Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:41,633 --> 00:03:43,968
Kau melakukan ini sendiri.
2
00:03:46,405 --> 00:03:48,374
Kau harus dengarkan aku.
3
00:03:48,507 --> 00:03:50,109
Cukup dengarkan saja.
4
00:03:50,175 --> 00:03:53,178
Dengarkan.
5
00:04:03,955 --> 00:04:05,557
Ya, kau mau lakukan?
6
00:04:06,858 --> 00:04:08,460
Mau kau lakukan?
7
00:04:10,729 --> 00:04:11,963
Ayo. Kau...
8
00:04:12,064 --> 00:04:14,266
Lakukan. Ayo.
9
00:04:14,400 --> 00:04:16,402
Bagus.
Tunjukkan caramu.
10
00:04:16,468 --> 00:04:17,569
Ayo. Bagus.
11
00:04:17,670 --> 00:04:19,638
Oke, lanjutkan.
12
00:04:22,874 --> 00:04:25,411
Ayo, tembak aku.
13
00:04:26,378 --> 00:04:27,613
Tembak aku! Ayo!
14
00:04:27,713 --> 00:04:30,249
Tunjukkan!
Tunjukkan caramu!
15
00:04:30,316 --> 00:04:31,417
Ayo!
16
00:04:31,483 --> 00:04:33,319
Tembak aku!
17
00:04:37,456 --> 00:04:40,024
Oke, kita mundurbeberapa detik.
18
00:04:40,958 --> 00:04:42,927
Saat kau bilang
kau tak berguna,
19
00:04:42,994 --> 00:04:45,897
suara siapa yang kau dengar?
20
00:04:45,997 --> 00:04:48,100
Aku tahu.
21
00:04:48,167 --> 00:04:50,803
Kita sudah latihan minggu lalu.
22
00:04:50,868 --> 00:04:54,206
Aku tahu. Aku merasa
bodoh bicara keras-keras.
23
00:04:55,574 --> 00:04:57,842
Kami perlu dengar suaramu.
24
00:04:58,744 --> 00:05:00,312
Bukan suaranya.
25
00:05:05,617 --> 00:05:07,252
Oke.
26
00:05:07,353 --> 00:05:09,521
Mari...
27
00:05:09,621 --> 00:05:11,590
coba cara lain.
28
00:05:12,391 --> 00:05:14,892
Pergi ke pojok kanan atas layar.
29
00:05:15,026 --> 00:05:19,098
Lalu tekan "lihat diri sendiri".
30
00:05:20,566 --> 00:05:22,101
Oke.
31
00:05:23,335 --> 00:05:24,969
Jangan bicara.
32
00:05:25,104 --> 00:05:26,871
Fokus benar-benar melihat
33
00:05:26,938 --> 00:05:29,274
perempuan yang menatap balik.
34
00:05:30,175 --> 00:05:32,311
Semua yang sudah dia lalui.
35
00:05:32,344 --> 00:05:34,680
Sejauh mana dia bertahan.
36
00:05:34,780 --> 00:05:37,149
Siapa dia sebelum semua kekerasan itu.
37
00:05:40,985 --> 00:05:43,355
Sekarang coba katakan
kalau dia tak berharga.
38
00:05:52,264 --> 00:05:54,399
Itu dia.
39
00:05:58,944 --> 00:06:01,000
HENRY: KESEMPATAN TERAKHIR
UNTUK KABUR SEJAUH MUNGKIN.
40
00:06:18,724 --> 00:06:21,560
Maaf mengejutkanmu.
Aku cuma mau baca meteranmu.
41
00:06:23,095 --> 00:06:25,330
Ada di belakang.
Pakai gerbang samping.
42
00:06:25,431 --> 00:06:26,931
Terima kasih.
43
00:06:54,561 --> 00:06:56,771
TUAN TOBY BERSEMBUNYI
44
00:07:03,335 --> 00:07:07,038
Di mana ya Toby bersembunyi?
45
00:07:09,107 --> 00:07:11,343
Apa dia di sini?
46
00:07:15,647 --> 00:07:18,250
Bagaimana dengan di sini?
47
00:07:21,887 --> 00:07:24,389
Tak kelihatan Sir Toby.
48
00:07:26,124 --> 00:07:27,693
Tak kelihatan sama sekali.
49
00:07:29,895 --> 00:07:32,498
Serang!
50
00:07:33,165 --> 00:07:34,633
Serangan kritis!
51
00:07:35,801 --> 00:07:37,503
Toby.
52
00:07:38,871 --> 00:07:41,707
Tante Seru!/
Toby Tornado!
53
00:07:41,740 --> 00:07:43,542
Hai, Nak./
Hai.
54
00:07:45,911 --> 00:07:48,213
Hai./
Apa?
55
00:07:49,047 --> 00:07:50,916
Tidak, ini.../
Aku belum dandan.
56
00:07:51,015 --> 00:07:53,218
Bukan soal dandanan.
57
00:07:53,318 --> 00:07:55,521
Tapi soal itu.
58
00:07:55,587 --> 00:07:57,523
Ini?/
Jangan khawatir.
59
00:07:57,623 --> 00:07:59,424
Kita akan perbaiki.
60
00:07:59,525 --> 00:08:00,659
"Perbaiki"?
61
00:08:01,393 --> 00:08:03,929
Astaga, majalah ini bikin stres.
62
00:08:04,062 --> 00:08:05,764
Aku yakin aku punya
setengah gangguan ini.
63
00:08:05,898 --> 00:08:07,866
Mulai dari abulia?
64
00:08:07,933 --> 00:08:09,368
Apa?
65
00:08:09,434 --> 00:08:12,404
"Ketidakmampuan mengambil keputusan."
66
00:08:12,471 --> 00:08:14,206
Kemarin aku ke toko,
67
00:08:14,306 --> 00:08:16,141
berdiri di lorong deodoran,
68
00:08:16,241 --> 00:08:17,476
dan tak bisa pilih.
69
00:08:17,576 --> 00:08:19,077
Sejak kapan kau pakai deodoran?
70
00:08:19,144 --> 00:08:20,679
Kau lucu.
71
00:08:20,779 --> 00:08:22,581
Sudah lebih baik?
72
00:08:22,681 --> 00:08:24,750
Wow.
73
00:08:24,850 --> 00:08:26,218
Malah lebih parah.
74
00:08:27,052 --> 00:08:28,353
Kau sengaja berdandan
seperti permen tongkat?
75
00:08:28,487 --> 00:08:31,990
Kau orang paling jahat di dunia.
76
00:08:32,090 --> 00:08:34,493
Aku ini kakakmu.
Itu tugasku.
77
00:08:34,560 --> 00:08:36,094
Setidaknya pakai
78
00:08:36,194 --> 00:08:38,497
sesuatu yang seksi di balik itu.
79
00:08:38,630 --> 00:08:40,165
Oke, berarti tidak.
80
00:08:41,099 --> 00:08:43,001
Maaf. Tapi sungguh,
kau tetap cantik.
81
00:08:43,101 --> 00:08:44,369
Tidak, aku kelihatan
82
00:08:44,469 --> 00:08:45,771
seperti mau main bingo.
83
00:08:45,871 --> 00:08:47,439
Berhenti. Tidak.
84
00:08:47,506 --> 00:08:48,840
Aku sudah lama
tidak belanja.
85
00:08:48,941 --> 00:08:50,342
Semua bajuku baju kerja.
86
00:08:51,276 --> 00:08:53,046
Kupikir aku tidak perlu pergi.
87
00:08:53,111 --> 00:08:54,479
Toby juga sedang tidak enak badan,
88
00:08:54,580 --> 00:08:56,315
dan kurasa aku harus.../
Vi, tidak.
89
00:08:56,415 --> 00:08:58,150
tetap di sini kalau
dia butuh aku./ Tidak, Vi.
90
00:08:58,250 --> 00:08:59,384
Ini memang waktu yang
tidak pas./ Vi, tidak.
91
00:08:59,484 --> 00:09:00,852
Hei. Hei.
92
00:09:00,953 --> 00:09:02,588
Lihat aku.
93
00:09:04,823 --> 00:09:06,625
Tidak semua orang seperti Blake.
94
00:09:08,727 --> 00:09:09,861
Iya.
95
00:09:09,962 --> 00:09:11,697
Hanya kencan.
96
00:09:11,763 --> 00:09:14,199
Kau hanya perlu pergi,
lalu makan malam yang enak,
97
00:09:14,266 --> 00:09:17,803
dan nikmati kebersamaan
dengan pria tampan
98
00:09:17,903 --> 00:09:19,338
dan luar biasa sabar
99
00:09:19,471 --> 00:09:21,640
yang sudah bicara
denganmu tiga bulan ini.
100
00:09:21,707 --> 00:09:24,109
Kalau tidak nyaman,
cukup akhiri.
101
00:09:24,810 --> 00:09:27,046
Tidak masalah.
102
00:09:27,145 --> 00:09:29,715
Tapi kalau cocok...
103
00:09:31,216 --> 00:09:33,285
Iya. Sini.
104
00:09:33,352 --> 00:09:34,786
Ayo.
105
00:09:36,722 --> 00:09:38,991
Jika semuanya berjalan baik,
106
00:09:39,092 --> 00:09:41,393
kau pasti senang mengenakan ini.
107
00:09:42,794 --> 00:09:44,896
Karena kau berhak bahagia.
108
00:09:47,165 --> 00:09:48,700
Dan kau juga butuh bercinta.
109
00:09:50,135 --> 00:09:51,770
Ini jadi agak aneh.
110
00:09:51,870 --> 00:09:54,506
Ibu, ingusku nyangkut di hidung!
111
00:09:54,640 --> 00:09:56,375
Anak ini masih belum bisa
buang ingusnya sendiri.
112
00:09:56,475 --> 00:09:57,609
Ya.
113
00:09:57,743 --> 00:09:59,478
Baik, pakai ini.
114
00:09:59,578 --> 00:10:01,480
Aku akan mengurus ingusnya.
115
00:10:01,580 --> 00:10:02,681
Terima kasih.
116
00:10:03,782 --> 00:10:05,751
Ya, tentu.
117
00:10:08,787 --> 00:10:10,188
Ayo, ayo, ayo./
Ya.
118
00:10:10,255 --> 00:10:12,491
Taburi.
Toby, lihat.
119
00:10:12,591 --> 00:10:13,925
Oke, siap berangkat.
120
00:10:14,026 --> 00:10:15,794
Wow, Ibu.
121
00:10:15,894 --> 00:10:17,796
Ibu terlihat cantik.
122
00:10:17,929 --> 00:10:19,431
Terima kasih, nak.
123
00:10:19,564 --> 00:10:21,800
Kau akan baik-baik saja
dengan Tante Jen?
124
00:10:21,867 --> 00:10:24,403
Apa dia tahu soal ayahku?
125
00:10:27,073 --> 00:10:28,573
Ya, dia tahu.
126
00:10:28,674 --> 00:10:30,076
Oke.
127
00:10:30,208 --> 00:10:32,044
Tapi hei, seberapa besar
kau menyayangiku?
128
00:10:32,145 --> 00:10:33,178
Sebesar ini!
129
00:10:33,311 --> 00:10:34,880
Aku lebih menyayangimu.
130
00:10:34,946 --> 00:10:36,381
Terima kasih./
Ya.
131
00:10:36,515 --> 00:10:40,086
Oke, jangan lupa humidifier,
132
00:10:40,153 --> 00:10:41,953
mesin suara.../
Ya.
133
00:10:42,121 --> 00:10:43,955
...dan sikat gigi dengan pasta gigi asli.
134
00:10:44,123 --> 00:10:46,825
Tentu, ya.
Kita akan baik-baik saja, kan?
135
00:10:46,925 --> 00:10:48,061
Kita akan baik-baik saja.
136
00:10:48,094 --> 00:10:50,729
Oke./
Selamat bersenang-senang.
137
00:10:50,829 --> 00:10:52,297
Dan waktu tidur adalah jam 8:00 tepat.
138
00:10:52,397 --> 00:10:54,332
Kakak Besar akan mengawasi.
139
00:10:55,168 --> 00:10:57,035
Oke, iya, Bu. Selamat bersenang-senang!
140
00:10:57,170 --> 00:10:59,538
Aku sayang kalian berdua./
Dah.
141
00:11:25,897 --> 00:11:28,467
Ini hanya kencan.
142
00:11:29,836 --> 00:11:35,299
PALATE
RESTORAN MAKANAN MEWAH
143
00:12:02,994 --> 00:12:04,162
{\an8}TOLONG JANGAN MARAH,
AKU TELAT 10 MENIT. MALU.
144
00:12:04,245 --> 00:12:05,872
{\an8}JANGAN PERGI.
PESAN SAJA YANG MAHAL DI BAR.
145
00:12:14,113 --> 00:12:15,280
Selamat datang di Palate.
146
00:12:15,380 --> 00:12:16,982
Apakah Anda punya reservasi malam ini?
147
00:12:17,083 --> 00:12:19,818
Ya.
Kurasa atas nama Campbell.
148
00:12:19,918 --> 00:12:20,986
Henry Campbell?
149
00:12:21,053 --> 00:12:22,287
Ini dia. Untuk dua orang?
150
00:12:22,420 --> 00:12:24,190
Dia sedikit terlambat.
151
00:12:24,289 --> 00:12:25,590
Bolehkah aku menunggu di bar?
152
00:12:25,724 --> 00:12:27,093
Tentu.
Silakan lewat koridor.
153
00:12:27,193 --> 00:12:28,693
Anda akan melihat bar di depan.
154
00:12:28,794 --> 00:12:30,595
Aku akan mencari Anda
saat tamu lainnya tiba.
155
00:12:30,629 --> 00:12:32,831
Oke, terima kasih./
Bolehkah saya membawa mantel Anda?
156
00:12:32,931 --> 00:12:34,766
Ya, itu akan sangat membantu.
157
00:12:35,967 --> 00:12:37,969
Terima kasih.
158
00:12:38,070 --> 00:12:39,571
Hai. Selamat datang di Palate.
159
00:12:39,704 --> 00:12:42,074
Hai./
Apakah Anda punya reservasi?
160
00:13:03,179 --> 00:13:04,972
HAMPIR SAMPAI!
161
00:13:08,633 --> 00:13:10,869
Ya ampun! Maafkan aku.
162
00:13:14,039 --> 00:13:15,574
Tidak apa-apa./
Terima kasih.
163
00:13:15,640 --> 00:13:17,876
Aku seharusnya lebih hati-hati./
Ya.
164
00:13:37,362 --> 00:13:39,265
Mau minum apa?
165
00:13:41,833 --> 00:13:43,202
Bagaimana dengan anggur merah rumah?
166
00:13:43,302 --> 00:13:45,770
Malbec lebih baik./
Malbec saja. Terima kasih.
167
00:13:52,645 --> 00:13:55,690
SUDAH SAMPAI. DIA TELAT.
BAGAIMANA TOBY?
168
00:13:56,148 --> 00:13:58,016
Terima kasih.
169
00:13:58,817 --> 00:14:00,919
Ngomong-ngomong,
aku suka pakaianmu.
170
00:14:02,621 --> 00:14:04,090
Adikku memaksaku memakainya.
171
00:14:04,190 --> 00:14:05,790
Kencan pertama?
172
00:14:05,891 --> 00:14:07,093
Itu terlihat jelas, ya?
173
00:14:08,526 --> 00:14:09,527
Boleh kutawarkan
sesuatu yang lebih kuat?
174
00:14:09,661 --> 00:14:11,130
Mungkin aku sebaiknya tetap dengan ini
175
00:14:11,197 --> 00:14:13,031
jika aku harus pergi dengan cepat.
176
00:14:13,132 --> 00:14:14,333
Benar.
177
00:14:14,466 --> 00:14:17,069
Diane? Richard.
