All language subtitles for 112_Und en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,480 --> 00:01:05,039 My job takes me to a lot of places. It's got its downsides. 2 00:01:05,560 --> 00:01:08,759 I sleep alone. I eat alone. 3 00:01:08,840 --> 00:01:11,679 I'm used to it, though. 4 00:01:11,760 --> 00:01:14,399 I'd like to meet someone, 5 00:01:14,480 --> 00:01:17,439 but it's tough when you live out of a suitcase. 6 00:01:18,360 --> 00:01:21,999 I go where I'm told, do what I'm told. 7 00:01:22,880 --> 00:01:26,119 I shouldn't complain. The work is steady. 8 00:01:26,200 --> 00:01:28,159 The money's good. 9 00:01:28,240 --> 00:01:30,639 But it's not for everyone. 10 00:01:34,880 --> 00:01:36,879 11 00:02:16,760 --> 00:02:18,959 12 00:03:52,000 --> 00:03:54,359 13 00:04:04,840 --> 00:04:07,639 My name's Joe. 14 00:04:08,960 --> 00:04:11,759 This is what I do. 15 00:04:39,280 --> 00:04:41,799 16 00:04:57,440 --> 00:04:59,879 You're late. 17 00:04:59,960 --> 00:05:03,799 Sorry, Mr London. They closed Chekhov Bridge. 18 00:05:13,160 --> 00:05:15,359 You're leaving? 19 00:05:16,360 --> 00:05:18,559 I need the phone. 20 00:05:27,760 --> 00:05:30,359 Um... I can help with the bags. 21 00:05:30,440 --> 00:05:32,719 No, I can handle it. 22 00:05:39,920 --> 00:05:44,439 If you ever come back, I can... I can use the money. Do svidaniya. 23 00:05:45,440 --> 00:05:47,439 Goodbye. 24 00:06:04,560 --> 00:06:07,279 l was taught four rules. 25 00:06:07,360 --> 00:06:11,039 One - don't ask questions. 26 00:06:11,120 --> 00:06:14,199 There is no such thing as right and wrong. 27 00:06:14,280 --> 00:06:18,639 Two - don't take an interest in people outside of work. 28 00:06:18,720 --> 00:06:20,999 There is no such thing as trust. 29 00:06:21,080 --> 00:06:24,359 Three - erase every trace. 30 00:06:24,440 --> 00:06:28,519 Come anonymous and leave nothing behind. 31 00:06:28,600 --> 00:06:31,439 Four - know when to get out. 32 00:06:32,320 --> 00:06:35,559 Just thinking about it means it's time. 33 00:06:35,640 --> 00:06:39,679 Before you lose your edge. Before you become a target. 34 00:06:39,760 --> 00:06:41,759 35 00:06:48,080 --> 00:06:50,479 36 00:06:56,600 --> 00:06:59,199 So you look for the right opportunity. 37 00:06:59,280 --> 00:07:01,639 Nothing too risky. 38 00:07:01,720 --> 00:07:04,319 Get the money and disappear forever. 39 00:07:06,040 --> 00:07:10,599 This is it. Four hits, one location. 40 00:07:10,680 --> 00:07:13,559 The last job. 41 00:07:15,040 --> 00:07:17,519 Purpose of your visit to Bangkok, Mr Vincent? 42 00:07:17,600 --> 00:07:19,159 Holiday. 43 00:07:28,320 --> 00:07:33,159 Bangkok. It's corrupt, dirty and dense. 44 00:07:59,960 --> 00:08:03,239 AII my clients have one thing in common. 45 00:08:03,320 --> 00:08:05,999 They feed off the people. 46 00:08:06,080 --> 00:08:08,679 There's big money in misery. 47 00:08:08,760 --> 00:08:11,519 Where there's money, there's competition. 