:52,166
Sometimes you gotta decide
is it worth it or not?
227
00:09:58,967 --> 00:10:01,667
[narrator] For Marineveteran Carlos Minor,
228
00:10:01,667 --> 00:10:04,867
the risk maynot be worth the reward.
229
00:10:06,767 --> 00:10:07,600
[girl] Daddy.
230
00:10:09,000 --> 00:10:10,266
[speaking Spanish]
231
00:10:12,367 --> 00:10:14,600
Show him what do you
have from school?
232
00:10:15,300 --> 00:10:16,400
[Carlos] What you
got, Mommy's?
233
00:10:17,667 --> 00:10:19,567
[grunts] Okay. Artwork.
234
00:10:19,567 --> 00:10:22,567
She was so excited waiting
for you just to show you.
235
00:10:22,567 --> 00:10:24,500
Oh, [chuckles]
My gosh, lollies!
236
00:10:25,100 --> 00:10:26,567
Directed drawings.
237
00:10:27,266 --> 00:10:28,367
Wow! Mummies.
238
00:10:28,900 --> 00:10:29,967
[girl] It's you and me.
239
00:10:30,867 --> 00:10:33,667
-[Carlos] Oh, pot of gold.
-[girl] Mmm-hmm
240
00:10:33,667 --> 00:10:35,667
You got gold fever, too.
Do you want to go get gold?
241
00:10:35,667 --> 00:10:36,800
-No.
-No. [chuckles]
242
00:10:36,800 --> 00:10:38,800
-[chuckles]
-[Carlos] Not in my lifetime.
You won't.
243
00:10:40,467 --> 00:10:42,200
Talked to all the guys,
244
00:10:42,200 --> 00:10:44,867
you know, it was
"We're ' back at it again."
You know.
245
00:10:44,867 --> 00:10:45,867
'How was your winter?
246
00:10:45,867 --> 00:10:47,266
Blah, blah, blah.
247
00:10:47,266 --> 00:10:49,467
'Oh, by the way,
What we're going to do
248
00:10:49,467 --> 00:10:52,367
is totally different from
what we've done last year.
249
00:10:53,266 --> 00:10:55,266
And it's going to be
10 times as dangerous.
250
00:10:55,767 --> 00:10:57,000
[girl] That's Daddy.
251
00:10:57,000 --> 00:10:59,967
-[Carlos] Oh.
-[woman chuckles]
Daddy with wings.
252
00:10:59,967 --> 00:11:01,433
Why?
253
00:11:01,433 --> 00:11:04,266
-[girl speaks indistinctively]
-[woman] He's always
doing crazy stuff.
254
00:11:04,266 --> 00:11:06,567
[Carlos] Family alwayscomes first for me.
255
00:11:06,567 --> 00:11:08,700
That's why I was lettingthe guys down.
256
00:11:08,700 --> 00:11:10,467
I feel bad about it.
257
00:11:10,467 --> 00:11:13,166
But in the long run,My family trumps that.
258
00:11:15,000 --> 00:11:16,667
Am I going to
show up tomorrow?
259
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
I don't know.
260
00:11:43,500 --> 00:11:45,400
I kind of thought they were
going to be here already.
261
00:11:45,400 --> 00:11:48,667
But we'll see
what happens.
262
00:11:48,667 --> 00:11:50,266
[sighs]
263
00:11:50,266 --> 00:11:52,467
Wouldn't be surprised
if people backed out
this year.
264
00:11:54,100 --> 00:11:55,467
I would be disappointed.
265
00:11:56,600 --> 00:11:57,967
But I wouldn't be surprised.
266
00:12:00,500 --> 00:12:01,367
[honking]
267
00:12:03,767 --> 00:12:04,667
All right,
268
00:12:05,567 --> 00:12:07,000
Well, that's Paul here.
269
00:12:07,767 --> 00:12:09,000
That's good news.
270
00:12:10,266 --> 00:12:13,667
We got two down, two to go
271
00:12:13,667 --> 00:12:15,066
[Paul] What's going on?
272
00:12:15,066 --> 00:12:17,367
-[Dustin] All right,
James too.
-We found James.
273
00:12:17,367 --> 00:12:20,000
[Dustin chuckles] All right.
That's three.
274
00:12:20,000 --> 00:12:21,367
We got one left.
275
00:12:23,166 --> 00:12:25,300
-Thank y'all for showing up.
That's awesome.
-[James] Ah, man.
276
00:12:25,300 --> 00:12:27,700
I'm gonna take you
showing up
as a full commitment,
277
00:12:27,700 --> 00:12:30,200
and you're gonna come
out here [chuckles] and risk
your life with me.
278
00:12:30,200 --> 00:12:31,567
-I'm ready.
-Yeah, ready.
279
00:12:31,567 --> 00:12:32,567
Well, good.
280
00:12:32,567 --> 00:12:34,166
-Because--
-You can't run us off, man.
281
00:12:34,166 --> 00:12:35,767
-[all laughing]
-Not that easy.
282
00:12:35,767 --> 00:12:37,567
You gotta protect us.
We gotta protect you.
283
00:12:37,567 --> 00:12:39,367
And we--
That's the way it is.
284
00:12:39,367 --> 00:12:41,567
[Dustin] No sign
of Carlos, huh?
285
00:12:41,567 --> 00:12:42,767
I have not
seen him anywhere.
286
00:12:42,767 --> 00:12:45,000
-I don't know.
-He was the one
I was worried about.
287
00:12:45,000 --> 00:12:46,867
-Yeah.
-[Dustin] Well,
let's gear up.
288
00:12:46,867 --> 00:12:49,100
Let's get everything ready.
289
00:12:49,100 --> 00:12:51,066
-[man] Okay.
-Hopefully Carlos
will show up.
290
00:12:51,066 --> 00:12:52,166
[man] Let's go.
291
00:12:52,166 --> 00:12:53,600
[Dustin] You ready
for some noise?
292
00:12:55,967 --> 00:12:57,000
Now we're talking.
293
00:12:58,000 --> 00:12:59,266
[James] You know,
I thought about it.
294
00:12:59,266 --> 00:13:00,667
I was a little bit nervous.
295
00:13:01,800 --> 00:13:05,400
I don't know.
I just got to look
at the big picture
296
00:13:05,400 --> 00:13:07,767
and pull up my
big boy britches.
297
00:13:07,767 --> 00:13:10,100
[Paul] We finally made
the decision
just to go all in.
298
00:13:10,100 --> 00:13:12,400
We do have a lot
riding on all this.
299
00:13:12,400 --> 00:13:14,100
We know there's
good gold there
300
00:13:14,100 --> 00:13:16,967
and just to turn
and walk away,
301
00:13:18,100 --> 00:13:19,300
I don't know
if I can live with that.
302
00:13:19,300 --> 00:13:21,867
Uh, let's start looking
for a place to launch.
303
00:13:21,867 --> 00:13:23,767
-All right.
-[Dustin] Because uh...
304
00:13:23,767 --> 00:13:24,900
-[car honks]
-Oh!
305
00:13:24,900 --> 00:13:26,100
-There he is.
-[men cheering]
306
00:13:26,100 --> 00:13:27,300
[whooping]
307
00:13:27,300 --> 00:13:28,567
-[Dustin] All right.
-[man shouts]
308
00:13:28,567 --> 00:13:30,266
-Okay.
-[Dustin] That's a relief.
309
00:13:30,266 --> 00:13:31,200
[man] Yeah, it is.
310
00:13:31,200 --> 00:13:32,567
Okay, that helps.
311
00:13:32,567 --> 00:13:33,600
[laughing]
312
00:13:33,600 --> 00:13:34,500
Hey, man!
313
00:13:35,600 --> 00:13:38,100
I thought that was going
the wrong way.
314
00:13:38,100 --> 00:13:39,500
Am I late for the party
or what?
315
00:13:39,500 --> 00:13:41,667
We were worried
You weren't gonna
show up, man.
316
00:13:41,667 --> 00:13:42,800
[laughing]
317
00:13:42,800 --> 00:13:44,000
[Carlos] I had a lot
to think about.
318
00:13:44,000 --> 00:13:45,567
-Let me tell you, man.
-I hear you.
319
00:13:45,567 --> 00:13:47,100
All those freaking gold
stories you told me.
320
00:13:48,100 --> 00:13:49,000
-[grunts]
-[chuckles]
321
00:13:49,000 --> 00:13:50,033
[Carlos] Let's ' go do this.
322
00:13:50,033 --> 00:13:51,500
-All right.
-[Carlos] This is
the year, right?
323
00:13:51,500 --> 00:13:53,100
-Yup.
-[Carlos] This is the year.
324
00:13:53,100 --> 00:13:54,567
This is the year.
325
00:13:54,567 --> 00:13:55,467
I think so too, man.
326
00:13:55,467 --> 00:13:57,467
-Are you good to go?
-Yeah, man.
327
00:13:57,467 --> 00:13:59,467
-All right.
-All right, Bro. I'm all
ready to rock, man.
328
00:14:00,166 --> 00:14:02,166
[Dustin] I am so happy.
329
00:14:03,100 --> 00:14:04,767
That everybody showed up.
330
00:14:04,767 --> 00:14:06,667
Holy cow. I was worried.
331
00:14:08,367 --> 00:14:09,634
[Carlos] Yeah, I showed up.
332
00:14:09,634 --> 00:14:12,567
uh, believe it or not,
this decision
wasn't really up to me.
333
00:14:13,667 --> 00:14:14,667
Me and the wife.
334
00:14:16,500 --> 00:14:19,667
Extensively talked
about my decision
335
00:14:19,667 --> 00:14:21,000
of if I'm going to do
this season,
336
00:14:21,000 --> 00:14:24,567
we all got to make sure
to get good gold.
337
00:14:25,467 --> 00:14:27,266
Life changing gold.
338
00:14:27,266 --> 00:14:28,800
All right.
You're good to go.
339
00:14:28,800 --> 00:14:30,400
[Paul] Clear everybody.
Clear.
340
00:14:31,100 --> 00:14:33,166
[Dustin] All right,
everybody,
341
00:14:33,166 --> 00:14:35,066
Let's get in the water
and see if this thing floats.
342
00:14:36,767 --> 00:14:37,867
[Carlos] There you go.
343
00:14:37,867 --> 00:14:39,200
Perfect.
344
00:14:41,667 --> 00:14:43,266
[engine whirring]
345
00:14:45,000 --> 00:14:46,567
[Carlos] Yeah,
no problem.
346
00:14:49,367 --> 00:14:51,000
Good to go.
347
00:14:53,467 --> 00:14:54,767
[Dustin] You guys
don't judge me
348
00:14:54,767 --> 00:14:57,300
by my first run
because I'm a little rusty.
349
00:14:58,266 --> 00:14:59,500
-[Carlos] We good?
-[Paul] Yep.
350
00:15:01,667 --> 00:15:02,567
[Dustin] Taking off.
351
00:15:02,967 --> 00:15:03,900
[Carlos] Whoo!
352
00:15:04,967 --> 00:15:06,066
[man] Oh yeah!
353
00:15:06,066 --> 00:15:08,767
[narrator] This journeyupriver is the first step
354
00:15:08,767 --> 00:15:10,367
in what will bethe most difficult
355
00:15:10,367 --> 00:15:12,700
and dangerouswhitewater mining
356
00:15:12,700 --> 00:15:14,367
they have ever attempted.
357
00:15:15,467 --> 00:15:17,100
[man] This is [bleep]
bad ass!
358
00:15:17,100 --> 00:15:21,200
And with a seasonthat could lastjust five months,
359
00:15:21,200 --> 00:15:25,100
it's now a race to geta diver in the water.
360
00:15:25,100 --> 00:15:27,600
[Dustin] Whoa! That's what
I'm talking about.
361
00:15:28,467 --> 00:15:30,367
[narrator] To reach
their remote camp.
362
00:15:31,166 --> 00:15:33,867
The crew
must travel 13 miles
363
00:15:33,867 --> 00:15:37,066
up the treacherous
and unpredictable
Tsirku River.
364
00:15:37,800 --> 00:15:39,266
To Nugget Creek.
365
00:15:40,367 --> 00:15:44,367
Where they believeuntouched waterfallshigh in the mountains
366
00:15:44,367 --> 00:15:46,700
have trappedthe piles of nuggets
367
00:15:46,700 --> 00:15:49,367
to make all thiseffort worth it.
368
00:15:51,266 --> 00:15:53,166
[Carlos] That sure looks
deep right there.
369
00:15:53,166 --> 00:15:54,400
[Dustin] That pitch
is strong, man.
370
00:15:56,700 --> 00:15:57,667
We're going
through the ice.
371
00:15:58,567 --> 00:16:00,567
[whooping]
372
00:16:00,567 --> 00:16:01,867
[laughing]
373
00:16:06,600 --> 00:16:08,767
[whooping]
374
00:16:09,500 --> 00:16:11,800
[Dustin] I love this boat.
375
00:16:11,800 --> 00:16:13,100
This boat is badass.
376
00:16:13,767 --> 00:16:14,800
Whoo!
377
00:16:18,467 --> 00:16:21,166
Oh! We made it, boys.
378
00:16:21,166 --> 00:16:23,400
-[laughs]
-Yeah.
379
00:16:23,400 --> 00:16:25,700
[Dustin] All right. [grunts]
380
00:16:25,700 --> 00:16:28,100
This is the most
ground I've seen.
381
00:16:28,100 --> 00:16:29,266
First thing.
382
00:16:29,266 --> 00:16:30,166
[James] Yeah.
383
00:16:32,600 --> 00:16:34,800
-[Dustin] Whoa!
-[Paul] What do you see?
384
00:16:34,800 --> 00:16:36,100
[Dustin] There's a bear
right there.
385
00:16:36,100 --> 00:16:37,567
[Paul] Holy you [bleep]
386
00:16:37,567 --> 00:16:38,567
[Carlos] Oh, you see it?
387
00:16:38,567 --> 00:16:39,767
[Dustin] Big old
black bear, man.
388
00:16:39,767 --> 00:16:42,100
-Oh, yeah.
-[Paul] Holy. [bleep]
He's right beside camp.
389
00:16:43,467 --> 00:16:44,567
[Dustin] He's walking
right now.
390
00:16:44,567 --> 00:16:45,567
[James] He's just
behind those trees
391
00:16:45,567 --> 00:16:46,467
-from where we are.
-[Dustin] Yeah.
392
00:16:47,500 --> 00:16:48,667
Get us a bear.
393
00:16:49,767 --> 00:16:51,100
[Dustin] He's huge,
is what he is.
394
00:16:51,100 --> 00:16:52,266
[Paul] He's [bleep] huge.
395
00:16:53,100 --> 00:16:55,000
[Dustin] Oh, yeah,
that's a big one.
396
00:16:55,000 --> 00:16:56,100
I'm gonna
get my gun.
397
00:16:57,400 --> 00:16:58,266
[gunshots]
398
00:16:58,266 --> 00:16:59,367
[Dustin] Just for the bang?
399
00:16:59,367 --> 00:17:01,300
Well, it scares
the hell out of them.
400
00:17:01,300 --> 00:17:02,233
[gunshots]
401
00:17:02,233 --> 00:17:03,667
Man, I just hope there's
not a whole [bleep]
402
00:17:03,667 --> 00:17:04,900
families and things up here.
403
00:17:04,900 --> 00:17:06,567
-[gunshots]
-[Dustin yells] Get out
of there!
404
00:17:06,567 --> 00:17:09,166
[Carlos] Man. I really hope
that freaking bear
didn't destroy our camp.
405
00:17:15,500 --> 00:17:16,600
[Dustin] That's a bear.
406
00:17:17,100 --> 00:17:18,166
That's a big one.
407
00:17:18,166 --> 00:17:19,567
[Paul] That bear needs
to get the hell out of here.
408
00:17:20,467 --> 00:17:21,667
[gunshots]
409
00:17:21,667 --> 00:17:25,100
[narrator] As winter's gripeases on Nugget Creek camp,
410
00:17:25,100 --> 00:17:28,867
bears, hungry froma winter of hibernation,
411
00:17:28,867 --> 00:17:32,266
pose a constant threat.
412
00:17:32,266 --> 00:17:34,266
[Dustin] Hopefully,
mama bear
is not up there.
413
00:17:34,266 --> 00:17:37,400
I'd hate to have a whole
family these damn
things over here.
414
00:17:37,400 --> 00:17:41,767
[narrator] These apexpredators can weighup to 700 pounds.
415
00:17:41,767 --> 00:17:45,967
and frequently targetwilderness campsin search of food.
416
00:17:47,266 --> 00:17:48,166
[Dustin shouts]
Get out of there!
417
00:17:48,667 --> 00:17:49,567
Hey!
418
00:17:51,000 --> 00:17:52,066
[gun clocks]
419
00:17:52,066 --> 00:17:54,166
We saw that large
black bear.
420
00:17:54,166 --> 00:17:56,767
I mean, just right up the hill
right here behind camp.
421
00:17:56,767 --> 00:17:58,100
So I know he's been
in the camp.
422
00:17:58,100 --> 00:18:00,066
I'm not here
to kill a bear.
423
00:18:00,066 --> 00:18:01,266
But if they come
messing with us,
424
00:18:01,266 --> 00:18:03,667
I do want to be able
to defend myself.
