All language subtitles for Vanessa Cage And Caitlin Bell - Freeuse Sushi Bar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:44,633 2 00:00:44,633 --> 00:00:45,699 ¿Cómo están chicas? 3 00:00:45,700 --> 00:00:46,800 ¿Seguis abierto? 4 00:00:46,800 --> 00:00:46,966 5 00:00:46,966 --> 00:00:47,999 Hola, pastelito. 6 00:00:48,000 --> 00:00:48,100 7 00:00:48,100 --> 00:00:48,933 Por supuesto lo estamos. 8 00:00:48,933 --> 00:00:49,699 Pase. 9 00:00:49,700 --> 00:00:49,833 10 00:00:49,833 --> 00:00:50,766 Oh gracias. 11 00:00:50,766 --> 00:00:52,866 Simplemente dicen que todos los demás agujeros están cerrados. 12 00:00:52,866 --> 00:00:53,299 13 00:00:53,300 --> 00:00:55,333 No, pase, siéntese 14 00:00:55,333 --> 00:00:55,466 15 00:00:55,466 --> 00:00:56,332 Oh gracias. 16 00:00:56,333 --> 00:00:57,333 Qué bien. 17 00:00:57,333 --> 00:01:00,233 18 00:01:00,233 --> 00:01:01,566 ¿Qué puedo traerte, guapo? 19 00:01:01,566 --> 00:01:01,666 20 00:01:01,666 --> 00:01:03,266 ¿Puedo empezar con la bebida? 21 00:01:03,266 --> 00:01:04,166 22 00:01:04,166 --> 00:01:05,899 ¿Algo sin alcohol? 23 00:01:05,900 --> 00:01:06,033 24 00:01:06,033 --> 00:01:07,166 No consumo alcohol. 25 00:01:07,166 --> 00:01:09,066 Entonces, ¿alguna tabla y bebida que recomiendes? 26 00:01:09,066 --> 00:01:09,199 27 00:01:09,200 --> 00:01:11,166 El especial de la casa es muy popular. 28 00:01:11,166 --> 00:01:11,299 29 00:01:11,300 --> 00:01:12,800 Especial de la casa, me encanta. 30 00:01:12,800 --> 00:01:13,466 Gracias. 31 00:01:13,466 --> 00:01:14,666 En camino. 32 00:01:14,666 --> 00:01:18,099 33 00:01:18,100 --> 00:01:20,700 ¿Qué hace usted aquí es tan tarde? 34 00:01:20,700 --> 00:01:20,900 35 00:01:20,900 --> 00:01:23,166 Bueno, estoy de visita en la ciudad y se suponía 36 00:01:23,166 --> 00:01:25,266 que iría con mi novia, pero rompimos hace 37 00:01:25,266 --> 00:01:26,366 un par de semanas. 38 00:01:26,366 --> 00:01:26,999 39 00:01:27,000 --> 00:01:28,466 Eso es desafortunado. 40 00:01:28,466 --> 00:01:28,599 41 00:01:28,600 --> 00:01:30,300 Siento mucho oír eso. 42 00:01:30,300 --> 00:01:30,833 43 00:01:30,833 --> 00:01:32,199 Es lo que es. 44 00:01:32,200 --> 00:01:32,700 45 00:01:32,700 --> 00:01:34,533 Nuestros trabajos se estaban distanciando. 46 00:01:34,533 --> 00:01:36,933 Iba a la universidad, iba a trabajar. 47 00:01:36,933 --> 00:01:37,333 48 00:01:37,333 --> 00:01:39,666 Simplemente decidimos al final del día que era 49 00:01:39,666 --> 00:01:41,732 mejor romper y seguir adelante. 50 00:01:41,733 --> 00:01:42,566 51 00:01:42,566 --> 00:01:44,666 A veces simplemente es que no estabais destinados 52 00:01:44,666 --> 00:01:52,732 53 00:01:52,733 --> 00:01:54,999 Aquí está nuestra especial de la casa. 54 00:01:55,000 --> 00:01:55,166 55 00:01:55,166 --> 00:01:56,266 Oh, eso es asombroso. 56 00:01:56,266 --> 00:01:56,366 57 00:01:56,366 --> 00:01:57,466 Muchas gracias. 58 00:01:57,466 --> 00:02:00,199 59 00:02:00,200 --> 00:02:01,100 ¿Bueno? 60 00:02:01,100 --> 00:02:01,466 61 00:02:01,466 --> 00:02:02,366 Guau. 62 00:02:02,366 --> 00:02:03,166 Sí. 63 00:02:03,166 --> 00:02:04,666 Genial. Muchas gracias. 64 00:02:04,666 --> 00:02:05,132 65 00:02:05,133 --> 00:02:06,933 Entonces, ¿qué haces despierto tan tarde? 