All language subtitles for Crank.(2006).Extended.DC.(BluRay.1080p.x265.HEVC.10bit.AAC.5.1.RN).[UTR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,796 --> 00:02:04,049 Hector, are we spinning yet? Nice. 2 00:02:04,174 --> 00:02:07,677 Chelios! How we doing, baby? And you never call me no more. 3 00:02:07,844 --> 00:02:10,222 Come on, what is that? Where's the love? 4 00:02:10,347 --> 00:02:12,307 How are you feeling? 5 00:02:12,474 --> 00:02:15,393 I guess you're feeling like shit right about now. 6 00:02:15,560 --> 00:02:16,728 You can't... 7 00:02:17,020 --> 00:02:19,022 You can't move too good, huh? 8 00:02:19,189 --> 00:02:22,317 You can't breathe too good. What's wrong with you? 9 00:02:22,484 --> 00:02:24,694 Wait wait, wait wait! What is this? 10 00:02:26,738 --> 00:02:28,406 Oh fuck! 11 00:02:28,573 --> 00:02:31,827 Can you guess what this is? I bet you can, Chelios. 12 00:02:31,993 --> 00:02:34,329 Hold on check this out. 13 00:02:39,584 --> 00:02:43,547 Oh! This is plain sick, man! 14 00:02:43,839 --> 00:02:46,883 I must be the motherfucking genius of sick! 15 00:02:47,050 --> 00:02:52,889 Poison Chev Chelios in his sleep? That's like some Shakespeare or some shit. 16 00:02:53,056 --> 00:02:58,103 You knocked this dude out pretty good! About to get you a spot on the Dodgers, son. 17 00:02:58,353 --> 00:03:01,439 Maybe you don't understand what just happened. 18 00:03:01,606 --> 00:03:04,568 I just fucking killed you. 19 00:03:04,734 --> 00:03:08,697 Try not to embarrass yourself because you're on 'Candid Camera'! 20 00:03:09,030 --> 00:03:11,867 This shit here I gave you! This is some... 21 00:03:12,075 --> 00:03:16,079 high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! 22 00:03:16,246 --> 00:03:19,416 I don't exactly know what's in this shit, dude! 23 00:03:19,583 --> 00:03:24,087 All I know is that once this shit has binded with your blood cells, 24 00:03:24,254 --> 00:03:27,132 you're fucked, baby, and believe me it's binded. 25 00:03:27,299 --> 00:03:31,261 Yeah, you got yourself about an hour max. Tick-tock. 26 00:03:31,636 --> 00:03:35,640 Yeah, baby... sexy... Oh, it's been real. 27 00:03:35,807 --> 00:03:40,395 This shit's been real. You should've thought twice before you whacked Don Kim. 28 00:03:42,606 --> 00:03:45,442 Experiencing a little 20/20 hindsight? 29 00:03:45,609 --> 00:03:47,277 I thought so. 30 00:03:47,444 --> 00:03:51,490 Now you have yourself a nice death. 31 00:03:54,826 --> 00:03:55,911 Asshole! 32 00:04:02,125 --> 00:04:04,836 You like that, huh? Home run! 33 00:05:02,310 --> 00:05:06,148 What do you think you're doing? You can't just walk on my car! 34 00:05:06,314 --> 00:05:09,901 What do you think you're doing, motherfucker, walking on my car? 35 00:05:35,260 --> 00:05:38,263 It's Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 36 00:05:38,763 --> 00:05:43,101 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 37 00:05:43,268 --> 00:05:47,022 If you're not, then just... Wait, time's up. 38 00:05:48,398 --> 00:05:51,776 Get a cell phone honey. Please? 39 00:05:55,947 --> 00:05:57,741 Come on. 40 00:05:57,949 --> 00:05:59,242 Come on. 41 00:06:00,076 --> 00:06:04,039 - Dr Miles office, may I help you? - Yeah let me speak to him. 42 00:06:04,206 --> 00:06:07,751 I'm sorry, but the doctor isn't in. May I take a message? 43 00:06:07,959 --> 00:06:10,545 - Where is he? - I beg your pardon sir? 44 00:06:10,712 --> 00:06:12,547 Where the fuck is he? 45 00:06:12,714 --> 00:06:14,132 No... yeah! 46 00:06:18,053 --> 00:06:19,429 Wow! 47 00:06:23,433 --> 00:06:25,143 Where you from? 48 00:06:25,769 --> 00:06:28,730 I don't know, sir. This is his answering service. 49 00:06:28,897 --> 00:06:32,108 - Jesus fucking Christ. - Would you like me to page him? 50 00:06:32,275 --> 00:06:33,652 Yeah, fine. 51 00:06:33,777 --> 00:06:37,781 Please let the doctor know that Chev Chelios is a dead man, 52 00:06:37,948 --> 00:06:42,327 - if he can't call me back within the hour. - Could you spell that? 53 00:06:42,494 --> 00:06:46,081 - Yeah D-E-A-D! Chelios. - Yes, sir. 54 00:06:46,248 --> 00:06:48,166 Thank you. 55 00:07:30,333 --> 00:07:33,044 - Hello. - Kaylo, where were you last night? 56 00:07:33,211 --> 00:07:37,174 - What's up, Chev? - I said where were you last night? 57 00:07:37,549 --> 00:07:39,384 I... 58 00:07:48,560 --> 00:07:51,229 - Well, want to know what I was doing? - What? 59 00:07:51,521 --> 00:07:53,523 - Getting killed, you plum. - What? 60 00:07:53,815 --> 00:07:57,527 Yeah, you heard me. Ricky fuckin' Verona... 61 00:07:57,694 --> 00:07:59,654 - Ricky Verona? - Who'd have thought... 62 00:07:59,821 --> 00:08:03,325 that little bitch had the stones to wet me in my own crib? 63 00:08:03,533 --> 00:08:07,496 - I mean, it's inconceivable. Yet, here we are. - Where are we? 64 00:08:07,662 --> 00:08:13,168 I'm dead and you're simple. Now listen to me. Put the word out I'm looking for Verona. 65 00:08:13,376 --> 00:08:16,588 - Anyone sees him, you call me, understand? - I... 66 00:08:16,755 --> 00:08:20,425 I'm gonna get that little fucker if it's the last thing I do. 67 00:08:20,592 --> 00:08:23,929 It may actually be the last thing I do. 68 00:08:24,054 --> 00:08:26,014 - You understand? - Ricky Verona. 69 00:08:26,181 --> 00:08:27,724 - You copy? - Yeah. 70 00:08:28,058 --> 00:08:30,101 Find him! 71 00:08:56,086 --> 00:08:58,213 Hey, man! 72 00:08:59,422 --> 00:09:02,968 - What the fuck you doing? Where am I going? - Fuck you! 73 00:09:03,135 --> 00:09:05,762 Bathroom don't work. What you doing? 74 00:09:05,929 --> 00:09:08,056 - Yo, Chevy... - Where's Verona? 75 00:09:08,223 --> 00:09:09,766 - Talk! - I'm talking. What you talking about? 76 00:09:09,933 --> 00:09:12,769 - Don't fuck with me! - I'm not fucking with you! Just calm down! 77 00:09:12,936 --> 00:09:14,563 Don't tell me to calm down, motherfucker! 78 00:09:14,771 --> 00:09:16,940 - Fuck, man! - Orlando? You all right? 79 00:09:17,107 --> 00:09:22,237 Hey, there's a white nigger with a gun up in here! Just be still, motherfuckers! 80 00:09:22,404 --> 00:09:26,575 You see that? I'm trying to help you here, man. 81 00:09:26,741 --> 00:09:28,285 I gotta find Ricky Verona. 82 00:09:28,451 --> 00:09:31,454 - Why would I know where Verona is? - Yeah, yeah. 83 00:09:31,621 --> 00:09:34,166 You don't know, but you're gonna tell me. 84 00:09:34,457 --> 00:09:37,836 Or I'm gonna blow your brains into the fuckin' toilet! 85 00:09:39,171 --> 00:09:40,839 I'm gonna fucking kill him! 86 00:09:41,798 --> 00:09:45,135 Whoa! Put your guns down! The white man is cool! 87 00:09:45,302 --> 00:09:48,930 The white man is... The white man is cool! 88 00:09:51,433 --> 00:09:53,351 Y'all like them Somalia niggers. 89 00:09:54,269 --> 00:09:57,314 Now look, Chevy came here to discuss something. 90 00:09:57,481 --> 00:10:00,859 We gonna discuss this shit in a civilized manner. Chevy? 91 00:10:01,318 --> 00:10:05,197 - You had a question? Or a point to make? - Where's Verona? 92 00:10:05,322 --> 00:10:09,034 Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. 93 00:10:09,201 --> 00:10:13,038 You pulled the Anselmo job together. Don't fuckin' bullshit me! 94 00:10:13,205 --> 00:10:15,790 Easy! Easy! Easy! 95 00:10:15,957 --> 00:10:19,169 All right? Things are beginning to clarify. 96 00:10:19,669 --> 00:10:22,506 See how that works, D? Discussion leads to clarity. 