178
00:14:19,171 --> 00:14:20,805
Aku bukan Diane. Maaf.
179
00:14:20,872 --> 00:14:23,408
Maaf./
Tak apa.
180
00:14:23,508 --> 00:14:25,677
Tentu saja kau bukan dia.
Maaf./ Tidak masalah.
181
00:14:25,777 --> 00:14:27,612
Aku sedang kencan buta, jadi...
182
00:14:27,712 --> 00:14:30,415
Mereka masih melakukan itu?/
Tampaknya masih.
183
00:14:30,482 --> 00:14:32,684
Kalau kau dijodohin dengan
satu-satunya wanita di Chicago
184
00:14:32,851 --> 00:14:34,953
yang tak punya media sosial./
Wow.
185
00:14:35,054 --> 00:14:36,389
Aku tahu. Gila, kan?
186
00:14:36,488 --> 00:14:38,690
Ya./
Bahkan tak ada di Friendster.
187
00:14:41,793 --> 00:14:43,895
Aduh, ketahuan umurku./
Facebook.
188
00:14:43,995 --> 00:14:45,197
Wow.
189
00:14:45,331 --> 00:14:46,932
Tapi cukup keren sih./
Ya.
190
00:14:46,998 --> 00:14:49,567
Maksudku, sekarang misteri itu susah dicari.
191
00:14:49,701 --> 00:14:51,736
Sudut pandang yang bagus.
192
00:14:51,836 --> 00:14:53,705
Aku sudah lama tidak kencan.
193
00:14:53,805 --> 00:14:56,641
Aku merasa berkeringat.
Kelihatan tidak?
194
00:14:57,776 --> 00:14:58,610
Tidak.
195
00:14:58,743 --> 00:15:00,413
Kau terlihat hebat./
Terima kasih.
196
00:15:00,512 --> 00:15:02,714
Kau baik sekali.
197
00:15:04,350 --> 00:15:06,185
Yah, untuk kita.
198
00:15:06,285 --> 00:15:07,652
Ya./
Untuk kembali ke dunia kencan.
199
00:15:07,752 --> 00:15:10,455
Cheers. Untuk kembali ke dunia kencan./
Cheers.
200
00:15:12,590 --> 00:15:13,591
Jadi, apakah kau datang lebih awal
atau mereka yang terlambat?
201
00:15:13,658 --> 00:15:14,926
Sama?
202
00:15:15,026 --> 00:15:16,795
Ya. Tambah lagi.
203
00:15:23,001 --> 00:15:25,338
Ada permintaan lagu?/
Tidak.
204
00:15:25,438 --> 00:15:28,240
Ayolah.
Apa lagu favoritmu?
205
00:15:28,374 --> 00:15:30,376
Phil, dia sedang menunggu kencannya.
206
00:15:30,475 --> 00:15:33,145
Dan aku hanya bertanya
lagu apa yang dia suka.
207
00:15:33,245 --> 00:15:34,679
Kau tahu lagu Pinkfong?
208
00:15:36,082 --> 00:15:37,749
Baby Shark?
209
00:15:37,882 --> 00:15:38,984
Itu lagu hit.
210
00:15:39,718 --> 00:15:42,620
Kita usahain.
211
00:15:43,955 --> 00:15:46,024
Jangan lupa untuk memberi tip.
212
00:15:47,326 --> 00:15:48,960
Aku sangat minta maaf./
Tidak masalah.
213
00:15:49,061 --> 00:15:51,263
Ini pianis baru, dan ternyata
menjadi orang yang suka bercanda
214
00:15:51,364 --> 00:15:52,931
adalah bagian dari deskripsi pekerjaan.
215
00:15:54,233 --> 00:15:55,334
Berapa umur anakmu?
216
00:15:55,401 --> 00:15:56,568
Lima.
217
00:15:56,668 --> 00:15:58,337
Sudah mau 13.
218
00:15:58,471 --> 00:16:00,072
Baik. Sembilan.
219
00:16:00,206 --> 00:16:01,806
Sudah membenciku.
220
00:16:03,775 --> 00:16:05,777
Jadi nikmati masa-masa "Baby Shark"
sementara kau bisa.
221
00:16:05,944 --> 00:16:08,147
Permisi. Apakah kau Richard?
222
00:16:08,280 --> 00:16:09,448
Benar.
223
00:16:09,547 --> 00:16:11,916
Kuasumsikan kau Diane.
224
00:16:12,017 --> 00:16:13,152
Betul sekali.
225
00:16:13,219 --> 00:16:14,487
Kemari. Haruskah kita berpelukan?
226
00:16:14,586 --> 00:16:16,088
Senang akhirnya bertemu denganmu.
227
00:16:16,188 --> 00:16:17,156
Kau juga.
228
00:16:17,256 --> 00:16:19,458
Ya.
229
00:16:19,591 --> 00:16:22,261
Baiklah.
Rasanya kita siap pergi.
230
00:16:37,476 --> 00:16:38,936
SABAR MENUNGGU FOTO LUCU ANAKKU
231
00:16:39,019 --> 00:16:40,855
DIGIDROP - AYO BERMAIN
INGIN BERBAGI FOTO
232
00:16:40,938 --> 00:16:42,773
MEREKA: MAU BERSENANG-SENANG?
AKU:
233
00:16:46,569 --> 00:16:47,611
TOLAK
234
00:16:59,582 --> 00:17:03,501
KAU MEMILIH MALAM
TERBURUK DALAM HIDUPMU
235
00:17:27,093 --> 00:17:28,260
Hei./ Hai.
236
00:17:28,360 --> 00:17:30,396
Wow, kau terlihat sangat cantik.
237
00:17:30,496 --> 00:17:31,896
Terima kasih banyak.
238
00:17:31,996 --> 00:17:34,066
Maaf aku terlambat.
Aku harus.../ Tidak apa-apa.
239
00:17:34,166 --> 00:17:36,634
Maksudku, ini baik-baik saja.
Tidak masalah.
240
00:17:36,768 --> 00:17:38,703
Maaf, aku pesan minuman
karena aku gugup.
241
00:17:38,803 --> 00:17:40,206
Ini jelas tidak membantu.
242
00:17:40,272 --> 00:17:42,374
Ya, aku juga minum sedikit
di mobil dalam perjalanan ke sini.
243
00:17:42,441 --> 00:17:44,742
Juga tidak membantu.
244
00:17:44,843 --> 00:17:47,146
Bagaimana kalau kita
mendapatkan meja kita?
245
00:17:47,246 --> 00:17:48,880
Ya, oke./
Bagus.
246
00:17:52,218 --> 00:17:53,952
Apakah kau terjebak kemacetan
dalam perjalanan ke sini?
247
00:17:54,053 --> 00:17:57,356
Tidak. Untungnya, aku hanya
beberapa menit dari pusat kota.
248
00:18:02,061 --> 00:18:05,064
Di sini.
249
00:18:05,164 --> 00:18:06,731
Terima kasih.
250
00:18:09,667 --> 00:18:12,404
Terima kasih.
251
00:18:14,240 --> 00:18:15,474
Maaf soal tas ini.
252
00:18:15,574 --> 00:18:17,243
Aku tidak bisa meninggalkan
kameraku di mobil.
253
00:18:17,276 --> 00:18:18,310
Kalau tidak, seseorang akan mengambilnya.
254
00:18:18,410 --> 00:18:19,711
Tentu saja.
255
00:18:19,777 --> 00:18:21,280
Dan aku akan kehilangan pekerjaan, jadi...
256
00:18:21,347 --> 00:18:23,249
Pelayanmu akan segera datang.
257
00:18:23,315 --> 00:18:24,316
Nikmati./
Terima kasih.
258
00:18:24,350 --> 00:18:26,285
Terima kasih.
259
00:18:28,454 --> 00:18:31,022
Pemandangannya luar biasa, ya?
260
00:18:32,291 --> 00:18:34,260
Itu tinggi sekali.
261
00:18:34,360 --> 00:18:35,660
Wow.
262
00:18:40,899 --> 00:18:43,001
Aku tak percaya
kita benar-benar melakukan ini.
263
00:18:43,102 --> 00:18:45,604
Ya./ Aku hanya... entah apa
kau akan setuju untuk bertemu.
264
00:18:45,703 --> 00:18:47,106
Aku hanya... aku tak bisa membayangkan
265
00:18:47,206 --> 00:18:49,575
semua orang aneh yang pasti
kau temui di aplikasi ini.
266
00:18:49,707 --> 00:18:51,110
Maksudku, kau adalah pria pertama
267
00:18:51,210 --> 00:18:53,179
yang tidak minta foto kaki,
jadi kurasa...
268
00:18:53,279 --> 00:18:55,381
Itu biasanya, seperti,
permintaan langsung.
269
00:18:55,481 --> 00:18:57,882
Tak ada jejak tertulis.
270
00:19:00,885 --> 00:19:04,390
Jadi, apakah kau pernah ke sini sebelumnya?
271
00:19:04,523 --> 00:19:05,890
Tidak.
272
00:19:06,024 --> 00:19:08,060
Aku selalu ingin ke sini.
Hanya saja belum ada alasan.
273
00:19:09,595 --> 00:19:11,063
Maafkan aku.
Aku tahu ini kasar,
274
00:19:11,197 --> 00:19:13,132
tapi apakah kau keberatan jika
aku meletakkan ponselku di meja?
275
00:19:13,232 --> 00:19:15,767
Sebab, adikku sedang mengasuh Toby,
276
00:19:15,833 --> 00:19:18,404
dan ini adalah pertama kalinya dia
tanpaku dalam waktu yang lama.
277
00:19:18,470 --> 00:19:21,039
Tidak masalah./
Terima kasih.
278
00:19:21,106 --> 00:19:23,442
Jen, kan?
279
00:19:23,542 --> 00:19:25,110
Ya. Wow, sangat mengesankan.
280
00:19:25,177 --> 00:19:27,513
Sebenarnya, aku mempelajari semua
DM kita sebelum kencan ini.
281
00:19:27,613 --> 00:19:28,746
Serius?
282
00:19:28,846 --> 00:19:30,649
Aku biasanya membuat lelucon buruk
ketika aku gugup.
283
00:19:30,715 --> 00:19:33,785
Kupikir itu lelucon yang cukup bagus./
Aku...
284
00:19:35,521 --> 00:19:38,823
Aku beli ini untuk Toby
karena kupikir
285
00:19:38,957 --> 00:19:42,127
dia harus tahu untuk mendukung siapa
sekarang dia adalah seorang Chicagoan sejati.
286
00:19:46,565 --> 00:19:48,032
Kuharap itu tidak aneh
kalau aku melakukan itu.
287
00:19:48,133 --> 00:19:50,935
Tidak, itu sebenarnya sangat manis.
Dia pasti akan menyukainya.
288
00:19:51,002 --> 00:19:52,804
Dia akan memecahkan
salah satu jendelaku dengan itu,
289
00:19:52,904 --> 00:19:54,038
tapi dia pasti akan menyukainya.
290
00:19:54,106 --> 00:19:56,308
Silakan kirimkan tagihannya padaku.
291
00:19:56,408 --> 00:19:57,942
Halo.
292
00:19:58,042 --> 00:19:59,411
Aku Matt.
293
00:19:59,478 --> 00:20:02,047
Aku akan melayani
kalian berdua malam ini.
294
00:20:02,181 --> 00:20:04,116
Apa yang kita rayakan?
295
00:20:04,183 --> 00:20:06,818
Ya, sebenarnya
ini adalah kencan pertama kita.
296
00:20:06,918 --> 00:20:08,354
Serius?
297
00:20:08,454 --> 00:20:09,488
Ya.
298
00:20:09,655 --> 00:20:12,424
Ini adalah shift pertamaku.
299
00:20:13,659 --> 00:20:16,928
Kau bisa percaya itu?
300
00:20:17,062 --> 00:20:18,631
Oke, baiklah, aku akan berusaha
sebaik mungkin untuk memastikan
301
00:20:18,796 --> 00:20:20,499
ini spesial untuk kita semua.
302
00:20:20,566 --> 00:20:22,401
Terima kasih.
303
00:20:22,501 --> 00:20:23,901
Sebenarnya...
304
00:20:24,035 --> 00:20:26,004
aku sebenarnya
di dunia improvisasi.
305
00:20:26,071 --> 00:20:27,905
Ini hanya semacam
pekerjaan sampingan.
306
00:20:27,972 --> 00:20:29,375
Kalian pernah mendengar
tentang Second City?
307
00:20:29,475 --> 00:20:31,644
Ya, tentu./
Ya.
308
00:20:31,744 --> 00:20:35,180
Kau ada pertunjukan dalam waktu dekat?/
Tidak ada.
309
00:20:35,281 --> 00:20:36,448
Hanya kelas, untuk sekarang.
310
00:20:36,548 --> 00:20:38,250
Sebenarnya aku sedang
mengerjakan sketsa ini
311
00:20:38,350 --> 00:20:42,588
di mana aku menjadi topi di
atas kepala Allison Janney.
312
00:20:42,655 --> 00:20:44,856
Dan, dia tinggi,
dan masalahnya adalah
313
00:20:44,956 --> 00:20:47,892
topi itu takut ketinggian.
314
00:20:47,992 --> 00:20:49,328
Jadi, dia hanya...
315
00:20:49,428 --> 00:20:51,397
dia benar-benar mengalami kesulitan,
dan temannya...
316
00:20:52,731 --> 00:20:54,400
Aku lihat wanita itu sudah
diperhatikan.
317
00:20:54,500 --> 00:20:59,571
Bolehkah aku membawakanmu
sesuatu untuk... menyegarkan, Tuan?
318
00:20:59,672 --> 00:21:02,040
Ya. Itu apa?
319
00:21:02,141 --> 00:21:04,576
Ini Malbec./
Satu gelas Malbec.
320
00:21:04,643 --> 00:21:06,745
Baik.
Satu Malbec segera.
321
00:21:06,878 --> 00:21:08,846
Aku akan ambilkan ini./
Ya. Tentu saja.
322
00:21:10,482 --> 00:21:12,217
Baik. Sebentar ya.
323
00:21:12,351 --> 00:21:14,219
Malbec.
324
00:21:14,952 --> 00:21:16,255
Wow./
Ya ampun.
325
00:21:16,355 --> 00:21:18,290
Itu banyak sekali./
Ya.
326
00:21:21,959 --> 00:21:23,563
Itu pasti Tante Seru.
327
00:21:23,595 --> 00:21:25,514
BERHENTI ABAIKAN KODEKU
328
00:21:27,566 --> 00:21:28,966
Semua baik-baik saja?
329
00:21:30,135 --> 00:21:32,504
Seseorang terus mengirim ini padaku.
330
00:21:33,472 --> 00:21:34,606
Oh, digiDROP.
331
00:21:34,740 --> 00:21:36,742
Aku lebih suka AirDrop, sih,
332
00:21:36,841 --> 00:21:38,777
tapi itu tanda klasik vintage.
333
00:21:38,910 --> 00:21:41,979
Ya, aku juga dapat beberapa
di bar sebelumnya.
334
00:21:42,047 --> 00:21:44,116
Itu aneh.
335
00:21:46,585 --> 00:21:48,120
Kau terpilih.
336
00:21:48,220 --> 00:21:50,289
Itu terjadi padaku terus
di kereta L.
337
00:21:50,389 --> 00:21:51,989
Hanya sekelompok anak bodoh
338
00:21:52,124 --> 00:21:53,592
yang mungkin mencoba
mengganggumu.
339
00:21:53,692 --> 00:21:55,060
Kurasa itu masuk akal di kereta,
340
00:21:55,194 --> 00:21:58,564
tapi di sini rasanya...
entahlah, aneh.
341
00:21:58,630 --> 00:22:00,332
Maksudku...