48 00:08:11,600 --> 00:08:14,399 And the guy paying me usually wins. 49 00:08:17,280 --> 00:08:23,119 50 00:08:51,320 --> 00:08:56,159 It always starts the same way. Just like I was taught. 51 00:08:56,240 --> 00:09:01,639 Secure a safe location. Somewhere off the beaten path where you have privacy. 52 00:09:01,720 --> 00:09:06,959 But you stay invisible too long, the human race starts to look like another species. 53 00:09:07,040 --> 00:09:09,999 So you venture out, you observe, 54 00:09:10,080 --> 00:09:15,039 and then you return to your invisible world, like a ghost. 55 00:09:28,320 --> 00:09:29,799 - Hey, Larry. - Yeah? 56 00:09:29,880 --> 00:09:32,079 Check these out. 57 00:09:34,320 --> 00:09:36,319 - Check out these girls. - What's up? 58 00:09:36,400 --> 00:09:39,399 Hello, gentlemen. How are you? First time in Bangkok? 59 00:09:39,480 --> 00:09:42,679 Rolex? Good one. If you want. Yeah, yeah. Look. Good Rolex. 60 00:09:42,760 --> 00:09:45,599 How much you want to bet it's counterfeit? 61 00:09:45,680 --> 00:09:47,679 - 2,000. It looks good. - No, thanks. 62 00:09:47,760 --> 00:09:52,399 No, no. No Rolex? Never mind. Never mind. You want girls? l can get you girls. 63 00:09:52,480 --> 00:09:55,159 - How about boys? You like boys? - No! 64 00:09:55,240 --> 00:09:59,359 You don't like boys, no? Hey, how about you, huh, cowboy? 65 00:09:59,440 --> 00:10:02,119 5,000 baht, new-car smell, satisfaction money back. 66 00:10:02,200 --> 00:10:06,759 Super-rubber-pussy guarantee. Whatever happens in Bangkok stays in Bangkok. 67 00:10:06,840 --> 00:10:09,799 You wanna find garbage? Go to a garbage dump. 68 00:10:09,880 --> 00:10:13,879 l look for three qualifications. They have to speak a little English, 69 00:10:13,960 --> 00:10:18,799 they have to want to make money, and, above all, they have to be disposable. 70 00:10:22,760 --> 00:10:24,719 You wanna make some money? 71 00:10:24,800 --> 00:10:28,319 l have work in town. l need some help. 72 00:10:29,160 --> 00:10:33,079 - What work? - Pick things up, drop things off. 73 00:10:33,160 --> 00:10:35,919 Maybe some translation. 74 00:10:36,400 --> 00:10:39,439 About a month's work. 2,000 a day. 75 00:10:42,280 --> 00:10:45,039 - Dollars? - Baht. 76 00:10:45,120 --> 00:10:46,839 Bullshit. 77 00:10:52,840 --> 00:10:57,159 5,000, huh? 4500? 78 00:10:57,240 --> 00:11:00,119 4,000. 79 00:11:00,200 --> 00:11:04,079 2,952.50. What do you say? Come on. 80 00:11:04,680 --> 00:11:09,119 We'll round up. 3,000. You get paid at the end of the week. 81 00:11:09,200 --> 00:11:14,479 No deal. OK, OK. How about half now, half at the end of the week? 82 00:11:17,560 --> 00:11:20,039 - What's your name? - Kong. 83 00:11:20,600 --> 00:11:21,879 Kong? 84 00:11:26,520 --> 00:11:29,479 You can keep that in the wallet you stole. 85 00:11:31,200 --> 00:11:37,199 Be at 21 Sama Han Road tomorrow, 7pm. You come alone, or you don't get paid. 86 00:11:38,680 --> 00:11:40,719 Yes, boss. 87 00:12:14,680 --> 00:12:17,039 - Take off the shades. - Huh? 88 00:12:17,560 --> 00:12:20,679 Glasses. Off. 89 00:12:26,680 --> 00:12:29,679 Keep that with you at all times. 