425
00:18:03,667 --> 00:18:05,767
And this right here
does give me a peace of mind
426
00:18:05,767 --> 00:18:08,367
that nobody's gonna
get mauled by a bear.
427
00:18:10,100 --> 00:18:12,000
[Dustin] Yeah,
he's moving on now,
428
00:18:12,000 --> 00:18:13,300
but keep your eyes open.
429
00:18:14,800 --> 00:18:16,567
[Carlos] You see,
that's our shanty.
430
00:18:16,567 --> 00:18:18,300
Freaking bear
tried to get in there.
431
00:18:19,867 --> 00:18:20,900
I've got my gun on me.
432
00:18:20,900 --> 00:18:22,567
I figure if I shoot
James in the leg
433
00:18:22,567 --> 00:18:24,700
and I can make a run for it.
434
00:18:26,200 --> 00:18:27,533
Let him deal with it.
435
00:18:30,000 --> 00:18:30,867
[Dustin] Let's go
436
00:18:33,800 --> 00:18:34,867
[Carlos] Here we go.
437
00:18:35,567 --> 00:18:36,667
Come on! Come on!
438
00:18:37,166 --> 00:18:38,567
Come on. Whoo!
439
00:18:38,567 --> 00:18:40,667
Whoo!
440
00:18:41,266 --> 00:18:43,767
Yeah! [laughs]
441
00:18:43,767 --> 00:18:45,266
Right now, we're trying
to get camps set up
442
00:18:45,266 --> 00:18:46,266
so we can move in.
443
00:18:46,266 --> 00:18:48,266
And then move on
to get up the creek.
444
00:18:50,000 --> 00:18:50,867
[Paul] Oh, yeah,
445
00:18:50,867 --> 00:18:52,367
the smell of gasoline.
446
00:18:53,667 --> 00:18:56,100
[Carlos in sing-song voice]
I'm home.
447
00:18:56,600 --> 00:18:57,667
Yes.
448
00:18:58,500 --> 00:19:00,500
[James] We've got
to build shelters.
449
00:19:00,500 --> 00:19:03,266
[Dustin] There's not
as much snow
as there usually is.
450
00:19:03,266 --> 00:19:07,200
Usually is over my head,
and this is awesome.
451
00:19:08,166 --> 00:19:10,166
[exhales] Home sweet home.
452
00:19:10,166 --> 00:19:12,567
I can't wait to get up
and get these huge Nugz.
453
00:19:17,667 --> 00:19:18,967
[Paul] Don't mind me.
454
00:19:18,967 --> 00:19:20,467
I'm just trying
to set up a tent.
455
00:19:20,467 --> 00:19:22,200
[all laughing]
456
00:19:25,967 --> 00:19:27,800
[Dustin] Everybody'sexcited to start.
457
00:19:27,800 --> 00:19:29,967
and this is reallyquick for us.
458
00:19:29,967 --> 00:19:32,200
We've had a lotof bad starts in the past
459
00:19:32,200 --> 00:19:33,567
and this year,
460
00:19:34,900 --> 00:19:36,100
It looks like
we've learned
461
00:19:36,100 --> 00:19:37,133
from some
of our mistakes,
462
00:19:37,133 --> 00:19:39,500
which isn't, you know,
not a common thing for us.
463
00:19:46,367 --> 00:19:48,000
[fire cracking]
464
00:19:51,266 --> 00:19:52,867
All right, let's see
what you got.
465
00:19:54,667 --> 00:19:55,734
[Carlos] Perfect man.
466
00:19:55,734 --> 00:19:57,066
-[James grunts]
-[Paul] This actually
look good.
467
00:19:57,066 --> 00:19:58,700
-Rest.
-[Wes] All rest.
Thank you, sir.
468
00:20:00,166 --> 00:20:01,567
-[James] Which one?
-[Carlos] Oh my gosh!
469
00:20:01,567 --> 00:20:03,000
That's pretty
good, man.
470
00:20:03,000 --> 00:20:04,300
-[Paul] Smells good.
-[Carlos] That smells
really good.
471
00:20:04,300 --> 00:20:05,667
[James] You want one?
472
00:20:05,667 --> 00:20:07,166
[sighs] The sun's
going down.
473
00:20:07,166 --> 00:20:08,000
[Wes] Yeah.
474
00:20:08,000 --> 00:20:09,700
[laughs] Yeah,
they're going around.
475
00:20:09,700 --> 00:20:11,767
[Paul] It's going around.
476
00:20:11,767 --> 00:20:13,467
I'll never forget
my first year here.
477
00:20:13,467 --> 00:20:14,700
Fred and I were
panning
478
00:20:14,700 --> 00:20:18,200
and we had been
at it for about
12-15 hour, right?
479
00:20:18,867 --> 00:20:20,166
And we're
almost done.
480
00:20:20,166 --> 00:20:21,600
And he's like
"God one more pan."
481
00:20:21,600 --> 00:20:24,567
And I looked down
at my watch and I said,
482
00:20:24,567 --> 00:20:26,100
"Fred, It's 04:30
in the morning."
483
00:20:26,100 --> 00:20:28,567
-And it's just as bright
as it is right now.
-[men laugh]
484
00:20:28,567 --> 00:20:29,567
And he was like,
485
00:20:30,200 --> 00:20:31,567
"Get the hell out
of here."
486
00:20:31,567 --> 00:20:33,000
[Carlos laughs]
487
00:20:33,000 --> 00:20:35,667
"Fred, we have to be up
in two and a half hours."
488
00:20:37,667 --> 00:20:39,967
[James] Definitely feels good.
Having camp set up now.
489
00:20:39,967 --> 00:20:42,000
Man, we're way
ahead right now.
490
00:20:42,000 --> 00:20:43,066
We're so far ahead.
491
00:20:43,066 --> 00:20:45,066
Pretty much
got the place set up, man.
492
00:20:45,066 --> 00:20:46,233
[Paul] Yeah, we do.
493
00:20:47,200 --> 00:20:49,667
[Dustin] Dying to know
what's up that creek, though.
494
00:20:49,667 --> 00:20:51,000
[Wes] I'm here
to see it too.
495
00:20:51,000 --> 00:20:53,767
[Dustin] I've been
thinking about it for
the entire winter, man.
496
00:20:53,767 --> 00:20:55,467
[Wes] Man, as far along
as we are now,
497
00:20:55,467 --> 00:20:57,467
we need to go do
a recon tomorrow
and see what we can--
498
00:20:57,467 --> 00:20:59,000
how far up the creek
we can get.
499
00:20:59,000 --> 00:21:01,166
[Dustin] I couldn't see
really well,
500
00:21:01,166 --> 00:21:03,200
down when
I was on top
501
00:21:03,200 --> 00:21:05,700
But I'll know as soon as
I get eyes on it.
502
00:21:05,700 --> 00:21:07,767
I know exactly
what we're dealing with.
503
00:21:08,467 --> 00:21:10,000
We've got to go
for it big.
504
00:21:10,800 --> 00:21:14,300
It's either big or bro.
That's it.
505
00:21:14,300 --> 00:21:15,800
See some more of those
six ounce nuggets?
506
00:21:16,467 --> 00:21:17,967
[Wes] I agree with you.
507
00:21:17,967 --> 00:21:19,166
Or maybe
a half a dozen of them.
508
00:21:19,166 --> 00:21:20,200
That would be even better.
509
00:21:20,200 --> 00:21:21,467
[Wes] Yeah, I agree.
510
00:21:32,000 --> 00:21:33,400
[Dustin] Good thing
it's not raining.
511
00:21:33,400 --> 00:21:34,600
[Paul] That's a good point.
512
00:21:36,567 --> 00:21:38,367
Well, the sun's
not glaring, either so.
513
00:21:38,367 --> 00:21:39,767
[Dustin] Yeah.
[chuckles] it's great.
514
00:21:39,767 --> 00:21:41,200
Yeah, look bare.
515
00:21:41,200 --> 00:21:42,767
-That's a bear track.
-[Paul] That's a bear track.
516
00:21:42,767 --> 00:21:44,166
[Dustin] Oh, my God,
we got a big one.
517
00:21:44,166 --> 00:21:46,000
-[Wes] Holy [bleep]
-[Dustin] Look at that sucker.
518
00:21:46,000 --> 00:21:47,433
Bigfoot.
519
00:21:49,867 --> 00:21:51,367
[narrator] To reachthe waterfall
520
00:21:51,367 --> 00:21:53,400
Dustin discoveredlast season
521
00:21:54,600 --> 00:21:57,266
the crew must hike a mileup Nugget Creek,
522
00:21:58,667 --> 00:22:00,166
braving river rapids
523
00:22:00,166 --> 00:22:01,400
and falling rocks.
524
00:22:03,200 --> 00:22:05,567
Once there,they must establish
525
00:22:05,567 --> 00:22:07,367
their remote mining outpost
526
00:22:07,367 --> 00:22:10,000
in the shadowof the cliffs above
527
00:22:10,000 --> 00:22:13,200
in the beliefthat this untouched site
528
00:22:13,200 --> 00:22:16,600
could contain a huge depositof monster nuggets.
529
00:22:20,100 --> 00:22:21,567
This is our drop off
point right here.
530
00:22:22,100 --> 00:22:23,166
If I blow through
531
00:22:25,166 --> 00:22:26,967
just don't even come
check on me, you know,
532
00:22:26,967 --> 00:22:28,300
just back up and lock over-
533
00:22:28,300 --> 00:22:31,166
lock every-- everybody even
just digs heels,
534
00:22:31,166 --> 00:22:32,367
I'm fine with that, too.
535
00:22:32,367 --> 00:22:34,400
I don't care.
Just make it stop.
536
00:22:34,400 --> 00:22:36,266
[Paul] As long as we've got
climbing ropes and harnesses,
537
00:22:36,266 --> 00:22:37,567
I think we'll get anybody
out that falls there.
538
00:22:37,567 --> 00:22:38,600
[Dustin] I was--
I was wondering.
539
00:22:38,600 --> 00:22:40,367
Should we suit up?
540
00:22:40,367 --> 00:22:43,400
Harnesses rope
just in case
you go through.
541
00:22:43,400 --> 00:22:45,367
This is where
this gets dangerous.
542
00:22:45,367 --> 00:22:46,500
-Yeah, he needs the heat.
-[Dustin] All right.
543
00:22:46,500 --> 00:22:48,767
Put your [bleep]
harnesses on
if you're coming with me.
544
00:22:49,767 --> 00:22:51,734
What am [bleep]
with here?
545
00:22:54,200 --> 00:22:56,467
[Dustin] All right. I'm just
gonna go out front run
546
00:22:56,467 --> 00:22:58,700
and stomp on a bunch
of [bleep] if I go through.
547
00:22:58,700 --> 00:23:00,767
Everybody anchor the rope,
and I'll climb up the rope.
548
00:23:00,767 --> 00:23:01,867
-All right.
-[Carlos] Copy that.
549
00:23:04,266 --> 00:23:05,266
[sighs]
550
00:23:08,800 --> 00:23:10,767
[Dustin] Hey, give me
some space.
551
00:23:10,767 --> 00:23:12,867
-[Paul] All right?
-[Dustin] Just in case
I blow through
552
00:23:17,100 --> 00:23:18,166
Back up off me.
553
00:23:19,166 --> 00:23:20,200
The whole section goes--
554
00:23:20,200 --> 00:23:22,166
If both of us go
down, it's stupid.
555
00:23:22,667 --> 00:23:23,667
[Paul] Copy that.
556
00:23:26,100 --> 00:23:28,266
Dude, I looked
in the hole right there.
557
00:23:28,266 --> 00:23:30,667
We're like ten feet
above big ass boulders.
558
00:23:31,900 --> 00:23:33,967
[narrator] The snowmakes access
559
00:23:33,967 --> 00:23:35,767
further up creek possible.
560
00:23:35,767 --> 00:23:36,767
[Dustin] This is awesome.
561
00:23:36,767 --> 00:23:38,367
[narrator] But if anyof these
562
00:23:38,367 --> 00:23:41,767
suspended sectionsgive way, it's a free fall.
563
00:23:41,767 --> 00:23:44,100
Into the ragingwhite water below.
564
00:23:45,567 --> 00:23:47,367
[Carlos] So from here,
down to the bottom,
565
00:23:47,367 --> 00:23:49,000
where it's running,
how far is that?
566
00:23:49,000 --> 00:23:50,266
[Paul] About 25 feet.
567
00:23:54,867 --> 00:23:55,767
[grunts, sighs]
568
00:23:55,767 --> 00:23:57,567
-[bleep]
-[Paul] Holy crap.
569
00:23:59,667 --> 00:24:01,000
It [bleep] got soft y'all.
570
00:24:04,767 --> 00:24:06,700
[Dustin] Rock, rocks.
571
00:24:06,700 --> 00:24:07,800
[Carlos] Whoa, whoa,
whoa! Watch out!
572
00:24:08,667 --> 00:24:09,900
[Paul] Be careful
right here, guys.
573
00:24:11,800 --> 00:24:12,800
Whoo!
574
00:24:14,467 --> 00:24:15,867
[Dustin] I'm loving
this, y'all.
575
00:24:15,867 --> 00:24:17,066
[Wes] This is nice.
576
00:24:17,066 --> 00:24:19,200
-I'm loving this.
-[Wes] I like this.
577
00:24:19,200 --> 00:24:22,867
This is good news
is what this is. Right here.
578
00:24:22,867 --> 00:24:25,266
There's a lot less
snow than we had.
579
00:24:25,266 --> 00:24:30,000
And from up there
it looked way up there.
580
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
But it must have been
a trick on the eyes
581
00:24:32,000 --> 00:24:35,166
-because this looks good.
-[Wes] I love it.
582
00:24:37,467 --> 00:24:39,767
[Dustin] So we're going
to continue up
583
00:24:56,000 --> 00:24:57,100
[Carlos] This is it?
584
00:24:58,166 --> 00:24:59,767
Holy! [bleep]
585
00:25:01,467 --> 00:25:03,500
Oh, oh, oh [chuckles]
This is not what I wanted.
586
00:25:04,300 --> 00:25:05,166
[Wes] Uh-oh.
587
00:25:05,166 --> 00:25:06,767
There's no
waterfall right now.
588
00:25:06,767 --> 00:25:09,000
-[Dustin] Uh...
-[Carlos] Oh [bleep]
589
00:25:09,000 --> 00:25:10,900
This is not good.
590
00:25:10,900 --> 00:25:13,200
[Dustin] This is--
This is what
I was worried about.
591
00:25:13,200 --> 00:25:14,367
[Carlos] Oh, that sucks.
592
00:25:14,367 --> 00:25:17,000
[Paul] Oh, yeah,
this is not good.
593
00:25:17,000 --> 00:25:19,900
[Dustin] We're standing on
probably 80 or 100 feet
of snow, right last year.
594
00:25:22,367 --> 00:25:23,567
[narrator] Last year...
595
00:25:23,567 --> 00:25:26,600
[Paul] I hear something
rumbling big up here.
596
00:25:26,600 --> 00:25:29,066
[narrator] Dustin and Pauldiscovered the waterfall
597
00:25:29,066 --> 00:25:30,934
that they pinnedtheir season on.
598
00:25:33,367 --> 00:25:38,600
But now it is coveredwith over 80 feetof solid snow and ice.
599
00:25:40,467 --> 00:25:42,266
Creating a frozen barrier
600
00:25:42,266 --> 00:25:44,600
between themand the gold.
601
00:25:50,767 --> 00:25:52,667
[Paul] It's not melting
anytime soon.
602
00:25:54,967 --> 00:25:56,333
[exhales]
603
00:25:56,333 --> 00:26:00,767
I mean, if we have
to wait four or five months
for this to to melt
604
00:26:00,767 --> 00:26:03,667
That gives us no timeto come in hereand have an operation.
605
00:26:03,667 --> 00:26:06,166
It's going to fil
l right back up with snow
almost instantly.
606
00:26:06,166 --> 00:26:09,100
Yeah, I just lost
a whole bunch of hope.
607
00:26:09,100 --> 00:26:11,767
[Carlos] Man.
Son of a bitch, Dude.
608
00:26:16,500 --> 00:26:18,367
I just-- I don't know
what to do.
609
00:26:19,667 --> 00:26:22,900
My brain's telling me
to abandon ship.
610
00:26:22,900 --> 00:26:24,667
Your hopes and dreams
are dead right here.
611
00:26:40,900 --> 00:26:42,667
[Dustin] I just couldn't
sleep last night.
612
00:26:42,667 --> 00:26:43,867
I just didn't have it.
613
00:26:43,867 --> 00:26:45,567
My brain
wouldn't turn off.
614
00:26:45,567 --> 00:26:47,767
I'm kind of getting
stumped on what to do.
615
00:26:49,700 --> 00:26:53,367
The snow, so much
bigger than I thought
it was going to be.
616
00:26:54,700 --> 00:26:59,000
Months from now
it will be completely
snow less
617
00:26:59,000 --> 00:27:02,367
and we can attack it then,
but not right now.
618
00:27:02,367 --> 00:27:05,667
It's not a viable
dig site right now.
619
00:27:05,667 --> 00:27:08,567
[Wes] Tons of snow.
It essentially seems
like, yeah,
620
00:27:08,567 --> 00:27:10,400
it almost looks
overwhelming.
621
00:27:10,400 --> 00:27:11,667
If we get the chunks
to break off
622
00:27:11,667 --> 00:27:13,066
and go in the water,
they'll dissolve.
