All language subtitles for Blue.Bloods.S12E19.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,309 --> 00:00:11,145 Okay, well, that was fun and delicious. 2 00:00:11,279 --> 00:00:12,913 And way overdue. 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,482 Way overdue. 4 00:00:14,615 --> 00:00:16,250 And I want a doggy bag with that waiter in it. 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,919 Terrible. 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,988 Bye. Good to see you. 7 00:00:21,122 --> 00:00:22,590 Nice to see you. 8 00:00:27,495 --> 00:00:31,832 Mid-'90s, that was a discount shoe store. 9 00:00:31,965 --> 00:00:34,935 Now it's what, 30 bucks a plate for pasta? 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,371 Well, that sounds about right. 11 00:00:37,505 --> 00:00:39,140 At night, this neighborhood was completely deserted. 12 00:00:39,273 --> 00:00:42,710 Wall Street guys went home, tumbleweeds rolled in. 13 00:00:42,843 --> 00:00:44,478 Now it's like Times Square. 14 00:00:44,612 --> 00:00:46,647 Not quite. 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,717 You really don't remember me, do you? 16 00:00:51,819 --> 00:00:54,388 Uh, sorry, I mean... 17 00:00:54,522 --> 00:00:57,725 Yeah, plus, I-I mean, I lost, like, a hundred pounds. 18 00:00:59,193 --> 00:01:00,561 I just got back from Otisville, 19 00:01:00,694 --> 00:01:03,364 doing the 12 years you guys gave me. 20 00:01:03,497 --> 00:01:05,899 And I couldn't help wondering, all this time, 21 00:01:06,033 --> 00:01:08,369 it ever occur, 22 00:01:08,502 --> 00:01:11,505 "We treated Lenny Katz very unfairly"? 23 00:01:13,241 --> 00:01:15,376 Oh. Oh, no, no, I-I don't, I don't blame you. I-- 24 00:01:15,509 --> 00:01:19,413 You were just, like, a rookie gofer, but the others? 25 00:01:19,547 --> 00:01:20,981 Very unfair. 26 00:01:22,015 --> 00:01:23,817 Very unfair. 27 00:01:29,357 --> 00:01:31,659 You have a good night, Ms. Reagan. 28 00:01:34,027 --> 00:01:35,596 I'm dead serious. 29 00:01:35,729 --> 00:01:39,066 A 911 caller should be required by law 30 00:01:39,200 --> 00:01:41,935 to say if there is a convicted felon 31 00:01:42,069 --> 00:01:44,905 and/or firearms on the premises. 32 00:01:45,038 --> 00:01:48,942 Our people need to know that before they knock on the door. 33 00:01:50,043 --> 00:01:51,879 And yes, if the caller 34 00:01:52,012 --> 00:01:56,684 withholds the information, a felony in and of itself. 35 00:01:56,784 --> 00:02:00,254 "Domestic dispute" just doesn't seem to be enough 36 00:02:00,388 --> 00:02:02,456 to go on these days. 37 00:02:07,060 --> 00:02:10,030 What, you need help with one? Come on, give me. 38 00:02:10,130 --> 00:02:13,201 Saw the doctor last week for my physical. 39 00:02:13,301 --> 00:02:15,269 Yeah, I know. 40 00:02:16,237 --> 00:02:18,706 He called this afternoon. 41 00:02:18,806 --> 00:02:20,274 Wants me to come in. 42 00:02:20,408 --> 00:02:21,975 You feeling okay? 43 00:02:22,109 --> 00:02:24,445 I feel fine. 44 00:02:24,578 --> 00:02:27,781 But when they ask you to come in person, 45 00:02:27,915 --> 00:02:29,917 it's never good news. 46 00:02:32,586 --> 00:02:37,124 And let's face it, I'm probably past my sell-by date. 47 00:02:37,258 --> 00:02:39,427 Nah. 48 00:02:39,560 --> 00:02:42,162 Will you take me yourself and bring me back home? 49 00:02:42,296 --> 00:02:44,465 Absolutely. I'll even bring a Tootsie Pop 50 00:02:44,598 --> 00:02:47,335 in case the doc ran out of them. 51 00:02:54,308 --> 00:02:55,976 PETER Hey, it's Peter Chou's voice mail. 52 00:02:56,109 --> 00:02:57,478 You know what to do. 53 00:02:57,611 --> 00:02:59,146 Hey, Pete, it's Jamie. 54 00:02:59,280 --> 00:03:02,650 Oh, man, I, uh, I ate or drank something and-- 55 00:03:02,783 --> 00:03:04,252 Come on, pick up. 56 00:03:05,286 --> 00:03:06,987 I'm pulling over. I'm, uh... 57 00:03:07,120 --> 00:03:08,589 I'm gonna Uber. 58 00:03:08,689 --> 00:03:11,692 But I'd really like to know what I slipped. 59 00:03:13,126 --> 00:03:15,195 I mean, what I got slipped, uh, to me. 60 00:03:15,329 --> 00:03:19,132 I'm pretty baked here and I don't know what. 61 00:03:19,267 --> 00:03:21,001 Uh... 62 00:03:21,134 --> 00:03:22,770 Oh. 63 00:04:03,010 --> 00:04:04,077 Hey. Hey. 64 00:04:04,211 --> 00:04:06,046 You okay? 65 00:04:06,179 --> 00:04:08,416 Come on. 66 00:04:08,549 --> 00:04:09,583 Let's go, let's go. 67 00:04:17,224 --> 00:04:18,926 This is it, over here. 68 00:04:30,771 --> 00:04:31,939 Sit tight. They're coming. 69 00:04:32,072 --> 00:04:33,441 I got the hood. 70 00:04:33,574 --> 00:04:34,742 Help is coming. 71 00:04:34,875 --> 00:04:36,209 This is the driver. 72 00:04:36,344 --> 00:04:38,512 He's, uh-- I think maybe he broke something. 73 00:04:41,048 --> 00:04:42,350 Try to hold still. I got you. 74 00:04:42,450 --> 00:04:43,551 Are you okay, sir? 75 00:04:43,684 --> 00:04:45,786 Yes, Officer. 76 00:04:45,919 --> 00:04:46,787 Were you involved in the accident? 77 00:04:46,920 --> 00:04:49,523 No. That's my car. 78 00:04:49,623 --> 00:04:50,758 Over there. I-I parked. 79 00:04:50,891 --> 00:04:53,927 And I c-- I came and then I helped. 80 00:04:57,965 --> 00:04:59,467 Sir, did you cause this accident? 81 00:04:59,600 --> 00:05:01,234 No, Officer. 82 00:05:01,369 --> 00:05:02,803 Driver's license, please. 83 00:05:11,579 --> 00:05:13,213 Sergeant Reagan? 84 00:05:14,982 --> 00:05:16,316 Were you drinking? No. 85 00:05:16,450 --> 00:05:19,119 But I, uh... 86 00:05:19,252 --> 00:05:20,588 I got something... 87 00:05:20,721 --> 00:05:22,155 I ate or I drank. 88 00:05:22,289 --> 00:05:23,724 It had drugs in it. 89 00:05:23,824 --> 00:05:25,759 I bet anything. 90 00:05:28,896 --> 00:05:30,297 Sorry, Sergeant, looks to me 91 00:05:30,431 --> 00:05:31,932 like you've been driving while impaired. 92 00:05:32,065 --> 00:05:35,068 I'm gonna get a cab, and I'm gonna give you my keys. 93 00:05:35,168 --> 00:05:37,237 No, sit right here. Let me request my supervisor. 94 00:06:21,048 --> 00:06:23,484 Who spikes guacamole and doesn't tell anyone? 95 00:06:23,617 --> 00:06:25,185 Ben's new girlfriend. 96 00:06:25,318 --> 00:06:27,988 She's trouble, that much I know. I'm-I'm screwed. 97 00:06:28,121 --> 00:06:30,724 What? You pulled the guy from a wreck. 98 00:06:30,858 --> 00:06:32,059 Yeah, while wrecked. 99 00:06:32,192 --> 00:06:33,694 No, you're still the hero. 100 00:06:33,827 --> 00:06:37,064 I'm a cop who got busted driving with THC in his system. 101 00:06:37,197 --> 00:06:39,132 You got slipped a Mickey. Hard to prove. 102 00:06:39,232 --> 00:06:40,668 Think about all the cops 103 00:06:40,801 --> 00:06:42,536 who got busted claiming they had hemp oil 104 00:06:42,670 --> 00:06:44,905 in their shampoo or poppy seeds in their bagel. 105 00:06:45,038 --> 00:06:47,407 They... You ever see them on the job again? 106 00:06:47,541 --> 00:06:51,378 It's not like your dad's gonna let them hang an innocent man. 107 00:06:51,512 --> 00:06:52,846 Uh, no, he can't go near this, Eddie. 108 00:06:52,980 --> 00:06:54,381 No one in my family can. 109 00:06:54,515 --> 00:06:55,749 What do you mean? 110 00:06:55,883 --> 00:06:58,051 The second it looks like strings got pulled-- 111 00:06:58,185 --> 00:07:00,688 just looks like-- I'm finished. 