90 00:12:29,760 --> 00:12:32,119 - l have good phone. - Now you have two. 91 00:12:32,720 --> 00:12:39,159 You answer whenever it rings. If I call and you don't answer, you don't get paid. 92 00:12:42,880 --> 00:12:46,279 Time is very important. 93 00:12:47,000 --> 00:12:53,399 If I tell you to be somewhere and you are a minute late, 94 00:12:53,480 --> 00:12:55,759 you don't get paid. 95 00:12:55,840 --> 00:12:57,359 Do you understand? 96 00:12:57,440 --> 00:12:58,919 i - ln English. 97 00:12:59,000 --> 00:13:01,839 I understand! 98 00:13:01,920 --> 00:13:04,799 - You know the Caribbean Club? - High-class ass. 99 00:13:04,880 --> 00:13:06,999 Ask for a dancer named Aom. 100 00:13:07,080 --> 00:13:10,719 You give her this. Make sure the X is facing up like this. 101 00:13:10,800 --> 00:13:14,839 She's gonna give you a package. Don't open it. 102 00:13:14,920 --> 00:13:17,719 - What's in it? - It doesn't concern you. 103 00:13:17,800 --> 00:13:20,839 Then you go pick it up. 104 00:13:20,920 --> 00:13:25,519 - I'll find someone else. - OK, OK, OK. l do it. l do it. l do it. 105 00:13:27,280 --> 00:13:30,959 Come straight back here. You don't stop for anything. 106 00:13:31,040 --> 00:13:33,599 What if I have to piss? Huh? 107 00:13:34,600 --> 00:13:37,399 If you ask me one more question... 108 00:13:37,480 --> 00:13:41,079 Then I won't get paid. I know that. 109 00:13:43,920 --> 00:13:46,879 - OK, I go now. - Hey. 110 00:13:47,440 --> 00:13:49,639 Take the cellphone. 111 00:13:52,880 --> 00:13:54,439 112 00:13:56,880 --> 00:13:59,079 113 00:14:30,480 --> 00:14:32,759 114 00:14:34,600 --> 00:14:36,999 115 00:14:38,640 --> 00:15:18,879 116 00:15:54,200 --> 00:15:56,919 117 00:15:57,920 --> 00:16:00,719 118 00:16:01,680 --> 00:16:04,519 119 00:16:22,280 --> 00:16:25,479 - You late, huh? - Gimme the case. 120 00:16:28,160 --> 00:16:30,399 - You don't get paid for today. - Why not? 121 00:16:30,480 --> 00:16:34,239 - You ran from the police. - You said not to stop. I do what you said. 122 00:16:34,320 --> 00:16:36,839 Don't stop. No stop for nothing, not even for piss. 123 00:16:36,920 --> 00:16:39,799 From now on, I don't want any more police. 124 00:16:39,880 --> 00:16:42,799 You understand? 125 00:17:15,920 --> 00:17:21,039 The human face can mislead in a thousand different ways. 126 00:17:21,120 --> 00:17:24,319 But the eyes never change. 127 00:17:24,400 --> 00:17:27,399 I was taught to start with the eyes. 128 00:18:37,240 --> 00:18:39,439 I'm Kong. 129 00:18:53,280 --> 00:18:55,279 130 00:19:46,840 --> 00:19:49,199 Wait, wait, wait. 131 00:19:51,920 --> 00:19:54,319 The elephant. 132 00:19:54,400 --> 00:19:55,959 133 00:19:56,040 --> 00:19:58,479 The nose, you see? Pointing down? 134 00:19:58,560 --> 00:20:01,119 Bad luck. No good. 135 00:20:01,200 --> 00:20:03,839 - Bad luck for you. - Good night. 136 00:21:27,760 --> 00:21:29,959 137 00:22:22,880 --> 00:22:25,879 Yeah, I'm checking on a wire transfer. 