623
00:27:13,066 --> 00:27:13,967
Yeah.
624
00:27:13,967 --> 00:27:15,567
I didn't see any water
up there, though.
625
00:27:15,567 --> 00:27:16,900
Well, it's underneath
the snow.
626
00:27:16,900 --> 00:27:19,166
It's still there. Just got to
cut through the snow
and get to it.
627
00:27:20,567 --> 00:27:22,066
It is still flowing?
628
00:27:22,066 --> 00:27:23,900
Yeah, that's true.
629
00:27:23,900 --> 00:27:26,400
I mean, it's amazing.
We couldn't even
hear that waterfall.
630
00:27:27,367 --> 00:27:28,867
-Mmm-mmm.
-It's so deep
underneath there
631
00:27:30,667 --> 00:27:33,166
[narrator] With over 80 feetblanketing Dustin's
632
00:27:33,166 --> 00:27:35,467
waterfall dive site
633
00:27:35,467 --> 00:27:39,967
to keep the dreamof uncovering Nugget Creek'sriches alive.
634
00:27:39,967 --> 00:27:41,600
He needs a Plan B.
635
00:27:41,967 --> 00:27:43,033
And quick.
636
00:27:43,767 --> 00:27:45,800
I've been thinking
about this whole situation.
637
00:27:45,800 --> 00:27:48,166
I think I'm starting
to come up with a plan.
638
00:27:49,166 --> 00:27:51,100
I have a sight in mind.
639
00:27:51,100 --> 00:27:54,100
So, James, Carlos,
let's go do an assessment
640
00:27:54,100 --> 00:27:56,066
on the site
and let's go find out.
641
00:27:56,700 --> 00:27:58,166
What we're getting into.
642
00:27:58,166 --> 00:28:01,567
But one thing I do need
is the dredge
643
00:28:01,567 --> 00:28:03,667
to work perfect
this year
644
00:28:03,667 --> 00:28:06,367
because we had a lot
of problems last year,
645
00:28:06,367 --> 00:28:08,767
I need that dredge
to be reliable.
646
00:28:08,767 --> 00:28:09,767
-Okay.
-[Wes] Okay.
647
00:28:09,767 --> 00:28:11,333
-[Dustin] We're good?
-We got a plan.
648
00:28:13,767 --> 00:28:16,700
-Should we drag it
over here?
-We could.
649
00:28:19,166 --> 00:28:20,600
[Wes] Well, let's get in
and look at it
650
00:28:20,600 --> 00:28:23,367
and start scrounging
everything we can find.
651
00:28:23,967 --> 00:28:24,900
[Paul] That's not good.
652
00:28:26,066 --> 00:28:27,500
That's where
our pontoons go.
653
00:28:27,500 --> 00:28:30,166
Wes has gonna have
to do some welding
of this thing for sure.
654
00:28:31,200 --> 00:28:32,767
Kind of sucks that
there's so much snow,
655
00:28:32,767 --> 00:28:35,100
but that does give us time.
656
00:28:35,100 --> 00:28:37,266
To work on the dredge,
get the dredge dolled up.
657
00:28:38,100 --> 00:28:39,266
It definitely needs it.
658
00:28:40,100 --> 00:28:41,500
So whatever
we can do now
659
00:28:42,400 --> 00:28:44,166
to beef it up,
make it stronger.
660
00:28:45,367 --> 00:28:47,066
Now is the perfect
time to do it.
661
00:28:47,767 --> 00:28:49,266
This dredge
is our moneymaker.
662
00:28:49,266 --> 00:28:51,266
Without this,
there's no mining.
663
00:28:51,266 --> 00:28:53,166
This is the most
important piece
664
00:28:53,166 --> 00:28:54,400
of equipment
that we have.
665
00:28:58,567 --> 00:28:59,667
[Wes] Okay. That's good.
666
00:29:03,367 --> 00:29:06,367
Man, this thing's
in sad shape, isn't it?
667
00:29:11,166 --> 00:29:13,100
This thing
is in horrible
shape, man.
668
00:29:14,266 --> 00:29:16,300
Golly.
669
00:29:16,300 --> 00:29:17,867
Yeah, I'll just build
a whole new frame.
670
00:29:22,667 --> 00:29:24,667
[Carlos] Slopes
get sloppy, huh?
671
00:29:24,667 --> 00:29:26,100
[Dustin] It's really [bleep]
672
00:29:30,000 --> 00:29:31,166
[Carlos] Definitely
on the melt.
673
00:29:32,767 --> 00:29:35,100
That's from yesterday.
That's pretty quick.
674
00:29:40,367 --> 00:29:42,200
[Dustin] You guys.
What do you think?
675
00:29:43,667 --> 00:29:44,600
[Carlos] You think
right here.
676
00:29:44,600 --> 00:29:45,767
[Dustin] I really like it.
677
00:29:45,767 --> 00:29:47,467
[James] I like it.
678
00:29:47,467 --> 00:29:49,800
I've been looking at this spot
for a long damn time.
679
00:29:50,467 --> 00:29:51,667
Every time
we walk by it,
680
00:29:52,667 --> 00:29:54,367
I think it'll be
a better spot.
681
00:29:54,367 --> 00:29:56,667
More accessibility,
less dangerous.
682
00:29:57,600 --> 00:29:59,367
This is good news
right here.
683
00:29:59,367 --> 00:30:02,100
So here we're looking at
about 15-20 ft of snow.
684
00:30:02,867 --> 00:30:04,467
Where I wanted to go.
685
00:30:04,467 --> 00:30:05,867
We're not gonna
get through that.
686
00:30:05,867 --> 00:30:07,100
This is hard enough.
687
00:30:07,100 --> 00:30:08,667
We'll get through it.
688
00:30:08,667 --> 00:30:12,600
But this will melt out
long, long, long before
that stuff's done.
689
00:30:12,600 --> 00:30:15,467
We'll be finished
this hole before
that snow melts by itself.
690
00:30:16,367 --> 00:30:17,400
[Carlos] That's real good.
691
00:30:21,767 --> 00:30:24,667
The water literally
runs into a wall,
692
00:30:24,667 --> 00:30:26,200
a big giant cliff
right here
693
00:30:26,200 --> 00:30:30,000
that goes up probably
about 60-70 feet
694
00:30:30,000 --> 00:30:31,800
and takes a 90 degree turn.
695
00:30:31,800 --> 00:30:34,767
I think this
is the best spot to dig.
696
00:30:34,767 --> 00:30:37,867
The water comes through
and it feels like the water
697
00:30:37,867 --> 00:30:41,600
just rams into this wall,
does a circle and shoots
698
00:30:41,600 --> 00:30:43,367
out of that little
spot right there.
699
00:30:44,266 --> 00:30:45,700
What are you thinking?
700
00:30:45,700 --> 00:30:46,867
-[James] Yeah.
-Yeah. That what happens,
701
00:30:46,867 --> 00:30:48,467
-that's exactly what
happened, man.
-Yeah.
702
00:30:48,467 --> 00:30:50,100
Water passes,
against this wall,
703
00:30:50,100 --> 00:30:52,300
and then it just trickles
them through,
you know what I mean
704
00:30:52,300 --> 00:30:53,567
The wall.
705
00:30:53,567 --> 00:30:55,400
[Dustin] Is that what
you gonna call it?
706
00:30:55,400 --> 00:30:57,400
[Carlos] Yeah, we can
call it the wall.
707
00:30:57,400 --> 00:30:59,700
-[Dustin] All right.
-We're here at the wall.
708
00:30:59,700 --> 00:31:01,000
[narrator] The newdive site
709
00:31:01,000 --> 00:31:04,200
Dustin has chosenis just 300 feet up
710
00:31:04,200 --> 00:31:07,266
from where they foundtheir biggest nugget ever.
711
00:31:09,700 --> 00:31:15,467
As the fast flowing creekslams into the huge wallof solid rock at this site,
712
00:31:15,467 --> 00:31:18,200
the waterredirects and slows.
713
00:31:19,266 --> 00:31:22,367
Causing the heavynuggets to drop,
714
00:31:22,367 --> 00:31:25,867
which could createmonster piles on bedrock.
715
00:31:30,367 --> 00:31:32,100
[Dustin] All right,
so we're digging the wall.
716
00:31:32,100 --> 00:31:33,967
-[Carlos] Digging the wall.
-[James] Dig the wall.
Hell, yeah.
717
00:31:33,967 --> 00:31:35,266
Where's the gold
gonna be, man?
718
00:31:35,266 --> 00:31:37,066
-Come on.
-[James] Gold's
gonna be right here.
719
00:31:37,066 --> 00:31:38,567
[Dustin] Down this line?
720
00:31:38,567 --> 00:31:39,634
Right down the center.
721
00:31:39,634 --> 00:31:42,000
[Carlos] It's gonna be Kaboom!
Right here. Kaboom!
722
00:31:42,000 --> 00:31:43,600
Kaboom, Kaboom,
Kaboom, kaboom!
723
00:31:43,600 --> 00:31:45,000
Okay, we've got a plan.
724
00:31:45,000 --> 00:31:48,467
So, let's work on
trying to get
this place uh,
725
00:31:48,467 --> 00:31:49,700
-Dredge-able.
-[Carlos] Okay.
726
00:31:51,700 --> 00:31:54,467
[Dustin] This is a great
spot to dig
727
00:31:54,467 --> 00:31:56,667
because of how
wide it is,
728
00:31:56,667 --> 00:31:59,166
hopefully it's not
20-plus feet deep.
729
00:31:59,166 --> 00:32:01,000
That's my real hope.
730
00:32:01,000 --> 00:32:03,367
But I think we're gonna
find a ton of gold
731
00:32:03,367 --> 00:32:05,066
right here
where I'm staying.
732
00:32:16,667 --> 00:32:17,667
Good morning.
733
00:32:18,567 --> 00:32:19,767
[Paul] Nothing like
laying in bed,
734
00:32:19,767 --> 00:32:22,100
thinking about
what we gotta do.
735
00:32:22,100 --> 00:32:24,900
So there's one really,
really big snow bridge
736
00:32:24,900 --> 00:32:26,367
that's in our way.
737
00:32:26,367 --> 00:32:28,767
Got some ideas
on what to do.
738
00:32:30,300 --> 00:32:31,867
[narrator] Their newdive site.
739
00:32:31,867 --> 00:32:36,100
The wall is still coveredin 20 feet of snow,
740
00:32:36,100 --> 00:32:39,767
but with the right tools,they could be miningwithin a week.
741
00:32:39,767 --> 00:32:42,700
So How far along
were you with that thing?
742
00:32:42,700 --> 00:32:44,166
-Ready?
-[Dustin] Completely.
743
00:32:44,166 --> 00:32:46,800
-Mmm-hmm.
-[laughs]
744
00:32:46,800 --> 00:32:48,467
So, guys, we've
got a new tool.
745
00:32:49,767 --> 00:32:52,667
It's completely
experimental on my part.
746
00:32:52,667 --> 00:32:55,266
I thought, Carlos,
you'd enjoy this
quite a bit actually.
747
00:32:55,266 --> 00:32:57,166
[Wes] It's like
Christmas, dude.
748
00:32:57,166 --> 00:32:58,367
What is that?
749
00:33:00,867 --> 00:33:02,300
What the-- No.
750
00:33:02,767 --> 00:33:03,967
What is this, bro?
751
00:33:03,967 --> 00:33:04,867
[James] It's a laser.
752
00:33:04,867 --> 00:33:06,867
It's a flamethrower!
753
00:33:06,867 --> 00:33:10,300
Oh, my God!
Oh, my God!
754
00:33:10,300 --> 00:33:11,800
[all laughing]
755
00:33:11,800 --> 00:33:14,000
It's a flamethrower.
756
00:33:14,567 --> 00:33:15,600
That's your button.
757
00:33:16,166 --> 00:33:17,166
[all laughing]
758
00:33:17,166 --> 00:33:19,166
Oh, my God!
I got tingly!
759
00:33:19,166 --> 00:33:21,467
-You got--
-Oh, my God!
760
00:33:22,367 --> 00:33:23,900
So that's how it feels.
761
00:33:24,367 --> 00:33:25,867
[all laughing]
762
00:33:25,867 --> 00:33:28,867
Oh, my God!
763
00:33:28,867 --> 00:33:30,467
[Dustin] You want to see
how it works?
764
00:33:30,467 --> 00:33:31,867
Let's go give it a test run.
765
00:33:34,266 --> 00:33:35,767
It's gonna be fun.
766
00:33:35,767 --> 00:33:37,400
-[Dustin] You ready for this?
-[Carlos] Yeah, yeah, yeah.
767
00:33:37,400 --> 00:33:38,467
[Dustin] Treat it like a gun.
768
00:33:38,467 --> 00:33:39,567
[Carlos] Okay?
Treat it like a gun.
769
00:33:41,967 --> 00:33:44,266
[Dustin] All right,
so there's a snowman there,
770
00:33:44,266 --> 00:33:46,567
and he's mocking you.
771
00:33:46,567 --> 00:33:48,767
He just said something
about your mom or something.
772
00:33:48,767 --> 00:33:49,900
[all hoot]
773
00:33:52,300 --> 00:33:53,767
-[Carlos] Flame on!
-[Dustin] Flame on!
774
00:33:54,200 --> 00:33:55,600
Nothing?
775
00:33:55,600 --> 00:33:57,100
[Carlos] No, I just haven't
done it yet because I'm
freaking scared.
776
00:33:57,100 --> 00:33:58,600
[all laughing]
777
00:33:58,600 --> 00:33:59,667
[Carlos] Flame on!
778
00:34:02,166 --> 00:34:03,967
-[Dustin] Oh yeah.
-[Carlos] Oh, my God!
779
00:34:03,967 --> 00:34:05,500
[all laughing]
780
00:34:10,100 --> 00:34:11,567
[Dustin] Holy crap!
781
00:34:13,000 --> 00:34:14,166
Way to go, man?
782
00:34:14,166 --> 00:34:15,266
[Paul] That's so bad.
783
00:34:15,266 --> 00:34:16,400
Ha-ha!
784
00:34:17,367 --> 00:34:19,567
[Paul] Whoa! Dude.
Look at that.
785
00:34:21,200 --> 00:34:22,300
That is awesome.
786
00:34:26,100 --> 00:34:28,367
I can feel the heat
all the way back here.
787
00:34:28,367 --> 00:34:30,166
Flame off!
Power off!
788
00:34:30,166 --> 00:34:32,667
Dude, this is
a little bit too.
789
00:34:33,266 --> 00:34:34,767
Wow., man!
790
00:34:34,767 --> 00:34:36,800
There is so much
things we can do.
791
00:34:36,800 --> 00:34:38,066
[Dustin] So you're sold?
792
00:34:38,066 --> 00:34:40,166
Yeah, man, I need to go
to church after this.
793
00:34:40,166 --> 00:34:41,467
[all laughing]
794
00:34:42,300 --> 00:34:43,800
Seriously, man.
795
00:34:43,800 --> 00:34:46,367
[Dustin] So I don't know
if it's actually gonna work.
796
00:34:46,367 --> 00:34:47,367
Worth a shot.
797
00:34:47,367 --> 00:34:48,867
[Dustin] Yeah. I think
the three of us
798
00:34:48,867 --> 00:34:50,767
should go try
to melt some snow.
799
00:34:50,767 --> 00:34:53,166
You're gonna work on
the dredge for a little bit.
800
00:34:53,166 --> 00:34:55,166
-[Paul] All right.
-Uh, everybody know
what they're doing?
801
00:34:55,166 --> 00:34:56,467
-[Paul] Yup
-All right, Let's go.
802
00:35:00,066 --> 00:35:02,467
[narrator] Desperate to makehis huge investment
803
00:35:02,467 --> 00:35:04,700
at Nugget Creekturn a profit.
804
00:35:04,700 --> 00:35:07,367
Dustin has taskedthe Richardson brothers,
805
00:35:07,367 --> 00:35:09,367
with rebuildingtheir dredge.
806
00:35:09,367 --> 00:35:10,767
So it's readyto launch
807
00:35:10,767 --> 00:35:13,166
as soon as theirdive site is open.
808
00:35:15,000 --> 00:35:17,600
[Wes] First thing we gotta
do is start with sluices
and then go from there.
809
00:35:20,066 --> 00:35:21,567
[Paul] This thing
is in bad shape, man.
810
00:35:22,200 --> 00:35:23,867
[Wes] Man, sure is.
811
00:35:25,800 --> 00:35:27,200
[whirring]
812
00:35:30,800 --> 00:35:33,367
I like that, though,
'cause now, that'll fit.
813
00:35:33,367 --> 00:35:35,667
We can get that
tight, tight, tight,
814
00:35:35,667 --> 00:35:38,000
You know, we've got
three other dredges
815
00:35:38,000 --> 00:35:40,467
that we can scrounge
e parts off of.
816
00:35:40,467 --> 00:35:42,200
We always want
to get two divers in.
817
00:35:42,200 --> 00:35:45,467
We've got enough parts.
We should see if we
can make a double dredge.
818
00:35:47,567 --> 00:35:49,667
[narrator] Wes's big idea.
819
00:35:49,667 --> 00:35:53,467
Harvest parts from theirthree broken dredges.
820
00:35:53,467 --> 00:35:56,200
To combine and createa double dredge.
821
00:35:58,600 --> 00:36:02,467
Two sluices and two separateheating and suction systems.
