All language subtitles for DVAJ-568uc-tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:43,926 --> 00:03:45,526
Oh, bu doğru mu
2
00:03:45,526 --> 00:03:47,526
Ah?
3
00:03:47,526 --> 00:03:49,526
Gerçekten, gerçekten
4
00:03:49,526 --> 00:03:51,526
Bunu yapma
5
00:03:51,526 --> 00:03:53,526
Hangi işe yaramıyor ya da başka bir şey
6
00:03:53,526 --> 00:03:57,526
Gerçekten
7
00:03:57,526 --> 00:03:58,526
Um?
8
00:03:58,527 --> 00:04:01,526
Her zaman şaka yapma, işini bitiremezsin
9
00:04:01,526 --> 00:04:03,526
Tamam tamam tamam tamam tamam tamam
10
00:04:03,526 --> 00:04:05,526
Oh, sadece sormaya gittim, değil mi?
11
00:04:05,526 --> 00:04:07,526
Peki, durum böyle olmasına rağmen ...
12
00:04:07,526 --> 00:04:10,526
Ama sonraki gelişmeyi önemsiyorum
13
00:04:10,526 --> 00:04:12,526
Ah, bilmek ister misin?
14
00:04:12,526 --> 00:04:14,526
Umurumda
15
00:04:14,526 --> 00:04:16,526
Ah, yine de ...
16
00:04:16,528 --> 00:04:18,526
Bir sonraki bölüm
17
00:04:18,528 --> 00:04:20,526
Bir dahaki sefere bunun hakkında konuşalım
18
00:04:20,528 --> 00:04:22,526
Oh, iştahını emme, söyle bana
19
00:04:22,528 --> 00:04:24,526
Oh, bir gün bunun hakkında konuşalım
20
00:04:24,528 --> 00:04:26,526
Bunu daha çok önemsiyorum
21
00:04:26,528 --> 00:04:28,526
Merhaba, çalışma zamanı
22
00:04:28,528 --> 00:04:30,526
Ben de öyle dedim ama ilgileniyorum
23
00:04:30,528 --> 00:04:34,526
Ah, çok kıdemli bilmek istiyor
24
00:04:34,528 --> 00:04:36,526
O...
25
00:04:36,528 --> 00:04:38,526
Eğer öpüyorsan
26
00:04:38,528 --> 00:04:40,526
Sana söyleyeyim
27
00:04:40,528 --> 00:04:42,526
Ha?
28
00:04:42,528 --> 00:04:46,526
Şimdi işime konsantre olamıyorum
29
00:04:46,528 --> 00:04:54,528
Tamam, yakında çalış
30
00:04:56,528 --> 00:04:58,526
Ancak...
31
00:04:58,528 --> 00:05:02,526
Öpüyorsanız
32
00:05:02,528 --> 00:05:04,526
Ben
33
00:05:04,528 --> 00:05:06,526
Her zaman hissediyorum
34
00:05:06,528 --> 00:05:08,526
Kendini kontrol edemeyecek
35
00:05:08,528 --> 00:05:10,526
İşte bu ...
36
00:05:10,528 --> 00:05:12,526
Yaşlılar anlamalı
37
00:05:12,528 --> 00:05:14,526
Peki, ancak ...
38
00:05:14,528 --> 00:05:16,526
Önce işini bir kenara bırak
39
00:05:16,528 --> 00:05:18,526
Umurumda
40
00:05:18,528 --> 00:05:22,526
Daha sonra bunun hakkında daha fazla konuşalım
41
00:05:22,528 --> 00:05:26,526
Anlıyorsun
42
00:05:26,528 --> 00:05:28,526
Gerçekten
43
00:05:28,528 --> 00:05:30,526
İş gerçekten yığılacak
44
00:05:30,528 --> 00:05:32,526
Umurumda
45
00:05:32,528 --> 00:05:34,526
Daha sonra konuşalım
46
00:05:34,528 --> 00:05:36,526
Ne sonra
47
00:05:36,528 --> 00:05:38,526
Bir dakika bekle...
48
00:05:38,528 --> 00:05:40,526
Kıdemli "gidelim" dedi
49
00:05:40,528 --> 00:05:42,526
Bu bahane
50
00:05:42,528 --> 00:05:44,526
Bu doğru
51
00:05:44,528 --> 00:05:46,526
Seninle başa çıkmanın bir yolu yok
52
00:05:46,528 --> 00:05:48,526
O zaman önce işi hallet
53
00:05:48,528 --> 00:05:56,528
geri döndüm
54
00:06:00,528 --> 00:06:04,528
Ah, tekrar hoş geldiniz
55
00:06:06,528 --> 00:06:08,526
DSÖ
56
00:06:08,528 --> 00:06:10,526
Ah, o
57
00:06:10,528 --> 00:06:12,526
Benim gençim
58
00:06:12,528 --> 00:06:14,526
Hashimoto
59
00:06:14,528 --> 00:06:16,526
Ah, Bay eski kocası, değil
60
00:06:16,528 --> 00:06:18,526
İlk Toplantı
61
00:06:18,528 --> 00:06:24,526
Eski kocası
62
00:06:24,528 --> 00:06:28,526
Merhaba
63
00:06:28,528 --> 00:06:30,526
O
64
00:06:30,528 --> 00:06:32,526
İşi burada bitirebilirim
65
00:06:32,528 --> 00:06:34,526
Eh, önemli değil
66
00:06:34,528 --> 00:06:36,526
Önemli değil
67
00:06:36,528 --> 00:06:44,528
Hadi oturalım
68
00:06:46,528 --> 00:06:48,526
Ah, tamam
69
00:06:48,528 --> 00:06:50,526
Takip doğru
70
00:06:50,528 --> 00:06:58,526
Karıma olan ilgisini kaybetmeliydim
71
00:06:58,528 --> 00:07:00,526
Ama arttı
72
00:07:00,528 --> 00:07:02,528
Açıklanamayan Duygular
73
00:07:04,528 --> 00:07:08,528
Sıkı çalışmanız için teşekkürler
74
00:07:21,720 --> 00:07:25,319
Günaydın
75
00:07:25,319 --> 00:07:28,319
Dün gelen adam şirkette bir meslektaştı
76
00:07:28,319 --> 00:07:29,319
Evet
77
00:07:29,321 --> 00:07:31,319
Hepsi bu
78
00:07:31,319 --> 00:07:35,319
Ne söylemek istiyorsun?
