Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,249 --> 00:01:56,384
Mom?
2
00:01:58,519 --> 00:02:00,020
Josh, baby.
3
00:02:05,626 --> 00:02:07,328
How do I look?
4
00:02:10,331 --> 00:02:14,335
You look...you look
great. Really great...
5
00:02:21,675 --> 00:02:26,180
-I've missed you so much.
-Me, too. I'm so glad
you're back.
6
00:02:27,248 --> 00:02:28,849
You've gotta be Josh.
7
00:02:28,916 --> 00:02:31,652
-Oh, darling, this is
David Hollis.
-Hi.
8
00:02:31,719 --> 00:02:35,856
I... I want you to be friends.
David is a fellow actor.
9
00:02:35,923 --> 00:02:39,293
Oh... I love it when a
star calls himself an actor.
10
00:02:39,360 --> 00:02:42,496
The false modesty of the
famous just puts me away.
11
00:02:42,563 --> 00:02:44,765
So, Josh, how are
things in Dayton?
12
00:02:44,832 --> 00:02:46,867
Oh, I wouldn't know. I
came from
Cleveland.
13
00:02:46,934 --> 00:02:51,405
-Oh, that's right. Sorry.
-Ah, Elliston, actually.
Elliston, Ohio.
14
00:02:51,472 --> 00:02:54,041
I can't believe I actually
came from a little town in
the Midwest.
15
00:02:54,107 --> 00:02:57,044
Cleveland, Dayton, it's
all the same to me.
I'm from Canada.
16
00:02:59,880 --> 00:03:03,150
-How's Lilly?
-Oh, fine. She and Uncle
Al send their love.
17
00:03:04,084 --> 00:03:05,653
Well, Aunt Lilly did.
18
00:03:05,719 --> 00:03:09,790
I really... I really hate to
do this, but...you're Joan
Collins, aren't you?
19
00:03:12,393 --> 00:03:17,064
-Yes, I am.
-Oh! I knew it.
20
00:03:18,332 --> 00:03:20,167
I knew it.
21
00:03:20,234 --> 00:03:24,838
-Could I please have your
autograph, Miss Collins?
-What's your name?
22
00:03:24,905 --> 00:03:27,808
Oh, no, no, no, it's not for
me. It's for my husband.
23
00:03:27,875 --> 00:03:30,077
So could you make it out
to Ferdy?
24
00:03:30,143 --> 00:03:35,749
Ah, is that spelled with a V
as in Verdi, the composer, or
an F like in Philadelphia?
25
00:03:35,816 --> 00:03:39,853
No... He just got off the
plane from Cleveland.
26
00:03:39,920 --> 00:03:45,726
It's really Fernando.
He's...he's over
there with his brother.
27
00:03:45,793 --> 00:03:48,962
He's 90. And he's seen
all of your films.
28
00:03:51,765 --> 00:03:54,502
Oh, oh, I'll call 'em.
29
00:03:55,436 --> 00:03:58,005
Why did you do that?
30
00:03:58,071 --> 00:04:01,942
Because Joan Collins has
worked very hard. I wouldn't
dream of disappointing her
31
00:04:02,009 --> 00:04:06,280
public. Now, let's get the
bags and get the hell out of
here.
32
00:04:06,347 --> 00:04:09,049
Why didn't you tell that
broad that you were
somebody too?
33
00:04:09,116 --> 00:04:13,487
-Why didn't you tell her?
-For your information, I
am somebody.
34
00:04:13,554 --> 00:04:15,756
Well, why didn't you tell
her you were
Marguerite Sydney?
35
00:04:15,823 --> 00:04:17,958
-Sometimes I don't think I
know you.
-Maybe I'm not the person
36
00:04:18,025 --> 00:04:20,093
you wanted to know.
37
00:04:20,160 --> 00:04:23,096
I'm certainly not the same
person that woman
has already forgotten.
38
00:04:23,163 --> 00:04:27,067
-Or maybe you should just
remember who you are.
-In spite of everything...
39
00:04:27,134 --> 00:04:31,905
...success, failure, divorce,
marriage, illness...
40
00:04:31,972 --> 00:04:36,677
I still have
enough of my wits to know
that I am still somebody!
41
00:04:45,886 --> 00:04:48,221
Nice car, huh, Josh?
42
00:04:48,288 --> 00:04:53,126
-Ah, yeah, yeah...it's...
-Real nice.
43
00:04:55,062 --> 00:05:00,033
-It's too bad it's not mine.
-It's not mine, either,
I'm sorry to say.
44
00:05:02,235 --> 00:05:03,837
Where is your car, mom?
45
00:05:04,838 --> 00:05:06,974
I sold it.
46
00:05:09,843 --> 00:05:16,216
Oh. Aren't we going to
Beverly Hills?
47
00:05:16,283 --> 00:05:20,921
-Malibu.
-I sold the house on
Roxbury Drive too...
48
00:05:22,189 --> 00:05:25,659
...and some furs and
some jewelry.
49
00:05:25,726 --> 00:05:30,598
-Oh.
-Hospitals are expensive.
50
00:05:31,765 --> 00:05:34,234
Yeah.
51
00:05:34,301 --> 00:05:36,236
Hey, Josh, your mom tells me
you're tight with a buck.
52
00:05:36,303 --> 00:05:38,439
You must get that from your
old man, huh?
53
00:05:39,973 --> 00:05:43,577
-Are we going to the Culps?
-Yes, darling.
54
00:05:43,644 --> 00:05:46,814
Midge and Andy have been
kind enough to loan me
their house.
55
00:05:46,880 --> 00:05:49,316
Andy's in New York
directing a film. They'll
be home by Christmas.
56
00:05:50,951 --> 00:05:54,655
He should've given me that
part. I was perfect for it.
57
00:05:54,722 --> 00:05:57,925
-He let you read three times.
-Oh, he did that as a favor
to you.
58
00:05:59,627 --> 00:06:01,261
He was afraid you were gonna
ask him to read.
59
00:06:03,831 --> 00:06:07,167
I don't read. He offered
me the part.
60
00:06:07,234 --> 00:06:09,236
Oh, yeah, yeah, yeah. He got
points for that.
61
00:06:09,302 --> 00:06:11,371
The way an agent calls you
when he knows you're
not home,
62
00:06:11,439 --> 00:06:13,674
so he can leave
a message on the service.
63
00:06:13,741 --> 00:06:16,577
Why...why didn't you take it,
mom? Wasn't it a very
big part?
64
00:06:19,279 --> 00:06:21,749
No, it wasn't a very big part,
baby, but I'd have taken it.
65
00:06:23,417 --> 00:06:25,519
The studio wouldn't insure me.
66
00:06:47,541 --> 00:06:51,044
Oh, I've always loved
this place.
67
00:06:51,111 --> 00:06:54,448
So look, are we gonna go to
Grant Tinker's cocktail party,
or what?
68
00:06:54,515 --> 00:06:56,416
-Well...
-Do us a lot of good, you
know.
69
00:06:56,484 --> 00:06:59,487
Well, David, I would like to
spend some time with Josh.
70
00:06:59,553 --> 00:07:03,223
Why don't you have a nice swim
and get some sun.
71
00:07:03,290 --> 00:07:05,058
I'll call you later.
72
00:07:13,867 --> 00:07:15,202
I thought he'd never
leave.
73
00:07:33,286 --> 00:07:36,690
Hey, Monkeyface! Come here.
74
00:07:36,757 --> 00:07:42,095
Ah, it's just one three ring
circus around here, baby. One
ape exits and one ape enters.
75
00:07:43,897 --> 00:07:47,535
Hey, Nelson. Penny. How
you doin'? Huh?
76
00:07:47,601 --> 00:07:50,170
Miss Marguerite. Mr.
Savage just called.
77
00:07:50,237 --> 00:07:55,275
-He wants you to call him
right back.
-Oh, God, let it be a job.
78
00:07:55,342 --> 00:07:58,579
-You hungry?
-Yeah. Airplane food's not
so good, you know.
79
00:07:58,646 --> 00:08:02,850
-Let's go to the kitchen.
-Okay. Hey, Monkeyface,
you look great.
80
00:08:05,018 --> 00:08:09,256
When, Jay? When? I can't hear
you.
81
00:08:11,491 --> 00:08:15,262
It's noisier there than it is
here. Shut up, Chauncey.
82
00:08:15,328 --> 00:08:17,898
Honey, it's the blow dryer.
I'm getting a trim.
83
00:08:17,965 --> 00:08:21,535
Now listen, they want to take
a meeting. Studio, Polo
Lounge, whatever you want.
84
00:08:21,602 --> 00:08:23,737
They're trying
to do this thing right.
85
00:08:23,804 --> 00:08:25,372
And they want to get a
look at me.
86
00:08:25,438 --> 00:08:27,174
Now, they're not asking
you to read.
87
00:08:27,240 --> 00:08:28,942
They're not asking you to
test.
88
00:08:29,009 --> 00:08:32,479
-They just want to buy you a
drink, babe, and...
-Get a look at me.
89
00:08:32,546 --> 00:08:35,783
Well, honey, they're
selling soap. They want people
who'd look good.
90
00:08:35,849 --> 00:08:39,386
You're looking great, so
what do you care? If they want
to look, let 'em look.
91
00:08:39,452 --> 00:08:41,321
What about the insurance?
92
00:08:41,388 --> 00:08:45,325
No problemo they're willing to
go for it. Honey, I'm telling
you, these are nice people
93
00:08:45,392 --> 00:08:50,497
who want to do this thing
right. So, okay?
94
00:08:52,399 --> 00:08:54,367
-Okay, Jay.
-All right. What's your
schedule like?
95
00:08:56,369 --> 00:08:58,872
Ah...well... Josh just
got here.
96
00:08:58,939 --> 00:09:02,142
How's tomorrow for you? I
know they're very eager to get
this part cast.
97
00:09:02,209 --> 00:09:04,845
-Tomorrow's fine.
-All right. Fabulous.
98
00:09:04,912 --> 00:09:08,949
Now listen, Marguerite, I want
you to concentrate on the
upside of this thing.
99
00:09:09,016 --> 00:09:13,186
Now, I know it's TV, but it's
big-time TV. It's a class act
100
00:09:13,253 --> 00:09:18,125
and, honey, it is a go
project. They want to do
another Dynasty.
101
00:09:18,191 --> 00:09:21,962
-Is the role any good?
-Good? Honey, instead of
Colorado and
102
00:09:22,029 --> 00:09:25,365
oil, it's Mississippi and
cotton. I don't know. It's
a Faulkner saga.
103
00:09:25,432 --> 00:09:28,368
Now, Marguerite, trust me.
Now, honey, I gotta go.
104
00:09:28,435 --> 00:09:31,138
I'm late for this meeting. It
takes a while to get to metro.
105
00:09:32,706 --> 00:09:35,609
And a while to get out.
106
00:09:35,676 --> 00:09:36,710
Good news?
107
00:09:38,211 --> 00:09:42,515
Ah...maybe. I'm meeting
with some TV producers.
108
00:09:44,417 --> 00:09:46,519
No promises, of course.
109
00:09:46,586 --> 00:09:49,422
Well, that's wonderful.
Don't you want to call Merwin
and tell him?
110
00:09:49,489 --> 00:09:55,028
Ah...not yet. I... I don't
want to tell any of my
friends, in...
111
00:09:55,095 --> 00:09:57,798
...in case it falls through.
112
00:09:57,865 --> 00:10:00,834
Come on, aren't you
excited? Just a
little bit, maybe?
113
00:10:03,236 --> 00:10:09,042
I guess I am... I hardly
know what I
think anymore...
114
00:10:11,544 --> 00:10:15,148
Oh, of course I'm excited,
baby.
115
00:10:15,215 --> 00:10:19,753
I guess I'll just be more
excited after I know they
really want me.
116
00:10:21,421 --> 00:10:22,589
Come on.
117
00:10:26,526 --> 00:10:30,530
MARGUERITE: Make sense, David.
I can't go to Palm
Springs tonight.
118
00:10:30,597 --> 00:10:33,400
I'm waiting to hear from Jay
about the meeting.
119
00:10:33,466 --> 00:10:36,203
DAVID: Don't they even have
the decency to set it 24 hours
in advance?
120
00:10:36,269 --> 00:10:38,872
Who goes to a meeting called
for the same day?
121
00:10:40,073 --> 00:10:42,242
Desperate people, that's who.
122
00:10:42,309 --> 00:10:44,611
They know you're down in
your luck. They want to rub
your nose in it.
123
00:10:44,678 --> 00:10:47,014
MARGUERITE: As opposed to some
people I know.
124
00:10:48,448 --> 00:10:50,818
You're not gonna get it,
you know. The part.
125
00:10:50,884 --> 00:10:53,353
They're just jerkin' you
around.
126
00:10:53,420 --> 00:10:56,056
That's a terrible thing to say
to me.
127
00:10:56,123 --> 00:11:00,994
I'm just being realistic for
your benefit. Now can we just
forget this thing
128
00:11:01,061 --> 00:11:04,031
-and go to Palm Springs?
(DOG BARKING)
Shut up!
