All language subtitles for Vanessa Cage And Caitlin Bell - Freeuse Sushi Bar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:44,633
2
00:00:44,633 --> 00:00:45,699
¿Cómo están chicas?
3
00:00:45,700 --> 00:00:46,800
¿Seguis abierto?
4
00:00:46,800 --> 00:00:46,966
5
00:00:46,966 --> 00:00:47,999
Hola, pastelito.
6
00:00:48,000 --> 00:00:48,100
7
00:00:48,100 --> 00:00:48,933
Por supuesto lo estamos.
8
00:00:48,933 --> 00:00:49,699
Pase.
9
00:00:49,700 --> 00:00:49,833
10
00:00:49,833 --> 00:00:50,766
Oh gracias.
11
00:00:50,766 --> 00:00:52,866
Simplemente dicen que todos los demás agujeros están cerrados.
12
00:00:52,866 --> 00:00:53,299
13
00:00:53,300 --> 00:00:55,333
No, pase, siéntese
14
00:00:55,333 --> 00:00:55,466
15
00:00:55,466 --> 00:00:56,332
Oh gracias.
16
00:00:56,333 --> 00:00:57,333
Qué bien.
17
00:00:57,333 --> 00:01:00,233
18
00:01:00,233 --> 00:01:01,566
¿Qué puedo traerte, guapo?
19
00:01:01,566 --> 00:01:01,666
20
00:01:01,666 --> 00:01:03,266
¿Puedo empezar con la bebida?
21
00:01:03,266 --> 00:01:04,166
22
00:01:04,166 --> 00:01:05,899
¿Algo sin alcohol?
23
00:01:05,900 --> 00:01:06,033
24
00:01:06,033 --> 00:01:07,166
No consumo alcohol.
25
00:01:07,166 --> 00:01:09,066
Entonces, ¿alguna tabla y bebida que recomiendes?
26
00:01:09,066 --> 00:01:09,199
27
00:01:09,200 --> 00:01:11,166
El especial de la casa es muy popular.
28
00:01:11,166 --> 00:01:11,299
29
00:01:11,300 --> 00:01:12,800
Especial de la casa, me encanta.
30
00:01:12,800 --> 00:01:13,466
Gracias.
31
00:01:13,466 --> 00:01:14,666
En camino.
32
00:01:14,666 --> 00:01:18,099
33
00:01:18,100 --> 00:01:20,700
¿Qué hace usted aquí es tan tarde?
34
00:01:20,700 --> 00:01:20,900
35
00:01:20,900 --> 00:01:23,166
Bueno, estoy de visita en la ciudad y se suponía
36
00:01:23,166 --> 00:01:25,266
que iría con mi novia, pero rompimos hace
37
00:01:25,266 --> 00:01:26,366
un par de semanas.
38
00:01:26,366 --> 00:01:26,999
39
00:01:27,000 --> 00:01:28,466
Eso es desafortunado.
40
00:01:28,466 --> 00:01:28,599
41
00:01:28,600 --> 00:01:30,300
Siento mucho oír eso.
42
00:01:30,300 --> 00:01:30,833
43
00:01:30,833 --> 00:01:32,199
Es lo que es.
44
00:01:32,200 --> 00:01:32,700
45
00:01:32,700 --> 00:01:34,533
Nuestros trabajos se estaban distanciando.
46
00:01:34,533 --> 00:01:36,933
Iba a la universidad, iba a trabajar.
47
00:01:36,933 --> 00:01:37,333
48
00:01:37,333 --> 00:01:39,666
Simplemente decidimos al final del día que era
49
00:01:39,666 --> 00:01:41,732
mejor romper y seguir adelante.
50
00:01:41,733 --> 00:01:42,566
51
00:01:42,566 --> 00:01:44,666
A veces simplemente es que no estabais destinados
52
00:01:44,666 --> 00:01:52,732
53
00:01:52,733 --> 00:01:54,999
Aquí está nuestra especial de la casa.
54
00:01:55,000 --> 00:01:55,166
55
00:01:55,166 --> 00:01:56,266
Oh, eso es asombroso.
56
00:01:56,266 --> 00:01:56,366
57
00:01:56,366 --> 00:01:57,466
Muchas gracias.
58
00:01:57,466 --> 00:02:00,199
59
00:02:00,200 --> 00:02:01,100
¿Bueno?
60
00:02:01,100 --> 00:02:01,466
61
00:02:01,466 --> 00:02:02,366
Guau.
62
00:02:02,366 --> 00:02:03,166
Sí.
63
00:02:03,166 --> 00:02:04,666
Genial. Muchas gracias.
64
00:02:04,666 --> 00:02:05,132
65
00:02:05,133 --> 00:02:06,933
Entonces, ¿qué haces despierto tan tarde?
66
00:02:06,933 --> 00:02:11,633
67
00:02:11,633 --> 00:02:16,299
Me quedé dormido más temprano y me desperté demasiado
68
00:02:16,300 --> 00:02:20,633
tarde y todo lo demás estaba cerrado, así que ponte de rodillas allí.