112 00:07:00,821 --> 00:07:02,690 I'll never have the respect of my command again, 113 00:07:02,823 --> 00:07:04,558 and every cop who already thinks I get my stripes 114 00:07:04,692 --> 00:07:06,727 as a birthday present is saying, "I told you so." 115 00:07:06,860 --> 00:07:08,361 And he'd be right. 116 00:07:08,496 --> 00:07:10,063 Okay. 117 00:07:23,243 --> 00:07:24,411 Morning, Frank. 118 00:07:24,545 --> 00:07:26,046 Morning, Doc. 119 00:07:27,615 --> 00:07:30,083 About my dad. 120 00:07:30,217 --> 00:07:33,220 Um, you ask him to come in? 121 00:07:33,353 --> 00:07:34,454 I did. 122 00:07:34,588 --> 00:07:36,790 Any heads-up you could give me? 123 00:07:36,924 --> 00:07:38,191 Frank. 124 00:07:38,291 --> 00:07:40,528 Well, Kirk, he asked me to come with him 125 00:07:40,628 --> 00:07:41,929 for the consultation. 126 00:07:42,062 --> 00:07:44,932 And cops hate surprises. 127 00:07:45,065 --> 00:07:47,134 You gonna say that on your headstone, Frank? 128 00:07:47,267 --> 00:07:49,770 Uh, come on. I'm gonna be there anyway. 129 00:07:49,903 --> 00:07:51,639 I just want to be prepared. 130 00:07:51,772 --> 00:07:53,106 For his sake. 131 00:07:57,410 --> 00:07:59,446 Prostate cancer. 132 00:08:01,448 --> 00:08:03,551 Oh. 133 00:08:03,651 --> 00:08:05,418 You want to hear the good news? 134 00:08:05,553 --> 00:08:07,555 We caught it so early 135 00:08:07,655 --> 00:08:10,457 and it grows so slowly in a man Henry's age 136 00:08:10,591 --> 00:08:13,594 that we basically don't do anything. 137 00:08:13,727 --> 00:08:16,797 Whatever eventually gets him, it's not gonna be this. 138 00:08:16,930 --> 00:08:18,632 Don't tell him. 139 00:08:18,766 --> 00:08:19,967 What? 140 00:08:20,100 --> 00:08:21,669 Well, if you're not gonna treat it 141 00:08:21,802 --> 00:08:24,772 and it's not gonna get to him in the end anyway, 142 00:08:24,905 --> 00:08:28,576 why curse him with waking up every morning he has left 143 00:08:28,676 --> 00:08:30,177 thinking he has cancer? 144 00:08:30,310 --> 00:08:32,012 Doesn't work that way, Frank. 145 00:08:32,145 --> 00:08:34,147 Well, it could work that way. 146 00:08:34,281 --> 00:08:36,650 Look, I know him. 147 00:08:36,784 --> 00:08:39,352 If you do tell him, for the rest of his life, 148 00:08:39,486 --> 00:08:42,022 he's gonna be looking over his shoulder. 149 00:08:44,291 --> 00:08:46,493 Well... 150 00:08:48,295 --> 00:08:50,430 See you in the office. 151 00:08:50,530 --> 00:08:52,600 Thanks for listening. 152 00:09:01,942 --> 00:09:03,777 This morning, too? 153 00:09:03,877 --> 00:09:05,012 Where? 154 00:09:05,145 --> 00:09:07,981 Uh, Greenwich and Chambers on my run. 155 00:09:08,115 --> 00:09:10,017 Okay, well, did he say anything? Yeah. 156 00:09:10,150 --> 00:09:12,185 He said, "Good morning." 157 00:09:12,319 --> 00:09:13,954 That's it? Yeah, that's it. 158 00:09:14,054 --> 00:09:16,824 And then he kept heading east, and I was heading west. 159 00:09:16,957 --> 00:09:19,727 Well, if it happens again, could you at least notify 911? 160 00:09:19,860 --> 00:09:21,061 Okay, and what? 161 00:09:21,194 --> 00:09:22,796 Have him arrested for walking and talking? 162 00:09:22,896 --> 00:09:25,966 There is no threat here, explicit or even implied. 163 00:09:26,066 --> 00:09:26,967 Not yet. 164 00:09:27,067 --> 00:09:28,669 Okay? I mean, what did 165 00:09:28,802 --> 00:09:30,370 that A.D.A. even do to this guy Katz? 166 00:09:30,503 --> 00:09:32,039 He sent him up north. 167 00:09:32,172 --> 00:09:33,506 I know that. Anything else? 168 00:09:33,641 --> 00:09:34,642 You know, he s-- 169 00:09:34,742 --> 00:09:36,543 He didn't say he was innocent. 170 00:09:36,677 --> 00:09:40,347 He said he was treated very unfairly. 171 00:09:40,480 --> 00:09:41,649 Okay, well, that's what every ex-con 172 00:09:41,749 --> 00:09:43,483 in the history of the world says. 173 00:09:43,583 --> 00:09:46,654 Yeah, but the good news is no history of violence at all. 174 00:09:46,754 --> 00:09:48,588 I mean, he truly is the little schmo, 175 00:09:48,722 --> 00:09:50,057 you know, with the pocket calculator 176 00:09:50,190 --> 00:09:52,025 and the model train set for a hobby. 177 00:09:52,159 --> 00:09:54,094 I mean, even his 178 00:09:54,227 --> 00:09:55,595 Fratello family nickname? 179 00:09:55,729 --> 00:09:57,064 Scaredy Katz. 180 00:09:57,197 --> 00:09:59,066 So, what's he want with me? 181 00:09:59,199 --> 00:10:00,901 Well, that's the million-dollar question. 182 00:10:01,034 --> 00:10:03,003 I mean, what we do know is 183 00:10:03,103 --> 00:10:05,438 he was cut off from the Fratello family when he got convicted. 184 00:10:05,572 --> 00:10:07,908 His wife divorced him and took the kids 185 00:10:08,041 --> 00:10:09,242 to Orlando. 186 00:10:09,376 --> 00:10:12,079 He's got nothing left except a grudge. 187 00:10:12,212 --> 00:10:14,915 And a guy with nothing is a guy with nothing to lose. 188 00:10:15,048 --> 00:10:16,750 Exactly. 189 00:10:16,884 --> 00:10:20,754 Okay, well, I have a weapon and a concealed carry permit. 190 00:10:20,888 --> 00:10:23,957 I don't need a detail, nor do I want one. 191 00:10:26,860 --> 00:10:30,030 I mean, what do you do when you feel like the bad guy is 192 00:10:30,130 --> 00:10:32,032 n-not even a bad guy? 193 00:10:32,132 --> 00:10:35,035 Well, I slap myself in the face until I wake up to the fact 194 00:10:35,135 --> 00:10:37,604 that most bad guys will always be bad guys. 195 00:10:37,738 --> 00:10:38,872 Okay. 196 00:10:38,972 --> 00:10:40,607 Dig deep on this. 197 00:10:40,741 --> 00:10:42,109 If this office did railroad him, 198 00:10:42,242 --> 00:10:45,045 I want to know the who and the how. 199 00:10:45,145 --> 00:10:47,114 This stays between us. 200 00:10:47,247 --> 00:10:50,150 Suit yourself. Got it. 201 00:10:52,920 --> 00:10:54,554 Front page mock-up. 202 00:10:54,654 --> 00:10:56,123 Tomorrow's Post. 203 00:10:56,256 --> 00:10:57,624 The good news is 204 00:10:57,758 --> 00:10:59,893 we're getting some cooperation from them 205 00:10:59,993 --> 00:11:01,829 in playing up the "hero" angle. 206 00:11:01,962 --> 00:11:03,596 In exchange for? 207 00:11:03,731 --> 00:11:04,832 Nothing. 208 00:11:04,965 --> 00:11:06,734 I wasn't born yesterday. 209 00:11:06,834 --> 00:11:08,301 Okay. 210 00:11:08,435 --> 00:11:09,837 In exchange for 211 00:11:09,970 --> 00:11:13,273 a continuation of the fine tradition of cooperation 212 00:11:13,406 --> 00:11:15,142 between my office and the press. 213 00:11:15,275 --> 00:11:17,444 I'm not buying it. 214 00:11:17,577 --> 00:11:19,579 Of all the moles you got to whack this morning, 215 00:11:19,679 --> 00:11:22,115 this is the one you're gonna... You got it. 216 00:11:24,785 --> 00:11:26,319 And what are you up to? 217 00:11:26,453 --> 00:11:27,855 Not up to nothing, boss. 218 00:11:27,988 --> 00:11:30,357 You just riding the bench? No. 219 00:11:30,490 --> 00:11:32,793 Again, what are you up to? 220 00:11:32,926 --> 00:11:35,763 Well, I've reached out-- off the record, of course-- 221 00:11:35,863 --> 00:11:37,630 to each link in the chain of command 222 00:11:37,765 --> 00:11:39,967 between the arresting officer and the chief of IAB. 223 00:11:40,100 --> 00:11:42,770 Well, reach out again, on the record, 224 00:11:42,870 --> 00:11:45,438 and tell them to ignore your first message. 225 00:11:45,538 --> 00:11:47,340 Okay, boss. 226 00:11:51,979 --> 00:11:53,446 And you, Detective? 