129
00:11:04,097 --> 00:11:08,201
That's what you do
always, isn't it? Run.
130
00:11:08,268 --> 00:11:11,171
DAVID: Shut that thing up.
MARGUERITE: She'll shut up
when you shut up.
131
00:11:12,139 --> 00:11:14,174
You want me to punch you
out?
132
00:11:14,241 --> 00:11:17,610
-Oh, that's attractive.
-DAVID: Rita, honey, let's be
reasonable.
133
00:11:17,677 --> 00:11:20,680
Don't call me honey. And
don't ever call me Rita.
134
00:11:20,748 --> 00:11:22,415
Why? Is that too cheap
for you?
135
00:11:22,482 --> 00:11:26,153
People who know me call
me Marguerite.
136
00:11:26,219 --> 00:11:29,222
People who think they
know me call me Rita.
137
00:11:31,024 --> 00:11:33,026
All right.
138
00:11:36,196 --> 00:11:41,668
All right, then... Marguerite.
We need a change of scene.
139
00:11:41,735 --> 00:11:45,973
-Just you and me.
-I can't just run off and...
140
00:11:46,039 --> 00:11:47,875
...and leave my
son and the animals!
141
00:11:50,043 --> 00:11:53,781
Put 'em in a kennel.
Put 'em all in a kennel!
142
00:11:53,847 --> 00:11:56,083
-MARGUERITE: Get out.
-DAVID: What?
143
00:11:58,351 --> 00:12:01,354
I said get out.
144
00:12:02,923 --> 00:12:05,859
(DOG BARKING)
Get off. Off. Get
off.
145
00:12:05,926 --> 00:12:11,664
Hey! David! Quit it! David,
quit it! Cut it out! Quit it!
Come here.
146
00:12:11,731 --> 00:12:15,002
(DOG GROWLING)
Come here. It's okay.
It's okay. Shh...shh.
147
00:12:15,068 --> 00:12:17,337
Penny. Penny.
Shh. Shh. It's okay.
148
00:12:18,939 --> 00:12:23,710
Penny, cut it
out. Shh... Penny, it's okay.
149
00:12:25,045 --> 00:12:26,847
Marguerite, put that
thing down.
150
00:12:28,148 --> 00:12:29,783
-Mom.
-Are you crazy?
151
00:12:31,118 --> 00:12:32,152
Mom! Don't.
152
00:12:32,219 --> 00:12:33,921
Get out.
153
00:13:02,282 --> 00:13:08,255
Mom... Mom... Mom, calm,
calm down. I don't want you
to be sick again.
154
00:13:08,321 --> 00:13:12,059
-Mom...
-I...
155
00:13:13,226 --> 00:13:19,933
-Did he hurt you?
-Oh, God, no...
156
00:13:23,003 --> 00:13:26,139
no...not that time...
157
00:13:30,077 --> 00:13:33,746
-Was that loaded?
-How would I know?
158
00:13:39,286 --> 00:13:40,854
I sure can pick' em, can't I?
159
00:13:43,323 --> 00:13:47,660
Well, I'll say. Even if dad
didn't beat you up, he's still
a loser.
160
00:13:47,727 --> 00:13:53,133
Don't say that. I won't
hear you say a word against
your father. He loves you.
161
00:13:53,200 --> 00:13:56,003
I suppose that's why you
sign my birthday cards?
162
00:13:56,069 --> 00:14:02,242
He does love you. It's
just that he has a
lot on his mind and he...
163
00:14:04,377 --> 00:14:08,916
I know. I know.
164
00:14:08,982 --> 00:14:11,684
Come on. You gotta get
to bed. You got to look
your best tomorrow.
165
00:14:16,189 --> 00:14:22,795
Josh... I'm so proud of
you.
166
00:14:37,777 --> 00:14:41,381
-Good night, baby.
-Good night.
167
00:14:56,896 --> 00:15:00,100
MERWIN: Well, you're getting
better. You're only half an
hour late in your own home.
168
00:15:00,167 --> 00:15:03,203
Oh, shut up, Merwin. Where'd
you get all this stuff?
169
00:15:03,270 --> 00:15:08,141
Melrose avenue. LA Has
discovered arugula...and
radicchio...
170
00:15:08,208 --> 00:15:12,345
and croissants. My God, you
gotta fight your way into
a croissant.
171
00:15:12,412 --> 00:15:15,848
Sinsiona told me about a horse
172
00:15:15,915 --> 00:15:22,589
that's running at Hollywood
Park tomorrow. Here it is...
173
00:15:22,655 --> 00:15:26,893
Can you believe it? In the
fifth race there's a
horse called Rita's Heater.
174
00:15:29,196 --> 00:15:31,198
You're not thinking about
betting, are you?
175
00:15:33,833 --> 00:15:36,669
Sweetheart, I'm not going
to break into your piggybank.
176
00:15:38,171 --> 00:15:39,672
Marguerite, what are you
talking about?
177
00:15:39,739 --> 00:15:42,275
You don't know the first
thing about horse racing.
178
00:15:42,342 --> 00:15:43,910
Mom, it's so risky.
179
00:15:43,977 --> 00:15:48,748
Who do I know who can
get us a table at
the track?
180
00:15:48,815 --> 00:15:51,251
Mickey Rooney has horses.
Maybe I ought to call him.
181
00:15:51,318 --> 00:15:53,420
Well, so does princess
Ann. Maybe you
ought to call her.
182
00:15:53,486 --> 00:15:54,921
Maybe you ought to bet on her.
183
00:15:54,988 --> 00:15:57,257
Merwin, be serious.
184
00:15:57,324 --> 00:16:00,593
-No, mom, you be serious.
-Josh...
185
00:16:00,660 --> 00:16:02,462
How can you think about
betting when all you have is
that...
186
00:16:02,529 --> 00:16:05,432
Josh! That's enough.
187
00:16:16,876 --> 00:16:18,445
He has a point, you know.
188
00:16:46,106 --> 00:16:47,840
MARGUERITE: Josh?
189
00:16:52,979 --> 00:16:54,347
Josh?
190
00:17:03,190 --> 00:17:07,494
(KNOCKING)
Come in. Come in!
191
00:17:18,305 --> 00:17:23,543
Joshee, I want you to be as
direct with me as you like.
192
00:17:23,610 --> 00:17:26,579
There's no room in our lives
together for pretense.
193
00:17:26,646 --> 00:17:29,282
Mom, give me a break.
194
00:17:29,349 --> 00:17:36,389
I do not confuse pretense with
pretend. No matter what
some doctors might say.
195
00:17:36,456 --> 00:17:41,094
There's quite enough pretend
by the very nature of the
town we live in.
196
00:17:41,161 --> 00:17:43,463
And much
too much pretense.
197
00:17:43,530 --> 00:17:49,769
I don't confuse the two any
more than I confuse passion
and love.
198
00:17:49,836 --> 00:17:52,472
-No matter what you think.
-Please...
199
00:17:52,539 --> 00:17:57,544
I love you and I want you
to always say
what's on your mind,
200
00:17:57,610 --> 00:18:01,080
But there's one thing which I
will not tolerate, ever,
201
00:18:01,148 --> 00:18:04,951
-and that is bad manners.
-Yeah, and right there I lose.
202
00:18:05,017 --> 00:18:08,255
-Why?
-Well, because. No matter
what I think,
203
00:18:08,321 --> 00:18:11,057
if I say something you don't
want to hear, it's always
considered bad manners.
204
00:18:11,124 --> 00:18:13,426
Even if I think I'm only
being reasonable.
205
00:18:15,795 --> 00:18:17,297
Am I unreasonable?
206
00:18:18,865 --> 00:18:24,437
Mom...here you are in a
rent...no, not even a rented
house.
207
00:18:24,504 --> 00:18:28,875
A free house with a free maid
having a free meal. You
haven't got a job.
208
00:18:28,941 --> 00:18:31,678
You haven't got a dime,
except for your last
residual check,
209
00:18:31,744 --> 00:18:35,215
which you're thinking about
gambling away. Now
is that unreasonable?
210
00:18:35,282 --> 00:18:39,419
Is that pretense or pretend?
You tell me because I don't
want to make a mistake
211
00:18:39,486 --> 00:18:41,421
and be accused of having bad
manners.
212
00:18:45,124 --> 00:18:51,831
Sometimes you frighten me.
Sometimes you're like a little
old man...
213
00:18:53,766 --> 00:18:55,802
(PHONE RINGING)
214
00:18:55,868 --> 00:18:58,971
A very short little old man.
215
00:19:03,176 --> 00:19:07,947
Mom. Mom. Mom, I'm
sorry.
216
00:19:08,014 --> 00:19:14,854
MARGUERITE: Hello? Jay? What?
217
00:19:16,456 --> 00:19:17,690
A whole week?
218
00:19:21,528 --> 00:19:23,430
Oh, can't I go see them?
219
00:19:25,432 --> 00:19:28,568
Hell, I... I don't care
about the Polo Lounge.
220
00:19:28,635 --> 00:19:31,170
I... I'll go to Burbank.
221
00:19:31,238 --> 00:19:32,272
Yeah...
222
00:19:35,375 --> 00:19:38,345
I know it's no good to appear
too hungry.
223
00:19:40,012 --> 00:19:42,582
Thanks. Thanks. Bye.
224
00:19:46,853 --> 00:19:48,521
Mom, I'm sorry...
225
00:20:17,016 --> 00:20:19,619
MARGUERITE: Come on! Move it!
226
00:20:31,097 --> 00:20:37,370
Oh, no! Oh, well, it's the
race after the next one that
counts.
227
00:20:39,639 --> 00:20:41,841
Josh, you're so pale. Are you
all right?
228
00:20:41,908 --> 00:20:45,111
Yeah, I'm just... I'm just a
little anxious, that's all.
229
00:20:45,177 --> 00:20:46,946
Sweetheart...
230
00:20:47,914 --> 00:20:49,649
Any good for you, Ben?
231
00:20:49,716 --> 00:20:51,584
Afraid not, Charles.
232
00:20:55,322 --> 00:20:59,959
Excuse me. Are you
who I think you are?
233
00:21:00,026 --> 00:21:03,596
I'm not sure. I'd hate to
disappoint you, but I don't
have a British accent.
234
00:21:05,197 --> 00:21:07,934
You're Marguerite Sydney,
aren't you?
235
00:21:08,000 --> 00:21:11,838
-That's right.
-Oh, this is wonderful. I
like you very much.
236
00:21:11,904 --> 00:21:15,608
-Your work. My name is
Ben Nichols.
-Thank you.
237
00:21:15,675 --> 00:21:18,911
Hey, Charlie! Brought you
a little drink. Thought you'd
need one after that race.
238
00:21:18,978 --> 00:21:21,981
-Mickey!
-Marguerite?
239
00:21:22,048 --> 00:21:25,117
Mickey, I don't believe
it! I was gonna
call you this morning.
240
00:21:25,184 --> 00:21:27,086
You always say you're
gonna, but you
never do.
241
00:21:27,153 --> 00:21:30,189
-Oh, Mickey, this is my
son, Joshua.
-Hi, Joshua.
242
00:21:30,256 --> 00:21:31,958
-Mr. Rooney...
-How do you do? Nice to
meet you.
243
00:21:32,024 --> 00:21:35,127
-Joshua, Mr. Nichols. And...
-Charles Vanden Heuvel.
244
00:21:35,194 --> 00:21:38,565
-How do you do?
-How do you do. Um, real
estate? Beverly Hills?
245
00:21:38,631 --> 00:21:40,833
No, Pasadena. My cousin
has Beverly Hills.
246
00:21:40,900 --> 00:21:42,301
Mom. I'm gonna be sick.
247
00:21:42,369 --> 00:21:43,570
-Josh!
-I...think I'm gonna be sick.
248
00:21:43,636 --> 00:21:45,304
-Is there a restroom here?
-Yeah, hang on. I'll...
249
00:21:45,372 --> 00:21:46,506
-What's the matter?
-Josh...
250
00:21:46,573 --> 00:21:48,107
-No, I'm fine.
-I'll get...
251
00:21:48,174 --> 00:21:49,542
-Here put this in some
water...
-I think he's going to faint.
252
00:21:49,609 --> 00:21:51,411
-Some water...
-No, please, I'm fine.
253
00:21:51,478 --> 00:21:53,480
Honey, you didn't have...
Oh, thank you, Mickey. I'll
have the handkerchief
254
00:21:53,546 --> 00:21:55,848
-laundered and returned to
you!
-Forget it, Marguerite.
255
00:21:55,915 --> 00:21:59,051
Hey, Marguerite,
I... I hope your career's
going as good as you look!
256
00:22:08,628 --> 00:22:12,632
Mom. Is...is that your race?
Did you miss that because
of me?
257
00:22:12,699 --> 00:22:14,767
-No, baby.
-He's all right.
258
00:22:14,834 --> 00:22:16,536
-It's the next one.
-I'll get him a glass of
water.
259
00:22:16,603 --> 00:22:18,605
Don't worry. Come on, I'm
gonna take you
home.