138 00:22:27,360 --> 00:22:31,639 Account code 6-5-1-4-3-4-6. 139 00:22:36,720 --> 00:22:38,959 Thank you. 140 00:23:14,600 --> 00:23:18,039 Hello. Um... I have a... a cut, 141 00:23:18,120 --> 00:23:21,599 and I need some medicine, 142 00:23:21,680 --> 00:23:24,559 disinfectant. 143 00:23:24,640 --> 00:23:27,439 Do you speak English? 144 00:24:10,320 --> 00:24:12,479 How many? 145 00:24:15,240 --> 00:24:18,079 One? 146 00:24:22,840 --> 00:24:25,479 In the morning? In the morning. 147 00:24:26,480 --> 00:24:28,519 One... 148 00:24:28,600 --> 00:24:30,639 before bed. 149 00:24:42,880 --> 00:24:45,399 250 baht, sir. 150 00:24:52,840 --> 00:24:54,839 Thank you. 151 00:25:07,880 --> 00:25:10,079 I have it. 152 00:25:46,560 --> 00:25:48,559 153 00:26:20,280 --> 00:26:23,119 154 00:27:07,000 --> 00:27:09,199 155 00:27:44,040 --> 00:27:46,679 - You're late. - I'm sorry, boss. 156 00:27:46,760 --> 00:27:49,879 Don't be sorry. Be on time. 157 00:27:49,960 --> 00:27:53,279 What happened to your face? 158 00:27:54,360 --> 00:27:56,759 Some assholes tried to mug me. 159 00:27:56,840 --> 00:27:58,959 Like, 20 of them. 160 00:27:59,960 --> 00:28:02,439 But I kicked their asses. 161 00:28:05,720 --> 00:28:08,559 I'm so sorry, boss. 162 00:28:08,640 --> 00:28:11,719 So sorry. Th-they take... 163 00:28:14,960 --> 00:28:16,959 It's been opened. 164 00:28:17,040 --> 00:28:19,679 N-not me. It's them. They broke it. 165 00:28:19,760 --> 00:28:23,559 But I wouldn't let them have it. I got it back for you. 166 00:28:25,480 --> 00:28:27,639 I don't let them have it. 167 00:28:29,600 --> 00:28:34,159 There's a beer in the refrigerator. It'll take down the swelling. 168 00:28:34,760 --> 00:28:36,999 Yes, boss. 169 00:28:41,920 --> 00:28:45,239 - He's a bad man. - Who? 170 00:28:45,320 --> 00:28:48,439 The man in the case. You're going to kill him? 171 00:28:55,720 --> 00:28:58,279 - Can you teach me? - Teach you what? 172 00:28:58,360 --> 00:29:00,359 Everything. 173 00:29:01,320 --> 00:29:03,319 I can help you. 174 00:29:16,160 --> 00:29:18,439 Please? 175 00:29:20,400 --> 00:29:22,599 Show me. 176 00:29:34,720 --> 00:29:35,799 Agh! 177 00:29:55,680 --> 00:30:18,919 Again. 178 00:30:23,680 --> 00:30:25,479 Good. 179 00:30:34,120 --> 00:30:35,119 Argh! 180 00:30:37,800 --> 00:30:40,279 That was your first lesson. 181 00:30:46,320 --> 00:30:49,199 Why didn't I kill him? 182 00:30:50,200 --> 00:30:52,639 Maybe it's because - 183 00:30:52,720 --> 00:30:55,399 and this is strange - 184 00:30:55,480 --> 00:30:59,079 somehow, when I looked into his eyes, 185 00:30:59,160 --> 00:31:01,559 l saw myself. 186 00:31:02,680 --> 00:31:05,079 So I became his teacher. 187 00:31:05,160 --> 00:31:09,759 The best way to defend yourself is to know when something's about to happen. 188 00:31:09,840 --> 00:31:12,999 So you have to learn to read your surroundings. 189 00:31:13,080 --> 00:31:15,479 See that man in the red jacket? 