69
00:02:20,633 --> 00:02:21,633
70
00:02:21,633 --> 00:02:24,266
Sentí que tenía mucha hambre y necesitaba salir
71
00:02:24,266 --> 00:02:27,599
a comer algo, así que salí y ustedes
72
00:02:27,600 --> 00:02:28,766
estaban abiertas.
73
00:02:28,766 --> 00:02:28,866
74
00:02:28,866 --> 00:02:30,332
Afortunadamente, ¿no?.
75
00:02:30,333 --> 00:02:32,366
Somos conocidas por nuestro servicio al cliente.
76
00:02:32,366 --> 00:02:33,499
Te va a encantar aquí.
77
00:02:33,500 --> 00:02:35,733
Oh sí. Ahora bien, este lugar es excepcional.
78
00:02:35,733 --> 00:02:49,633
79
00:02:49,633 --> 00:02:51,299
¿Cuánto tiempo han estado aquí?
80
00:02:51,300 --> 00:02:51,466
81
00:02:51,466 --> 00:02:52,866
¿Has estado en el negocio por mucho tiempo?
82
00:02:52,866 --> 00:02:53,399
83
00:02:53,400 --> 00:02:55,100
Sí, durante bastante tiempo.
84
00:02:55,100 --> 00:02:55,300
85
00:02:55,300 --> 00:02:57,033
Se nota. Es un lugar estupendo.
86
00:02:57,033 --> 00:02:57,166
87
00:02:57,166 --> 00:02:58,799
Me encanta la arquitectura.
88
00:02:58,800 --> 00:02:59,333
89
00:02:59,333 --> 00:03:01,333
El diseño interior es genial.
90
00:03:01,333 --> 00:03:02,199
91
00:03:02,200 --> 00:03:03,366
Oh, misericordia.
92
00:03:03,366 --> 00:03:04,199
93
00:03:04,200 --> 00:03:05,566
¿Así que de dónde eres?
94
00:03:05,566 --> 00:03:06,132
95
00:03:06,133 --> 00:03:08,033
Ah, Arkansas.
96
00:03:08,033 --> 00:03:08,599
97
00:03:08,600 --> 00:03:12,233
Sí, estaba trabajando con aceite y terminé
98
00:03:12,233 --> 00:03:12,333
99
00:03:12,333 --> 00:03:15,133
la universidad y luego se suponía que vendría
100
00:03:15,133 --> 00:03:17,899
con la novia, pero terminamos hace unas
101
00:03:17,900 --> 00:03:20,866
semanas y pensé en visitar la gran ciudad yo
102
00:03:20,866 --> 00:03:24,766
mismo, ver cómo es, ver en qué tipo de problemas podría meterme.
103
00:03:24,766 --> 00:03:27,199
104
00:03:27,200 --> 00:03:30,666
Definitivamente necesitarás ir a ver algunos sitios y ver la playa.
105
00:03:30,666 --> 00:03:32,699
Hay un montón de espectáculos impresionantes por allí.
106
00:03:32,700 --> 00:03:33,633
Playa agradable.
107
00:03:33,633 --> 00:03:33,799
108
00:03:33,800 --> 00:03:35,133
-Sí.
-Oh, vaya.
109
00:03:35,133 --> 00:03:37,366
110
00:03:37,366 --> 00:03:38,599
Entonces, ¿tienes hambre?
111
00:03:38,600 --> 00:03:38,700
112
00:03:38,700 --> 00:03:40,366
¿Podemos traerte algo de comer?
113
00:03:40,366 --> 00:03:41,832
114
00:03:41,833 --> 00:03:43,599
Sí . ¿Un poco de sushi?.
115
00:03:43,600 --> 00:03:43,733
116
00:03:43,733 --> 00:03:45,033
¿Qué tienen ustedes?
117
00:03:45,033 --> 00:03:45,233
118
00:03:45,233 --> 00:03:47,266
Tenemos el mejor sushi de la ciudad.
119
00:03:47,266 --> 00:03:56,432
120
00:03:56,433 --> 00:03:57,199
¿Sabes qué?
121
00:03:57,200 --> 00:03:59,733
Iré y te haré una de nuestras famosas muestras de
122
00:03:59,733 --> 00:04:02,033
sushi para que puedas probar todos nuestros mejores roles.
123
00:04:02,033 --> 00:04:02,133
124
00:04:02,133 --> 00:04:03,799
Oh, eso sería encantador. Muchas gracias.
125
00:04:03,800 --> 00:04:04,600
Déjenme ayudar.
126
00:04:04,600 --> 00:04:04,733
127
00:04:04,733 --> 00:04:05,433
Corazón.
128
00:04:05,433 --> 00:04:06,399
Qué bendición.
129
00:04:06,400 --> 00:04:06,533
130
00:04:06,533 --> 00:04:07,599
Buen trasero.
131
00:04:07,600 --> 00:04:28,033
132
00:04:28,033 --> 00:04:29,933
Guau, esta bebida es genial.