822
00:36:04,000 --> 00:36:08,266
It means two diverscan operate in the waterat the same time.
823
00:36:09,400 --> 00:36:11,767
And dredgedoubled the gold.
824
00:36:13,867 --> 00:36:15,166
Let's just go
scrounge up stuff
825
00:36:15,166 --> 00:36:16,100
and we can lay
[bleep] out and
826
00:36:16,100 --> 00:36:17,467
do some mock up
827
00:36:17,467 --> 00:36:19,100
and just see what we
can come up with.
828
00:36:21,066 --> 00:36:23,100
I mean, normally
we've tried to do it
with two dredges before,
829
00:36:23,100 --> 00:36:25,166
but you've got to have
such a large area,
830
00:36:25,166 --> 00:36:26,567
you just can't
make it work.
831
00:36:26,567 --> 00:36:28,467
So we came up
with the idea.
832
00:36:28,467 --> 00:36:30,100
Let's make
a smaller dredge.
833
00:36:30,100 --> 00:36:32,000
With two sluices,
four engines,
834
00:36:32,000 --> 00:36:33,500
take up a lot
less space
835
00:36:33,500 --> 00:36:35,700
and get twice the amount
of work done.
836
00:36:38,166 --> 00:36:42,800
[Paul] You know, we've
got that long sluice box
from the small dredge.
837
00:36:42,800 --> 00:36:44,967
Use the small motors,
and whoever's on this one
838
00:36:44,967 --> 00:36:46,166
could be the one moving rocks.
839
00:36:46,166 --> 00:36:49,100
That's a good idea.
We might as well
suit this thing up.
840
00:36:54,567 --> 00:36:56,500
[narrator] Up at the walldive site...
841
00:36:56,500 --> 00:36:59,867
So right now we're going
pyro on the snow.
842
00:37:01,000 --> 00:37:02,900
[narrator] Carlos attemptsto break through
843
00:37:02,900 --> 00:37:06,100
the 20 feet of snow,keeping them from gold.
844
00:37:06,100 --> 00:37:07,800
That's your
proton pack.
845
00:37:07,800 --> 00:37:09,767
Proton pack. [chuckles]
846
00:37:09,767 --> 00:37:11,800
Okay. Let's burn
some snow.
847
00:37:12,767 --> 00:37:14,000
You guys ready?
848
00:37:14,000 --> 00:37:15,700
Flaming on! [yelling]
849
00:37:17,200 --> 00:37:18,100
Whoo!
850
00:37:22,767 --> 00:37:24,300
I did that. [laughs]
851
00:37:25,000 --> 00:37:26,567
Oh, my gosh!
852
00:37:29,000 --> 00:37:30,667
-The hottie looks
pretty bad, Dude.
-[laughs]
853
00:37:32,100 --> 00:37:33,467
[Carlos] You know
what, man?
854
00:37:33,467 --> 00:37:36,166
It doesn't look like
that's helping at all.
855
00:37:36,166 --> 00:37:39,000
Snow doesn't burn, bro.
It just doesn't work.
856
00:37:39,000 --> 00:37:41,667
[Dustin] All right,
we gotta come up
with a better technique.
857
00:37:41,667 --> 00:37:45,266
[Carlos] How about
we make a bonfire with wood,
858
00:37:46,266 --> 00:37:49,066
on top of the snow,
we can hold hands,
859
00:37:49,066 --> 00:37:50,367
"Kumbaya," each other,
860
00:37:51,000 --> 00:37:52,467
So just find
some debris.
861
00:37:52,467 --> 00:37:54,300
Yeah. Let's just
find some wood.
862
00:37:54,300 --> 00:37:56,400
I think it's gonna work better
if we had something to burn.
863
00:37:56,400 --> 00:37:58,867
Okay, well, let's get
some wood in here I guess.
864
00:37:58,867 --> 00:38:00,367
You guys
just keep going
865
00:38:00,367 --> 00:38:01,667
I'm gonna take a walk
all the way up.
866
00:38:01,667 --> 00:38:04,100
to the creek and find out
if there's any place
867
00:38:04,100 --> 00:38:07,367
that the snow
is melted and we can
start dredging faster.
868
00:38:07,367 --> 00:38:08,667
Okay. Gotcha, man.
869
00:38:08,667 --> 00:38:11,100
Be careful, dude, be careful.
870
00:38:18,000 --> 00:38:18,900
Camp fire time.
871
00:38:18,900 --> 00:38:21,100
All right. Let's go
get some wood, man.
872
00:38:23,000 --> 00:38:23,867
[James] All right.
873
00:38:27,166 --> 00:38:28,100
[Carlos] Let's
get in there.
874
00:38:29,066 --> 00:38:31,000
Hey, James.
I think we're good, bro.
875
00:38:33,467 --> 00:38:35,900
All right, man. Get your
marshmallows ready.
876
00:38:35,900 --> 00:38:37,300
We're gonna
have a campfire.
877
00:38:45,700 --> 00:38:47,567
Fame on brother!
Fame on.
878
00:38:49,000 --> 00:38:50,667
[laughs]
879
00:38:53,867 --> 00:38:55,867
-Wow! Dude.
-[Carlos] Yeah!
880
00:38:55,867 --> 00:38:58,000
I make fire.
881
00:39:01,300 --> 00:39:02,634
That's badass.
882
00:39:05,100 --> 00:39:06,166
It should do his job.
883
00:39:07,266 --> 00:39:08,567
Just grab some more wood.
884
00:39:10,000 --> 00:39:12,467
Beat it. And leave it.
885
00:39:12,467 --> 00:39:14,767
Hopefully we'll
come back with
a big hole.
886
00:39:35,800 --> 00:39:38,166
[Dustin] I want to walkto the top of my claims
887
00:39:38,166 --> 00:39:39,567
All the way upthis creek.
888
00:39:39,567 --> 00:39:41,367
I want to seeif there's any melted ice
889
00:39:41,367 --> 00:39:42,867
where we canget a dredge in
890
00:39:42,867 --> 00:39:45,667
and get the dredge in fast.
891
00:39:45,667 --> 00:39:49,467
[narrator] Desperateto make the mostof their short season,
892
00:39:49,467 --> 00:39:53,166
Dustin heads another mile upfrom their waterfall site.
893
00:39:54,300 --> 00:39:55,100
[Dustin] Hell of a hike.
894
00:39:55,100 --> 00:39:56,667
We're almost
2000 feet up.
895
00:40:03,100 --> 00:40:05,700
This is the upper
limits of my claim.
896
00:40:10,667 --> 00:40:11,667
Wow!
897
00:40:13,667 --> 00:40:14,867
Look at this.
898
00:40:20,367 --> 00:40:22,266
Okay, that goes
right through.
899
00:40:22,266 --> 00:40:23,700
That's hollow.
900
00:40:23,700 --> 00:40:24,700
Don't go through there.
901
00:40:25,200 --> 00:40:26,367
[laughs]
902
00:40:34,166 --> 00:40:35,467
I came
all the way up here.
903
00:40:35,467 --> 00:40:38,000
I was hoping there'd
be some melted snow
we can get in.
904
00:40:38,000 --> 00:40:41,800
But everything
was completely snowed in
all the way to the top.
905
00:40:41,800 --> 00:40:44,166
There's probably 50-80 ft
of snow right here.
906
00:40:44,166 --> 00:40:49,467
I bet underneath that
is another 80 feet
of scree and debris.
907
00:40:50,266 --> 00:40:53,000
So this is
absolutely impossible.
908
00:40:55,066 --> 00:40:58,667
This would take months
of heavy, heavy equipment
909
00:40:58,667 --> 00:41:00,367
just to get through
the top stuff.
910
00:41:06,867 --> 00:41:08,100
It is dangerous.
911
00:41:09,867 --> 00:41:12,133
I don't like it.
912
00:41:13,300 --> 00:41:16,266
If Fred was still here,
Fred would love it up here.
913
00:41:16,266 --> 00:41:18,467
But he's not much
of a snow hiker.
914
00:41:18,467 --> 00:41:20,567
Big Old Boot didn't help
with that. [bleep]
915
00:41:21,467 --> 00:41:24,000
Yeah, he would tell me.
It's not worth it.
916
00:41:24,000 --> 00:41:27,200
And I know that's exactly
what he would be whispering
in my ear right now.
917
00:41:28,867 --> 00:41:31,600
I'm a little let down
that it's not a dig site.
918
00:41:37,867 --> 00:41:39,300
Oh... [bleep]
919
00:41:39,300 --> 00:41:41,200
[narrator] Up ahead.
920
00:41:41,200 --> 00:41:43,300
You can do whatever
the [bleep] you want.
I don't care.
921
00:41:43,300 --> 00:41:44,467
[Dustin] Why are you
so upset?
922
00:41:44,467 --> 00:41:45,900
-[crashing]
-Oh!
923
00:41:45,900 --> 00:41:46,867
[bleep]
924
00:41:46,867 --> 00:41:48,467
God! [bleep]
925
00:41:48,467 --> 00:41:50,000
I think it broke up
in my hands.
926
00:41:50,000 --> 00:41:52,166
Oh yeah.
Look at that.
927
00:41:52,166 --> 00:41:53,367
We know the gold.
928
00:41:53,367 --> 00:41:55,400
We absolutely
know there's gold.
929
00:42:12,500 --> 00:42:13,667
[bleep]
930
00:42:14,367 --> 00:42:17,066
[Carlos] Is this a success?
931
00:42:17,066 --> 00:42:19,967
Well, you would think
fire would do a little
bit more than that.
932
00:42:19,967 --> 00:42:21,400
[Carlos] So, you think, Dude.
933
00:42:23,000 --> 00:42:26,200
[narrator] After Dustin'sfailed missionto find a dive site
934
00:42:26,200 --> 00:42:29,100
that might get themin the water faster.
935
00:42:29,100 --> 00:42:32,800
Their only hope is to clearthe snow at the wall.
936
00:42:32,800 --> 00:42:35,567
We tried
fire trying to melt the ice,
937
00:42:35,567 --> 00:42:37,066
trying to get
into water faster.
938
00:42:37,066 --> 00:42:40,767
But none of it's working,
and I think we need
to go back to what we know.
939
00:42:40,767 --> 00:42:44,000
With just two inch pumps,
and just get after it
940
00:42:44,000 --> 00:42:47,166
and stop playing with fire
because this is not working.
941
00:42:54,467 --> 00:42:55,700
[Paul] How'd it go, guys?
942
00:42:56,266 --> 00:42:57,367
We got beat.
943
00:42:58,066 --> 00:42:59,000
What you got, man?
944
00:42:59,667 --> 00:43:01,200
Wes got a pretty
good idea, man.
945
00:43:01,200 --> 00:43:04,567
Well, so I mean,
look at our big dredge.
946
00:43:04,567 --> 00:43:07,800
-That thing is so annihilated,
we're pretty much gonna have
-[Paul] It's in bad shape.
947
00:43:07,800 --> 00:43:09,467
[Wes]...to completely
rebuild the frame.
948
00:43:09,467 --> 00:43:12,266
Yeah, I mean,
we've used the hell
out of it over the years.
949
00:43:12,266 --> 00:43:14,266
-[Carlos] Wait, that's the one
that we used last year?
-[Paul] Yeah.
950
00:43:14,266 --> 00:43:16,667
The the snow, I think,
did some more damage to it.
951
00:43:16,667 --> 00:43:18,166
[Wes] But so here's
what we're thinking.
952
00:43:18,166 --> 00:43:21,000
If we've got to build
the frame, we've got all
of those small dredges.
953
00:43:21,700 --> 00:43:24,200
And we brought
the small sluices out.
954
00:43:24,200 --> 00:43:26,567
What if we
put two of those sluices
955
00:43:26,567 --> 00:43:28,467
together and make
like a double dredge?
956
00:43:28,467 --> 00:43:29,467
Say that again.
957
00:43:29,467 --> 00:43:31,567
-What do--
-A longer sluice
or a double dredge
958
00:43:31,567 --> 00:43:35,000
-No.
-No. Like side by side
on one frame.
959
00:43:35,000 --> 00:43:37,467
Instead of having
to dredge frames,
960
00:43:37,467 --> 00:43:39,967
one dredge frame,
2two sluices.
961
00:43:39,967 --> 00:43:41,667
So we'll have two engines
for the one dredge,
962
00:43:41,667 --> 00:43:43,266
two engines
for the other.
963
00:43:43,266 --> 00:43:45,900
Exactly. If we could do this
and get two divers in,
964
00:43:45,900 --> 00:43:47,567
we're going to be miles ahead.
965
00:43:47,567 --> 00:43:50,567
You just got me off guard.
I thought you were just
cleaning the sucker up.
966
00:43:50,567 --> 00:43:51,567
So give me a second.
967
00:43:51,567 --> 00:43:53,567
Give me a second
goddamn, man.
968
00:43:53,567 --> 00:43:56,367
So, a double sluice
with four engines on it?
969
00:43:56,367 --> 00:43:58,367
Yeah, that's gonna
be heavy now.
970
00:43:59,900 --> 00:44:01,300
-That's heavy.
-We'd have to double
the pontoons
971
00:44:01,300 --> 00:44:02,700
up on the middle
or something to...
972
00:44:02,700 --> 00:44:04,066
-You put them
in the middle?
-[yeah]
973
00:44:04,066 --> 00:44:05,767
-What we were thinking,
-I mean...
974
00:44:07,166 --> 00:44:08,166
[exhales]
975
00:44:09,266 --> 00:44:12,667
Timeline wise,
like, for full fabrication.
976
00:44:12,667 --> 00:44:14,600
I mean, we're not
talking like weeks.
977
00:44:15,100 --> 00:44:16,467
I don't have weeks.
978
00:44:16,467 --> 00:44:18,166
It doesn't get dark
till after midnight,
979
00:44:18,166 --> 00:44:19,567
we can put in
some long hours.
980
00:44:19,567 --> 00:44:21,166
That's not gonna be an issue.
981
00:44:21,166 --> 00:44:27,567
I like the idea of having
a double sluice
dredge/one boat.
982
00:44:29,000 --> 00:44:30,767
-Time. That's what
I'm looking at...
-[Paul] Mmm-hmmm.
983
00:44:31,567 --> 00:44:32,467
[Dustin] A week.
984
00:44:32,467 --> 00:44:34,166
That's all.
We've got to build it.
985
00:44:34,567 --> 00:44:36,100
What do you think?
986
00:44:36,100 --> 00:44:38,567
[Wes] I don't see why not.
Because I'm working
on framing stuff.
987
00:44:38,567 --> 00:44:40,266
Paul can be working
on the engines.
988
00:44:40,266 --> 00:44:41,667
We'll just push it
and get it done.
989
00:44:41,667 --> 00:44:43,367
-Okay.
-We can do it. Yeah.
990
00:44:43,367 --> 00:44:44,500
[Dustin] I'm gonna
hold you to that.
991
00:44:44,500 --> 00:44:46,200
-All right.
-[Wes] We can
make it happen.
992
00:44:51,867 --> 00:44:54,667
[Paul] These will definitely
be stronger.
993
00:44:54,667 --> 00:44:57,300
If you get that height,
figured we can
put a bar across.
994
00:44:57,300 --> 00:44:58,834
That's what I'm thinking.
995
00:44:58,834 --> 00:45:00,967
We should be able to-- I mean,
this is kind of messed up,
but we can redo it.
996
00:45:00,967 --> 00:45:02,266
We got this height.
997
00:45:02,266 --> 00:45:04,567
Yeah, that'll be easy
if we just make this
where it sits here.
998
00:45:04,567 --> 00:45:06,300
-All the way across.
-We've got this.
999
00:45:07,467 --> 00:45:08,533
Look at that.
1000
00:45:11,000 --> 00:45:12,166
-Look at that.
-[Paul] Yeah.
1001
00:45:12,166 --> 00:45:13,867
I think we just chop it
here and chop it here.
1002
00:45:13,867 --> 00:45:16,000
Get rid of that
the middle section.
1003
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
That gives you
all that to weld.
1004
00:45:18,000 --> 00:45:20,667
And that gives you
breaks going down
to these middle pontoons.
1005
00:45:20,667 --> 00:45:22,266
[Wes] So that's the first
thing,
1006
00:45:22,266 --> 00:45:24,100
-we'll extend these first.
-[Paul] Yeah.
1007
00:45:24,100 --> 00:45:25,467
And then we'll make
the structure
1008
00:45:25,467 --> 00:45:27,467
-to make it strong.
-Yeah
1009
00:45:27,467 --> 00:45:30,767
[narrator] To hit Dustin'sambitious one week deadline.
1010
00:45:34,367 --> 00:45:37,567
The Richardson brotherswork into the night.
1011
00:45:37,567 --> 00:45:40,266
And start the firststage in Wes's
1012
00:45:40,266 --> 00:45:41,667
double dredge build.
1013
00:45:41,667 --> 00:45:43,800
[Paul] Oh, man.
That's gonna be sweet.
1014
00:45:43,800 --> 00:45:46,166
[narrator] Construct a newreinforced frame
1015
00:45:46,166 --> 00:45:48,166
to supportthe extra weight.
1016
00:45:48,166 --> 00:45:49,300
[Paul] That'll be easy.
1017
00:45:49,300 --> 00:45:53,567
Six foot 60--
63 to the inside?