190 00:31:19,760 --> 00:31:20,759 What man? 191 00:31:27,480 --> 00:31:28,759 Agh! 192 00:31:28,840 --> 00:31:30,679 You're living in a city of mirrors. 193 00:31:30,760 --> 00:31:33,119 Store windows, glass office buildings, 194 00:31:33,200 --> 00:31:35,399 polished steel. 195 00:31:35,480 --> 00:31:38,479 Eyes in the back of your head. 196 00:31:40,400 --> 00:31:43,119 Ah! 197 00:31:44,480 --> 00:31:47,519 Eyes at the back of my head, boss, huh? I got you now, boss. 198 00:31:47,600 --> 00:31:52,879 - I'm not your boss. I'm your teacher. - So l call you... (speaks Thai) 199 00:32:06,840 --> 00:32:09,639 - How is he bad? - This man? 200 00:32:11,080 --> 00:32:14,439 He hurts many country girls. From the North. 201 00:32:14,520 --> 00:32:17,799 He buys them from their parents, and sells them. 202 00:32:19,160 --> 00:32:21,879 Young girls, man. 203 00:32:21,960 --> 00:32:25,279 Same thing like devil, huh, this guy. 204 00:36:04,360 --> 00:36:07,159 How many people have you killed? 205 00:36:07,240 --> 00:36:09,679 I don't think about that. 206 00:36:10,120 --> 00:36:12,719 Do the police know who you are? 207 00:36:14,960 --> 00:36:18,599 No one knows who I am. No one knows where I am. 208 00:36:21,160 --> 00:36:23,559 I know. 209 00:36:27,640 --> 00:36:30,039 - How many jobs in Bangkok? - Four. 210 00:36:30,920 --> 00:36:32,879 Four. 211 00:36:32,960 --> 00:36:34,839 Two left, huh? 212 00:37:20,080 --> 00:37:22,639 213 00:37:50,840 --> 00:37:52,679 Uh... 214 00:37:52,760 --> 00:37:54,959 Um... l... 215 00:37:58,600 --> 00:37:59,599 Um... 216 00:37:59,680 --> 00:38:05,399 C-can you help me? Could you tell her that l wanna take her to dinner? 217 00:38:05,480 --> 00:38:07,679 Oh! Right. 218 00:38:51,200 --> 00:38:53,519 It's, uh, hot. 219 00:38:59,240 --> 00:39:01,559 220 00:39:07,600 --> 00:39:09,599 221 00:39:16,160 --> 00:39:18,599 That's just... 222 00:39:26,800 --> 00:39:29,319 Just eat it? 223 00:39:33,120 --> 00:39:35,999 It's cooling it down. 224 00:39:54,120 --> 00:39:57,999 It's hot again. It's really hot. 225 00:40:02,040 --> 00:40:04,879 The whole thing. 226 00:40:07,120 --> 00:40:09,519 Yeah, that's better. 227 00:40:11,960 --> 00:40:13,719 228 00:40:13,800 --> 00:40:15,799 229 00:40:27,360 --> 00:40:30,359 You don't pull the trigger. 230 00:40:30,440 --> 00:40:33,279 Squeeze it. 231 00:41:14,960 --> 00:41:17,599 - It's yours. - Wh...? 232 00:41:17,680 --> 00:41:20,479 Congratulations. 233 00:41:32,640 --> 00:41:34,839 234 00:42:03,000 --> 00:42:05,359 235 00:42:55,680 --> 00:42:57,559 236 00:43:14,960 --> 00:43:17,279 Where? Where? 237 00:43:20,280 --> 00:43:22,199 OK. 238 00:43:47,440 --> 00:43:49,839 239 00:43:53,400 --> 00:43:55,199 - Boss? - Yeah. 240 00:43:55,280 --> 00:43:59,039 I just left the club. I think somebody's following me. 241 00:44:00,520 --> 00:44:03,559 Be at the Chao Phraya ferry station in 20 minutes. 242 00:44:03,640 --> 00:44:05,679 - OK, boss. - Wait for my call. 243 00:44:05,760 --> 00:44:08,079 Done, boss. 244 00:44:09,760 --> 00:44:14,839 OK, listen carefully. Open the case. 65, 32, 15. 