260
00:22:18,671 --> 00:22:22,975
-No. I'm fine. Let's stay.
-Stay? I thought you'd be
delighted to leave.
261
00:22:23,042 --> 00:22:25,645
I... I just... I just don't
want to ruin things for you.
262
00:22:25,712 --> 00:22:28,648
Here's your comb. Thanks,
Mr. Nichols. Appreciate it.
263
00:22:28,715 --> 00:22:32,084
-Ben, I mean.
-Feel like you can eat
something now?
264
00:22:32,151 --> 00:22:33,352
-Yeah.
-Some soup maybe?
265
00:22:33,420 --> 00:22:35,855
-Do they have a tuna melt?
-A tuna melt?
266
00:22:35,922 --> 00:22:37,424
Well, I'm feeling better,
mom.
267
00:22:37,490 --> 00:22:39,559
-Oh, I believe it.
-Well, why don't we sit
down over here?
268
00:22:39,626 --> 00:22:41,828
Louie can get you
anything you want.
269
00:22:41,894 --> 00:22:46,298
-You're pretty well known,
aren't you?
-You're famous. I'm infamous.
270
00:22:46,365 --> 00:22:50,202
According to the form, Rita's
heater hasn't got a chance.
She'd need a motor to win.
271
00:22:50,269 --> 00:22:55,274
-I don't care. I like her.
-Well, it's your money.
272
00:22:55,341 --> 00:22:57,176
Here's to you.
273
00:22:59,879 --> 00:23:03,783
In her last race, she opened
with a two length lead
at the quarter pole,
274
00:23:03,850 --> 00:23:06,285
was ahead by a neck at the
stretch,
275
00:23:06,352 --> 00:23:09,255
but by the end of the race,
she was looking at the rest
of the horses,
276
00:23:09,321 --> 00:23:13,225
-and I don't mean their noses.
-You know a lot about
racing, don't you?
277
00:23:13,292 --> 00:23:17,263
It's all here. You know how to
read the form?
278
00:23:17,329 --> 00:23:19,231
Well, it's easy. I'll show
you, if you'd like.
279
00:23:21,400 --> 00:23:23,903
-How do you know Mickey
Rooney?
-I don't. I just met him
280
00:23:23,970 --> 00:23:27,039
here with Charles. I'm with
Vanden Heuvel in New York.
281
00:23:27,106 --> 00:23:29,041
You're in real estate in
the east?
282
00:23:29,108 --> 00:23:32,912
Yes. I get out here on
business quite a
lot. I'm thinking about
283
00:23:32,979 --> 00:23:37,450
relocating. This is the
day... And this ask the
month... Well, I'd better
284
00:23:37,517 --> 00:23:40,286
place our bets. I'll talk to
you about this later.
285
00:23:40,352 --> 00:23:43,723
Ah, could...could you cash
a...a check?
Between the parking lot,
286
00:23:43,790 --> 00:23:45,992
the guest fee, and
the last race...
287
00:23:46,058 --> 00:23:49,295
I have money. You can pay
me back later.
How much do you need?
288
00:23:49,361 --> 00:23:54,901
-A hundred? Two? Five?
-Ah...five would be just fine.
289
00:23:54,967 --> 00:23:57,804
Mom...
290
00:23:57,870 --> 00:24:01,073
Josh, darling, I'm not
gonna put it all on Rita's
Heater.
291
00:24:01,140 --> 00:24:02,909
I'm going to put four on
Rita's Heater
292
00:24:02,975 --> 00:24:08,981
-and one in Rita's pocket.
-God...
293
00:24:09,048 --> 00:24:14,353
-Okay, Josh?
-He's fine. Ah, here's the
check, Ben.
294
00:24:14,420 --> 00:24:17,624
S. A. G. Is good
for it. I don't want
anything back.
295
00:24:17,690 --> 00:24:19,959
You've been more
than generous.
296
00:24:20,026 --> 00:24:24,531
It was nothing. You don't
have to pay me now.
297
00:24:25,698 --> 00:24:27,099
Yes, I do.
298
00:24:30,537 --> 00:24:35,875
Here's my autograph.
Don't frame it, cash it.
299
00:24:35,942 --> 00:24:40,947
Even though I'm grown-up,
I still don't take candy from
strangers.
300
00:24:41,013 --> 00:24:43,950
Even though we've just
met, I wish you wouldn't think
of me as a stranger.
301
00:24:45,718 --> 00:24:46,986
You know what I mean.
302
00:24:50,757 --> 00:24:53,459
Well, I'd better place
our bets before it gets too
late.
303
00:25:07,206 --> 00:25:11,978
What is she doing? Rita!
304
00:25:13,112 --> 00:25:17,817
Come on! Oh, my God.
305
00:25:19,251 --> 00:25:22,354
Oh, my God. Oh...
306
00:25:29,095 --> 00:25:30,963
I picked that one just
right.
307
00:25:38,237 --> 00:25:39,906
What the hell are you smiling
at?
308
00:25:41,540 --> 00:25:45,277
Because... I've got the
winner.
309
00:25:46,613 --> 00:25:51,751
And... I am going to frame
that after all...
310
00:26:08,100 --> 00:26:12,805
Hello, Miss Sydney. Nice
to see you again.
311
00:26:12,872 --> 00:26:16,108
-Hi, honey. Jay Savage.
-Yes, good afternoon, Miss
Sydney.
312
00:26:16,175 --> 00:26:18,110
-Hello.
-Mr. Miller just stepped down
the hall.
313
00:26:18,177 --> 00:26:20,012
-He should be back any minute.
-Thank you.
314
00:26:20,079 --> 00:26:22,782
-Would you like maybe a little
coffee or mineral water?
-No, thanks.
315
00:26:24,183 --> 00:26:28,855
Yes. Miss Sidney's here.
He'll be right
with you.
316
00:26:28,921 --> 00:26:30,990
-Thanks.
-All right, c'mon, baby,
let's sit down.
317
00:26:31,057 --> 00:26:33,025
Now, don't be nervous.
It's gonna be a piece of
cake.
318
00:26:37,930 --> 00:26:43,636
You know, I made my first
picture on this
lot when I was four.
319
00:26:43,703 --> 00:26:48,207
My mother had seen an open
call in Variety and we drove
all the way here from Ohio.
320
00:26:48,274 --> 00:26:54,213
I got the part because I could
cry on cue. I had to drop
an ice cream and cry.
321
00:26:54,280 --> 00:26:58,250
It was the last one for
Barrymore. He was so
oiled he couldn't
322
00:26:58,317 --> 00:27:05,091
remember a line. It went to
24 takes and I didn't blow a
line or...
323
00:27:05,157 --> 00:27:06,826
...miss much, anything.
324
00:27:08,761 --> 00:27:11,831
Barrymore was quite
terrified of me.
325
00:27:11,898 --> 00:27:14,767
But he liked me and he helped
me.
326
00:27:16,168 --> 00:27:22,809
And I helped him. I'm not
nervous, Jay.
327
00:27:27,680 --> 00:27:31,450
-Ronnie.
-Jay. Marguerite. May I
call you Marguerite?
328
00:27:31,517 --> 00:27:33,986
That's what I asked to be
called. And what may I
call you?
329
00:27:34,053 --> 00:27:36,122
I'm Ron Miller, the
executive producer.
330
00:27:36,188 --> 00:27:38,190
Come on in. I'd like
you to meet some of the
other producers and some
331
00:27:38,257 --> 00:27:42,294
of the people from the
network. Jay, if you
don't mind...
332
00:27:44,463 --> 00:27:46,598
Well, people. Here she is.
(GENERAL EXCLAIMING)
333
00:27:47,834 --> 00:27:49,335
Good to see you, Jay.
334
00:27:54,673 --> 00:27:57,109
Check out this great shot
of McEnroe here.
335
00:27:57,176 --> 00:28:01,447
-He's actually smiling.
-He is actually smiling.
336
00:28:01,513 --> 00:28:03,983
Hi, Scott. Hi, Josh.
Heard you were back in town.
337
00:28:04,050 --> 00:28:07,519
-Oh, hi.
-Hi, Tracy. Hi, Jennifer.
338
00:28:07,586 --> 00:28:12,925
-SCOTT: I hate Tracy.
-You hate that? Then why
do you date her?
339
00:28:12,992 --> 00:28:15,394
I don't know. I guess I
like some kind
of steady squeeze.
340
00:28:17,696 --> 00:28:19,398
SCOTT: Did you get the present
for your mom?
341
00:28:19,465 --> 00:28:25,004
Yes. She had a big
meeting and... I won
some money on a horse.
342
00:28:25,071 --> 00:28:26,705
-Yeah?
-Yeah.
343
00:28:26,773 --> 00:28:29,108
You know, I saw her on
television the other night.
Some old movie.
344
00:28:29,175 --> 00:28:33,312
-I mean she was hot.
-Yeah.
345
00:28:33,379 --> 00:28:36,248
That must have been really
scary for you that time.
I mean, seeing her freak out
346
00:28:36,315 --> 00:28:40,252
and everything like that,
I mean. And I'm really sorry
and I'm glad
347
00:28:40,319 --> 00:28:42,288
that she's doing better
and I'm really glad you're
back.
348
00:28:43,790 --> 00:28:45,825
I missed you, too, Scott.
349
00:28:45,892 --> 00:28:49,228
It was like they'd called
Screen Extras
Guild to send over a room
350
00:28:49,295 --> 00:28:53,833
-full of yuppies.
-Oh, I know. Your basic
executive crowd
351
00:28:53,900 --> 00:28:57,669
scene, with togas by
Armani.
352
00:28:57,736 --> 00:29:01,207
And since I've been out of it
for a year, suddenly I'm a
new face.
353
00:29:01,273 --> 00:29:05,011
Well, I'm certainly not gonna
tell. And since they're
new faces, they don't ask.
354
00:29:05,077 --> 00:29:07,679
Oh, of course, and since
everybody has
355
00:29:07,746 --> 00:29:11,483
something to say and, of
course, nobody has
anything to say.
356
00:29:11,550 --> 00:29:14,420
Well, it's always been
run by a committee, but this
is absurd.
357
00:29:14,486 --> 00:29:15,554
Oh, is it any wonder that
358
00:29:15,621 --> 00:29:17,857
most of
television is so bad?
359
00:29:17,924 --> 00:29:21,493
-And they assured me the
network wanted me and...
-Oh, of course...
360
00:29:21,560 --> 00:29:23,395
-...the studio wanted
me...
-Oh, sure. Well, how does
361
00:29:23,462 --> 00:29:26,833
-it feel to be
on the most wanted list?
-And they also said,
362
00:29:26,899 --> 00:29:30,970
would I mind if I just gave
them a little taste...
363
00:29:31,037 --> 00:29:35,674
How dare they! Impermissible!
What did you do? Give 'em a
piece of your mind?
364
00:29:35,741 --> 00:29:40,980
-I gave 'em the works.
-You didn't read?
365
00:29:41,047 --> 00:29:46,385
I looked at those fools
and I thought, all they want
is a story to dine out on.
366
00:29:46,452 --> 00:29:50,589
So what the hell: I read my
tush off.
367
00:29:50,656 --> 00:29:55,761
-Did you get the job?
-Who knows. They've probably
already signed Ann-Margaret.
368
00:29:55,828 --> 00:29:59,198
Oh... You went and bought
caviar to celebrate with Ben,
didn't you?
369
00:30:00,867 --> 00:30:05,171
Ben's taking me out.
That's all that
counts. Oh, Merwin...
370
00:30:06,772 --> 00:30:10,877
-Does it show?
-Just a tad around the
edges.
371
00:30:13,946 --> 00:30:17,049
I've got to be honest, I
didn't buy the
caviar. The studio sent
372
00:30:17,116 --> 00:30:19,852
it to Andy Culp for the start
of their picture program.
373
00:30:24,790 --> 00:30:29,195
MARGUERITE: I hope Josh is
okay. He does nothing but
mope around and talk to
374
00:30:29,261 --> 00:30:32,865
-the animals.
-MERWIN: Well, that has it's
advantages.
375
00:30:32,932 --> 00:30:35,401
At least they can't put you
on hold.
376
00:30:35,467 --> 00:30:40,372
MARGUERITE: Be serious,
Merwin. I'm worried about him.
All he does is...
377
00:30:40,439 --> 00:30:46,012
...is watch rock videos and
read Stephen King. He has no
friends, but Scott Tannen.
378
00:30:46,078 --> 00:30:49,949
-He never goes out.
-Well, he's out now with
Scott Tannen.
379
00:30:53,185 --> 00:30:54,887
Merwin...
380
00:31:00,592 --> 00:31:02,828
...do you think he's gay?
381
00:31:02,895 --> 00:31:06,065
MERWIN: I think you ought to
ask him. That's one thing you
don't do, you know,
382
00:31:06,132 --> 00:31:10,669
communicate. Except
in cryptic, unspoken signals.
383
00:31:12,038 --> 00:31:15,908
If he were, I... I'd feel
guilty.
384
00:31:17,743 --> 00:31:21,948
I'd... I'd like to have
grandchildren...later on.