1018
00:45:53,567 --> 00:45:55,000
[Paul] Something like that.
1019
00:46:01,166 --> 00:46:03,300
[Paul] A little bit
of bit of hurry here.
1020
00:46:03,300 --> 00:46:04,467
I'll get all these
pieces fitted.
1021
00:46:04,467 --> 00:46:06,800
Get them cut!
Get them ready.
1022
00:46:06,800 --> 00:46:09,000
Wes will weld them up
before we know it.
1023
00:46:09,000 --> 00:46:10,467
We'll have this
dredge together.
1024
00:46:18,100 --> 00:46:19,467
[Wes] Check this out.
1025
00:46:19,467 --> 00:46:21,600
If we have to we can
make those right there.
1026
00:46:21,600 --> 00:46:23,000
[Paul] That will be strong.
1027
00:46:23,000 --> 00:46:24,266
Yep. I like that.
1028
00:46:24,266 --> 00:46:25,600
[Wes] It's gonna be
a new dredge
1029
00:46:25,600 --> 00:46:27,000
by the time we
get through with it.
1030
00:46:38,767 --> 00:46:40,667
[Dustin] Quick tip.
1031
00:46:40,667 --> 00:46:44,166
If you're ever going to carry
a pump on your backpack,
don't top it off.
1032
00:46:45,200 --> 00:46:46,567
My back's
starting to burn.
1033
00:46:46,567 --> 00:46:48,266
I think I got
gasoline. So...
1034
00:46:51,667 --> 00:46:54,567
[narrator] Back at the walldive site,
1035
00:46:54,567 --> 00:46:58,500
after they failed to meltthe 20 ft of snow with fire.
1036
00:46:59,100 --> 00:47:01,467
Dustin, Carlosand James
1037
00:47:01,467 --> 00:47:04,200
Resort to triedand tested methods.
1038
00:47:08,600 --> 00:47:09,567
[Dustin] Firing up.
1039
00:47:10,166 --> 00:47:11,500
[motor sputters]
1040
00:47:15,166 --> 00:47:16,300
[Carlos] Ready. Go.
1041
00:47:19,767 --> 00:47:21,567
[James] Now we're talking.
1042
00:47:21,567 --> 00:47:26,266
[narrator] The creek.water is just two degreeswarmer than the snow.
1043
00:47:26,266 --> 00:47:29,100
But it's still a highlyeffective cutting tool.
1044
00:47:29,100 --> 00:47:30,467
[James] Ah! Yeah.
1045
00:47:31,467 --> 00:47:32,567
[Dustin] Is this gonna work?
1046
00:47:32,567 --> 00:47:33,567
Yeah.
1047
00:47:34,600 --> 00:47:35,867
[James] Melt the crap
out of it.
1048
00:47:35,867 --> 00:47:37,900
It's gonna get so heavy
it's gonna collapse.
1049
00:47:40,367 --> 00:47:41,700
[Dustin] It's cutting
real quick.
1050
00:47:41,700 --> 00:47:42,800
[James] It's a lot of water.
1051
00:47:42,800 --> 00:47:43,900
It's a lot of water.
1052
00:47:48,166 --> 00:47:50,100
We're gonna start
melting a ton of snow,
1053
00:47:50,100 --> 00:47:53,100
and it's time to get
the dredge out here
and start dredging.
1054
00:47:53,100 --> 00:47:54,867
I'm ready.
1055
00:47:54,867 --> 00:47:57,333
I'm actually really
excited for this site.
1056
00:47:59,800 --> 00:48:00,800
[James] It's getting there.
1057
00:48:01,967 --> 00:48:03,200
That's the thickest part.
1058
00:48:09,367 --> 00:48:10,200
Try that.
1059
00:48:11,100 --> 00:48:12,567
The two inch
pump is working.
1060
00:48:12,567 --> 00:48:15,667
It's working awesomely,
but the thing is,
1061
00:48:15,667 --> 00:48:17,100
We've got to speed up
the process.
1062
00:48:17,100 --> 00:48:21,166
So we're going to give it
a hand by chipping away
at the snow.
1063
00:48:21,166 --> 00:48:23,967
You know, any little
thing helps, man.
1064
00:48:23,967 --> 00:48:25,667
We got to get
the dredge in here.
1065
00:48:33,300 --> 00:48:34,667
[Carlos laughs]
1066
00:48:39,500 --> 00:48:41,667
[Carlos] I can't believe
that there are
1067
00:48:41,667 --> 00:48:44,000
three works
of the shovel.
[laughs]
1068
00:48:50,367 --> 00:48:51,767
[narrator] Over the nexttwo days...
1069
00:48:51,767 --> 00:48:52,634
[Carlos] Boom!
1070
00:48:52,634 --> 00:48:54,600
[narrator] ...using theirwater pump
1071
00:48:54,600 --> 00:48:57,600
and the pressure washerfor more precise cuts.
1072
00:48:57,600 --> 00:48:58,667
[Dustin] We need
to make lines
1073
00:48:58,667 --> 00:49:00,667
and then cut it open
with this.
1074
00:49:00,667 --> 00:49:01,700
Yeah, look at that.
1075
00:49:01,700 --> 00:49:02,634
Look at it.
1076
00:49:02,634 --> 00:49:04,867
[Carlos] Dude,
that's working really good.
1077
00:49:04,867 --> 00:49:07,000
[narrator] The crew startsto win their battle
1078
00:49:07,000 --> 00:49:08,400
against the snow,
1079
00:49:08,400 --> 00:49:11,400
Holy! [bleep]
It's eating it all up, dude.
1080
00:49:11,400 --> 00:49:13,367
-[crashing]
-[James] Whoa! [bleep]
1081
00:49:13,367 --> 00:49:14,767
[Carlos grunts]
1082
00:49:15,367 --> 00:49:16,467
[bleep]
1083
00:49:17,100 --> 00:49:18,467
[bleep]
1084
00:49:18,467 --> 00:49:21,166
-[Dustin] You all right?
-[Carlos] Holy moly.
1085
00:49:24,867 --> 00:49:26,200
-[crashing]
-[Carlos] Whoa, whoa.
[bleep]
1086
00:49:26,767 --> 00:49:27,900
-[bleep]
-[laughing]
1087
00:49:27,900 --> 00:49:29,400
[whooping]
1088
00:49:31,867 --> 00:49:35,000
Yeah! Piece by piece,
1089
00:49:46,667 --> 00:49:48,266
This place
is awesome, Dude,
1090
00:49:53,467 --> 00:49:54,867
Hey, Carlos.
1091
00:49:54,867 --> 00:49:56,166
Hey, do you got a pan?
1092
00:49:57,166 --> 00:49:58,000
[Carlos] Yeah, bro.
1093
00:49:59,200 --> 00:50:00,667
-Here.
-Thanks.
1094
00:50:02,300 --> 00:50:05,000
I'm gonna do a quick pan,
See if I can't find any gold.
1095
00:50:05,000 --> 00:50:05,867
You never know.
1096
00:50:18,066 --> 00:50:20,400
Yeah. This is a good
looking material.
1097
00:50:20,400 --> 00:50:22,166
I mean...
1098
00:50:22,166 --> 00:50:25,367
lots of pirate crap
that's stuck in here
1099
00:50:25,367 --> 00:50:27,300
that are all good
indicators of gold.
1100
00:50:30,066 --> 00:50:30,967
[snickers]
1101
00:50:32,166 --> 00:50:33,266
No way.
1102
00:50:33,967 --> 00:50:35,600
Oh, yeah. Look at that.
1103
00:50:38,066 --> 00:50:41,767
Hey, guys, I found
some gold over there.
1104
00:50:42,467 --> 00:50:43,667
Look at that.
1105
00:50:44,600 --> 00:50:45,700
[Dustin] Oh, man!
1106
00:50:45,700 --> 00:50:47,100
Yeah. Those are pieces.
1107
00:50:47,100 --> 00:50:48,266
-[Carlos] Yeah.
-[James] Yeah.
1108
00:50:49,000 --> 00:50:50,367
You've got pieces
out of that.
1109
00:50:50,367 --> 00:50:53,000
Look at that.
That's like a little
picker almost.
1110
00:50:53,000 --> 00:50:54,567
[James] We all know
there's gold here.
1111
00:50:54,567 --> 00:50:55,567
-Where is gold?
-It's here.
1112
00:50:55,567 --> 00:50:56,767
There's gold. We just--
1113
00:50:58,100 --> 00:50:59,567
Got to get to the bottom
of it, man.
1114
00:51:01,667 --> 00:51:03,500
Well, the dredge
will fit now.
1115
00:51:03,500 --> 00:51:06,166
This is enough snow
to get started.
1116
00:51:06,166 --> 00:51:08,967
Using the snow
we'll start our walkway
1117
00:51:08,967 --> 00:51:10,567
and we'll start
moving these rocks.
1118
00:51:10,567 --> 00:51:12,500
So you know
what time it is, right?
1119
00:51:13,600 --> 00:51:15,767
-Dredge time.
-[James chuckles]
1120
00:51:15,767 --> 00:51:17,066
This looks good, man.
1121
00:51:17,066 --> 00:51:18,200
This looks real good.
1122
00:51:18,200 --> 00:51:19,734
This is really
good work.
1123
00:51:22,200 --> 00:51:23,967
[Carlos] Today was a good day.
1124
00:51:23,967 --> 00:51:27,967
We made enough freaking area
for the dredge.
1125
00:51:29,166 --> 00:51:31,400
It was awesome.
Awesome fricking day.
1126
00:51:33,867 --> 00:51:37,166
[Dustin] James found
some tiny little pickers
in some dirt over here.
1127
00:51:37,166 --> 00:51:38,300
We know there's gold.
1128
00:51:38,300 --> 00:51:40,667
We absolutely
know there's gold.
1129
00:51:43,900 --> 00:51:45,367
Now we just
gotta go pull it up.
1130
00:51:57,166 --> 00:51:59,266
So I've decided
we're going on
an adventure.
1131
00:51:59,266 --> 00:52:01,700
Um, need to have
lumber for walkways.
1132
00:52:01,700 --> 00:52:03,567
Let's use this opportunity
1133
00:52:03,567 --> 00:52:05,000
to get a couple
of barrels of fuel
1134
00:52:05,000 --> 00:52:06,567
because my boat hates it.
1135
00:52:06,567 --> 00:52:08,767
[narrator] A weekinto their mining season,
1136
00:52:08,767 --> 00:52:11,166
the crew have clearedenough snow
1137
00:52:11,166 --> 00:52:14,667
at the walland found gold.
1138
00:52:14,667 --> 00:52:18,100
But before they can movethe dredge up to the site,
1139
00:52:18,100 --> 00:52:21,100
they need supplieslike fuel and lumber.
1140
00:52:21,100 --> 00:52:24,500
Critical to gettingthe operationup and running.
1141
00:52:24,500 --> 00:52:26,567
There was going to be
a helicopter flight.
1142
00:52:26,567 --> 00:52:29,467
I was thinking about it,
but I looked into it.
1143
00:52:30,000 --> 00:52:31,800
And it was $11,000
1144
00:52:31,800 --> 00:52:34,367
to get all the stuff
up here that I need.
1145
00:52:34,367 --> 00:52:37,367
So we're gonna drive the 5-ton
1146
00:52:38,467 --> 00:52:40,400
and I'm gonna get
you to drive.
1147
00:52:40,400 --> 00:52:42,367
It froze again
last night,
1148
00:52:42,367 --> 00:52:43,867
so the water's low.
1149
00:52:43,867 --> 00:52:46,567
So we're up early
to really take advantage
1150
00:52:46,567 --> 00:52:47,634
of the low water.
1151
00:52:48,467 --> 00:52:51,000
[narrator] Dustin's moneysaving supply run
1152
00:52:51,000 --> 00:52:55,000
is an 18-mile missionto Devil's elbow and back.
1153
00:52:56,967 --> 00:52:59,000
The riskof sinking sands,
1154
00:52:59,000 --> 00:53:02,867
river boulders and deep watercrossings litter the routes.
1155
00:53:05,300 --> 00:53:09,066
And it's a race against timeto get down and back
1156
00:53:09,066 --> 00:53:12,900
before the glaciers that feedthe mighty Tsirku River melt.
1157
00:53:13,867 --> 00:53:16,433
And wipe outthe access
1158
00:53:18,900 --> 00:53:22,300
[Dustin] The only thing
we have to rescue
that truck is the dozer,
1159
00:53:22,300 --> 00:53:25,400
and it does not
want to make it
that long distance.
1160
00:53:26,166 --> 00:53:27,700
So much can go wrong.
1161
00:53:27,700 --> 00:53:29,700
So many things can break.
1162
00:53:29,700 --> 00:53:31,200
[Carlos] Yeah.
Let's do it anyway.
1163
00:53:36,867 --> 00:53:38,166
We got a lot in this, bro.
1164
00:53:39,100 --> 00:53:40,767
Calm, slow.
1165
00:53:40,767 --> 00:53:42,300
I know
you got it, man.
1166
00:53:42,300 --> 00:53:44,266
You're the best
technical driver
out here for us,
1167
00:53:44,266 --> 00:53:45,166
-So
-All right.
1168
00:53:45,800 --> 00:53:46,767
-You got it?
-Yep.
1169
00:53:46,767 --> 00:53:47,867
Be confident.
1170
00:53:48,867 --> 00:53:50,867
Don't take
too big a chances.
1171
00:53:51,467 --> 00:53:52,367
Do it.
1172
00:53:54,400 --> 00:53:55,667
Wish me luck.
1173
00:53:57,467 --> 00:53:59,166
-[James] Oh, God.
-[honking]
1174
00:54:00,500 --> 00:54:02,100
[Carlos] You can do it, James
1175
00:54:04,200 --> 00:54:07,100
[narrator] It will takeall of James, 25 years
1176
00:54:07,100 --> 00:54:08,667
experienceand off road driving.
1177
00:54:10,200 --> 00:54:13,467
To get this 50-year-oldpiece of military
1178
00:54:13,467 --> 00:54:15,100
history down the riverand back.
1179
00:54:18,100 --> 00:54:19,400
Let the journey begin.
1180
00:54:21,867 --> 00:54:22,767
Yeah, buddy.
1181
00:54:23,967 --> 00:54:27,200
Big rigs, big [bleep] rigs.
1182
00:54:36,567 --> 00:54:39,000
[clattering]
1183
00:54:39,000 --> 00:54:40,867
I mean,
to start off right now,
1184
00:54:42,000 --> 00:54:43,233
take that right there.
1185
00:54:43,233 --> 00:54:45,367
But we've got
that whole busted tent
that we had last year.
1186
00:54:45,367 --> 00:54:46,700
[Wes] We've got
plenty of material.
1187
00:54:46,700 --> 00:54:48,367
We've got tons of this stuff.
1188
00:54:49,400 --> 00:54:51,100
[narrator] At the startof last season...
1189
00:54:51,100 --> 00:54:52,400
[Dustin] Huh.
1190
00:54:52,400 --> 00:54:53,900
-That's destroyed.
-[crew speaks indistinctly]
1191
00:54:54,667 --> 00:54:57,266
[Dustin] Oh, [bleep]!
1192
00:54:57,266 --> 00:54:59,367
[narrator] The crew arrivedto find their camp
1193
00:54:59,367 --> 00:55:02,266
completely crushedby heavy snow.
1194
00:55:02,266 --> 00:55:05,266
[Dustin] This [bleep]
was supposed to be snow proof.
1195
00:55:06,767 --> 00:55:10,300
[narrator] Now to avoidfalling behind on the build,
1196
00:55:10,300 --> 00:55:12,867
Wes planson using their old tent
1197
00:55:12,867 --> 00:55:15,867
for bush built supportsfor their dredge frame.
1198
00:55:16,667 --> 00:55:17,600
Check this out.
1199
00:55:17,600 --> 00:55:19,266
Even with these curved pieces,
1200
00:55:19,266 --> 00:55:20,867
they'll still work
just like this.
1201
00:55:27,667 --> 00:55:29,767
-This is so strong.
-[Paul] Yeah.
1202
00:55:29,767 --> 00:55:30,867
I like your curved pieces
1203
00:55:30,867 --> 00:55:32,467
-for making the bridge
across the top.
-[Wes] Yeah.
1204
00:55:32,467 --> 00:55:33,900
What I'm thinking about this
1205
00:55:33,900 --> 00:55:35,800
is this thing
always wanted to do this,
1206
00:55:35,800 --> 00:55:37,400
that other dredge before.
1207
00:55:37,400 --> 00:55:38,967
We've got them going there.
1208
00:55:38,967 --> 00:55:41,000
Fasten here. And we could do
a couple of legs right here.
1209
00:55:41,000 --> 00:55:42,800
-Mm-hmm.
-[Wes] Fasten here and there.
1210
00:55:43,600 --> 00:55:44,967
And ones on the bottom.
1211
00:55:44,967 --> 00:55:47,567
And the thing of it is,
once we get it set up
1212
00:55:47,567 --> 00:55:49,166
and the bridge across
is going to be strong enough,
1213
00:55:49,166 --> 00:55:50,166
like you said,
you'll be able to step
1214
00:55:50,166 --> 00:55:51,467
-just right across.
-Yeah.
1215
00:55:51,467 --> 00:55:54,767
One person can take care
of two dredges
like it was one.
1216
00:55:54,767 --> 00:55:57,467
Yeah, I'll finish
scrounging some parts.