342
00:22:00,399 --> 00:22:03,235
Siapa menurutmu itu?/
Entahlah.
343
00:22:05,771 --> 00:22:07,106
Oke, itu pasti bukan mereka.
344
00:22:07,206 --> 00:22:09,274
Satu-satunya yang mereka lihat
hanyalah satu sama lain.
345
00:22:14,046 --> 00:22:17,383
Maksudku...
itu pasti bukan mereka.
346
00:22:18,217 --> 00:22:20,652
Mereka masih berusaha mencari
cara menggunakan VCR.
347
00:22:22,221 --> 00:22:24,089
Bagaimana dengan mereka di sana?
348
00:22:26,492 --> 00:22:29,561
Oke, jadi mereka sebenarnya
di sini untuk kencan buta,
349
00:22:29,661 --> 00:22:31,363
dan aku ada di bar
ketika mereka bertemu,
350
00:22:31,463 --> 00:22:33,165
dan itu sangat menyedihkan
karena dia terlihat,
351
00:22:33,265 --> 00:22:35,768
sangat kecewa
ketika dia melihatnya.
352
00:22:35,900 --> 00:22:39,036
Sayang sekali./
Benar, tapi siapa lagi?
353
00:22:44,643 --> 00:22:45,977
Itu anak-anak prom.
354
00:22:46,078 --> 00:22:47,713
Haruskah aku merasa terhormat?
355
00:22:47,813 --> 00:22:48,913
Kalau aku, iya./
Oke.
356
00:22:49,081 --> 00:22:50,582
Maksudku, setidaknya
itu bukan foto alat kelamin.
357
00:22:50,682 --> 00:22:52,785
Astaga./ Itu sebenarnya
sering terjadi padaku di kereta.
358
00:22:52,917 --> 00:22:54,353
Dan yang terburuk adalah,
359
00:22:54,453 --> 00:22:56,789
pencahayaannya
selalu sangat buruk.
360
00:22:56,889 --> 00:22:58,490
Oh, ya.
Itu pasti bagian terburuk.
361
00:22:58,590 --> 00:23:01,126
Seperti, jika kau akan
melakukannya, setidaknya, seperti,
362
00:23:01,260 --> 00:23:03,162
usahakan sedikit.
Kau tahu maksudku?/ Ya.
363
00:23:03,262 --> 00:23:05,029
Mimpi buruk bagi fotografer, pasti.
364
00:23:07,433 --> 00:23:09,134
Aku bahkan takkan melihat yang ini.
365
00:23:09,201 --> 00:23:10,702
Ya, biar aku periksa kalau itu...
366
00:23:10,769 --> 00:23:12,937
kau tahu, itu... Astaga.
367
00:23:14,740 --> 00:23:15,940
Aku hanya bercanda.
Itu bukan foto alat kelamin.
368
00:23:16,040 --> 00:23:18,943
Ya ampun./
Ya.
369
00:23:21,880 --> 00:23:23,315
Seseorang benar-benar ingin
perhatianmu.
370
00:23:23,449 --> 00:23:25,484
Kalau begitu kita mungkin
tidak perlu memberi perhatian.
371
00:23:29,321 --> 00:23:31,423
Aku takkan melihat itu.
372
00:23:31,523 --> 00:23:34,393
Tapi itu mungkin adikku.
373
00:23:34,493 --> 00:23:36,829
Ya, itu dia.
374
00:23:36,994 --> 00:23:39,698
Hanya memberinya es krim.
375
00:23:39,798 --> 00:23:41,565
Itu imut.
376
00:23:42,526 --> 00:23:46,405
MENYIKSA ORANG ASING
MENYIKSA VIOLET
377
00:23:48,973 --> 00:23:50,642
Apa?
378
00:23:50,809 --> 00:23:53,512
Mereka tahu namaku.
379
00:23:54,546 --> 00:23:57,014
Baiklah, itu tidak masalah. Ini.
380
00:23:57,115 --> 00:23:58,750
Aku akan tunjukkan padamu.
381
00:23:58,851 --> 00:24:01,053
Jadi, ini...
382
00:24:01,153 --> 00:24:02,888
itu kau./ Ya.
383
00:24:02,987 --> 00:24:04,590
Violet Gates.
384
00:24:04,723 --> 00:24:06,325
Dengan namamu dan foto
agar semua orang bisa lihat.
385
00:24:06,458 --> 00:24:07,693
Ini temanmu.
386
00:24:07,793 --> 00:24:10,896
Dan ini semua orang lain
yang ada di restoran.
387
00:24:10,963 --> 00:24:16,134
Jadi, harus mencocokkan
wajah dengan nama.
388
00:24:24,610 --> 00:24:25,911
Apa?
389
00:24:26,010 --> 00:24:27,412
Ini sangat aneh.
390
00:24:28,146 --> 00:24:29,948
Semua orang ada di sini.
391
00:24:29,982 --> 00:24:32,684
Jadi, siapa pun temanmu,
itu orang lain.
392
00:24:35,254 --> 00:24:38,223
Aku tahu kau harus berada
dalam jarak 50 kaki, aku rasa,
393
00:24:38,290 --> 00:24:41,493
untuk mengirim atau menerima digiDROP./
Itu fakta yang menarik.
394
00:24:41,560 --> 00:24:43,662
Kita bisa menyelesaikan ini.
395
00:24:46,231 --> 00:24:48,700
Apa yang kau lakukan?
396
00:24:51,236 --> 00:24:53,138
Menyelesaikan misteri.
397
00:25:23,268 --> 00:25:25,170
Itu sangat mengesankan./
Terima kasih.
398
00:25:25,270 --> 00:25:26,572
Kau harus melihatku dengan level.
399
00:25:28,840 --> 00:25:29,808
Oke, jadi?
400
00:25:29,841 --> 00:25:31,877
Jadi, lobi tidak terjangkau
401
00:25:31,977 --> 00:25:33,345
dan sebagian besar dapur juga.
402
00:25:33,445 --> 00:25:35,547
Semua yang lain bisa dicoba.
403
00:25:39,059 --> 00:25:42,729
KAU MENCOBA MENCARIKU
SEMUANYA SALAH - AKU
404
00:25:43,121 --> 00:25:44,623
Ya, dia hanya menggoda kita.
405
00:25:45,724 --> 00:25:49,261
Halo. Ini dia, Tn. Malbec.
406
00:25:49,361 --> 00:25:52,030
Jadi, siapa yang mau mendengar
menu spesial kami?/ Tentu.
407
00:25:52,130 --> 00:25:53,599
Spesial datang.
408
00:25:53,699 --> 00:25:54,800
Baik, bagus.
409
00:25:54,900 --> 00:25:56,902
Baiklah, aku akan mulai
dari yang utama.
410
00:25:57,002 --> 00:26:00,005
Lobster Afrika Selatan.
411
00:26:01,740 --> 00:26:02,841
Aku takkan bohong, harganya mahal,
412
00:26:02,975 --> 00:26:04,077
terutama untuk kencan pertama.
413
00:26:04,176 --> 00:26:06,345
Aku bercanda.
414
00:26:06,378 --> 00:26:08,413
Sebenarnya, tidak, aku tidak bercanda,
karena lobster ini...
415
00:26:08,447 --> 00:26:10,983
memang sangat mahal.
416
00:26:11,084 --> 00:26:13,185
Tapi mari kita lihat.
Apa lagi yang kita punya?
417
00:26:13,285 --> 00:26:15,687
Kita punya tuna tartare,
418
00:26:15,721 --> 00:26:17,456
yang sangat enak.
419
00:26:17,522 --> 00:26:21,693
Juga sup tiram lemon,
yang terdengar aneh.
420
00:26:18,050 --> 00:26:21,476
{\an8}DARI AYO BERMAIN:
CEK KAMERA PENGAWASMU
421
00:26:21,727 --> 00:26:23,862
Dan memang aneh.
422
00:26:23,962 --> 00:26:26,365
Tapi ini enak.
Maksudku, aku takkan memesannya,
423
00:26:26,498 --> 00:26:28,500
tapi, beberapa orang di sini memesannya.
424
00:26:28,634 --> 00:26:31,303
Jadi bisakah aku mulai
dengan beberapa makanan pembuka?
425
00:26:31,370 --> 00:26:34,706
Apa yang kau pikirkan?
Untuk makanan pembuka?
426
00:26:34,773 --> 00:26:36,475
Ya. Kau bisa pesan.
427
00:26:36,608 --> 00:26:37,809
Kau yakin?
428
00:26:37,909 --> 00:26:39,711
Tanggung jawab besar. Baiklah.
429
00:26:39,778 --> 00:26:41,813
Kau suka kalamar?
430
00:26:41,947 --> 00:26:43,448
Ya./ Oke.
431
00:26:43,582 --> 00:26:44,850
Bagaimana dengan kalamar kelapa?
Jujur saja.
432
00:26:44,950 --> 00:26:46,018
Kata mereka itu
433
00:26:46,184 --> 00:26:47,285
spesial paling populer di menu.
434
00:26:47,352 --> 00:26:48,587
Bagus. Kita pesan itu.
435
00:26:48,720 --> 00:26:50,622
Baiklah, aku akan
memulainya untukmu,
436
00:26:50,689 --> 00:26:54,127
dan aku akan segera kembali.
437
00:26:59,098 --> 00:27:00,565
Violet?
438
00:27:01,333 --> 00:27:02,934
Violet, semua baik-baik saja?
439
00:27:03,035 --> 00:27:04,670
Violet, semua baik-baik saja?
440
00:27:07,397 --> 00:27:09,816
JANGAN BILANG APA-APA
441
00:27:11,810 --> 00:27:12,911
Apa yang terjadi?
442
00:27:13,045 --> 00:27:14,946
Ya, aku hanya...
443
00:27:15,081 --> 00:27:17,315
Aku harus menelepon rumah.
Akan segera kembali.
444
00:27:22,662 --> 00:27:27,084
PONSELMU SUDAH DIKLONING
AKU BISA MELIHAT SEMUANYA
445
00:27:32,798 --> 00:27:35,300
TELEPON POLISI
ANAKMU MATI
446
00:27:35,384 --> 00:27:39,012
TINGGALKAN RESTORAN
BERITAHU SIAPAPUN
447
00:27:39,096 --> 00:27:40,430
ANAKMU MATI
448
00:27:44,443 --> 00:27:45,477
Ini terus terjadi,
aku harus mulai
449
00:27:45,577 --> 00:27:47,612
mengambilnya secara pribadi./
Maaf.
450
00:27:48,747 --> 00:27:50,782
Hei. Apa kau baik-baik saja?
451
00:27:50,849 --> 00:27:52,718
Baik-baik saja.
452
00:27:52,818 --> 00:27:54,486
Maaf lagi.
453
00:28:14,706 --> 00:28:16,209
Kita kembali ke tempatnya,
dan kemudian.../ Ya.
454
00:28:16,308 --> 00:28:17,776
Maaf.
455
00:28:17,843 --> 00:28:20,912
Aku benar-benar butuh bantuanmu.
Aku perlu...
456
00:28:20,637 --> 00:28:22,931
MINTA BANTUAN PADA PARA GADIS ITU
AKU AKAN TAHU
457
00:28:24,217 --> 00:28:26,952
Kau butuh bantuan?
458
00:28:27,053 --> 00:28:28,954
Aku butuh eyeliner-mu.
459
00:28:29,055 --> 00:28:31,224
Aku meninggalkan milikku di rumah./
Eyeliner-ku?
460
00:28:31,289 --> 00:28:34,526
Ya, aku akan mengembalikannya./
Oke.
461
00:28:39,698 --> 00:28:42,901
"Cal"? Cal siapa?/
Tidak.
462
00:28:48,306 --> 00:28:49,641
Kita sebaiknya keluar dari sini.
463
00:28:51,443 --> 00:28:54,846
Bisakah aku minta eyeliner-ku kembali?
464
00:28:51,585 --> 00:28:54,419
{\an8}APAKAH KAU BODOH?
465
00:28:54,946 --> 00:28:57,516
Ya. Maaf.
466
00:28:57,582 --> 00:28:59,918
Itu tidak masalah./
Ya, ayo keluar dari sini.
467
00:28:59,985 --> 00:29:02,121
Ya ampun.
468
00:29:02,188 --> 00:29:03,189
Ya, pergi, pergi.
469
00:29:53,805 --> 00:29:54,906
Semua baik-baik saja?
470
00:29:55,006 --> 00:29:57,475
Ya, hanya...
471
00:29:57,576 --> 00:29:59,845
sedikit keadaan darurat tidur.
472
00:29:59,945 --> 00:30:01,280
Apakah kau yakin?
473
00:30:02,114 --> 00:30:04,883
Kau hanya terlihat sedikit kesal,
itu saja.
474
00:30:06,152 --> 00:30:08,787
Maaf. Ini sangat memalukan.
475
00:30:10,856 --> 00:30:12,958
Aku hanya... aku belum pernah
keluar seperti ini, sebenarnya,
476
00:30:13,059 --> 00:30:16,828
sejak dia lahir, dan
kita punya rutinitas kecil.
477
00:30:16,895 --> 00:30:18,730
Kau tahu, dia suka segala sesuatunya
dengan cara tertentu, jadi kurasa
478
00:30:18,830 --> 00:30:21,133
kita berdua hanya merasa
sedikit emosional.
479
00:30:21,234 --> 00:30:23,236
Ya. Aku...
480
00:30:23,336 --> 00:30:25,503
Kurasa ini salahku.
481
00:30:25,604 --> 00:30:27,439
Tidak./ Aku merasa
aku terburu-buru memaksamu.
482
00:30:27,505 --> 00:30:29,407
Tidak, pasti tidak./
Apakah kau yakin?
483
00:30:30,343 --> 00:30:32,844
Cukup tahu bahwa aku mengerti,
dan jika ada yang muncul,
484
00:30:32,978 --> 00:30:34,713
aku sepenuhnya mengerti.
485
00:30:34,813 --> 00:30:38,251
Mempunyai anak adalah hal yang
paling penting.
486
00:30:38,317 --> 00:30:39,985
Itu yang utama.
487
00:30:42,420 --> 00:30:45,724
Aku menghargai itu.
488
00:30:45,824 --> 00:30:47,260
Ya.
489
00:30:47,360 --> 00:30:49,661
Sebenarnya, mereka kehilangan
barang kesayangannya,
490
00:30:49,794 --> 00:30:51,997
tapi kurasa aku tahu
di mana barang itu.
491
00:30:52,098 --> 00:30:54,900
Dia tak bisa tidur
tanpa Lamby-nya.
492
00:30:54,966 --> 00:30:55,967
Baiklah, semoga mereka temukan.
493
00:30:55,667 --> 00:30:57,502
{\an8}SIAPA KAU?
494
00:30:57,136 --> 00:30:59,871
Ya, maksudku, secara teknis,
aku selalu siap sedia,
495
00:30:59,971 --> 00:31:01,374
tapi itu tidak ada apa-apanya
dibandingkan menjadi orang tua.
496
00:31:01,473 --> 00:31:03,209
Ya, kita cukup tak terpisahkan,
497
00:31:03,309 --> 00:31:05,344
terutama sejak ayahnya meninggal.
498
00:31:05,443 --> 00:31:07,179
Ya. Aku tak bisa membayangkan.
499
00:31:07,012 --> 00:31:09,681
MUNGKIN PELAYANMU
500
00:31:15,061 --> 00:31:17,105
ATAU COWOK TEKNOLOGI
DI BELAKANGMU
501
00:31:18,607 --> 00:31:21,109
ATAU CEWEK BERBAJU PINK
502
00:31:22,527 --> 00:31:24,096
Kau dapat lebih banyak kiriman?
503
00:31:24,163 --> 00:31:25,497
Tidak.
504
00:31:25,597 --> 00:31:27,732
Kau terus melihat
sekeliling ruangan.