79
00:07:35,319 --> 00:07:38,319
Hiçbir şey, sadece biraz şefkat
80
00:07:38,319 --> 00:07:43,319
Birbirinizin işlerine müdahale etmeyeceğinizi söylemedin mi?
81
00:07:43,319 --> 00:07:45,319
Bu anlamı
82
00:07:46,319 --> 00:07:52,319
Boşanma bu ay içinde müzakere edilecek
83
00:07:52,319 --> 00:07:54,319
Biliyorum
84
00:07:56,319 --> 00:07:58,319
Birbirinizin işlerine müdahale etmeyeceğinizi söylemedin mi?
85
00:08:11,384 --> 00:08:17,983
İş müzakerelerimi erken bitirdim ve eve erken gittim
86
00:09:52,438 --> 00:09:55,038
Ahhhh
87
00:09:55,038 --> 00:09:57,677
Umurumda
88
00:09:57,678 --> 00:10:00,878
Bunu söylemek kaç kez alacak
89
00:10:00,879 --> 00:10:08,879
Umurumda
90
00:10:20,318 --> 00:10:28,318
Ahhhh
91
00:10:48,318 --> 00:10:53,317
Umurumda
92
00:10:53,318 --> 00:10:57,317
Böylece
93
00:10:57,318 --> 00:11:00,317
Umurumda
94
00:11:00,318 --> 00:11:08,318
O zaman git ve duş odasını gör
95
00:11:09,318 --> 00:11:20,318
Umurumda
96
00:11:32,216 --> 00:11:35,815
Çok kokulu
97
00:11:35,816 --> 00:11:38,815
Göğsümde biraz kaşıntı
98
00:11:38,816 --> 00:11:40,815
Öyle söyle
99
00:11:40,816 --> 00:11:42,815
Göğüs yok
100
00:11:42,816 --> 00:11:44,815
Peki ya burada?
101
00:11:44,816 --> 00:11:46,815
Burada çok acıtıyor
102
00:11:46,816 --> 00:11:50,815
Hiç acı hissetmiyorum
103
00:11:50,816 --> 00:11:52,815
Orada sorun değil
104
00:11:52,816 --> 00:11:54,815
HAYIR?
105
00:11:54,816 --> 00:11:56,815
Çok zayıf mı?
106
00:11:56,816 --> 00:11:58,815
Çünkü çok zayıf
107
00:11:58,816 --> 00:12:01,815
Eller kayıyor
108
00:12:01,816 --> 00:12:03,815
Daha derine inebilir
109
00:12:03,816 --> 00:12:05,815
Ah, gerçekten
110
00:12:05,816 --> 00:12:09,815
Bay Gamma ile gerçekten bir ilişkim yoktu
111
00:12:09,816 --> 00:12:11,815
Yaşadın mı?
112
00:12:11,816 --> 00:12:15,815
Peki hayır
113
00:12:15,816 --> 00:12:18,815
Hey ~ Gerçekten sahte mi?
114
00:12:18,816 --> 00:12:22,815
Hiç denemedim, ne zaman sırayla alacak
115
00:12:22,816 --> 00:12:27,815
O zaman Bay Gama ile Yalnız Oyuncaklarla Oynayın
116
00:12:27,816 --> 00:12:29,815
Lütfen anne
117
00:12:29,816 --> 00:12:31,815
İş izlerinin kim olduğunu söyleyebilir misin?
118
00:12:31,816 --> 00:12:36,815
Peki, nerede?
119
00:12:36,816 --> 00:12:38,815
lütfen söyle
120
00:12:38,816 --> 00:12:40,815
Ah, ne?
121
00:12:40,816 --> 00:12:42,815
Ah, tıklayın
122
00:12:42,816 --> 00:12:44,815
Dokun ve Bak
123
00:12:44,816 --> 00:12:47,815
Bana söyleme
124
00:12:47,816 --> 00:12:49,815
Um--
125
00:12:49,816 --> 00:12:57,815
Ah, çok yakışıklı
126
00:12:57,816 --> 00:12:59,815
Eğer kaki ise, onu tanımayacağım
127
00:12:59,816 --> 00:13:03,815
Ah, çok yakışıklı
128
00:13:03,816 --> 00:13:05,815
Ne yazık ki
129
00:13:05,816 --> 00:13:07,815
Anne, hepsi yapışkan
130
00:13:07,816 --> 00:13:09,815
Ah, gerçekten
131
00:13:09,816 --> 00:13:11,815
Sümüksü olmak
132
00:13:11,816 --> 00:13:15,815
Ah, çok yakışıklı
133
00:13:15,816 --> 00:13:21,816
Keşke bir şey alabilseydim
134
00:13:48,534 --> 00:13:50,134
Biraz tuhaf mı?