97 00:10:22,672 --> 00:10:24,966 That's what I was telling you before. 98 00:10:25,133 --> 00:10:29,638 Look, clearly you're operating under a false pretence. Ricky and I did not pull... 99 00:10:29,805 --> 00:10:33,517 the Anselmo job together. Ricky fucked me on the Anselmo job. 100 00:10:33,809 --> 00:10:37,562 In fact, Ricky Verona still owes me $7,500. 101 00:10:37,729 --> 00:10:40,732 - Not how I heard it. - But that's the way it is. 102 00:10:40,857 --> 00:10:44,361 So, you see I don't know where Verona is. If I did, 103 00:10:44,528 --> 00:10:48,240 I'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass. 104 00:10:50,200 --> 00:10:51,326 All right. 105 00:10:54,204 --> 00:10:55,247 All right. 106 00:10:55,497 --> 00:10:59,709 That's what I'm talking about. That's almost civilized. 107 00:11:07,926 --> 00:11:10,220 Shit, dude. What's the matter with you? 108 00:11:12,222 --> 00:11:14,391 I gotta find Ricky Verona. 109 00:11:15,225 --> 00:11:20,063 Well, obviously. You've made that point abundantly clear to all of us here today. 110 00:11:20,689 --> 00:11:24,734 - How can I help you? - Just give me some coke. You got any coke? 111 00:11:25,610 --> 00:11:28,446 Now you're just going to come in here and insult me? 112 00:11:28,613 --> 00:11:31,366 - I know you got coke. - You think every brother's carrying? 113 00:11:31,533 --> 00:11:33,201 Come on, I don't have time! 114 00:11:34,244 --> 00:11:36,913 Just give me something. 115 00:11:37,080 --> 00:11:39,624 - I'm really dying here. - I can see that. 116 00:11:39,791 --> 00:11:42,460 You don't understand, I'm really fucking dying! 117 00:11:42,961 --> 00:11:45,255 Look, if I don't find Ricky Verona... 118 00:11:47,966 --> 00:11:49,885 May I just have some have some coke, please? 119 00:11:50,969 --> 00:11:55,599 - You saying this is medicinal-use coke? - That's right. 120 00:12:00,270 --> 00:12:02,272 Well? 121 00:12:03,440 --> 00:12:07,944 - What? - This shit ain't free, nigger. 122 00:12:11,823 --> 00:12:14,784 That's enough. 123 00:12:21,791 --> 00:12:25,253 What you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 124 00:12:27,422 --> 00:12:29,508 Oh, God! 125 00:12:29,800 --> 00:12:31,802 Chevy... 126 00:12:31,968 --> 00:12:33,428 What the... 127 00:12:33,595 --> 00:12:38,016 - Oh, that's good. That's good. - That's good, right? 128 00:12:41,978 --> 00:12:44,439 Why you looking for Verona anyway? 129 00:12:53,824 --> 00:12:56,827 Some Chinese assholes hired him to kill me. 130 00:12:56,993 --> 00:13:00,038 - This is about the Don Kim situation. - What do you know about it? 131 00:13:00,539 --> 00:13:04,376 - I know you pulled the trigger. - Of course I pulled the trigger. 132 00:13:04,543 --> 00:13:07,462 Why wouldn't I pull the fuckin' trigger? 133 00:13:09,214 --> 00:13:13,635 Whoa... Yo, Chelios, you good? 134 00:13:14,010 --> 00:13:16,388 - This shit ain't working. - I beg your pardon? 135 00:13:17,013 --> 00:13:18,682 I think I know what I have to do. 136 00:13:20,642 --> 00:13:24,896 Well, shit, man. A man's got to do what a man's got to do. 137 00:13:25,397 --> 00:13:28,817 - What is it you gotta do? - I gotta kick some black ass. 138 00:13:29,192 --> 00:13:30,569 What? 139 00:13:32,529 --> 00:13:35,365 - Shit! - There he goes again. 140 00:13:35,866 --> 00:13:39,244 Who wants white meat? 141 00:13:47,043 --> 00:13:49,713 You ain't got shit, motherfucker! 142 00:13:49,880 --> 00:13:53,049 - Put that fuckin' twig down, bitch! - Faggot! 143 00:13:56,595 --> 00:13:59,097 Get the fuck out of here, bitch! 144 00:14:05,520 --> 00:14:07,856 - Doc? - What's up, Doc? 145 00:14:08,064 --> 00:14:11,026 - Fuck you, motherfucker! - Why aren't you dead yet? 146 00:14:11,193 --> 00:14:13,612 - What the fuck you doing out there? - Coming for you. 147 00:14:13,778 --> 00:14:15,864 - Fucking believe me. - Whatever. 148 00:14:16,031 --> 00:14:18,450 I'll be waiting, but you won't make it. 149 00:14:18,867 --> 00:14:24,456 You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. 150 00:14:24,623 --> 00:14:30,754 Soon as you're underground. I forgot to say so on that gay James Bond tape I left. 151 00:14:30,921 --> 00:14:35,634 What and then you're gonna rape my grandmother? Bla, bla, fuckin' bla. 152 00:14:35,801 --> 00:14:40,722 You listen to me. What do you think Carlito will do when he finds out what you did? 153 00:14:40,889 --> 00:14:42,808 Your whole crew is history! 154 00:14:43,058 --> 00:14:44,976 - Driver, pull over! - Fuck! 155 00:14:45,101 --> 00:14:47,312 Great. 156 00:14:47,479 --> 00:14:52,108 You talking about Carlito? Because me and Carlito, we're boys now. 157 00:14:52,275 --> 00:14:53,401 That's right, we're tight. 158 00:14:53,735 --> 00:14:56,780 Tight, like when your brother fucked you in 3rd grade? 159 00:14:56,988 --> 00:15:01,827 That's clever. That's snappy. But I did you pretty good, didn't I, Chelios? 160 00:15:01,993 --> 00:15:03,453 - Admit it. - We'll see. 161 00:15:03,620 --> 00:15:04,955 Pull over! 162 00:15:06,456 --> 00:15:12,629 - Know what the best part is? - Sorry, must go. Bye-bye. 163 00:15:14,589 --> 00:15:16,758 - Yeah. - Doctor Miles. 164 00:15:16,925 --> 00:15:19,427 Fuck! What took you so long? Jesus Christ. 165 00:15:19,594 --> 00:15:23,974 - Sorry, Chevy, I just got the message. - Okay. Forget it. Listen, I'm dying! 166 00:15:24,141 --> 00:15:26,685 I've been poisoned with some Chinese synthetic shit. 167 00:15:27,477 --> 00:15:30,438 - What? - You've gotta fucking do something for me. 168 00:15:30,605 --> 00:15:33,859 - What are your symptoms? - It's like I'm slowing down. 169 00:15:34,025 --> 00:15:35,986 - Stuck in a tar pit. - Blurred vision? 170 00:15:36,319 --> 00:15:37,988 - Yeah. - Dizzy? 171 00:15:38,155 --> 00:15:40,365 - Sure. - Any pain in your chest? 172 00:15:40,532 --> 00:15:42,868 Not really. I feel good right now. 173 00:15:43,660 --> 00:15:48,373 - What are you doing? - Driving through a mall, cops chasing me. 174 00:15:56,798 --> 00:15:59,718 The adrenaline is what's keeping you alive. 175 00:16:00,844 --> 00:16:04,973 - Having a little trouble hearing you. - You got to keep moving, Chevy. 176 00:16:08,643 --> 00:16:09,686 Explain. 177 00:16:09,853 --> 00:16:13,315 If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. 178 00:16:13,690 --> 00:16:16,318 It's very nasty shit. 179 00:16:19,029 --> 00:16:22,324 It works on the adrenal gland, blocks its receptors. 180 00:16:25,202 --> 00:16:30,081 The only thing you can do to slow it down, is to keep the flow of adrenaline constant. 181 00:16:32,334 --> 00:16:34,419 Meaning if you stop, you die. 182 00:16:34,586 --> 00:16:35,670 Hang on. 183 00:16:38,924 --> 00:16:40,258 Jesus! What... 184 00:16:40,425 --> 00:16:42,427 Are you there? Are you okay? 185 00:16:44,679 --> 00:16:48,558 - What'd you say, Doc? - If you stop, you die! 186 00:16:52,395 --> 00:16:56,441 That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. 187 00:16:58,401 --> 00:17:00,195 Chevy, you there? 188 00:17:01,696 --> 00:17:05,951 Every time I slow down it's like my veins start to rust. 189 00:17:06,785 --> 00:17:09,746 - Did you take anything? - Couple grams of coke. 190 00:17:09,913 --> 00:17:12,916 That's a start. I'll be in L.A in an hour. 191 00:17:13,083 --> 00:17:17,212 I'll call you as soon as I get there. Do not stop moving! 