66 00:02:06,933 --> 00:02:11,633 67 00:02:11,633 --> 00:02:16,299 Me quedé dormido más temprano y me desperté demasiado 68 00:02:16,300 --> 00:02:20,633 tarde y todo lo demás estaba cerrado, así que ponte de rodillas allí. 69 00:02:20,633 --> 00:02:21,633 70 00:02:21,633 --> 00:02:24,266 Sentí que tenía mucha hambre y necesitaba salir 71 00:02:24,266 --> 00:02:27,599 a comer algo, así que salí y ustedes 72 00:02:27,600 --> 00:02:28,766 estaban abiertas. 73 00:02:28,766 --> 00:02:28,866 74 00:02:28,866 --> 00:02:30,332 Afortunadamente, ¿no?. 75 00:02:30,333 --> 00:02:32,366 Somos conocidas por nuestro servicio al cliente. 76 00:02:32,366 --> 00:02:33,499 Te va a encantar aquí. 77 00:02:33,500 --> 00:02:35,733 Oh sí. Ahora bien, este lugar es excepcional. 78 00:02:35,733 --> 00:02:49,633 79 00:02:49,633 --> 00:02:51,299 ¿Cuánto tiempo han estado aquí? 80 00:02:51,300 --> 00:02:51,466 81 00:02:51,466 --> 00:02:52,866 ¿Has estado en el negocio por mucho tiempo? 82 00:02:52,866 --> 00:02:53,399 83 00:02:53,400 --> 00:02:55,100 Sí, durante bastante tiempo. 84 00:02:55,100 --> 00:02:55,300 85 00:02:55,300 --> 00:02:57,033 Se nota. Es un lugar estupendo. 86 00:02:57,033 --> 00:02:57,166 87 00:02:57,166 --> 00:02:58,799 Me encanta la arquitectura. 88 00:02:58,800 --> 00:02:59,333 89 00:02:59,333 --> 00:03:01,333 El diseño interior es genial. 90 00:03:01,333 --> 00:03:02,199 91 00:03:02,200 --> 00:03:03,366 Oh, misericordia. 92 00:03:03,366 --> 00:03:04,199 93 00:03:04,200 --> 00:03:05,566 ¿Así que de dónde eres? 94 00:03:05,566 --> 00:03:06,132 95 00:03:06,133 --> 00:03:08,033 Ah, Arkansas. 96 00:03:08,033 --> 00:03:08,599 97 00:03:08,600 --> 00:03:12,233 Sí, estaba trabajando con aceite y terminé 98 00:03:12,233 --> 00:03:12,333 99 00:03:12,333 --> 00:03:15,133 la universidad y luego se suponía que vendría 100 00:03:15,133 --> 00:03:17,899 con la novia, pero terminamos hace unas 101 00:03:17,900 --> 00:03:20,866 semanas y pensé en visitar la gran ciudad yo 102 00:03:20,866 --> 00:03:24,766 mismo, ver cómo es, ver en qué tipo de problemas podría meterme. 103 00:03:24,766 --> 00:03:27,199 104 00:03:27,200 --> 00:03:30,666 Definitivamente necesitarás ir a ver algunos sitios y ver la playa. 105 00:03:30,666 --> 00:03:32,699 Hay un montón de espectáculos impresionantes por allí. 106 00:03:32,700 --> 00:03:33,633 Playa agradable. 107 00:03:33,633 --> 00:03:33,799 108 00:03:33,800 --> 00:03:35,133 -Sí. -Oh, vaya. 109 00:03:35,133 --> 00:03:37,366 110 00:03:37,366 --> 00:03:38,599 Entonces, ¿tienes hambre? 111 00:03:38,600 --> 00:03:38,700 112 00:03:38,700 --> 00:03:40,366 ¿Podemos traerte algo de comer? 113 00:03:40,366 --> 00:03:41,832 114 00:03:41,833 --> 00:03:43,599 Sí . ¿Un poco de sushi?. 115 00:03:43,600 --> 00:03:43,733 116 00:03:43,733 --> 00:03:45,033 ¿Qué tienen ustedes? 117 00:03:45,033 --> 00:03:45,233 118 00:03:45,233 --> 00:03:47,266 Tenemos el mejor sushi de la ciudad. 119 00:03:47,266 --> 00:03:56,432 120 00:03:56,433 --> 00:03:57,199 ¿Sabes qué? 121 00:03:57,200 --> 00:03:59,733 Iré y te haré una de nuestras famosas muestras de 122 00:03:59,733 --> 00:04:02,033 sushi para que puedas probar todos nuestros mejores roles. 123 00:04:02,033 --> 00:04:02,133 124 00:04:02,133 --> 00:04:03,799 Oh, eso sería encantador. Muchas gracias. 125 00:04:03,800 --> 00:04:04,600 Déjenme ayudar. 126 00:04:04,600 --> 00:04:04,733 127 00:04:04,733 --> 00:04:05,433 Corazón. 128 00:04:05,433 --> 00:04:06,399 Qué bendición. 129 00:04:06,400 --> 00:04:06,533 130 00:04:06,533 --> 00:04:07,599 Buen trasero. 131 00:04:07,600 --> 00:04:28,033 132 00:04:28,033 --> 00:04:29,933 Guau, esta bebida es genial. 