227 00:11:53,546 --> 00:11:56,216 Awaiting orders or guidance from my C.O., sir. 228 00:11:59,219 --> 00:12:01,354 I called the precinct, asked them to release Jamie 229 00:12:01,488 --> 00:12:03,290 on a desk appearance ticket. 230 00:12:04,858 --> 00:12:07,360 Okay, here's what we can't do. 231 00:12:07,494 --> 00:12:10,197 Try to influence the press coverage, 232 00:12:10,330 --> 00:12:14,701 meddle with the chain of command or put a thumb on IAB 233 00:12:14,835 --> 00:12:16,403 or pull strings. 234 00:12:16,536 --> 00:12:17,905 Well, then, what can we do? 235 00:12:18,038 --> 00:12:21,674 We can let this play out like it wasn't my son. 236 00:12:23,643 --> 00:12:25,212 And that's all. 237 00:12:27,180 --> 00:12:29,549 How bad a jam are you in? 238 00:12:29,682 --> 00:12:32,519 Well, the blood test will show that there was THC in my system. 239 00:12:32,652 --> 00:12:35,522 The hair test will show that it's not a usual thing for me, 240 00:12:35,655 --> 00:12:37,257 but they kind of got a one-strike policy. 241 00:12:37,390 --> 00:12:39,726 Which seems kind of arcane, this day and age. 242 00:12:39,860 --> 00:12:41,428 Yeah, I agree with you. 243 00:12:41,561 --> 00:12:44,397 But, uh, that doesn't give any cop a pass, you know? 244 00:12:44,531 --> 00:12:46,099 Listen, 245 00:12:46,233 --> 00:12:48,836 if there's anything I can do to help, just ask, all right? 246 00:12:48,936 --> 00:12:51,404 There is one thing. I-I called you. 247 00:12:51,538 --> 00:12:53,073 Left a message. Yeah, you did. 248 00:12:53,206 --> 00:12:55,608 I have the time of the call on my cell. 249 00:12:55,742 --> 00:12:58,245 And that message was clearly a guy 250 00:12:58,378 --> 00:12:59,746 who didn't know what got slipped to him 251 00:12:59,880 --> 00:13:01,748 and was pretty freaked. 252 00:13:01,882 --> 00:13:04,284 That could go a long way, you know? 253 00:13:05,718 --> 00:13:08,288 I, uh, erased it. 254 00:13:08,421 --> 00:13:10,090 You... 255 00:13:10,223 --> 00:13:11,724 Why? 256 00:13:11,859 --> 00:13:16,296 Look, I... I just made partner at an old-school law firm. 257 00:13:16,429 --> 00:13:18,598 This comes knocking on my door, 258 00:13:18,731 --> 00:13:21,134 that an NYPD sergeant, the-the PC's own son, 259 00:13:21,268 --> 00:13:22,735 got dosed at my party 260 00:13:22,870 --> 00:13:25,238 and got arrested driving home, I'm out. 261 00:13:25,372 --> 00:13:26,974 No way back in. 262 00:13:28,608 --> 00:13:30,577 I'm really sorry, man. 263 00:13:31,578 --> 00:13:33,613 No, I hear you. 264 00:13:33,746 --> 00:13:36,616 Anything else, just ask. 265 00:13:39,419 --> 00:13:40,553 This is me. 266 00:13:40,653 --> 00:13:42,389 Yeah. 267 00:13:42,489 --> 00:13:44,124 This is you. 268 00:13:54,601 --> 00:13:56,003 Thank you. 269 00:14:00,473 --> 00:14:04,144 Lenny, you can't keep doing this. 270 00:14:04,277 --> 00:14:05,979 Ms. Reagan, a little taste of justice 271 00:14:06,113 --> 00:14:07,247 is all I'm looking for. 272 00:14:07,347 --> 00:14:08,648 Justice was served. 273 00:14:08,781 --> 00:14:10,250 You may think it was overserved. 274 00:14:10,350 --> 00:14:11,952 Bernie Liggett saw to that. 275 00:14:12,085 --> 00:14:13,921 Okay, well, he is long gone from the office. 276 00:14:14,021 --> 00:14:15,255 I know. 277 00:14:15,355 --> 00:14:17,324 You're the only one left from the team. 278 00:14:17,457 --> 00:14:20,493 Well, the next time you see me, I will have a security detail 279 00:14:20,627 --> 00:14:21,661 who will arrest you for stalking. 280 00:14:21,794 --> 00:14:23,130 Is that what you want? 281 00:14:23,263 --> 00:14:25,632 This can of worms only opens from the inside. 282 00:14:25,765 --> 00:14:27,667 Says you and only you. 283 00:14:27,800 --> 00:14:28,936 Jo Malone. 284 00:14:29,036 --> 00:14:31,304 Mandarin, basil, lime. 285 00:14:32,305 --> 00:14:33,173 What? 286 00:14:33,306 --> 00:14:35,375 Oh, I'm so sorry. 287 00:14:35,508 --> 00:14:37,544 My wife, she used to wear that scent. 288 00:14:37,677 --> 00:14:40,713 I-I'm so stupid saying it out loud. I... 289 00:14:42,315 --> 00:14:43,650 I'm so sorry. 290 00:14:43,783 --> 00:14:45,852 Goodbye, Lenny. 291 00:14:50,623 --> 00:14:53,526 Total cholesterol's 180, which is good. 292 00:14:53,660 --> 00:14:54,827 Your LDL's 293 00:14:54,962 --> 00:14:56,196 down to 92, 294 00:14:56,329 --> 00:14:57,830 which is fantastic. 295 00:14:57,965 --> 00:14:59,866 Nice going, Pop. 296 00:15:00,000 --> 00:15:02,002 And the bad news? 297 00:15:04,237 --> 00:15:06,974 What makes you think there's bad news? 298 00:15:07,074 --> 00:15:09,176 Something bothering you that you didn't tell me? 299 00:15:09,309 --> 00:15:11,244 You wanted to see me in person. 300 00:15:11,378 --> 00:15:14,514 Did you ever think that I just might like seeing you in person? 301 00:15:14,647 --> 00:15:16,016 Said no doctor ever. 302 00:15:16,149 --> 00:15:18,385 Listen, 303 00:15:18,518 --> 00:15:20,520 just cut down on the red meat and the dairy 304 00:15:20,653 --> 00:15:24,091 and keep your alcohol intake to a minimum. 305 00:15:24,224 --> 00:15:26,259 You've been saying that for years. 306 00:15:26,393 --> 00:15:28,228 And you've been ignoring it for years. 307 00:15:28,361 --> 00:15:29,729 You squeal? 308 00:15:29,862 --> 00:15:30,830 Nope. 309 00:15:30,930 --> 00:15:32,199 We have other ways of telling. 310 00:15:32,332 --> 00:15:34,067 Just follow my advice, okay? 311 00:15:34,201 --> 00:15:36,869 That's it? That's it. 312 00:15:37,904 --> 00:15:39,439 You know what we should do? 313 00:15:39,572 --> 00:15:41,008 Take a road trip 314 00:15:41,108 --> 00:15:44,377 to the Baseball and Football Halls of Fame. 315 00:15:44,511 --> 00:15:45,712 There you go. 316 00:15:45,845 --> 00:15:47,280 Detour from Canton to Cleveland, 317 00:15:47,414 --> 00:15:50,183 you can check out the Rock and Roll Hall of Fame. 318 00:15:50,283 --> 00:15:52,385 Why the hell would we do that? 319 00:15:53,753 --> 00:15:55,288 You up for it? 320 00:15:55,422 --> 00:15:56,756 Yeah, it's a great idea. 321 00:15:56,889 --> 00:15:59,026 Maybe see if Diane Lane's still single. 322 00:15:59,126 --> 00:16:00,093 She can come along. 323 00:16:00,227 --> 00:16:02,529 You're so full of it. 324 00:16:02,629 --> 00:16:05,365 Pleasure doing business with you, Doc. 325 00:16:14,707 --> 00:16:17,310 Abigail, it's called reading between the lines! 326 00:16:17,444 --> 00:16:18,611 Boss can't say or do what he wants 327 00:16:18,745 --> 00:16:19,912 on account of it's Jamie. 328 00:16:20,047 --> 00:16:21,548 Since... Okay? It's up to us 329 00:16:21,648 --> 00:16:23,250 to interpret. Since when? 330 00:16:23,383 --> 00:16:25,285 Since this. This is like the Super Bowl 331 00:16:25,418 --> 00:16:27,454 of can he separate family and duty. 332 00:16:27,587 --> 00:16:28,788 The Super Bowl? 333 00:16:28,921 --> 00:16:31,058 Whatever. Sid has a point. 334 00:16:31,158 --> 00:16:33,493 An effective inner circle sometimes takes direction 335 00:16:33,626 --> 00:16:35,128 from institutional knowledge 336 00:16:35,262 --> 00:16:37,930 rather than a specific set of circumstances. 337 00:16:38,065 --> 00:16:39,299 I think I prefer Super Bowl. 338 00:16:39,432 --> 00:16:40,800 What's with the attitude? 339 00:16:40,933 --> 00:16:42,935 There's no devil to advocate for here. 340 00:16:43,070 --> 00:16:45,638 And you two are reading between lines that aren't there. 