Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:04,123
(bright music)
2
00:00:17,201 --> 00:00:20,118
(foreboding music)
3
00:00:23,249 --> 00:00:24,195
(door slams)
4
00:00:24,195 --> 00:00:27,278
(footsteps clacking)
5
00:00:28,920 --> 00:00:31,740
- We have some leftover
donuts in the break room.
6
00:00:31,740 --> 00:00:33,840
- Thanks, Carl. No favors.
7
00:00:33,840 --> 00:00:36,333
- Gotcha. Trying to
keep the head low, huh?
8
00:00:37,445 --> 00:00:38,278
- Exactly.
9
00:00:42,513 --> 00:00:46,380
(alarm buzzes)
(door slams)
10
00:00:46,380 --> 00:00:51,380
(foreboding music)
(footsteps clacking)
11
00:00:53,277 --> 00:00:56,790
- Why're you in here all alone, vato?
12
00:00:56,790 --> 00:00:57,840
- What's it matter to you?
13
00:00:57,840 --> 00:01:01,110
- Hey, he asked you a question first.
14
00:01:01,110 --> 00:01:02,070
- Why you dodging, huh?
15
00:01:02,070 --> 00:01:02,903
You scared?
16
00:01:03,925 --> 00:01:06,758
(dramatic music)
17
00:01:14,970 --> 00:01:16,370
- Yeah. I'm a little scared.
18
00:01:18,000 --> 00:01:19,650
Little scared I was about
to have a Bible study
19
00:01:19,650 --> 00:01:21,447
all by myself.
20
00:01:21,447 --> 00:01:24,530
(prisoners laughing)
21
00:01:25,410 --> 00:01:26,880
You guys are late.
22
00:01:26,880 --> 00:01:28,560
- We gotta make our beds, grandpa.
23
00:01:28,560 --> 00:01:31,249
Yours on the other hand, pathetic.
24
00:01:31,249 --> 00:01:32,520
You can't make a bed without your wife?
25
00:01:32,520 --> 00:01:34,170
- Come on.
26
00:01:34,170 --> 00:01:35,040
- Where are we at today?
27
00:01:35,040 --> 00:01:38,820
- 1 John, mind if I opened
us up in some prayer?
28
00:01:38,820 --> 00:01:40,050
- Go right ahead.
29
00:01:40,050 --> 00:01:43,710
We got all the time you
need, Sergeant No Bail.
30
00:01:43,710 --> 00:01:46,353
- Oh, come on now. That's an open wound.
31
00:01:47,820 --> 00:01:51,690
Lord, we thank you. Thank
you for this beautiful day.
32
00:01:51,690 --> 00:01:53,990
Even though we can't see
much of it right now.
33
00:01:54,990 --> 00:01:57,750
Thank you for connecting
these men together.
34
00:01:57,750 --> 00:02:00,723
Lord, watch over us, work
within us, strengthen us.
35
00:02:01,860 --> 00:02:04,650
Lord, I wanna lift up our
brother, Anthony Jackson.
36
00:02:04,650 --> 00:02:06,060
- Yes, Lord.
37
00:02:06,060 --> 00:02:08,790
- Lord, I ask that he be found safe.
38
00:02:08,790 --> 00:02:10,110
- Yes Lord.
39
00:02:10,110 --> 00:02:11,520
- And that he would come to know you.
40
00:02:11,520 --> 00:02:12,810
- Yes, Father
41
00:02:12,810 --> 00:02:16,263
- And Lord I lift up Kris
Tanner, my old partner,
42
00:02:17,130 --> 00:02:18,990
whatever's going on with
her wherever she is.
43
00:02:18,990 --> 00:02:22,200
Lord, I ask that you comfort
her and you protect her
44
00:02:22,200 --> 00:02:25,203
and that she would come to
know you in Jesus' name.
45
00:02:26,137 --> 00:02:26,970
Amen.
46
00:02:26,970 --> 00:02:27,804
- [Prisoners] Amen.
47
00:02:27,804 --> 00:02:30,387
(somber music)
48
00:03:01,110 --> 00:03:02,790
- You know the deadline
already passed to submit
49
00:03:02,790 --> 00:03:04,680
your fantasy team this week, right?
50
00:03:04,680 --> 00:03:07,140
So that means I beat you this week.
51
00:03:07,140 --> 00:03:07,973
- Come on now.
52
00:03:09,120 --> 00:03:11,001
You think I got time for sports?
53
00:03:11,001 --> 00:03:16,001
- Mm, falling into old vices, I see.
54
00:03:16,860 --> 00:03:18,480
You remember what these things do to you.
55
00:03:18,480 --> 00:03:20,347
- Yeah, they keep me awake.
56
00:03:20,347 --> 00:03:22,680
- Right, right.
57
00:03:22,680 --> 00:03:24,993
Am I any closer to having my husband back?
58
00:03:25,860 --> 00:03:27,240
- I wish, babe.
59
00:03:27,240 --> 00:03:29,340
So I've decided that
either Anthony Jackson
60
00:03:29,340 --> 00:03:31,770
doubled as a magician and vanished,
61
00:03:31,770 --> 00:03:33,780
or he's a victim himself.
62
00:03:33,780 --> 00:03:34,613
Tipsy murder.
63
00:03:34,613 --> 00:03:37,350
Still waiting on the FBI
profile to come back.
64
00:03:37,350 --> 00:03:38,670
Then there's the waitress.
65
00:03:38,670 --> 00:03:41,310
Then there's the charges against Travis.
66
00:03:41,310 --> 00:03:43,440
Did I tell you about Kris Tanner?
67
00:03:43,440 --> 00:03:44,273
- Let me see.