505
00:31:27,832 --> 00:31:30,502
Aku sangat minta maaf.
Aku seperti kencan terburuk.
506
00:31:30,602 --> 00:31:33,239
Tidak. Kau hebat.
507
00:31:33,339 --> 00:31:34,673
Kau luar biasa. Aku hanya...
508
00:31:34,806 --> 00:31:37,276
Jika ada yang salah,
aku hanya ingin membantu.
509
00:31:37,410 --> 00:31:38,910
Itu saja.
510
00:31:42,315 --> 00:31:43,915
Aku punya masalah dengan ketinggian,
jadi aku hanya...
511
00:31:44,050 --> 00:31:46,118
Kurasa aku mencoba
menenangkan diri sedikit.
512
00:31:47,552 --> 00:31:49,255
Kenapa kita duduk di sini?
513
00:31:49,322 --> 00:31:51,157
Kita bisa memperbaikinya.
Itu mudah.
514
00:31:51,223 --> 00:31:53,858
Matt.
515
00:31:55,227 --> 00:31:57,862
Hei, iya, makanan pembuka
akan segera keluar.
516
00:31:57,963 --> 00:32:01,200
Bukan itu.
Sebenarnya, Matt...
517
00:32:01,300 --> 00:32:03,568
Kau pikir mungkin
kita bisa pindah meja?
518
00:32:03,601 --> 00:32:06,305
Soalnya, pemandangannya
sedikit bikin pusing, menurutku.
519
00:32:06,405 --> 00:32:08,374
Tentu. Biar aku cek.
520
00:32:08,473 --> 00:32:09,741
Terima kasih.
521
00:32:11,243 --> 00:32:12,677
Santai saja.
522
00:32:15,381 --> 00:32:17,249
Sebenarnya, itu tidak perlu.
523
00:32:17,383 --> 00:32:19,085
Ini mungkin permintaan
pindah meja pertama Matt,
524
00:32:19,251 --> 00:32:21,253
dan dia melakukannya dengan baik.
525
00:32:21,320 --> 00:32:23,588
Keren banget.
526
00:32:24,656 --> 00:32:25,890
Jangan khawatir.
527
00:32:25,991 --> 00:32:27,393
Terima kasih.
528
00:32:27,525 --> 00:32:29,794
Ya! Aku berhasil!
529
00:32:29,928 --> 00:32:30,929
Aku sudah menelepon,
530
00:32:31,063 --> 00:32:32,864
aku menyebut beberapa nama,
mengatur beberapa hal.
531
00:32:32,964 --> 00:32:35,067
Aku sudah dapatkan meja baru untuk kalian, jadi,
ambil barang-barangmu, ikuti aku.
532
00:32:35,101 --> 00:32:36,268
Luar biasa. Terima kasih.
533
00:32:36,369 --> 00:32:38,770
Ayo./ Bagus.
534
00:32:45,318 --> 00:32:47,028
{\an8}JANGAN GANTI MEJA
535
00:32:45,977 --> 00:32:48,747
Ayo. Ikuti aku.
536
00:32:48,813 --> 00:32:52,418
Dan meja baru, tanpa pusing.
537
00:32:53,410 --> 00:32:58,873
TOBY MATI DALAM 1 MENIT
KALAU KAU TIDAK KEMBALI
538
00:32:58,823 --> 00:32:59,791
Tunggu.
539
00:32:59,891 --> 00:33:01,826
Maaf.
540
00:33:01,926 --> 00:33:03,396
Bisakah kita kembali
ke meja yang tadi?
541
00:33:03,496 --> 00:33:06,432
Aku bisa tanya
542
00:33:06,499 --> 00:33:08,167
kalau ada meja lain
kalau yang ini tidak cocok.
543
00:33:08,267 --> 00:33:11,669
Tidak, aku benar-benar ingin
kembali ke meja asli kita.
544
00:33:12,271 --> 00:33:13,805
Kami datang untuk
menikmati pemandangan.
545
00:33:14,706 --> 00:33:16,409
Jadi, aku akan mengabaikannya.
546
00:33:16,541 --> 00:33:19,311
Aku baik-baik saja.
Ayo kita kembali.
547
00:33:21,313 --> 00:33:24,350
Kita kembali.
548
00:33:24,450 --> 00:33:25,784
Astaga.
549
00:33:34,527 --> 00:33:35,494
Baiklah.
550
00:33:35,593 --> 00:33:37,229
Kita senang?/
Ya./ Iya.
551
00:33:37,296 --> 00:33:39,331
Kalian beri tahu aku jika
butuh apa-apa lagi, ya?
552
00:33:39,432 --> 00:33:41,100
Terima kasih./
Ya.
553
00:33:44,836 --> 00:33:47,705
Maaf soal itu. Itu gila.
554
00:33:47,839 --> 00:33:49,874
Tak apa. Aku perlu
berjalan-jalan hari ini.
555
00:33:49,974 --> 00:33:51,943
Aku sedang berusaha
mengatasi ketakutanku,
556
00:33:52,043 --> 00:33:53,379
jadi ini bagus.
557
00:33:54,646 --> 00:33:56,549
Ini baik untukku.
558
00:33:56,648 --> 00:33:59,118
Kau takut ketinggian?/
Di antara hal-hal lainnya.
559
00:33:59,517 --> 00:34:02,228
SENYUMLAH, SOALNYA KALAU
KENCANMU PERGI ANAKMU MATI
560
00:34:02,587 --> 00:34:04,190
Mereka menemukan Lamby?
561
00:34:04,290 --> 00:34:06,325
Ya.
562
00:34:06,392 --> 00:34:07,359
Akhirnya./
Bagus.
563
00:34:07,460 --> 00:34:10,262
Krisis teratasi.
564
00:34:11,763 --> 00:34:13,265
Selamat malam.
565
00:34:13,399 --> 00:34:15,167
Saya hanya ingin memastikan
tak ada masalah dengan meja.
566
00:34:15,267 --> 00:34:17,702
Tidak, semuanya baik-baik saja./
Tidak?/ Iya, baik-baik saja.
567
00:34:17,836 --> 00:34:20,306
Baik, bagus, karena ini adalah
meja yang Anda reservasi, Tn. Campbell.
568
00:34:20,372 --> 00:34:21,606
Tidak, ini bukan.
569
00:34:21,673 --> 00:34:23,075
Aku hanya, meminta
meja dengan pemandangan.
570
00:34:23,109 --> 00:34:26,378
Dalam catatan saya
Anda telah menelepon
571
00:34:26,445 --> 00:34:28,047
dan mereservasi meja ini
secara khusus.
572
00:34:28,180 --> 00:34:30,216
Itu lucu.
Aku tak ingat melakukan itu.
573
00:34:30,915 --> 00:34:33,552
Tapi, kurasa kita
baik-baik saja dengan meja ini, ya?
574
00:34:33,651 --> 00:34:34,786
Iya./ Iya.
575
00:34:34,853 --> 00:34:36,322
Nikmati./
Terima kasih.
576
00:34:37,323 --> 00:34:40,392
Pasti ada yang
salah paham dengan reservasi kita.
577
00:34:41,227 --> 00:34:43,229
Kau tau tidak?
578
00:34:43,329 --> 00:34:45,598
Kurasa itu menjelaskan kenapa
ada meja yang kosong.
579
00:34:45,663 --> 00:34:47,031
Kita mengambil meja seseorang.
580
00:34:47,133 --> 00:34:49,535
Kita mengambil reservasi mereka,
dan mereka kesal.
581
00:34:51,152 --> 00:34:52,946
WAKTUNYA UNTUK BEKERJA
582
00:34:52,271 --> 00:34:54,672
Harusnya memang begitu.
583
00:34:54,772 --> 00:34:57,076
Mari kita memesan?/
Iya.
584
00:34:57,176 --> 00:34:58,310
Oke./
Ayo pesan.
585
00:35:05,151 --> 00:35:06,285
Apakah kita siap untuk memesan?
586
00:35:06,352 --> 00:35:08,087
Iya, kurasa iya./
Baiklah.
587
00:35:08,220 --> 00:35:09,321
Nona, kau duluan.
588
00:35:09,359 --> 00:35:11,089
{\an8}APA YANG KAU INGINKAN DARIKU?
589
00:35:11,423 --> 00:35:13,159
Pilihan, pilihan.
590
00:35:15,051 --> 00:35:17,470
{\an8}AMBIL KARTU SD DARI KAMERANYA
591
00:35:16,328 --> 00:35:18,830
Bagaimana dengan salad bebek?
592
00:35:18,897 --> 00:35:21,200
Itu makanan favoritku di menu.
593
00:35:21,300 --> 00:35:22,867
Seperti, aku sangat menyukainya.
594
00:35:22,967 --> 00:35:25,904
Ada jahe gula dan kacang mete.
595
00:35:24,811 --> 00:35:26,212
{\an8}CARANYA?
596
00:35:26,004 --> 00:35:27,972
Memberikan rasa yang
crunchy dan enak.
597
00:35:28,107 --> 00:35:30,075
Ini sangat enak.
598
00:35:29,065 --> 00:35:31,192
{\an8}CARI TAHU SENDIRI
599
00:35:31,544 --> 00:35:33,011
Jadi, salad bebek?
600
00:35:33,612 --> 00:35:35,548
Iya, sempurna.
601
00:35:35,680 --> 00:35:37,715
Terima kasih./
Oke.
602
00:35:37,849 --> 00:35:40,452
Dan untuk tuan?
603
00:35:40,553 --> 00:35:42,887
Aku akan pesan filet Kobe.
604
00:35:42,954 --> 00:35:45,023
Pilihan yang bagus.
Kau mau yang delapan ons
605
00:35:45,157 --> 00:35:47,692
atau yang besar dua belas?/
Mending ambil yang delapan.
606
00:35:47,825 --> 00:35:49,195
Oke.
607
00:35:49,295 --> 00:35:50,262
Tingkat kematangan?
608
00:35:50,396 --> 00:35:52,665
Sedang./
Oke.
609
00:35:52,730 --> 00:35:55,401
Dan hidangan tambahan?
610
00:35:55,534 --> 00:35:57,969
Maukah kau berbagi kentang
tumbuk truffle jika aku memesan?
611
00:35:58,070 --> 00:36:00,573
Suka sekali./
Bagus. Ayo lakukan itu.
612
00:36:00,673 --> 00:36:03,209
Siap. Kentang tumbuk truffle...
613
00:36:03,309 --> 00:36:05,843
Baik, aku akan
segera memesan,
614
00:36:06,010 --> 00:36:10,082
dan aku akan segera kembali.
615
00:36:11,483 --> 00:36:13,785
Oh, tidak./
Ada apa?
616
00:36:13,885 --> 00:36:15,920
Jam tanganku, aku...
617
00:36:15,987 --> 00:36:17,755
Aku sudah berniat
untuk memperbaiki pengaitnya.
618
00:36:17,889 --> 00:36:20,326
Pasti terjatuh di suatu tempat.
619
00:36:20,426 --> 00:36:23,262
Nah, di mana tempat terakhir
yang kau ingat memilikinya?
620
00:36:23,362 --> 00:36:25,064
Aku tidak ingat.
621
00:36:26,498 --> 00:36:29,201
Aku memakainya saat masuk,
622
00:36:29,335 --> 00:36:32,770
karena aku ingat pelayan
memberikan pujian padaku soal itu.
623
00:36:34,139 --> 00:36:36,108
Pasti ada di sekitar sini.
624
00:36:36,208 --> 00:36:37,710
Apakah kau keberatan?
625
00:36:37,775 --> 00:36:40,246
Aku akan mencari di sini,
tapi apakah kau keberatan
626
00:36:40,379 --> 00:36:42,081
menanyakan kepada pelayan
jika ada yang menyerahkannya?
627
00:36:42,147 --> 00:36:44,949
Ya. Tentu. Tunggu di sini.
Aku akan segera kembali.
628
00:37:10,166 --> 00:37:11,709
BUKTI KONFIRMASI TRANSFER BANK
629
00:37:16,965 --> 00:37:18,299
INFORMASI KEUANGAN YANG DIAUDIT
630
00:37:39,305 --> 00:37:41,340
Tak ada.
631
00:37:41,440 --> 00:37:43,007
Maaf.
632
00:37:43,108 --> 00:37:44,543
Ibuku yang memberiku jam itu.
633
00:37:44,610 --> 00:37:46,044
Sungguh? Itu menyedihkan./
Iya.
634
00:37:46,178 --> 00:37:48,547
Dengar, pasti ada di sini suatu tempat.
635
00:37:48,614 --> 00:37:50,316
Aku yakin akan muncul.
636
00:37:52,083 --> 00:37:54,460
KAMAR MANDI SEKARANG
637
00:37:54,018 --> 00:37:55,920
Begini saja.
638
00:37:56,020 --> 00:37:58,691
Kurasa itu terjatuh di toilet wanita.
639
00:37:58,791 --> 00:38:01,226
Aku akan cepat-cepat
ambil itu. Maaf.
640
00:38:11,903 --> 00:38:13,472
Oke, aku sudah di sini.
641
00:38:14,814 --> 00:38:17,400
HANCURKAN KARTUNYA
DAN BUANG KE TOILET
642
00:38:43,968 --> 00:38:47,139
Oke. Sudah selesai. Aku berhasil.
643
00:38:47,272 --> 00:38:49,808
Keluarkan orangmu
dari rumahku sekarang.
644
00:38:50,975 --> 00:38:53,853
KAU BUKAN BOSNYA
645
00:38:55,814 --> 00:38:57,282
Tolong.
646
00:38:58,050 --> 00:39:00,552
Tolong. Aku sudah
melakukan apa yang kau minta.
647
00:39:01,277 --> 00:39:02,528
TIDAK SEMUANYA
648
00:39:05,239 --> 00:39:10,453
BUKA DISPENSER TISU
649
00:39:36,521 --> 00:39:39,190
TUANGKAN KE MINUMAN HENRY
650
00:39:39,273 --> 00:39:40,274
ITU AKAN CEPAT
651
00:39:40,626 --> 00:39:41,827
Tidak.
652
00:39:42,443 --> 00:39:46,280
TANPA RASA SAKIT
653
00:39:47,499 --> 00:39:47,967
Tidak.
654
00:39:47,990 --> 00:39:50,493
KAU AKAN MEMBUNUH KENCANMU
655
00:39:50,836 --> 00:39:52,604
Tidak, aku tak bisa...
656
00:39:53,938 --> 00:39:55,940
Aku tak bisa melakukan itu.
657
00:39:58,793 --> 00:40:00,294
TENTU KAU BISA
658
00:40:00,378 --> 00:40:07,093
KAU MEMBUNUH
SESEORANG SEBELUMNYA
659
00:40:31,443 --> 00:40:33,645
Apakah Anda menemukan
jam tangan Anda?
660
00:40:37,216 --> 00:40:38,584
Nona?
661
00:40:44,490 --> 00:40:46,091
Nona?
662
00:40:49,328 --> 00:40:51,996
Jam, apakah Anda menemukannya?
663
00:40:59,471 --> 00:41:01,940
Tidak. Aku tidak menemukannya.
664
00:41:02,006 --> 00:41:04,710
Jika ada yang menyerahkannya,
saya akan mencari Anda.
665
00:41:04,810 --> 00:41:06,578
Terima kasih.
666
00:41:16,922 --> 00:41:18,790
Terima kasih sudah menunggu.
667
00:41:19,725 --> 00:41:21,293
Maaf.
668
00:41:22,995 --> 00:41:25,029
Kita sudah penuh.
Lain kali.
669
00:41:25,097 --> 00:41:26,798
Oke, terima kasih.
Terima kasih sudah menelepon.
670
00:41:26,932 --> 00:41:29,201
Permisi. Maaf. Cuma penasaran.