133
00:04:29,933 --> 00:04:30,999
Me encanta.
134
00:04:31,000 --> 00:04:47,566
135
00:04:47,566 --> 00:04:50,099
Te va a encantar nuestro sushi.
136
00:04:50,100 --> 00:04:50,266
137
00:04:50,266 --> 00:04:51,032
Oh, sí, lo sé.
138
00:04:51,033 --> 00:04:52,099
Es un lugar encantador.
139
00:04:52,100 --> 00:04:52,266
140
00:04:52,266 --> 00:04:53,899
Chicas, debéis hacer buenos negocios.
141
00:04:53,900 --> 00:04:54,633
142
00:04:54,633 --> 00:04:57,033
Sí, algunos días son mejores que otros.
143
00:04:57,033 --> 00:04:57,833
144
00:04:57,833 --> 00:04:59,633
Entonces, ¿viajas solo?
145
00:04:59,633 --> 00:05:00,133
146
00:05:00,133 --> 00:05:03,766
Sí, se suponía que viajaría con mi
147
00:05:03,766 --> 00:05:06,332
novia, pero rompimos el mes pasado.
148
00:05:06,333 --> 00:05:08,566
149
00:05:08,566 --> 00:05:10,299
Quería ir de viaje.
150
00:05:10,300 --> 00:05:11,133
151
00:05:11,133 --> 00:05:14,233
Ella estaba más enfocada en su carrera y la universidad,
152
00:05:14,233 --> 00:05:14,433
153
00:05:14,433 --> 00:05:16,366
así que vine aquí por mi cuenta.
154
00:05:16,366 --> 00:05:17,132
155
00:05:17,133 --> 00:05:20,699
Bueno, llegarás a tener un montón de diversión, nuevas experiencias.
156
00:05:20,700 --> 00:05:21,066
157
00:05:21,066 --> 00:05:22,866
Y espero que tengas hambre.
158
00:05:22,866 --> 00:05:22,999
159
00:05:23,000 --> 00:05:24,400
Oh, estoy hambriento.
160
00:05:24,400 --> 00:05:30,766
161
00:05:30,766 --> 00:05:32,966
Aquí hay algo de sushi.
162
00:05:32,966 --> 00:05:33,799
163
00:05:33,800 --> 00:05:35,800
Y no te olvides de nuestro especial de la casa.
164
00:05:35,800 --> 00:05:36,000
165
00:05:36,000 --> 00:05:37,733
Oh gracias. Gracias.
166
00:05:37,733 --> 00:05:38,599
167
00:05:38,600 --> 00:05:39,900
Para dentro.
168
00:05:39,900 --> 00:05:48,133
169
00:05:48,133 --> 00:05:49,033
Gracias.
170
00:05:49,033 --> 00:05:56,733
171
00:05:56,733 --> 00:05:57,866
Esto es genial.
172
00:05:57,866 --> 00:06:00,899
173
00:06:00,900 --> 00:06:04,066
Un poco de sushi, un poco de jengibre.
174
00:06:04,066 --> 00:06:10,832
175
00:06:10,833 --> 00:06:11,899
Mágico.
176
00:06:11,900 --> 00:06:12,066
177
00:06:12,066 --> 00:06:14,266
Vosotras realmente saben cómo atender.
178
00:06:14,266 --> 00:06:15,032
¿Te gusta?
179
00:06:15,033 --> 00:06:15,133
180
00:06:15,133 --> 00:06:16,499
Fantástico.
181
00:06:16,500 --> 00:06:16,600
182
00:06:16,600 --> 00:06:17,666
Sois muy talentosas.
183
00:06:17,666 --> 00:06:18,832
¿Puedo traerte un poco más?
184
00:06:18,833 --> 00:06:18,999
185
00:06:19,000 --> 00:06:20,833
Oh sí. Otro de esos placeres.
186
00:06:20,833 --> 00:06:21,633
Gracias.
187
00:06:21,633 --> 00:06:21,766
188
00:06:21,766 --> 00:06:24,466
Ustedes realmente saben cómo vivir aquí.
189
00:06:24,466 --> 00:06:24,832
190
00:06:24,833 --> 00:06:27,966
Somos conocidas por nuestro increíble servicio al cliente.
191
00:06:27,966 --> 00:06:36,399
192
00:06:36,400 --> 00:06:37,400
¿Qué piensas?
193
00:06:37,400 --> 00:06:37,500
194
00:06:37,500 --> 00:06:38,266
Es genial.
195
00:06:38,266 --> 00:06:38,366
196
00:06:38,366 --> 00:06:40,232
Sí, me alegro de que lo estés disfrutando.
197
00:06:40,233 --> 00:06:40,333
198
00:06:40,333 --> 00:06:44,066
Este es el último lote de nuestro especial de la casa, así que disfrútalo.
199
00:06:44,066 --> 00:06:44,199
200
00:06:44,200 --> 00:06:45,766
Oh, me estáis mimando.