135
00:13:50,134 --> 00:13:54,134
Şimdi böyle düşünüyordum
136
00:13:54,134 --> 00:13:59,134
O adam çok göze çarpıyor
137
00:13:59,134 --> 00:14:07,134
Rahatsız hissetmek
138
00:14:18,134 --> 00:14:26,134
Ah ~
139
00:14:31,134 --> 00:14:33,134
Bu duygu nedir
140
00:14:33,134 --> 00:14:36,134
Hemen kıskanmaya başladım
141
00:14:36,134 --> 00:14:39,134
Neden Kang Fu'ya acele etmeyi bırakamıyorum
142
00:14:39,134 --> 00:14:41,134
Ah ~
143
00:14:41,134 --> 00:14:49,134
Sıkı çalışmanız için teşekkürler
144
00:15:08,134 --> 00:15:10,134
Şu anda
145
00:15:10,134 --> 00:15:13,134
Hala burada seks yapıyor
146
00:15:13,134 --> 00:15:16,134
Ne?
147
00:15:16,134 --> 00:15:17,134
Ne yaptın?
148
00:15:17,135 --> 00:15:19,134
Hayır, hiçbir şey
149
00:15:19,134 --> 00:15:27,134
Nereye gidiyorsun?
150
00:15:28,134 --> 00:15:30,134
Markete git
151
00:15:30,134 --> 00:15:32,134
Sıkı çalışmanız için teşekkürler
152
00:15:59,962 --> 00:16:04,461
Bu adamla elektrik şokunun işareti mi?
153
00:16:04,462 --> 00:16:12,461
Not Deferimdeki programa güveniyorum
154
00:16:12,462 --> 00:16:15,462
Gün boyunca eve gitmek
155
00:17:15,446 --> 00:17:18,046
Ah, hey. Hey, Miki?
156
00:17:18,047 --> 00:17:20,046
Um. Ha?
157
00:17:20,047 --> 00:17:23,046
Ah, şimdi çalışıyor. Oh, hepsi bu.
158
00:17:23,047 --> 00:17:28,046
Oh hayır, ben de seni görmek istiyorum. Um.
159
00:17:28,047 --> 00:17:31,046
Ha? Ah, tamam, evet.
160
00:17:31,047 --> 00:17:36,046
Size bir dahaki sefere buluşma programını göndereceğim. Anladım.
161
00:17:36,047 --> 00:17:40,046
Ha? Nereye gitmek istiyorsun? Doğru mu sahte mi?
162
00:17:40,047 --> 00:17:43,046
Ah ~ Ben de gitmek istiyorum. Um.
163
00:17:43,047 --> 00:17:45,046
Mixi ile ilgileniyorsunuz.
164
00:17:45,047 --> 00:17:51,046
Ah, evet. Anlaşıldı. Sonra daha sonra konuşacağız.
165
00:17:51,047 --> 00:17:55,046
O adam ... ve diğer kadınlar mı?
166
00:17:55,047 --> 00:18:00,046
Ah, kıdemli. Buraya gel.
167
00:18:00,047 --> 00:18:05,046
Oh ~ Duş almama gerek yok.
168
00:18:05,047 --> 00:18:07,046
İstemiyorum.
169
00:18:07,047 --> 00:18:15,047
Ha? Kıdemli açıkçası süper güzel.
170
00:18:17,047 --> 00:18:22,046
Merhaba, bekle ... beni gerçekten seviyor musun?
171
00:18:22,047 --> 00:18:26,046
Ha? Sen ne diyorsun? Tabii ki beğendim.
172
00:18:26,047 --> 00:18:27,047
Doğru mu?
173
00:18:27,048 --> 00:18:31,046
Kesinlikle doğru.
174
00:18:31,047 --> 00:18:38,047
Neden aniden bunu sordun? Çok tatlı, kıdemli.
175
00:19:06,047 --> 00:19:10,046
Yaşlılar tarafından kullanılan duş jeli ne kadar iyi kokuyor?
176
00:19:10,047 --> 00:19:14,047
Böyle yakın bir sesi yakalamayın.
177
00:19:34,047 --> 00:19:36,046
Sadece harika bir kokusu var, bu kokulu ...
178
00:19:36,047 --> 00:19:38,046
Ha?
179
00:19:38,047 --> 00:19:40,046
Bunun için geldin mi?
180
00:19:40,047 --> 00:19:42,047
Belki bir sebep vardır.
181
00:20:06,047 --> 00:20:10,047
Kıdemli, kızarma suyunda çok yetenekli.
182
00:22:21,366 --> 00:22:22,965
bir bakayım
183
00:22:22,967 --> 00:22:30,967
Bakmayı bırak
184
00:22:34,967 --> 00:22:41,965
Nereye dokunuyorsun?
185
00:22:41,967 --> 00:22:44,965
Engelliyormuş gibi yapıyorum, aslında bana gizlice dokunuyorsun
186
00:22:44,967 --> 00:22:47,965
Ah, ah, dokunma
187
00:22:47,967 --> 00:22:49,967
Ah, tamam
188
00:23:14,967 --> 00:23:17,965
Yaşlılar çok iyi uyudu
189
00:23:17,967 --> 00:23:20,965
Dokunmak için hepsi senin hatan
190
00:23:20,967 --> 00:23:24,965
Dokunamaz mısın?
191
00:23:24,967 --> 00:23:27,965
Dokunmak
192
00:23:27,967 --> 00:23:35,967
Birkaç kez daha dokunun
193
00:23:38,967 --> 00:23:40,965
iyi
194
00:23:40,967 --> 00:23:46,965
Ah, tamam
195
00:23:46,967 --> 00:23:49,965
Rahat...