133 00:04:29,933 --> 00:04:30,999 Me encanta. 134 00:04:31,000 --> 00:04:47,566 135 00:04:47,566 --> 00:04:50,099 Te va a encantar nuestro sushi. 136 00:04:50,100 --> 00:04:50,266 137 00:04:50,266 --> 00:04:51,032 Oh, sí, lo sé. 138 00:04:51,033 --> 00:04:52,099 Es un lugar encantador. 139 00:04:52,100 --> 00:04:52,266 140 00:04:52,266 --> 00:04:53,899 Chicas, debéis hacer buenos negocios. 141 00:04:53,900 --> 00:04:54,633 142 00:04:54,633 --> 00:04:57,033 Sí, algunos días son mejores que otros. 143 00:04:57,033 --> 00:04:57,833 144 00:04:57,833 --> 00:04:59,633 Entonces, ¿viajas solo? 145 00:04:59,633 --> 00:05:00,133 146 00:05:00,133 --> 00:05:03,766 Sí, se suponía que viajaría con mi 147 00:05:03,766 --> 00:05:06,332 novia, pero rompimos el mes pasado. 148 00:05:06,333 --> 00:05:08,566 149 00:05:08,566 --> 00:05:10,299 Quería ir de viaje. 150 00:05:10,300 --> 00:05:11,133 151 00:05:11,133 --> 00:05:14,233 Ella estaba más enfocada en su carrera y la universidad, 152 00:05:14,233 --> 00:05:14,433 153 00:05:14,433 --> 00:05:16,366 así que vine aquí por mi cuenta. 154 00:05:16,366 --> 00:05:17,132 155 00:05:17,133 --> 00:05:20,699 Bueno, llegarás a tener un montón de diversión, nuevas experiencias. 156 00:05:20,700 --> 00:05:21,066 157 00:05:21,066 --> 00:05:22,866 Y espero que tengas hambre. 158 00:05:22,866 --> 00:05:22,999 159 00:05:23,000 --> 00:05:24,400 Oh, estoy hambriento. 160 00:05:24,400 --> 00:05:30,766 161 00:05:30,766 --> 00:05:32,966 Aquí hay algo de sushi. 162 00:05:32,966 --> 00:05:33,799 163 00:05:33,800 --> 00:05:35,800 Y no te olvides de nuestro especial de la casa. 164 00:05:35,800 --> 00:05:36,000 165 00:05:36,000 --> 00:05:37,733 Oh gracias. Gracias. 166 00:05:37,733 --> 00:05:38,599 167 00:05:38,600 --> 00:05:39,900 Para dentro. 168 00:05:39,900 --> 00:05:48,133 169 00:05:48,133 --> 00:05:49,033 Gracias. 170 00:05:49,033 --> 00:05:56,733 171 00:05:56,733 --> 00:05:57,866 Esto es genial. 172 00:05:57,866 --> 00:06:00,899 173 00:06:00,900 --> 00:06:04,066 Un poco de sushi, un poco de jengibre. 174 00:06:04,066 --> 00:06:10,832 175 00:06:10,833 --> 00:06:11,899 Mágico. 176 00:06:11,900 --> 00:06:12,066 177 00:06:12,066 --> 00:06:14,266 Vosotras realmente saben cómo atender. 178 00:06:14,266 --> 00:06:15,032 ¿Te gusta? 179 00:06:15,033 --> 00:06:15,133 180 00:06:15,133 --> 00:06:16,499 Fantástico. 181 00:06:16,500 --> 00:06:16,600 182 00:06:16,600 --> 00:06:17,666 Sois muy talentosas. 183 00:06:17,666 --> 00:06:18,832 ¿Puedo traerte un poco más? 184 00:06:18,833 --> 00:06:18,999 185 00:06:19,000 --> 00:06:20,833 Oh sí. Otro de esos placeres. 186 00:06:20,833 --> 00:06:21,633 Gracias. 187 00:06:21,633 --> 00:06:21,766 188 00:06:21,766 --> 00:06:24,466 Ustedes realmente saben cómo vivir aquí. 189 00:06:24,466 --> 00:06:24,832 190 00:06:24,833 --> 00:06:27,966 Somos conocidas por nuestro increíble servicio al cliente. 191 00:06:27,966 --> 00:06:36,399 192 00:06:36,400 --> 00:06:37,400 ¿Qué piensas? 193 00:06:37,400 --> 00:06:37,500 194 00:06:37,500 --> 00:06:38,266 Es genial. 195 00:06:38,266 --> 00:06:38,366 196 00:06:38,366 --> 00:06:40,232 Sí, me alegro de que lo estés disfrutando. 197 00:06:40,233 --> 00:06:40,333 198 00:06:40,333 --> 00:06:44,066 Este es el último lote de nuestro especial de la casa, así que disfrútalo. 199 00:06:44,066 --> 00:06:44,199 200 00:06:44,200 --> 00:06:45,766 Oh, me estáis mimando. 