192 00:17:22,759 --> 00:17:25,554 Taxi! Yo yo yo! 193 00:17:29,224 --> 00:17:30,934 - Go! - Where we go? 194 00:17:31,101 --> 00:17:33,770 Just drive! 195 00:17:36,648 --> 00:17:39,317 - Would you mind... - Where you want to go man? 196 00:17:39,484 --> 00:17:41,486 Right. 197 00:17:47,742 --> 00:17:49,452 - Oh shit! - Go right! 198 00:17:49,619 --> 00:17:52,289 - Okay! Yes! - Go fucking right! 199 00:18:04,342 --> 00:18:05,844 Crank the music. 200 00:18:10,432 --> 00:18:12,476 Crank it! 201 00:18:14,811 --> 00:18:18,148 ♪ But don't tell my heart, my achy breaky heart 202 00:18:18,315 --> 00:18:22,110 ♪ I just don't think he'd understand. 203 00:18:22,277 --> 00:18:26,156 ♪ And if you tell my heart, my achy breaky heart. 204 00:18:26,364 --> 00:18:30,619 ♪ It might blow up and kill this man. 205 00:18:37,834 --> 00:18:39,377 Pull over, pull over. 206 00:18:41,129 --> 00:18:46,009 - Thanks, mate. I'll be back in one minute. - Okay, cowboy. 207 00:18:51,515 --> 00:18:52,641 Hey buddy! 208 00:18:55,852 --> 00:18:58,313 You move, you die. 209 00:19:41,273 --> 00:19:43,775 - Hey, it's Eve. I'm glad you called... - Fuck! 210 00:19:56,538 --> 00:19:57,747 Where you wanna go, man? 211 00:19:58,915 --> 00:20:01,084 Beverly Hills. 212 00:21:11,321 --> 00:21:13,198 - Chevy! - Hey, boss. 213 00:21:14,324 --> 00:21:16,034 What a surprise. 214 00:21:16,201 --> 00:21:20,205 - Something urgent has come up. - So I've heard. 215 00:21:21,498 --> 00:21:23,208 Word travels fast. 216 00:21:24,167 --> 00:21:28,338 - Well, then you know what happened. - You amaze me, my friend. 217 00:21:29,005 --> 00:21:30,882 Well, what can I say? 218 00:21:31,049 --> 00:21:34,219 Listen, Carlito, I need your help. I don't have a lot of time. 219 00:21:34,386 --> 00:21:39,391 - No, not much. - Yeah, we... 220 00:21:40,392 --> 00:21:42,894 We've gotta find an antidote, or something. 221 00:21:44,646 --> 00:21:48,483 - What's the matter? - That shit they gave you... 222 00:21:48,650 --> 00:21:50,735 It's that Chinese shit. 223 00:21:50,902 --> 00:21:55,240 There is no antidote. I wish there was something I could do. 224 00:21:55,407 --> 00:21:57,868 - What, that's it? - Honestly, 225 00:21:58,743 --> 00:22:01,371 you should be dead already. 226 00:22:01,538 --> 00:22:03,540 - It's a miracle. - A miracle? 227 00:22:03,707 --> 00:22:05,417 We give that shit to horses. 228 00:22:05,834 --> 00:22:09,421 - I don't fucking believe this. - I'm sorry. 229 00:22:09,588 --> 00:22:12,674 You don't have to be so damn fucking cool about it! 230 00:22:15,343 --> 00:22:19,347 - What do you expect me to do? - Find that punk Verona, 231 00:22:19,514 --> 00:22:24,102 and his whole fucking crew and feed them to a cage of wolverines. 232 00:22:25,896 --> 00:22:30,275 What is this? What, are you boys now or something? 233 00:22:30,400 --> 00:22:32,277 Verona? 234 00:22:33,361 --> 00:22:35,071 That's a small time punk. 235 00:22:36,364 --> 00:22:39,910 - Not to say that this isn't an opportunity. - Opportunity? 236 00:22:40,452 --> 00:22:43,288 Everyone knows the love I have for you, Chev. 237 00:22:43,455 --> 00:22:47,375 But maybe this makes up for the Don Kim hit which was... 238 00:22:47,542 --> 00:22:50,462 - perhaps ill-advised. - Fuckin' ill-advised? 239 00:22:52,923 --> 00:22:56,468 The heat from Hong Kong was much more than we anticipated. 240 00:22:56,635 --> 00:22:58,970 Well, that's outstanding, Carlito. 241 00:22:59,888 --> 00:23:03,058 Glad to know my death can be of some use to you. 242 00:23:03,767 --> 00:23:07,229 - Don't be difficult. - I'm not being difficult. 243 00:23:07,395 --> 00:23:11,900 I don't know if you noticed, but I'm having a difficult fucking day, brother! 244 00:23:13,944 --> 00:23:16,112 Are you disrespecting me? 245 00:23:18,281 --> 00:23:20,450 Is that what you're doing? 246 00:23:27,833 --> 00:23:30,752 Forget it. I'm out of here. 247 00:23:59,698 --> 00:24:02,534 You're not getting in my cab wet! 248 00:24:02,701 --> 00:24:08,123 - I just gave you $200 to wait for 3 minutes. - You're not getting in my car, no way! 249 00:24:09,374 --> 00:24:11,209 Yeah, you're right. 250 00:24:13,336 --> 00:24:15,839 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 251 00:24:18,175 --> 00:24:20,552 I love America! I love Bush! 252 00:24:21,511 --> 00:24:22,888 I voted Bush! 253 00:24:39,821 --> 00:24:42,199 - Yeah. - Hey, Chev. My flight's delayed. 254 00:24:42,491 --> 00:24:44,743 - Shit! - It's all right. Relax. 255 00:24:45,076 --> 00:24:50,040 I mean, don't relax. That shit they gave you is cutting off your adrenaline. 256 00:24:50,373 --> 00:24:56,046 Excitement, fear, danger. It causes your body to make a chemical called ephedrine. 257 00:24:56,880 --> 00:24:59,883 - They introduced an inhibitor to your system. - Fuck! 258 00:25:00,050 --> 00:25:04,095 Your only chance is to massively increase the level of ephedrine in your body, 259 00:25:04,262 --> 00:25:06,932 to force out the inhibitors. Get to an emergency room. 260 00:25:07,098 --> 00:25:09,601 Get yourself some epinephrine, it's an artificial adrenaline. 261 00:25:10,101 --> 00:25:12,938 It comes in 10-milligram syringes. 262 00:25:13,188 --> 00:25:16,900 Shit's potent, so don't overdo it. A 5th of an injection will do. 263 00:25:17,567 --> 00:25:20,070 Chevy? Did you get that? 264 00:25:21,571 --> 00:25:24,866 - Did you get that, Chevy? - Yeah, epi-something. 265 00:25:26,117 --> 00:25:27,869 Okay, okay. I've gotta go. 266 00:25:28,245 --> 00:25:32,040 Now, I'll call you when I get there. 267 00:25:32,207 --> 00:25:35,127 - Yeah? - Chev. 268 00:25:35,252 --> 00:25:36,294 Yeah? 269 00:25:36,586 --> 00:25:38,088 - Chev? - What? 270 00:25:38,964 --> 00:25:40,966 Hello? 271 00:25:43,051 --> 00:25:44,261 Come on! 272 00:25:44,427 --> 00:25:45,804 Mother! 273 00:25:48,098 --> 00:25:49,975 - Chev? - Yes, fuck? 274 00:25:50,600 --> 00:25:54,396 I just saw Verona's brother walk into the Prince. 275 00:25:54,563 --> 00:25:56,273 - The Prince. - Yeah. 276 00:25:56,439 --> 00:26:00,652 I was just down here getting a taco and he walked in 2 minutes ago. 277 00:26:05,115 --> 00:26:08,493 - Where are you now? - Across the street, getting a taco. 278 00:26:08,660 --> 00:26:12,747 - Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 279 00:26:34,978 --> 00:26:38,023 Is he in there now? 280 00:26:38,190 --> 00:26:40,525 Did anyone go in with him? 281 00:26:44,488 --> 00:26:46,281 Right wait here. 282 00:27:59,521 --> 00:28:05,402 How'd you like that one, tough guy? How frickin' awesome was that, huh? 283 00:28:09,072 --> 00:28:10,073 Well, well. 284 00:28:11,032 --> 00:28:14,244 You feel like talking? Where's your fuckin' brother? 285 00:28:15,036 --> 00:28:17,914 Doing your mother like a whore, you bitch! 286 00:28:18,790 --> 00:28:23,545 Nice. I wonder how many steaks I could carve out of you. 287 00:28:24,045 --> 00:28:25,589 You died, motherfucker! 288 00:28:40,937 --> 00:28:43,106 Yeah, wanna fuck with me, ese? 289 00:28:43,315 --> 00:28:46,318 What, you rolling pin mighty good? 290 00:28:46,651 --> 00:28:49,988 What the hell you think you doing, huh? 291 00:28:52,449 --> 00:28:55,327 What, you want to dance with me, motherfucker? 292 00:28:56,620 --> 00:29:00,123 I'll fuck you up! Come on! 293 00:29:13,970 --> 00:29:17,265 Jesus! Nothing's easy. 294 00:29:20,477 --> 00:29:21,853 Wanna hold hands? 295 00:29:41,665 --> 00:29:44,126 - Hey, talk to me bro. - Hey, Ricky. 