196
00:23:49,967 --> 00:23:57,967
ağrı
197
00:23:58,967 --> 00:24:04,967
Hala ondan uzak
198
00:24:06,967 --> 00:24:08,965
Çok acıtıyor
199
00:24:08,967 --> 00:24:16,967
Rahat...
200
00:24:28,967 --> 00:24:30,965
iyi
201
00:24:30,967 --> 00:24:38,967
Bu arada
202
00:24:57,967 --> 00:25:01,965
Ne
203
00:25:01,967 --> 00:25:05,965
kıdemli
204
00:25:05,967 --> 00:25:07,965
Bu
205
00:25:07,967 --> 00:25:09,965
Bunu kullan
206
00:25:09,967 --> 00:25:14,965
Bugün buradan al
207
00:25:14,967 --> 00:25:16,965
Sadece bunu kullanmak istiyorum
208
00:25:16,967 --> 00:25:19,965
Getirdin mi
209
00:25:19,967 --> 00:25:24,965
Bunu yaşlılar için kullandınız mı?
210
00:25:24,967 --> 00:25:25,967
Bu kullanılmıyor mu?
211
00:25:25,968 --> 00:25:27,965
Kullanmadım
212
00:25:27,967 --> 00:25:29,965
Kullanılmış
213
00:25:29,967 --> 00:25:31,967
Sıkı çalışmanız için teşekkürler
214
00:26:07,351 --> 00:26:10,951
Çok üzücü
215
00:26:39,838 --> 00:26:41,838
Bu harika değil mi?
216
00:26:44,838 --> 00:26:46,838
Titreşim çok güçlü mü?
217
00:27:25,838 --> 00:27:26,838
Bu da
218
00:27:57,838 --> 00:28:08,838
keskin
219
00:28:15,838 --> 00:28:17,838
Bu rahatsız olmaz mıydı?
220
00:28:23,838 --> 00:28:25,838
Yavaşça alışacak
221
00:28:42,838 --> 00:28:44,838
Sen
222
00:29:00,838 --> 00:29:02,838
Oyuncaklar çok rahat, değil mi?
223
00:29:26,838 --> 00:29:28,838
Bir kıdemli serviks gibi
224
00:29:56,838 --> 00:29:59,838
Kıdemli, popo çevir
225
00:30:14,838 --> 00:30:19,837
Popanı Parçalayın
226
00:30:19,838 --> 00:30:20,838
Kendin yap?
227
00:30:26,838 --> 00:30:27,838
Yani kedi
228
00:30:32,838 --> 00:30:33,838
Sağ
229
00:30:41,838 --> 00:30:42,838
Buraya koy
230
00:30:43,838 --> 00:30:44,838
Bunu ister misin?
231
00:30:44,838 --> 00:30:45,838
istemek
232
00:30:46,838 --> 00:30:47,838
Lütfen beni tekrar gör
233
00:32:41,838 --> 00:32:43,837
AHA Kıdemli
234
00:32:43,838 --> 00:32:45,838
Aceleyle sakız çiğniyorum
235
00:33:49,838 --> 00:33:50,838
Hava içinde
236
00:34:07,838 --> 00:34:08,840
Beni daha rahat hissettir
237
00:35:55,063 --> 00:35:58,663
Evet, bu çok rahat
238
00:35:58,664 --> 00:35:59,664
Rahat mı?
239
00:35:59,664 --> 00:36:07,663
Görünüşe göre el işi gerçekten harika
240
00:36:07,664 --> 00:36:15,664
Ağlamak
241
00:36:23,664 --> 00:36:26,663
Kıdemli, yanımda başka adamlar da var
242
00:36:26,664 --> 00:36:28,663
HAYIR
243
00:36:28,664 --> 00:36:29,664
gerçek?
244
00:36:29,664 --> 00:36:31,664
Ağlamak
245
00:36:32,664 --> 00:36:33,664
Umurumda
246
00:36:48,952 --> 00:36:50,550
Yalabilir misin?
247
00:36:50,552 --> 00:36:52,550
Yalamak ister misin?
248
00:36:52,552 --> 00:36:56,550
Yalabilir misin?
249
00:36:56,552 --> 00:36:58,552
Evet
250
00:37:00,552 --> 00:37:01,552
Ne yazık ki ~
251
00:37:45,655 --> 00:37:47,255
Umurumda
252
00:37:47,255 --> 00:37:51,255
Bunun gibi
253
00:37:53,255 --> 00:38:01,255
Umurumda
254
00:38:04,255 --> 00:38:12,255
Woo ...
255
00:46:17,655 --> 00:46:25,655
ağrı
256
00:46:37,655 --> 00:46:39,655
Buraya gel
257
00:46:43,655 --> 00:46:45,653
Birlikte gitmedik mi?
258
00:46:45,655 --> 00:46:47,653
Gitmek
259
00:46:47,655 --> 00:46:49,653
Ağzını biraz aç
260
00:46:49,655 --> 00:46:55,653
Bana ver
261
00:46:55,655 --> 00:46:59,653
Ama hayır
262
00:46:59,655 --> 00:47:01,653
Bana ver
263
00:47:01,655 --> 00:47:03,653
HAYIR
264
00:47:03,655 --> 00:47:05,653
Giden
265
00:47:05,655 --> 00:47:11,655
Hadi gidelim
266
00:47:13,655 --> 00:47:21,655
Nasıl mümkün olabilir
267
00:47:27,655 --> 00:47:29,655
Nereden geldiğimi bile bilmiyorum
268
00:47:31,655 --> 00:47:39,655
Dikkat olmak
269
00:48:35,655 --> 00:50:05,655
acıtıyor
270
00:51:32,215 --> 00:51:35,815
Violet aslında vücudunu bu tür bir pisliğe teslim etti
271
00:51:35,815 --> 00:51:40,815
Sadece ayakta durabilir ve kıskançlık ile izleyebilirim ve memnuniyetle
272
00:51:40,815 --> 00:51:44,815
En iyi adamın
273
00:52:08,952 --> 00:52:10,550
Neler oluyor?