201 00:06:45,766 --> 00:06:47,299 202 00:06:47,300 --> 00:06:48,033 Grenial. 203 00:06:48,033 --> 00:07:01,833 204 00:07:01,833 --> 00:07:03,633 Oh, vaya. Este sushi es increíble. 205 00:07:03,633 --> 00:07:03,766 206 00:07:03,766 --> 00:07:04,999 Muchas gracias. 207 00:07:05,000 --> 00:07:05,166 208 00:07:05,166 --> 00:07:06,699 Nos alegramos de que lo hayas disfrutado. 209 00:07:06,700 --> 00:07:06,833 210 00:07:06,833 --> 00:07:08,466 Sí, estaba ocupado. 211 00:07:08,466 --> 00:07:09,899 212 00:07:09,900 --> 00:07:10,966 Llévate eso. 213 00:07:10,966 --> 00:07:25,399 214 00:07:25,400 --> 00:07:28,000 Siéntese sobre la mesa. 215 00:07:28,000 --> 00:07:29,933 A ver que tienes aquí. 216 00:07:29,933 --> 00:07:31,499 Déjame ver. 217 00:07:31,500 --> 00:07:45,666 218 00:07:45,666 --> 00:07:47,732 Este zapato fuera. 219 00:07:47,733 --> 00:07:48,766 220 00:07:48,766 --> 00:07:51,066 Aquí tienes, cógelo. Gracias. 221 00:07:51,066 --> 00:08:18,766 222 00:08:18,766 --> 00:08:21,599 ¿Qué tipo de equipo deportivo tenéis por aquí? 223 00:08:21,600 --> 00:08:22,500 224 00:08:22,500 --> 00:08:24,400 Bueno, tenemos a los Dodgers. 225 00:08:24,400 --> 00:08:24,533 226 00:08:24,533 --> 00:08:25,699 ¿Eso es futbol? 227 00:08:25,700 --> 00:08:25,900 228 00:08:25,900 --> 00:08:27,400 No, eso es béisbol. 229 00:08:27,400 --> 00:08:28,200 Ah, béisbol. 230 00:08:28,200 --> 00:08:28,933 Vaya. 231 00:08:28,933 --> 00:08:30,633 ¿A quien tenéis como equipo de fútbol? 232 00:08:30,633 --> 00:08:30,833 233 00:08:30,833 --> 00:08:32,933 Creo que son los Chargers. 234 00:08:32,933 --> 00:08:33,133 235 00:08:33,133 --> 00:08:34,533 ¿Chargers? 236 00:08:34,533 --> 00:08:35,833 237 00:08:35,833 --> 00:08:37,399 Los Chargers de LA. 238 00:08:37,400 --> 00:08:37,500 239 00:08:37,500 --> 00:08:39,466 Ustedes vais con muchachos de una ciudad diferente. 240 00:08:39,466 --> 00:08:40,432 241 00:08:40,433 --> 00:08:41,633 No estoy muy segura. 242 00:08:41,633 --> 00:08:41,733 243 00:08:41,733 --> 00:08:43,466 Los deportes no son realmente lo mío. 244 00:08:43,466 --> 00:08:45,132 245 00:08:45,133 --> 00:08:46,399 ¿Y usted? 246 00:08:46,400 --> 00:08:46,600 247 00:08:46,600 --> 00:08:48,533 Te gusta la barra de bar, ¿eh? 248 00:08:48,533 --> 00:08:48,666 249 00:08:48,666 --> 00:08:50,866 Sí, camarera es mi trabajo. 250 00:08:50,866 --> 00:08:51,632 251 00:08:51,633 --> 00:08:52,533 Buena chica. 252 00:08:52,533 --> 00:08:53,499 253 00:08:53,500 --> 00:08:55,766 Ambas hemos estado trabajando aquí durante bastante tiempo. 254 00:08:55,766 --> 00:08:55,899 255 00:08:55,900 --> 00:08:57,033 Oh vaya. 256 00:08:57,033 --> 00:08:58,133 257 00:08:58,133 --> 00:08:59,266 Guau. 258 00:08:59,266 --> 00:09:01,666 259 00:09:01,666 --> 00:09:04,966 ¿Es la primera vez que visita un lugar como este? 260 00:09:04,966 --> 00:09:05,332 261 00:09:05,333 --> 00:09:09,599 Sí, en realidad no como mucho sushi, pero me gusta. 262 00:09:09,600 --> 00:09:11,333 Tu lugar está muy bien iluminado. 263 00:09:11,333 --> 00:09:11,466 264 00:09:11,466 --> 00:09:13,866 Se ve acogedor, cálido. 265 00:09:13,866 --> 00:09:14,066 266 00:09:14,066 --> 00:09:15,832 Y ustedes están abiertos hasta tarde. 267 00:09:15,833 --> 00:09:16,033 268 00:09:16,033 --> 00:09:16,933 Genial. 269 00:09:16,933 --> 00:09:19,799 Una de nuestras chicas que trabaja aquí es diseñadora de 270 00:09:19,800 --> 00:09:23,233 interiores, por lo que es prometedora. 