341 00:16:45,772 --> 00:16:46,973 He's got zero regard 342 00:16:47,107 --> 00:16:49,276 for the nods and winks and little codes 343 00:16:49,409 --> 00:16:51,678 that grease the rails the rest of us ride on. 344 00:16:51,811 --> 00:16:54,614 It's his son, for crying out loud! 345 00:16:54,747 --> 00:16:56,149 Which any of us would ease off for 346 00:16:56,283 --> 00:16:58,185 but which makes him double down! 347 00:16:58,318 --> 00:16:59,752 You really think that? 348 00:16:59,852 --> 00:17:01,854 I know that. I've seen his birth certificate. 349 00:17:01,988 --> 00:17:05,158 He was found floating in a basket on the Nile. 350 00:17:10,297 --> 00:17:13,433 I just got a call from the corporation counsel. 351 00:17:13,533 --> 00:17:15,268 I apologize, sir. We were just... 352 00:17:15,368 --> 00:17:16,503 I can still work a phone. 353 00:17:16,636 --> 00:17:17,770 Yes, sir. 354 00:17:19,139 --> 00:17:20,473 The victim in the crash 355 00:17:20,607 --> 00:17:23,343 is suing Sergeant Reagan and the department, 356 00:17:23,476 --> 00:17:27,680 alleging that his impaired driving caused the accident. 357 00:17:27,814 --> 00:17:30,150 Are you ready to play offense now? 358 00:17:30,283 --> 00:17:32,319 Yes. I am. 359 00:17:33,686 --> 00:17:35,688 Get a recommendation from the sergeants union 360 00:17:35,822 --> 00:17:38,391 for the best defense lawyer they got. 361 00:17:42,729 --> 00:17:44,564 That's it? 362 00:17:45,832 --> 00:17:47,066 Told ya. 363 00:17:50,036 --> 00:17:51,471 Hey. 364 00:17:51,571 --> 00:17:52,839 Katz is not wrong. 365 00:17:52,972 --> 00:17:55,642 I'm not sure I want to hear this. 366 00:17:55,742 --> 00:17:58,311 Look, some higher-ups in the Fratello family flipped on him 367 00:17:58,411 --> 00:18:00,079 to get a break on their own sentences. 368 00:18:00,213 --> 00:18:02,215 Okay. Well, that's the business we've chosen. 369 00:18:02,349 --> 00:18:04,050 But the lead prosecutor just ate up 370 00:18:04,184 --> 00:18:05,818 every morsel that they served. 371 00:18:05,918 --> 00:18:08,188 And they flipped on Katz for stuff that 372 00:18:08,321 --> 00:18:10,157 makes no sense: uh, drug trafficking, 373 00:18:10,257 --> 00:18:12,592 prostitution, even a contract hit. 374 00:18:12,725 --> 00:18:15,195 But we don't know his wheelhouse for certain. 375 00:18:16,196 --> 00:18:20,032 Did Bernie Liggett seem like a straight arrow to you? 376 00:18:21,768 --> 00:18:24,036 What? Uh, I stayed 377 00:18:24,171 --> 00:18:25,338 a hundred miles away from him. 378 00:18:25,438 --> 00:18:27,274 He was a serial horndog 379 00:18:27,407 --> 00:18:29,442 long before it was officially frowned upon. 380 00:18:29,576 --> 00:18:31,444 What else about him? I told you. 381 00:18:31,578 --> 00:18:32,879 What else? 382 00:18:33,880 --> 00:18:37,083 That's where Katz told me to look. 383 00:18:37,217 --> 00:18:39,619 Bernie Liggett. You know, there is no 384 00:18:39,752 --> 00:18:41,020 "now what?" 385 00:18:41,120 --> 00:18:44,557 An ex-con accusing a long gone A.D.A. 386 00:18:44,691 --> 00:18:46,193 of padding a case 387 00:18:46,293 --> 00:18:49,896 ain't flying two inches off of Crawford's desk. 388 00:18:50,029 --> 00:18:51,798 You're right. 389 00:18:51,931 --> 00:18:53,866 Yeah, muddy water under the bridge. 390 00:18:53,966 --> 00:18:56,936 I know. I just wish Katz was dead wrong 391 00:18:57,069 --> 00:18:58,538 and there was nothing to it. 392 00:18:59,572 --> 00:19:01,140 Empty your purse. 393 00:19:01,274 --> 00:19:02,742 Why? 394 00:19:02,875 --> 00:19:03,943 Uh, just a hunch. 395 00:19:14,621 --> 00:19:15,588 What's that? 396 00:19:15,722 --> 00:19:17,123 A tracking tile. 397 00:19:17,257 --> 00:19:19,292 He's got you on GPS. 398 00:19:19,426 --> 00:19:21,060 Change your jogging route. 399 00:19:21,160 --> 00:19:23,763 Uh, buy your coffee somewhere new. Get serpentine. 400 00:19:23,896 --> 00:19:25,298 I'm putting a shadow on you. 401 00:19:25,432 --> 00:19:27,467 You won't even know it. 402 00:19:32,805 --> 00:19:34,507 To the best of your recollection... 403 00:19:34,641 --> 00:19:36,809 Again, you don't have to preface every question with that. 404 00:19:36,943 --> 00:19:38,311 It's not like I blacked out. 405 00:19:38,445 --> 00:19:40,613 Again, we are conducting this interview. 406 00:19:40,747 --> 00:19:43,149 Was your impaired driving in any way 407 00:19:43,283 --> 00:19:45,151 a contributing factor in the accident? 408 00:19:45,285 --> 00:19:47,019 I don't believe so, no. 409 00:19:47,153 --> 00:19:48,655 Based on? Based on two kids 410 00:19:48,788 --> 00:19:50,523 racing hot hatches on public roadways 411 00:19:50,657 --> 00:19:53,360 is my go-to contributing factor in these kinds of incidents. 412 00:19:53,493 --> 00:19:54,994 I'm sure statistics bear that out. 413 00:19:55,127 --> 00:19:57,330 Sometimes logic is the most logical thing. 414 00:19:57,464 --> 00:19:59,832 Sergeant Reagan, thank you for your cooperation. 415 00:20:01,601 --> 00:20:04,203 That's it? For now. We'll schedule another interview 416 00:20:04,337 --> 00:20:06,539 if and when necessary. 417 00:20:06,673 --> 00:20:09,776 Sergeant Reagan, we're done for today. You guys aren't gonna 418 00:20:09,876 --> 00:20:12,345 review surveillance footage or track down any other drivers 419 00:20:12,479 --> 00:20:14,013 who may have seen something at the time? 420 00:20:14,146 --> 00:20:16,182 That's all part of the ongoing investigation. 421 00:20:16,316 --> 00:20:18,318 Good. Why would you say that? 422 00:20:18,451 --> 00:20:20,553 Is there some reason we should doubt your recollection? 423 00:20:20,687 --> 00:20:22,689 Well, yeah. I'm the party in question here. 424 00:20:22,822 --> 00:20:24,657 All of a sudden, my word is golden? 425 00:20:24,791 --> 00:20:26,393 Thank you, Lieutenant. 426 00:20:26,526 --> 00:20:29,128 This investigation is still in its infancy. 427 00:20:29,228 --> 00:20:30,463 But this here is a game of softball 428 00:20:30,563 --> 00:20:32,198 conducted by a couple of investigators 429 00:20:32,332 --> 00:20:34,233 who I know to be pit bulls but are acting like lapdogs. 430 00:20:34,367 --> 00:20:35,802 Sergeant, 431 00:20:35,902 --> 00:20:37,737 we understand you're under a lot of stress. 432 00:20:37,870 --> 00:20:40,507 Please be assured the investigation will be thorough 433 00:20:40,640 --> 00:20:42,475 and utterly without bias. 434 00:20:42,575 --> 00:20:44,344 What bias? Who said anything about bias? 435 00:20:44,477 --> 00:20:47,380 Without favor or rancor. 436 00:20:47,514 --> 00:20:48,715 Again, thank you 437 00:20:48,848 --> 00:20:51,150 for your cooperation. 438 00:21:00,360 --> 00:21:02,329 Surprise. 439 00:21:02,429 --> 00:21:05,765 They were all just in the neighborhood. 440 00:21:05,898 --> 00:21:07,567 I bet. How's everybody doing? 441 00:21:07,700 --> 00:21:09,902 Better than you, I'm guessing. 442 00:21:10,036 --> 00:21:11,003 That'd be good. 443 00:21:11,103 --> 00:21:12,739 Back in my day, 444 00:21:12,872 --> 00:21:14,273 we didn't blame the sap that got slipped the Mickey. 445 00:21:14,407 --> 00:21:16,042 We looked for the guy who slipped it to him. 446 00:21:16,175 --> 00:21:17,577 Or the double-crossing dame? 447 00:21:17,710 --> 00:21:19,879 Oh, that-that was just in the movies. 448 00:21:20,012 --> 00:21:22,682 But can the person come forward? 449 00:21:22,782 --> 00:21:25,385 Yeah. Uh, if they wanted to, I guess, yeah. 450 00:21:25,518 --> 00:21:27,887 But you dose a cop, you're pretty hesitant to take credit. 