385
00:31:23,983 --> 00:31:29,355
-And no more than two.
-Oh, Marguerite... It
would be so nice if
386
00:31:29,421 --> 00:31:32,291
you'd stop thinking about
yourself for just five
minutes.
387
00:31:32,358 --> 00:31:37,629
Think about your son.
What he wants. And be
happy he's happy,
388
00:31:37,696 --> 00:31:41,968
whatever it is. Oh,
Marguerite.
389
00:32:09,195 --> 00:32:10,762
-HOST: Oh, good evening,
Miss Sydney.
-Good evening.
390
00:32:10,829 --> 00:32:12,031
-Nice to see you.
-Nice to see you.
391
00:32:12,098 --> 00:32:13,565
-Welcome.
-Ben Nichols.
392
00:32:13,632 --> 00:32:17,469
Ah, yes, Mr. Nichols.
Right this way, please.
393
00:32:26,979 --> 00:32:29,715
-HOST: Here we go.
-Thank you.
394
00:32:29,781 --> 00:32:31,817
Would you care for a
cocktail before dinner?
395
00:32:31,883 --> 00:32:35,054
I think we'll have some wine.
How about Batard-Montrachet?
396
00:32:35,121 --> 00:32:38,724
Very good, sir. Enjoy
your meal.
397
00:32:43,495 --> 00:32:45,631
You look beautiful.
398
00:32:49,501 --> 00:32:51,737
Do you know how long
I've been in love with you?
399
00:32:51,803 --> 00:32:54,240
You're not going to come at me
with dates, are you?
400
00:32:55,274 --> 00:32:57,043
I had just finished law
school...
401
00:32:57,109 --> 00:33:02,548
-You're a lawyer, too?
-Well, I had just...quit
law school.
402
00:33:06,085 --> 00:33:08,354
I was walking around
Princeton. I had just been
stood up
403
00:33:08,420 --> 00:33:12,758
by this girl. And I
went to this movie house.
404
00:33:13,859 --> 00:33:16,528
Not caring, not knowing what
was playing...
405
00:33:16,595 --> 00:33:21,133
It was the last show. It was
half over.
406
00:33:23,102 --> 00:33:25,871
But you ruined my life.
407
00:33:25,937 --> 00:33:30,476
Oh, and I was hoping
you'd say I'd saved you from
that awful girl.
408
00:33:30,542 --> 00:33:34,080
Well, you did. But I
got married anyway.
409
00:33:36,948 --> 00:33:41,053
And so did I. And
divorced. More than
once.
410
00:33:43,522 --> 00:33:46,325
-Did you get divorced?
-Oh, yes.
411
00:33:49,195 --> 00:33:50,929
I'm so glad.
412
00:33:55,567 --> 00:33:57,569
Do you still want to save
my life?
413
00:33:59,571 --> 00:34:03,775
Well, I certainly don't want
to ruin it. Not again, anyway.
414
00:34:06,412 --> 00:34:11,183
You're a very nice man. I'm
going to miss you when
you go to New York.
415
00:34:13,519 --> 00:34:18,924
-Well, I'll be back. You
can bet on it.
-Is that a tip?
416
00:34:20,226 --> 00:34:21,760
It's a warning.
417
00:34:27,299 --> 00:34:30,902
No, I will not let you
drive back to town in all this
fog.
418
00:34:37,809 --> 00:34:39,645
What if there wasn't any fog?
419
00:34:43,515 --> 00:34:48,654
-You'll be staying in the
guest room.
-You're serious?
420
00:34:50,256 --> 00:34:52,691
What time would you like
to be called?
421
00:34:52,758 --> 00:34:55,727
Wait a minute. Wait a minute.
422
00:34:58,997 --> 00:35:02,568
You're pretty fast on
your feet, aren't you?
423
00:35:02,634 --> 00:35:06,472
-You're not bad yourself.
-I learned it
as a little girl.
424
00:35:06,538 --> 00:35:09,141
Sneaking out of hotels without
paying the bill.
425
00:35:12,344 --> 00:35:15,947
I think Sinsiona put
clean sheets on the
bed.
426
00:35:16,014 --> 00:35:21,287
You know, most girls who walk
me to the door usually expect
a good night kiss.
427
00:35:24,055 --> 00:35:26,958
-Don't.
-Why?
428
00:35:29,428 --> 00:35:31,897
We'll wake up Josh.
429
00:35:31,963 --> 00:35:33,965
Oh, is it because of him?
430
00:35:35,234 --> 00:35:39,371
-He'd love it if you stay.
-Then what?
431
00:35:42,341 --> 00:35:44,075
I'm too shaky, Ben.
432
00:35:46,645 --> 00:35:50,849
-I wouldn't hurt you.
-I'm used to being hurt.
433
00:35:53,084 --> 00:35:56,188
It's when I'm
not hurt that I don't
know how to deal with it.
434
00:36:15,641 --> 00:36:20,078
I need you, Marguerite.
More than you need me.
435
00:36:33,392 --> 00:36:38,597
For a strong person, I
have an amazing
lack of will power.
436
00:37:14,900 --> 00:37:17,469
JOSH: Are you sure Mr. Vanden
Heuvel doesn't
mind us using this place?
437
00:37:17,536 --> 00:37:24,610
DAVID: Stop worrying. And hit
the ball. Turn. Thatta boy.
438
00:37:24,676 --> 00:37:28,414
Good. You gotta meet the ball
a little bit sooner.
That's it.
439
00:37:32,984 --> 00:37:36,522
-You okay?
-Yeah. You just hit 'em
hard, that's all.
440
00:37:38,089 --> 00:37:41,192
Well, if you're going to
be playing in a
tournament with Scott,
441
00:37:41,259 --> 00:37:43,028
they're not gonna be hitting
ping-pong balls at you.
442
00:37:43,895 --> 00:37:46,465
-JOSH: Guess not.
-Ready?
443
00:37:47,666 --> 00:37:48,667
Yeah.
444
00:37:59,244 --> 00:38:03,048
Oh. You should anticipate
when you see your
opponent swing.
445
00:38:03,114 --> 00:38:04,516
That extra step can make the
difference.
446
00:38:06,452 --> 00:38:11,256
-I'll keep that in mind.
Thanks.
-Ready?
447
00:38:23,301 --> 00:38:27,573
Why you little hustler. You
been holding out on me?
448
00:38:31,743 --> 00:38:33,812
I bet you know all about
the horses, too.
449
00:38:33,879 --> 00:38:35,881
Five and seven won the
daily double.
Does that tell you anything?
450
00:38:35,947 --> 00:38:40,819
Oh, oh. Yeah. I'm
tired. Let's go home.
451
00:38:43,889 --> 00:38:46,458
So, did you send mom
some flowers and say
break a leg?
452
00:38:46,525 --> 00:38:49,695
That's what you say, you know.
453
00:38:49,761 --> 00:38:55,266
No, I didn't say that. But I
did send her some flowers.
From both of us.
454
00:38:58,504 --> 00:39:01,940
Thanks. She'll really like
that, you know.
455
00:39:02,007 --> 00:39:03,675
She likes things that are
personal.
456
00:39:03,742 --> 00:39:05,143
Well, you can trust me in
that department.
457
00:39:14,486 --> 00:39:18,857
You know, I know that house is
for sale, but do you think the
owners would rent it?
458
00:39:18,924 --> 00:39:21,727
-What have you got in mind?
-Well, now that mom's
workin'
459
00:39:21,793 --> 00:39:24,229
we're probably gonna rent a
place. And if we live there,
460
00:39:24,295 --> 00:39:27,933
I could quit Sammo and go
back to Beverly.
461
00:39:27,999 --> 00:39:31,837
-So you could be with your
friends.
-Well, some of them. Yeah.
462
00:39:33,705 --> 00:39:37,709
Well, I'm afraid it's not
for rent.
463
00:39:37,776 --> 00:39:42,548
Well, we could never afford to
buy it. Probably couldn't
afford to rent it, either.
464
00:39:46,251 --> 00:39:48,386
Not even with my savings in
the newel post.
465
00:39:50,456 --> 00:39:52,591
-In the what?
-Can you keep a secret?
466
00:39:55,360 --> 00:39:57,629
Come on, I'll let you in on
something.
467
00:40:04,903 --> 00:40:09,074
-JOSH: Ta-da.
-Well. You sly little fox.
468
00:40:09,140 --> 00:40:12,210
Well, a squirrel's more like
it. I've known about this
place since I was a kid.
469
00:40:13,712 --> 00:40:15,781
You have been making
bets.
470
00:40:15,847 --> 00:40:20,586
-No, I haven't and that's
why I've got this.
-God, I wish I had a son
471
00:40:20,652 --> 00:40:23,822
-like you.
-Careful or you might get
your wish.
472
00:40:23,889 --> 00:40:29,060
-I mean that, you know.
-Please don't tell mom
about the stash.
473
00:40:29,127 --> 00:40:35,467
-She...sometimes she goes
on these treasure hunts.
-You have my word, Josh.
474
00:40:35,534 --> 00:40:38,103
I don't know, I guess
I've...always been a
little worried about the
475
00:40:38,169 --> 00:40:40,572
famous rainy day, even in
California.
476
00:40:42,007 --> 00:40:44,309
Well, I can understand
how you feel.
477
00:40:44,375 --> 00:40:48,580
So, I'm a miser. It's
compulsive. My Uncle Al says
it's practically sick.
478
00:40:48,647 --> 00:40:51,583
I wish I was more like you.
479
00:40:51,650 --> 00:40:57,088
You wish you were more
like me? I wish it'd been the
other way around.
480
00:40:57,155 --> 00:41:01,159
-You gotta have your buzz-off
money, Josh.
-Buzz-off money?
481
00:41:01,226 --> 00:41:05,396
Yeah, you gotta have your
buzz-off money because of the
freedom it allows you.
482
00:41:05,463 --> 00:41:08,534
How much money you have is not
important. It's just the
483
00:41:08,600 --> 00:41:12,370
awful humiliation that comes
from not having any.
484
00:41:12,437 --> 00:41:16,942
You always gotta have enough
to say, I can do what I want
to.
485
00:41:17,008 --> 00:41:20,311
-Buzz-off.
-Oh, I see.
486
00:41:20,378 --> 00:41:22,514
Yeah, without it you do a
lot of things you wouldn't
ordinarily do.
487
00:41:22,581 --> 00:41:26,417
You compromise. You
depend upon a lot of
people you wouldn't
488
00:41:26,484 --> 00:41:31,289
otherwise associate with.
You're insecure. Weak.
489
00:41:32,724 --> 00:41:33,859
(PHONE RINGING)
490
00:41:33,925 --> 00:41:39,264
Oh, I'll get it.
Hello?
491
00:41:40,532 --> 00:41:43,101
Ah, yes he is. One second.
492
00:41:43,168 --> 00:41:45,771
-It's Vanden Heuvel's office.
-Thanks.
493
00:41:45,837 --> 00:41:47,272
Sure.
494
00:41:47,338 --> 00:41:51,476
This is Mr. Nichols.
495
00:41:52,878 --> 00:41:54,279
Called today?
496
00:41:56,682 --> 00:41:59,084
Well, is that New
York time or Los Angeles?
497
00:42:02,220 --> 00:42:03,288
No, I have the number.
498
00:42:03,354 --> 00:42:09,995
Thanks. If that party should
happen to call back,
499
00:42:12,330 --> 00:42:15,567
well, never mind, I'll... I'll
take care of it. Thank you.
500
00:42:19,771 --> 00:42:23,675
-What's the matter?
-Nothing. Property I was
working on
501
00:42:23,742 --> 00:42:25,611
didn't go through escrow.
502
00:42:27,879 --> 00:42:29,581
-Josh?
-Yeah?
503
00:42:34,786 --> 00:42:36,922
How would you like it if
I bought that
house for all of us?
504
00:42:39,557 --> 00:42:42,794
Ah...don't...don't joke, Ben.
Don't joke.
505
00:42:43,729 --> 00:42:45,363
I'm serious.
506
00:42:45,430 --> 00:42:51,502
MARGUERITE: Bye, Bobby.
-Ah...that's...that's mom.
507
00:42:51,569 --> 00:42:53,705
-Can I...can I go tell her?
-Oh, let me tell her.
508
00:42:53,772 --> 00:42:56,341
I'll... I'll find the right
moment. We'll keep it
our little secret
509
00:42:56,407 --> 00:42:58,243
-till then, okay?
-All right.
510
00:42:58,309 --> 00:43:03,414
Thanks. See you Monday!
Oh. What a week.
511
00:43:03,481 --> 00:43:06,217
Talk about grinding it out.
512
00:43:06,284 --> 00:43:09,755
Television brings
new meaning to the words
chopped liver.
513
00:43:09,821 --> 00:43:12,490
And that director...an
acquired taste,
514
00:43:12,557 --> 00:43:15,961
which I have somehow failed to
acquire.
515
00:43:16,027 --> 00:43:18,997
Oh, what are you two talking
about? Were you talking about
me?
516
00:43:19,064 --> 00:43:20,932
-Hi.
-Would you like a drink?