201
00:06:45,766 --> 00:06:47,299
202
00:06:47,300 --> 00:06:48,033
Grenial.
203
00:06:48,033 --> 00:07:01,833
204
00:07:01,833 --> 00:07:03,633
Oh, vaya. Este sushi es increíble.
205
00:07:03,633 --> 00:07:03,766
206
00:07:03,766 --> 00:07:04,999
Muchas gracias.
207
00:07:05,000 --> 00:07:05,166
208
00:07:05,166 --> 00:07:06,699
Nos alegramos de que lo hayas disfrutado.
209
00:07:06,700 --> 00:07:06,833
210
00:07:06,833 --> 00:07:08,466
Sí, estaba ocupado.
211
00:07:08,466 --> 00:07:09,899
212
00:07:09,900 --> 00:07:10,966
Llévate eso.
213
00:07:10,966 --> 00:07:25,399
214
00:07:25,400 --> 00:07:28,000
Siéntese sobre la mesa.
215
00:07:28,000 --> 00:07:29,933
A ver que tienes aquí.
216
00:07:29,933 --> 00:07:31,499
Déjame ver.
217
00:07:31,500 --> 00:07:45,666
218
00:07:45,666 --> 00:07:47,732
Este zapato fuera.
219
00:07:47,733 --> 00:07:48,766
220
00:07:48,766 --> 00:07:51,066
Aquí tienes, cógelo. Gracias.
221
00:07:51,066 --> 00:08:18,766
222
00:08:18,766 --> 00:08:21,599
¿Qué tipo de equipo deportivo tenéis por aquí?
223
00:08:21,600 --> 00:08:22,500
224
00:08:22,500 --> 00:08:24,400
Bueno, tenemos a los Dodgers.
225
00:08:24,400 --> 00:08:24,533
226
00:08:24,533 --> 00:08:25,699
¿Eso es futbol?
227
00:08:25,700 --> 00:08:25,900
228
00:08:25,900 --> 00:08:27,400
No, eso es béisbol.
229
00:08:27,400 --> 00:08:28,200
Ah, béisbol.
230
00:08:28,200 --> 00:08:28,933
Vaya.
231
00:08:28,933 --> 00:08:30,633
¿A quien tenéis como equipo de fútbol?
232
00:08:30,633 --> 00:08:30,833
233
00:08:30,833 --> 00:08:32,933
Creo que son los Chargers.
234
00:08:32,933 --> 00:08:33,133
235
00:08:33,133 --> 00:08:34,533
¿Chargers?
236
00:08:34,533 --> 00:08:35,833
237
00:08:35,833 --> 00:08:37,399
Los Chargers de LA.
238
00:08:37,400 --> 00:08:37,500
239
00:08:37,500 --> 00:08:39,466
Ustedes vais con muchachos de una ciudad diferente.
240
00:08:39,466 --> 00:08:40,432
241
00:08:40,433 --> 00:08:41,633
No estoy muy segura.
242
00:08:41,633 --> 00:08:41,733
243
00:08:41,733 --> 00:08:43,466
Los deportes no son realmente lo mío.
244
00:08:43,466 --> 00:08:45,132
245
00:08:45,133 --> 00:08:46,399
¿Y usted?
246
00:08:46,400 --> 00:08:46,600
247
00:08:46,600 --> 00:08:48,533
Te gusta la barra de bar, ¿eh?
248
00:08:48,533 --> 00:08:48,666
249
00:08:48,666 --> 00:08:50,866
Sí, camarera es mi trabajo.
250
00:08:50,866 --> 00:08:51,632
251
00:08:51,633 --> 00:08:52,533
Buena chica.
252
00:08:52,533 --> 00:08:53,499
253
00:08:53,500 --> 00:08:55,766
Ambas hemos estado trabajando aquí durante bastante tiempo.
254
00:08:55,766 --> 00:08:55,899
255
00:08:55,900 --> 00:08:57,033
Oh vaya.
256
00:08:57,033 --> 00:08:58,133
257
00:08:58,133 --> 00:08:59,266
Guau.
258
00:08:59,266 --> 00:09:01,666
259
00:09:01,666 --> 00:09:04,966
¿Es la primera vez que visita un lugar como este?
260
00:09:04,966 --> 00:09:05,332
261
00:09:05,333 --> 00:09:09,599
Sí, en realidad no como mucho sushi, pero me
gusta.
262
00:09:09,600 --> 00:09:11,333
Tu lugar está muy bien iluminado.
263
00:09:11,333 --> 00:09:11,466
264
00:09:11,466 --> 00:09:13,866
Se ve acogedor, cálido.
265
00:09:13,866 --> 00:09:14,066
266
00:09:14,066 --> 00:09:15,832
Y ustedes están abiertos hasta tarde.
267
00:09:15,833 --> 00:09:16,033
268
00:09:16,033 --> 00:09:16,933
Genial.
269
00:09:16,933 --> 00:09:19,799
Una de nuestras chicas que trabaja aquí es diseñadora de
270
00:09:19,800 --> 00:09:23,233
interiores, por lo que es prometedora.
