All language subtitles for The.Abandon.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 _
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,124 --> 00:00:58,058
Move!
2
00:01:00,160 --> 00:01:01,194
Where the fuck is everybody?
3
00:01:01,295 --> 00:01:02,864
I told you guys
to stay on my ass!
4
00:01:02,964 --> 00:01:06,034
Oh, fuck!
They were right behind me!
5
00:01:09,737 --> 00:01:11,005
Fuck!
6
00:01:12,105 --> 00:01:13,173
Okay.
7
00:01:15,043 --> 00:01:16,844
Come on let's go. Come on.
8
00:01:20,882 --> 00:01:22,282
Cover that door!
9
00:01:28,923 --> 00:01:32,125
Captain! Oh, fuck.
10
00:01:32,225 --> 00:01:33,661
This is bad.
11
00:01:37,699 --> 00:01:38,700
Fuck.
12
00:01:47,174 --> 00:01:48,076
Dorian.
13
00:02:17,204 --> 00:02:20,108
Oh, fuck. Oh, shit.
14
00:03:54,301 --> 00:03:56,204
Oh, shit!
15
00:03:57,370 --> 00:03:58,973
Son of a...
16
00:06:01,128 --> 00:06:02,029
Fuck!
17
00:06:09,604 --> 00:06:12,540
What the fuck is this?
18
00:06:12,940 --> 00:06:16,344
Is this a hospital?
19
00:06:16,443 --> 00:06:19,113
Can I get a fuckin' medic
in here?
20
00:06:21,883 --> 00:06:24,352
You guys fuckin' forget about me
or something?
21
00:07:04,558 --> 00:07:06,827
Fuck you!
22
00:07:08,495 --> 00:07:10,231
Eagle Actual,
this is Eagle Mobile.
23
00:07:10,331 --> 00:07:14,068
Call sign 7321. Mm...
24
00:07:27,415 --> 00:07:29,350
What the...
25
00:07:51,739 --> 00:07:54,575
Somebody just say something.
26
00:08:00,548 --> 00:08:02,216
Say something!
27
00:08:08,556 --> 00:08:11,158
As-salaam--
28
00:08:12,360 --> 00:08:14,962
Fuck. How do you say it?
29
00:08:16,664 --> 00:08:20,468
As-salaam alaik--
As-salaam alaikum!
30
00:08:20,568 --> 00:08:22,470
As-salaam alaikum!
31
00:08:40,821 --> 00:08:43,157
Are you messing with...
32
00:09:26,267 --> 00:09:29,538
Uh. Alright.
33
00:09:34,543 --> 00:09:39,780
Come on. What is this?
34
00:09:39,880 --> 00:09:40,681
Huh?
35
00:10:08,676 --> 00:10:11,712
Let me out! Let me out!
36
00:10:12,680 --> 00:10:14,782
Let me out!
37
00:10:29,163 --> 00:10:32,601
No, no, no, no. I'm not--
I'm not dead!
38
00:10:36,704 --> 00:10:38,439
I'm not dead. I'm not--
39
00:10:38,540 --> 00:10:40,609
I'm not-- am I?
40
00:10:51,685 --> 00:10:56,056
Let me out! Let me out.
41
00:10:57,458 --> 00:11:00,595
Fuck. Fuck.
42
00:11:06,734 --> 00:11:09,638
Oh, fuck! Fuck!
43
00:13:27,875 --> 00:13:30,679
Wait. Wait.
44
00:13:32,813 --> 00:13:34,848
You changed something.
45
00:13:56,904 --> 00:13:59,808
It's-- it's a-- it's a dream.
46
00:13:59,907 --> 00:14:01,942
It's a dream. It's a dream.
47
00:14:02,042 --> 00:14:04,945
A dream. I'm dreaming.
I'm dreaming. It's a dream.
48
00:14:05,045 --> 00:14:07,281
A fucking nightmare.
49
00:14:14,021 --> 00:14:15,690
This is Miles Willis.
50
00:14:18,192 --> 00:14:22,262
If anybody's listening please...
51
00:14:24,932 --> 00:14:28,135
Please say something.
52
00:14:32,172 --> 00:14:34,542
Fuck.
53
00:14:35,342 --> 00:14:39,213
East, on-- East,
uh, on the 128.
54
00:14:39,313 --> 00:14:42,851
Copy. Do you-- do you copy?
55
00:14:42,950 --> 00:14:46,521
This is call sign 7321.
Do you copy?
56
00:14:47,955 --> 00:14:49,657
Dammit!