517
00:43:20,999 --> 00:43:25,303
Oh, I'd love a glass of wine.
Well?
518
00:43:27,005 --> 00:43:31,376
Oh, we were talking about
that house where Josh and I
play tennis.
519
00:43:31,442 --> 00:43:34,946
-I'd like to show it to you.
-Are you trying to sell me
something?
520
00:43:35,013 --> 00:43:37,883
I'm gonna take the steaks out
to the grill. Okay?
521
00:43:40,852 --> 00:43:44,956
-Something I said or
something I didn't?
-Oh, he's fine.
522
00:43:45,023 --> 00:43:49,627
-How are you?
-Oh, I'm exhausted. But
exhilarated.
523
00:43:49,695 --> 00:43:53,965
You haven't read the script,
but... Well, we're almost to
the part where my husband dies
524
00:43:54,032 --> 00:43:59,104
and I inherit all the
money. You could say it's
a semi-happy ending.
525
00:43:59,170 --> 00:44:03,274
There are those who would
say that if she gets the
money,
526
00:44:03,341 --> 00:44:05,276
it would be a totally happy
ending.
527
00:44:06,712 --> 00:44:12,017
There are always those.
Oh! What a sky!
528
00:44:15,954 --> 00:44:20,258
Oh, my God! Isn't that
magnificent?
529
00:44:24,529 --> 00:44:31,870
-I like to see you happy.
-Oh...life.
530
00:44:31,937 --> 00:44:38,343
Isn't that incredible? Do you
know where I was six months
ago?
531
00:44:40,578 --> 00:44:44,382
In a locked ward, full of
other people who'd lost their
minds.
532
00:44:46,617 --> 00:44:48,553
You don't have to talk
about it, if you
don't want to.
533
00:44:48,619 --> 00:44:53,058
But I want to... I want
you to know all
about me.
534
00:44:55,426 --> 00:45:00,431
-I'm one of the lucky ones.
-I'm glad you feel you can
trust me.
535
00:45:04,369 --> 00:45:09,007
Some of them thought
it was a sin to kill a fly.
536
00:45:11,176 --> 00:45:15,146
Others saw things or heard
things.
537
00:45:15,213 --> 00:45:20,118
Some...talked to themselves or
screamed all night.
538
00:45:22,287 --> 00:45:23,288
Or both.
539
00:45:25,924 --> 00:45:31,029
And there were the burned-out
cases. Too many drugs.
540
00:45:32,597 --> 00:45:34,465
Too many shock treatments.
541
00:45:36,401 --> 00:45:41,639
Too much heat from life.
542
00:45:43,741 --> 00:45:49,447
-Marguerite...
-My story's mixed up in
there somewhere.
543
00:45:52,283 --> 00:45:55,120
What did you
say about a...a house?
544
00:45:57,222 --> 00:46:03,294
-I'd like you to see it.
-I'd like whatever you
like.
545
00:46:09,100 --> 00:46:11,269
Yeah, that's a fantastic
sky.
546
00:46:35,894 --> 00:46:39,831
MARGUERITE: (LAUGHING)
Ben...the people next door can
see us.
547
00:46:39,898 --> 00:46:41,900
BEN: Well...oh, well, there
goes the neighborhood.
548
00:46:51,476 --> 00:46:55,346
You said you need me
more than I need you.
549
00:46:55,413 --> 00:46:59,084
I'd say I'm as needy a person
as you are.
550
00:47:00,886 --> 00:47:03,154
Then I'd say we were in
this 50-50.
551
00:47:03,221 --> 00:47:07,325
And I'd say that's a new
experience for me.
552
00:47:09,127 --> 00:47:12,130
And I'd say those are the
best odds I ever had.
553
00:47:31,149 --> 00:47:34,452
That's a wrap!
Get your call sheets for your
call times in the morning
554
00:47:34,519 --> 00:47:35,887
and good night, everybody.
555
00:47:38,089 --> 00:47:40,325
Which ones did you print,
Chris?
556
00:47:40,391 --> 00:47:42,293
Five and six.
With a hold on three.
557
00:47:42,360 --> 00:47:44,829
Stop nudging, Rita, I'm not
gonna make you look bad.
558
00:47:44,896 --> 00:47:47,765
I'd like to see them tomorrow.
559
00:47:47,832 --> 00:47:50,035
Look, I'd like to be up front
with you, my friend.
560
00:47:50,101 --> 00:47:52,303
I don't allow the actors
to see the dailies.
561
00:47:54,572 --> 00:47:59,744
Well, then I'd like to be up
front with you.
I'm not very happy
562
00:47:59,810 --> 00:48:03,314
about shooting my most
important scene at nine
o'clock at night.
563
00:48:03,381 --> 00:48:06,884
If this scene doesn't work,
then nothing works.
564
00:48:06,952 --> 00:48:09,988
-Rita...
-And you wait until
I am exhausted.
565
00:48:10,055 --> 00:48:12,323
And don't tell me this
is television.
566
00:48:12,390 --> 00:48:16,928
Look, I told you. I'm sorry
that they brought you in just
to sit around all day
567
00:48:16,995 --> 00:48:21,166
but I had to finish off the
cattle call before I could get
to you.
568
00:48:21,232 --> 00:48:25,736
What do you think of me,
Chris? One of the hired help
or is it one of the cattle?
569
00:48:25,803 --> 00:48:30,375
Oh, come on, Rita!
I saw the work you did
in the one with Kazan.
570
00:48:30,441 --> 00:48:33,544
You... Good stuff, Rita.
I mean, you were good.
571
00:48:33,611 --> 00:48:36,614
But know what? In my picture,
you're gonna be great.
572
00:48:36,681 --> 00:48:38,749
How many pictures have
you done, Chris?
573
00:48:40,285 --> 00:48:42,220
Three, counting this one.
574
00:48:42,287 --> 00:48:45,656
Well, I don't count this one.
This is a pilot,
not a picture.
575
00:48:45,723 --> 00:48:48,793
I've done eighty-one,
pictures that is.
576
00:48:48,859 --> 00:48:50,761
Marguerite,
what's the problem?
577
00:48:50,828 --> 00:48:55,400
Ron, I want to see the dailies
tomorrow. And if I don't like
what I see
578
00:48:55,466 --> 00:48:59,937
I want to re-shoot it,
preferably with my eyes open.
579
00:49:00,005 --> 00:49:01,539
Well, sure, darling.
580
00:49:01,606 --> 00:49:04,109
We'll... We'll have the film
cassetted, so that you can
watch it at home.
581
00:49:04,175 --> 00:49:05,210
Good night, Rita.
582
00:49:08,546 --> 00:49:13,051
Don't call me Rita,
you UCLA reject.
583
00:49:13,118 --> 00:49:17,488
There's only one Rita,
one Ava, one Marlene
and one Marguerite.
584
00:49:17,555 --> 00:49:19,824
Now, then and forever!
585
00:49:23,228 --> 00:49:26,797
I have a terrific idea.
Why don't we call you in
late tomorrow?
586
00:49:26,864 --> 00:49:29,834
You better call a replacement
for me tonight.
587
00:49:29,900 --> 00:49:33,538
Would you hold on just a
moment, please?
It's your husband.
588
00:49:33,604 --> 00:49:35,073
He's at the Chateau Marmont.
589
00:49:35,140 --> 00:49:38,209
-Mr. Nichols?
-No, your husband.
590
00:49:38,276 --> 00:49:42,447
Oh. Thank you. Hi.
591
00:49:42,513 --> 00:49:46,217
Are you in Hollywood?
Are you working?
592
00:49:46,284 --> 00:49:51,989
Great. Well, I could
use a little child support.
593
00:49:52,057 --> 00:49:54,525
Oh, he's fine.
He's back here with me.
594
00:49:55,893 --> 00:49:57,828
If you could try to see him,
he...
595
00:50:00,231 --> 00:50:03,000
Well, when you get
back from location...
596
00:50:06,104 --> 00:50:09,974
Please don't ask me for
another loan.
I could use one myself.
597
00:50:10,041 --> 00:50:11,609
I just walked off a film.
598
00:50:14,912 --> 00:50:16,981
Good bye. Good luck.
599
00:50:26,324 --> 00:50:28,593
-Thanks for waiting.
-Oh, you're welcome.
600
00:50:28,659 --> 00:50:30,595
I left my costume on the
inside.
601
00:50:30,661 --> 00:50:31,896
-I'll take care of it.
-Thanks.
602
00:50:31,962 --> 00:50:34,899
-Have a good night.
-Sleep tight, chief.
603
00:50:44,875 --> 00:50:46,644
Hot set, Miss Sydney.
604
00:50:46,711 --> 00:50:52,016
I know. I won't touch anything
and I won't get you
in trouble.
605
00:50:52,083 --> 00:50:56,854
Thank you, ma'am. It don't
look so good now. It will look
better in the movies.
606
00:51:00,125 --> 00:51:04,862
That's the trouble with life.
No score and bad lighting.
607
00:51:27,485 --> 00:51:30,888
Marguerite, I think you ought
to pay close attention to what
Lee is trying to say.
608
00:51:30,955 --> 00:51:35,393
Marguerite, you still don't
understand, babe. You are not
walking out on them.
609
00:51:35,460 --> 00:51:37,995
They are walking out on you.
610
00:51:38,062 --> 00:51:42,367
The director wants the company
to dismiss you and bring you
up on charges with the guild.
611
00:51:42,433 --> 00:51:45,102
You are, in fact, fired!
612
00:51:45,170 --> 00:51:47,071
You're, in fact, not a hit.
613
00:51:47,138 --> 00:51:50,841
Now, Marguerite, we cannot
allow you to take the position
that you quit.
614
00:51:50,908 --> 00:51:55,580
Let Jay call the producer and
tell them that you're ready
and willing to work
615
00:51:55,646 --> 00:51:58,183
and consider calling the
director and saying
616
00:51:58,249 --> 00:52:00,651
that it was all
a heated misunderstanding.
617
00:52:00,718 --> 00:52:05,156
-Honey, I think Lee's right.
-I will not come crawling.
618
00:52:05,223 --> 00:52:08,493
I will not turn into some
unspeakably spineless
619
00:52:08,559 --> 00:52:11,796
hypocritical, apple-polishing
two-faced phony!
620
00:52:11,862 --> 00:52:17,402
All I am asking of you is that
you behave reasonably and act
in your own best interests.
621
00:52:17,468 --> 00:52:20,171
Baby, this is a small town.
622
00:52:20,238 --> 00:52:25,643
Oh, beautifully put, Jay.
I'm surprised you didn't say
623
00:52:25,710 --> 00:52:29,947
I'd never work in this town
again. Or get out of town
by sunset
624
00:52:30,014 --> 00:52:32,917
or something equally as
original and scary!
625
00:52:32,983 --> 00:52:34,752
Marguerite, why are you doing
this to yourself?
626
00:52:34,819 --> 00:52:36,554
Yeah, Mom, why?
627
00:52:41,125 --> 00:52:42,560
Okay.
628
00:52:45,563 --> 00:52:46,764
Okay.
629
00:52:51,068 --> 00:52:54,505
Whose hem do you want me
to kiss first?
630
00:52:54,572 --> 00:52:56,307
Hey, kiss 'em all, babe.
631
00:52:56,374 --> 00:52:59,744
A phone call will be more than
sufficient, Marguerite.
632
00:52:59,810 --> 00:53:04,415
Hopefully, they will accept
it. If not, well, we'll go
from there.
633
00:53:04,482 --> 00:53:10,288
Goodbye, Josh. Merwin.
Awfully nice meeting you,
too, Ben.
634
00:53:10,355 --> 00:53:13,691
I'm very glad that Marguerite
has you here through all this.
635
00:53:13,758 --> 00:53:16,694
Thank you, Lee.
Sure I can't offer you one
for the road?
636
00:53:16,761 --> 00:53:20,164
Oh, no, no.
I'd better have a rain check.
I've got a lot of work to do.
637
00:53:20,231 --> 00:53:23,334
Say, we'd better get back to
town and make that first phone
call from my office.
638
00:53:23,401 --> 00:53:25,470
Fine, Lee. Whatever's
comfortable for you.
639
00:53:25,536 --> 00:53:29,540
-Ciao, baby.
-Goodbye, Jay.
640
00:53:30,575 --> 00:53:33,143
Okay, Marguerite.
641
00:53:33,210 --> 00:53:36,414
I'll give you a report as soon
as we get the first word.
642
00:53:36,481 --> 00:53:40,585
We must all be very mature
about this.
643
00:53:40,651 --> 00:53:43,654
Jay is what you'd call
poisonously neat.
644
00:53:43,721 --> 00:53:46,357
And you are what you call
digging your own grave.
645
00:53:46,424 --> 00:53:49,494
Haven't you heard?
I'm back from the grave.
646
00:53:49,560 --> 00:53:52,229
And I will now sing Trees.
647
00:53:59,103 --> 00:54:03,173
-Mom. Mom?
-Sweetie?
648
00:54:03,240 --> 00:54:04,409
-Mom.
-Sweetie, are you all right?
649
00:54:04,475 --> 00:54:07,144
-Mom.