296 00:29:44,459 --> 00:29:46,878 You in the mood for sucking me off? 297 00:29:47,045 --> 00:29:50,340 Maybe let me lick your ass or something? 298 00:29:50,507 --> 00:29:53,218 Who is this? Shit! Chelios? 299 00:29:53,385 --> 00:29:56,388 - Is this fucking Chelios? - That's right, bro. 300 00:29:56,513 --> 00:30:01,017 Guess how I got your brother's phone. I'm sure you have it all figured out. 301 00:30:01,184 --> 00:30:06,189 Looks like you should've cut me up when you had the chance. 302 00:30:07,315 --> 00:30:13,488 I'm having a little trouble hearing you. You experiencing a little 20/20 hindsight? 303 00:30:13,822 --> 00:30:15,991 You're supposed to be fucking dead! 304 00:30:16,158 --> 00:30:20,537 You know, I kind of like that shit you put in me. Gonna give me some more? 305 00:30:20,996 --> 00:30:24,916 - Well, I'm... I'm... - I know, I know. Hey... 306 00:30:25,500 --> 00:30:26,835 What's this? 307 00:30:31,006 --> 00:30:35,260 A necklace! You guys really are faggots, aren't you? 308 00:30:35,427 --> 00:30:41,057 You motherfucker! My grandfather gave that medallion to my father and then he... 309 00:30:41,224 --> 00:30:42,601 Fuck! 310 00:30:43,768 --> 00:30:48,773 - Fuck you, man! Shove that thing up your ass! - No thanks. 311 00:30:49,232 --> 00:30:54,738 You know, I believe I'll hang on to it. You'll have to come find me after all. 312 00:30:55,614 --> 00:30:59,576 - Fucked up that you killed your own brother. - You... 313 00:31:04,414 --> 00:31:09,085 What's that shit? Epi... 10 milligrams? 314 00:31:09,586 --> 00:31:11,046 Good work, Kaylo. 315 00:31:32,442 --> 00:31:35,445 Doctor Sing to the labor room. 316 00:31:35,612 --> 00:31:38,657 Doctor Sing to the labor room. 317 00:31:42,744 --> 00:31:45,997 - Asshole! - No need to push. 318 00:31:46,289 --> 00:31:50,460 I'm looking for something that starts with "E". 319 00:31:50,627 --> 00:31:51,753 England? 320 00:31:52,629 --> 00:31:55,966 Very funny. No. Some kind of artificial adrenaline. 321 00:31:58,301 --> 00:32:02,472 - Artificial adrenaline? - Yeah, I've got heart problems. 322 00:32:03,348 --> 00:32:06,518 - Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 323 00:32:06,685 --> 00:32:09,020 I love you. Epinephrine. 324 00:32:09,646 --> 00:32:12,816 - I can't give you epinephrine. - Why? 325 00:32:13,608 --> 00:32:15,318 Just a minute. 326 00:32:16,361 --> 00:32:18,196 Oi! What do you mean... 327 00:32:18,321 --> 00:32:20,365 - What is this shit? - Nasal spray. 328 00:32:20,532 --> 00:32:22,450 Miserable bitch! What? 329 00:32:22,659 --> 00:32:28,039 Nasal spray. It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. 330 00:32:41,011 --> 00:32:42,387 Hey! 331 00:32:49,060 --> 00:32:52,063 - Sure that's the guy? - Yeah. 332 00:33:56,378 --> 00:33:59,297 This room's clear. 333 00:34:23,780 --> 00:34:27,742 Could anyone speaking Korean please come to ER? 334 00:34:27,909 --> 00:34:29,828 Anyone speaking Korean... 335 00:34:35,917 --> 00:34:38,128 Yo, yo, yo! 336 00:34:38,295 --> 00:34:40,005 Yo! 337 00:34:40,172 --> 00:34:41,465 Stop! 338 00:34:43,467 --> 00:34:45,635 Stop! 339 00:34:46,511 --> 00:34:47,637 Jerk-off! 340 00:34:56,521 --> 00:34:58,607 Coming through! 341 00:35:00,984 --> 00:35:04,654 I know you motherfuckers have epinephrine. 342 00:35:07,324 --> 00:35:10,494 - Clear the hallway! - Corner. Is the OR ready? 343 00:35:12,454 --> 00:35:16,541 I'm having a bad day. Tell me you've got epinephrine on this cart! 344 00:35:17,125 --> 00:35:18,543 You all right? 345 00:35:18,794 --> 00:35:20,629 Tell me you've got epinephrine! 346 00:35:20,796 --> 00:35:23,298 - Motherfucker! - I don't know. I'll check. 347 00:35:24,007 --> 00:35:25,717 - Get back! - Take it easy! 348 00:35:25,884 --> 00:35:30,889 - Do you understand fucking English? - Yes, I just don't know which draw it's in. 349 00:35:31,056 --> 00:35:32,140 Look! 350 00:35:32,349 --> 00:35:36,645 - Give me the fucking epinephrine! - I don't know where it is, man! 351 00:35:36,812 --> 00:35:40,023 - What is this, a rest home? - What are you doing back there? 352 00:35:40,190 --> 00:35:41,566 Hurry up! 353 00:35:41,733 --> 00:35:44,486 - Get back! - We can't treat without insurance. 354 00:35:44,694 --> 00:35:49,241 - I don't know if I have it. Give me a second! - Put the weapon down! 355 00:35:49,407 --> 00:35:51,910 What the fuck! Where the fuck is it? 356 00:35:53,036 --> 00:35:55,580 - My heart! - What? 357 00:35:55,747 --> 00:35:57,916 - My heart! - Yeah, yeah. 358 00:35:58,083 --> 00:36:00,836 Drop your weapon now! 359 00:36:03,255 --> 00:36:06,675 - What do you think you're doing? This is... - Shut up! You! 360 00:36:06,842 --> 00:36:09,928 Gimme the epinephrine? 361 00:36:12,055 --> 00:36:14,724 Don't even think about it! 362 00:36:14,933 --> 00:36:19,896 Albuterol... Flortab... Epinephrine! Here it is! I've got it! 363 00:36:21,731 --> 00:36:23,400 - Here you go. - Gimme that. 364 00:36:23,900 --> 00:36:26,403 - Asshole. - I'm not gonna tell you again. 365 00:36:26,570 --> 00:36:29,072 ...all right? Just be quiet. 366 00:36:29,364 --> 00:36:32,284 Juice me. 367 00:36:32,409 --> 00:36:35,245 Juice? 368 00:36:35,412 --> 00:36:37,080 Do it. 369 00:36:37,247 --> 00:36:38,457 - All right. - Come on! 370 00:36:39,749 --> 00:36:41,793 I haven't got all day. 371 00:36:42,419 --> 00:36:46,548 Okay, I need both of them to... Give them to me. 372 00:36:49,801 --> 00:36:50,969 One. 373 00:36:51,595 --> 00:36:53,805 Two. Clear! 374 00:36:57,309 --> 00:36:58,727 Get the fuck back! 375 00:37:00,979 --> 00:37:02,481 Get out! 376 00:37:52,030 --> 00:37:55,659 How much of this stuff did he say to take? 377 00:38:48,837 --> 00:38:50,922 Chevy, we're in the air, man. 378 00:38:51,339 --> 00:38:53,091 - Did you get the stuff? - Got it. 379 00:38:53,258 --> 00:38:54,718 - Did you take it? - Yup. 380 00:38:54,885 --> 00:38:56,845 - You took the whole thing. - Yup. 381 00:38:57,012 --> 00:39:00,223 - I said one 5th. The shit's gonna kill you. - Right. 382 00:39:00,390 --> 00:39:01,850 - Chest on fire? - Check. 383 00:39:02,017 --> 00:39:03,393 - But you're cold. - Check. 384 00:39:03,560 --> 00:39:07,731 - And you've got a steel hard on, don't you? - Let me check. 385 00:39:08,356 --> 00:39:10,901 - Check. - Your blood vessels are stimulated. 386 00:39:11,067 --> 00:39:15,030 Urinary sphincter's so tight you couldn't piss to save your life. 387 00:39:15,197 --> 00:39:16,698 Urinary sphincter check! 388 00:39:17,908 --> 00:39:20,911 - Get some Vicodin. You at the hospital? - Negative. 389 00:39:21,077 --> 00:39:26,082 Get some grass. That shit'll be out of your system in 30 minutes, or it'll kill you. 390 00:39:26,416 --> 00:39:30,629 This is costing me a fortune. I'll call you in 20 minutes when we land. 391 00:39:30,796 --> 00:39:32,255 - Copy. - Hey, Chevy? 392 00:39:32,589 --> 00:39:36,426 You're a good dude. Been nice knowing you. 393 00:39:36,718 --> 00:39:37,886 Copy, out. 394 00:39:39,304 --> 00:39:41,139 Some medical emergency. 395 00:39:42,599 --> 00:39:46,728 Police have declined to name the man they say is still at large, 396 00:39:46,895 --> 00:39:49,564 on a citywide rampage that has left one man dead, 397 00:39:49,773 --> 00:39:54,069 dozens injured, and hundreds of thousands of dollars of damage... 398 00:39:54,236 --> 00:39:58,782 in it's smoking, bloody wake. The suspect is a professional killer... 