451 00:21:28,020 --> 00:21:29,556 So make her. I don't know her. 452 00:21:29,689 --> 00:21:30,757 And she could just say that everyone knew 453 00:21:30,890 --> 00:21:31,891 the guacamole was spiked. 454 00:21:32,024 --> 00:21:33,426 We'd be right back to square one. 455 00:21:33,560 --> 00:21:35,628 Okay, well, it's worth a shot. 456 00:21:35,762 --> 00:21:38,598 I already went down an avenue and got similar cold feet, 457 00:21:38,731 --> 00:21:41,734 so I'm not looking to cause trouble for anybody else. 458 00:21:41,868 --> 00:21:43,570 That's your brother for you. 459 00:21:43,703 --> 00:21:45,104 Well, if it were me... 460 00:21:45,237 --> 00:21:47,039 But it's not. Danny, it's me. 461 00:21:47,139 --> 00:21:49,108 Look, I'm just trying to share some wisdom 462 00:21:49,241 --> 00:21:50,910 with a guy who looks like he's about ready 463 00:21:51,043 --> 00:21:53,312 to throw the book at himself. 464 00:21:53,446 --> 00:21:54,914 That's not what I'm doing. And the real wisdom here 465 00:21:55,047 --> 00:21:57,049 is coming from Dad. How? He didn't think 466 00:21:57,149 --> 00:21:58,785 he should be here. That's right. 467 00:21:58,918 --> 00:22:00,587 Exactly, because we can't Reagan this. 468 00:22:00,720 --> 00:22:02,789 We can't just sit around your dining room table, 469 00:22:02,922 --> 00:22:05,257 figure out what needs to be done and then go do it. 470 00:22:05,392 --> 00:22:07,460 There's tribes of people that think that Reagans... 471 00:22:08,461 --> 00:22:09,929 ...self-deal. 472 00:22:10,062 --> 00:22:11,598 This is not 473 00:22:11,731 --> 00:22:12,999 gonna be their smoking gun, not if I can help it. 474 00:22:13,132 --> 00:22:14,767 So we, what, leave it 475 00:22:14,901 --> 00:22:16,135 to the fates? 476 00:22:16,268 --> 00:22:18,270 What idiot trusts the fates? 477 00:22:18,405 --> 00:22:19,806 Pop, I got to ride solo on this one 478 00:22:19,939 --> 00:22:22,008 if I'm gonna truly get through it. 479 00:22:23,976 --> 00:22:25,177 Listen, thank you for coming. 480 00:22:25,311 --> 00:22:26,513 I appreciate it. 481 00:22:26,646 --> 00:22:27,980 I love you guys. 482 00:22:28,114 --> 00:22:29,315 I'm kind of beat. 483 00:22:31,618 --> 00:22:32,919 Well... 484 00:22:33,019 --> 00:22:35,321 Don't look at me. You guys raised him. 485 00:22:45,798 --> 00:22:47,033 Hey, Pop. 486 00:22:51,838 --> 00:22:53,706 Fish sticks? 487 00:22:53,840 --> 00:22:56,342 Baked cod. 488 00:22:56,476 --> 00:22:59,345 It's rich in omega-3, 489 00:22:59,479 --> 00:23:02,549 which is supposed to be good for it. 490 00:23:09,155 --> 00:23:10,523 How'd you find out? 491 00:23:10,657 --> 00:23:14,193 Called the doctor's office after our visit. 492 00:23:15,294 --> 00:23:17,464 And why did I think to call the doctor's office 493 00:23:17,564 --> 00:23:18,831 after our visit? 494 00:23:19,832 --> 00:23:20,967 You tell me. 495 00:23:21,901 --> 00:23:24,537 You never asked a single question, 496 00:23:24,671 --> 00:23:26,372 and when you don't ask questions, 497 00:23:26,506 --> 00:23:28,975 it means you already know the answers. 498 00:23:36,015 --> 00:23:39,051 Um, I'm sorry, Pop. 499 00:23:39,185 --> 00:23:41,521 I'm very sorry. I... 500 00:23:41,654 --> 00:23:44,256 I was just trying to do the right thing by you. 501 00:23:44,390 --> 00:23:46,559 I didn't ask for that kind of handling. 502 00:23:46,693 --> 00:23:48,327 I never have, never will. 503 00:23:48,427 --> 00:23:52,364 Look, when I saw the look on your face 504 00:23:52,499 --> 00:23:55,434 when you asked me to take you, 505 00:23:55,568 --> 00:23:56,703 I just thought... 506 00:23:56,836 --> 00:23:58,571 Well, you thought wrong. 507 00:23:58,705 --> 00:24:01,741 And who were you trying to do the right thing by? 508 00:24:01,874 --> 00:24:03,275 Honestly. 509 00:24:03,409 --> 00:24:05,578 Honestly? You. 510 00:24:05,712 --> 00:24:07,179 Nothing in it for me. 511 00:24:07,279 --> 00:24:08,715 Oh, yeah? 512 00:24:08,848 --> 00:24:10,517 Like you never thought that your home life 513 00:24:10,617 --> 00:24:13,352 would be easier if I was in the dark? 514 00:24:14,386 --> 00:24:16,756 Honest to God, that... 515 00:24:16,889 --> 00:24:18,791 that never even occurred to me. 516 00:24:18,925 --> 00:24:21,427 Oh, Francis. 517 00:24:22,562 --> 00:24:26,098 I'm too old to say it. You're too old to hear it. 518 00:24:26,232 --> 00:24:29,401 But I'm really disappointed in you. 519 00:24:32,138 --> 00:24:33,973 You're a good fixer. 520 00:24:34,106 --> 00:24:35,808 But when are you gonna learn 521 00:24:35,942 --> 00:24:39,712 that sometimes fixing isn't what's called for? 522 00:24:41,113 --> 00:24:42,649 Well, that's not really fair. 523 00:24:42,782 --> 00:24:45,718 I've stayed away from Jamie's problem. 524 00:24:45,818 --> 00:24:49,121 Because protocols require it. 525 00:24:49,255 --> 00:24:52,291 I didn't say you weren't smart. 526 00:24:52,424 --> 00:24:55,261 But not every situation 527 00:24:55,394 --> 00:24:58,397 needs a decider or a fixer. 528 00:24:59,431 --> 00:25:00,499 I know that. 529 00:25:00,633 --> 00:25:02,134 No, you don't. 530 00:25:03,636 --> 00:25:07,073 You never just show up, be a wingman. 531 00:25:09,341 --> 00:25:12,144 Sometimes that's the only thing you can do, 532 00:25:12,278 --> 00:25:14,313 but it's everything. 533 00:25:16,783 --> 00:25:21,153 And it kills me that I failed to teach you that. 534 00:25:30,830 --> 00:25:32,832 Yeah, but if she does end up running for office, 535 00:25:32,965 --> 00:25:34,166 it's not a good look 536 00:25:34,300 --> 00:25:35,835 if she has him arrested 537 00:25:35,968 --> 00:25:37,937 for calling out a legitimate beef with this office. 538 00:25:38,037 --> 00:25:40,873 Seriously? We're worried about how it looks? 539 00:25:41,007 --> 00:25:42,441 Not we. She. 540 00:25:42,541 --> 00:25:44,877 Look, I-I don't know if you follow the news, 541 00:25:45,011 --> 00:25:47,346 but you'd be amazed at how little it takes, 542 00:25:47,479 --> 00:25:49,515 uh, to cancel somebody's ticket these days. 543 00:25:49,649 --> 00:25:52,318 I watch the news, okay? And we missed something. 544 00:25:52,451 --> 00:25:54,553 You know, Katz isn't known for violence down here, 545 00:25:54,687 --> 00:25:56,623 but he is up in Otisville. 546 00:25:56,723 --> 00:25:58,524 He got good at sharpening his toothbrush, 547 00:25:58,658 --> 00:26:00,492 cleaned a couple guys' ears with it. 548 00:26:00,627 --> 00:26:01,728 Then they left him alone? 549 00:26:01,861 --> 00:26:03,162 Well, wouldn't you? 550 00:26:03,295 --> 00:26:05,564 I mean, so what are we supposed to do now? 551 00:26:05,698 --> 00:26:07,033 Just sit and wait? 552 00:26:07,166 --> 00:26:08,467 Ask your sister. 553 00:26:08,567 --> 00:26:10,837 Well, I suck at sit and wait. 554 00:26:10,970 --> 00:26:13,239 Well, me, too, but it's her call. 555 00:26:13,372 --> 00:26:15,241 Hey. 556 00:26:17,176 --> 00:26:19,846 Which one of you shot their mouth off? 557 00:26:19,979 --> 00:26:21,814 Not me. Not me. 558 00:26:21,914 --> 00:26:24,751 Look, it was probably him. But about what? 559 00:26:24,884 --> 00:26:26,085 I just got a call 560 00:26:26,218 --> 00:26:27,586 from the Organized Crime Task Force 561 00:26:27,720 --> 00:26:30,056 that they're picking up Fratello chatter 562 00:26:30,189 --> 00:26:32,158 that Lenny Katz threatened me. 563 00:26:32,258 --> 00:26:34,193 You said Lenny Katz didn't threaten you. 564 00:26:34,326 --> 00:26:35,928 Their chatter, not mine. 565 00:26:36,062 --> 00:26:37,596 Old-school mobsters still consider 566 00:26:37,730 --> 00:26:39,331 law enforcement off-limits. 