-Oh, of course I'm all right.
650
00:54:07,211 --> 00:54:12,783
-Are you sure?
-Oh, stop worrying. Merwin,
you're such an alarmist.
651
00:54:12,850 --> 00:54:15,119
(PHONE RINGS)
652
00:54:17,822 --> 00:54:19,089
Hello?
653
00:54:20,758 --> 00:54:23,227
Yeah. Ah, yes. Just a moment.
654
00:54:24,662 --> 00:54:27,097
It's Jay.
He's calling from his car.
655
00:54:27,164 --> 00:54:28,399
Where else?
656
00:54:32,937 --> 00:54:36,941
Thank you, darling. Hello?
657
00:54:37,007 --> 00:54:39,009
You're not mad at me,
are you, Jay?
658
00:54:39,910 --> 00:54:41,078
Good.
659
00:54:43,714 --> 00:54:44,715
What?
660
00:54:46,684 --> 00:54:48,052
Absolutely not.
661
00:54:49,554 --> 00:54:51,356
Under no circumstances.
662
00:54:53,057 --> 00:54:54,659
A proposal of marriage?
663
00:54:56,394 --> 00:54:59,063
He forgot something.
664
00:54:59,129 --> 00:55:03,300
He had a call from that
television show, Hotel.
665
00:55:04,234 --> 00:55:08,673
Since I can't get a job
666
00:55:08,739 --> 00:55:10,875
till this mess is cleaned up
667
00:55:10,941 --> 00:55:15,112
would I mind if he sent Josh
up for a three-day part.
668
00:55:15,179 --> 00:55:20,885
-Mom, I'd kill to do that.
-Well, you'd have to kill
me first.
669
00:55:22,387 --> 00:55:26,424
Why not? I mean, my father's
an actor, you're an actor.
670
00:55:26,491 --> 00:55:30,995
That's exactly why they want
you. Because you are my son.
671
00:55:31,061 --> 00:55:35,466
And that's exactly why I will
not let you anywhere near
this racket.
672
00:55:35,533 --> 00:55:41,572
And believe me, baby, it is
a mean, sick, rotten,
stinking racket.
673
00:55:41,639 --> 00:55:43,808
Yeah, I guess show business is
pretty cheap.
674
00:55:45,610 --> 00:55:50,515
Now you wait a minute.
Don't you dare say a word
against show business.
675
00:55:50,581 --> 00:55:56,220
Motion pictures put a roof
over your head and food
in your mouth.
676
00:55:56,286 --> 00:56:00,324
Cinema is the art form of the
twentieth century.
677
00:56:00,391 --> 00:56:03,360
Oh, somebody please open
a window.
678
00:56:15,940 --> 00:56:18,275
Oh, goodbye, Ben. Bye, Joshee.
679
00:56:18,342 --> 00:56:19,477
Goodbye.
680
00:56:19,544 --> 00:56:21,912
-So long, sweetheart.
-Bye.
681
00:56:21,979 --> 00:56:23,414
I'll call you later.
682
00:56:29,720 --> 00:56:32,156
You know, I'll probably never
get another break like that.
683
00:56:35,826 --> 00:56:42,500
Give it a little time. If you
still want to be an actor
after you finish school, fine.
684
00:56:42,567 --> 00:56:48,005
You could even study theater
arts in college, or film arts,
or whatever.
685
00:56:48,072 --> 00:56:51,308
Or the cinema.
That's what Mom's director has
a degree in.
686
00:56:55,946 --> 00:56:59,784
Hey. Hey, you guys, come here.
You hungry? Okay.
687
00:56:59,850 --> 00:57:02,419
Hey, hold on. I'm gonna go
feed 'em. I'll be back.
688
00:57:33,584 --> 00:57:35,252
(PHONE RINGS)
689
00:57:39,524 --> 00:57:40,625
Hello?
690
00:57:44,028 --> 00:57:45,162
What?
691
00:57:46,564 --> 00:57:48,733
Oh, Lee, you're a saint!
692
00:57:48,799 --> 00:57:51,702
I don't know whether you want
to be or not, but you are!
693
00:57:51,769 --> 00:57:54,539
Oh, thanks, Lee. Bye.
694
00:57:55,372 --> 00:57:58,843
Ben, you won't believe it.
695
00:57:58,909 --> 00:58:03,514
Lee's fixed it.
I'm back on the show! Oh!
696
00:58:03,581 --> 00:58:05,449
I wish Lee called more often.
697
00:58:05,516 --> 00:58:08,385
Oh, and I don't even have
to call that pig.
698
00:58:08,452 --> 00:58:12,557
He's gonna let bygones be
bygones. He's gonna turn over
a new leaf.
699
00:58:12,623 --> 00:58:17,962
God! God, I'm beginning
to sound like Jay.
700
00:58:18,028 --> 00:58:19,964
Wall-to-wall cliche.
701
00:58:21,699 --> 00:58:25,435
-Oh!
-You're beginning to sound
like yourself.
702
00:58:28,405 --> 00:58:32,376
-What do you mean?
-Nothing.
703
00:58:33,110 --> 00:58:34,378
Ben.
704
00:58:37,815 --> 00:58:41,151
That person you become
when you have an audience.
705
00:58:41,218 --> 00:58:45,355
-Why, I love an audience.
-It's somebody else.
706
00:58:47,124 --> 00:58:49,359
Somebody I don't know.
707
00:58:51,729 --> 00:58:53,497
Are you serious?
708
00:58:55,800 --> 00:59:01,538
Baby, you've got to have thick
skin in this business.
You've got to be tough
709
00:59:01,606 --> 00:59:03,941
otherwise you won't last
a minute.
710
00:59:04,008 --> 00:59:09,546
They're just standing by,
looking to put you away.
711
00:59:09,614 --> 00:59:12,783
Then why do you do it?
Who needs it?
712
00:59:12,850 --> 00:59:19,123
I do, I suppose. It's all I've
ever had to count on,
good or bad.
713
00:59:19,189 --> 00:59:22,359
You really love it more than
anything else, don't you?
714
00:59:22,426 --> 00:59:27,531
-Of course I love it.
-Like a drunk loves liquor.
715
00:59:30,234 --> 00:59:34,504
Well, more like a baby loves
its mother, I hope.
716
00:59:34,571 --> 00:59:38,142
Well, it's the same thing.
Depends on how you look at it.
717
00:59:38,208 --> 00:59:43,981
No it doesn't. What's wrong
with loving your profession?
718
00:59:44,048 --> 00:59:49,153
In Pasadena, they think movie
acting is the second
oldest profession.
719
00:59:57,194 --> 01:00:01,531
Oh, baby, baby.
Oh, I'm so sorry.
720
01:00:01,598 --> 01:00:05,169
I'm so sorry. I'm sorry.
721
01:00:05,235 --> 01:00:07,137
I'm sorry, too.
722
01:00:13,010 --> 01:00:16,380
-Morning.
-Morning, Sinsiona.
723
01:00:16,446 --> 01:00:17,581
Hi.
724
01:00:19,249 --> 01:00:22,720
Hiya, sport.
Why aren't you at school?
725
01:00:22,787 --> 01:00:26,657
-It's not time yet.
-Oh, yeah. My watch is broken.
726
01:00:26,724 --> 01:00:28,292
What happened?
727
01:00:28,358 --> 01:00:33,463
Oh, I was showing a house
and the door jammed.
728
01:00:33,530 --> 01:00:37,534
-Not our house?
-No. Not our house.
729
01:00:37,601 --> 01:00:39,603
You like your eggs all wiggly,
huh?
730
01:00:39,670 --> 01:00:41,972
-Yeah.
-You're weird, you know that?
731
01:00:42,039 --> 01:00:46,210
-Yes, I do know that.
-You want some breakfast?
732
01:00:46,276 --> 01:00:50,815
-No, thanks. Just some coffee.
-Oh, and did Mom tell you Lee
smoothed everything over?
733
01:00:50,881 --> 01:00:55,219
-Yeah. That's great, isn't it?
-I tell you, if I'm ever in
trouble I want Lee on my side.
734
01:00:55,285 --> 01:00:57,354
What time's her call?
735
01:00:57,421 --> 01:01:00,157
Well, she's on location
in Hidden Valley.
She's got night shooting.
736
01:01:00,224 --> 01:01:02,860
-Right. Exterior mansion.
-Her driver's coming
around three.
737
01:01:02,927 --> 01:01:06,563
She's still sleeping.
What time is it now?
738
01:01:06,630 --> 01:01:08,532
I don't know.
Why, you got a plane to catch?
739
01:01:10,901 --> 01:01:15,239
-As a matter of fact I do.
-What?
740
01:01:15,305 --> 01:01:18,308
-I'm going to New York.
-For how long?
741
01:01:18,375 --> 01:01:23,781
Oh, not long. I've got
a business deal to clean up.
See my mother.
742
01:01:23,848 --> 01:01:28,385
-She's not feeling well.
-Oh, I'm sorry.
You didn't say anything.
743
01:01:28,452 --> 01:01:31,789
It's nothing serious.
How are your kids, Sinsiona?
744
01:01:31,856 --> 01:01:35,225
Mine are all grown. The only
kids I got left are right here
in this house.
745
01:01:35,292 --> 01:01:36,393
Uh, Ben?
746
01:01:39,096 --> 01:01:40,497
Aren't you gonna say goodbye?
747
01:01:40,564 --> 01:01:42,432
Well, I wasn't leaving
right away.
748
01:01:42,499 --> 01:01:46,470
Oh, I know, but I am.
749
01:01:46,536 --> 01:01:49,940
Scott and I are gonna practice
this afternoon,
so I won't see you.
750
01:01:50,941 --> 01:01:54,511
-Oh.
-Don't say it.
751
01:01:58,382 --> 01:02:02,386
-Hey, I'm only gonna be
gone a few days.
-I know, I know.
752
01:02:05,122 --> 01:02:08,158
Um, Ben, you know
753
01:02:09,093 --> 01:02:12,196
you really touch easy.
754
01:02:13,363 --> 01:02:14,832
So does Aunt Lilly.
755
01:02:16,133 --> 01:02:17,902
My Mom, she...
756
01:02:20,070 --> 01:02:23,173
I'm very conscious
of when she touches me.
757
01:02:24,241 --> 01:02:27,744
I think I'm a good toucher.
758
01:02:29,379 --> 01:02:30,915
I think so, too.
759
01:02:32,316 --> 01:02:35,652
-Bye. See ya, huh?
-Uh-huh.
760
01:02:36,720 --> 01:02:38,923
Hey, have fun in
the Big Apple.
761
01:02:50,868 --> 01:02:52,502
Goodbye, you animal.
762
01:03:04,148 --> 01:03:06,050
Be quiet, come on.
763
01:03:07,751 --> 01:03:09,619
That's a good doggie.
764
01:03:09,686 --> 01:03:14,391
Come on, that's a good boy.
Shh. Be quiet now.
765
01:03:14,458 --> 01:03:15,960
Sinsiona!
766
01:03:18,963 --> 01:03:20,264
Sinsiona!
767
01:03:21,999 --> 01:03:25,369
-Sinsiona!
-She's gone shopping.
768
01:03:26,770 --> 01:03:28,805
Ben!
769
01:03:28,873 --> 01:03:33,010
You might even be the
prettiest girl in
the neighborhood.
770
01:03:34,044 --> 01:03:37,614
-You missed your plane.
-Are you sorry?
771
01:03:38,983 --> 01:03:41,118
I'll fix you some coffee.
772
01:03:41,185 --> 01:03:42,552
Do you hate me?
773
01:03:46,356 --> 01:03:49,826
Oh. No, Ben.
774
01:03:49,894 --> 01:03:53,797
But look at how I behaved.
775
01:03:53,864 --> 01:04:00,804
Darling, it was I who behaved
badly. I was like a child
with an over-indulgent mother.
776
01:04:00,871 --> 01:04:07,511
A brat out of control.
I've never known you anything
less than charming. Ever.
777
01:04:13,450 --> 01:04:16,420
Don't drink anymore.
778
01:04:16,486 --> 01:04:22,626
Come on upstairs. When you
wake up you can take a
nice shower and...
779
01:04:22,692 --> 01:04:25,462
(DOORBELL RINGS)
Miss Sydney's car
has arrived.
780
01:04:29,599 --> 01:04:31,168
Come in!
781
01:04:32,702 --> 01:04:34,138
-Hi, Bobby.
-Hi.
782
01:04:34,204 --> 01:04:36,373
Could you take these to
the car, please?
783
01:04:38,342 --> 01:04:42,046
Hi, Mr. Nichols.
Hey, its fogging up pretty
bad out there.
784
01:04:42,112 --> 01:04:43,747
Well, do you think the company
will close down?
785
01:04:43,813 --> 01:04:46,016
No, they got a cover set.
It's on the call sheet.
786
01:04:46,083 --> 01:04:49,586
-I'll be out in a minute.
-Okay.
787
01:04:52,990 --> 01:04:56,626
Ben. Don't go now.
788
01:04:59,696 --> 01:05:02,366
You wouldn't like it if
I asked that of you.
