All language subtitles for 50.States.Of.Fright.S01E13.Part2.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,215 --> 00:00:03,009
50 ESTADOS DE MIEDO
2
00:00:04,511 --> 00:00:07,013
EL SIGUIENTE VIDEO FUE OBTENIDO
POR POLICÍAS ACTIVISTAS
3
00:00:07,097 --> 00:00:08,557
EN EL CONDADO DE MIAMI/DADE EN FLORIDA.
4
00:00:08,640 --> 00:00:10,642
LA AUTENTICIDAD O PRECISIÓN
DE LAS PRUEBAS GRÁFICAS
5
00:00:10,726 --> 00:00:12,728
NO FUERON RECONOCIDAS
POR NINGUNA FUENTE OFICIAL.
6
00:00:12,811 --> 00:00:15,105
ADVERTENCIA. EL VIDEO INCLUYE
VIOLENCIA GRÁFICA Y MUERTE HUMANA.
7
00:00:16,189 --> 00:00:19,276
- Iremos a ver. Ahora está cerrado.
8
00:00:22,780 --> 00:00:23,781
- ¿Qué tal?
9
00:00:23,864 --> 00:00:25,699
- WILKEY: Aún no se sabe nada
de Moreno o Soper.
10
00:00:27,910 --> 00:00:29,453
- Debimos haber tomado esa llamada.
11
00:00:30,328 --> 00:00:31,329
- WIKLEY: Como sea.
12
00:00:31,830 --> 00:00:32,831
Muy bien.
13
00:00:34,499 --> 00:00:36,460
Vas, vamos.
14
00:00:39,379 --> 00:00:42,090
- ...código seis, Norte 105.
15
00:00:47,471 --> 00:00:48,597
- VASQUEZ: Ahí están.
16
00:01:02,861 --> 00:01:05,113
- WILKEY: Vas. Vasquez, oye.
- Sí.
17
00:01:06,323 --> 00:01:07,491
Conozco este lugar.
18
00:01:08,450 --> 00:01:09,743
- WILKEY: Sí, ¿y?
19
00:01:15,040 --> 00:01:16,458
- Yo me ocupo, ¿sí?
20
00:01:16,542 --> 00:01:17,877
- WILKEY: ¿De qué hablas?
21
00:01:19,712 --> 00:01:20,880
- VASQUEZ: Cosas de familia.
22
00:01:24,508 --> 00:01:25,509
- WILKEY: ¿Qué es eso?
23
00:01:27,720 --> 00:01:28,929
- Magia.
24
00:01:29,638 --> 00:01:30,806
- WILKEY: Cállate la boca.
25
00:01:44,277 --> 00:01:45,278
- WILKEY: Me estás asustando.
26
00:02:01,962 --> 00:02:03,129
¿Conoces a ese chico?
27
00:02:04,297 --> 00:02:06,299
- Creo que lo vi hace 20 años.
28
00:02:07,342 --> 00:02:08,719
- ¿Cómo que hace 20 años?
29
00:02:09,970 --> 00:02:10,971
¿Qué demonios?
30
00:02:21,231 --> 00:02:22,232
¿Qué es?
31
00:02:24,985 --> 00:02:27,029
- Creo que esto es un "palo" de mierda.
32
00:02:27,613 --> 00:02:28,906
- ¿Qué mierda es "palo"?
33
00:02:29,782 --> 00:02:32,492
- No veo esto desde... No sé.
34
00:02:32,576 --> 00:02:33,702
- WILKEY: ¿Desde cuándo?
35
00:02:37,289 --> 00:02:40,292
¿Soper? ¿Moreno? Oigan.
36
00:02:59,311 --> 00:03:00,938
- VASQUEZ: ¿Qué...?
37
00:03:02,522 --> 00:03:03,649
- WILKEY: ¿Está cerrado?
38
00:03:05,776 --> 00:03:06,986
- VASQUEZ: Sí.
- WILKEY: ¡Mierda!
39
00:03:07,069 --> 00:03:08,070
- VASQUEZ: Lo sé.
40
00:03:14,409 --> 00:03:15,494
- WILKEY: Despeja las ventanas.