271 00:09:23,233 --> 00:09:23,399 272 00:09:23,400 --> 00:09:24,900 Vas a tener que darle un aumento. 273 00:09:24,900 --> 00:09:25,000 274 00:09:25,000 --> 00:09:26,166 ¿Este sitio es suyo? 275 00:09:26,166 --> 00:09:26,566 276 00:09:26,566 --> 00:09:29,932 No, pero trabajo aquí por más tiempo. 277 00:09:29,933 --> 00:09:30,033 278 00:09:30,033 --> 00:09:31,933 Oh chica, eres super estrella. 279 00:09:31,933 --> 00:09:32,333 280 00:09:32,333 --> 00:09:33,833 Somo de Caitlin 281 00:09:33,833 --> 00:09:36,266 282 00:09:36,266 --> 00:09:38,232 Mira, el atuendo también adecuado. 283 00:09:38,233 --> 00:09:38,333 284 00:09:38,333 --> 00:09:39,199 Se ve bien. 285 00:09:39,200 --> 00:09:39,733 286 00:09:39,733 --> 00:09:40,699 Buen material. 287 00:09:40,700 --> 00:09:41,233 288 00:09:41,233 --> 00:09:42,833 Gracias. 289 00:09:42,833 --> 00:09:46,166 Tienes que ver muchos mientras trabajas, ¿verdad? 290 00:09:46,166 --> 00:09:46,299 291 00:09:46,300 --> 00:09:48,100 Sí, vimos sus precios. 292 00:09:48,100 --> 00:09:48,833 293 00:09:48,833 --> 00:09:53,399 Gran valor de producción, costo por una gran recompensa fiscal. 294 00:09:53,400 --> 00:09:53,600 295 00:09:53,600 --> 00:09:54,066 Sí. 296 00:09:54,066 --> 00:09:59,332 297 00:09:59,332 --> 00:10:00,798 Entonces, ¿eres un tipo de finanzas? 298 00:10:00,799 --> 00:10:00,965 299 00:10:00,966 --> 00:10:01,899 Oh sí. 300 00:10:01,899 --> 00:10:04,465 Me gusta el dinero como cualquier buen capitalista. 301 00:10:04,466 --> 00:10:06,032 302 00:10:06,032 --> 00:10:07,898 ¿Entonces cómo has terminado aquí? 303 00:10:07,899 --> 00:10:09,132 304 00:10:09,132 --> 00:10:11,498 Todo lo demás estaba cerrado y los hoteles . . 305 00:10:11,499 --> 00:10:11,599 306 00:10:11,599 --> 00:10:12,665 . . de al final de la calle. 307 00:10:12,666 --> 00:10:14,266 Y apenas caminé un par de manzanas y 308 00:10:14,266 --> 00:10:15,866 erais los únicos que seguían abiertos. 309 00:10:15,866 --> 00:10:16,066 310 00:10:16,066 --> 00:10:18,832 Supongo que tuvimos suerte de conseguir su negocio en el último minuto. 311 00:10:18,832 --> 00:10:18,965 312 00:10:18,966 --> 00:10:20,232 Supongo que teníamos una santísima trinidad. 313 00:10:20,232 --> 00:10:21,932 Me encantais vosotras dos chicas. 314 00:10:21,932 --> 00:10:24,065 315 00:10:24,066 --> 00:10:26,432 Me alegro de que me atraparan antes de que estéis cerrados. 316 00:10:26,432 --> 00:10:27,498 317 00:10:27,499 --> 00:10:31,032 Siempre estaremos abiertos para satisfacer a nuestros clientes. 318 00:10:31,032 --> 00:10:32,932 319 00:10:32,932 --> 00:10:35,598 Obtienes todas las buenas críticas en Internet de esta manera. 320 00:10:35,599 --> 00:10:35,732 321 00:10:35,732 --> 00:10:38,065 Así es como mantenemos nuestro servicio al cliente. 322 00:10:38,066 --> 00:10:41,832 323 00:10:41,832 --> 00:10:45,432 Eso seria un puntazo que me pasaras este trozo de sushi ahi 324 00:10:45,432 --> 00:10:45,565 325 00:10:45,566 --> 00:10:46,699 Un placer. 326 00:10:46,699 --> 00:10:48,832 327 00:10:48,832 --> 00:10:50,065 Salud. 328 00:10:50,066 --> 00:10:50,899 Esto es genial 329 00:10:50,899 --> 00:10:54,899 330 00:10:54,899 --> 00:10:55,799 331 00:10:55,799 --> 00:10:57,732 Te gusta, ¿verdad? 332 00:10:57,732 --> 00:10:58,165 333 00:10:58,166 --> 00:10:59,399 Mira estos pies. 334 00:10:59,399 --> 00:11:03,232 335 00:11:03,232 --> 00:11:04,632 Mira esos arcos de tobillo. 336 00:11:04,632 --> 00:11:05,565 Qué Dios te bendiga. 