789
01:05:04,468 --> 01:05:05,635
No, I wouldn't.
790
01:05:07,371 --> 01:05:09,473
Don't ask that of me, Ben.
791
01:05:10,707 --> 01:05:12,476
Don't deny me that.
792
01:05:14,578 --> 01:05:17,147
It's so important to you,
isn't it?
793
01:05:19,816 --> 01:05:24,989
Oh, Ben.
It's like my heartbeat.
794
01:05:25,055 --> 01:05:30,127
Sometimes it's a little
faster, sometimes it's
very faint
795
01:05:30,194 --> 01:05:35,099
but it's something that's been
there since before
I can remember.
796
01:05:35,165 --> 01:05:39,403
And it'll be there until it's
all played out.
797
01:05:44,541 --> 01:05:46,643
Do you have a love
scene tonight?
798
01:05:50,614 --> 01:05:54,918
I don't know. I don't think
so. It's not on the schedule.
799
01:06:03,293 --> 01:06:04,761
I do love you.
800
01:06:08,398 --> 01:06:10,634
Oh, and I love you, Ben.
801
01:07:39,389 --> 01:07:40,857
Go on, you guys, go on.
802
01:07:49,233 --> 01:07:51,335
Come on, Penny.
Come on, Nelson.
803
01:07:54,538 --> 01:07:59,676
Penny! Nelson! Come on,
let's go back to sleep!
804
01:08:16,460 --> 01:08:18,662
Oh, God. No.
805
01:08:18,728 --> 01:08:21,265
Please. Please.
806
01:08:21,331 --> 01:08:24,100
Ben? Ben? Ben!
807
01:09:01,438 --> 01:09:03,072
Ben.
808
01:09:17,521 --> 01:09:18,688
Stay back.
809
01:09:21,658 --> 01:09:24,994
-You found him here?
-Yes, sir.
810
01:09:25,061 --> 01:09:28,932
And then you ran back to the
house and locked all the
animals in your room.
811
01:09:28,998 --> 01:09:30,700
And then you called
Mr. Trellis.
812
01:09:30,767 --> 01:09:34,971
-Yes, sir.
-Why did you call Mr. Trellis?
813
01:09:35,038 --> 01:09:40,109
Uh, Merwin? Well, Mr. Trellis
is my mother's best friend
814
01:09:40,176 --> 01:09:43,480
and he's really good in
situations like this.
815
01:09:43,547 --> 01:09:46,650
You've been in a situation
like this with your
mother before?
816
01:09:46,716 --> 01:09:51,855
No. No. He just... I mean
when she's been in trouble.
817
01:09:52,822 --> 01:09:56,260
What kind of trouble?
818
01:09:56,326 --> 01:10:01,130
Like when she had the nervous
breakdown and had to go
to the hospital in Kansas.
819
01:10:01,197 --> 01:10:02,699
I see.
820
01:10:04,468 --> 01:10:07,737
Josh, why'd you pick up
the gun?
821
01:10:10,240 --> 01:10:15,912
-I dunno. Instinct, I guess.
-What do you mean?
822
01:10:15,979 --> 01:10:20,784
You know, if you drop
something, you pick it up.
823
01:10:20,850 --> 01:10:24,654
You don't think about it.
You just do it.
824
01:10:25,989 --> 01:10:29,593
-But you didn't drop it.
-No.
825
01:10:29,659 --> 01:10:35,865
-Had you picked it up before?
-Well, yeah, it was on
the wall behind the bar.
826
01:10:35,932 --> 01:10:40,136
-Sure, I've touched it.
-Did you know it was loaded?
827
01:10:40,203 --> 01:10:42,839
-No.
-Did your mother?
828
01:10:42,906 --> 01:10:48,244
No. No, I don't think so.
829
01:10:50,480 --> 01:10:54,318
When was the last time you saw
Mr. Nichols alive?
830
01:11:03,427 --> 01:11:07,597
Yesterday morning before
I went to school.
831
01:11:07,664 --> 01:11:10,066
And what time did you
get home?
832
01:11:12,336 --> 01:11:16,973
It was about seven.
The news was on TV.
About seven o'clock.
833
01:11:19,676 --> 01:11:21,945
What time did your mom
get home?
834
01:11:22,011 --> 01:11:28,051
-I don't know, I was asleep.
-Did your mom and Mr. Nichols
have a quarrel?
835
01:11:28,117 --> 01:11:31,455
-No.
-They never had a fight?
836
01:11:31,521 --> 01:11:34,391
-Never.
-Never in front of you.
837
01:11:34,458 --> 01:11:39,396
-Not behind my back, either.
-How would you know?
838
01:11:42,532 --> 01:11:48,237
I don't know, I just...
Okay, I don't know.
If they did, I'd never see it.
839
01:11:54,010 --> 01:11:56,380
Why was Mr. Nichols going
to New York?
840
01:11:56,446 --> 01:12:01,385
He was going to see his
mother. And on business.
841
01:12:01,451 --> 01:12:05,855
-What business?
-Real estate.
842
01:12:07,624 --> 01:12:10,226
Did Mr. Nichols tell you his
mother was alive?
843
01:12:12,829 --> 01:12:16,966
Well, isn't she?
844
01:12:17,033 --> 01:12:20,069
Did Mr. Nichols tell you that
he worked for the Charles
Vanden Heuvel company?
845
01:12:21,605 --> 01:12:26,109
He was one of Vanden Heuvel's
846
01:12:26,943 --> 01:12:29,112
partners in the east.
847
01:12:32,281 --> 01:12:35,619
We were... We saw
848
01:12:35,685 --> 01:12:37,921
one of their houses together.
849
01:12:39,689 --> 01:12:43,793
We were going to be married.
850
01:12:48,498 --> 01:12:53,369
Miss Sydney, Mr. Nichols'
mother is deceased.
851
01:12:55,238 --> 01:12:56,906
Mr. Nichols was unemployed.
852
01:12:58,442 --> 01:13:00,410
Mr. Nichols was also married.
853
01:13:03,480 --> 01:13:07,116
-That isn't true!
-To Charles Vanden
Heuvel's sister.
854
01:13:07,183 --> 01:13:09,385
They lived in New York.
855
01:13:10,654 --> 01:13:12,021
I don't believe you.
856
01:13:13,657 --> 01:13:20,063
-Did you know about
Mr. Nichols' gambling?
-No.
857
01:13:20,129 --> 01:13:23,032
Did he tell you about his
debts? Did you know about
his losses?
858
01:13:23,099 --> 01:13:26,436
Captain Clymer, perhaps you'd
better continue this
discussion later.
859
01:13:26,503 --> 01:13:30,640
Miss Sydney needs to rest.
860
01:13:30,707 --> 01:13:32,241
All right, fine.
She can rest for now.
861
01:13:32,308 --> 01:13:35,144
But I'll want to see
her downtown.
I have some further questions.
862
01:14:07,276 --> 01:14:08,377
Mom?
863
01:14:17,587 --> 01:14:19,355
Are you okay?
864
01:14:19,422 --> 01:14:21,390
Honey, it's you I'm
worried about.
865
01:14:22,425 --> 01:14:23,960
I'm okay.
866
01:14:26,095 --> 01:14:27,997
What did the police ask you?
867
01:14:29,465 --> 01:14:31,801
Probably the same things
they asked you.
868
01:14:31,868 --> 01:14:34,771
What did they ask you?
Things about me?
869
01:14:34,838 --> 01:14:38,341
Just like where you were and
stuff like that.
870
01:14:39,709 --> 01:14:41,511
What time did
you get home last night?
871
01:14:42,679 --> 01:14:44,080
Late.
872
01:14:45,949 --> 01:14:47,984
Did the driver come in
with you?
873
01:14:49,919 --> 01:14:51,020
No.
874
01:14:52,488 --> 01:14:55,859
I woke up and thought
I heard talking.
875
01:14:58,595 --> 01:15:02,098
I couldn't unwind.
876
01:15:03,833 --> 01:15:07,070
I turned on the television.
That must be what you heard.
877
01:15:07,136 --> 01:15:10,106
No, mom,
I thought I heard Ben.
878
01:15:12,942 --> 01:15:15,044
You must have dreamt it.
879
01:15:16,746 --> 01:15:17,814
Yeah, I guess so.
880
01:15:25,088 --> 01:15:26,656
Don't you believe me?
881
01:15:28,992 --> 01:15:32,929
I guess I just don't know
where one nightmare begins and
another one ends.
882
01:15:42,639 --> 01:15:44,407
Mom. Mom.
883
01:15:47,210 --> 01:15:49,646
Oh, baby!
884
01:15:52,115 --> 01:15:54,851
I don't believe it.
885
01:15:56,385 --> 01:15:59,188
I wonder if he knew.
886
01:15:59,255 --> 01:16:02,558
If he knew how much
I loved him.
887
01:16:03,226 --> 01:16:06,730
Shh. It's okay. Shh.
888
01:16:12,969 --> 01:16:14,904
Nice of Lee to send the
car, wasn't it?
889
01:16:18,174 --> 01:16:21,277
Not all the men in my
life have been bad news.
890
01:16:22,411 --> 01:16:23,747
Not you
891
01:16:25,849 --> 01:16:27,416
not Ben.
892
01:16:29,686 --> 01:16:33,422
In my life,
he was something different.
893
01:16:35,058 --> 01:16:37,593
And I was different when I was
with him.
894
01:16:40,897 --> 01:16:44,668
He was a gentleman.
895
01:16:46,169 --> 01:16:48,571
A gentle man.
896
01:16:51,641 --> 01:16:53,643
He was a real human being.
897
01:16:59,048 --> 01:17:01,317
Which in this town is rare.
898
01:17:03,152 --> 01:17:08,157
We're here, sweetie.
Keep cool. And keep moving.
899
01:17:17,100 --> 01:17:18,868
Miss Sydney. Miss Sydney.
900
01:17:23,539 --> 01:17:26,042
Clear the way. Clear the way.
901
01:17:26,109 --> 01:17:28,411
Miss Sydney has nothing to
say. Would you just clear
the way, please.
902
01:17:33,216 --> 01:17:36,119
The studio reports that you
wrapped at 12:42 a.m.
903
01:17:37,653 --> 01:17:41,524
The studio report...
904
01:17:41,590 --> 01:17:46,329
The studio report also says
its driver dropped you at the
Culp place at 1:50 a.m.
905
01:17:46,395 --> 01:17:50,366
Does the studio report also
say what time I went to sleep?
906
01:17:52,301 --> 01:17:56,139
Miss Sydney,
are you familiar with a bar
called the Sea Siren?
907
01:17:56,205 --> 01:17:58,541
It's near the Malibu Inn.
I've never been there myself.
908
01:17:58,607 --> 01:18:00,609
Did you know that Mr. Nichols
went there frequently?
909
01:18:01,344 --> 01:18:03,346
I did not.
910
01:18:03,412 --> 01:18:06,482
The owner says that on
the morning in question
Mr. Nichols left the Sea Siren
911
01:18:06,549 --> 01:18:09,518
at 1:45 a.m. in the Culps'
Corvette. Now
912
01:18:09,585 --> 01:18:13,689
providing he did not break
the speed limit, he arrived at
your house at 2:00 a.m.
913
01:18:13,757 --> 01:18:16,059
Did you hear a car come in
the drive?
914
01:18:16,125 --> 01:18:19,562
-No, I did not.
-Was there a car in the garage
when you got home?
915
01:18:21,064 --> 01:18:25,634
Oddly enough, I did not look
in the garage before I went
to bed.
916
01:18:25,701 --> 01:18:28,204
That tone is gonna get you
nowhere, Miss Sydney.
917
01:18:28,271 --> 01:18:31,540
-Neither will yours, captain.
-Oh, really? What is my tone?
918
01:18:31,607 --> 01:18:35,845
-Snide and insinuating.
-And yours is insulting
and contemptuous.
919
01:18:35,912 --> 01:18:38,614
I'm not here on trial.
Or am I?
920
01:18:38,681 --> 01:18:41,384
I understand it's a tone for
which you're very well known.
921
01:18:41,450 --> 01:18:45,254
Especially when you work,
according to the director of
your pilot film.
922
01:18:45,321 --> 01:18:47,656
And sometimes in private,
according to...
What's his name?
923
01:18:47,723 --> 01:18:50,626
-David Hollis.
-Yes, Mr. Hollis.
924
01:18:50,693 --> 01:18:52,962
Now, are you sure that you and
Mr. Nichols didn't have
a fight?
925
01:18:53,029 --> 01:18:54,798
I am positive!
926
01:18:56,766 --> 01:18:59,869
Did you know that Mr. Nichols
was a devout Roman Catholic?
927
01:19:01,037 --> 01:19:02,571
No.
928
01:19:02,638 --> 01:19:05,141
His brother-in-law said he
would never take his own life.
929
01:19:05,208 --> 01:19:06,642
It is against
the Catholic religion
930
01:19:06,709 --> 01:19:08,945
and completely against
Mr. Nichols' character.
931
01:19:09,012 --> 01:19:13,682
I was unaware that his
brother-in-law was
a psychoanalyst!