271
00:09:23,233 --> 00:09:23,399
272
00:09:23,400 --> 00:09:24,900
Vas a tener que darle un aumento.
273
00:09:24,900 --> 00:09:25,000
274
00:09:25,000 --> 00:09:26,166
¿Este sitio es suyo?
275
00:09:26,166 --> 00:09:26,566
276
00:09:26,566 --> 00:09:29,932
No, pero trabajo aquí por más tiempo.
277
00:09:29,933 --> 00:09:30,033
278
00:09:30,033 --> 00:09:31,933
Oh chica, eres super estrella.
279
00:09:31,933 --> 00:09:32,333
280
00:09:32,333 --> 00:09:33,833
Somo de Caitlin
281
00:09:33,833 --> 00:09:36,266
282
00:09:36,266 --> 00:09:38,232
Mira, el atuendo también adecuado.
283
00:09:38,233 --> 00:09:38,333
284
00:09:38,333 --> 00:09:39,199
Se ve bien.
285
00:09:39,200 --> 00:09:39,733
286
00:09:39,733 --> 00:09:40,699
Buen material.
287
00:09:40,700 --> 00:09:41,233
288
00:09:41,233 --> 00:09:42,833
Gracias.
289
00:09:42,833 --> 00:09:46,166
Tienes que ver muchos mientras trabajas, ¿verdad?
290
00:09:46,166 --> 00:09:46,299
291
00:09:46,300 --> 00:09:48,100
Sí, vimos sus precios.
292
00:09:48,100 --> 00:09:48,833
293
00:09:48,833 --> 00:09:53,399
Gran valor de producción, costo por una gran recompensa fiscal.
294
00:09:53,400 --> 00:09:53,600
295
00:09:53,600 --> 00:09:54,066
Sí.
296
00:09:54,066 --> 00:09:59,332
297
00:09:59,332 --> 00:10:00,798
Entonces, ¿eres un tipo de finanzas?
298
00:10:00,799 --> 00:10:00,965
299
00:10:00,966 --> 00:10:01,899
Oh sí.
300
00:10:01,899 --> 00:10:04,465
Me gusta el dinero como cualquier buen capitalista.
301
00:10:04,466 --> 00:10:06,032
302
00:10:06,032 --> 00:10:07,898
¿Entonces cómo has terminado aquí?
303
00:10:07,899 --> 00:10:09,132
304
00:10:09,132 --> 00:10:11,498
Todo lo demás estaba cerrado y los hoteles . .
305
00:10:11,499 --> 00:10:11,599
306
00:10:11,599 --> 00:10:12,665
. . de al final de la calle.
307
00:10:12,666 --> 00:10:14,266
Y apenas caminé un par de manzanas y
308
00:10:14,266 --> 00:10:15,866
erais los únicos que seguían abiertos.
309
00:10:15,866 --> 00:10:16,066
310
00:10:16,066 --> 00:10:18,832
Supongo que tuvimos suerte de conseguir su negocio en el último minuto.
311
00:10:18,832 --> 00:10:18,965
312
00:10:18,966 --> 00:10:20,232
Supongo que teníamos una santísima trinidad.
313
00:10:20,232 --> 00:10:21,932
Me encantais vosotras dos chicas.
314
00:10:21,932 --> 00:10:24,065
315
00:10:24,066 --> 00:10:26,432
Me alegro de que me atraparan antes de que estéis cerrados.
316
00:10:26,432 --> 00:10:27,498
317
00:10:27,499 --> 00:10:31,032
Siempre estaremos abiertos para satisfacer a nuestros clientes.
318
00:10:31,032 --> 00:10:32,932
319
00:10:32,932 --> 00:10:35,598
Obtienes todas las buenas críticas en Internet de esta manera.
320
00:10:35,599 --> 00:10:35,732
321
00:10:35,732 --> 00:10:38,065
Así es como mantenemos nuestro servicio al cliente.
322
00:10:38,066 --> 00:10:41,832
323
00:10:41,832 --> 00:10:45,432
Eso seria un puntazo que me pasaras este trozo de sushi ahi
324
00:10:45,432 --> 00:10:45,565
325
00:10:45,566 --> 00:10:46,699
Un placer.
326
00:10:46,699 --> 00:10:48,832
327
00:10:48,832 --> 00:10:50,065
Salud.
328
00:10:50,066 --> 00:10:50,899
Esto es genial
329
00:10:50,899 --> 00:10:54,899
330
00:10:54,899 --> 00:10:55,799
331
00:10:55,799 --> 00:10:57,732
Te gusta, ¿verdad?
332
00:10:57,732 --> 00:10:58,165
333
00:10:58,166 --> 00:10:59,399
Mira estos pies.
334
00:10:59,399 --> 00:11:03,232
335
00:11:03,232 --> 00:11:04,632
Mira esos arcos de tobillo.
336
00:11:04,632 --> 00:11:05,565
Qué Dios te bendiga.