68
00:03:44,273 --> 00:03:47,970
She's the female former
detective who quit abruptly
69
00:03:47,970 --> 00:03:49,110
and now you're trying to reach her family
70
00:03:49,110 --> 00:03:50,640
to see if they know where she is
71
00:03:50,640 --> 00:03:53,100
so that you can beg her to
come back and help you out.
72
00:03:53,100 --> 00:03:55,461
'Cause you're working to
the bone day and night.
73
00:03:55,461 --> 00:03:56,294
That Kris?
74
00:03:57,902 --> 00:04:00,690
- Did I tell you all that?
- Yeah, you did.
75
00:04:00,690 --> 00:04:04,110
Boy, I think that energy
drink is wiping your mind.
76
00:04:04,110 --> 00:04:06,933
- Nah, it's just too
much going on at once.
77
00:04:07,830 --> 00:04:10,133
But I've been trying to text
Kris' mother in Virginia.
78
00:04:11,040 --> 00:04:12,590
Now what do those messages say?
79
00:04:13,659 --> 00:04:14,492
- That she read them.
80
00:04:14,492 --> 00:04:17,700
- Exactly, but she will not respond.
81
00:04:17,700 --> 00:04:19,902
So a detective is asking about
your daughter's whereabouts
82
00:04:19,902 --> 00:04:21,840
and you won't reply.
83
00:04:21,840 --> 00:04:22,673
- What does the chief think
84
00:04:22,673 --> 00:04:23,850
about you trying to get her back?
85
00:04:23,850 --> 00:04:25,830
- Now see that's the thing,
86
00:04:25,830 --> 00:04:28,500
Tomlinson claims to be the
only one that heard from her.
87
00:04:28,500 --> 00:04:29,370
He said she just quit.
88
00:04:29,370 --> 00:04:30,390
Like it's no big deal.
89
00:04:30,390 --> 00:04:33,240
But I get this hunch
that there's more to it.
90
00:04:33,240 --> 00:04:36,270
All this went down the same time Kris left
91
00:04:36,270 --> 00:04:37,173
- A hunch, huh?
92
00:04:38,100 --> 00:04:41,010
Like a Holy Spirit kind of hunch?
93
00:04:41,010 --> 00:04:44,190
Or like a Tre's got an idea kind of hunch?
94
00:04:44,190 --> 00:04:46,320
- I don't even know no more.
95
00:04:46,320 --> 00:04:47,320
- You praying on it?
96
00:04:48,930 --> 00:04:49,763
- I should be.
97
00:04:51,480 --> 00:04:54,230
- Well let me tell you about
my hunch 'cause I got one.
98
00:04:55,350 --> 00:04:56,410
- Oh, you do, huh?
99
00:05:02,204 --> 00:05:07,204
- You're going to Virginia
because I want my husband back.
100
00:05:09,434 --> 00:05:12,017
(gentle music)
101
00:05:20,490 --> 00:05:21,960
- You need to get dressed.
102
00:05:21,960 --> 00:05:23,280
She's on the way.
103
00:05:23,280 --> 00:05:24,180
- Who is?
104
00:05:24,180 --> 00:05:25,260
- Your dad's attorney?
105
00:05:25,260 --> 00:05:28,301
I need you to help me listen
so that I don't miss anything.
106
00:05:28,301 --> 00:05:31,860
- Do you remember when I
asked you to watch Noah
107
00:05:31,860 --> 00:05:32,693
this afternoon?
108
00:05:32,693 --> 00:05:34,577
Because I have an interview
at East Bank Legacy Care.
109
00:05:34,577 --> 00:05:36,758
I thought that that was next week.
110
00:05:36,758 --> 00:05:37,830
(phone beeping)
111
00:05:37,830 --> 00:05:39,933
Hello? Hello?
112
00:05:41,430 --> 00:05:42,660
They hung up.
113
00:05:42,660 --> 00:05:44,310
- I'm so sorry to interrupt
114
00:05:44,310 --> 00:05:46,893
but could you point me to the ladies room?
115
00:05:47,880 --> 00:05:51,090
- Doris, it's in the same place it was
116
00:05:51,090 --> 00:05:53,520
the last time that you asked.
117
00:05:53,520 --> 00:05:54,353
Right there.
118
00:05:55,500 --> 00:05:56,493
- Thank you dear.
119
00:05:57,420 --> 00:06:01,413
And I wanna talk to that
lawyer gal when she gets here.
120
00:06:06,090 --> 00:06:07,530
- Mom, for real?
121
00:06:07,530 --> 00:06:10,500
You can't deal with her right now.
122
00:06:10,500 --> 00:06:12,480
- What am I supposed to do?
123
00:06:12,480 --> 00:06:14,043
She just shows up.
124
00:06:16,740 --> 00:06:17,573
- Noah cut his foot
125
00:06:17,573 --> 00:06:20,550
on some broken glass
while he was over here.
126
00:06:20,550 --> 00:06:22,920
I bet she dropped something
and didn't tell us.
127
00:06:22,920 --> 00:06:24,600
Probably tried to clean it up herself
128
00:06:24,600 --> 00:06:27,633
and obviously she can't do it very well.
129
00:06:28,680 --> 00:06:31,170
- I will figure something out.
130
00:06:31,170 --> 00:06:33,150
- Has she been to a doctor for an evaluation?
131
00:06:33,150 --> 00:06:33,983
I'm just.
132
00:06:33,983 --> 00:06:35,910
- I don't know.
133
00:06:35,910 --> 00:06:37,680
I have a lot going on, okay?
134
00:06:37,680 --> 00:06:39,453
- Yes you do.
135
00:06:43,770 --> 00:06:47,820
Just watch Noah closely when she's around.
136
00:06:47,820 --> 00:06:50,160
I don't want her alone with him.
137
00:06:50,160 --> 00:06:52,593
- Katie, she is harmless.
138
00:06:53,520 --> 00:06:54,617
- I'm just saying.