399 00:39:58,949 --> 00:40:01,952 with ties to organized crime and a long police record. 400 00:40:02,327 --> 00:40:05,247 He is considered armed and highly dangerous. 401 00:40:05,413 --> 00:40:09,126 We now continue with regularly scheduled programming, 402 00:40:09,292 --> 00:40:14,297 but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds. 403 00:40:14,756 --> 00:40:19,344 What your saying is that next to olives, onions, lemons and limes... 404 00:40:34,609 --> 00:40:37,529 Oh shit! Take it easy. 405 00:40:37,654 --> 00:40:39,156 Get back, pig! 406 00:40:39,489 --> 00:40:41,783 I... just give me the... 407 00:40:41,950 --> 00:40:44,369 Come on, then. Let's see you run, piggy. 408 00:40:44,536 --> 00:40:45,829 Come on, piggy. 409 00:40:46,455 --> 00:40:48,999 Give me the gun. Let's talk this over. 410 00:40:49,166 --> 00:40:53,378 Yeah, you want it? There. 411 00:42:25,262 --> 00:42:28,640 - Honey, let's go. Come on. - Be careful. 412 00:42:30,934 --> 00:42:34,604 All right. I'm gonna get some help, all right? 413 00:42:35,814 --> 00:42:37,107 Yeah. 414 00:42:37,274 --> 00:42:41,111 - Hey, did you try to call? - You've been home all day? 415 00:42:42,821 --> 00:42:47,451 - I was sleeping in. - Sleeping in. That's great, Eve. 416 00:42:47,617 --> 00:42:49,286 Super great. 417 00:42:49,453 --> 00:42:52,456 You all rested, now? Glad to hear it. 418 00:42:53,415 --> 00:42:56,585 Listen, I've been fatally poisoned. 419 00:42:56,751 --> 00:42:59,921 A psychopath's on his way over to torture and kill you, 420 00:43:00,088 --> 00:43:04,968 but don't get out of bed. I'll be over in a flash. Could you fry up a waffle? 421 00:43:05,135 --> 00:43:10,640 - Sure, yeah. Come on over. I'll be here. - Right, you'll be there. Okay. 422 00:43:11,266 --> 00:43:12,309 Bye. 423 00:44:08,365 --> 00:44:10,075 So, let's go get the bitch! 424 00:44:24,381 --> 00:44:26,424 I hate you. 425 00:44:32,055 --> 00:44:34,099 Second. 426 00:44:35,225 --> 00:44:37,227 Come on! 427 00:44:37,394 --> 00:44:41,189 Come on, please! 428 00:44:42,566 --> 00:44:46,444 All right, all right. Jesus! 429 00:44:47,904 --> 00:44:49,865 Oh my God! 430 00:44:53,410 --> 00:44:56,788 - Is this your new look or something? - Yeah, you into it? 431 00:44:57,205 --> 00:44:58,457 It's gross. 432 00:45:01,877 --> 00:45:05,130 Are you looking for my other boyfriend? 433 00:45:05,797 --> 00:45:07,048 Yes! 434 00:45:08,633 --> 00:45:12,596 - You haven't watched TV today, right? - No, why? 435 00:45:12,762 --> 00:45:16,308 - Didn't think so. Come on, we're leaving. - Don't be a freak. 436 00:45:16,475 --> 00:45:17,976 Get dressed. 437 00:45:18,143 --> 00:45:22,606 Actually, can you change the clock on the microwave? I never changed it back. 438 00:45:22,772 --> 00:45:25,066 - What? - The microwave. 439 00:45:25,275 --> 00:45:29,779 Change the clock. The daylight savings time, I never changed it back. 440 00:45:29,946 --> 00:45:32,783 - The microwave? - Yes. 441 00:45:32,949 --> 00:45:37,120 Listen, I bought you some flowers. They got fucked up on the way over. 442 00:45:37,287 --> 00:45:42,000 That's sweet! You okay? You look like you're on drugs or something. 443 00:45:43,126 --> 00:45:45,128 You love me, yeah? 444 00:45:46,463 --> 00:45:48,757 Yes. 445 00:45:48,924 --> 00:45:52,803 - Then I need you to do something for me. - What? What's wrong? 446 00:45:52,969 --> 00:45:58,308 I need you to put some clothes on and come with me, right now. 447 00:45:58,475 --> 00:46:01,478 - No. - I'll change the clock on the microwave. 448 00:46:01,645 --> 00:46:03,814 Okay. All right. 449 00:46:22,624 --> 00:46:24,501 Shit's wearing off. 450 00:46:25,335 --> 00:46:30,132 - The waffle iron's on if you want to make one. - Great. 451 00:46:31,675 --> 00:46:33,510 Great. 452 00:46:55,907 --> 00:46:58,577 You're so stressed out. Want some pot? 453 00:46:59,536 --> 00:47:01,371 Yeah! No! 454 00:47:03,874 --> 00:47:06,376 - Ready! What's wrong? - I burned my hand. 455 00:47:06,543 --> 00:47:11,173 - Oh, my God! Let me see it! - Don't worry about it. Hey! 456 00:47:11,756 --> 00:47:13,758 What the... 457 00:47:14,217 --> 00:47:17,846 - I'm sorry. - That was completely uncalled for. 458 00:47:20,098 --> 00:47:21,099 Can we just... 459 00:47:21,141 --> 00:47:22,142 Fine. 460 00:47:33,987 --> 00:47:36,782 Parked out the back. 461 00:47:37,616 --> 00:47:40,660 - Darn! That... thing. - What thing? 462 00:47:40,827 --> 00:47:43,663 The waffle thing. I gotta turn it off. 463 00:47:58,804 --> 00:48:00,013 Hello? 464 00:48:01,014 --> 00:48:02,641 Hello? 465 00:48:08,522 --> 00:48:10,482 All right, very funny. 466 00:48:13,318 --> 00:48:14,820 God, I hate that. 467 00:48:17,823 --> 00:48:20,700 Do you want to burn the building down? 468 00:48:29,501 --> 00:48:31,628 Sorry, honey. 469 00:48:32,045 --> 00:48:34,464 Nice one. Chev? 470 00:48:34,631 --> 00:48:37,217 Oh, there's my Tiger Balm. 471 00:48:38,385 --> 00:48:39,845 I swear to God, Chev. 472 00:48:40,971 --> 00:48:44,307 I don't know what you're on, but it isn't working for you. 473 00:48:48,478 --> 00:48:51,314 My hand cream! That's where you went. 474 00:49:00,323 --> 00:49:03,201 Chev? Can I have some help, here? 475 00:49:07,914 --> 00:49:12,085 - Where's your car? - Actually, I took a cab. 476 00:49:41,907 --> 00:49:43,867 You're embarrassing me. 477 00:49:44,284 --> 00:49:47,370 I didn't have a lot of time to pick this out. 478 00:49:51,583 --> 00:49:54,085 So, why are we here? 479 00:50:11,603 --> 00:50:15,899 This isn't gonna be... This isn't gonna be easy as they say. 480 00:50:18,985 --> 00:50:20,278 Oh, fucker. 481 00:50:20,445 --> 00:50:23,949 - All right, here it is. - Sorry. 482 00:50:28,745 --> 00:50:32,082 - I told you I was a video game programmer. - Yeah? 483 00:50:32,249 --> 00:50:34,501 That was a lie. 484 00:50:34,626 --> 00:50:36,503 Actually... 485 00:50:39,297 --> 00:50:41,174 I kill people. 486 00:50:41,842 --> 00:50:46,471 Professional hitman. I freelance for a major West Coast crime syndicate. 487 00:50:46,972 --> 00:50:50,851 Last night was a job like 100 others. High dollar hit, nothing special. 488 00:50:52,185 --> 00:50:56,356 The Triads, from Hong Kong, had been moving in on the local drug cartels. 489 00:50:57,107 --> 00:51:01,361 My target was the number 1 man in Los Angeles, Don Kim. 490 00:51:10,203 --> 00:51:12,038 Well? 491 00:51:12,664 --> 00:51:14,875 What are you waiting for? 492 00:51:15,459 --> 00:51:22,632 Then, this insane idea comes through the back of my head, like a.45 slug at close range. 493 00:51:24,551 --> 00:51:27,053 Congratulations. 494 00:51:27,721 --> 00:51:31,683 - Did I win something? - Your life, jackass. 495 00:51:33,310 --> 00:51:37,397 100 grand wants you dead. So, sooner or later it's gonna happen 496 00:51:37,564 --> 00:51:40,066 but I'm not doing it. 497 00:51:40,692 --> 00:51:42,569 I see. 498 00:51:43,195 --> 00:51:48,200 Instead you're gonna do something for me. You're gonna get out of town. Disappear. 499 00:51:48,366 --> 00:51:51,661 I don't care where you go or what you do 500 00:51:51,828 --> 00:51:56,750 so long as you're invisible for 48 hours. That's all I ask. 501 00:51:57,209 --> 00:51:59,419 48 hours? 502 00:52:00,837 --> 00:52:03,381 Or, if you prefer, we can do it the other way. 503 00:52:05,050 --> 00:52:08,887 The way where I go to work and you meet Buddha. 