337
00:11:05,566 --> 00:11:07,132
338
00:11:07,132 --> 00:11:11,565
Siempre nos encanta hacer que nuestros clientes se sientan satisfechos
339
00:11:11,566 --> 00:11:59,732
340
00:11:59,732 --> 00:12:00,865
¿Estáis bien?
341
00:12:00,866 --> 00:12:01,266
342
00:12:01,266 --> 00:12:02,099
Sí.
343
00:12:02,099 --> 00:12:04,065
Oh, mira estas.
344
00:12:04,066 --> 00:12:17,932
345
00:12:17,932 --> 00:12:19,632
¿Deberíamos sacarlas a ella?
346
00:12:19,632 --> 00:12:19,832
347
00:12:19,832 --> 00:12:20,732
Oh por favor.
348
00:12:20,732 --> 00:12:20,832
349
00:12:20,832 --> 00:12:21,832
Sí.
350
00:12:21,832 --> 00:12:24,098
351
00:12:24,099 --> 00:12:25,699
No sabría por dónde empezar.
352
00:12:25,699 --> 00:12:26,332
353
00:12:26,332 --> 00:12:27,398
Oh mi.
354
00:12:27,399 --> 00:12:29,465
355
00:12:29,466 --> 00:12:31,166
Me quitaré la ropa entonces.
356
00:12:31,166 --> 00:12:31,699
357
00:12:31,699 --> 00:12:32,665
Así.
358
00:12:32,666 --> 00:12:37,399
359
00:12:37,399 --> 00:12:38,765
Me voy a quedar con esto.
360
00:12:38,766 --> 00:12:50,666
361
00:12:50,666 --> 00:12:52,999
Un montón de hacer en casa pasando aquí.
362
00:12:52,999 --> 00:12:54,132
Le voy a realizar una mamada.
363
00:12:54,132 --> 00:12:54,865
¿Vale?
364
00:12:54,866 --> 00:12:54,966
365
00:12:54,966 --> 00:12:56,732
¡Qué regalo!
366
00:12:56,732 --> 00:12:58,498
Es un regalo que se recuerda.
367
00:12:58,499 --> 00:12:58,932
368
00:12:58,932 --> 00:13:00,565
Ahí vamos cariño.
369
00:13:00,566 --> 00:13:00,732
370
00:13:00,732 --> 00:13:01,432
Sí.
371
00:13:01,432 --> 00:13:06,165
372
00:13:06,166 --> 00:13:07,966
Es una de mis mejores trabajadoras.
373
00:13:07,966 --> 00:13:13,666
Ella siempre se ofrece a quedarse hasta tarde, tranquila
374
00:13:13,666 --> 00:13:15,132
y trabaja muy satisfactoriamente.
375
00:13:15,132 --> 00:13:17,598
376
00:13:17,599 --> 00:13:20,065
Miren, ustedes dos, chicas, tienen unas uñas geniales.
377
00:13:20,066 --> 00:13:20,566
378
00:13:20,566 --> 00:13:21,999
Todo eso es cocina asiática.
379
00:13:21,999 --> 00:13:22,099
380
00:13:22,099 --> 00:13:23,232
Supongo.
381
00:13:23,232 --> 00:13:26,165
382
00:13:26,166 --> 00:13:28,299
Todo sobre mantener las apariencias.
383
00:13:28,299 --> 00:13:28,665
384
00:13:28,666 --> 00:13:29,966
Voy a tomar asiento
385
00:13:29,966 --> 00:13:30,132
386
00:13:30,132 --> 00:13:31,998
Aquí vamos. Sin embargo, déjate esos zapatos puestos.
387
00:13:31,999 --> 00:13:32,999
388
00:13:32,999 --> 00:13:35,165
El cliente siempre tiene razón.
389
00:13:35,166 --> 00:14:03,932
390
00:14:03,932 --> 00:14:05,932
Estás cocinando a gas ahora, chica.
391
00:14:05,932 --> 00:14:23,165
392
00:14:23,166 --> 00:14:24,532
¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí?
393
00:14:24,532 --> 00:14:26,832
394
00:14:26,832 --> 00:14:30,632
Llevo casi siete años trabajando aquí.
395
00:14:30,632 --> 00:14:32,332
396
00:14:32,332 --> 00:14:34,132
¿Y tu amiga?
397
00:14:34,132 --> 00:14:38,065
398
00:14:38,066 --> 00:14:41,099
Ella lleva trabajando aquí desde hace . .
399
00:14:41,099 --> 00:14:42,832
. . dos años ahora.
400
00:14:42,832 --> 00:14:42,998
401
00:14:42,999 --> 00:14:44,465
Solo dos años de mi vida.
402
00:14:44,466 --> 00:14:44,566
403
00:14:44,566 --> 00:14:45,932
Dos años para ella.
404
00:14:45,932 --> 00:14:47,832
405
00:14:47,832 --> 00:14:50,132
Me encanta que haga un trabajo tan bueno.