671
00:41:29,301 --> 00:41:31,837
Apa ada orang lain yang
secara khusus meminta meja malam ini,
672
00:41:31,904 --> 00:41:33,505
mungkin pada waktu yang sama
saat kita makan?
673
00:41:33,605 --> 00:41:35,541
Aku hanya ingin memastikan
bahwa kita tidak secara tidak sengaja
674
00:41:35,641 --> 00:41:36,642
mengambil meja orang lain.
675
00:41:36,742 --> 00:41:37,976
Anda di meja yang tepat.
676
00:41:38,010 --> 00:41:39,678
Permisi.
677
00:41:39,778 --> 00:41:41,580
Siap?/
Maaf.
678
00:41:50,355 --> 00:41:52,124
911. Apa daruratmu?
679
00:41:52,257 --> 00:41:53,759
Hai. Anakku sedang ditahan...
680
00:41:53,825 --> 00:41:55,160
Halo?
681
00:41:57,896 --> 00:41:59,231
Halo...
682
00:41:59,264 --> 00:42:01,700
Mereka memutuskan sambungan.
Mereka memutuskan sambungan.
683
00:42:17,044 --> 00:42:18,244
LAYANAN DARURAT NASIONAL UNTUK
KEKERASAN DALAM RUMAH TANGGA
684
00:42:22,812 --> 00:42:23,813
CHAT LANGSUNG
685
00:42:24,981 --> 00:42:26,274
{\an8}AKU BUTUH BANTUAN
686
00:42:27,726 --> 00:42:30,529
Kalamar kelapa.
687
00:42:30,662 --> 00:42:32,230
Ini dia.
688
00:42:32,297 --> 00:42:34,967
Kau tidak punya piring.
689
00:42:35,133 --> 00:42:37,869
Apakah dia akan kembali atau...
690
00:42:37,936 --> 00:42:39,871
Semoga saja./
Benar.
691
00:42:39,972 --> 00:42:41,440
Baiklah, aku akan
692
00:42:41,573 --> 00:42:42,774
segera kembali
dengan piring itu.
693
00:42:44,333 --> 00:42:45,334
SAYA DI SINI.
SIAPA NAMA ANDA?
694
00:42:46,085 --> 00:42:48,045
{\an8}ANAKKU DISANDERA.
695
00:42:50,256 --> 00:42:51,257
{\an8}ADA ORANG DENGAN
PISTOL DI RUMAH
696
00:42:55,845 --> 00:42:57,596
AKU TAKKAN MELAKUKAN ITU
697
00:43:07,690 --> 00:43:10,359
TOLONG, JIKA ANDA BUTUH BANTUAN,
BICARALAH PADA SAYA.
698
00:43:59,651 --> 00:44:01,420
Hai./ Hai.
699
00:44:02,487 --> 00:44:03,922
Kau lagi.
700
00:44:04,022 --> 00:44:05,158
Iya.
701
00:44:05,257 --> 00:44:07,793
Kau sudah menunggu di sini
lama sekali.
702
00:44:07,893 --> 00:44:09,261
Aku sedang bertemu adikku.
703
00:44:09,361 --> 00:44:11,064
Dia terjebak di landasan di O'Hare.
704
00:44:11,164 --> 00:44:12,731
Maaf.
705
00:44:12,898 --> 00:44:14,733
Kau siapa?/
Violet.
706
00:44:17,035 --> 00:44:19,138
Violet, bukankah kau
sedang berkencan sekarang?
707
00:44:19,271 --> 00:44:20,505
Kenapa kau tanya?
708
00:44:20,572 --> 00:44:22,941
Kurasa dia sedang melihat ke sini.
709
00:44:24,209 --> 00:44:26,411
Kau mungkin ingin kembali
ke mejamu.
710
00:44:28,914 --> 00:44:30,215
Benar.
711
00:44:31,117 --> 00:44:32,984
Maaf.
712
00:44:33,086 --> 00:44:34,753
Aku tidak bermaksud mengganggumu.
713
00:44:36,621 --> 00:44:38,323
Tidak masalah.
714
00:44:43,911 --> 00:44:47,581
BERHENTI MEMBUANG WAKTU
715
00:44:52,138 --> 00:44:53,505
Apakah kau yakin tidak
ingin dibungkus?
716
00:44:53,605 --> 00:44:56,508
Iya. Boleh.
Terima kasih banyak.
717
00:45:00,846 --> 00:45:02,914
Kau tidak pergi, kan?
718
00:45:03,049 --> 00:45:03,982
Iya.
719
00:45:04,117 --> 00:45:06,551
Dengar, jelas bagiku
720
00:45:06,651 --> 00:45:08,286
bahwa Toby sangat membutuhkan
ibunya sekarang,
721
00:45:08,353 --> 00:45:10,589
dan kurasa kau hanya
terlalu sopan untuk mengatakannya.
722
00:45:10,689 --> 00:45:13,024
Jadi aku akan membiarkanmu pergi.
723
00:45:13,092 --> 00:45:14,960
Tolong jangan pergi.
724
00:45:14,993 --> 00:45:16,461
Aku sangat minta maaf.
725
00:45:16,595 --> 00:45:18,730
Aku tahu aku sudah terlalu
teralihkan perhatian sepanjang malam,
726
00:45:18,864 --> 00:45:21,466
tapi aku benar-benar
tidak ingin kau pergi.
727
00:45:21,566 --> 00:45:24,836
Tolong tinggal./
Kau tidak perlu minta maaf.
728
00:45:25,670 --> 00:45:28,807
Kita bisa, mungkin,
memilih lain hari.
729
00:46:27,332 --> 00:46:29,467
Duduklah bersamaku.
730
00:46:29,601 --> 00:46:31,002
Kumohon?
731
00:46:32,305 --> 00:46:33,738
Oke.
732
00:46:38,244 --> 00:46:39,711
Kau benar-benar menyebalkan.
733
00:46:40,313 --> 00:46:41,947
Pecundang.
734
00:46:53,525 --> 00:46:56,995
Kalian semua memiliki
malam yang indah.
735
00:46:57,129 --> 00:46:58,597
Sebenarnya, begini, Matt.
736
00:46:59,397 --> 00:47:01,200
Kurasa kita akan tinggal.
737
00:47:01,334 --> 00:47:03,302
Benarkah?
738
00:47:03,401 --> 00:47:05,104
Wah. Plot twist. Oke.
739
00:47:05,204 --> 00:47:08,107
Membuatku tetap waspada. Keren./
Uji coba dalam api, kan?
740
00:47:08,207 --> 00:47:09,941
Ya.
741
00:47:10,008 --> 00:47:12,311
Aku di sini untuk itu. Sungguh, aku.
742
00:47:12,444 --> 00:47:14,512
Haruskah aku membawakanmu
gelas anggur lagi?/ Iya.
743
00:47:14,613 --> 00:47:17,816
Iya, bagaimana menurutmu soal anggur?
744
00:47:15,187 --> 00:47:16,930
{\an8}KAU MASIH PUNYA
PEKERJAAN YANG HARUS DILAKUKAN
745
00:47:26,458 --> 00:47:28,593
Menurutmu bagaimana?
746
00:47:34,699 --> 00:47:37,602
Maaf. Aku yang minta lagu ini.
747
00:47:37,736 --> 00:47:40,739
Kau minta "Baby Shark"?
748
00:47:42,308 --> 00:47:43,942
Iya.
749
00:47:45,543 --> 00:47:47,512
Anakku sangat menyukainya.
750
00:47:49,714 --> 00:47:50,849
Anggur.
751
00:47:50,949 --> 00:47:52,251
Iya./
Kedengarannya enak.
752
00:47:52,351 --> 00:47:53,852
Ini sedikit berat untukku.
753
00:47:53,952 --> 00:47:55,654
Aku mungkin akan beralih ke yang lain.
Ada daftar anggur?
754
00:47:55,754 --> 00:47:57,422
Tentu saja. Di sini.
755
00:47:57,522 --> 00:47:59,457
Apakah kau keberatan?
Aku tidak pandai soal itu.
756
00:47:59,524 --> 00:48:01,526
Ya. Aku senang membantu./
Terima kasih.
757
00:48:01,626 --> 00:48:04,196
Mari kita lihat.
Apa yang ada?
758
00:48:06,098 --> 00:48:07,666
Wow. Daftar anggurnya cukup besar.
759
00:48:07,766 --> 00:48:09,634
Sangat besar.
760
00:48:09,701 --> 00:48:11,170
Berat dibawa.
761
00:48:11,270 --> 00:48:13,838
Ada banyak pinot di sini.
762
00:48:13,939 --> 00:48:15,074
Apa yang kau rekomendasikan?
763
00:48:15,207 --> 00:48:17,842
Maksudku, aku bukan somm...
764
00:48:17,943 --> 00:48:19,978
sommel... somm...
(Sommelier)
765
00:48:20,079 --> 00:48:22,714
ahli anggur, tapi aku,
766
00:48:22,814 --> 00:48:23,212
sudah mencoba,
semua yang merah...
767
00:48:23,297 --> 00:48:24,840
SANDERA
27 ALLEN STREET
768
00:48:24,926 --> 00:48:28,087
yang dari Paso Robles sama baiknya
dengan yang dari Napa Valley,
769
00:48:28,187 --> 00:48:30,056
dan harganya setengah,
jadi.../ Mari ambil itu.
770
00:48:30,189 --> 00:48:32,058
Bagus. Oke.
Jadi, dua dari itu?
771
00:48:32,191 --> 00:48:34,060
Oke, bagus, dan
masakan akan segera keluar.
772
00:48:34,160 --> 00:48:37,229
Bisakah kau berikan ini kepada
pemain piano, bilang ini dariku?
773
00:48:37,330 --> 00:48:39,131
Ya.
774
00:48:39,231 --> 00:48:40,732
Terima kasih.
775
00:48:43,001 --> 00:48:44,502
Ini sedikit sesuatu
dari wanita di sana.
776
00:48:44,602 --> 00:48:46,604
Itu sangat baik.
777
00:48:46,638 --> 00:48:50,542
Dia memainkan laguku.
778
00:49:09,527 --> 00:49:11,297
Sudah berapa lama kau
bekerja untuk walikota?
779
00:49:11,430 --> 00:49:12,597
Lima tahun.
780
00:49:12,697 --> 00:49:14,833
Sudah lama./
Iya.
781
00:49:14,899 --> 00:49:16,801
Jadi kau pasti mengenalnya
dengan cukup baik.
782
00:49:16,901 --> 00:49:18,837
Maksudku, aku hanya
fotografer persnya.
783
00:49:18,937 --> 00:49:21,107
Bukan berarti aku
teman baiknya.
784
00:49:21,173 --> 00:49:22,640
Apakah dia orang baik?
785
00:49:32,151 --> 00:49:33,618
Iya.
786
00:49:34,819 --> 00:49:37,056
Iya. Dia baik.
787
00:49:41,060 --> 00:49:44,196
Aku hanya mengambil gambar
orang untuk mencari nafkah.
788
00:49:44,296 --> 00:49:45,797
Kau mendapatkan seluruh hidup mereka.
789
00:49:45,930 --> 00:49:49,734
Maksudku, itu pasti cukup gila.
790
00:49:49,868 --> 00:49:52,637
Jujur, bisa jadi intens, ya.
791
00:49:52,737 --> 00:49:55,408
Iya./ Aku baru-baru ini
mengalihkan fokusku
792
00:49:55,540 --> 00:49:57,376
ke para penyintas penyalahgunaan.
793
00:49:57,476 --> 00:49:59,677
Apa yang membuatmu
melakukannya?
794
00:50:02,547 --> 00:50:03,915
Pengalaman.
795
00:50:04,849 --> 00:50:07,219
Mantanku, ayahnya Toby.
796
00:50:11,390 --> 00:50:12,824
Maaf.
797
00:50:13,858 --> 00:50:15,994
Kadang-kadang hal itu muncul kembali.
798
00:50:16,062 --> 00:50:17,430
Lihatlah malam ini untuk lebih jelasnya.
799
00:50:18,164 --> 00:50:22,535
Tapi aku masih di sini untuk Toby,
dan itu yang benar-benar penting.
800
00:50:24,403 --> 00:50:25,703
Tentu saja.
801
00:50:28,873 --> 00:50:31,110
Terima kasih telah memberitahuku.
Aku menghargainya.
802
00:50:35,081 --> 00:50:36,581
Kembali dalam lima menit.
803
00:50:47,659 --> 00:50:50,829
Hei, maaf harus melakukan ini,
804
00:50:50,929 --> 00:50:53,332
tapi aku dapat panggilan kerja
yang harus kuambil.
805
00:50:53,399 --> 00:50:55,800
Apakah itu tak apa?/
Aku berutang padamu. Tentu saja.
806
00:50:55,867 --> 00:50:58,036
Luangkan waktu./
Oke. Aku akan segera kembali.
807
00:50:58,104 --> 00:50:59,604
Oke.
808
00:52:07,038 --> 00:52:08,307
Semua baik-baik saja?
809
00:52:08,407 --> 00:52:10,242
Iya.
810
00:52:10,342 --> 00:52:12,010
Iya, akan baik-baik saja.
811
00:52:12,077 --> 00:52:13,811
Iya, hanya beberapa
masalah jadwal.
812
00:52:13,912 --> 00:52:15,713
Oke.
813
00:52:15,780 --> 00:52:17,749
Dan sekarang untuk acara utama.
814
00:52:17,849 --> 00:52:19,585
Baiklah.
815
00:52:19,684 --> 00:52:23,088
Jadi, kami punya salad bebek
untuk wanita.
816
00:52:23,122 --> 00:52:24,390
Terima kasih.
817
00:52:24,490 --> 00:52:27,560
Dan filet Kobe untuk pria.
818
00:52:27,593 --> 00:52:30,596
Dan kentang tumbuk truffle.
819
00:52:30,728 --> 00:52:32,164
Apakah kau butuh yang lain?
820
00:52:32,298 --> 00:52:33,831
Terima kasih banyak./
Ya, kami baik-baik saja.
821
00:52:33,932 --> 00:52:35,434
Oke, bagus. Aku akan segera kembali
dengan anggur itu.
822
00:52:35,534 --> 00:52:36,669
Nikmati.
823
00:52:36,768 --> 00:52:38,370
Wah, ini terlihat enak.
824
00:52:53,385 --> 00:52:54,520
Bagaimana saladmu?
825
00:52:55,903 --> 00:52:58,947
KAU MENGACAUKANNYA
826
00:53:01,160 --> 00:53:03,828
Maaf, Jen mengirim pesan./
Tak apa.
827
00:53:03,327 --> 00:53:06,914
KUMOHON, MAAFKAN AKU
828
00:53:06,997 --> 00:53:09,875
KAU TAK PERLU
MINTA MAAF PADAKU
829
00:53:25,651 --> 00:53:27,253
Hei, sobat.
830
00:53:27,353 --> 00:53:29,355
Kau baik-baik saja?
831
00:53:32,940 --> 00:53:36,777
BUKAN DIA SAJA YANG
DALAM MASALAH
832
00:53:56,649 --> 00:53:58,183
Tidak.
833
00:54:14,433 --> 00:54:16,302
Tolong.
834
00:54:16,402 --> 00:54:19,405
Tolong, aku mohon padamu.
Tolong. Jangan lakukan ini.
835
00:54:25,117 --> 00:54:26,785
SELESAIKAN TUGASNYA
836
00:54:26,578 --> 00:54:29,214
Tak apa, aku bisa.
837
00:54:33,452 --> 00:54:34,720
Maaf, semua.
838
00:54:34,852 --> 00:54:37,523
Sepertinya itu
terlalu banyak vodka martini.
839
00:54:37,589 --> 00:54:39,358
Kembali dalam beberapa menit.
840
00:54:44,430 --> 00:54:45,564
Itu sangat gila.