932
01:19:13,749 --> 01:19:17,854
Mr. Nichols' fingerprints were
not on the gun, Miss Sydney.
He was wearing gloves.
933
01:19:19,923 --> 01:19:22,025
What is your point, captain?
934
01:19:22,091 --> 01:19:26,863
My point, Miss Sydney, is that
the only prints on the gun
were yours and your son's.
935
01:19:26,930 --> 01:19:30,199
Now, your son said he picked
up the gun when he discovered
the body.
936
01:19:30,266 --> 01:19:31,901
When did you pick it up?
937
01:19:44,447 --> 01:19:46,115
Can we get through, please?
938
01:19:50,619 --> 01:19:53,122
-I have to go to her.
-Maybe you shouldn't.
939
01:19:53,189 --> 01:19:54,490
I must say something.
940
01:19:54,557 --> 01:19:57,260
Mrs. Nichols,
how long are you going to be
in Los Angeles?
941
01:20:04,267 --> 01:20:08,972
Mrs. Nichols, I'm so sorry.
I'm so sorry.
942
01:20:11,674 --> 01:20:15,311
I have a house in town,
a house in the country
943
01:20:16,779 --> 01:20:18,948
two Mercedes and a yacht.
944
01:20:19,849 --> 01:20:22,451
And I have nothing.
945
01:20:28,724 --> 01:20:32,128
It's all right, sweetie. It's
okay. It's all right, sweetie.
946
01:20:32,195 --> 01:20:33,963
-Oh, God.
-It's okay.
947
01:20:35,631 --> 01:20:37,901
Where the glamorous star has
come in for questioning
948
01:20:37,967 --> 01:20:42,271
regarding her fiance's
apparent suicide. The big
question from the police is
949
01:20:42,338 --> 01:20:45,942
why no suicide note?
Miss Sydney has been
attempting a comeback with
950
01:20:46,009 --> 01:20:49,378
the new nighttime soap.
She is once again the center
of attention.
951
01:20:52,648 --> 01:20:54,417
This is Michelle Carson.
952
01:21:03,792 --> 01:21:04,961
Who is it?
953
01:21:06,095 --> 01:21:09,865
It's only me.
I brought you some tea.
954
01:21:12,268 --> 01:21:14,637
Get the dogs out of here.
955
01:21:17,373 --> 01:21:18,942
And go get Ben.
956
01:21:22,912 --> 01:21:25,814
Um, I'm sorry.
Did I wake you up?
957
01:21:28,151 --> 01:21:29,885
I want to see Ben.
958
01:21:31,720 --> 01:21:35,458
Mom, Ben's not here.
959
01:21:37,927 --> 01:21:41,030
I want Ben.
960
01:21:42,932 --> 01:21:44,567
Mom...
961
01:21:45,901 --> 01:21:50,139
Mom, Ben's gone. He's...
962
01:21:50,206 --> 01:21:55,578
Will you stop saying that!
Go and get him! I want Ben!
963
01:22:01,584 --> 01:22:03,619
Ben!
964
01:22:20,103 --> 01:22:21,604
Ben!
965
01:22:27,910 --> 01:22:30,479
Ben!
966
01:22:30,546 --> 01:22:31,714
Mom. Mom.
967
01:22:31,780 --> 01:22:33,082
God!
968
01:22:33,149 --> 01:22:34,550
No!
969
01:22:34,617 --> 01:22:36,485
No!
970
01:22:36,552 --> 01:22:38,654
No!
971
01:22:38,721 --> 01:22:40,256
Ben!
972
01:22:44,193 --> 01:22:47,930
Help! Help! Get a doctor!
973
01:22:47,997 --> 01:22:49,999
Please. Hurry.
Get a doctor. Please.
974
01:22:52,468 --> 01:22:55,138
-What happened?
What's going on here?
-Would you mind moving back?
975
01:23:05,614 --> 01:23:09,118
I just seemed to slip through
everyone's fingers till he
came along.
976
01:23:09,185 --> 01:23:11,020
But he turned out to be
just like all the rest.
977
01:23:11,087 --> 01:23:17,593
No, no. Josh, he loved you.
He loved your mother, too.
978
01:23:17,660 --> 01:23:22,098
He just wasn't a survivor like
us. Listen, suicide's not
the answer.
979
01:23:22,165 --> 01:23:24,167
-You know that, don't you?
-Yes.
980
01:23:26,001 --> 01:23:27,103
Please.
981
01:23:30,005 --> 01:23:33,142
Merwin, can I stay with you?
I mean, I could get a job.
982
01:23:33,209 --> 01:23:36,812
I'd love it, but the courts
would never hear of anything
so reasonable.
983
01:23:36,879 --> 01:23:40,316
Besides, your Aunt Lilly needs
you to stay with her.
984
01:23:40,383 --> 01:23:42,751
I wonder if I'll ever get out
of Elliston, Ohio.
985
01:23:42,818 --> 01:23:45,421
Oh, my God. You've no idea how
ugly it is there.
986
01:23:45,488 --> 01:23:47,923
Oh, I've been to Yugoslavia.
I can imagine.
987
01:23:49,325 --> 01:23:51,260
Will you visit the dogs in
the kennel?
988
01:23:51,327 --> 01:23:54,697
-I promise.
-I'm glad Sinsiona took
Monkeyface and Chauncey.
989
01:23:54,763 --> 01:23:57,766
Oh, Chauncey.
You know, I wouldn't have
minded Chauncey.
990
01:23:57,833 --> 01:24:01,404
To be perfectly candid, it's
probably just the thing I've
been looking for. Hey.
991
01:24:04,840 --> 01:24:11,046
Hey. Don't tear yourself apart
about your mother.
She's in very good hands.
992
01:24:13,449 --> 01:24:15,151
Do you think she did it,
Merwin?
993
01:24:17,019 --> 01:24:18,687
No.
994
01:24:18,754 --> 01:24:21,957
No, I don't.
995
01:24:22,024 --> 01:24:27,396
Even at her
spectacular worst, she would
never do murder.
996
01:24:29,732 --> 01:24:31,800
Well, they couldn't get her
for it now, anyway,
could they?
997
01:24:31,867 --> 01:24:33,502
Not to worry.
998
01:24:35,904 --> 01:24:40,042
The doctor said rehabilitate's
not the problem.
999
01:24:40,109 --> 01:24:42,411
Habilitate's the problem.
1000
01:24:42,478 --> 01:24:45,414
He said she's the most
immature person he's ever
come across.
1001
01:24:45,481 --> 01:24:47,550
She's always been a
splendid child.
1002
01:24:47,616 --> 01:24:49,285
He also said that she
was going to call me
1003
01:24:49,352 --> 01:24:52,521
and that I shouldn't let it
upset me because he said
she'd try to...
1004
01:24:54,623 --> 01:24:58,427
Well, I did...
She didn't call.
1005
01:24:59,362 --> 01:25:02,331
Josh, I'm so sorry.
1006
01:25:04,300 --> 01:25:05,301
I know.
1007
01:25:07,203 --> 01:25:10,706
I've gotta go. No tears.
We're grown men.
1008
01:25:11,674 --> 01:25:12,675
Give me a hug?
1009
01:25:15,644 --> 01:25:21,116
Oh, you know I'd wait, but
I've got a date and I've gotta
lose 60 pounds by 7:30.
1010
01:25:26,455 --> 01:25:30,025
-Bye.
-So long, kiddo.
1011
01:25:47,510 --> 01:25:50,479
My God! Merwin!
1012
01:25:53,249 --> 01:25:54,817
Wait!
1013
01:25:57,620 --> 01:26:01,490
Excuse me. Excuse me.
Excuse me, sir. Thank you,
1014
01:26:01,557 --> 01:26:03,526
Ma'am. Ma'am. Excuse me.
Thank you.
1015
01:26:06,195 --> 01:26:09,632
Malibu. Just past the pier.
Just before the colony.
I'll show you the house.
1016
01:26:09,698 --> 01:26:11,400
Well, that... That's gonna
cost you, you know.
1017
01:26:11,467 --> 01:26:13,669
I don't care. Go. I got it.
1018
01:27:16,765 --> 01:27:18,233
Oh, Ben.
1019
01:28:16,392 --> 01:28:17,393
Thanks.
1020
01:28:25,167 --> 01:28:28,371
Mom, how are you?
1021
01:28:29,738 --> 01:28:31,874
Oh, I'm fine, baby.
1022
01:28:33,876 --> 01:28:35,344
What are you lookin' at?
1023
01:28:37,079 --> 01:28:41,417
I'm looking at the sky.
Such a beautiful violet.
1024
01:28:44,887 --> 01:28:46,689
That's the magic hour.
1025
01:28:51,427 --> 01:28:54,530
-Are you feeling better?
-Yeah.
1026
01:28:57,265 --> 01:28:59,402
Are they nice to you here?
1027
01:29:00,569 --> 01:29:02,971
Well, there's no room service.
1028
01:29:04,206 --> 01:29:05,874
They call it therapy.
1029
01:29:08,076 --> 01:29:12,448
There's nothing quite as
reassuring as lovely light.
1030
01:29:15,384 --> 01:29:19,455
Except maybe a plate of pasta.
1031
01:29:26,929 --> 01:29:29,665
Mom, I found a note.
1032
01:29:32,901 --> 01:29:34,403
Two notes.
1033
01:29:35,704 --> 01:29:38,173
There's one for me
and one for you.
1034
01:29:38,240 --> 01:29:40,042
Do you want me to leave it
here with you?
1035
01:29:40,108 --> 01:29:43,311
They don't let me keep
anything here.
1036
01:29:43,378 --> 01:29:45,313
Okay. I'll keep it for you.
1037
01:29:47,583 --> 01:29:49,317
Would you read it to me?
1038
01:30:03,098 --> 01:30:05,668
"Dear Marguerite.
1039
01:30:05,734 --> 01:30:10,272
"As I failed my entire life,
I failed you.
1040
01:30:11,640 --> 01:30:14,510
"I won't ask forgiveness.
1041
01:30:14,577 --> 01:30:19,081
"Only that you know I love
you. Ben."
1042
01:30:27,255 --> 01:30:32,561
Charm rolled off him like
a halo off a fallen angel.
1043
01:30:42,004 --> 01:30:47,242
You know he came back that
night, don't you.
You knew it all along.
1044
01:30:49,111 --> 01:30:55,551
I know you didn't tell
the police. I didn't, either.
1045
01:30:55,618 --> 01:31:01,189
I was afraid they wouldn't
believe me.
Nothing really happened.
1046
01:31:03,526 --> 01:31:06,495
We argued about nothing.
1047
01:31:08,964 --> 01:31:12,935
You don't have to worry, Mom.
I'm gonna give these notes
to Lee.
1048
01:31:16,071 --> 01:31:18,440
What does yours say, darling?
1049
01:31:21,143 --> 01:31:23,512
Well, it's personal.
1050
01:31:35,390 --> 01:31:37,560
I love my boy.
1051
01:31:40,863 --> 01:31:42,264
I love you, too.
1052
01:31:48,070 --> 01:31:53,742
Dear Josh. You know the old
joke about the man who had
twin sons?
1053
01:31:53,809 --> 01:31:58,814
One was an incurable
pessimist, the other an
incurable optimist.
1054
01:31:58,881 --> 01:32:03,619
The father was stumped, so he
tried an experiment on
Christmas eve.
1055
01:32:03,686 --> 01:32:07,155
He put the pessimist
in a room with everything
a kid could wish for
1056
01:32:07,222 --> 01:32:10,525
and he filled the optimist's
room with horse manure.
1057
01:32:10,593 --> 01:32:13,962
Then he looked in on them
to see how they were doing.
1058
01:32:14,029 --> 01:32:18,200
The pessimist sat there in
the middle of the toys and
clothes and sporting goods.
1059
01:32:18,266 --> 01:32:21,436
Just sat there, staring at
everything suspiciously
1060
01:32:21,503 --> 01:32:24,239
trying to figure out what
the catch was.
1061
01:32:24,306 --> 01:32:27,643
Then he went to the
optimist's room and peeked in.
1062
01:32:27,710 --> 01:32:31,947
There was the other boy,
standing waist high in all
that manure
1063
01:32:32,014 --> 01:32:34,583
shoveling it over his
shoulder and laughing.
1064
01:32:35,350 --> 01:32:37,152
"Hey," the father said
1065
01:32:37,219 --> 01:32:41,957
"What are you so happy
about?" The kid turned
to him and said
1066
01:32:42,024 --> 01:32:47,229
"Well, Dad, I figure with all
this crap there must be
a pony."
1067
01:32:47,295 --> 01:32:50,799
So, Josh, don't do as I did.
1068
01:32:50,866 --> 01:32:53,168
Do as I ought to have done.
1069
01:32:53,235 --> 01:32:55,804
Hunt for the pony
I couldn't quite locate.
1070
01:32:55,871 --> 01:33:00,575
And even if you never find
him, you'll live your
life looking.
1071
01:33:00,643 --> 01:33:04,579
It's more fun that way.
Love, Ben.
91665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.