139
00:06:56,233 --> 00:06:58,150
- Go get ready, please.
140
00:07:03,123 --> 00:07:06,456
(gentle ethereal music)
141
00:07:52,542 --> 00:07:55,625
(suspenseful music)
142
00:08:15,117 --> 00:08:16,860
- Suzanne, how you doing?
143
00:08:16,860 --> 00:08:19,110
Detective Tre Millwood, from the
East Bank police department.
144
00:08:19,110 --> 00:08:20,460
Down in Texas.
145
00:08:20,460 --> 00:08:23,094
I used to work with your daughter Kris.
146
00:08:23,094 --> 00:08:25,773
Mind if we talk for a minute?
147
00:08:27,210 --> 00:08:30,603
- Inside or out here or where?
148
00:08:31,560 --> 00:08:32,760
- Inside would be great.
149
00:08:35,130 --> 00:08:40,130
- It's allowed, I mean,
okay, fine with me.
150
00:08:41,070 --> 00:08:42,733
Yeah come on in.
151
00:08:43,624 --> 00:08:45,541
- All right, thank you.
152
00:08:48,982 --> 00:08:53,982
(door thuds)
(somber music)
153
00:08:55,740 --> 00:08:57,840
- You need to hear me when I say this.
154
00:08:57,840 --> 00:08:59,878
We are not in a strong position.
155
00:08:59,878 --> 00:09:02,220
Someone is out to get your husband.
156
00:09:02,220 --> 00:09:03,330
I don't know why.
157
00:09:03,330 --> 00:09:08,160
Maybe you do, but in a
complicated situation such as this
158
00:09:08,160 --> 00:09:09,420
sometimes we need to be open
159
00:09:09,420 --> 00:09:13,740
to considering some
alternative strategies.
160
00:09:13,740 --> 00:09:17,400
- You know, I was reading in this law book
161
00:09:17,400 --> 00:09:20,070
my neighbor Billie Mae loaned me,
162
00:09:20,070 --> 00:09:22,650
she makes the most wonderful cornbread,
163
00:09:22,650 --> 00:09:25,980
and when I was over there
to visit, I saw this book.
164
00:09:25,980 --> 00:09:29,310
- Ma'am, I recognize you're trying to help
165
00:09:29,310 --> 00:09:30,750
but I'd advise that we stay focused
166
00:09:30,750 --> 00:09:33,510
on this seriousness of
what is at hand here.
167
00:09:33,510 --> 00:09:34,343
- Oh my.
168
00:09:35,670 --> 00:09:36,603
So sorry.
169
00:09:37,860 --> 00:09:39,390
- What do you suggest we consider?
170
00:09:39,390 --> 00:09:42,270
- Well, the DA has agreed to meet with me.
171
00:09:42,270 --> 00:09:44,550
Now, I doubt she'll offer
any revised bail options
172
00:09:44,550 --> 00:09:46,290
after her victory with the judge.
173
00:09:46,290 --> 00:09:48,270
But what I intend to do
is to talk to her about.
174
00:09:48,270 --> 00:09:49,740
- And now see it's the bail.
175
00:09:49,740 --> 00:09:51,961
That's the thing, but
I think we should be.
176
00:09:51,961 --> 00:09:52,934
- Doris, Doris.
177
00:09:52,934 --> 00:09:53,791
- Looking into this piece here because.
178
00:09:53,791 --> 00:09:54,624
- Let's go in the other room
179
00:09:54,624 --> 00:09:56,723
and you can show me what you
found in your book, okay?
180
00:09:57,900 --> 00:10:00,003
- Right here in the book it tells you.
181
00:10:08,850 --> 00:10:11,583
- I wanna see if they're
willing to offer a plea deal.
182
00:10:14,010 --> 00:10:14,843
- A plea deal?
183
00:10:15,900 --> 00:10:18,330
He isn't guilty of anything.
184
00:10:18,330 --> 00:10:20,502
- You know that, I know that.
185
00:10:20,502 --> 00:10:23,160
But when the cards are stacked against you
186
00:10:23,160 --> 00:10:24,210
as they are right now
187
00:10:24,210 --> 00:10:26,460
and when we don't quite grasp
who all we're dealing with
188
00:10:26,460 --> 00:10:27,910
or what their motivations are
189
00:10:29,010 --> 00:10:32,130
sometimes you have to
take what you can get.
190
00:10:32,130 --> 00:10:36,240
- I'm sorry, but no, absolutely not.
191
00:10:36,240 --> 00:10:41,130
- Hey I'm going to see
Gary, what if you come along
192
00:10:41,130 --> 00:10:43,893
and we all discuss the
situation together?
193
00:10:46,410 --> 00:10:49,110
- I have told him that I
don't wanna see him like that
194
00:10:50,190 --> 00:10:53,220
locked up and he understands.
195
00:10:53,220 --> 00:10:57,030
So I'm sorry, but I can't
196
00:10:57,030 --> 00:11:00,270
- No, that's perfectly understandable.
197
00:11:00,270 --> 00:11:01,770
I'll talk to him.
198
00:11:01,770 --> 00:11:05,073
But I need you to start
preparing for what may be ahead.
199
00:11:06,000 --> 00:11:07,740
We knew this could be a fistfight.
200
00:11:07,740 --> 00:11:10,530
- If you are going to
see Gary, I'm coming too.
201
00:11:10,530 --> 00:11:12,270
- No, you are not, Doris.
202
00:11:12,270 --> 00:11:13,443
Just stop!
203
00:11:19,271 --> 00:11:21,854
(somber music)
204
00:11:39,210 --> 00:11:41,673
- So no calls, no texts?
205
00:11:44,760 --> 00:11:49,230
- Nope, you know, we
weren't very close, you know
206
00:11:49,230 --> 00:11:51,573
since she moved to Texas.