245 00:44:14,920 --> 00:44:17,399 Put the cellphone in the case, and leave it. 246 00:44:17,480 --> 00:44:18,879 Got it. 247 00:44:33,560 --> 00:44:35,239 248 00:44:49,720 --> 00:44:52,319 249 00:45:04,840 --> 00:45:06,559 The case has returned. 250 00:45:08,960 --> 00:45:10,639 251 00:45:26,520 --> 00:45:29,119 - Yes. - Put your boss on. 252 00:45:39,960 --> 00:45:40,959 Yes. 253 00:45:41,040 --> 00:45:46,479 We had an arrangement. If I see your people again, I'll kill your wife. 254 00:45:54,840 --> 00:45:56,839 We'll try again. 255 00:46:37,880 --> 00:46:39,959 256 00:46:56,840 --> 00:47:00,279 Uh... wh-what is your work? 257 00:47:00,360 --> 00:47:02,239 Oh... uh... 258 00:47:03,840 --> 00:47:05,639 Banking. 259 00:47:05,720 --> 00:47:07,319 B... banker? 260 00:47:07,400 --> 00:47:10,279 - Banker, yes. - Banker? 261 00:48:00,760 --> 00:48:09,079 Rain. 262 00:48:11,080 --> 00:48:13,999 ls you? Your name means "rain"? 263 00:48:16,000 --> 00:48:19,159 This... is your name. 264 00:49:51,520 --> 00:49:54,999 - Bad man? - Bad for somebody. 265 00:49:55,880 --> 00:49:58,559 "Floating market"? Where's Damnoen Saduak? 266 00:49:58,640 --> 00:50:01,599 Ratchaburi Province. Hour and a half by car. 267 00:50:07,920 --> 00:50:10,879 Get some sleep. 268 00:50:10,960 --> 00:50:13,359 We leave early. 269 00:50:35,960 --> 00:50:37,959 270 00:51:12,360 --> 00:51:14,559 Dock the boat up on the right. 271 00:51:15,480 --> 00:51:17,479 272 00:51:37,600 --> 00:51:40,479 Hat. Hat. Beautiful hat. Come. Come. 273 00:51:40,560 --> 00:51:43,359 You. You. You want hat? Want hat? 274 00:52:04,760 --> 00:52:07,159 Hey, mister, you buy something? 275 00:52:07,240 --> 00:52:08,999 276 00:52:09,080 --> 00:52:11,759 277 00:52:21,040 --> 00:52:23,319 Get us outta here. Get us out. 278 00:52:24,720 --> 00:52:27,519 279 00:52:28,080 --> 00:52:31,319 Dock the boat on the left. 280 00:52:31,400 --> 00:52:34,239 - Come on. Faster. Hurry up. 281 00:53:03,360 --> 00:53:06,719 282 00:54:22,080 --> 00:54:23,959 - Boss... - Get me over there! 283 00:55:05,440 --> 00:55:06,959 Fuck! 284 00:55:23,640 --> 00:55:25,439 285 00:55:40,880 --> 00:55:42,559 Oh! No! 286 00:56:39,560 --> 00:56:42,439 Take it to the club. 287 00:56:42,520 --> 00:56:44,959 - He's same like you, you know? - Who? 288 00:56:45,040 --> 00:56:47,839 This guy, in TV. 289 00:56:49,520 --> 00:56:52,159 He fight bad guys and helps the poor. 290 00:56:53,160 --> 00:56:55,119 Thai people love him. 291 00:56:57,080 --> 00:56:59,359 He's a very good man. 292 00:57:00,320 --> 00:57:02,799 Same like you. 293 01:01:13,240 --> 01:01:15,319 294 01:02:19,560 --> 01:02:22,439 Four - know when it's time to get out. 295 01:02:31,520 --> 01:02:34,279 Three - erase every trace. 296 01:02:34,360 --> 01:02:36,239 297 01:02:38,400 --> 01:02:40,119 Boss! 298 01:02:41,520 --> 01:02:45,359 Two - don't take an interest in people outside of work. 299 01:02:57,840 --> 01:03:00,919 One - don't ask questions. 