337 00:11:05,566 --> 00:11:07,132 338 00:11:07,132 --> 00:11:11,565 Siempre nos encanta hacer que nuestros clientes se sientan satisfechos 339 00:11:11,566 --> 00:11:59,732 340 00:11:59,732 --> 00:12:00,865 ¿Estáis bien? 341 00:12:00,866 --> 00:12:01,266 342 00:12:01,266 --> 00:12:02,099 Sí. 343 00:12:02,099 --> 00:12:04,065 Oh, mira estas. 344 00:12:04,066 --> 00:12:17,932 345 00:12:17,932 --> 00:12:19,632 ¿Deberíamos sacarlas a ella? 346 00:12:19,632 --> 00:12:19,832 347 00:12:19,832 --> 00:12:20,732 Oh por favor. 348 00:12:20,732 --> 00:12:20,832 349 00:12:20,832 --> 00:12:21,832 Sí. 350 00:12:21,832 --> 00:12:24,098 351 00:12:24,099 --> 00:12:25,699 No sabría por dónde empezar. 352 00:12:25,699 --> 00:12:26,332 353 00:12:26,332 --> 00:12:27,398 Oh mi. 354 00:12:27,399 --> 00:12:29,465 355 00:12:29,466 --> 00:12:31,166 Me quitaré la ropa entonces. 356 00:12:31,166 --> 00:12:31,699 357 00:12:31,699 --> 00:12:32,665 Así. 358 00:12:32,666 --> 00:12:37,399 359 00:12:37,399 --> 00:12:38,765 Me voy a quedar con esto. 360 00:12:38,766 --> 00:12:50,666 361 00:12:50,666 --> 00:12:52,999 Un montón de hacer en casa pasando aquí. 362 00:12:52,999 --> 00:12:54,132 Le voy a realizar una mamada. 363 00:12:54,132 --> 00:12:54,865 ¿Vale? 364 00:12:54,866 --> 00:12:54,966 365 00:12:54,966 --> 00:12:56,732 ¡Qué regalo! 366 00:12:56,732 --> 00:12:58,498 Es un regalo que se recuerda. 367 00:12:58,499 --> 00:12:58,932 368 00:12:58,932 --> 00:13:00,565 Ahí vamos cariño. 369 00:13:00,566 --> 00:13:00,732 370 00:13:00,732 --> 00:13:01,432 Sí. 371 00:13:01,432 --> 00:13:06,165 372 00:13:06,166 --> 00:13:07,966 Es una de mis mejores trabajadoras. 373 00:13:07,966 --> 00:13:13,666 Ella siempre se ofrece a quedarse hasta tarde, tranquila 374 00:13:13,666 --> 00:13:15,132 y trabaja muy satisfactoriamente. 375 00:13:15,132 --> 00:13:17,598 376 00:13:17,599 --> 00:13:20,065 Miren, ustedes dos, chicas, tienen unas uñas geniales. 377 00:13:20,066 --> 00:13:20,566 378 00:13:20,566 --> 00:13:21,999 Todo eso es cocina asiática. 379 00:13:21,999 --> 00:13:22,099 380 00:13:22,099 --> 00:13:23,232 Supongo. 381 00:13:23,232 --> 00:13:26,165 382 00:13:26,166 --> 00:13:28,299 Todo sobre mantener las apariencias. 383 00:13:28,299 --> 00:13:28,665 384 00:13:28,666 --> 00:13:29,966 Voy a tomar asiento 385 00:13:29,966 --> 00:13:30,132 386 00:13:30,132 --> 00:13:31,998 Aquí vamos. Sin embargo, déjate esos zapatos puestos. 387 00:13:31,999 --> 00:13:32,999 388 00:13:32,999 --> 00:13:35,165 El cliente siempre tiene razón. 389 00:13:35,166 --> 00:14:03,932 390 00:14:03,932 --> 00:14:05,932 Estás cocinando a gas ahora, chica. 391 00:14:05,932 --> 00:14:23,165 392 00:14:23,166 --> 00:14:24,532 ¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí? 393 00:14:24,532 --> 00:14:26,832 394 00:14:26,832 --> 00:14:30,632 Llevo casi siete años trabajando aquí. 395 00:14:30,632 --> 00:14:32,332 396 00:14:32,332 --> 00:14:34,132 ¿Y tu amiga? 397 00:14:34,132 --> 00:14:38,065 398 00:14:38,066 --> 00:14:41,099 Ella lleva trabajando aquí desde hace . . 399 00:14:41,099 --> 00:14:42,832 . . dos años ahora. 400 00:14:42,832 --> 00:14:42,998 401 00:14:42,999 --> 00:14:44,465 Solo dos años de mi vida. 402 00:14:44,466 --> 00:14:44,566 403 00:14:44,566 --> 00:14:45,932 Dos años para ella. 404 00:14:45,932 --> 00:14:47,832 405 00:14:47,832 --> 00:14:50,132 Me encanta que haga un trabajo tan bueno. 406 00:14:50,132 --> 00:14:56,798 407 00:14:56,799 --> 00:14:59,799 ¿Está usted satisfecho con el servicio? 