207
00:11:52,475 --> 00:11:53,670
- Well did you have any other way
208
00:11:53,670 --> 00:11:57,150
of reaching her after her
number was disconnected?
209
00:11:57,150 --> 00:12:02,150
- I mean, if she's missing,
isn't that your job to find her?
210
00:12:03,660 --> 00:12:05,110
- That's what I'm doing here.
211
00:12:07,200 --> 00:12:08,940
- Well, what if she's not missing?
212
00:12:08,940 --> 00:12:12,900
I mean, it's not a crime to
not wanna talk to anyone.
213
00:12:12,900 --> 00:12:14,790
- No one is saying it's a crime ma'am.
214
00:12:14,790 --> 00:12:18,393
- Good, 'cause she hasn't
done anything wrong.
215
00:12:19,842 --> 00:12:22,842
(suspenseful music)
216
00:12:32,160 --> 00:12:35,853
- Who else lives here with you,
if you don't mind me asking?
217
00:12:36,690 --> 00:12:39,003
- Nobody, it's just me.
218
00:12:41,340 --> 00:12:44,403
Those were my son Shane's.
219
00:12:45,900 --> 00:12:48,150
And I'm sure you know he died
220
00:12:48,150 --> 00:12:52,113
and so those are not his anymore.
221
00:12:53,160 --> 00:12:53,993
- I do know.
222
00:12:55,200 --> 00:12:56,760
I'm sorry for your loss.
223
00:12:56,760 --> 00:12:59,823
- He served our country just like Kris.
224
00:13:00,810 --> 00:13:05,220
She served in law enforcement
and Shane was in the army.
225
00:13:05,220 --> 00:13:06,340
They were good kids
226
00:13:08,520 --> 00:13:09,370
- At the funeral,
227
00:13:10,470 --> 00:13:13,950
did Kris maybe say something
about her future plans?
228
00:13:13,950 --> 00:13:18,363
- Hmm. I saw her there,
but we didn't talk.
229
00:13:21,270 --> 00:13:24,273
I watched the graveside
from my rental car.
230
00:13:25,380 --> 00:13:28,664
I saw the military guns
and the flag and all that.
231
00:13:28,664 --> 00:13:31,512
It was beautiful.
232
00:13:31,512 --> 00:13:36,512
But I wasn't sure if I
was welcome, you know?
233
00:13:43,580 --> 00:13:45,280
- Let me ask you about Kris's dad.
234
00:13:46,200 --> 00:13:47,747
What about her father?
235
00:13:47,747 --> 00:13:48,580
Is he someone that I could possibly.
236
00:13:48,580 --> 00:13:50,403
- No, you don't wanna talk to him.
237
00:13:51,270 --> 00:13:55,983
No, he's not well mentally or anything.
238
00:13:57,000 --> 00:13:59,460
- So you're saying there's no way possible
239
00:13:59,460 --> 00:14:01,019
that she may be staying with him?
240
00:14:01,019 --> 00:14:01,852
- None.
241
00:14:03,459 --> 00:14:04,292
- None.
242
00:14:05,834 --> 00:14:08,580
- You know, I guess I'm
just having a hard time
243
00:14:08,580 --> 00:14:12,360
understanding why you
would come all this way
244
00:14:12,360 --> 00:14:14,940
from Texas to talk with me
245
00:14:14,940 --> 00:14:19,940
about my daughter when nobody
has reported her missing.
246
00:14:20,940 --> 00:14:24,030
- Well, you know, I just thought
maybe you'd be as concerned
247
00:14:24,030 --> 00:14:24,930
as some of us are.
248
00:14:27,150 --> 00:14:28,023
- Well, I'm not.
249
00:14:30,210 --> 00:14:33,510
And I think that if she
doesn't wanna be bothered
250
00:14:33,510 --> 00:14:36,063
then you should just leave her alone.
251
00:14:47,910 --> 00:14:49,980
- I guess you could call Becky
252
00:14:49,980 --> 00:14:52,410
and get a suit and a tie for me.
253
00:14:52,410 --> 00:14:53,946
- Well, I'm leaving for
Houston this afternoon
254
00:14:53,946 --> 00:14:56,730
so I'll ask if she can get
it to me before I leave.
255
00:14:56,730 --> 00:14:59,970
- And when's this meeting with
the DA supposed to happen?
256
00:14:59,970 --> 00:15:04,173
- We are at her mercy, so just be ready.
257
00:15:05,670 --> 00:15:06,503
- Thank you.
258
00:15:11,670 --> 00:15:12,630
- Yo Travis.
259
00:15:12,630 --> 00:15:14,100
- Hey man.
260
00:15:14,100 --> 00:15:15,060
- Got a sec?
261
00:15:15,060 --> 00:15:15,960
- Yeah, what's up?
262
00:15:17,616 --> 00:15:21,600
- That old partner we prayed for,
263
00:15:21,600 --> 00:15:23,098
a girl cop named Kris.
264
00:15:23,098 --> 00:15:26,583
- Yeah.
265
00:15:27,990 --> 00:15:30,813
- Long brown hair drives a sports car.
266
00:15:33,026 --> 00:15:34,121
- Yes.
267
00:15:34,121 --> 00:15:36,788
(ominous music)
268
00:15:37,881 --> 00:15:39,960
- I don't know who it was or nothing.
269
00:15:39,960 --> 00:15:41,710
Somebody put a hit out on her, man.
270
00:15:42,960 --> 00:15:44,490
- Where'd you hear that?
271
00:15:44,490 --> 00:15:45,930
- Some of my old guys, you know,
272
00:15:45,930 --> 00:15:47,640
before I got in here,
273
00:15:47,640 --> 00:15:48,630
they were talking and stuff,
274
00:15:48,630 --> 00:15:50,692
but that's what they were talking about.