567 00:26:39,431 --> 00:26:42,101 They wouldn't want light on them for what Katz is doing. 568 00:26:42,234 --> 00:26:43,736 That's right. 569 00:26:43,870 --> 00:26:47,206 Does any of this chatter involve having a talk with Katz? 570 00:26:47,339 --> 00:26:48,675 Yes. Great. 571 00:26:48,775 --> 00:26:50,509 Then why look a gift horse in the mouth? 572 00:26:50,609 --> 00:26:52,578 I said I would handle this myself. 573 00:26:52,712 --> 00:26:54,080 Yeah, and I respected that. 574 00:26:54,213 --> 00:26:55,214 Me, too. 575 00:26:55,347 --> 00:26:56,783 Did you? 576 00:26:56,916 --> 00:26:58,885 On our brother's grave. 577 00:27:09,862 --> 00:27:12,598 I'm Eddie Janko. How's it going? 578 00:27:12,732 --> 00:27:14,566 Okay. 579 00:27:14,701 --> 00:27:16,068 You're Tate, right? 580 00:27:16,202 --> 00:27:17,403 Yeah. 581 00:27:17,536 --> 00:27:18,604 What can I get for you? 582 00:27:18,738 --> 00:27:19,972 Hey. Can we get, uh, 583 00:27:20,106 --> 00:27:22,541 two seltzers and whatever he's having? 584 00:27:22,641 --> 00:27:25,644 We're Officers Badillo and Janko. 585 00:27:25,778 --> 00:27:27,446 We're from the 2-9. 586 00:27:27,579 --> 00:27:28,815 Let me guess. 587 00:27:28,948 --> 00:27:30,582 Sergeant Reagan's command? 588 00:27:31,918 --> 00:27:32,919 Look, I didn't have a choice. 589 00:27:33,052 --> 00:27:34,220 I know. 590 00:27:34,320 --> 00:27:36,155 Sergeant Reagan knows, too. 591 00:27:36,288 --> 00:27:37,456 Then why you want to hassle me? 592 00:27:37,589 --> 00:27:39,091 Who said we were gonna hassle you? 593 00:27:39,225 --> 00:27:41,160 The way things are going for me? Come on, man. 594 00:27:41,293 --> 00:27:44,130 All I did was request my supervisor to the scene. 595 00:27:44,263 --> 00:27:46,298 The rest was up to the powers that be. 596 00:27:46,432 --> 00:27:48,100 Two seltzers. 597 00:27:49,601 --> 00:27:50,970 One rum and Coke. 598 00:27:51,103 --> 00:27:52,772 Was there anything at the scene, 599 00:27:52,905 --> 00:27:55,007 anything at all, that would lead you to think 600 00:27:55,141 --> 00:27:57,109 that Sergeant Reagan caused that accident? 601 00:27:57,243 --> 00:27:58,845 I don't do collision investigations. 602 00:27:58,978 --> 00:28:00,446 I was just first on the scene. 603 00:28:00,579 --> 00:28:02,081 Anything you heard, then? 604 00:28:02,181 --> 00:28:03,916 Like I said... A collar like this, 605 00:28:04,016 --> 00:28:06,252 fellow cop, 606 00:28:06,352 --> 00:28:07,319 PC's son? 607 00:28:07,453 --> 00:28:08,454 You keep up. 608 00:28:08,587 --> 00:28:09,822 Any of us would. 609 00:28:15,494 --> 00:28:18,264 The surveillance footage had gaps, 610 00:28:18,364 --> 00:28:20,666 so they're calling it inconclusive. 611 00:28:20,800 --> 00:28:22,835 Driver came back clean for drugs and alcohol. 612 00:28:22,969 --> 00:28:25,671 He was traveling over the speed limit, but... 613 00:28:25,805 --> 00:28:27,506 that's about it. 614 00:28:29,608 --> 00:28:31,610 Isn't he married to a fellow officer? 615 00:28:31,710 --> 00:28:33,846 Yeah. Me. 616 00:28:34,814 --> 00:28:36,015 So we're both deep in this. 617 00:28:36,148 --> 00:28:38,617 Yeah. Cheers. 618 00:28:44,857 --> 00:28:48,527 Look, I deal with these rat-racers all the time. 619 00:28:48,660 --> 00:28:51,030 They often have GoPros mounted on the dash 620 00:28:51,163 --> 00:28:54,400 to record their run for social media. 621 00:28:54,533 --> 00:28:57,469 There may be one rattling around in the wreck. 622 00:28:57,569 --> 00:28:58,905 I don't know if they found it 623 00:28:59,038 --> 00:29:00,472 or if they're even looking for it, 624 00:29:00,572 --> 00:29:03,575 but it could show him parked 625 00:29:03,709 --> 00:29:05,544 before they blew by. 626 00:29:05,677 --> 00:29:08,214 Thank you, Officer Jones. 627 00:29:08,347 --> 00:29:09,715 You didn't hear this from me. 628 00:29:09,849 --> 00:29:11,550 I don't need any more of this thing. 629 00:29:11,683 --> 00:29:12,919 Copy that. 630 00:29:16,722 --> 00:29:18,925 Hey, Dad. What's going on? 631 00:29:19,058 --> 00:29:21,994 Way too much from what I hear. 632 00:29:22,094 --> 00:29:23,395 Come on in. 633 00:29:27,399 --> 00:29:28,267 Eddie? 634 00:29:28,400 --> 00:29:29,568 Out. 635 00:29:29,701 --> 00:29:32,238 So it's just you and me and... 636 00:29:32,371 --> 00:29:34,040 the elephant in the room. 637 00:29:34,173 --> 00:29:36,008 It's not about that. 638 00:29:36,108 --> 00:29:37,409 Can't be. 639 00:29:37,543 --> 00:29:38,878 I know that. 640 00:29:39,011 --> 00:29:41,247 So, what's up? 641 00:29:41,380 --> 00:29:43,950 Does something have to be up? 642 00:29:44,083 --> 00:29:47,386 I thought maybe, you know, 643 00:29:47,519 --> 00:29:51,557 you could use a wingman. 644 00:29:55,694 --> 00:29:57,529 The 12-year-old. 645 00:29:57,629 --> 00:29:59,731 Sounds good. I'll get the glasses. 646 00:30:02,801 --> 00:30:04,103 One for me 647 00:30:04,236 --> 00:30:07,106 and one for my wingman. You know... 648 00:30:08,574 --> 00:30:11,777 Pop really kicked my ass. 649 00:30:11,911 --> 00:30:15,882 Told me I didn't know how to just show up. 650 00:30:15,982 --> 00:30:18,117 Yeah, well, here you are, so you showed him. 651 00:30:22,454 --> 00:30:24,056 You know, I was 652 00:30:24,156 --> 00:30:26,325 kind of wondering 653 00:30:26,458 --> 00:30:29,728 if you ever talked to anybody from the night of. 654 00:30:29,828 --> 00:30:31,763 Yes, I did. A few of them. 655 00:30:31,898 --> 00:30:33,132 Anybody who could come forward 656 00:30:33,265 --> 00:30:34,666 and say you got slipped a Mickey? 657 00:30:34,800 --> 00:30:36,835 Those aren't exactly wingman questions, Dad. 658 00:30:36,969 --> 00:30:38,971 More like cop questions, 659 00:30:39,105 --> 00:30:41,173 just so's you know. Well... 660 00:30:43,175 --> 00:30:45,644 I, um... 661 00:30:47,479 --> 00:30:50,149 I left a voice mail for the guy who threw the party 662 00:30:50,282 --> 00:30:53,319 asking what the hell I'd taken, but he deleted it. 663 00:30:53,452 --> 00:30:54,586 Fellow cop? 664 00:30:54,686 --> 00:30:55,988 No. 665 00:30:56,122 --> 00:30:57,356 Peter Chou, law school buddy. 666 00:30:57,489 --> 00:30:59,825 Now a partner at a Wall Street firm 667 00:30:59,959 --> 00:31:03,195 where drugging NYPD sergeants is a no-no. 668 00:31:03,329 --> 00:31:07,033 You could, uh, get a subpoena, retrieve the message. 669 00:31:08,867 --> 00:31:10,970 Uh, I'm just saying. 670 00:31:11,103 --> 00:31:13,973 Some guys could. I couldn't. 671 00:31:14,106 --> 00:31:17,009 I'm not gonna torpedo a guy's career to save mine. 672 00:31:17,143 --> 00:31:20,879 Well, you put it that way... 673 00:31:21,013 --> 00:31:23,015 And he didn't know it was laced, either. 674 00:31:26,318 --> 00:31:28,454 I hate where I find myself, 675 00:31:28,554 --> 00:31:31,357 but I'd hate it more if I took anyone down with me. 676 00:31:32,358 --> 00:31:33,525 And you know what would be 677 00:31:33,659 --> 00:31:35,861 the-the worst outcome possible? 678 00:31:35,995 --> 00:31:37,896 That you helped my case 679 00:31:38,030 --> 00:31:40,532 and then it came back to haunt us all. 680 00:31:43,502 --> 00:31:46,205 That the legacy that you and Pop built, 681 00:31:46,338 --> 00:31:48,540 that Joe died for, 682 00:31:48,674 --> 00:31:49,908 got canceled. 