274
00:52:10,552 --> 00:52:15,550
Agong asla yemek yapmaz
275
00:52:15,552 --> 00:52:18,550
Evet, tadı garanti edemese de
276
00:52:18,552 --> 00:52:26,552
Başladım
277
00:52:39,543 --> 00:52:41,143
Peki ya buna?
278
00:52:41,143 --> 00:52:45,143
Lezzetli değil
279
00:52:45,143 --> 00:52:47,143
Üzgünüm, tekrar yapacağım
280
00:52:47,143 --> 00:52:50,143
Sorun değil bitireceğim
281
00:52:50,143 --> 00:52:52,143
lezzetli
282
00:53:06,936 --> 00:53:08,534
Eh ne?
283
00:53:08,536 --> 00:53:14,534
Görünüşe göre bu yeni evliyken oldu
284
00:53:14,536 --> 00:53:16,534
Var mı?
285
00:53:16,536 --> 00:53:19,534
hatırlamıyor musun?
286
00:53:19,536 --> 00:53:24,534
Kendinizi yemeye zorlama
287
00:53:24,536 --> 00:53:29,536
Sorun değil bitireceğim
288
00:53:31,536 --> 00:53:36,534
O adamdan Xiao Mo'yu geri almaya çalıştım
289
00:53:36,536 --> 00:53:38,534
Neden bu kadar kalın?
290
00:53:38,536 --> 00:53:42,534
Asla karın gücü kullanmadınız mı
291
00:53:42,536 --> 00:53:46,534
Tabii ki, normal yemek yapmıyorum
292
00:53:46,536 --> 00:53:50,534
Evet
293
00:53:50,536 --> 00:53:53,536
Birkaç kez daha yaparsan
294
00:54:10,103 --> 00:54:11,702
Sorun nedir? Xiaozhu
295
00:54:11,704 --> 00:54:14,702
Um? Ah
296
00:54:14,704 --> 00:54:18,702
Şirketin deposunu organize ederken bir kas zorlaması düzenleniyordu
297
00:54:18,704 --> 00:54:22,702
Daha önce böyle değildi
298
00:54:22,704 --> 00:54:25,702
Masaj istiyorum
299
00:54:25,704 --> 00:54:29,702
Ha? TAMAM
300
00:54:29,704 --> 00:54:32,704
Bu yüzden
301
00:54:38,704 --> 00:54:41,702
O
302
00:54:41,704 --> 00:54:45,702
Tabii ki, yine de ... basmama yardım edebilir misin?
303
00:54:45,704 --> 00:54:48,702
iyi
304
00:54:48,704 --> 00:54:56,704
Bu odaya uzun zamandır girmedim
305
00:54:58,704 --> 00:55:01,702
Evet?
306
00:55:01,704 --> 00:55:04,702
Peki kas ağrısı nerede?
307
00:55:04,704 --> 00:55:08,702
Vücudunun her yerinde sert
308
00:55:08,704 --> 00:55:11,702
Sonra uzanıyorsun
309
00:55:11,704 --> 00:55:19,704
Burada?
310
00:55:21,704 --> 00:55:24,704
Omuzlarla başlar
311
00:55:33,704 --> 00:55:36,702
Gerçekten çok profesyonel
312
00:55:36,704 --> 00:55:39,702
Sağ? Biraz sert hissedin
313
00:55:39,704 --> 00:55:45,702
Depoda çok fazla mal var mı?
314
00:55:45,704 --> 00:55:48,702
Oldukça fazla olabilir
315
00:55:48,704 --> 00:55:51,702
Çünkü organize etmek çok zor
316
00:55:51,704 --> 00:55:54,702
Burada mı?
317
00:55:54,704 --> 00:55:57,702
Umurumda
318
00:55:57,704 --> 00:56:05,704
Bel donmuş
319
00:56:06,704 --> 00:56:09,702
Son zamanlarda çok meşgul müsün?
320
00:56:09,704 --> 00:56:12,702
Biraz ... belki biraz meşgul
321
00:56:12,704 --> 00:56:20,702
Çok rahat mı?
322
00:56:20,704 --> 00:56:23,702
Umurumda
323
00:56:23,704 --> 00:56:31,704
Alt bacağa falan masaj yapmanız mı gerekiyor?
324
00:56:36,704 --> 00:56:39,702
Hey, bu tamam mı?
325
00:56:39,704 --> 00:56:42,702
Ah, sorun değil
326
00:56:42,704 --> 00:56:45,704
O zaman lütfen
327
00:56:48,704 --> 00:56:54,704
O zaman lütfen bekle
328
00:57:12,056 --> 00:57:15,653
Dikkatli bir şekilde dokunduğumdan beri uzun zaman oldu
329
00:57:15,655 --> 00:57:21,653
Dokunuyor olmasına rağmen, bu sadece bir masaj
330
00:57:21,655 --> 00:57:24,655
Gerçekten
331
00:57:26,655 --> 00:57:29,655
Bu yüzden
332
00:57:46,168 --> 00:57:47,766
Ah, bu oldukça rahat olabilir
333
00:57:47,768 --> 00:57:49,768
Ah, burada mı?