275
00:15:50,692 --> 00:15:52,263
A girl cop named Kris.
276
00:15:53,820 --> 00:15:55,433
I don't know what happened after that.
277
00:16:07,472 --> 00:16:10,320
(Noah vocalizing)
278
00:16:10,320 --> 00:16:13,530
- Yes, I will be right there, bye.
279
00:16:13,530 --> 00:16:14,820
Doris, I need to take something
280
00:16:14,820 --> 00:16:16,800
to the attorney really, really quick.
281
00:16:16,800 --> 00:16:18,053
Can you keep an eye on Noah?
282
00:16:18,053 --> 00:16:20,160
- Well, I can take it for you hun.
283
00:16:20,160 --> 00:16:21,480
Gary's my son.
284
00:16:21,480 --> 00:16:22,797
I just need your keys.
285
00:16:22,797 --> 00:16:24,027
- No, I will take it.
286
00:16:24,027 --> 00:16:25,590
You watch Noah.
287
00:16:25,590 --> 00:16:27,210
Katie will be back any minute.
288
00:16:27,210 --> 00:16:30,240
- Of course, but you give
Gary a big hug for me.
289
00:16:30,240 --> 00:16:32,400
- He won't be there, but sure.
290
00:16:32,400 --> 00:16:33,900
Just watch Noah.
291
00:16:33,900 --> 00:16:35,160
I'll be right back.
292
00:16:35,160 --> 00:16:36,843
- We'll be fine, won't we Noah?
293
00:16:37,976 --> 00:16:41,546
(Noah vocalizing)
294
00:16:41,546 --> 00:16:44,213
(ominous music)
295
00:16:54,360 --> 00:16:59,360
- Can I make you a sandwich
or something before you go?
296
00:16:59,670 --> 00:17:01,470
I feel so bad you came all this way.
297
00:17:01,470 --> 00:17:02,910
- I'm fine.
298
00:17:02,910 --> 00:17:05,770
I'll just pick something
up on the way to the airport.
299
00:17:05,770 --> 00:17:09,330
- Sir, I'm sure you'll hear from her.
300
00:17:09,330 --> 00:17:12,150
And when you do tell her to call her mom.
301
00:17:12,150 --> 00:17:13,053
- Will you answer?
302
00:17:13,890 --> 00:17:17,073
Because I didn't have much luck, you know?
303
00:17:19,020 --> 00:17:21,123
- Well I'll know it's her by the number.
304
00:17:22,350 --> 00:17:24,630
- Thought she changed her number?
305
00:17:24,630 --> 00:17:26,913
- Oh yeah, right.
306
00:17:28,140 --> 00:17:29,943
Well I'll know it's her,
307
00:17:30,870 --> 00:17:32,520
mother's instinct,
308
00:17:32,520 --> 00:17:33,870
or she can leave a message.
309
00:17:38,790 --> 00:17:40,560
Probably my cat.
310
00:17:40,560 --> 00:17:43,893
She's, she's, whatever.
311
00:17:45,251 --> 00:17:46,093
- Yeah
312
00:17:46,093 --> 00:17:47,553
- Thank you, Ms Tanner.
313
00:17:51,012 --> 00:17:54,012
(door latch clicks)
314
00:18:02,506 --> 00:18:05,430
(Noah vocalizing)
315
00:18:05,430 --> 00:18:09,170
- You always loved playing
with those blocks, Gary.
316
00:18:09,170 --> 00:18:10,260
(Doris giggles)
317
00:18:10,260 --> 00:18:13,320
I used to think you were
going to be a builder,
318
00:18:13,320 --> 00:18:14,643
not a policeman,
319
00:18:15,630 --> 00:18:18,063
but I'm so proud of you.
320
00:18:21,720 --> 00:18:23,073
- I'm back,
321
00:18:24,780 --> 00:18:27,300
and your girl got the job.
322
00:18:27,300 --> 00:18:29,433
- Oh, congratulations.
323
00:18:33,510 --> 00:18:34,950
- Where's my mom?
324
00:18:34,950 --> 00:18:38,013
- She had to run an emergency
errand for your dad.
325
00:18:39,298 --> 00:18:41,070
- And she left you here alone.
326
00:18:41,070 --> 00:18:43,050
- I'm not alone.
327
00:18:43,050 --> 00:18:46,500
Gary's been sitting here
playing while I read my book.
328
00:18:46,500 --> 00:18:48,153
We've been fine without her.
329
00:18:49,800 --> 00:18:52,863
- That's Noah, Gary's my dad.
330
00:18:54,840 --> 00:18:56,910
- Well that's what I said, sweetie.
331
00:18:56,910 --> 00:18:58,508
I think I know my own family.
332
00:18:58,508 --> 00:18:59,790
(Doris chuckles)
333
00:18:59,790 --> 00:19:02,340
Me and Noah have been
having a wonderful time
334
00:19:02,340 --> 00:19:04,923
sitting here playing and reading.
335
00:19:06,000 --> 00:19:08,673
Your dad loves his toys.
336
00:19:15,900 --> 00:19:17,280
- Yeah, he's gone.
337
00:19:17,280 --> 00:19:18,280
I think we're clear.
338
00:19:19,230 --> 00:19:21,093
I'll check in with the subject over.
339
00:19:27,810 --> 00:19:30,133
- You wanna tell me what you're doing?
340
00:19:30,133 --> 00:19:32,843
(tense brooding music)
341
00:19:32,843 --> 00:19:34,340
- Who are you with?
342
00:19:34,340 --> 00:19:35,173
(pistol cocking)
343
00:19:35,173 --> 00:19:36,454
- I ain't playing with you man.
344
00:19:36,454 --> 00:19:39,513
Get your hands up, now!