683 00:31:50,042 --> 00:31:53,212 That-that could never be worth it to me. 684 00:32:13,032 --> 00:32:14,700 Guess you found the tracker. 685 00:32:14,833 --> 00:32:17,369 A detective did. 686 00:32:17,503 --> 00:32:19,538 Guess I'm no James Bond. 687 00:32:19,671 --> 00:32:21,540 You need to get lost, Lenny. 688 00:32:21,673 --> 00:32:23,075 Get lost why? 689 00:32:23,209 --> 00:32:25,511 Because you know I was treated very unfairly, 690 00:32:25,611 --> 00:32:27,513 and it bothers you to see me, am I right? No, no. 691 00:32:27,613 --> 00:32:29,748 Because what could I possibly have to offer in return, 692 00:32:29,881 --> 00:32:32,184 am I right? Lenny "Scaredy" Katz. 693 00:32:32,284 --> 00:32:34,053 Because the Fratello crime family 694 00:32:34,186 --> 00:32:36,555 found out what you're doing, and they're not happy about it. 695 00:32:40,892 --> 00:32:43,029 Liggett may have overreached, 696 00:32:43,129 --> 00:32:45,097 but there's nothing I can do for you. 697 00:32:45,231 --> 00:32:47,766 No restitution I can offer. 698 00:32:49,568 --> 00:32:52,738 For what it's worth, I'm sorry, but that's all I've got. 699 00:32:52,871 --> 00:32:55,607 But I was right. 700 00:32:55,741 --> 00:32:58,310 Can you just say it? 701 00:32:59,378 --> 00:33:00,746 You could be right, 702 00:33:00,879 --> 00:33:02,648 but I doubt we'll ever know for sure. 703 00:33:02,781 --> 00:33:04,950 Now, goodbye, Lenny. 704 00:33:19,565 --> 00:33:21,567 Get in the car, Lenny. Oh, no! Hey, hey, hey! 705 00:33:35,614 --> 00:33:38,084 Hey, Lenny. You don't have time for coffee. 706 00:33:40,986 --> 00:33:43,955 Lenny Katz, Detective Abetemarco. 707 00:33:44,090 --> 00:33:45,291 How'd you get the tracker back? 708 00:33:45,424 --> 00:33:46,592 I asked him for it. 709 00:33:46,692 --> 00:33:48,960 Why? Hopefully to save your life. 710 00:33:49,095 --> 00:33:51,363 Those guys that snatched you last night? 711 00:33:51,497 --> 00:33:53,665 They were gonna give me a beatdown. I had to. 712 00:33:53,799 --> 00:33:54,866 A beatdown if you were lucky. 713 00:33:55,000 --> 00:33:57,203 And, Lenny, you ain't lucky. 714 00:33:57,336 --> 00:33:59,105 The guy whose eye you gouged out? 715 00:33:59,205 --> 00:34:00,539 He's an actual Fratello. 716 00:34:00,672 --> 00:34:02,808 What do you mean, actual Fratello? 717 00:34:02,941 --> 00:34:05,177 Lorenzo Fratello's great-great-nephew. 718 00:34:05,311 --> 00:34:08,214 A made guy. A one-eyed made guy now, 719 00:34:08,347 --> 00:34:10,182 thanks to you. How was I supposed to know? 720 00:34:10,316 --> 00:34:12,818 They didn't, like, introduce themselves. 721 00:34:12,951 --> 00:34:15,287 Point is a beatdown's not on the menu anymore. 722 00:34:17,323 --> 00:34:18,624 Right. 723 00:34:18,724 --> 00:34:22,494 So, Lenny, past the restrooms, 724 00:34:22,628 --> 00:34:25,231 there's a service entrance that opens to the alley, 725 00:34:25,364 --> 00:34:27,899 where you will find a black, unmarked Suburban 726 00:34:28,033 --> 00:34:29,701 that will take you to the airport... 727 00:34:29,835 --> 00:34:31,637 But I got stuff. ...where you will get 728 00:34:31,737 --> 00:34:33,372 on a plane that takes you somewhere 729 00:34:33,505 --> 00:34:35,641 no one will find you. 730 00:34:38,210 --> 00:34:39,478 Okay. 731 00:34:39,578 --> 00:34:41,180 You're welcome. 732 00:34:41,313 --> 00:34:42,648 Thank you, Ms. Reagan. 733 00:34:42,748 --> 00:34:44,683 And, Lenny, you may think this doesn't 734 00:34:44,816 --> 00:34:47,586 make us even, and I could understand that. 735 00:34:47,719 --> 00:34:50,556 But this makes us even. 736 00:34:53,692 --> 00:34:55,394 Now go. 737 00:35:09,508 --> 00:35:10,909 JAMIE I'm gonna Uber, 738 00:35:11,042 --> 00:35:12,911 but I'd really like to know what I slipped. 739 00:35:13,044 --> 00:35:14,913 I mean, what I got slipped, uh, to me. 740 00:35:15,046 --> 00:35:16,415 I'm pretty baked here, 741 00:35:16,548 --> 00:35:19,585 and I don't know what. 742 00:35:19,718 --> 00:35:21,086 Where'd you get that? 743 00:35:22,288 --> 00:35:24,556 It appeared in my inbox. 744 00:35:24,690 --> 00:35:25,724 From who? 745 00:35:25,857 --> 00:35:28,427 - Admin. - NYC.Gov. 746 00:35:28,560 --> 00:35:29,961 I don't understand. I believe that communication 747 00:35:30,095 --> 00:35:32,130 is private and that the owner of the account 748 00:35:32,264 --> 00:35:34,233 did not want it made public. 749 00:35:34,366 --> 00:35:35,434 We had our tech guy follow up. 750 00:35:35,567 --> 00:35:36,868 It's legit. 751 00:35:36,968 --> 00:35:38,704 How? Sergeant, 752 00:35:38,804 --> 00:35:40,372 have you ever heard of the expression 753 00:35:40,472 --> 00:35:42,107 "don't look a gift horse in the mouth"? 754 00:35:42,241 --> 00:35:44,042 Yeah, and I always wonder why it doesn't end 755 00:35:44,142 --> 00:35:45,711 with "unless you're a Trojan." 756 00:35:45,811 --> 00:35:47,913 You lost me there. The Trojan horse. 757 00:35:48,046 --> 00:35:50,115 The Greeks pretend to bail on the siege of Troy. 758 00:35:50,249 --> 00:35:52,951 Then a guy named Sinon convinces the Trojans 759 00:35:53,084 --> 00:35:55,387 that the big wooden horse he wheeled up is a peace offering 760 00:35:55,487 --> 00:35:56,922 that'll make Troy impregnable. 761 00:35:57,055 --> 00:35:58,390 Trojans buy the story, wheel the horse in. 762 00:35:58,490 --> 00:36:00,459 Out pop a bunch of Greek soldiers, 763 00:36:00,592 --> 00:36:01,827 and so Troy fell. 764 00:36:01,960 --> 00:36:03,662 The moral of the story being 765 00:36:03,795 --> 00:36:06,232 always look a gift horse in the mouth. 766 00:36:06,332 --> 00:36:08,133 The account user remains anonymous. 767 00:36:08,267 --> 00:36:09,801 Someone steered him in a direction 768 00:36:09,935 --> 00:36:11,803 he could contribute to your defense 769 00:36:11,937 --> 00:36:14,240 without fear of any exposure. 770 00:36:18,410 --> 00:36:20,178 What am I watching here? 771 00:36:20,312 --> 00:36:21,680 Footage from a camera 772 00:36:21,813 --> 00:36:24,516 mounted on the dash of the wrecked car. 773 00:36:24,650 --> 00:36:26,151 As you can see, your vehicle 774 00:36:26,285 --> 00:36:29,655 is legally parked with the hazard lights on 775 00:36:29,788 --> 00:36:31,657 before and during the collision. 776 00:36:31,790 --> 00:36:34,660 - Also from Admin. - NYC.Gov? 777 00:36:34,793 --> 00:36:36,428 No. A tip to the C.I.S. detectives 778 00:36:36,528 --> 00:36:38,964 led to a more thorough search of the vehicle 779 00:36:39,097 --> 00:36:40,799 and the discovery of a GoPro camera 780 00:36:40,932 --> 00:36:43,602 that had dislodged upon impact. 781 00:36:46,372 --> 00:36:47,939 Sergeant Reagan? 782 00:36:48,940 --> 00:36:50,609 Guess it's just my lucky day, then. 783 00:36:50,709 --> 00:36:51,943 Effective immediately, 784 00:36:52,043 --> 00:36:53,879 you will be restored to full duty, 785 00:36:54,012 --> 00:36:56,282 as this new evidence has cleared you 786 00:36:56,382 --> 00:36:59,618 of any wrongdoing beyond a shadow of a doubt. 787 00:37:12,030 --> 00:37:14,500 Hey, uh, wait, wait, wait, wait, guys. Hold on a second. 788 00:37:14,633 --> 00:37:16,134 That's all you got? 789 00:37:16,234 --> 00:37:19,137 I mean, that's... Nothing? You guys got nothing? 790 00:37:19,237 --> 00:37:21,072 You guys got to give me something. 