334
00:58:09,143 --> 00:58:10,742
Çok kaşıntılı
335
00:58:10,744 --> 00:58:12,742
Ah üzgünüm
336
00:58:12,744 --> 00:58:14,742
O zaman çabalarımı biraz artıracağım
337
00:58:14,744 --> 00:58:16,742
Umurumda
338
00:58:16,744 --> 00:58:24,744
Bu horozu kıçına eklemek istiyorum
339
00:58:36,744 --> 00:58:38,742
Ne? Sorun nedir?
340
00:58:38,744 --> 00:58:40,742
Hayır, hiçbir şey
341
00:58:40,744 --> 00:58:44,742
Bu en iyisi
342
00:58:44,744 --> 00:58:46,742
Peki, doğru olabilir
343
00:58:46,744 --> 00:58:54,744
Gençlerinizle iyi geçiniyor musunuz?
344
00:58:56,744 --> 00:59:02,742
Um? Ne?
345
00:59:02,744 --> 00:59:07,742
Sadece ... sadece ilişkiler değil olduğunu düşünüyorum, değil mi?
346
00:59:07,744 --> 00:59:09,742
Aslında çıkıyoruz, değil mi?
347
00:59:09,744 --> 00:59:17,744
Ne söylemeliyim
348
00:59:19,744 --> 00:59:22,742
Ama şimdi biraz mesafe kaldım
349
00:59:22,744 --> 00:59:24,742
Neden?
350
00:59:24,744 --> 00:59:27,742
Bana nedenini söylemek için ... bence
351
00:59:27,744 --> 00:59:32,742
Gözlerinde sadece uygun bir kadın olabilirim.
352
00:59:32,744 --> 00:59:35,742
İşte bu
353
00:59:35,744 --> 00:59:41,744
Yani bu oldu
354
00:59:43,744 --> 00:59:45,742
Umurumda
355
00:59:45,744 --> 00:59:47,744
Sıkı çalışmanız için teşekkürler
356
00:59:58,775 --> 01:00:00,375
Gece Buzz
357
01:00:00,376 --> 01:00:02,375
Um?
358
01:00:02,376 --> 01:00:06,376
Geç, geç, geç
359
01:00:07,376 --> 01:00:11,376
İyi geceler
360
01:00:25,400 --> 01:00:27,998
Sorun değil teşekkür ederim
361
01:00:28,000 --> 01:00:29,998
Her neyse...
362
01:00:30,000 --> 01:00:33,998
Ah, tamam, bu ...
363
01:00:34,000 --> 01:00:39,998
Masaj iyi, teşekkürler
364
01:00:40,000 --> 01:00:41,998
Şimdi dışarı çık
365
01:00:42,000 --> 01:00:45,998
bilen
366
01:00:46,000 --> 01:00:54,000
Daha sonra geri dönersen, göndereceğim
367
01:01:05,000 --> 01:01:07,998
Anlaşıldı
368
01:01:08,000 --> 01:01:14,000
Bu beni tekrar bekleyebilir misin
369
01:01:16,000 --> 01:01:17,000
Ne bekliyorsun?
370
01:01:17,001 --> 01:01:23,998
Bunu tekrar yapabilir misin?
371
01:01:24,000 --> 01:01:30,000
Plakayı da içine koy
372
01:01:41,000 --> 01:01:48,000
Bunu seninle yapmak istiyorum, seninle seks yapmak istiyorum
373
01:13:08,216 --> 01:13:10,814
Merhaba, ne yapıyorsun?
374
01:13:10,815 --> 01:13:13,814
Bunu söylemek istemiyorum.
375
01:13:13,815 --> 01:13:14,815
Ha?
376
01:13:14,815 --> 01:13:15,815
Üzgünüm.
377
01:13:15,817 --> 01:13:20,814
ne?
378
01:13:20,815 --> 01:13:21,815
Bunu söylemek istemiyorum.
379
01:13:21,817 --> 01:13:26,814
Bir dakika bekle.
380
01:13:26,815 --> 01:13:30,814
Bu tutumu kullanmayın.
381
01:13:30,815 --> 01:13:35,814
Ne? Sorun nedir?
382
01:13:35,815 --> 01:13:36,815
Ne?
383
01:13:36,817 --> 01:13:39,814
Her şeyi söylemek istemiyorum.
384
01:13:39,815 --> 01:13:44,814
Lütfen.
385
01:13:44,815 --> 01:13:46,814
Ha? vesaire.
386
01:13:46,815 --> 01:13:50,814
Hayır, hayır, hayır.
387
01:13:50,815 --> 01:13:52,814
Biz karı koca.
388
01:13:52,815 --> 01:13:55,814
Bunu yapmaya gerek yok.
389
01:13:55,815 --> 01:14:03,815
Lütfen.
390
01:14:06,815 --> 01:14:12,815
Sana yalvarıyorum.
391
01:14:14,815 --> 01:14:22,815
ağrı.
392
01:14:40,815 --> 01:14:47,814
Sana dokunmak istediğimi söyle.
393
01:14:47,815 --> 01:14:55,815
Ben de.
394
01:15:05,815 --> 01:15:06,815
ağrı.
395
01:15:06,817 --> 01:15:14,817
vesaire.
396
01:15:16,815 --> 01:15:24,815
Biz karı koca değil miyiz?
397
01:15:26,815 --> 01:15:28,814
Dikkat olmak.
398
01:15:28,815 --> 01:15:52,815
Bir dakika bekle.
399
01:16:20,815 --> 01:16:24,814
Dikkat et.
400
01:16:24,815 --> 01:16:30,815
acıtıyor.