1217
00:55:57,467 --> 00:55:59,767
See if we can
get enough stuff
to make this work.
1218
00:56:06,400 --> 00:56:08,000
[electrical buzzing]
1219
00:56:09,667 --> 00:56:10,834
[James] All right, all right,
all right, all right.
1220
00:56:10,834 --> 00:56:12,667
All right, all right,
all right, all right,
all right.
1221
00:56:13,166 --> 00:56:14,166
Here we go.
1222
00:56:15,467 --> 00:56:17,000
[bleep] monster truck.
1223
00:56:18,567 --> 00:56:20,600
This thing, it's got balls.
1224
00:56:20,600 --> 00:56:21,600
Come on, baby.
1225
00:56:22,567 --> 00:56:23,400
Oh, [bleep]!
1226
00:56:25,066 --> 00:56:26,667
Okay. That's not too bad.
1227
00:56:26,667 --> 00:56:28,166
[grunting]
1228
00:56:29,867 --> 00:56:31,500
[grunting]
1229
00:56:33,166 --> 00:56:34,166
Whoo!
1230
00:56:38,166 --> 00:56:39,600
Oh, wow!
1231
00:56:41,767 --> 00:56:42,767
Whoo!
1232
00:56:42,767 --> 00:56:45,266
Dustin wasn't lying.
It's a bumpy ride.
1233
00:56:51,767 --> 00:56:54,266
[Dustin] How close are youwith the dredge?
1234
00:56:54,266 --> 00:56:56,567
-[Wes] I'm married to
this [bleep] dredge.
-I understand.
1235
00:56:56,567 --> 00:56:57,867
How close are they?
How's it...
1236
00:56:57,867 --> 00:56:59,133
-Pretty close.
-[Dustin] Yeah? Because--
1237
00:56:59,133 --> 00:57:01,500
I mean, if I didn't
have issues, I would
already be finished.
1238
00:57:01,500 --> 00:57:03,266
[Dustin] All right.
Here's my question.
1239
00:57:03,266 --> 00:57:06,467
Can we start
carrying stuff out
after today?
1240
00:57:06,467 --> 00:57:07,367
Yeah, should be able to.
1241
00:57:07,367 --> 00:57:08,600
-[Dustin] We can?
-Mm-hmm.
1242
00:57:08,600 --> 00:57:10,567
[Dustin] So we can
take the floats
and just start-- Like...
1243
00:57:11,166 --> 00:57:12,667
I'd start with the engines.
1244
00:57:12,667 --> 00:57:14,567
I'd start taking [bleep]
off the top, so, because--
1245
00:57:14,567 --> 00:57:16,266
[Dustin] Well, if you need
to work on the engines,
1246
00:57:16,266 --> 00:57:18,467
you can keep those till last,
is what I'm getting at.
1247
00:57:18,467 --> 00:57:19,967
[Wes] No, what I need
1248
00:57:19,967 --> 00:57:22,700
is all that [bleep] out there,
so I can do a few
last things to the frame.
1249
00:57:25,166 --> 00:57:27,000
[Dustin] I want it
done by today.
1250
00:57:27,000 --> 00:57:29,066
There's no reason why
we can't get that done today
1251
00:57:29,066 --> 00:57:30,166
unless we break something.
1252
00:57:30,166 --> 00:57:32,667
So let's not break anything.
1253
00:57:32,667 --> 00:57:35,367
Um, yeah. I'll get done
everything I can today,
1254
00:57:35,367 --> 00:57:36,500
and we'll start hauling it.
1255
00:57:36,500 --> 00:57:39,400
I mean I can only get
so much done, you know.
1256
00:57:40,600 --> 00:57:42,767
[narrator] Wes is almosta week into his build
1257
00:57:42,767 --> 00:57:44,667
of the new double dredge,
1258
00:57:44,667 --> 00:57:47,700
and the desperationto get a diver in the water
1259
00:57:47,700 --> 00:57:49,500
is getting to Dustin.
1260
00:57:49,500 --> 00:57:52,467
[Dustin] You're not working
on the whole thing still
right now, are you?
1261
00:57:52,467 --> 00:57:53,667
The entire thing?
1262
00:57:54,467 --> 00:57:56,467
Just little bits
and pieces of it. Yes.
1263
00:57:58,266 --> 00:58:00,266
-[Dustin] Like
the entire thing?
-Because-- Yeah.
1264
00:58:00,266 --> 00:58:02,467
Great. Paul, you want
to just stay down here
1265
00:58:02,467 --> 00:58:03,800
and you guys can have
another couple of weeks.
1266
00:58:03,800 --> 00:58:05,600
We'll just [bleep]...
We'll just wait.
1267
00:58:05,600 --> 00:58:08,700
If that's what you want,
we'll make sure it's perfect.
1268
00:58:08,700 --> 00:58:11,100
And we can take
as long as you like, man.
1269
00:58:12,967 --> 00:58:15,100
[Wes] I'm just telling you
what I had in my head.
1270
00:58:15,100 --> 00:58:16,567
I mean, you can do
whatever the [bleep] you want.
1271
00:58:16,567 --> 00:58:18,300
I don't care. I'll take
all the [bleep] stuff
1272
00:58:18,300 --> 00:58:19,667
and I'll get the frame ready
and y'all can take the frame.
1273
00:58:19,667 --> 00:58:21,567
-[Dustin] Why
are you so upset?
-I'm not upset.
1274
00:58:21,567 --> 00:58:22,567
There's just some--
1275
00:58:24,567 --> 00:58:26,166
All right. Well, it's fine.
1276
00:58:26,166 --> 00:58:27,700
It'll all work out just fine.
1277
00:58:31,467 --> 00:58:33,767
[Wes] He justdon't appreciatethe engineering in this.
1278
00:58:34,867 --> 00:58:36,266
I think I've done
a pretty good job
1279
00:58:36,266 --> 00:58:38,266
in a pretty decent
amount of time
1280
00:58:38,266 --> 00:58:40,300
for not having
any [bleep] to work with.
1281
00:58:42,467 --> 00:58:43,367
As long as it floats.
1282
00:58:45,467 --> 00:58:47,100
Things have gotten
really weird.
1283
00:58:48,266 --> 00:58:51,000
I have to build
every [bleep] thing
for this dredge.
1284
00:58:52,667 --> 00:58:54,100
[Dustin] It betterbe worth it in the end
1285
00:58:54,100 --> 00:58:56,667
because it's taking
too long to build,
1286
00:58:56,667 --> 00:58:57,634
and it looks too heavy.
1287
00:58:57,634 --> 00:58:59,166
I don't even think
the damn thing will float.
1288
00:58:59,867 --> 00:59:01,166
[grunting]
1289
00:59:01,166 --> 00:59:03,767
[narrator] While Wes racesto meet Dustin's new deadline,
1290
00:59:04,767 --> 00:59:06,266
the rest of the crew load up
1291
00:59:06,266 --> 00:59:08,467
to support Jameson his mission.
1292
00:59:08,467 --> 00:59:09,567
[engine starting]
1293
00:59:09,567 --> 00:59:10,667
[Dustin] All systems go!
1294
00:59:12,266 --> 00:59:14,500
All right, let's head down
to Devil's Elbow.
1295
00:59:23,867 --> 00:59:25,300
[Dustin] If it starts to rain,
1296
00:59:25,300 --> 00:59:27,767
that truck will never
make it back up here.
1297
00:59:28,967 --> 00:59:30,000
[horn tooting]
1298
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
[James] Time to go.
1299
00:59:31,467 --> 00:59:32,500
It's a little bumpy.
1300
00:59:33,166 --> 00:59:34,467
Hold on to your butts.
1301
00:59:36,100 --> 00:59:38,967
[narrator] Four miles downthe mighty Tsirku River...
1302
00:59:38,967 --> 00:59:41,000
[James] That
looks pretty deep.
1303
00:59:41,000 --> 00:59:44,467
...James has completedeight miles of his journey,
1304
00:59:44,467 --> 00:59:47,300
but his toughest obstacleis dead ahead.
1305
00:59:51,066 --> 00:59:53,266
I'm not gonna lie.
This makes me
a little nervous.
1306
00:59:53,266 --> 00:59:55,266
This is the deepest,
right here.
1307
00:59:55,266 --> 00:59:56,967
If I could just stay
to that side,
1308
00:59:57,500 --> 00:59:58,700
it might be shallow enough.
1309
01:00:01,900 --> 01:00:03,900
Oh, boy, here we go.
1310
01:00:06,367 --> 01:00:08,667
Ah. No guts,
no glory, right? [sighs]
1311
01:00:09,867 --> 01:00:11,100
[bleep]
1312
01:00:11,767 --> 01:00:12,600
All right.
1313
01:00:18,967 --> 01:00:19,867
Come on, baby.
1314
01:00:24,867 --> 01:00:25,767
Whoa.
1315
01:00:31,900 --> 01:00:33,300
Holy [bleep]!
1316
01:00:34,400 --> 01:00:35,567
Oh!
1317
01:00:38,400 --> 01:00:39,800
[water gurgling]
1318
01:00:42,266 --> 01:00:43,767
Oh, boy, here we go.
1319
01:00:50,266 --> 01:00:51,367
Whoa!
1320
01:00:53,200 --> 01:00:54,667
Oh, [bleep]!
1321
01:00:56,266 --> 01:00:57,567
Oh!
1322
01:01:05,400 --> 01:01:08,967
Holy [bleep]!
That's [bleep] deep!
1323
01:01:15,867 --> 01:01:17,767
[bleep] me running!
1324
01:01:19,500 --> 01:01:22,600
That was the deepest spot
I've ever gone through.
1325
01:01:23,500 --> 01:01:25,100
Holy [bleep]!
1326
01:01:26,100 --> 01:01:27,600
This thing's a tank, dude.
1327
01:01:29,567 --> 01:01:31,200
[grunts]
1328
01:01:31,200 --> 01:01:33,367
I think I got about
half a mile or so,
1329
01:01:33,367 --> 01:01:36,900
and then I might be able
to get a glimpse
of Devil's Elbow.
1330
01:01:38,734 --> 01:01:40,467
-There's Dustin.
-[horn tooting]
1331
01:01:40,467 --> 01:01:42,166
[laughing]
1332
01:01:54,567 --> 01:01:57,467
[Dustin] That's about
the smoothest
I've ever driven.
1333
01:01:57,467 --> 01:01:58,667
[Paul] That was good.
1334
01:02:05,166 --> 01:02:06,600
[James] That
was a hell of a drive.
1335
01:02:06,600 --> 01:02:08,166
[Dustin] Hell yeah, man.
1336
01:02:08,166 --> 01:02:10,266
You made it! [exclaims]
1337
01:02:10,266 --> 01:02:12,000
Oh! It was rough, dude.
1338
01:02:12,000 --> 01:02:13,667
-[Dustin] Damn good job!
-[grunts]
1339
01:02:13,667 --> 01:02:15,000
Hell yeah!
1340
01:02:15,000 --> 01:02:17,100
I'm sore from that. [grunts]
1341
01:02:17,100 --> 01:02:19,200
Thing's a beast,
ain't it? Yeah.
1342
01:02:19,200 --> 01:02:20,567
-Good job, man.
-[laughs]
1343
01:02:22,467 --> 01:02:24,000
Long journey back.
1344
01:02:25,200 --> 01:02:27,967
We all talkedabout the weatherpossibly coming in,
1345
01:02:27,967 --> 01:02:30,100
and it looks likeit's sneaking over here.
1346
01:02:30,100 --> 01:02:33,166
-So time to shift gears...
-[thunder rumbling]
1347
01:02:33,166 --> 01:02:35,200
And get loaded
and get out of here.
1348
01:02:35,200 --> 01:02:37,800
[thunder rumbling]
1349
01:02:37,800 --> 01:02:40,000
[narrator] It's a raceagainst the weather
1350
01:02:40,000 --> 01:02:41,967
to get their suppliesback to camp
1351
01:02:42,667 --> 01:02:44,567
as the approaching rain
1352
01:02:44,567 --> 01:02:46,600
threatens their only way back.
1353
01:02:51,000 --> 01:02:52,734
I feel like
a bobblehead in here.
1354
01:02:54,867 --> 01:02:56,600
I think I'm gonna take
a new route.
1355
01:03:01,000 --> 01:03:02,166
Gotta give her hell.
1356
01:03:06,667 --> 01:03:08,100
That wasn't too bad.
1357
01:03:08,667 --> 01:03:10,166
[horn tooting]
1358
01:03:10,166 --> 01:03:11,100
Here we go.
1359
01:03:19,400 --> 01:03:21,166
[bleep] monster!
1360
01:03:22,166 --> 01:03:24,100
[bleep] I love
this truck, dude.
1361
01:03:28,467 --> 01:03:30,867
America! [bleep] yeah!
1362
01:03:39,400 --> 01:03:41,667
Man. I guarantee
he's gonna be ready
1363
01:03:41,667 --> 01:03:43,467
for an adult beverage
when he gets here though.
1364
01:03:43,467 --> 01:03:45,166
[Paul] I got him one ready.
1365
01:03:45,166 --> 01:03:47,000
-I mean, he definitely
deserves it.
-He deserves it, man.
1366
01:03:47,000 --> 01:03:49,767
-[Wes] That's for sure.
-[Dustin yells]
It's nerve-wracking.
1367
01:03:52,767 --> 01:03:54,367
He's right there!
1368
01:03:55,467 --> 01:03:57,100
There he is!
1369
01:03:57,100 --> 01:03:58,734
[Carlos] Good job, James!
1370
01:03:58,734 --> 01:04:00,467
[James] Yeah!
1371
01:04:00,467 --> 01:04:01,734
[Dustin] This
is a real celebration.
1372
01:04:01,734 --> 01:04:02,667
-[Wes] Man.
-[Dustin] For real.
1373
01:04:02,667 --> 01:04:04,367
-[James laughs]
-[Wes] That's amazing.
1374
01:04:05,166 --> 01:04:06,200
[cheering]
1375
01:04:06,867 --> 01:04:09,100
-[horn tooting]
-[cheering]
1376
01:04:11,500 --> 01:04:14,367
-Loosen it.
-[Carlos] Oh, man.
That loosened up already, huh?
1377
01:04:14,367 --> 01:04:15,567
[Dustin laughing]
1378
01:04:15,567 --> 01:04:16,867
Hell yeah, brother.
Give me a hug.
1379
01:04:16,867 --> 01:04:18,166
Get in there. [bleep]
1380
01:04:18,166 --> 01:04:19,333
[Carlos] Good job, James.
1381
01:04:19,333 --> 01:04:21,000
-You deserve it, dude.
-[James] Oh, [bleep].
Thank you.
1382
01:04:21,000 --> 01:04:23,800
I can't tell you how happy
I am to have made it here.
1383
01:04:23,800 --> 01:04:27,367
But that was stressful.
1384
01:04:27,367 --> 01:04:29,000
[Dustin] I can'tbelieve he made it.
1385
01:04:29,000 --> 01:04:30,166
We can start building
the walkway.
1386
01:04:30,166 --> 01:04:32,266
Now we've gotthe supplies to do it.
1387
01:04:32,266 --> 01:04:34,500
We've got to getthat dredge in the water.
1388
01:04:44,300 --> 01:04:46,000
[Dustin] Now
we've got some boards.
1389
01:04:46,000 --> 01:04:47,266
Let's go finish
that walkway, huh?
1390
01:04:47,266 --> 01:04:48,767
-[Carlos] Let's do it.
-All right.
1391
01:04:48,767 --> 01:04:49,967
[James] Let's do it.
1392
01:04:51,066 --> 01:04:52,100
Aah!
1393
01:04:56,867 --> 01:04:58,100
[Carlos] This
right here is hard.
1394
01:05:00,266 --> 01:05:01,166
[grunts]
1395
01:05:02,467 --> 01:05:04,200
[whirring]
1396
01:05:04,200 --> 01:05:05,467
[Paul] Let's see
what we can do.
1397
01:05:08,800 --> 01:05:11,967
We need the walkway
as our emergency escape.
1398
01:05:11,967 --> 01:05:13,467
And the only way
it's going to be
an emergency escape
1399
01:05:13,467 --> 01:05:16,100
is to have it higher
than we've ever had it before.
1400
01:05:18,000 --> 01:05:20,767
I believe it's ready
for a pipe.
1401
01:05:20,767 --> 01:05:22,734
You can see
what happened to our last one.
1402
01:05:24,400 --> 01:05:25,900
[narrator] Two years ago...
1403
01:05:25,900 --> 01:05:28,567
It came up!
It just came up right now!
1404
01:05:30,200 --> 01:05:33,000
[narrator] Heavy stormscaused a massive flood
1405
01:05:33,000 --> 01:05:35,734
that annihilatedeverything in its path.
1406
01:05:35,734 --> 01:05:37,100
We're almost trapped.
1407
01:05:37,100 --> 01:05:39,600
Man, it's going over
the boardwalk right now.
1408
01:05:39,600 --> 01:05:42,066
We lost everything.And everything's over.
1409
01:05:46,734 --> 01:05:49,667
We're like another
ten, 12 feet higher.
1410
01:05:49,667 --> 01:05:51,266
[tool whirring]
1411
01:05:51,266 --> 01:05:54,166
[James] So, I don't think
the flood's going
to touch that.