504 00:52:23,693 --> 00:52:26,613 You see? I quit. 505 00:52:26,738 --> 00:52:29,950 I quit the business for you. 506 00:52:31,868 --> 00:52:34,412 - For me? - Yeah. 507 00:52:34,579 --> 00:52:37,958 I figure I call you that night and tell you everything. 508 00:52:38,125 --> 00:52:41,294 We get on a plane, leave this shit, never come back. 509 00:52:42,212 --> 00:52:45,882 - Pretty crazy, huh? - You are so weird. 510 00:52:47,968 --> 00:52:51,304 - Are we going on a trip? - Well... 511 00:52:52,764 --> 00:52:57,227 I might be going on a trip, but you're not coming with me... 512 00:52:57,644 --> 00:53:00,981 - Please! Wait, please! - Mob hits, Chev? 513 00:53:01,106 --> 00:53:04,985 Chinese poison? Do you know how ridiculous you sound? 514 00:53:05,110 --> 00:53:07,737 If you're leaving me, then tell me the truth! 515 00:53:08,071 --> 00:53:10,323 Oh, right. You think it sounds crazy. 516 00:53:10,490 --> 00:53:14,119 How do you think I feel? I have to live this shit! 517 00:53:15,620 --> 00:53:18,123 Chev? Chev? 518 00:53:20,459 --> 00:53:21,960 What's wrong? 519 00:53:24,629 --> 00:53:27,299 - Wait a minute, you trust me? - No. 520 00:53:27,966 --> 00:53:30,469 - Make love to me. - What? 521 00:53:30,969 --> 00:53:34,973 - I think it'll help. - What? Are you kidding? Get off me! 522 00:53:35,140 --> 00:53:39,269 - Take your clothes off. - No! 523 00:53:39,644 --> 00:53:40,645 No! 524 00:53:41,146 --> 00:53:44,608 - You said you wanted to be more spontaneous. - You're crazy! 525 00:53:44,774 --> 00:53:47,611 You're an adrenaline junkie with no soul! 526 00:53:48,111 --> 00:53:51,198 - Save me, Eve. Save my life! - Stop it! 527 00:53:54,868 --> 00:53:59,122 I'm sorry. Oh my God, are you okay? 528 00:53:59,289 --> 00:54:00,999 Are you okay? 529 00:54:05,670 --> 00:54:08,131 No! No! 530 00:54:09,508 --> 00:54:10,550 Shit! 531 00:54:13,303 --> 00:54:15,806 Get off! 532 00:54:25,899 --> 00:54:27,984 You filthy animal! 533 00:54:28,693 --> 00:54:32,364 Take me right here in front of everyone! 534 00:54:32,572 --> 00:54:35,700 That's it! 535 00:54:35,867 --> 00:54:37,869 Come on! Do it! 536 00:54:38,036 --> 00:54:39,996 - What are you waiting for? - Jesus! 537 00:54:40,163 --> 00:54:41,915 - Come on! - I'm trying! 538 00:54:43,834 --> 00:54:47,337 Oh God! Now you can't get it up? 539 00:54:48,046 --> 00:54:51,258 - Come on, get it up! - I'll fucking get it up! 540 00:54:59,724 --> 00:55:01,852 - Goddamnit, Chev! - Shut up! 541 00:55:15,532 --> 00:55:17,534 I'm alive! I'm alive! 542 00:55:17,742 --> 00:55:20,245 I'm alive, you motherfuckers! 543 00:55:21,413 --> 00:55:24,416 Oh my God! Wow! 544 00:55:28,128 --> 00:55:32,132 Oh, my God! Yes! 545 00:55:34,426 --> 00:55:37,262 - Yeah? - What are you doing? 546 00:55:37,762 --> 00:55:40,223 - I've got Verona. - Kaylo? 547 00:55:40,765 --> 00:55:43,143 I've got Verona, man. 548 00:55:45,061 --> 00:55:47,481 - What? - No shit? 549 00:55:47,814 --> 00:55:51,318 - Where are you? - Don Kim's shirt factory, upstairs. 550 00:55:51,485 --> 00:55:55,405 - What's the matter with you? - 5th and Alameda? 551 00:55:56,156 --> 00:56:01,119 - Who's at 5th and Alameda? - Don't let that fucker out of your sight! 552 00:56:01,286 --> 00:56:05,749 - Hear me? With you in 10 minutes. You got it? - Yeah, Chev. 553 00:56:06,792 --> 00:56:09,795 Honey, I gotta go. Please understand. 554 00:56:10,128 --> 00:56:13,131 No, Chev, I do not understand! 555 00:56:13,507 --> 00:56:15,634 Oh, baby! 556 00:56:16,635 --> 00:56:18,094 I'll call you! 557 00:56:21,264 --> 00:56:22,849 What are you looking at? 558 00:56:35,445 --> 00:56:38,824 Hey man, what's the matter with you? You a crackhead? 559 00:56:39,324 --> 00:56:45,038 - Right, just step on it, all right? - You're not gonna die in my cab, crackhead. 560 00:56:45,330 --> 00:56:47,040 I got something for you. 561 00:56:51,962 --> 00:56:53,547 Take this Haitian shit. 562 00:56:53,839 --> 00:56:58,468 This shit is some hardcore shit. It's made from plant shit. 563 00:57:01,888 --> 00:57:06,309 Hey, what are you laughing at? Look at this. You see that? 564 00:57:06,560 --> 00:57:09,855 That's what a man look like, crackhead. That's power. 565 00:57:11,189 --> 00:57:13,733 Now look at you. 566 00:57:16,862 --> 00:57:19,865 What the hell. 567 00:57:29,166 --> 00:57:31,209 Yeah. 568 00:57:32,043 --> 00:57:36,256 It tastes like ass. 569 00:57:37,340 --> 00:57:40,343 That's right, devil. You wait. 570 00:58:15,045 --> 00:58:17,047 - Shut the fuck up! - No! 571 00:58:17,255 --> 00:58:19,549 - No! - Shut the fuck up! 572 00:58:27,974 --> 00:58:31,228 Whoop, there it is! Fuck him! 573 00:58:37,943 --> 00:58:39,152 We're here. 574 00:58:45,450 --> 00:58:50,122 - What'd you say was in this stuff? - I told you it's hardcore. 575 00:58:56,169 --> 00:58:59,506 It'll be $5.55. 576 00:59:01,675 --> 00:59:06,513 - It's all you, man. - Have a nice day, devil. 577 00:59:12,352 --> 00:59:13,854 This is fucked. 578 00:59:16,314 --> 00:59:17,524 Where's he going? 579 00:59:22,779 --> 00:59:27,534 Yeah, okay. How the fuck you going to call me talking shit? 580 00:59:27,659 --> 00:59:31,663 I'm gonna smack the hell out of you. I don't know where he at... 581 00:59:31,830 --> 00:59:34,374 Fucking call me talking shit! 582 00:59:37,294 --> 00:59:40,046 I'm doing my job. I'm doing my shit. 583 00:59:42,174 --> 00:59:45,218 I'm out here, doing what I do. I'm a rooftop mother... 584 00:59:46,011 --> 00:59:48,013 Hey, Chevy! What's up, dog? 585 00:59:48,180 --> 00:59:50,515 Everything okay? You chillin'? You good? 586 00:59:50,682 --> 00:59:53,351 - What a fuckin' coincidence! - What do you mean? 587 00:59:53,518 --> 00:59:57,522 - What, you waiting for a bus? - Actually, I thought a helicopter... 588 00:59:57,689 --> 00:59:59,191 - What the fuck is this? - What? 589 00:59:59,357 --> 01:00:01,735 - You working for the Chinese? - The Chinese? 590 01:00:01,902 --> 01:00:06,031 - You crazy? I wouldn't do that to you. - I am crazy. Where's Kaylo? 591 01:00:07,574 --> 01:00:10,577 - Okay, ding. Time's up. - What do you mean "ding"? 592 01:00:10,702 --> 01:00:13,246 What do you mean "ding"? 593 01:00:19,044 --> 01:00:21,046 Where is that motherfucker? 594 01:00:21,213 --> 01:00:22,881 Chev. 595 01:00:24,883 --> 01:00:28,762 - What the fuck is this? - Chev, baby. Take it easy. 596 01:00:30,055 --> 01:00:31,890 Oh, you mean like this? 597 01:00:34,059 --> 01:00:38,772 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. Verona. 598 01:00:39,189 --> 01:00:41,608 Verona's got nothing to do with this. 599 01:00:43,026 --> 01:00:44,277 What? 600 01:00:45,028 --> 01:00:49,116 - Don Carlos wants you off the streets. - Carlito? 601 01:00:49,407 --> 01:00:52,410 You've totally lost your shit, dog. 602 01:00:52,577 --> 01:00:56,706 You're all over TV. Destroying property, making unauthorized hits... 603 01:00:57,290 --> 01:01:02,045 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 604 01:01:02,212 --> 01:01:05,048 - You're telling me Carlito wanted this? - Look 605 01:01:05,298 --> 01:01:07,968 don't worry about Verona, we'll take care of him. 606 01:01:08,093 --> 01:01:13,306 The best thing for you to do, is find some nice, dark, quiet place and... 607 01:01:13,932 --> 01:01:15,142 just die. 608 01:01:22,274 --> 01:01:26,653 Just die? You think I've got "cunt" written on my forehead? 