401
01:16:56,815 --> 01:17:00,814
vesaire.
402
01:17:00,815 --> 01:17:08,815
Çabuk durun.
403
01:17:16,815 --> 01:17:20,814
Ne?
404
01:17:20,815 --> 01:17:22,815
Bana hepsini söyle.
405
01:17:24,815 --> 01:17:25,815
durmak.
406
01:17:25,817 --> 01:17:33,817
vesaire.
407
01:17:46,815 --> 01:17:47,815
Merhaba.
408
01:17:47,815 --> 01:17:48,815
Bunu yapma.
409
01:17:48,817 --> 01:17:56,817
Isınıyor.
410
01:18:12,815 --> 01:18:21,815
Çok sıcak.
411
01:18:23,815 --> 01:18:24,815
ağrı.
412
01:18:50,815 --> 01:18:51,815
Ne yapıyorsun?
413
01:18:51,817 --> 01:18:56,814
Ah?
414
01:18:56,815 --> 01:18:58,814
Neler oluyor?
415
01:18:58,815 --> 01:18:59,815
Birden.
416
01:18:59,817 --> 01:19:05,814
Aslında incinmiyorum.
417
01:19:05,815 --> 01:19:08,814
Her zaman acıyor.
418
01:19:08,815 --> 01:19:12,814
Tekrar yapmak istiyorum.
419
01:19:12,815 --> 01:19:17,814
Anladım.
420
01:19:17,815 --> 01:19:18,815
Ne?
421
01:19:18,815 --> 01:19:19,815
Rahat mı?
422
01:19:19,817 --> 01:19:22,814
Çok rahat.
423
01:19:22,815 --> 01:19:26,814
Seninle hiçbir şey yok.
424
01:19:26,815 --> 01:19:27,815
Rahat mı?
425
01:19:27,817 --> 01:19:31,814
Seninle hiçbir şey yok.
426
01:19:31,815 --> 01:19:51,815
Çok sıcak.
427
01:19:52,815 --> 01:19:53,815
Çok rahat.
428
01:19:53,815 --> 01:20:04,815
Çok sıcak.
429
01:27:37,007 --> 01:27:45,007
Tekrar hoşgeldiniz.
430
01:27:46,007 --> 01:27:50,006
Her zaman onunla birlikte oldun mu?
431
01:27:50,007 --> 01:27:52,006
Um.
432
01:27:52,007 --> 01:27:56,006
Sabah kaç kez yaptı?
433
01:27:56,007 --> 01:28:01,007
Aslında dört kez vardı?
434
01:28:02,007 --> 01:28:04,006
Bana söylemedin.
435
01:28:04,007 --> 01:28:06,006
İşte bu kadar.
436
01:28:06,007 --> 01:28:08,006
Dört kez yaptım.
437
01:28:08,007 --> 01:28:15,006
Nasıl hissediyorsun?
438
01:28:15,007 --> 01:28:16,007
Biraz iğrenç.
439
01:28:16,009 --> 01:28:24,006
İçeride vurdu.
440
01:28:24,007 --> 01:28:28,007
İçeride cum muydu?
441
01:28:30,007 --> 01:28:31,007
Vay.
442
01:28:31,009 --> 01:28:35,006
Neden bunu yapıyorsun?
443
01:28:35,007 --> 01:28:39,006
Çünkü bunu söyledi ...
444
01:28:39,007 --> 01:28:41,006
Sadece kabul ettim.
445
01:28:41,007 --> 01:28:43,006
İçeride cum?
446
01:28:43,007 --> 01:28:45,006
Ha?
447
01:28:45,007 --> 01:28:49,006
İç çamaşırı giymiyor musun?
448
01:28:49,007 --> 01:28:52,006
O...
449
01:28:52,007 --> 01:28:54,006
O O ...
450
01:28:54,007 --> 01:28:56,007
Giymezsem geri döneceğim.
451
01:28:57,007 --> 01:28:59,006
Bunu söyledi mi?
452
01:28:59,007 --> 01:29:02,006
İç çamaşırı giymeden geri dönmene izin veriyor musunuz?
453
01:29:02,007 --> 01:29:07,006
Ama şimdi gerçekten giymiyorsun.
454
01:29:07,007 --> 01:29:15,007
Gerçekten mi.
455
01:29:16,007 --> 01:29:19,006
Böyle geri dön ...
456
01:29:19,007 --> 01:29:26,006
Nasıl konuşmalıyım?
457
01:29:26,007 --> 01:29:27,007
Neden...
458
01:29:27,009 --> 01:29:35,009
Küçük ipucu.
459
01:29:50,007 --> 01:29:58,007
Sorun nedir?
460
01:30:08,007 --> 01:30:12,006
Heyecanlı mısın
461
01:30:12,007 --> 01:30:15,006
Elbette.
462
01:30:15,007 --> 01:30:17,006
Çünkü...
463
01:30:17,007 --> 01:30:20,006
Xiao Feng, içeri girdikten sonra böyle geri döndü.
464
01:30:20,007 --> 01:30:22,006
Xiao zi ...
465
01:30:22,007 --> 01:30:24,006
Evet.
466
01:30:24,007 --> 01:30:27,006
Henüz sana dokunmadım.
467
01:30:27,007 --> 01:30:32,006
Bunu düşündüm.
468
01:30:32,007 --> 01:30:36,006
gerçek...
469
01:30:36,007 --> 01:30:39,006
Sen çok sapıksın.
470
01:30:39,007 --> 01:30:41,006
Çünkü...