841
00:54:45,698 --> 00:54:47,366
Iya, menakutkan./
Kuharap dia baik-baik saja.
842
00:54:47,466 --> 00:54:48,334
Aku juga.
843
00:54:59,484 --> 00:55:02,654
DIA TAKKAN SAMPAI DI LOBI
DALAM KEADAAN HIDUP
844
00:55:04,948 --> 00:55:08,243
LAIN KALI, YANG KENA ANAKMU,
BUKAN BILLY JOEL.
845
00:55:11,923 --> 00:55:12,957
Menurutmu itu untuknya?
846
00:55:13,092 --> 00:55:15,960
Entahlah. Mungkin.
847
00:55:22,501 --> 00:55:24,636
Bisakah kita mulai lagi?
848
00:55:25,637 --> 00:55:27,139
Malam ini sangat aneh.
849
00:55:27,272 --> 00:55:28,474
Mulai lagi bagaimana?
850
00:55:30,676 --> 00:55:32,244
Bagaimana jika kita minum satu gelas?
851
00:55:33,379 --> 00:55:34,912
Oke.
852
00:55:35,012 --> 00:55:36,415
Itu bukan arah yang kukira kau tuju.
853
00:55:36,515 --> 00:55:39,318
Iya. Aku hanya merasa kita
butuh penyegaran.
854
00:55:39,385 --> 00:55:40,786
Iya, aku sangat ingin.
855
00:55:40,918 --> 00:55:42,154
Aku hanya...
aku harus memilih
856
00:55:42,254 --> 00:55:43,689
sejumlah foto
setelah aku pulang,
857
00:55:43,822 --> 00:55:44,857
dan aku sudah sedikit mabuk.
858
00:55:44,956 --> 00:55:46,023
Iya. Itu bodoh./
Jadi...
859
00:55:46,058 --> 00:55:48,360
Sebenarnya, lupakan saja.
Aku...
860
00:55:48,494 --> 00:55:50,696
Aku sadar bahwa aku membuat
malam ini cukup berat,
861
00:55:50,763 --> 00:55:53,998
jadi aku hanya ingin
meringankan suasana.
862
00:55:59,104 --> 00:56:00,506
Begini saja.
863
00:56:01,973 --> 00:56:03,876
Masa bodo. Ya.
864
00:56:03,975 --> 00:56:05,310
Ayo lakukan./
Iya?
865
00:56:05,411 --> 00:56:06,545
Iya, satu gelas tidak
akan membunuh siapa-siapa, kan?
866
00:56:09,415 --> 00:56:12,317
Apa favoritmu?
867
00:56:16,020 --> 00:56:18,424
Tequila.
868
00:56:19,124 --> 00:56:20,459
Aku suka tequila./
Sungguh?
869
00:56:20,592 --> 00:56:22,060
Iya./ Oke.
870
00:56:22,161 --> 00:56:23,961
Ayo pesan beberapa gelas./
Oke.
871
00:56:24,096 --> 00:56:25,731
Aku akan ambil dari bar.
872
00:56:25,798 --> 00:56:28,600
Tidak, aku yang ambil.
Tolong duduk saja. Aku yang ambil.
873
00:56:28,700 --> 00:56:30,335
Matt ada di sekitar sini.
874
00:56:30,436 --> 00:56:31,969
Aku bisa ambil...
875
00:56:32,104 --> 00:56:34,339
Siapa yang akan
menangani ini? Oke.
876
00:56:34,440 --> 00:56:36,175
Sepertinya dia mengalami
hari pertama yang sangat sulit.
877
00:56:36,275 --> 00:56:38,110
Aku akan ambil.
Tidak masalah.
878
00:56:38,210 --> 00:56:40,913
Tidak, jangan bodoh. Tak apa.
Aku yang ambil.
879
00:56:41,045 --> 00:56:43,882
Tidak, tolong. Sejujurnya,
ini yang paling bisa aku lakukan.
880
00:56:44,015 --> 00:56:46,518
Aku akan pergi,
dan aku akan segera kembali.
881
00:56:46,652 --> 00:56:47,519
Dua menit.
882
00:56:47,653 --> 00:56:48,620
Oke./
Kembali segera.
883
00:56:48,720 --> 00:56:50,589
Oke./ Oke?
884
00:57:00,766 --> 00:57:02,701
Hei, kau kembali.
885
00:57:02,835 --> 00:57:04,303
Hai./ Apa yang bisa
aku ambil untukmu?
886
00:57:04,403 --> 00:57:07,339
Dua gelas tequila, tolong.
887
00:57:10,642 --> 00:57:14,079
Jadi, bagaimana kencanmu?
888
00:57:15,948 --> 00:57:17,982
Baik.
889
00:57:20,719 --> 00:57:22,354
Yakin soal itu?
890
00:57:22,454 --> 00:57:25,390
Kau terlihat agak tegang./
Aku baik-baik saja.
891
00:57:26,091 --> 00:57:29,061
Hanya... cemas karena kencan pertama.
892
00:57:30,629 --> 00:57:32,097
Oke.
893
00:57:52,449 --> 00:57:55,035
LAKUKAN DI MEJAMU
894
00:57:55,220 --> 00:57:57,789
Dia perlu melihatku melakukannya.
895
00:58:00,359 --> 00:58:02,995
Baru saja ingat aku
meninggalkan dompetku di meja.
896
00:58:03,061 --> 00:58:05,230
Jangan khawatir.
Aku akan tambahkan ke tagihan.
897
00:58:05,297 --> 00:58:07,566
Oke, terima kasih./
Apakah kau mau jeruk nipis?
898
00:58:11,770 --> 00:58:14,373
Tidak, terima kasih.
899
00:58:14,473 --> 00:58:16,341
Semoga berhasil.
900
00:59:07,926 --> 00:59:09,528
Di mana kau menemukannya?
901
00:59:09,628 --> 00:59:11,930
Dompetmu.
902
00:59:12,030 --> 00:59:14,833
Saat kau berdiri,
dompetmu jatuh ke tanah.
903
00:59:14,900 --> 00:59:16,301
Isinya tumpah.
904
00:59:17,436 --> 00:59:20,105
Henry, aku.../
Kau berbohong padaku.
905
00:59:23,076 --> 00:59:24,409
Kau melihat sekeliling restoran.
906
00:59:24,509 --> 00:59:27,312
Kau tidak fokus.
Kau selalu melihat ponselmu.
907
00:59:29,114 --> 00:59:30,616
Ada sesuatu yang terjadi.
908
00:59:30,716 --> 00:59:32,551
Tidak, tidak ada.
909
00:59:32,684 --> 00:59:36,121
Apakah itu seseorang di restoran?
910
00:59:36,288 --> 00:59:39,257
Apakah itu soal Drop?
Aku hanya ingin membantu.
911
00:59:41,627 --> 00:59:43,128
Violet.
912
00:59:44,963 --> 00:59:46,765
Ayo, ayo! Tunjukkan padaku!
913
00:59:46,898 --> 00:59:49,068
Tunjukkan padaku bagaimana
kau melakukannya! Ayo!
914
00:59:54,306 --> 00:59:56,408
Kau tidak bisa!
915
00:59:57,743 --> 00:59:59,277
Oh, sayang.
916
01:00:04,249 --> 01:00:08,520
Aku akan mengambil
semuanya darimu.
917
01:00:11,189 --> 01:00:13,525
Tolong, jangan. Tolong.
918
01:00:15,227 --> 01:00:16,695
Violet?
919
01:00:20,099 --> 01:00:22,101
Kenapa kau mengirim pesan padaku?
920
01:00:22,234 --> 01:00:24,137
Maksudmu apa?
921
01:00:24,269 --> 01:00:26,171
Di aplikasi.
Kenapa kau mengirim pesan padaku?
922
01:00:27,239 --> 01:00:28,974
Maksudku, kau tahu bahwa
aku seorang janda dengan anak.
923
01:00:29,075 --> 01:00:31,309
Itu banyak beban.
924
01:00:34,813 --> 01:00:36,581
Begini...
925
01:00:37,749 --> 01:00:39,584
Aku...
926
01:00:41,987 --> 01:00:44,123
Aku benar-benar benci aplikasi ini.
927
01:00:44,157 --> 01:00:46,324
Dan...
928
01:00:46,425 --> 01:00:49,528
Aku hampir menghapus profilku.
929
01:00:49,628 --> 01:00:51,963
Aku merasa bahwa
semua orang mencoba untuk menunjukkan
930
01:00:52,098 --> 01:00:54,766
versi diri mereka
yang tidak mereka miliki.
931
01:00:54,866 --> 01:00:57,803
Sebuah versi yang mereka pikir
ingin dilihat orang lain.
932
01:00:59,072 --> 01:01:01,273
Lalu aku melihatmu.
933
01:01:02,040 --> 01:01:03,975
Dan aku tidak melihat semua itu.
934
01:01:06,244 --> 01:01:08,547
Kau hanya terlihat baik.
935
01:01:10,782 --> 01:01:12,451
Tulen.
936
01:01:13,852 --> 01:01:15,620
Tanpa kepura-puraan.
Hanya seorang ibu yang baik.
937
01:01:19,524 --> 01:01:20,759
Tidak.
938
01:01:25,297 --> 01:01:27,166
Aku tinggal
di hubungan yang kasar
939
01:01:27,265 --> 01:01:29,234
meskipun setelah Toby lahir.
940
01:01:30,203 --> 01:01:32,437
Dan dia masih sangat kecil...
941
01:01:35,874 --> 01:01:38,376
...tapi dia melihat hal-hal yang...
942
01:01:41,446 --> 01:01:44,316
Maksudku, tidak ada anak
yang seharusnya melihat itu.
943
01:01:49,254 --> 01:01:51,022
Kau tahu?
944
01:01:51,124 --> 01:01:52,457
Kau berhasil keluar.
945
01:01:54,426 --> 01:01:56,062
Itu yang terpenting.
946
01:01:56,162 --> 01:01:58,396
Tidak.
947
01:02:02,135 --> 01:02:03,668
Aku tak pernah keluar.
948
01:02:05,036 --> 01:02:09,541
Aku masih terjebak di ruangan itu.
949
01:02:10,876 --> 01:02:15,280
Malam ketika aku melihat Blake
hampir membunuh anakku.
950
01:02:18,517 --> 01:02:21,220
Dan aku hanya...
951
01:02:26,092 --> 01:02:28,293
Aku hanya duduk di sana.
952
01:02:32,030 --> 01:02:34,399
Aku tidak melakukan apa-apa.
953
01:02:38,370 --> 01:02:40,972
Begitulah aku sebagai seorang ibu.
954
01:02:46,112 --> 01:02:48,713
Kau tahu, aku...
955
01:02:50,448 --> 01:02:54,120
Aku menemukan diriku dalam situasi
yang cukup rumit
956
01:02:54,220 --> 01:02:57,389
beberapa waktu lalu, dan seseorang...
957
01:02:57,489 --> 01:02:58,757
seseorang yang sangat aku percayai
958
01:02:58,890 --> 01:03:01,860
akhirnya menjadi
seseorang yang sama sekali berbeda.
959
01:03:03,962 --> 01:03:05,997
Dan untuk waktu yang lama...
960
01:03:08,301 --> 01:03:09,835
...orang-orang terluka.
961
01:03:10,936 --> 01:03:14,472
Orang-orang baik benar-benar
terluka, dan aku...
962
01:03:16,775 --> 01:03:18,877
aku tetap diam
dan tidak mengatakan apa-apa,
963
01:03:18,977 --> 01:03:19,978
lalu aku akhirnya melakukannya.
964
01:03:20,045 --> 01:03:21,280
Dan aku berusaha melakukan
hal yang benar,
965
01:03:21,413 --> 01:03:23,515
apa pun yang kuanggap
hal yang benar,
966
01:03:23,615 --> 01:03:26,484
apa pun itu, dan...
967
01:03:29,921 --> 01:03:32,225
...aku masih merasa
bersalah soal itu, kau tahu?
968
01:03:32,325 --> 01:03:34,793
Dan aku tahu aku tidak melakukan
apa-apa yang salah.
969
01:03:34,860 --> 01:03:37,729
Menurutku itulah yang dilakukan
orang-orang yang suka melakukan kekerasan.
970
01:03:37,829 --> 01:03:39,898
Mereka membuat kita merasa...
971
01:03:44,035 --> 01:03:47,505
Mereka membalikkan semuanya
dan membuat kita merasa gila.
972
01:03:49,374 --> 01:03:51,776
Mereka mengambilnya.
973
01:03:51,877 --> 01:03:53,145
Bahkan jika mereka sudah tiada.
974
01:03:55,214 --> 01:03:56,514
Mengambil apa?
975
01:03:58,351 --> 01:04:00,018
Harapan.
976
01:04:02,554 --> 01:04:05,224
Dan kurasa itu yang...
977
01:04:05,291 --> 01:04:07,260
membawaku ke sini hari ini
978
01:04:07,392 --> 01:04:09,061
pada kencan ini.
979
01:04:09,828 --> 01:04:13,498
Harapan bahwa aku bisa bahagia.
980
01:04:14,432 --> 01:04:16,601
Bahwa segalanya bisa berbeda.
981
01:04:17,569 --> 01:04:19,938
Kurasa mungkin itu
yang membawamu ke sini.
982
01:04:25,410 --> 01:04:28,413
Kau baik, Henry.
983
01:04:29,881 --> 01:04:31,750
Aku berusaha.
984
01:04:32,784 --> 01:04:34,686
Tak ada yang sempurna, kan?
985
01:04:34,786 --> 01:04:36,488
Ya.
986
01:04:37,256 --> 01:04:38,957
Ya, kurasa itu benar.
987
01:04:39,925 --> 01:04:41,327
Ya.
988
01:04:49,601 --> 01:04:51,670
Kurasa aku telah merusak
suasana untuk ini.
989
01:04:53,372 --> 01:04:54,639
Tidak.
990
01:04:55,507 --> 01:04:58,144
Tidak pernah ada waktu yang buruk
untuk tequila, kan?
991
01:04:58,244 --> 01:05:00,045
Aku lupa jeruk nipis.
992
01:05:00,179 --> 01:05:01,813
Aku bisa ambil jeruk nipis.
993
01:05:01,880 --> 01:05:04,649
Kau percaya aku belum
minum sejak kuliah?
994
01:05:06,285 --> 01:05:09,121
Kurasa kau sangat hebat.
995
01:05:10,021 --> 01:05:12,224
Terima kasih.
996
01:05:12,291 --> 01:05:14,193
Aku akan pergi menemui seseorang
untuk mendapatkan jeruk nipis.
997
01:05:14,293 --> 01:05:16,062
Oke?
998
01:05:16,195 --> 01:05:18,997
Aku akan segera kembali. Oke.
999
01:05:35,414 --> 01:05:36,982
Halo.
1000
01:05:37,083 --> 01:05:38,783
Pengiriman Pinot.
1001
01:05:38,883 --> 01:05:41,486
Hanya memeriksa di sini.
Lihat bagaimana semuanya berjalan.
1002
01:05:41,553 --> 01:05:43,356
Iya, semuanya baik-baik saja.
1003
01:05:43,488 --> 01:05:44,756
Kau baik?/ Ya.
1004
01:05:44,856 --> 01:05:46,791
Bisakah aku minta beberapa
irisan jeruk nipis, tolong?
1005
01:05:46,858 --> 01:05:48,626
Apa dia berubah pikiran?
1006
01:05:53,031 --> 01:05:55,301
Ya.
1007
01:05:55,434 --> 01:05:58,437
Dan kau tak butuh
apa-apa lagi?
1008
01:05:58,536 --> 01:05:59,604
Tidak, terima kasih.
1009
01:05:59,771 --> 01:06:01,140
Oke.