345
00:19:42,780 --> 00:19:43,740
Why are you out here?
346
00:19:43,740 --> 00:19:45,590
You following me or you on this lady?
347
00:19:46,930 --> 00:19:48,573
- I don't know who she is.
348
00:19:48,573 --> 00:19:50,937
They just told me to keep an eye on her.
349
00:19:50,937 --> 00:19:52,710
- Who is they? Who are you?
350
00:19:52,710 --> 00:19:53,543
- Come on.
351
00:19:55,092 --> 00:19:56,663
You know, I can't tell you that.
352
00:19:58,683 --> 00:20:03,260
They, they actually want
to know who you are.
353
00:20:03,260 --> 00:20:04,177
- Who I am?
354
00:20:05,026 --> 00:20:06,840
(both chuckle)
355
00:20:06,840 --> 00:20:08,673
Okay. Okay, that's cool man.
356
00:20:10,140 --> 00:20:11,670
Who am I?
357
00:20:11,670 --> 00:20:12,503
That's cool.
358
00:20:13,710 --> 00:20:14,543
Kris Tanner.
359
00:20:15,824 --> 00:20:17,024
What you know about her?
360
00:20:18,707 --> 00:20:20,370
(tense brooding music)
361
00:20:20,370 --> 00:20:21,820
- I have no idea who that is.
362
00:20:25,408 --> 00:20:26,758
- You smell like a Fed.
363
00:20:28,860 --> 00:20:29,883
We on the same side?
364
00:20:31,260 --> 00:20:33,000
- I've told you all that I can say, okay?
365
00:20:33,000 --> 00:20:35,580
- Well then why don't you
just let me get that gun
366
00:20:35,580 --> 00:20:36,413
up off you?
367
00:20:37,500 --> 00:20:38,790
Hand it to me nice and slow
368
00:20:38,790 --> 00:20:40,940
so we both can get out
here with our heads.
369
00:20:41,820 --> 00:20:43,200
- Why would I do that?
370
00:20:43,200 --> 00:20:44,900
- Because you don't have a choice.
371
00:20:45,990 --> 00:20:47,073
Slowly.
372
00:20:48,660 --> 00:20:50,460
Don't make me nervous, bro.
373
00:20:50,460 --> 00:20:51,293
- All right.
374
00:20:51,293 --> 00:20:53,843
Just relax, okay?
375
00:20:58,074 --> 00:21:00,577
- Let's go.
376
00:21:00,577 --> 00:21:02,460
Are you sure you don't know Kris Tanner?
377
00:21:02,460 --> 00:21:03,507
- Yeah, I'm sure.
378
00:21:05,258 --> 00:21:08,091
(brooding music)
379
00:21:13,167 --> 00:21:14,580
- If you are out with the Feds
380
00:21:14,580 --> 00:21:16,703
you need to learn how
to outwit a city cop.
381
00:21:19,015 --> 00:21:20,615
- What if I'm not with the Feds?
382
00:21:21,807 --> 00:21:23,933
- Then you should have stayed
in the bed this morning.
383
00:21:25,380 --> 00:21:26,830
Pick up that clip for me.
384
00:21:28,260 --> 00:21:30,927
(ominous music)
385
00:21:49,856 --> 00:21:51,439
- Is anybody there?
386
00:21:59,787 --> 00:22:02,403
- Hey mom, can we talk?
387
00:22:05,550 --> 00:22:06,383
- Sure.
388
00:22:07,230 --> 00:22:08,373
- Can you look at me?
389
00:22:19,069 --> 00:22:20,236
I got the job.
390
00:22:22,110 --> 00:22:23,740
I'm gonna be here in East Bank
391
00:22:25,050 --> 00:22:27,240
but I haven't been able to tell you
392
00:22:27,240 --> 00:22:29,430
because it feels like
you've been avoiding me
393
00:22:29,430 --> 00:22:30,843
ever since you got back.
394
00:22:32,940 --> 00:22:34,593
- I had a rough day.
395
00:22:37,170 --> 00:22:38,120
- That's the thing.
396
00:22:39,570 --> 00:22:42,220
You say that every day
397
00:22:43,530 --> 00:22:46,563
and it seems like something
else might be wrong.
398
00:22:48,480 --> 00:22:51,900
- No, nothing's wrong.
399
00:22:51,900 --> 00:22:53,493
Everything is fine.
400
00:22:54,390 --> 00:22:56,010
Just look around.
401
00:22:56,010 --> 00:22:57,333
Life is beautiful.
402
00:23:01,947 --> 00:23:04,980
- I need to talk to you
about Grandma Doris.
403
00:23:04,980 --> 00:23:07,830
- I know I should not
have left Noah with her,
404
00:23:07,830 --> 00:23:09,573
but I didn't have a choice.
405
00:23:10,980 --> 00:23:12,080
- It's not about that.
406
00:23:16,890 --> 00:23:17,913
I think,
407
00:23:19,080 --> 00:23:22,196
no, I'm pretty sure
408
00:23:24,230 --> 00:23:25,580
she has dementia.
409
00:23:28,590 --> 00:23:30,870
I'm around it every day at work.
410
00:23:30,870 --> 00:23:31,980
I'm familiar with the signs
411
00:23:31,980 --> 00:23:34,803
and it's pretty obvious that
she has some form of it.
412
00:23:37,830 --> 00:23:41,133
- God is really piling it on
our family right now, isn't He?
413
00:23:43,860 --> 00:23:48,070
- Actually, I think God
has provided an answer
414
00:23:50,220 --> 00:23:51,840
with me working at Legacy Care.
415
00:23:51,840 --> 00:23:54,000
She can come stay there.
416
00:23:54,000 --> 00:23:55,980
It costs more than her apartment,
417
00:23:55,980 --> 00:23:59,913
but with the discounted family
rate it'll be about the same.