1412
01:05:55,100 --> 01:05:57,266
[narrator] This walkwaywill be their lifeline
1413
01:05:57,266 --> 01:06:00,667
when the inevitable floodsrip through Nugget Creek.
1414
01:06:02,667 --> 01:06:04,400
[whirring]
1415
01:06:05,467 --> 01:06:06,467
[whirring stops]
1416
01:06:06,467 --> 01:06:08,100
-What happened?
-That one looks a little bent.
1417
01:06:08,100 --> 01:06:09,467
Yeah, well...
1418
01:06:14,667 --> 01:06:16,367
-[Dustin] Like it?
-[Paul] I like that.
1419
01:06:16,367 --> 01:06:18,166
[whirring]
1420
01:06:25,767 --> 01:06:27,867
[Wes] So I'm gonna get
this engine back on.
1421
01:06:27,867 --> 01:06:29,200
[grunts]
1422
01:06:30,200 --> 01:06:32,200
Found it had issues
with the engine
1423
01:06:32,200 --> 01:06:33,266
after I already had it on,
1424
01:06:33,266 --> 01:06:35,467
so had to pull it off
and change parts.
1425
01:06:37,166 --> 01:06:38,367
What I had to do today
1426
01:06:38,367 --> 01:06:41,800
set me back a little bit
with this engine debacle.
1427
01:06:41,800 --> 01:06:44,166
But other than that,
this thing is getting
pretty close.
1428
01:06:44,166 --> 01:06:47,000
I'll, uh, get back
to where I was at
1429
01:06:47,567 --> 01:06:49,667
and, uh, get this heater on,
1430
01:06:49,667 --> 01:06:51,300
and then I'll start
plumbing all this.
1431
01:06:52,166 --> 01:06:53,600
I mean, it's gonna
be pretty soon
1432
01:06:53,600 --> 01:06:55,300
and it's gonna be
ready to go out there.
1433
01:06:55,300 --> 01:06:57,567
I am really ready to see
what this thing does
1434
01:06:57,567 --> 01:07:00,567
because we're fixing
to get into some big nuggets
where we're going.
1435
01:07:02,100 --> 01:07:03,734
[clanging]
1436
01:07:06,166 --> 01:07:09,100
[Dustin] A little bit far
in the middle one.
Come on back.
1437
01:07:09,100 --> 01:07:10,734
[narrator] Overthe next three days...
1438
01:07:10,734 --> 01:07:12,667
All right,
let's slide that board.
1439
01:07:12,667 --> 01:07:15,367
...while Wes bringshis Frankenstein dredgeto life...
1440
01:07:15,367 --> 01:07:17,000
[Dustin] A little bit more.
1441
01:07:17,000 --> 01:07:19,667
That's plenty. I like it.
1442
01:07:19,667 --> 01:07:23,100
...the crew bring inover 80 feet of boards...
1443
01:07:23,100 --> 01:07:24,867
[Carlos] Like doing
a tightrope.
1444
01:07:24,867 --> 01:07:27,567
Walking a tightrope
without a net.
1445
01:07:27,567 --> 01:07:30,500
...and managed to anchor them20 feet above the creek,
1446
01:07:31,600 --> 01:07:33,000
all the way to the wall.
1447
01:07:35,467 --> 01:07:37,200
This is one hell
of a boardwalk.
1448
01:07:37,200 --> 01:07:38,166
It is now.
1449
01:07:38,166 --> 01:07:40,467
[Dustin] We just about
finished this walkway.
1450
01:07:40,467 --> 01:07:42,867
So we're gonna walk
all of the dredge...
1451
01:07:42,867 --> 01:07:46,467
Gigantic, probably
2,500-pound dredge,
1452
01:07:47,400 --> 01:07:48,300
piece by piece.
1453
01:07:48,300 --> 01:07:50,266
We're gonna walk it up
over this walkway.
1454
01:07:52,367 --> 01:07:54,100
[Wes] No [bleep] problem.
1455
01:07:57,600 --> 01:07:58,867
Aw, look at that.
1456
01:08:01,000 --> 01:08:03,600
That's much better.
1457
01:08:03,600 --> 01:08:05,767
So for the most part,
the deuce sluice is finished,
1458
01:08:05,767 --> 01:08:07,567
except for just a little--
few knickknack things.
1459
01:08:07,567 --> 01:08:09,400
The engines are on,
the pumps are on.
1460
01:08:09,400 --> 01:08:10,900
The plumbing is all done.
1461
01:08:14,100 --> 01:08:15,266
What I didwith this deuce sluice
1462
01:08:15,266 --> 01:08:17,367
is the way I put it,the components together,
1463
01:08:17,367 --> 01:08:19,200
there's no way we can take itup there in one piece.
1464
01:08:21,066 --> 01:08:22,900
I'm gonna haveto take it apart here
1465
01:08:22,900 --> 01:08:24,367
to get it up to the site.
1466
01:08:24,367 --> 01:08:25,667
And once we get up there,
1467
01:08:25,667 --> 01:08:27,567
it should be really easyto put it back together.
1468
01:08:29,166 --> 01:08:30,367
[whirring]
1469
01:08:30,367 --> 01:08:33,066
What I'm waiting for
is to see gold
in both sluice boxes.
1470
01:08:33,066 --> 01:08:34,600
That is
the ultimate right there.
1471
01:08:34,600 --> 01:08:37,667
This year, we're doubling up
on everything.
1472
01:08:44,166 --> 01:08:46,467
[Dustin] It is a lot
of walking, guys.
1473
01:08:46,467 --> 01:08:48,667
Holy cow. All right.
1474
01:08:50,900 --> 01:08:53,467
[Carlos] Thisis the first thingthat has to be down there
1475
01:08:53,467 --> 01:08:57,166
because the pontoon's
the foundation
of the deuce sluice.
1476
01:08:57,166 --> 01:08:58,567
[Paul] We'retaking the boardwalk.
1477
01:08:59,266 --> 01:09:00,400
You've got to stay focused.
1478
01:09:00,400 --> 01:09:01,667
One misstep,
1479
01:09:01,667 --> 01:09:04,166
especially carryingthis weight on our backs,
1480
01:09:04,166 --> 01:09:05,767
that's a long drop down.
1481
01:09:09,266 --> 01:09:12,300
[Dustin] I made a bad choice.
1482
01:09:12,867 --> 01:09:14,867
[grunting]
1483
01:09:14,867 --> 01:09:17,734
[narrator] The crew will relyon manpower alone
1484
01:09:17,734 --> 01:09:21,567
to get their2,500-pound dredge components
1485
01:09:21,567 --> 01:09:23,467
along the narrow boardwalk,
1486
01:09:23,467 --> 01:09:25,767
twenty feet above the creek.
1487
01:09:27,300 --> 01:09:29,567
[Dustin] I've done more.
I don't know why
1488
01:09:29,567 --> 01:09:31,400
it's so [bleep] hard
for me right now.
1489
01:09:31,400 --> 01:09:34,367
[narrator] A fallfrom this heightcould be fatal.
1490
01:09:34,367 --> 01:09:36,867
[bleep] That's a wobbly
[bleep] walkway.
1491
01:09:40,500 --> 01:09:41,567
[Dustin] Whoo!
1492
01:09:42,367 --> 01:09:44,000
That kicked my ass.
1493
01:09:46,266 --> 01:09:47,667
Whoa.
1494
01:09:47,667 --> 01:09:48,867
[debris clattering]
1495
01:09:49,767 --> 01:09:51,166
[Dustin] Holy cow!
1496
01:09:51,166 --> 01:09:53,066
That just about killed me.
1497
01:09:53,066 --> 01:09:56,467
[Paul] Dude, I got hung
on every [bleep] tree
down that trail.
1498
01:09:56,467 --> 01:09:58,066
[Dustin] I'm never
doing that again.
1499
01:09:58,066 --> 01:09:59,367
[Paul] Holy [bleep]!
1500
01:09:59,367 --> 01:10:02,600
[Dustin] It got dangerous
with two of them bitches,
I promise.
1501
01:10:02,600 --> 01:10:04,667
All right, Wes, uh,
we're gonna go
get the engines.
1502
01:10:04,667 --> 01:10:07,066
I don't know
how heavy they are,
so we'll see.
1503
01:10:07,066 --> 01:10:08,367
Okay.
1504
01:10:08,367 --> 01:10:10,367
I'll start putting
this together, and then,
we'll go from there.
1505
01:10:12,667 --> 01:10:13,800
[Dustin] A lot of heavy stuff.
1506
01:10:13,800 --> 01:10:15,967
Walk up here
with these engines on my back.
1507
01:10:15,967 --> 01:10:17,667
You got to earn
your keep sometimes.
1508
01:10:19,667 --> 01:10:20,967
Let's do this.
1509
01:10:22,567 --> 01:10:24,600
I designed this thing
and I forgot
how it goes together.
1510
01:10:26,200 --> 01:10:28,000
Should have taken
pictures of it.
1511
01:10:28,000 --> 01:10:30,266
I think I got the big pontoons
turned around backwards.
1512
01:10:31,467 --> 01:10:33,400
I don't know. I've got two--
1513
01:10:33,400 --> 01:10:34,800
Oh, no, they're at the front.
1514
01:10:34,800 --> 01:10:36,400
Yeah, I got this
[bleep] backwards.
1515
01:10:39,467 --> 01:10:40,467
[bleep]
1516
01:10:45,166 --> 01:10:46,867
[Dustin] All right,
let's see what we got.
1517
01:10:49,867 --> 01:10:52,567
Struggling like crazy.
1518
01:10:52,567 --> 01:10:54,934
It feels like we're about
to pass the hell out.
1519
01:10:57,400 --> 01:11:00,200
That valve's sticking out
that far out the back,
1520
01:11:00,200 --> 01:11:02,166
that hurts. [bleep]
1521
01:11:02,900 --> 01:11:03,767
[grunts]
1522
01:11:05,800 --> 01:11:06,900
[panting]
1523
01:11:10,767 --> 01:11:11,734
[grunts angrily]
1524
01:11:14,967 --> 01:11:16,634
[Dustin] Just
'bout passed out.
1525
01:11:19,100 --> 01:11:21,266
That last section right there,
1526
01:11:21,266 --> 01:11:23,100
I started getting
a little hazy.
1527
01:11:25,567 --> 01:11:27,400
There's a whole damn day, man.
1528
01:11:31,500 --> 01:11:32,767
Son of a bitch, James.
1529
01:11:33,734 --> 01:11:34,967
[grunts]
1530
01:11:35,734 --> 01:11:37,100
[grunting]
1531
01:11:38,100 --> 01:11:39,166
[sighs]
1532
01:11:40,767 --> 01:11:42,300
Ah, [bleep]!
1533
01:11:44,367 --> 01:11:45,767
[James] It's so heavy.
1534
01:11:48,100 --> 01:11:49,667
I just don't
wanna pass the [bleep] out.
1535
01:11:54,300 --> 01:11:56,166
-[yells]
-[Paul] Dustin!
1536
01:11:59,767 --> 01:12:01,200
[water gurgling]
1537
01:12:04,200 --> 01:12:05,467
[James] It's so heavy.
1538
01:12:07,266 --> 01:12:08,867
I just don't
wanna pass the [bleep] out.
1539
01:12:12,867 --> 01:12:14,066
[yells]
1540
01:12:15,266 --> 01:12:16,266
[Paul] You all right?
1541
01:12:18,467 --> 01:12:20,066
Yeah, you got to do
more than that.
1542
01:12:22,266 --> 01:12:23,333
Ready?
1543
01:12:23,333 --> 01:12:25,367
-You wanna just take it off?
-Yeah, let's do that.
1544
01:12:27,100 --> 01:12:28,467
My right heel let go.
1545
01:12:28,967 --> 01:12:29,900
Look at it.
1546
01:12:30,667 --> 01:12:32,166
-Full ice slip.
-Yep.
1547
01:12:33,066 --> 01:12:34,500
It's all good.
1548
01:12:34,500 --> 01:12:36,166
[narrator] Atthe wall dive site,
1549
01:12:37,166 --> 01:12:38,967
the crewhave finally completed
1550
01:12:38,967 --> 01:12:40,567
the last of 50 trips
1551
01:12:40,567 --> 01:12:44,166
to bring inthe 2,500-pound deuce sluice.
1552
01:12:45,667 --> 01:12:46,667
I am whooped.
1553
01:12:47,734 --> 01:12:48,834
Huh.
1554
01:12:51,300 --> 01:12:52,667
[Paul] Holy crap.
1555
01:12:52,667 --> 01:12:54,967
[Dustin] [bleep] Dude,
it's [bleep] cooking out here.
1556
01:12:54,967 --> 01:12:56,266
I did not see this coming.
1557
01:12:57,734 --> 01:12:59,900
Ah! Good job, guys, today.
1558
01:12:59,900 --> 01:13:01,567
Everybody did wonderful.
1559
01:13:01,567 --> 01:13:03,567
-This is what I needed.
-[tool whirring]
1560
01:13:03,567 --> 01:13:05,166
-I needed this.
-[whirring]
1561
01:13:05,166 --> 01:13:08,100
[Paul] Can you
believe we hiked
the entire dredge here?
1562
01:13:08,100 --> 01:13:09,967
-[James] I'm just happy
to see you here.
-[Paul] Me too.
1563
01:13:09,967 --> 01:13:11,300
[Carlos] Yeah!
Holy crap, dude.
1564
01:13:11,300 --> 01:13:13,300
[Paul] Yeah. It's starting
to look like a dredge already.
1565
01:13:13,300 --> 01:13:14,367
[Wes] I love this.
1566
01:13:14,367 --> 01:13:16,367
Let's reconvene
on this in the morning.
1567
01:13:17,867 --> 01:13:19,967
I don't have
much left in me, y'all.
1568
01:13:19,967 --> 01:13:21,066
-Damn good day.
-[Carlos] Hell yeah!
1569
01:13:21,066 --> 01:13:22,667
[Dustin] We finally
got the dredge out here.
1570
01:13:22,667 --> 01:13:24,667
As soon
as this dredge gets built,
1571
01:13:24,667 --> 01:13:26,066
then we have
everything together.
1572
01:13:26,867 --> 01:13:29,000
We can go diving
and find some gold.
1573
01:13:30,734 --> 01:13:33,567
We had a hard day,but it was great.
1574
01:13:33,567 --> 01:13:34,967
We got the dredge out.
1575
01:13:35,900 --> 01:13:37,567
We got a ton of work done.
1576
01:13:44,300 --> 01:13:45,266
[grunts]
1577
01:13:45,867 --> 01:13:47,200
[panting]
1578
01:13:49,667 --> 01:13:52,967
[Dustin] All right.
Let's lay some boards down.
1579
01:13:52,967 --> 01:13:55,734
Maybe a cross and some boards.
I don't know.
1580
01:13:57,867 --> 01:14:00,367
[narrator] It's takennearly two weeks,
1581
01:14:00,367 --> 01:14:03,667
but Wes has assembledthe deuce sluice.
1582
01:14:03,667 --> 01:14:07,200
Now they must wrestlethis 12-foot long,
1583
01:14:07,200 --> 01:14:11,734
one and a quarter tondouble dredge into the water.
1584
01:14:11,734 --> 01:14:13,767
[Paul] You might be able
to just drag it right on
through there...
1585
01:14:13,767 --> 01:14:15,900
[Dustin] All right. See.
Here's my issue, guys.
1586
01:14:15,900 --> 01:14:17,567
What I need
is control of this thing
1587
01:14:17,567 --> 01:14:19,367
so it doesn't rub
against the wall
1588
01:14:19,367 --> 01:14:21,600
and break off of
Wes' hard work.
1589
01:14:21,600 --> 01:14:22,667
All right, all right.
1590
01:14:22,667 --> 01:14:25,266
So, we're going
to try to protect
1591
01:14:25,266 --> 01:14:26,500
the sides of this thing.
1592
01:14:27,000 --> 01:14:27,900
In a big way.
1593
01:14:28,767 --> 01:14:29,834
Okay.
1594
01:14:29,834 --> 01:14:32,066
Now, this is
a great moment right here.
1595
01:14:32,066 --> 01:14:35,000
I'm, uh, pretty happy to see
the deuce sluice going.
1596
01:14:35,000 --> 01:14:36,500
And this is a big day for us.
1597
01:14:36,500 --> 01:14:39,567
I mean, if everything
works out like
it's supposed to,
1598
01:14:39,567 --> 01:14:41,900
twice the dredging,
twice the gold,
1599
01:14:41,900 --> 01:14:43,667
like giving birth to a child.
1600
01:14:46,100 --> 01:14:48,100
It's gonna be
an awesome freaking
goddamn dredge, man.
1601
01:14:48,100 --> 01:14:49,600
[Dustin] All right,
first things first.
1602
01:14:49,600 --> 01:14:52,200
Let's see if we can
budge this thing.
1603
01:14:52,200 --> 01:14:53,567
I need it to slide straight,
1604
01:14:53,567 --> 01:14:56,967
and then turn, not turn,
and go down.
1605
01:14:57,867 --> 01:14:59,367
Just head straight first.
1606
01:14:59,367 --> 01:15:01,000
Then we're
going to turn it if we can.
1607
01:15:01,000 --> 01:15:02,166
Absolutely.
1608
01:15:02,166 --> 01:15:04,266
[Dustin] Let's see if we
can move this thing, guys.
1609
01:15:04,266 --> 01:15:05,734
-You guys ready?