1010
01:06:01,207 --> 01:06:03,808
Ada yang pesan minum.
Seru juga.
1011
01:06:03,908 --> 01:06:07,313
Minum, minum, minum.
1012
01:06:07,446 --> 01:06:12,151
Baiklah, aku tinggal dulu,
Selamat menikmati.
1013
01:06:26,504 --> 01:06:28,756
SIAP
1014
01:06:45,898 --> 01:06:48,234
PINTAR
1015
01:07:04,070 --> 01:07:05,337
Ini dia.
1016
01:07:05,471 --> 01:07:08,107
Beberapa jeruk nipis./
Terima kasih.
1017
01:07:11,709 --> 01:07:13,778
Jadi, untuk apa kita bersulang?
1018
01:07:15,713 --> 01:07:16,981
Itu pertanyaan yang bagus.
1019
01:07:17,083 --> 01:07:18,184
Entahlah.
1020
01:07:19,118 --> 01:07:20,252
Bagaimana dengan harapan?
1021
01:07:23,322 --> 01:07:24,656
Oke, ya.
1022
01:07:28,026 --> 01:07:29,128
Untuk harapan.
1023
01:07:40,506 --> 01:07:42,174
Astaga.
1024
01:07:42,274 --> 01:07:44,343
Henry, aku sangat minta maaf.
1025
01:07:44,443 --> 01:07:46,978
Aku benar-benar bisa menang
penghargaan untuk kencan terburuk.
1026
01:07:47,079 --> 01:07:49,047
Tak apa./
Aku sangat minta maaf.
1027
01:07:49,148 --> 01:07:50,615
Apakah kau baik-baik saja?/
Iya.
1028
01:07:50,682 --> 01:07:52,218
Lagipula aku akan
buang celana ini.
1029
01:07:52,318 --> 01:07:55,254
Aku akan bersih-bersih.
1030
01:07:55,387 --> 01:07:57,556
Iya, tentu. Luangkan waktumu.
1031
01:07:57,655 --> 01:08:00,159
Oke, aku akan segera kembali.
1032
01:08:10,149 --> 01:08:13,486
ITU TIDAK PINTAR
1033
01:08:18,544 --> 01:08:19,878
Hai.
1034
01:08:19,978 --> 01:08:22,148
Itu dia./ Hai.
1035
01:08:23,415 --> 01:08:25,151
Apa kabar?/
Hai.
1036
01:08:32,957 --> 01:08:34,460
Wow, itu tumpahan yang cukup besar.
1037
01:08:35,927 --> 01:08:39,431
Iya, maaf.
Aku benar-benar canggung.
1038
01:08:40,432 --> 01:08:42,401
Ayolah.
1039
01:08:42,501 --> 01:08:44,802
Aku tahu apa yang terjadi di sini.
1040
01:08:44,903 --> 01:08:46,539
Aku sudah menjadi bartender
sepanjang hidupku,
1041
01:08:46,639 --> 01:08:49,642
dan bukan hanya
di tempat-tempat mewah seperti ini.
1042
01:08:49,741 --> 01:08:51,210
Kau sudah terlihat cemas
sepanjang malam.
1043
01:08:51,310 --> 01:08:53,945
Aku sudah melihatnya sejuta kali.
1044
01:08:54,079 --> 01:08:58,217
Jika kau merasa tidak aman dengan
kencanmu atau kau takut padanya,
1045
01:08:58,317 --> 01:09:00,653
aku akan membawamu
keluar dari sini.
1046
01:09:00,752 --> 01:09:02,188
Dengar, aku tahu
aku sudah bertindak
1047
01:09:02,288 --> 01:09:05,624
sedikit tegang sepanjang malam,
tapi bukan dia.
1048
01:09:05,690 --> 01:09:08,427
Benarkah? Karena pelayanmu
juga memperhatikannya.
1049
01:09:08,527 --> 01:09:09,595
Tidak.
1050
01:09:09,662 --> 01:09:11,664
Dia sangat baik.
1051
01:09:11,763 --> 01:09:13,098
Terima kasih.
1052
01:09:14,999 --> 01:09:16,669
Hei...
1053
01:09:16,734 --> 01:09:18,337
kau tahu siapa itu?
1054
01:09:18,437 --> 01:09:19,837
Dia terlihat familiar.
1055
01:09:19,938 --> 01:09:24,276
Oh, dia? Iya.
Dia sering ada di sini.
1056
01:09:24,343 --> 01:09:25,678
Meski, aneh.
1057
01:09:25,743 --> 01:09:28,080
Biasanya dia minta
meja yang di sana.
1058
01:09:28,846 --> 01:09:33,118
Ngomong-ngomong, aku tidak menyalahkan
kencannya karena meninggalkannya.
1059
01:09:33,219 --> 01:09:36,388
Pria itu sudah
melihatmu sepanjang malam.
1060
01:09:38,257 --> 01:09:40,693
Nikmati sisa kencanmu.
1061
01:09:40,825 --> 01:09:42,827
Aku akan ambilkanmu yang lain.
1062
01:10:01,746 --> 01:10:03,649
Halo lagi.
1063
01:10:03,716 --> 01:10:05,817
Aku ingin bertanya bagaimana
kabarnya, tapi kurasa
1064
01:10:05,917 --> 01:10:08,454
kau pasti memiliki malam
yang jauh lebih baik dariku.
1065
01:10:10,755 --> 01:10:12,524
Kupikir kau bisa minum ini.
1066
01:10:13,525 --> 01:10:14,627
Tidak mungkin.
1067
01:10:14,727 --> 01:10:16,262
Untuk kembali ke sana.
1068
01:10:16,362 --> 01:10:17,730
Violet, wow.
1069
01:10:17,795 --> 01:10:21,533
Itu sangat manis,
tapi...
1070
01:10:21,667 --> 01:10:23,435
Kurasa satu minuman
adalah batasanku untuk malam ini.
1071
01:10:25,003 --> 01:10:27,439
Aku tak ingat bilang padamu
namaku sebelumnya.
1072
01:10:33,679 --> 01:10:35,780
Kau benar.
1073
01:10:36,448 --> 01:10:37,882
Tidak, kau benar.
1074
01:10:37,982 --> 01:10:39,418
Kau tidak. Itu bagus.
1075
01:10:39,518 --> 01:10:41,919
Silakan duduk.
1076
01:10:43,088 --> 01:10:44,623
Duduk.
1077
01:10:56,735 --> 01:10:57,736
Aku mengagumi ketekunanmu.
1078
01:10:57,835 --> 01:10:59,538
Sungguh.
Aku benar-benar mengagumi.
1079
01:10:59,672 --> 01:11:01,906
Maksudku, kau menghadapi situasi buruk,
1080
01:11:02,006 --> 01:11:04,643
dan kau menghadapinya
dengan baik. Maksudku...
1081
01:11:04,710 --> 01:11:08,012
Itu takkan membantumu,
tapi...
1082
01:11:09,348 --> 01:11:11,083
Pilih satu.
1083
01:11:12,551 --> 01:11:14,586
Pilih satu gelas.
1084
01:11:19,625 --> 01:11:21,593
Minum.
1085
01:11:22,761 --> 01:11:24,596
Itu dia.
1086
01:11:25,698 --> 01:11:26,931
Itu tidak terlalu sulit.
1087
01:11:27,733 --> 01:11:29,702
Jadi, ini adalah meja terbaik
untuk melihatku?
1088
01:11:29,834 --> 01:11:30,968
Ini meja yang lumayan.
1089
01:11:31,103 --> 01:11:32,837
Maksudku, iya, ini baik,
1090
01:11:32,904 --> 01:11:35,240
tapi ini satu-satunya yang ada
di area buta kamera.
1091
01:11:38,943 --> 01:11:40,845
Membunuh Henry takkan
menghentikan apa pun ini.
1092
01:11:40,912 --> 01:11:42,914
Maksudku, aku yakin
dia sudah membackup fotonya.
1093
01:11:43,014 --> 01:11:45,451
Iya, tentu saja. Maksudku,
semua foto resmi langsung ke
1094
01:11:45,584 --> 01:11:46,585
server pribadi walikota,
1095
01:11:46,752 --> 01:11:48,220
yang, kau tahu,
sudah kita bersihkan.
1096
01:11:48,320 --> 01:11:50,356
Tapi kartu SD-nya,
itu adalah sisa yang terlepas.
1097
01:11:50,422 --> 01:11:53,359
Tapi kau hancurkan itu.
Maksudku, secara harfiah hancurkan.
1098
01:11:53,459 --> 01:11:55,594
Hei, fakta menarik.
1099
01:11:55,694 --> 01:11:57,629
Henry baru saja mendapat telepon soal
1100
01:11:57,796 --> 01:12:00,566
pertemuan malam ini dengan FBI
untuk menyerahkannya.
1101
01:12:00,699 --> 01:12:02,067
Dia seorang informan.
1102
01:12:02,101 --> 01:12:05,471
Itu kata yang sedikit berlebihan.
Tidak, dia pengkhianat.
1103
01:12:05,604 --> 01:12:08,574
Yang membuatmu menjadi
perangkap pengkhianat.
1104
01:12:08,674 --> 01:12:11,310
Aku sudah melihat wajahmu./
Oke, bagus.
1105
01:12:11,410 --> 01:12:14,780
Aku hanya, kau tahu...
seorang pria yang menikmati makanan enak.
1106
01:12:14,847 --> 01:12:17,616
Aku akan memberi
tahu polisi soal Drop.
1107
01:12:18,784 --> 01:12:20,119
Oh, sial.
1108
01:12:21,220 --> 01:12:24,723
Maksudmu yang
catatan kecil dan meme
1109
01:12:24,790 --> 01:12:26,825
yang ada di galeri kamera
di ponselmu?
1110
01:12:26,924 --> 01:12:28,227
Drop tidak bisa dilacak.
1111
01:12:28,260 --> 01:12:29,862
Tak ada cara untuk membuktikan
mereka berasal dari siapa pun.
1112
01:12:29,927 --> 01:12:31,497
Maksudku, kau bisa saja
menaruhnya sendiri,
1113
01:12:31,630 --> 01:12:32,731
untuk semua orang tahu.
1114
01:12:32,831 --> 01:12:33,998
Bagaimana dengan Diane?
1115
01:12:34,099 --> 01:12:35,334
Aku yakin dia bisa
memberitahu mereka
1116
01:12:35,467 --> 01:12:37,102
bahwa kau menggunakan ponselmu
sepanjang malam.
1117
01:12:37,202 --> 01:12:40,037
Apakah itu sebuah kejahatan
atau hanya kencan yang buruk?
1118
01:12:41,407 --> 01:12:43,475
Kau tidak perlu
melibatkanku dalam ini.
1119
01:12:43,542 --> 01:12:45,110
Aku sedikit melakukannya.
1120
01:12:45,244 --> 01:12:47,880
Kematian mencurigakan
seorang saksi yang akan datang
1121
01:12:47,979 --> 01:12:50,883
tidak benar-benar menjadi berita
yang bagus untuk majikanku.
1122
01:12:50,982 --> 01:12:53,886
Tapi jika kau jadi berita utama:
1123
01:12:53,985 --> 01:12:56,088
"Janda pembunuh beraksi lagi."
1124
01:12:56,155 --> 01:12:57,322
Maksudku, ayolah.
1125
01:12:57,423 --> 01:12:58,990
Tak ada yang akan mencari di tempat lain,
1126
01:12:59,091 --> 01:13:02,294
dan kasus FBI hanya akan menghilang.
1127
01:13:03,095 --> 01:13:05,029
Aku tidak membunuh suamiku.
1128
01:13:05,130 --> 01:13:07,399
Oke. Tentu.
Maksudku, iya. Tentu.
1129
01:13:07,499 --> 01:13:11,236
Bukan berarti keluarga Blake bisa
membuktikannya di pengadilan, tapi, maksudku,
1130
01:13:11,270 --> 01:13:13,639
kau satu-satunya yang ada di sana, kan?
1131
01:13:13,739 --> 01:13:15,039
Malam dia meninggal.
1132
01:13:15,174 --> 01:13:17,376
Maksudku, sidik jarimu
ada di seluruh senjata.
1133
01:13:20,945 --> 01:13:22,915
Tidak. Tidak, tidak.
1134
01:13:36,395 --> 01:13:38,230
Aku akan memberitahumu seperti ini.
1135
01:13:38,330 --> 01:13:40,899
Aku akan mengambil
kata-katamu soal Blake.
1136
01:13:40,998 --> 01:13:43,168
Tapi bagaimana dengan Phil yang malang?
1137
01:13:43,268 --> 01:13:46,605
Apakah dia juga harus mati?
1138
01:13:46,705 --> 01:13:48,173
Kau yang melakukannya?/
Tidak, kau yang melakukannya,
1139
01:13:48,273 --> 01:13:50,742
ketika kau melakukan
aksi bodoh itu.
1140
01:13:50,843 --> 01:13:52,878
Ini adalah hal baik untuk Toby
1141
01:13:53,010 --> 01:13:55,681
aku berhasil menjangkaunyasebelum dia sampai ke polisi.
1142
01:13:54,785 --> 01:13:55,870
{\an8}TUTUP TELPONNYA SEKARANG
ATAU ANAKNYA MATI
1143
01:13:55,781 --> 01:13:59,016
Jika tidak, otak anakmuakan berserakan
1144
01:13:59,117 --> 01:14:00,519
di seluruh dinding.
1145
01:14:08,260 --> 01:14:09,394
Persetan kau.
1146
01:14:10,362 --> 01:14:14,333
Aku terkesan,
tapi aku sedang bekerja sekarang.
1147
01:14:15,334 --> 01:14:16,535
Panna cotta?
1148
01:14:16,635 --> 01:14:19,071
Wow.
1149
01:14:19,171 --> 01:14:20,506
Itu terlihat luar biasa.
1150
01:14:20,572 --> 01:14:23,408
Terima kasih./
Apakah kau butuh yang lain?
1151
01:14:23,509 --> 01:14:25,978
Tidak. Maksudku, itu akan
sulit untuk diikuti, kan?
1152
01:14:26,078 --> 01:14:28,747
Benar. Nikmati./
Lihat ini.
1153
01:14:28,814 --> 01:14:30,849
Ya Tuhan.
Rasanya, aku tak tahu
1154
01:14:30,949 --> 01:14:33,552
apakah aku harus memotret ini
atau memakannya.
1155
01:14:33,652 --> 01:14:34,920
Kau harus membantuku dengan ini.
1156
01:14:35,019 --> 01:14:37,890
Dan,
1157
01:14:37,990 --> 01:14:39,458
kamera ada di atas mejamu,
1158
01:14:39,591 --> 01:14:41,593
maksudku, mereka merekammu
menambahkan obat itu.
1159
01:14:41,727 --> 01:14:43,829
Sertraline.
1160
01:14:43,929 --> 01:14:46,131
Dijadikan sedikit fentanyl.
1161
01:14:46,198 --> 01:14:48,433
Kau sering meresepkan sertraline, kan?
1162
01:14:49,868 --> 01:14:51,703
Tentu saja. Itulah kenapa aku memilihnya.
1163
01:14:51,803 --> 01:14:52,938
Kau tidak mengerti, kan?
1164
01:14:52,971 --> 01:14:54,506
Aku sedang bermain catur di sini.
1165
01:14:54,606 --> 01:14:58,477
Aku selalu dua langkah di depan.
1166
01:14:59,478 --> 01:15:01,146
Apa yang kau lakukan?
Apa yang kau mainkan?
1167
01:15:01,213 --> 01:15:03,815
Kau sedang bermain Yahtzee.
1168
01:15:03,916 --> 01:15:05,584
Kau tak bisa menang.
1169
01:15:05,684 --> 01:15:08,186
Sebenarnya, kau sudah kalah
sejak kau masuk ke sini,
1170
01:15:08,287 --> 01:15:09,254
jadi kau harus menerima itu.