609 01:01:35,620 --> 01:01:36,913 Maybe you're right. 610 01:01:38,123 --> 01:01:41,918 - We all got to die sometime, right? - Yeah. 611 01:01:42,627 --> 01:01:45,338 We all got to die sometime. 612 01:01:45,589 --> 01:01:48,425 So, I'll just die. 613 01:01:52,679 --> 01:01:54,514 What the... 614 01:02:21,208 --> 01:02:24,044 - Of all the fuckin'... - You got shot! 615 01:02:24,294 --> 01:02:25,545 Mother... 616 01:02:26,505 --> 01:02:29,049 Jesus! Eve, move! 617 01:02:45,190 --> 01:02:47,901 - You asshole! - Don't talk to him like that! 618 01:02:48,026 --> 01:02:51,154 - My boyfriend kills people! - Nice. 619 01:04:19,785 --> 01:04:21,828 Oh God! 620 01:04:23,121 --> 01:04:26,833 I had to see if you were telling the truth. 621 01:04:29,628 --> 01:04:31,338 Come on. 622 01:04:32,088 --> 01:04:33,840 No, wait! 623 01:04:39,805 --> 01:04:41,014 Now, come on. 624 01:04:43,600 --> 01:04:45,769 Oh, God! 625 01:04:48,355 --> 01:04:49,606 Oh, dammit! 626 01:04:49,940 --> 01:04:53,276 - I forgot to take my birth control pills. - What? 627 01:04:53,985 --> 01:04:57,447 - Where are the keys? The keys! - Here. 628 01:05:02,285 --> 01:05:03,954 - Come! Come! - My stuff! 629 01:05:06,039 --> 01:05:07,624 All my stuff! 630 01:05:37,154 --> 01:05:39,573 - You weren't lying! - Welcome to my life. 631 01:05:41,533 --> 01:05:45,328 No, I mean... that you would give it all up for me. 632 01:05:46,163 --> 01:05:47,497 Yeah. 633 01:05:49,207 --> 01:05:52,169 - And the other part? - The poison's true, too. 634 01:05:53,420 --> 01:05:56,381 Then... that means... 635 01:05:56,756 --> 01:05:58,341 Pretty much, Eve. 636 01:06:02,220 --> 01:06:05,891 - How can we stop it? - Only adrenaline can slow it down. 637 01:06:09,186 --> 01:06:12,856 - So, when we were in Chinatown? - Yeah. Sorry. 638 01:06:17,235 --> 01:06:18,570 What are you doing? 639 01:06:18,737 --> 01:06:21,114 - This'll get you going. - What? 640 01:06:21,281 --> 01:06:25,243 - Come on, let's finish what you started. - Oh, boy. 641 01:06:27,412 --> 01:06:30,415 Oh, that's it. That's really working for me. 642 01:06:33,043 --> 01:06:36,421 - You like that? - Stay down! 643 01:06:41,092 --> 01:06:42,260 Motherfuck! 644 01:06:45,764 --> 01:06:49,267 Jesus! Yeah, that's it, baby. Just a little more. 645 01:06:53,605 --> 01:06:56,316 Stay down, Eve. 646 01:07:04,658 --> 01:07:07,661 - Jesus. - Oh, you're so big! 647 01:07:08,745 --> 01:07:10,497 Oh my God! 648 01:07:14,835 --> 01:07:16,753 Just a touch... 649 01:07:18,463 --> 01:07:22,092 - What's that matter? - So you can fall asleep like always? 650 01:07:22,300 --> 01:07:25,428 I don't think so. 651 01:07:25,762 --> 01:07:27,180 Jesus! Fuck! 652 01:08:09,556 --> 01:08:11,641 Are they really... 653 01:08:11,808 --> 01:08:14,352 They're dead. 654 01:08:14,853 --> 01:08:17,856 How do you... How can you do that? 655 01:08:19,858 --> 01:08:22,861 I told you, baby. I quit. 656 01:08:28,867 --> 01:08:31,661 - Where are you going? - Stay there, honey. 657 01:08:34,039 --> 01:08:36,541 - Jesus! Fuck! - Chev! 658 01:08:38,210 --> 01:08:40,337 Asshole! 659 01:09:11,576 --> 01:09:13,411 I can't feel my leg. 660 01:09:23,213 --> 01:09:26,424 Shit! I've been trying to call you for a half hour. 661 01:09:26,591 --> 01:09:29,094 - Where the fuck have you been? - In my office. 662 01:09:29,261 --> 01:09:32,222 - Can you make it over here? - Sure, why not? 663 01:09:36,935 --> 01:09:41,773 Chocolate, what's this fucking receipt from Gold Foods Market for $254? 664 01:09:43,442 --> 01:09:44,901 Snacks. 665 01:09:59,291 --> 01:10:01,293 I hate television. 666 01:10:01,460 --> 01:10:03,295 I owe you again, Doc. 667 01:10:03,462 --> 01:10:07,340 Chevy, you're my best customer. 668 01:10:08,467 --> 01:10:11,845 - What is this stuff? - Synthetic epinephrine... 669 01:10:11,970 --> 01:10:16,183 - diluted with some saline. - Feels sort of good. 670 01:10:17,267 --> 01:10:21,688 Well, I got a little meth in there, too. You're feeling the endorphins. 671 01:10:25,609 --> 01:10:27,527 Wait a minute. I'm not better? 672 01:10:28,820 --> 01:10:30,363 No, you're not better. 673 01:10:30,530 --> 01:10:36,161 You're in such shit shape it's stunning. I can't believe your heart's beating. 674 01:10:36,328 --> 01:10:39,539 You should be in a fucking medical journal. 675 01:10:45,337 --> 01:10:50,383 - So, what are you going to do? - The solution acts as a competing inhibitor. 676 01:10:50,634 --> 01:10:53,386 It's pushing the poison out of your receptors 677 01:10:53,512 --> 01:10:57,015 and replacing it with a chemical. It's just a temporary fix. 678 01:10:57,182 --> 01:10:58,350 Then what? 679 01:10:58,517 --> 01:11:01,353 Then you're fucked. 680 01:11:03,355 --> 01:11:07,859 I can put you on life support and string this out for a few days. 681 01:11:08,026 --> 01:11:11,696 But you're going to go into a coma at some point. 682 01:11:11,863 --> 01:11:13,740 Does she know? 683 01:11:17,536 --> 01:11:22,707 Why don't I load you up with something, and you can go out in a beautiful dream. 684 01:11:24,835 --> 01:11:26,711 A dream. 685 01:11:28,380 --> 01:11:31,758 Can I do that for you? 686 01:11:33,343 --> 01:11:37,722 No, no, no. That's not what I want. 687 01:11:38,557 --> 01:11:40,100 What do you want? 688 01:11:41,226 --> 01:11:43,061 One hour. 689 01:11:45,730 --> 01:11:48,442 I want one hour. 690 01:11:57,451 --> 01:11:59,119 Give me a fuckin' break. 691 01:12:02,581 --> 01:12:09,629 So, the wild rampage that began 9am in L.A. Continues. The suspect, still at large. 692 01:12:11,256 --> 01:12:13,967 We didn't give him enough of the Chinese shit. 693 01:12:14,926 --> 01:12:17,304 You think? 694 01:12:21,641 --> 01:12:23,810 Dude, it's him! 695 01:12:26,646 --> 01:12:29,733 - What's up, corpse? - Bonjour, douche bag, 696 01:12:29,900 --> 01:12:34,738 - Thought you might be interested in a deal. - Oh, you a dealer, now? 697 01:12:34,905 --> 01:12:36,990 Don't you worry about what I am. 698 01:12:37,324 --> 01:12:42,412 - Listen, I want the antidote. - Oh, the antidote? 699 01:12:42,579 --> 01:12:46,416 - That's right, the antidote. - What you prepared to give me? 700 01:12:46,583 --> 01:12:51,922 How about the jewelry I got off that faggot brother of yours, you cocksucker? 701 01:12:52,506 --> 01:12:56,092 - Don't pop a blood vessel, you little penis. - Okay. 702 01:12:56,259 --> 01:12:58,178 - You like the deal? - Whatever! 703 01:12:58,303 --> 01:13:00,931 Be at the downtown Lint in 20 minutes. 704 01:13:01,139 --> 01:13:02,849 - You know the spot? - Yeah. 705 01:13:02,974 --> 01:13:06,853 Don't be late, or I'll trade the thing to a whore for a hand job. 706 01:13:07,020 --> 01:13:10,440 Look, I said I said I'd fuckin' be... Fuck! 707 01:13:11,149 --> 01:13:13,652 See you later, sunshine. ...turn that shit off. 708 01:13:13,819 --> 01:13:15,821 Dammit! Fuck! 709 01:13:21,660 --> 01:13:25,789 Yo, it's Verona. You won't believe this call I just got. 710 01:13:41,012 --> 01:13:43,181 It's gonna be all right, baby. 711 01:13:43,348 --> 01:13:46,393 - But you said... - No, no. 712 01:13:46,560 --> 01:13:48,228 Things have changed. 713 01:13:48,395 --> 01:13:53,024 There's an antidote. I can make a deal for it, but I got to go alone. 714 01:13:53,984 --> 01:13:57,028 - I'm scared. - Of course. 715 01:13:57,696 --> 01:14:00,407 You'll be safe, now. And I'll be back. 716 01:14:01,533 --> 01:14:03,535 Promise? 