300 01:03:05,040 --> 01:03:08,079 He's a very good man. 301 01:03:08,160 --> 01:03:09,919 Same like you. 302 01:04:00,440 --> 01:04:03,879 Political assassination wasn't in the contract. 303 01:04:03,960 --> 01:04:06,399 So there are two ways to go. 304 01:04:06,480 --> 01:04:09,399 Refuse the job and walk away now, 305 01:04:09,480 --> 01:04:13,799 or do the job and walk away rich. 306 01:04:16,280 --> 01:04:20,199 The truth is almost anyone can take out a politician. 307 01:04:20,280 --> 01:04:22,239 That's not the hard part. 308 01:04:22,320 --> 01:04:25,319 The hard part is getting away with it. 309 01:05:19,240 --> 01:05:22,239 310 01:05:44,360 --> 01:05:46,359 Oh! 311 01:05:49,520 --> 01:05:51,519 312 01:06:01,400 --> 01:06:03,399 Kong. 313 01:06:07,000 --> 01:06:09,599 Be here tomorrow at 6pm. 314 01:06:11,600 --> 01:06:13,879 - Last job? - Yeah. 315 01:06:13,960 --> 01:06:17,199 - Bad man? - Bad for somebody. 316 01:06:18,120 --> 01:06:20,639 See you tomorrow, boss. 317 01:06:36,520 --> 01:06:38,039 Oh! 318 01:07:22,120 --> 01:07:24,119 Aom! 319 01:07:33,680 --> 01:07:35,279 Kong! 320 01:08:00,040 --> 01:08:02,439 Aom! 321 01:09:18,760 --> 01:09:20,839 322 01:10:49,520 --> 01:10:52,719 He fight bad guys and helps the poor. 323 01:10:52,800 --> 01:10:55,399 Thai people love him. 324 01:12:15,320 --> 01:12:17,839 325 01:12:17,920 --> 01:12:19,319 326 01:12:20,720 --> 01:12:22,559 327 01:13:56,040 --> 01:14:00,559 When the nightmare becomes real, you don't hesitate. You don't think. 328 01:14:00,640 --> 01:14:04,279 You just run. Anyone in the way goes down. 329 01:14:04,360 --> 01:14:06,999 It's pretty simple. You're the target now. 330 01:14:07,080 --> 01:14:10,079 Leave the country, or you're going to die. 331 01:14:46,560 --> 01:14:48,759 332 01:14:49,600 --> 01:14:51,599 333 01:15:16,120 --> 01:15:18,119 334 01:15:48,840 --> 01:15:51,959 Why the fuck you care? 335 01:15:52,040 --> 01:15:54,439 - He's my student. 336 01:16:07,440 --> 01:16:13,439 ..which direction everybody's running, but they seem to be running away from any... 337 01:16:23,400 --> 01:16:25,399 338 01:17:06,800 --> 01:17:08,799 339 01:17:28,120 --> 01:17:30,199 340 01:18:20,240 --> 01:18:23,479 341 01:18:38,400 --> 01:18:40,399 342 01:18:41,240 --> 01:18:43,719 343 01:18:50,400 --> 01:18:52,599 344 01:18:57,840 --> 01:18:59,759 345 01:19:07,920 --> 01:19:10,599 346 01:19:29,280 --> 01:19:30,959 347 01:19:37,800 --> 01:19:39,519 Argh! 348 01:20:00,760 --> 01:20:02,799 349 01:23:04,120 --> 01:23:06,319 Kong... 350 01:23:44,320 --> 01:23:45,919 351 01:24:42,800 --> 01:24:45,279 I had to tell them. 352 01:24:51,760 --> 01:24:53,999 Take her to the street. 353 01:24:54,080 --> 01:24:55,879 I cleared a way. 354 01:24:55,960 --> 01:24:57,759 I got one more job. 355 01:24:57,840 --> 01:24:59,439 Surat? 356 01:24:59,520 --> 01:25:02,239 He's very bad. 357 01:25:14,440 --> 01:25:16,759 358 01:26:19,320 --> 01:26:21,039 359 01:26:24,120 --> 01:26:25,919 360 01:27:04,240 --> 01:27:06,239 21297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.