418
00:24:02,850 --> 00:24:04,000
- How do you know that?
419
00:24:06,611 --> 00:24:10,278
- Because I asked before
I accepted the job.
420
00:24:13,937 --> 00:24:16,923
- That's the first good news
I've heard in a long time.
421
00:24:19,858 --> 00:24:20,691
Thank you.
422
00:24:22,500 --> 00:24:23,850
- I'm not the one to thank,
423
00:24:28,740 --> 00:24:31,240
should we be praying about
dad's meeting tomorrow?
424
00:24:36,180 --> 00:24:41,160
- This sounds bad, but I'm kind of tired
425
00:24:41,160 --> 00:24:43,353
of asking God for stuff
that never happens.
426
00:24:47,317 --> 00:24:48,717
- Then let me ask this time.
427
00:24:49,562 --> 00:24:52,145
(gentle music)
428
00:25:03,204 --> 00:25:06,204
(telephone ringing)
429
00:25:07,950 --> 00:25:09,500
- What happened to two o'clock?
430
00:25:10,500 --> 00:25:13,110
- Are you complaining about
extra time in the fresh air?
431
00:25:13,110 --> 00:25:15,180
- I'm not really optimistic
about striking a deal
432
00:25:15,180 --> 00:25:17,280
when they don't bother to show up on time.
433
00:25:24,240 --> 00:25:25,830
- Thank you, Billie.
434
00:25:25,830 --> 00:25:26,793
Thank you, sir.
435
00:25:29,550 --> 00:25:31,290
- What is she doing here?
436
00:25:31,290 --> 00:25:34,110
- Ma'am, you can wait in the lobby.
437
00:25:34,110 --> 00:25:36,012
- Oh, I think I'll just
wait right here with my son.
438
00:25:36,012 --> 00:25:37,233
Thank you.
439
00:25:38,190 --> 00:25:40,983
Oh Gary, you look so
handsome in that suit.
440
00:25:43,410 --> 00:25:45,270
- I thought this was a closed meeting.
441
00:25:45,270 --> 00:25:46,230
- It is.
442
00:25:46,230 --> 00:25:49,230
Ms. Travis, please if you wouldn't mind.
443
00:25:49,230 --> 00:25:54,000
- Oh, now, what possible
harm could it do to have
444
00:25:54,000 --> 00:25:58,410
a sweet little old lady
sitting here quietly, huh?
445
00:25:58,410 --> 00:25:59,700
- Listen, I don't have much time.
446
00:25:59,700 --> 00:26:02,070
So if you'd like to present
something I'd appreciate.
447
00:26:02,070 --> 00:26:03,300
- It's very simple.
448
00:26:03,300 --> 00:26:05,010
My client and I have spoken
449
00:26:05,010 --> 00:26:07,740
and we are open to
entertaining any plea deals
450
00:26:07,740 --> 00:26:10,590
that your office would consider
placing before the judge.
451
00:26:10,590 --> 00:26:11,940
- Mrs. Baker.
452
00:26:11,940 --> 00:26:14,550
As an experienced attorney in our state,
453
00:26:14,550 --> 00:26:17,310
you surely recognize that
meeting under these conditions
454
00:26:17,310 --> 00:26:19,410
is not how we address matters like this.
455
00:26:19,410 --> 00:26:21,960
And with the judge granting
our request to withhold bail,
456
00:26:21,960 --> 00:26:24,390
it certainly seems that your client
457
00:26:24,390 --> 00:26:26,370
is not in the strongest
position to solicit a plea deal
458
00:26:26,370 --> 00:26:27,360
from this office.
459
00:26:27,360 --> 00:26:30,570
- Excuse me, but about that bail hearing.
460
00:26:30,570 --> 00:26:31,950
- Oh Ms. Travis, please.
461
00:26:31,950 --> 00:26:34,050
Would you leave this to the professionals?
462
00:26:35,070 --> 00:26:36,090
- Who is she again?
463
00:26:36,090 --> 00:26:37,800
- She's my mother.
464
00:26:37,800 --> 00:26:38,940
- She's a.
- She's wonderful.
465
00:26:38,940 --> 00:26:40,110
I'm sure.
466
00:26:40,110 --> 00:26:42,150
But I would think it'd
be in your best interest
467
00:26:42,150 --> 00:26:43,470
to leave matters to your counsel.
468
00:26:43,470 --> 00:26:45,510
- Now hold on.
469
00:26:45,510 --> 00:26:48,060
I may be old and senile and all that
470
00:26:48,060 --> 00:26:49,440
but I still have a voice
471
00:26:49,440 --> 00:26:52,080
and there's something I would like to say.
472
00:26:52,080 --> 00:26:54,363
- And then will you leave?
473
00:26:55,560 --> 00:26:56,943
- Yes, yes, I will.
474
00:27:02,448 --> 00:27:03,281
Thank you.
475
00:27:04,556 --> 00:27:06,840
Now I'm sure you ladies
have as many degrees
476
00:27:06,840 --> 00:27:07,890
as I have wrinkles
477
00:27:07,890 --> 00:27:12,120
but I have one question
I'd like you to answer.
478
00:27:12,120 --> 00:27:13,200
- And what is that?
479
00:27:13,200 --> 00:27:14,670
- The bail hearing.
480
00:27:14,670 --> 00:27:16,290
Now, my son, Gary,
481
00:27:16,290 --> 00:27:21,210
was denied bail based on your
arguments from Section 17.51
482
00:27:24,150 --> 00:27:25,920
- Yes, yes, we know that.
483
00:27:25,920 --> 00:27:27,690
And it's public information.
484
00:27:27,690 --> 00:27:28,590
- Well of course.