408 00:14:59,799 --> 00:15:01,732 Sí, ella es genial. 409 00:15:01,732 --> 00:15:03,898 Ella está realizando un trabajo muy bueno, también. 410 00:15:03,899 --> 00:15:20,332 411 00:15:20,332 --> 00:15:21,732 ¿Te gusta? 412 00:15:21,732 --> 00:15:23,898 Me gusta mucho. 413 00:15:23,899 --> 00:15:25,232 414 00:15:25,232 --> 00:15:27,465 Lo estás haciendo muy bien. 415 00:15:27,466 --> 00:15:44,066 416 00:15:44,066 --> 00:15:45,799 Lo estás haciendo muy bien. 417 00:15:45,799 --> 00:15:58,332 418 00:15:58,332 --> 00:16:00,765 Exactamente ya sé por qué eres mi mejor trabajadora. 419 00:16:00,766 --> 00:16:02,132 420 00:16:02,132 --> 00:16:04,332 ¿Trabaja duro en tu polla, verdad? 421 00:16:04,332 --> 00:16:05,898 Sobresaliente. 422 00:17:15,699 --> 00:17:19,699 Me pone caliente ver cómo me comes mientras te folla. 423 00:17:19,699 --> 00:17:21,265 Es tan dulce. 424 00:17:52,899 --> 00:17:55,532 Sí, te está dando realmente bien. 425 00:18:01,332 --> 00:18:03,165 Sí, así. 426 00:18:04,232 --> 00:18:05,932 Buena chica. 427 00:18:27,466 --> 00:18:29,666 Bueno chicas, a ver como trabajáis en equipo. 428 00:18:36,099 --> 00:18:37,632 Aquí tenéis. 429 00:19:30,499 --> 00:19:32,165 Qué buena chica. 430 00:19:37,099 --> 00:19:38,765 Sí, cariño. 431 00:19:38,766 --> 00:19:40,766 432 00:19:40,766 --> 00:19:44,166 Así, me gusta mucho vuestro trabajo en equipo. 433 00:19:44,166 --> 00:19:51,032 434 00:19:51,032 --> 00:19:53,165 La polla se te resbala, ¿no?. 435 00:19:53,166 --> 00:19:57,932 436 00:19:57,932 --> 00:19:59,332 Sabes que te gusta. 437 00:19:59,332 --> 00:20:25,498 438 00:20:25,499 --> 00:20:27,332 -¿Listo para algo más? -Sí 439 00:20:27,332 --> 00:20:31,898 440 00:20:31,899 --> 00:20:33,565 Oh, sí. 441 00:20:33,566 --> 00:20:35,766 Qué plan 442 00:22:03,099 --> 00:22:07,099 Joder, me encanta 443 00:22:10,232 --> 00:22:13,698 Quítate, tu empleada necesita más de mi atención. 444 00:22:20,166 --> 00:22:22,199 Colócate ahí cerca. 445 00:22:22,199 --> 00:22:24,865 Entretente con ella mientras me ocupo de su coño. 446 00:23:33,532 --> 00:23:35,165 Oh, nena. 447 00:23:35,166 --> 00:23:37,766 Ella tiene unas tetas muy calientes 448 00:23:37,766 --> 00:23:41,766 449 00:23:44,366 --> 00:23:46,199 ¿Sí?, ¿te gusta?. 450 00:23:46,199 --> 00:23:48,365 451 00:23:48,366 --> 00:23:52,366 452 00:25:36,166 --> 00:25:37,532 Joder. 453 00:25:41,799 --> 00:25:44,365 Déjame ponerla agradable y húmeda. 454 00:25:52,766 --> 00:25:56,066 Ahí tienes, folla esa polla entre tus tetas. 455 00:26:01,832 --> 00:26:03,798 Sí, eres una muy buena chica. 456 00:26:21,399 --> 00:26:23,865 Sí, entre sus grandes tetas. 457 00:27:09,866 --> 00:27:11,866 Bueno chicas, levantaos. 458 00:27:11,866 --> 00:27:14,432 Quiero que os pongáis sobre la mesa. 459 00:27:14,432 --> 00:27:15,498 460 00:27:15,499 --> 00:27:17,432 Cómo quieras. 461 00:27:17,432 --> 00:27:20,365 Es bueno saber lo que quieres en esta vida. 462 00:27:30,199 --> 00:27:31,965 Te gusta mucho, ¿verdad?. 463 00:27:31,966 --> 00:27:33,132 Mucho. 464 00:28:06,099 --> 00:28:08,265 Oh, me encanta. 465 00:28:10,599 --> 00:28:13,132 Nos vas a dar una muy buena opinión. 466 00:28:13,132 --> 00:28:14,198 Sí 467 00:28:14,199 --> 00:28:17,299 Vosotras estáis haciendo que me lo pase genial. 468 00:28:29,299 --> 00:28:31,065 Me encanta. 469 00:28:39,332 --> 00:28:41,832 Ponte en pompa en la mesa. 470 00:28:45,399 --> 00:28:46,799 Joder. 