-[crew] Yep. Ready.
1610
01:15:05,734 --> 01:15:08,100
-[Dustin] Go!
-[all grunting]
1611
01:15:08,100 --> 01:15:10,600
[Dustin] Goddamn,
that's heavy. [bleep]
1612
01:15:11,500 --> 01:15:12,767
That's heavy.
1613
01:15:12,767 --> 01:15:16,166
Oh, my God, I can't believe
how heavy that is.
1614
01:15:16,166 --> 01:15:20,000
[Carlos] For Wes' sake,
I really sure hope it floats.
1615
01:15:21,600 --> 01:15:23,467
[Dustin exhales] Ready, and...
1616
01:15:24,734 --> 01:15:26,867
All right.
Little bit at a time,
little bit at a time.
1617
01:15:26,867 --> 01:15:28,467
She's not going to go easy,
but it moved.
1618
01:15:28,467 --> 01:15:30,100
All right, ready? And...
1619
01:15:30,100 --> 01:15:31,767
[all grunting]
1620
01:15:31,767 --> 01:15:33,066
[straining]
1621
01:15:33,066 --> 01:15:35,200
[bleep] Goddamn!
1622
01:15:35,200 --> 01:15:37,200
-Are we there yet?
-[Dustin] Let's go
all the way,
1623
01:15:37,200 --> 01:15:39,200
almost to where
he's standing straight
1624
01:15:39,200 --> 01:15:41,000
-and then try to pivot it.
-[Paul] All right.
1625
01:15:41,000 --> 01:15:43,900
Once it's pivoted,
we'll use the skyline
to drag it out.
1626
01:15:43,900 --> 01:15:45,000
[Paul] All right.
1627
01:15:45,000 --> 01:15:46,266
And go!
1628
01:15:46,834 --> 01:15:48,066
[grunting]
1629
01:15:48,066 --> 01:15:49,367
-Yeah!
-Want me to push your way?
1630
01:15:49,367 --> 01:15:52,266
We got one more like that.
Just like that.
Just like that.
1631
01:15:52,266 --> 01:15:53,667
Ready.
1632
01:15:53,667 --> 01:15:55,000
-[Paul] Yeah.
-One, two, three.
1633
01:15:55,000 --> 01:15:56,367
[grunting]
1634
01:15:56,367 --> 01:15:58,567
[narrator] They manhandlethe deuce sluice...
1635
01:15:58,567 --> 01:16:01,000
-[Dustin] That's
just about it, right?
-[Paul] Yep.
1636
01:16:01,000 --> 01:16:04,467
[narrator] ...close enoughto hand overto the skyline winches
1637
01:16:04,467 --> 01:16:06,567
for the final ten feet.
1638
01:16:06,567 --> 01:16:08,367
[Wes] When you start pulling
the back of it over,
1639
01:16:08,367 --> 01:16:10,400
we might be able to push
on the front too,
1640
01:16:10,400 --> 01:16:12,600
maybe it will come over
a little bit.
1641
01:16:12,600 --> 01:16:14,767
All right, everybody, beware.
When I pull on this,
1642
01:16:14,767 --> 01:16:17,467
this bolt could shoot out
of the wall at any moment.
1643
01:16:17,467 --> 01:16:18,634
Watch your eyes.
1644
01:16:21,100 --> 01:16:23,900
[whirring]
1645
01:16:26,367 --> 01:16:28,467
-[Dustin] Another two feet.
-[Wes] Hang on a second.
1646
01:16:28,467 --> 01:16:30,767
Let me see if we can get
that board underneath it.
1647
01:16:31,767 --> 01:16:33,100
This is good. We're on the...
1648
01:16:33,767 --> 01:16:35,166
We're on this,
1649
01:16:35,166 --> 01:16:37,166
but it's against that log
right there.
1650
01:16:37,900 --> 01:16:39,467
Here we go.
1651
01:16:39,467 --> 01:16:40,600
-[Carlos] Yeah. There it goes.
-[Paul] Got it.
1652
01:16:41,467 --> 01:16:42,834
[whirring]
1653
01:16:49,166 --> 01:16:51,266
[cheering and laughing]
1654
01:16:51,266 --> 01:16:53,467
-[all cheering]
-[bleep]
1655
01:16:54,266 --> 01:16:55,166
[laughing]
1656
01:16:55,166 --> 01:16:57,300
Better tie that [bleep]
thing up.
1657
01:16:57,867 --> 01:16:59,000
[cheering]
1658
01:16:59,600 --> 01:17:00,667
[Wes] Yep, she floats.
1659
01:17:02,467 --> 01:17:04,000
[Dustin] Dredge
is in the water.
1660
01:17:04,000 --> 01:17:06,767
Scoot it right over.
It went really well for us.
1661
01:17:06,767 --> 01:17:09,667
But the deuce sluice
looks like
a damn houseboat to me.
1662
01:17:09,667 --> 01:17:11,900
It better live up
to its name because...
1663
01:17:13,467 --> 01:17:15,367
we got a lot of riding
on this right now.
1664
01:17:15,367 --> 01:17:17,300
[Wes] We got
the deuce sluice floating.
1665
01:17:17,300 --> 01:17:20,400
We just have to put the, uh,
foot valves on now, primer up,
1666
01:17:20,400 --> 01:17:22,867
and see if it sucks up
some material.
1667
01:17:28,367 --> 01:17:29,667
[water gurgling]
1668
01:17:33,200 --> 01:17:34,967
So this is our new sluice
for this year,
1669
01:17:34,967 --> 01:17:36,100
the deuce sluice.
1670
01:17:36,100 --> 01:17:39,367
[narrator] Wes' deuce sluiceis finally in the water.
1671
01:17:39,367 --> 01:17:41,967
And this featof bush engineering,
1672
01:17:41,967 --> 01:17:44,767
is the most advanced dredgethey've ever had.
1673
01:17:44,767 --> 01:17:46,767
I've got a bilge pump
out of a boat.
1674
01:17:46,767 --> 01:17:49,667
That pumps water
into the foot valve.
1675
01:17:49,667 --> 01:17:51,834
Once I get
one foot valve filled up,
1676
01:17:51,834 --> 01:17:53,033
it'll prime the other three
1677
01:17:53,033 --> 01:17:55,033
in the time it would
normally take us
to get one running.
1678
01:17:55,033 --> 01:17:57,567
And we have
a reserve tank up at the top.
1679
01:17:57,567 --> 01:18:00,300
So, for some reason,
the compressor quit,
1680
01:18:00,300 --> 01:18:01,567
they still have air.
1681
01:18:01,567 --> 01:18:03,033
Having this dredge
built like this
1682
01:18:03,033 --> 01:18:04,667
gives us two divers
in the water.
1683
01:18:04,667 --> 01:18:08,300
So, if we're only able
to spend five hours
dredging in one day,
1684
01:18:08,300 --> 01:18:10,367
that's ten hours
of dredge time.
1685
01:18:10,367 --> 01:18:12,567
All combined together,
we've got two of everything,
1686
01:18:12,567 --> 01:18:15,266
so it means at least twice
as much gold this year.
1687
01:18:20,033 --> 01:18:21,567
[water gurgling]
1688
01:18:23,767 --> 01:18:25,266
[Wes] Hell yeah!
1689
01:18:25,266 --> 01:18:27,133
-Love it!
-[cheering]
1690
01:18:27,133 --> 01:18:28,734
[narrator] Atthe wall dive site,
1691
01:18:29,834 --> 01:18:31,767
the deuce sluiceis finally ready
1692
01:18:31,767 --> 01:18:33,567
to start dredging for gold.
1693
01:18:35,367 --> 01:18:37,400
[Carlos] It wentpretty all right, you know.
1694
01:18:37,400 --> 01:18:39,300
The dredge is in the water.
1695
01:18:39,300 --> 01:18:42,066
From here on out,
it's dredge, dredge, dredge.
1696
01:18:43,767 --> 01:18:46,600
Finally time to start
dredging and get gold.
1697
01:18:46,600 --> 01:18:48,934
We know there's going
to be large nuggets here.
1698
01:18:48,934 --> 01:18:51,567
We got a six ounce nugget
downstream last year.
1699
01:18:51,567 --> 01:18:54,200
This year,
we're in an area that I'm...
1700
01:18:55,100 --> 01:18:57,967
99% that nobody
has messed with.
1701
01:18:57,967 --> 01:18:59,934
As soon as we can gettwo divers in the water,
1702
01:18:59,934 --> 01:19:01,600
I think we're going to findlarger nuggets
1703
01:19:01,600 --> 01:19:04,300
and way more gold
than we've ever found before.
1704
01:19:06,567 --> 01:19:08,200
[narrator] But to movethe deuce sluice
1705
01:19:08,200 --> 01:19:10,400
into the best positionfor dredging,
1706
01:19:10,400 --> 01:19:13,967
they must be ableto maneuver itusing the skyline.
1707
01:19:15,567 --> 01:19:16,867
Tie that rope onto me.
1708
01:19:16,867 --> 01:19:19,567
When I hang that big,
stupid thing off of here
or something...
1709
01:19:20,767 --> 01:19:21,667
Going up.
1710
01:19:26,066 --> 01:19:28,767
[narrator] Their new dredgeis almost twice the weight
1711
01:19:28,767 --> 01:19:30,133
of their old one,
1712
01:19:30,133 --> 01:19:32,767
and the skyline winchesdon't have the power
1713
01:19:32,767 --> 01:19:34,600
to lift it straight up.
1714
01:19:34,600 --> 01:19:36,000
[grunting]
1715
01:19:36,000 --> 01:19:37,767
[narrator] Thesimple solution,
1716
01:19:37,767 --> 01:19:39,367
double the pulleys
1717
01:19:39,367 --> 01:19:43,066
to cut the forcerequired to lift it by half.
1718
01:19:44,266 --> 01:19:45,867
[Dustin grunts]
1719
01:19:45,867 --> 01:19:47,934
I'm trying to set up this,
uh, pulley system,
1720
01:19:47,934 --> 01:19:49,734
but it's real, real heavy.
1721
01:19:51,567 --> 01:19:53,500
Wes came up with this,
1722
01:19:53,500 --> 01:19:56,734
and all it is,
is more pulleys.
1723
01:19:57,467 --> 01:19:59,734
This right here
is a two-to-one.
1724
01:19:59,734 --> 01:20:01,367
We're trying
to make a four-to-one.
1725
01:20:02,400 --> 01:20:03,400
We'll see if it works.
1726
01:20:03,400 --> 01:20:04,767
[grunts]
1727
01:20:05,667 --> 01:20:06,500
Come on.
1728
01:20:08,066 --> 01:20:09,100
[straining]
1729
01:20:11,567 --> 01:20:12,600
[grunting]
1730
01:20:13,467 --> 01:20:14,567
[grunting]
1731
01:20:15,667 --> 01:20:17,467
God [bleep]!
1732
01:20:17,467 --> 01:20:18,467
Mmm.
1733
01:20:19,066 --> 01:20:20,266
[grunting]
1734
01:20:21,734 --> 01:20:24,000
I think I broke something
in my hands.
1735
01:20:24,667 --> 01:20:25,667
Ouch.
1736
01:20:27,967 --> 01:20:29,266
Yep. Something happened.
1737
01:20:30,133 --> 01:20:31,266
[grunts in pain]
1738
01:20:31,767 --> 01:20:33,000
[bleep]
1739
01:20:34,166 --> 01:20:35,600
Holy [bleep]!
1740
01:20:36,467 --> 01:20:37,567
That was something.
1741
01:20:38,133 --> 01:20:39,200
[yells]
1742
01:20:39,200 --> 01:20:41,300
I'm trying to tie knots
with my hand not working.
1743
01:20:42,867 --> 01:20:43,867
Ow!
1744
01:20:44,667 --> 01:20:45,734
It all hurts.
1745
01:20:46,300 --> 01:20:48,467
It hurts so [bleep] bad.
1746
01:20:49,266 --> 01:20:50,567
Goddamn!
1747
01:20:52,400 --> 01:20:53,266
[bleep]
1748
01:20:54,133 --> 01:20:55,133
I got hurt.
1749
01:20:56,400 --> 01:20:57,500
[bleep]
1750
01:20:58,133 --> 01:20:59,033
[Carlos] What?
1751
01:21:00,266 --> 01:21:02,567
[Dustin] See?
Watch the knuckle.
1752
01:21:02,567 --> 01:21:05,000
And it goes to the left
instead of straight down.
1753
01:21:06,300 --> 01:21:07,467
[Carlos] How did you do that?
1754
01:21:07,467 --> 01:21:09,934
[Dustin] I don't even know
how that's possible.
1755
01:21:09,934 --> 01:21:11,166
That hurts like hell.
1756
01:21:12,133 --> 01:21:14,066
It's like I broke it
or something. I don't know.
1757
01:21:15,867 --> 01:21:17,500
It kind of feels
like a disaster.
1758
01:21:24,667 --> 01:21:26,500
I couldn't even tell you
what I did.
1759
01:21:27,300 --> 01:21:29,133
One of my tendons
has slipped over
1760
01:21:29,133 --> 01:21:32,100
on one of my knuckles
and it hurts like hell.
1761
01:21:32,100 --> 01:21:34,867
I can't bend my finger
without a lot of pain
right now.
1762
01:21:39,567 --> 01:21:40,734
[bleep]
1763
01:21:42,300 --> 01:21:45,000
Every year I do
this stupid [bleep], man.
1764
01:21:46,066 --> 01:21:47,500
Look, it won't even open.
1765
01:21:48,400 --> 01:21:50,300
What is happening?
1766
01:21:54,767 --> 01:21:56,400
Look at that. You see it?
1767
01:21:56,400 --> 01:21:58,300
-[Paul] Yeah,
it's going sideways.
-[Dustin] It's just--
1768
01:22:02,066 --> 01:22:03,166
I hate this.
1769
01:22:07,400 --> 01:22:08,767
[Carlos] So right now,we have no idea
1770
01:22:08,767 --> 01:22:10,600
what happenedwith Dustin's hand.
1771
01:22:10,600 --> 01:22:13,367
If it's that injured,
that could ruin his season
1772
01:22:13,367 --> 01:22:15,967
for the entire
freaking year, man.
1773
01:22:15,967 --> 01:22:18,667
We have no idea
how this is gonna
turn out, amigo.
1774
01:22:21,033 --> 01:22:22,667
[Dustin grunting in pain]
1775
01:22:22,667 --> 01:22:23,800
[bleep]
1776
01:22:26,266 --> 01:22:30,467
Let's get ready to dive!
1777
01:22:30,467 --> 01:22:31,800
Yeah!
1778
01:22:31,800 --> 01:22:33,600
-[narrator] Onthe all new season...
-[Carlos] We're divin'!
1779
01:22:33,600 --> 01:22:36,734
-[narrator] ...of
Gold Rush: White Water...
-Whoo-hoo!
1780
01:22:36,734 --> 01:22:38,600
[Dustin] Back to classicwhite water.
1781
01:22:38,600 --> 01:22:40,567
We're gonna bethe first people to dig here.
1782
01:22:40,567 --> 01:22:42,767
-This could be it.
-[Paul] [bleep], dude.
1783
01:22:42,767 --> 01:22:44,400
That's going to be
a permanent gravesite.
1784
01:22:45,500 --> 01:22:47,734
[Carlos] I'm not
gonna dive here.
Absolutely not.
1785
01:22:47,734 --> 01:22:49,166
[Dustin] Are you gonna
get over this or not?
1786
01:22:49,166 --> 01:22:50,200
[Carlos] Are you
[bleep] serious?
1787
01:22:50,200 --> 01:22:51,467
Nobody's keeping you here.
1788
01:22:51,467 --> 01:22:53,300
You're a world-class
prick, dude.
1789
01:22:53,300 --> 01:22:55,400
You cross me,
I will cut you loose.
1790
01:22:55,400 --> 01:22:56,300
That is it.
1791
01:22:56,967 --> 01:22:59,133
I could lose everything.
1792
01:22:59,133 --> 01:23:00,734
-[yells]
-Whoo!
1793
01:23:00,734 --> 01:23:02,200
[screams]
1794
01:23:02,200 --> 01:23:04,367
-[Dustin] I'm bringingmy loved one out.
-Hey, y'all.
1795
01:23:04,367 --> 01:23:06,600
[Dustin] And I'm putting herin the mostdangerous situation
1796
01:23:06,600 --> 01:23:07,867
you can put a human.
1797
01:23:07,867 --> 01:23:10,400
[woman] I don't like it.I can't breathe.I'm freaking out.
1798
01:23:10,400 --> 01:23:11,967
[Dustin] Can't findno goddamn gold.
1799
01:23:11,967 --> 01:23:14,200
-[Wes] Nothing in the box yet.
-[bleep]
1800
01:23:14,200 --> 01:23:15,867
[Dustin] I need thisto pay off,
1801
01:23:15,867 --> 01:23:17,500
and I need it to pay off soon.
1802
01:23:17,500 --> 01:23:18,567
We're on borrowed time.
1803
01:23:18,567 --> 01:23:20,967
[man] Diver up! Diver up!Diver up!
1804
01:23:20,967 --> 01:23:21,867
[yelling]
1805
01:23:21,867 --> 01:23:23,767
[Dustin] We're failingin a big way.
1806
01:23:23,767 --> 01:23:26,300
At some point,
the money starts to run out.
130120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.