717 01:14:04,327 --> 01:14:05,871 I promise. 718 01:15:14,481 --> 01:15:18,235 What's happening, bro? 719 01:15:38,004 --> 01:15:42,676 - Where did I go wrong? - You fuckin' just say something? 720 01:15:42,843 --> 01:15:45,095 It's like talking to the wall. 721 01:15:47,639 --> 01:15:51,434 - Mom? - I'm amazed you remember you have a mother. 722 01:15:51,601 --> 01:15:53,603 You never call, you never write. 723 01:15:54,312 --> 01:15:57,107 I haven't seen you since you ran out at 16. 724 01:15:57,274 --> 01:16:01,361 Yeah, yeah. Right, Mom. With you popping Valium like tic tacs 725 01:16:01,528 --> 01:16:06,867 boning a new asshole every 2 weeks, why wouldn't I stick around with fun like that? 726 01:16:08,994 --> 01:16:13,707 - Please, I haven't got time for this. - You got no time, period. 727 01:16:13,999 --> 01:16:17,502 - Orlando? - You're a persistent motherfucker, Chelios. 728 01:16:17,669 --> 01:16:20,297 - I give you that. - This is weird. 729 01:16:20,464 --> 01:16:24,509 I know this is weird, but this has got to stop sometimes... 730 01:16:27,512 --> 01:16:29,639 They pop you and you keep getting up? 731 01:16:30,307 --> 01:16:34,853 - I'm the terminator. - You was, but here's a new gun in town. 732 01:16:35,854 --> 01:16:37,856 You know, I just don't get it. 733 01:16:38,023 --> 01:16:41,026 Why didn't you just cut me up when you had the chance? 734 01:16:41,193 --> 01:16:43,528 Too easy, motherfucker. Look at you. 735 01:16:43,737 --> 01:16:50,076 - Bi-polar, sadomasochistic tendencies... - Adrenaline junkie, addicted to violence... 736 01:16:50,869 --> 01:16:54,372 Probably spends every day of his life looking for the big rush. 737 01:16:54,539 --> 01:17:00,420 Carving up a guy, while he screams in his own blood and excrement, would be like... 738 01:17:00,545 --> 01:17:03,673 like a gift. A warriors death. 739 01:17:05,550 --> 01:17:07,511 Hell, you'd probably get off on it. 740 01:17:08,678 --> 01:17:11,223 - What, did you rehearse this? - No, no. 741 01:17:12,057 --> 01:17:17,229 This was the best way for a guy like you. Slow ticking clock, winding down. 742 01:17:17,729 --> 01:17:21,274 - Inevitable, non-negotiable, until... - Who the hell are you? 743 01:17:25,362 --> 01:17:28,949 - I think I'm starting to figure it out. - Better late than never. 744 01:17:29,616 --> 01:17:31,701 You know you're gonna die up there. 745 01:17:31,868 --> 01:17:36,206 Yeah, maybe. But I'm taking you with me. 746 01:17:49,136 --> 01:17:50,762 Some pills, Doc. 747 01:18:06,945 --> 01:18:10,240 - Chelios? - Hello, girls. 748 01:18:17,998 --> 01:18:19,082 Hold up. 749 01:18:20,917 --> 01:18:23,795 Give me the piece. 750 01:18:42,939 --> 01:18:46,359 - Now, isn't that a fucking picture? - Chelios. 751 01:18:47,444 --> 01:18:49,446 What a fucking nightmare you are. 752 01:18:50,030 --> 01:18:51,114 No shit. 753 01:18:51,656 --> 01:18:52,824 Sit down. 754 01:18:54,159 --> 01:18:56,953 Whoa! Wait a minute. You pat him down, again. 755 01:18:57,537 --> 01:18:59,539 I know he's carrying something. 756 01:19:03,502 --> 01:19:04,795 Let me see it. 757 01:19:08,298 --> 01:19:09,883 Motherfucker. 758 01:19:10,175 --> 01:19:12,969 Clever. What is this, an insulin pump? 759 01:19:13,303 --> 01:19:14,346 Basically. 760 01:19:14,721 --> 01:19:16,389 What the fuck is insulin? 761 01:19:17,557 --> 01:19:18,725 Ephedrine, right? 762 01:19:19,351 --> 01:19:22,729 - Yeah. - You're very resourceful. 763 01:19:25,816 --> 01:19:29,152 - Found a new master, little bitch? - I'm nobody's bitch. 764 01:19:30,028 --> 01:19:34,199 You'll be a bitch when Carlito hires you for half what he paid me. 765 01:19:34,366 --> 01:19:35,742 That's enough. 766 01:19:35,867 --> 01:19:39,746 You'll throw boss a reach-around, show him you're a good bitch. 767 01:19:39,913 --> 01:19:42,332 I'm nobody's little bitch! 768 01:19:42,499 --> 01:19:44,334 You fuckin' hear me? 769 01:19:44,501 --> 01:19:47,212 - He'll pay what I tell him to pay! - Enough! 770 01:19:47,587 --> 01:19:48,922 Sit down! 771 01:19:53,718 --> 01:19:56,596 It's been a long fucking day. 772 01:19:56,763 --> 01:20:00,600 In the end, you have to admit it all works out quite nicely. 773 01:20:00,725 --> 01:20:04,104 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 774 01:20:04,271 --> 01:20:07,732 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 775 01:20:08,859 --> 01:20:13,363 - Please understand, it's nothing personal. - Speak for yourself. 776 01:20:16,741 --> 01:20:18,243 That what I think it is? 777 01:20:20,537 --> 01:20:22,873 It's the Chinese shit. 778 01:20:23,248 --> 01:20:25,917 Hold him down. 779 01:20:28,086 --> 01:20:30,589 Not so fast, motherfucker! 780 01:20:31,756 --> 01:20:34,092 He's gone dipsy-do, yo! 781 01:20:36,595 --> 01:20:38,263 Whatever, psycho. 782 01:20:40,974 --> 01:20:44,728 I'm afraid the Houdini act is over, my friend. 783 01:20:52,652 --> 01:20:54,780 - Our Father, who art in... - Shut up! 784 01:20:54,946 --> 01:20:57,991 So, this is how it is. 785 01:20:59,785 --> 01:21:03,830 - It's Don Kim! He's supposed to be dead! - Presto. 786 01:21:26,812 --> 01:21:30,023 Police have moved to surround the Hotel Lint, 787 01:21:30,148 --> 01:21:32,818 where the madman behind today's mayhem... 788 01:21:32,984 --> 01:21:36,363 is holed up and making a desperate last stand. 789 01:21:36,863 --> 01:21:39,866 Officials have confirmed gunfire on the sundeck. 790 01:21:40,033 --> 01:21:45,372 Our news chopper will bring live, uncensored coverage from above the hotel. 791 01:21:46,164 --> 01:21:52,504 Again, this coverage is uncensored, so any small children present should leave the room. 792 01:22:07,060 --> 01:22:08,687 Get me out of here, now! 793 01:22:18,029 --> 01:22:19,865 I'll kill you, Chelios! 794 01:22:20,490 --> 01:22:21,741 Too late! 795 01:22:28,498 --> 01:22:30,041 Look out! 796 01:22:31,084 --> 01:22:32,502 Thanks, boss. 797 01:23:53,125 --> 01:23:56,336 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 798 01:24:02,634 --> 01:24:04,177 Present from Kaylo. 799 01:24:12,853 --> 01:24:14,813 Now what? Now you say shit! 800 01:24:14,980 --> 01:24:16,481 Where the fuck were you? 801 01:24:17,691 --> 01:24:19,192 Who's the bitch now? 802 01:24:26,533 --> 01:24:28,702 No, no! You fly, motherfucker! 803 01:24:30,328 --> 01:24:31,997 Motherfuckin fly! 804 01:25:21,755 --> 01:25:22,839 You're dead! 805 01:25:24,341 --> 01:25:26,092 Oh my God! 806 01:25:39,689 --> 01:25:41,608 You're dead, motherfucker! 807 01:26:11,429 --> 01:26:14,641 I told you I'd kill you, you little bitch! 808 01:26:37,456 --> 01:26:40,625 Hey, its Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 809 01:26:40,792 --> 01:26:45,422 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 810 01:26:45,589 --> 01:26:49,509 If you're not, then just... Wait, time's up. 811 01:26:50,135 --> 01:26:52,137 Hey, doll... 812 01:26:53,472 --> 01:26:57,100 Looks like I let you down again. 813 01:26:57,768 --> 01:27:02,355 Seems like all my life I've just been going... going... 814 01:27:03,148 --> 01:27:04,816 going... 815 01:27:05,275 --> 01:27:09,821 I wish I'd taken more time to stop and smell the roses, so to speak. 816 01:27:11,948 --> 01:27:16,203 Well, I guess it's too late for that now. 817 01:27:19,831 --> 01:27:24,669 You're the greatest' baby. 62485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.