1171
01:15:09,354 --> 01:15:10,923
Kau ingin menyelamatkan Toby?
1172
01:15:11,089 --> 01:15:12,457
Kau harus membuat Henry minum itu.
1173
01:15:12,558 --> 01:15:13,692
Ini kesempatan terakhirmu.
1174
01:15:15,527 --> 01:15:17,029
Tak mungkin.
1175
01:15:17,129 --> 01:15:18,864
Kami baru saja membicarakanmu.
Maaf, aku Richard.
1176
01:15:18,964 --> 01:15:20,866
Henry./
Senang bertemu.
1177
01:15:20,966 --> 01:15:24,269
Violet dan aku adalah teman lama.
1178
01:15:24,403 --> 01:15:26,705
Kami sudah saling kenal
sejak di bar tadi.
1179
01:15:28,574 --> 01:15:29,741
Iya.
1180
01:15:29,841 --> 01:15:31,977
Sahabat di pertempuran
kencan pertama.
1181
01:15:32,044 --> 01:15:33,245
Aku suka itu, ya.
1182
01:15:33,378 --> 01:15:34,813
Aku tak tahu apakah kau menyadari,
tapi aku...
1183
01:15:34,880 --> 01:15:35,914
belum memiliki
malam terbaik malam ini,
1184
01:15:36,014 --> 01:15:37,282
dan Violet sangat manis
1185
01:15:37,382 --> 01:15:38,684
dia membawakan minuman itu.
1186
01:15:38,817 --> 01:15:39,885
Tapi sekarang kau tidak minum itu.
1187
01:15:39,985 --> 01:15:41,320
Kau membiarkanku menunggu.
1188
01:15:41,386 --> 01:15:43,088
Aku sedikit lebih mabuk
daripada yang aku kira.
1189
01:15:44,389 --> 01:15:46,091
Dan...
1190
01:15:46,191 --> 01:15:48,093
ya, ini memang milikmu.
1191
01:15:50,929 --> 01:15:53,098
Kurasa aku baik-baik saja./
Tolong.
1192
01:15:53,265 --> 01:15:55,467
Tolong.
Jangan biarkan aku minum sendiri.
1193
01:15:55,567 --> 01:15:57,302
Iya, ayo.
1194
01:15:57,402 --> 01:16:00,105
Setelah malam ini,
kau pantas mendapatkannya.
1195
01:16:14,753 --> 01:16:17,222
Selesai dengan baik.
1196
01:16:18,423 --> 01:16:19,458
Hei.
1197
01:16:19,524 --> 01:16:21,660
Bisakah kau beri kami
satu menit lagi?
1198
01:16:21,760 --> 01:16:24,596
Aku akan menjelaskan semuanya./
Ta, tentu.
1199
01:16:26,198 --> 01:16:28,233
Senang bertemu./
Dengan senang hati.
1200
01:16:32,437 --> 01:16:35,140
Selesai.
Batalkan sekarang juga.
1201
01:16:35,907 --> 01:16:38,610
Baiklah. Cukup adil.
1202
01:16:43,515 --> 01:16:44,583
Iya?
1203
01:16:44,716 --> 01:16:45,817
Dia meminumnya.
1204
01:16:45,917 --> 01:16:47,452
Aku akan menyelesaikan di sini.
1205
01:16:47,552 --> 01:16:48,820
Oke.
Aku akan menunggu konfirmasi.
1206
01:16:48,920 --> 01:16:50,522
Baik.
1207
01:16:51,923 --> 01:16:52,891
Senang?
1208
01:16:53,025 --> 01:16:54,860
Apakah dia pergi?/
Anakmu aman.
1209
01:16:54,960 --> 01:16:57,229
Jangan khawatir soal itu.
1210
01:17:01,566 --> 01:17:02,534
Apa yang terjadi sekarang?
1211
01:17:02,634 --> 01:17:05,437
Aku makan pencuci mulut yang lezat ini.
1212
01:17:05,570 --> 01:17:08,507
Dan menunggu Henry untuk...
pingsan,
1213
01:17:08,640 --> 01:17:10,242
yang sayangnya,
maksudku, kau akan
1214
01:17:10,308 --> 01:17:12,911
bertanggung jawab atas itu,
tapi, kau tahu, hei,
1215
01:17:13,045 --> 01:17:15,313
setidaknya kau telah menyelamatkan
anakmu, kan?
1216
01:17:16,448 --> 01:17:18,183
Tidak mungkin.
1217
01:17:18,950 --> 01:17:20,086
Astaga.
1218
01:17:20,218 --> 01:17:23,588
Kau tak bisa pergi.
Aku akan makan ini semua sendiri.
1219
01:17:28,493 --> 01:17:31,596
Terakhir kali Blake mengajakku
makan malam, dia memesan panna cotta.
1220
01:17:32,364 --> 01:17:34,700
Oke./
Itu restoran Italia.
1221
01:17:35,534 --> 01:17:39,237
Yang sama yang selalu
dia ajak aku setelah dia...
1222
01:17:40,672 --> 01:17:41,773
Makan malam permohonan maaf.
1223
01:17:43,109 --> 01:17:45,444
Dan aku akan duduk di seberangnya dan...
1224
01:17:45,544 --> 01:17:49,214
hanya berpura-pura
semuanya baik-baik saja.
1225
01:17:50,215 --> 01:17:52,350
Aku sangat pandai melakukannya.
1226
01:17:53,685 --> 01:17:55,154
Berpura-pura aku percaya padanya
ketika dia berkata
1227
01:17:55,253 --> 01:17:56,588
itu takkan terjadi lagi.
1228
01:17:57,556 --> 01:17:59,725
Dan berpura-pura
aku akan pergi.
1229
01:17:59,858 --> 01:18:01,827
Tapi...
1230
01:18:01,893 --> 01:18:03,462
aku tahu aku takkan pergi.
1231
01:18:05,964 --> 01:18:08,934
Dan seperti malam ini, ketika aku
berpura-pura meracuni minuman itu.
1232
01:18:27,886 --> 01:18:29,254
Yahtzee.
1233
01:18:31,256 --> 01:18:32,924
Dasar bajingan!
1234
01:18:42,467 --> 01:18:44,536
Dia punya pistol!
1235
01:18:48,074 --> 01:18:49,674
Kemana kau pergi?
1236
01:18:50,408 --> 01:18:51,810
Kemana kau pergi?
1237
01:18:53,011 --> 01:18:54,813
Kau lebih baik sembunyi dariku!
1238
01:19:20,572 --> 01:19:22,374
Anak buahku.
1239
01:19:23,041 --> 01:19:25,544
Dia masih di rumahmu.
1240
01:19:27,280 --> 01:19:28,580
Bunuh mereka.
1241
01:19:35,020 --> 01:19:37,190
Kau meleset.
1242
01:19:52,104 --> 01:19:53,438
Tolong aku!
1243
01:20:20,233 --> 01:20:21,499
Ya Tuhan.
1244
01:20:22,235 --> 01:20:24,237
Ya Tuhan. Oke.
1245
01:20:24,337 --> 01:20:26,037
Oke.
1246
01:20:26,138 --> 01:20:28,039
Oke. Tekan di situ.
1247
01:20:28,140 --> 01:20:29,242
Kau akan baik-baik saja.
Lihatlah aku.
1248
01:20:29,374 --> 01:20:30,542
Kau akan baik-baik saja.
1249
01:20:30,642 --> 01:20:32,477
Aku sudah tahu ada
sesuatu yang terjadi.
1250
01:20:32,544 --> 01:20:34,247
Jangan bilang apa-apa.
Oke, tetap di sini.
1251
01:20:34,379 --> 01:20:36,148
Aku akan segera kembali.
1252
01:20:39,417 --> 01:20:40,886
Kau akan baik-baik saja, oke?
1253
01:20:40,952 --> 01:20:42,154
Bantuan akan datang./
Oke.
1254
01:20:56,635 --> 01:20:57,903
Sial!
1255
01:20:58,937 --> 01:21:00,139
Aku butuh kuncimu.
1256
01:21:00,206 --> 01:21:01,340
Ada di tasku.
1257
01:21:01,439 --> 01:21:02,807
Ambil ponselku.
1258
01:21:03,842 --> 01:21:06,044
Ini ponselmu.
Mobilmu di mana?
1259
01:21:06,145 --> 01:21:07,412
P3, baris J.
1260
01:21:07,479 --> 01:21:09,115
Oke./ Aku akan telepon polisi.
Pergi saja.
1261
01:21:09,215 --> 01:21:11,416
27 Allen Street./
Pergi.
1262
01:21:18,090 --> 01:21:19,524
Ramalan bintangku benar.
1263
01:21:22,727 --> 01:21:24,096
Sial!
1264
01:21:24,196 --> 01:21:25,430
Ayo, di mana itu?
1265
01:21:25,597 --> 01:21:27,632
Di mana itu?
1266
01:21:57,229 --> 01:21:58,563
Toby.
1267
01:21:58,663 --> 01:22:00,598
Toby!
1268
01:22:02,435 --> 01:22:03,935
Angkat, angkat, angkat!
1269
01:22:14,080 --> 01:22:16,681
Dia tepat di belakangmu!
Menunduk!
1270
01:22:42,308 --> 01:22:43,608
Toby, tidak!
1271
01:22:46,078 --> 01:22:47,113
Lari!
1272
01:22:49,647 --> 01:22:51,283
Ayo, ayo, ayo!
1273
01:23:03,129 --> 01:23:04,263
Ayo! Ayo! Lari!
1274
01:23:04,430 --> 01:23:06,931
Lari, lari, lari!
Ayo, ayo, ayo!
1275
01:23:08,267 --> 01:23:09,268
Ayo!
1276
01:23:09,402 --> 01:23:11,002
Ayo, ayo, ayo, ayo!
1277
01:23:11,103 --> 01:23:12,238
Ayo.
1278
01:23:12,371 --> 01:23:14,473
Ayo!
1279
01:23:14,572 --> 01:23:16,041
Minggir!
1280
01:23:24,983 --> 01:23:26,618
Pergi ke sudut.
1281
01:23:41,699 --> 01:23:43,802
Sial!
1282
01:23:47,273 --> 01:23:49,841
Masuk di bawah tempat tidur!
1283
01:23:52,244 --> 01:23:53,845
Tidak, tidak!
1284
01:23:56,648 --> 01:23:58,084
Minggir!
1285
01:26:39,712 --> 01:26:41,113
Toby!
1286
01:26:43,982 --> 01:26:46,085
Ibu!
1287
01:26:47,986 --> 01:26:51,390
Kau baik-baik saja.
1288
01:26:51,490 --> 01:26:54,892
Aku tahu. Kau baik-baik saja.
1289
01:27:00,666 --> 01:27:02,101
Jadi, bagaimana kencanmu?
1290
01:27:11,710 --> 01:27:13,212
Apa yang diklaim otoritas
1291
01:27:13,312 --> 01:27:16,115
adalah plot untuk membunuhsaksi kunci kini telah mengarah
1292
01:27:16,215 --> 01:27:18,751
pada bukti baru yang mengejutkan
yang menghubungkan kantor walikota
1293
01:27:18,850 --> 01:27:20,918
dengan skema penggelapan yang luas
1294
01:27:21,019 --> 01:27:23,855
dan melibatkan banyak
pemimpin teratas kota.
1295
01:27:23,955 --> 01:27:26,258
Rasakan, bajingan.
1296
01:27:34,032 --> 01:27:36,201
Palate ditutup
untuk renovasi.
1297
01:27:37,336 --> 01:27:38,803
Kenapa ya?
1298
01:27:38,903 --> 01:27:40,606
Itu bukan Kobe./
Aku akan ambil apapun dibandingkan
1299
01:27:40,673 --> 01:27:41,573
dengan barang-barang
yang mereka berikan padaku di sini.
1300
01:27:41,707 --> 01:27:43,808
Benar.
1301
01:27:48,514 --> 01:27:50,215
Maaf.
1302
01:27:52,544 --> 01:27:53,544
AYO MAIN LAGI
MENGIRIM PESAN
1303
01:27:55,187 --> 01:27:57,156
Semua baik-baik saja?
1304
01:27:59,544 --> 01:28:00,544
TERIMA
1305
01:28:01,044 --> 01:28:02,544
KAU MEMANG TIDAK BISA
PILIH BAJU SENDIRI.
1306
01:28:03,529 --> 01:28:04,829
Terlalu cepat?
1307
01:28:04,862 --> 01:28:07,099
Ya, keterlaluan.
1308
01:28:07,199 --> 01:28:08,334
Tak bisa dipercaya.
1309
01:28:08,400 --> 01:28:11,603
Hei, Henry.
Aku adik di lorong.
1310
01:28:11,670 --> 01:28:13,372
Senang bertemu,
adik di lorong.
1311
01:28:13,472 --> 01:28:14,807
Kau sudah bawakan dia makanan?
1312
01:28:15,607 --> 01:28:19,111
Tapi kau tahu aku juga kena tembak./
Mau ditembak dua kali?
1313
01:28:19,877 --> 01:28:22,715
Oke.
1314
01:28:23,215 --> 01:28:25,150
Aku pergi dulu./
Sampai jumpa nanti.
1315
01:28:25,250 --> 01:28:27,286
Selamat bersenang-senang./
Terima kasih sudah mampir, Jen.
1316
01:28:27,453 --> 01:28:28,454
Sisakan kentang goreng untukku.
1317
01:28:28,587 --> 01:28:29,921
Dia sangat baik.
1318
01:28:30,021 --> 01:28:32,558
Kurasa dia masuk rumah sakit
yang salah.
1319
01:28:35,794 --> 01:28:38,330
Semalam...
1320
01:28:38,397 --> 01:28:40,466
kencan pertama yang cukup gila.
1321
01:28:42,468 --> 01:28:45,204
Astaga, ada banyak momen
1322
01:28:45,304 --> 01:28:47,539
aku berpikir,
"Apa yang dilakukan pria ini di sini?"
1323
01:28:47,673 --> 01:28:50,275
Kau pasti berpikir
aku orang gila.
1324
01:28:52,711 --> 01:28:54,780
Kau menyelamatkan hidupku.
1325
01:28:54,813 --> 01:28:56,715
Aku bahkan tidak tahu
harus bilang apa.
1326
01:28:56,815 --> 01:28:59,118
Katakan saja kau mau
kencan kedua denganku.
1327
01:28:59,218 --> 01:29:03,088
Aku sangat mau
kencan kedua denganmu.
1328
01:29:03,222 --> 01:29:05,591
Apa yang kau rencanakan?
1329
01:29:05,691 --> 01:29:07,793
Aku belum tahu.
1330
01:29:07,892 --> 01:29:12,131
Kupikir sesuatu yang...
1331
01:29:12,297 --> 01:29:14,333
sangat...
1332
01:29:14,400 --> 01:29:15,434
membosankan.
1333
01:29:15,534 --> 01:29:17,770
Oh. Ya.
1334
01:29:17,870 --> 01:29:20,004
Kedengarannya bagus.
1335
01:29:21,005 --> 01:29:23,642
Bagaimana dengan milkshake?/
Kedengarannya enak sekali.
1336
01:29:23,776 --> 01:29:24,976
Ya?/
Apa yang kita punya?
1337
01:29:25,077 --> 01:29:26,512
Aku bawa satu dari tiap rasa.
1338
01:29:26,612 --> 01:29:28,980
Jadi, kau lebih suka cokelat
atau stroberi?
1339
01:29:29,081 --> 01:29:31,015
Aku suka stroberi.
1340
01:29:31,116 --> 01:29:32,618
Yang ini, ya./
Bagus.
1341
01:29:35,000 --> 01:29:55,000
Terjemahan oleh Dust
86703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.