406
00:14:50,132 --> 00:14:56,798
407
00:14:56,799 --> 00:14:59,799
¿Está usted satisfecho con el servicio?
408
00:14:59,799 --> 00:15:01,732
Sí, ella es genial.
409
00:15:01,732 --> 00:15:03,898
Ella está realizando un trabajo muy bueno, también.
410
00:15:03,899 --> 00:15:20,332
411
00:15:20,332 --> 00:15:21,732
¿Te gusta?
412
00:15:21,732 --> 00:15:23,898
Me gusta mucho.
413
00:15:23,899 --> 00:15:25,232
414
00:15:25,232 --> 00:15:27,465
Lo estás haciendo muy bien.
415
00:15:27,466 --> 00:15:44,066
416
00:15:44,066 --> 00:15:45,799
Lo estás haciendo muy bien.
417
00:15:45,799 --> 00:15:58,332
418
00:15:58,332 --> 00:16:00,765
Exactamente ya sé por qué eres mi mejor trabajadora.
419
00:16:00,766 --> 00:16:02,132
420
00:16:02,132 --> 00:16:04,332
¿Trabaja duro en tu polla, verdad?
421
00:16:04,332 --> 00:16:05,898
Sobresaliente.
422
00:17:15,699 --> 00:17:19,699
Me pone caliente ver cómo me comes mientras te folla.
423
00:17:19,699 --> 00:17:21,265
Es tan dulce.
424
00:17:52,899 --> 00:17:55,532
Sí, te está dando realmente bien.
425
00:18:01,332 --> 00:18:03,165
Sí, así.
426
00:18:04,232 --> 00:18:05,932
Buena chica.
427
00:18:27,466 --> 00:18:29,666
Bueno chicas, a ver como trabajáis en equipo.
428
00:18:36,099 --> 00:18:37,632
Aquí tenéis.
429
00:19:30,499 --> 00:19:32,165
Qué buena chica.
430
00:19:37,099 --> 00:19:38,765
Sí, cariño.
431
00:19:38,766 --> 00:19:40,766
432
00:19:40,766 --> 00:19:44,166
Así, me gusta mucho vuestro trabajo en equipo.
433
00:19:44,166 --> 00:19:51,032
434
00:19:51,032 --> 00:19:53,165
La polla se te resbala, ¿no?.
435
00:19:53,166 --> 00:19:57,932
436
00:19:57,932 --> 00:19:59,332
Sabes que te gusta.
437
00:19:59,332 --> 00:20:25,498
438
00:20:25,499 --> 00:20:27,332
-¿Listo para algo más?
-Sí
439
00:20:27,332 --> 00:20:31,898
440
00:20:31,899 --> 00:20:33,565
Oh, sí.
441
00:20:33,566 --> 00:20:35,766
Qué plan
442
00:22:03,099 --> 00:22:07,099
Joder, me encanta
443
00:22:10,232 --> 00:22:13,698
Quítate, tu empleada necesita más de mi atención.
444
00:22:20,166 --> 00:22:22,199
Colócate ahí cerca.
445
00:22:22,199 --> 00:22:24,865
Entretente con ella mientras me ocupo de su coño.
446
00:23:33,532 --> 00:23:35,165
Oh, nena.
447
00:23:35,166 --> 00:23:37,766
Ella tiene unas tetas muy calientes
448
00:23:37,766 --> 00:23:41,766
449
00:23:44,366 --> 00:23:46,199
¿Sí?, ¿te gusta?.
450
00:23:46,199 --> 00:23:48,365
451
00:23:48,366 --> 00:23:52,366
452
00:25:36,166 --> 00:25:37,532
Joder.
453
00:25:41,799 --> 00:25:44,365
Déjame ponerla agradable y húmeda.
454
00:25:52,766 --> 00:25:56,066
Ahí tienes, folla esa polla entre tus tetas.
455
00:26:01,832 --> 00:26:03,798
Sí, eres una muy buena chica.
456
00:26:21,399 --> 00:26:23,865
Sí, entre sus grandes tetas.
457
00:27:09,866 --> 00:27:11,866
Bueno chicas, levantaos.
458
00:27:11,866 --> 00:27:14,432
Quiero que os pongáis sobre la mesa.
459
00:27:14,432 --> 00:27:15,498
460
00:27:15,499 --> 00:27:17,432
Cómo quieras.
461
00:27:17,432 --> 00:27:20,365
Es bueno saber lo que quieres en esta vida.
462
00:27:30,199 --> 00:27:31,965
Te gusta mucho, ¿verdad?.
463
00:27:31,966 --> 00:27:33,132
Mucho.
464
00:28:06,099 --> 00:28:08,265
Oh, me encanta.
465
00:28:10,599 --> 00:28:13,132
Nos vas a dar una muy buena opinión.
466
00:28:13,132 --> 00:28:14,198
Sí
467
00:28:14,199 --> 00:28:17,299
Vosotras estáis haciendo que me lo pase genial.
468
00:28:29,299 --> 00:28:31,065
Me encanta.