791 00:37:21,206 --> 00:37:23,542 I can take it. Let's go. 792 00:37:23,675 --> 00:37:25,311 Is that an order, Sarge? 793 00:37:25,411 --> 00:37:27,012 Yes, that's an order. 794 00:37:27,145 --> 00:37:31,249 ♪ I was gonna clean my room until I got high ♪ 795 00:37:31,383 --> 00:37:34,520 ♪ Ooh, I was gonna get up and find the broom ♪ 796 00:37:34,653 --> 00:37:35,987 ♪ But then I got high ♪ 797 00:37:37,723 --> 00:37:40,592 ♪ My room is still messed-up, and I know why ♪ 798 00:37:40,726 --> 00:37:43,429 ♪ Why, man? * Yeah, hey, 'cause I got high ♪ 799 00:37:43,562 --> 00:37:46,097 ♪ Because I got high, because I got high. ♪ 800 00:37:50,736 --> 00:37:52,604 All right, dismissed. 801 00:37:52,738 --> 00:37:54,773 Very nice. 802 00:38:09,054 --> 00:38:10,856 Off the diet already, huh? 803 00:38:10,956 --> 00:38:13,925 If I start serving cod and kale at Sunday dinner, 804 00:38:14,059 --> 00:38:15,293 they'll stop coming. 805 00:38:15,427 --> 00:38:18,296 I won't tell the doc, I promise. 806 00:38:18,430 --> 00:38:19,765 My new motto? 807 00:38:19,898 --> 00:38:21,767 Everything in moderation, 808 00:38:21,900 --> 00:38:24,102 especially moderation. 809 00:38:24,235 --> 00:38:26,104 Well, that makes sense. 810 00:38:26,237 --> 00:38:28,139 But they'll show up for dinner on Sunday 811 00:38:28,273 --> 00:38:29,575 no matter what you serve, 812 00:38:29,708 --> 00:38:31,242 as long it's you who's serving it. 813 00:38:33,412 --> 00:38:35,447 It's the truth, Pop. 814 00:38:37,416 --> 00:38:38,750 Are we good? 815 00:38:38,884 --> 00:38:41,086 I'm good. Don't know about you. 816 00:38:42,654 --> 00:38:45,056 I said, "Are we good?" 817 00:38:45,156 --> 00:38:47,626 You tell me. 818 00:38:47,759 --> 00:38:49,461 You wised up any? 819 00:38:49,595 --> 00:38:51,262 The events of the week? 820 00:38:52,263 --> 00:38:53,599 Yes. 821 00:38:53,732 --> 00:38:56,968 And I appreciate the guidance. Thank you. 822 00:38:57,102 --> 00:38:58,804 Mm. 823 00:38:58,937 --> 00:39:02,774 And I'm not afraid of dying, just so's you know. 824 00:39:02,908 --> 00:39:06,111 The great Chief Tecumseh had it right. 825 00:39:06,244 --> 00:39:09,748 Fear of death is for those who have regrets 826 00:39:09,848 --> 00:39:13,351 and want more time for do-overs. 827 00:39:14,420 --> 00:39:16,254 Do-overs? 828 00:39:16,354 --> 00:39:17,856 I'm paraphrasing. 829 00:39:17,989 --> 00:39:21,326 Me, I could wrap up my do-overs 830 00:39:21,460 --> 00:39:24,162 before the bank opens. 831 00:39:24,295 --> 00:39:28,634 I will face death like a hero going home. 832 00:39:32,604 --> 00:39:34,473 I bet you will. 833 00:39:36,942 --> 00:39:38,309 Did IAB 834 00:39:38,444 --> 00:39:40,812 find for Jamie all on their lonesome? 835 00:39:41,847 --> 00:39:44,115 You mean did I pull strings? No. 836 00:39:44,215 --> 00:39:46,718 Not even a little tug? 837 00:39:46,852 --> 00:39:51,623 I stayed true to my sworn oath and my son's wishes. 838 00:39:51,723 --> 00:39:55,193 If I happened to point someone in a direction... 839 00:39:56,161 --> 00:39:58,630 I knew it. 840 00:39:58,730 --> 00:40:00,799 No, you didn't. 841 00:40:02,167 --> 00:40:04,202 And nobody ever will. 842 00:40:08,640 --> 00:40:10,041 Okay. 843 00:40:10,175 --> 00:40:12,177 Could you pass the potatoes? Sure. 844 00:40:12,310 --> 00:40:14,846 Would you prefer baked or fried? 845 00:40:14,980 --> 00:40:16,648 Oh, boy. 846 00:40:16,748 --> 00:40:18,349 Those potatoes, please. 847 00:40:18,484 --> 00:40:21,019 Taters coming right up for you, Sergeant Snoop Dogg. 848 00:40:21,152 --> 00:40:23,655 All right. Wow, this is never gonna get old. 849 00:40:23,755 --> 00:40:25,824 Sorry, Officer Buzzkill. 850 00:40:25,924 --> 00:40:28,359 Is your whole eighth grade class funny or just you? 851 00:40:28,494 --> 00:40:29,394 Just me. 852 00:40:29,528 --> 00:40:30,596 Uh, try third grade. 853 00:40:30,729 --> 00:40:32,330 Hey, if Sean 854 00:40:32,430 --> 00:40:34,432 thinks you're being juvenile, you better pack it in. 855 00:40:34,566 --> 00:40:35,701 Excuse me? 856 00:40:35,834 --> 00:40:37,335 Take it as a compliment. 857 00:40:37,435 --> 00:40:38,336 Yeah. You know, 858 00:40:38,436 --> 00:40:39,705 there's an old saying 859 00:40:39,838 --> 00:40:42,273 that tragedy plus time equals comedy. 860 00:40:42,407 --> 00:40:44,375 Maybe minus you it does. 861 00:40:45,944 --> 00:40:47,245 Jamie, 862 00:40:47,378 --> 00:40:48,514 I want to ask you a serious question, 863 00:40:48,614 --> 00:40:50,616 and I want an honest answer. 864 00:40:50,749 --> 00:40:52,083 Uh-oh. 865 00:40:52,217 --> 00:40:53,752 Shoot, Pop. 866 00:40:53,885 --> 00:40:58,123 Do the events of the week make you pro-marijuana for cops? 867 00:40:58,256 --> 00:40:59,725 Never entered my mind. 868 00:40:59,858 --> 00:41:01,426 'Cause I'm guessing there are 869 00:41:01,560 --> 00:41:05,130 some activists that might try to make you a poster boy. 870 00:41:05,263 --> 00:41:07,298 Me? No. Yeah. 871 00:41:07,432 --> 00:41:08,634 Yeah, no, he has a point. 872 00:41:08,767 --> 00:41:10,435 Look at you, Pop, getting ahead of it. 873 00:41:10,569 --> 00:41:11,970 Thank you. I'm for whatever 874 00:41:12,103 --> 00:41:13,639 gets anyone through a night as long as it's legal. 875 00:41:13,772 --> 00:41:14,773 Except it is legal. 876 00:41:14,906 --> 00:41:16,207 Just not for cops. 877 00:41:16,307 --> 00:41:17,308 Which is why I can't be the poster boy. 878 00:41:17,442 --> 00:41:19,410 But everything always changes. 879 00:41:19,545 --> 00:41:21,780 Exactly right. If you like things just the way they are, 880 00:41:21,913 --> 00:41:24,215 take a picture for your scrapbook. 881 00:41:24,315 --> 00:41:27,285 You really think it might be legal for cops one day? 882 00:41:27,418 --> 00:41:30,989 Well, they outlawed booze in 1920 to '33, 883 00:41:31,122 --> 00:41:32,658 and then it was legal. 884 00:41:32,791 --> 00:41:34,593 Did cops stay dry? 885 00:41:36,995 --> 00:41:39,931 But we are forgetting the most important thing here. 886 00:41:40,065 --> 00:41:43,902 Sergeant Reagan, despite his condition at the time, 887 00:41:44,002 --> 00:41:46,504 did what great cops do. 888 00:41:47,973 --> 00:41:51,142 He took the risk. He ran towards the fire. 889 00:41:51,276 --> 00:41:52,911 That's called courage. 890 00:41:54,279 --> 00:41:55,581 So... 891 00:41:57,015 --> 00:41:59,150 Sergeant Reagan, 892 00:41:59,284 --> 00:42:01,419 as your commissioner, it is my great honor 893 00:42:01,519 --> 00:42:04,590 to present you with this commendation 894 00:42:04,690 --> 00:42:07,358 for outstanding service in the field. 895 00:42:07,492 --> 00:42:09,094 Hear, hear. Yeah. 896 00:42:09,194 --> 00:42:11,262 Hear, hear, indeed. A commendation. 897 00:42:11,362 --> 00:42:13,464 Maybe I should get high. 898 00:42:17,936 --> 00:42:19,470 Mm. What? 899 00:42:22,040 --> 00:42:23,108 Way to go! 900 00:42:23,208 --> 00:42:24,475 Great. 901 00:42:25,944 --> 00:42:27,212 Yeah, you saved the day! 902 00:42:27,345 --> 00:42:29,480 Yay! 903 00:42:29,615 --> 00:42:32,050 Let me see that. Well-played, Dad. 904 00:42:32,183 --> 00:42:33,852 That's great. 905 00:42:33,985 --> 00:42:35,220 Oh, I love that. Yeah, that's great. 906 00:42:37,555 --> 00:42:39,791 {\an8}Captioning sponsored by CBS 907 00:42:39,891 --> 00:42:41,793 {\an8}And TOYOTA. 908 00:42:41,893 --> 00:42:43,862 Captioned by {\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.