485
00:27:28,590 --> 00:27:31,680
But what I don't understand
is how that argument
486
00:27:31,680 --> 00:27:33,630
is even relevant
487
00:27:33,630 --> 00:27:37,950
when in the Bolden versus The
State of Texas case in 1957,
488
00:27:39,660 --> 00:27:42,870
right here in Judicial District 17,
489
00:27:42,870 --> 00:27:47,460
the judge found that that
particular section did not apply
490
00:27:47,460 --> 00:27:50,670
to a member of law enforcement
who was not a suspect
491
00:27:50,670 --> 00:27:55,103
in a murder or a public corruption case.
492
00:27:55,103 --> 00:27:59,820
And the prosecutor in
that case lost his job
493
00:27:59,820 --> 00:28:04,623
'cause he was so careless
to cite the wrong section.
494
00:28:05,700 --> 00:28:09,044
Should have been section 41.2.
495
00:28:09,044 --> 00:28:10,650
And the judge in that case
496
00:28:10,650 --> 00:28:14,130
while he, well I don't
remember how he ended up.
497
00:28:14,130 --> 00:28:15,840
- The Bolden case.
498
00:28:15,840 --> 00:28:16,920
I've heard of it.
499
00:28:16,920 --> 00:28:19,619
That wasn't Judicial 17 was it?
500
00:28:19,619 --> 00:28:22,516
- In my book it sure was.
501
00:28:22,516 --> 00:28:24,000
Let's see, where is it?
502
00:28:24,000 --> 00:28:26,310
You know those computers
503
00:28:26,310 --> 00:28:29,790
and internet thingys are not
as smart as you might think.
504
00:28:29,790 --> 00:28:32,670
- Even if that ruling
was in fact a precedent.
505
00:28:32,670 --> 00:28:33,960
We could simply refile.
506
00:28:33,960 --> 00:28:35,793
- Not on a bail revocation though.
507
00:28:37,740 --> 00:28:38,903
- What was that?
508
00:28:38,903 --> 00:28:39,736
(upbeat music)
509
00:28:39,736 --> 00:28:40,569
- I may need a day or two, you know,
510
00:28:40,569 --> 00:28:42,120
to just review and then
I'll get back with you.
511
00:28:42,120 --> 00:28:44,913
- No, not while my client
is in custody, you don't.
512
00:28:45,889 --> 00:28:48,090
(Doris laughs)
513
00:28:48,090 --> 00:28:50,944
- I think we can leave it
to the professionals now.
514
00:28:50,944 --> 00:28:53,527
(upbeat music)
515
00:28:54,786 --> 00:28:56,036
Thank you cutie.
516
00:29:01,650 --> 00:29:02,913
- Everybody grab a chip,
517
00:29:04,050 --> 00:29:09,050
a toast to the only mom who
owned the East Bank DA today.
518
00:29:09,537 --> 00:29:10,370
(Doris laughs)
519
00:29:10,370 --> 00:29:11,850
- It wasn't anything like that.
520
00:29:11,850 --> 00:29:14,100
- Now we feast on Benny's tacos.
521
00:29:14,100 --> 00:29:15,724
- We knew it'd be the
first thing you'd ask for.
522
00:29:15,724 --> 00:29:17,250
- You know, after jail food
523
00:29:17,250 --> 00:29:19,470
I could eat the bag and be happy.
524
00:29:19,470 --> 00:29:21,436
- Well dad, we're glad to have you home.
525
00:29:21,436 --> 00:29:22,860
- Thank you.
526
00:29:22,860 --> 00:29:24,690
You know, the attorney
says that this foul up
527
00:29:24,690 --> 00:29:25,890
is just the tip of the iceberg.
528
00:29:25,890 --> 00:29:27,540
And that it could be just a matter of time
529
00:29:27,540 --> 00:29:29,790
before the charges are dropped entirely.
530
00:29:29,790 --> 00:29:32,070
- Just like what I told you I prayed for.
531
00:29:32,070 --> 00:29:33,270
Right, Becky?
532
00:29:33,270 --> 00:29:34,530
A miracle
533
00:29:34,530 --> 00:29:36,394
- Mom, we're gonna have
to keep you around.
534
00:29:36,394 --> 00:29:39,144
(Doris chuckles)
535
00:29:41,220 --> 00:29:43,420
- That's actually what
we were thinking too.
536
00:29:45,000 --> 00:29:46,833
At East Bank Legacy Care.
537
00:29:49,857 --> 00:29:52,440
(somber music)
538
00:29:54,007 --> 00:29:55,500
(door bell rings)
539
00:29:55,500 --> 00:29:58,810
- One of the neighbors
must have smelled Benny's
540
00:30:03,360 --> 00:30:04,680
- Gary Travis?
541
00:30:04,680 --> 00:30:06,900
Ranger Lance Phillips
with the Texas Rangers,
542
00:30:06,900 --> 00:30:09,990
this special agent Long
and Boyer with the FBI.
543
00:30:09,990 --> 00:30:11,730
May we have a word with you?
544
00:30:11,730 --> 00:30:13,953
- Sure, what's this about?
545
00:30:15,000 --> 00:30:17,880
- We need to speak with you
about Chief Bill Tomlinson.
546
00:30:18,840 --> 00:30:21,550
(suspenseful music)
547
00:30:21,550 --> 00:30:24,800
(tense brooding music)
548
00:30:46,319 --> 00:30:47,422
- Thank you.
549
00:30:47,422 --> 00:30:49,033
- [Ms Tanner] You're welcome.
550
00:30:49,033 --> 00:30:52,283
(tense brooding music)
551
00:31:16,570 --> 00:31:19,903
(Kris breathing deeply)
552
00:31:20,997 --> 00:31:24,247
(tense brooding music)
553
00:31:31,817 --> 00:31:34,567
(dramatic music)
554
00:31:34,617 --> 00:31:39,167
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.