469
00:28:39,332 --> 00:28:41,832
Ponte en pompa en la mesa.
470
00:28:45,399 --> 00:28:46,799
Joder.
471
00:28:54,032 --> 00:28:55,165
Oh sí.
472
00:28:55,166 --> 00:28:56,366
473
00:28:56,366 --> 00:29:00,099
Dios, te está dando bien.
474
00:29:00,099 --> 00:29:14,299
475
00:29:14,299 --> 00:29:17,099
Sí, toma su polla, chica.
476
00:29:17,099 --> 00:29:19,932
Estás realizando un buen trabajo
477
00:29:19,932 --> 00:29:32,365
478
00:29:32,366 --> 00:29:34,866
Qué buena chica.
479
00:29:34,866 --> 00:29:36,199
Dale con esa polla.
480
00:29:36,199 --> 00:29:37,665
481
00:29:37,666 --> 00:29:40,232
Dile a tu exnovia que aquí . .
482
00:29:40,232 --> 00:29:40,298
483
00:29:40,298 --> 00:29:42,664
..con nosotras estas pasando un rato realmente divertido.
484
00:29:42,665 --> 00:29:43,298
485
00:29:43,298 --> 00:29:45,564
Señoras, ya saben cómo abrirse
486
00:29:45,565 --> 00:29:46,098
487
00:29:46,098 --> 00:29:47,298
Sí, lo hacemos.
488
00:29:47,298 --> 00:30:27,164
489
00:30:27,165 --> 00:30:29,498
Eres muy buena chupando su polla.
490
00:30:29,498 --> 00:31:24,898
491
00:31:24,898 --> 00:31:28,131
¿Estás listo para darnos esa gran carga agradable sobre
492
00:31:28,132 --> 00:31:29,998
nuestras grandes y bonitas tetas?
493
00:31:29,998 --> 00:31:31,564
Muy preparado
494
00:31:31,565 --> 00:31:33,165
Todo sobre nuestras tetas.
495
00:31:33,165 --> 00:31:38,098
Es nuestro lugar favorito para que se corran nuestros clientes.
496
00:31:38,098 --> 00:31:38,198
497
00:31:38,198 --> 00:31:41,698
No puedo esperar a que pintes nuestras grandes tetas. . .
498
00:31:41,698 --> 00:31:41,798
499
00:31:41,798 --> 00:31:43,298
. . con toda esa corrida.
500
00:31:43,298 --> 00:31:43,964
501
00:31:43,965 --> 00:31:46,398
Quiero verle correrse en nuestros pezones.
502
00:31:46,398 --> 00:31:47,164
503
00:31:47,165 --> 00:31:49,565
Por favor, escupe esta polla para mí, nena.
504
00:31:49,565 --> 00:31:51,198
505
00:31:51,198 --> 00:31:52,931
Me gusta agradable y húmeda.
506
00:31:52,932 --> 00:31:54,865
507
00:31:54,865 --> 00:31:58,831
Una vez que juegas con esta pelota, mientras acaricio su polla dura.
508
00:31:58,832 --> 00:32:07,432
509
00:32:07,432 --> 00:32:11,832
Te ves tan guapa chupándoles los huevos.
510
00:32:11,832 --> 00:32:19,298
511
00:32:19,298 --> 00:32:21,298
-¿Te gusta?
-Sí
512
00:32:21,298 --> 00:32:44,498
513
00:32:44,498 --> 00:32:47,398
¿Estás listo para correrte sobre nuestras grandes tetas?
514
00:32:47,398 --> 00:32:49,898
Sí, danos tu corrida, cariño.
515
00:32:49,898 --> 00:32:54,164
Danos una enorme corrida sobre nosotras.
516
00:32:54,165 --> 00:32:58,498
517
00:32:58,498 --> 00:32:59,164
Sí.
518
00:32:59,165 --> 00:33:01,898
Para las chicas sushi.
519
00:33:01,898 --> 00:33:03,064
520
00:33:03,065 --> 00:33:05,631
-Sí
-Sí
521
00:33:05,632 --> 00:33:06,232
522
00:33:06,232 --> 00:33:08,565
A cualquier hora
523
00:33:08,565 --> 00:33:18,398
524
00:33:18,398 --> 00:33:23,498
Si hubieses pedido on line te habrías perdido este servicio al cliente.
525
00:33:23,498 --> 00:33:25,731
Sois las mejores. Gracias.
526
00:33:25,732 --> 00:33:27,665
Cuéntaselo a todos tu amigos.
527
00:33:27,665 --> 00:33:27,765
528
00:33:27,765 --> 00:33:30,231
Siempre estaremos abiertas para ti.
529
00:33:30,232 --> 00:33:31,332
530
00:33:31,332 --> 00:33:33,298
Puedes volver cuando quieras.
531
00:33:33,298 --> 00:33:34,231
532
00:33:34,232 --> 00:33:35,465
Lo haré. Gracias damas.
533
00:33:35,465 --> 00:33:39,465
30469