41
00:03:26,880 --> 00:03:28,214
Parecen hoyos de balas.
42
00:03:29,091 --> 00:03:30,676
¿Por qué las tablas están adentro?
43
00:03:30,968 --> 00:03:33,637
- VASQUEZ: Creo que es para evitar
que la gente salga.
44
00:03:41,770 --> 00:03:42,855
- WILKEY: ¿Qué...?
45
00:03:42,938 --> 00:03:44,190
- VASQUEZ: ¿Qué?
- WILKEY: Mira esto.
46
00:03:57,161 --> 00:03:58,662
¡Qué olor horrible! ¡Cielos!
47
00:03:58,745 --> 00:04:00,246
- VASQUEZ: Pediré refuerzos.
48
00:04:01,331 --> 00:04:02,332
- WILKEY: De acuerdo.
49
00:04:03,167 --> 00:04:06,586
- Envíen refuerzos, 133...
50
00:04:08,421 --> 00:04:11,800
¿Refuerzos?
51
00:04:13,593 --> 00:04:14,845
- WILKEY: ¿Ese es Soper?
52
00:04:15,804 --> 00:04:17,056
¡Cielos, ese olor!
53
00:04:25,605 --> 00:04:28,650
¿Soper? ¿Moreno? Oigan.
54
00:04:39,578 --> 00:04:40,746
Mira esto.
55
00:04:42,039 --> 00:04:43,207
- VASQUEZ: Eso no es pintura.
56
00:04:43,456 --> 00:04:45,084
- WILKEY: ¿Qué es esta mierda, Vas?
57
00:04:46,668 --> 00:04:47,961
- Yo no tocaría eso.
58
00:04:48,045 --> 00:04:49,880
- ¿Por qué?
- VASQUEZ: Es un símbolo.
59
00:04:50,463 --> 00:04:52,216
Significa que es su hogar.
60
00:05:05,229 --> 00:05:06,521
- WILKEY: Cielos...
61
00:05:08,732 --> 00:05:10,734
¿Soper? ¿Moreno?
62
00:05:14,113 --> 00:05:15,281
Dios...
63
00:05:24,623 --> 00:05:26,041
Hay una cabra.
64
00:05:27,876 --> 00:05:29,253
¿Qué es esta mierda?
65
00:05:41,140 --> 00:05:42,516
¿Es algún tipo de ritual?
66
00:05:43,100 --> 00:05:44,518
¿Qué es esta mierda?
67
00:05:47,104 --> 00:05:48,189
¿Sabes?
68
00:05:50,149 --> 00:05:51,150
- Son ofrendas.
69
00:05:51,608 --> 00:05:52,943
- ¿Para qué?
70
00:05:55,070 --> 00:05:56,322
- Para los dioses antiguos.
71
00:05:57,865 --> 00:05:58,991
No quieres saberlo.
72
00:06:02,494 --> 00:06:05,039
- WILKEY: ¡Mierda!
73
00:06:05,664 --> 00:06:06,665
¡Cielos!
74
00:06:09,918 --> 00:06:11,337
Vas, eso es un bebé.
75
00:06:11,628 --> 00:06:13,421
- ¿Qué demonios?
- Wilkey...
76
00:06:15,590 --> 00:06:17,343
- Lo siento.
- ¿Lo sientes?
77
00:06:17,425 --> 00:06:19,469
- Mi familia hace todo tipo de...
78
00:06:30,022 --> 00:06:31,106
¡Cielos!
- WILKEY: ¡A la mierda!
79
00:06:31,190 --> 00:06:32,440
Ese es Moreno.
80
00:06:32,900 --> 00:06:35,110
- VASQUEZ: Refuerzos, 133.
81
00:06:35,569 --> 00:06:37,863
¿Refuerzos?
82
00:06:42,784 --> 00:06:43,785
- WILKEY: Muy bien.
83
00:06:44,494 --> 00:06:45,329
Vamos.
84
00:06:45,913 --> 00:06:48,249
- Wilkey, no lo hagas.
- WILKEY: ¡A la mierda!
85
00:06:49,666 --> 00:06:50,834
¡Moreno!
5151