471 00:28:54,032 --> 00:28:55,165 Oh sí. 472 00:28:55,166 --> 00:28:56,366 473 00:28:56,366 --> 00:29:00,099 Dios, te está dando bien. 474 00:29:00,099 --> 00:29:14,299 475 00:29:14,299 --> 00:29:17,099 Sí, toma su polla, chica. 476 00:29:17,099 --> 00:29:19,932 Estás realizando un buen trabajo 477 00:29:19,932 --> 00:29:32,365 478 00:29:32,366 --> 00:29:34,866 Qué buena chica. 479 00:29:34,866 --> 00:29:36,199 Dale con esa polla. 480 00:29:36,199 --> 00:29:37,665 481 00:29:37,666 --> 00:29:40,232 Dile a tu exnovia que aquí . . 482 00:29:40,232 --> 00:29:40,298 483 00:29:40,298 --> 00:29:42,664 ..con nosotras estas pasando un rato realmente divertido. 484 00:29:42,665 --> 00:29:43,298 485 00:29:43,298 --> 00:29:45,564 Señoras, ya saben cómo abrirse 486 00:29:45,565 --> 00:29:46,098 487 00:29:46,098 --> 00:29:47,298 Sí, lo hacemos. 488 00:29:47,298 --> 00:30:27,164 489 00:30:27,165 --> 00:30:29,498 Eres muy buena chupando su polla. 490 00:30:29,498 --> 00:31:24,898 491 00:31:24,898 --> 00:31:28,131 ¿Estás listo para darnos esa gran carga agradable sobre 492 00:31:28,132 --> 00:31:29,998 nuestras grandes y bonitas tetas? 493 00:31:29,998 --> 00:31:31,564 Muy preparado 494 00:31:31,565 --> 00:31:33,165 Todo sobre nuestras tetas. 495 00:31:33,165 --> 00:31:38,098 Es nuestro lugar favorito para que se corran nuestros clientes. 496 00:31:38,098 --> 00:31:38,198 497 00:31:38,198 --> 00:31:41,698 No puedo esperar a que pintes nuestras grandes tetas. . . 498 00:31:41,698 --> 00:31:41,798 499 00:31:41,798 --> 00:31:43,298 . . con toda esa corrida. 500 00:31:43,298 --> 00:31:43,964 501 00:31:43,965 --> 00:31:46,398 Quiero verle correrse en nuestros pezones. 502 00:31:46,398 --> 00:31:47,164 503 00:31:47,165 --> 00:31:49,565 Por favor, escupe esta polla para mí, nena. 504 00:31:49,565 --> 00:31:51,198 505 00:31:51,198 --> 00:31:52,931 Me gusta agradable y húmeda. 506 00:31:52,932 --> 00:31:54,865 507 00:31:54,865 --> 00:31:58,831 Una vez que juegas con esta pelota, mientras acaricio su polla dura. 508 00:31:58,832 --> 00:32:07,432 509 00:32:07,432 --> 00:32:11,832 Te ves tan guapa chupándoles los huevos. 510 00:32:11,832 --> 00:32:19,298 511 00:32:19,298 --> 00:32:21,298 -¿Te gusta? -Sí 512 00:32:21,298 --> 00:32:44,498 513 00:32:44,498 --> 00:32:47,398 ¿Estás listo para correrte sobre nuestras grandes tetas? 514 00:32:47,398 --> 00:32:49,898 Sí, danos tu corrida, cariño. 515 00:32:49,898 --> 00:32:54,164 Danos una enorme corrida sobre nosotras. 516 00:32:54,165 --> 00:32:58,498 517 00:32:58,498 --> 00:32:59,164 Sí. 518 00:32:59,165 --> 00:33:01,898 Para las chicas sushi. 519 00:33:01,898 --> 00:33:03,064 520 00:33:03,065 --> 00:33:05,631 -Sí -Sí 521 00:33:05,632 --> 00:33:06,232 522 00:33:06,232 --> 00:33:08,565 A cualquier hora 523 00:33:08,565 --> 00:33:18,398 524 00:33:18,398 --> 00:33:23,498 Si hubieses pedido on line te habrías perdido este servicio al cliente. 525 00:33:23,498 --> 00:33:25,731 Sois las mejores. Gracias. 526 00:33:25,732 --> 00:33:27,665 Cuéntaselo a todos tu amigos. 527 00:33:27,665 --> 00:33:27,765 528 00:33:27,765 --> 00:33:30,231 Siempre estaremos abiertas para ti. 529 00:33:30,232 --> 00:33:31,332 530 00:33:31,332 --> 00:33:33,298 Puedes volver cuando quieras. 531 00:33:33,298 --> 00:33:34,231 532 00:33:34,232 --> 00:33:35,465 Lo haré. Gracias damas. 533 00:33:35,465 --> 00:33:39,465 30469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.