471
01:30:41,007 --> 01:30:42,007
Ancak
472
01:30:42,009 --> 01:30:45,007
Bu çok heyecan verici
473
01:30:46,007 --> 01:30:47,007
Çünkü
474
01:30:47,007 --> 01:30:48,007
Anlıyorsun
475
01:30:48,009 --> 01:30:50,006
Üzgünüm
476
01:30:50,007 --> 01:30:51,007
hepsi bu
477
01:30:51,009 --> 01:30:54,006
Dışarıda yürümek
478
01:30:54,007 --> 01:30:56,006
Nihayet
479
01:30:56,007 --> 01:30:59,006
Giymemi istediğini söyledin.
480
01:30:59,007 --> 01:31:01,006
Bu
481
01:31:01,007 --> 01:31:05,006
O kişi şimdi
482
01:31:05,007 --> 01:31:07,006
Muhtemelen bulunamadı
483
01:31:07,007 --> 01:31:09,006
hiçbir fikrim yok
484
01:31:09,007 --> 01:31:12,006
Belki görülür
485
01:31:12,007 --> 01:31:13,007
Bu adam
486
01:31:13,007 --> 01:31:14,007
Umurumda
487
01:31:14,007 --> 01:31:15,007
Ah
488
01:31:15,009 --> 01:31:21,006
Önemli olmasa da
489
01:31:21,007 --> 01:31:23,006
Ama onun
490
01:31:23,007 --> 01:31:25,006
Her şeyi yapacağım
491
01:31:25,007 --> 01:31:27,006
Çünkü
492
01:31:27,007 --> 01:31:30,006
Reddedemez
493
01:31:30,007 --> 01:31:35,006
Anlayamıyorum
494
01:31:35,007 --> 01:31:39,006
Kim kime talimat veriyor
495
01:31:39,007 --> 01:31:41,006
Bunu çok yapmak istemiyorum
496
01:31:41,007 --> 01:31:43,006
Umurumda
497
01:31:43,007 --> 01:31:47,006
anormal
498
01:31:47,007 --> 01:31:51,006
Bacaklarını Sürün
499
01:31:51,007 --> 01:31:53,006
Jindu bile
500
01:31:53,007 --> 01:32:00,007
Bu adam meme uçları değil mi?
501
01:32:02,007 --> 01:32:04,006
Vay
502
01:32:04,007 --> 01:32:06,006
Vay
503
01:32:06,007 --> 01:32:11,006
Vay
504
01:32:11,007 --> 01:32:15,006
Vay
505
01:32:15,007 --> 01:32:33,006
Vay
506
01:32:33,007 --> 01:32:35,006
Ah ha
507
01:32:35,007 --> 01:32:43,007
Bakire
508
01:57:51,456 --> 01:57:53,454
hazırlık
509
01:57:53,456 --> 01:57:59,454
Çok zor
510
01:57:59,456 --> 01:58:02,454
İstemek
511
01:58:02,456 --> 01:58:05,454
Her şeyi ister miyim
512
01:58:05,456 --> 01:58:07,454
istemek
513
01:58:07,456 --> 01:58:11,456
Bana daha fazlasını ver
514
01:58:21,456 --> 01:58:24,454
Çünkü orada bulundum
515
01:58:24,456 --> 01:58:31,454
Sadece orada bulundum
516
01:58:31,456 --> 01:58:33,454
Bu nasıl mı
517
01:58:33,456 --> 01:58:35,456
Neden
518
01:59:10,456 --> 01:59:12,454
Bir trilyon
519
01:59:12,456 --> 01:59:14,454
Oh, çok harika
520
01:59:14,456 --> 01:59:16,454
Çok fazla fışkıran
521
01:59:16,456 --> 01:59:18,454
Ben yazacağım
522
01:59:18,456 --> 01:59:20,454
Ah, bu doğru mu
523
01:59:20,456 --> 01:59:22,454
Ah ah ah
524
01:59:22,456 --> 01:59:24,454
Ah derin
525
01:59:24,456 --> 01:59:26,456
Ben yazacağım
526
01:59:29,456 --> 01:59:33,454
Ah, gidiyorum
527
01:59:33,456 --> 01:59:35,454
vesaire.
528
01:59:35,456 --> 01:59:39,454
Gidip git
529
01:59:39,456 --> 01:59:41,454
Ah, çok harika
530
01:59:41,456 --> 01:59:51,456
Ah, ah
531
02:00:13,456 --> 02:00:15,454
Çok rahat
532
02:00:15,456 --> 02:00:17,454
Ah, ah, ah, bu harika
533
02:00:17,456 --> 02:00:23,454
Ah, istiyorum
534
02:00:23,456 --> 02:00:25,454
Çok rahat
535
02:00:25,456 --> 02:00:27,454
Ah, çok rahat
536
02:00:27,456 --> 02:00:29,454
Çok rahat
537
02:00:29,456 --> 02:00:31,454
Ah, ah
538
02:00:31,456 --> 02:00:39,456
Ah, çok harika
539
02:00:47,456 --> 02:00:49,454
Çok Harika
540
02:00:49,456 --> 02:00:53,456
Ah, ah, ah
541
02:00:58,456 --> 02:01:00,454
Ah, artık yok
542
02:01:00,456 --> 02:01:02,454
Ah, harika
543
02:01:02,456 --> 02:01:04,454
Ah, daha
544
02:01:04,456 --> 02:01:06,454
Devam et, durma
545
02:01:06,456 --> 02:01:08,454
Ah, çok rahat
546
02:01:08,456 --> 02:01:10,454
Ah
547
02:01:10,456 --> 02:01:14,454
Gitecek
548
02:01:14,456 --> 02:01:22,456
Ah
29930