57
00:15:09,977 --> 00:15:12,547
It's refracting the signal.
58
00:15:15,115 --> 00:15:17,585
Maybe if I used...
59
00:15:25,292 --> 00:15:27,227
Of course you are.
60
00:15:31,999 --> 00:15:35,402
This is call sign 7321.
61
00:15:35,503 --> 00:15:40,040
If anyone can read this,
my sat phone number is...
62
00:15:44,612 --> 00:15:45,914
Shit!
63
00:16:11,606 --> 00:16:13,675
Shit.
64
00:16:15,409 --> 00:16:16,009
Shit.
65
00:16:18,045 --> 00:16:19,213
Shit!
66
00:16:28,021 --> 00:16:30,792
Oh, fuck! Shit.
67
00:16:46,006 --> 00:16:49,844
Oh! F-- come on!
68
00:16:51,546 --> 00:16:53,213
Fuck.
69
00:17:21,108 --> 00:17:22,810
Shit.
70
00:19:36,243 --> 00:19:37,145
Stop!
71
00:19:42,850 --> 00:19:43,450
Uh, shit.
72
00:21:34,294 --> 00:21:36,030
What are you changing?
73
00:21:37,364 --> 00:21:41,468
Huh? What are you changing?
74
00:21:49,744 --> 00:21:51,078
There's gotta be a way
to call you back.
75
00:22:16,037 --> 00:22:16,771
Hello--
76
00:22:21,909 --> 00:22:25,046
Fuckin'-- h--
77
00:22:25,146 --> 00:22:26,446
Hello?
78
00:22:26,547 --> 00:22:31,219
Lookin' for? Can you-- for.
79
00:22:31,319 --> 00:22:33,054
Who is this?
80
00:22:35,422 --> 00:22:36,624
Hello?
81
00:22:36,724 --> 00:22:37,325
Oh, my God. Oh, my God.
82
00:22:37,424 --> 00:22:38,593
Hello?
83
00:22:38,693 --> 00:22:40,228
Hey, hey, hey, wait.
84
00:22:40,328 --> 00:22:41,529
Who the fuck is this?
85
00:22:41,963 --> 00:22:44,832
Hey, who the fuck is this?
You first!
86
00:22:46,100 --> 00:22:47,635
What? What?
87
00:22:47,902 --> 00:22:51,038
- I said-- I said, "You fi--"
- Who's this?
88
00:22:52,073 --> 00:22:54,407
I'm...
89
00:22:55,610 --> 00:22:56,711
Who's this?
90
00:22:56,811 --> 00:22:58,713
Miles. Miles.
My-- my name's Miles.
91
00:22:58,813 --> 00:23:00,114
Miles?
92
00:23:00,214 --> 00:23:01,148
Yeah.
93
00:23:01,249 --> 00:23:01,983
Miles.
94
00:23:06,821 --> 00:23:08,356
Where are you?
95
00:23:11,458 --> 00:23:13,027
Can't you see me? You can--
96
00:23:13,127 --> 00:23:13,928
What?
97
00:23:14,028 --> 00:23:15,495
You can see me, right?
98
00:23:15,596 --> 00:23:17,064
Huh?
99
00:23:18,465 --> 00:23:22,370
What is this?
What-- what did I do? Why--
100
00:23:22,469 --> 00:23:23,771
Why the fuck am I here?
101
00:23:23,871 --> 00:23:26,439
Oh, my God, I can't-- I can't--
102
00:23:26,540 --> 00:23:28,743
I said, "Where are you?"
103
00:23:28,843 --> 00:23:32,179
Where? What do you mean "where"?
104
00:23:32,280 --> 00:23:35,349
Are you coming for me?
Are you-- are you coming here?
105
00:23:35,448 --> 00:23:36,584
Am I...
106
00:23:36,684 --> 00:23:37,218
Please. Can you--
107
00:23:37,318 --> 00:23:38,853
Lady--
108
00:23:38,953 --> 00:23:39,486
Hello, can you--
can you track this call?
109
00:23:40,021 --> 00:23:41,055
Can I...
110
00:23:42,556 --> 00:23:44,191
What are you tryin' to say?
111
00:23:44,292 --> 00:23:47,295
I-- uh, listen,
- I've been taken, kidnapped.
112
00:23:47,395 --> 00:23:48,529
I'm in some fucking room.
113
00:23:48,629 --> 00:23:49,997
It--
it keeps changing temperature,
114
00:23:50,097 --> 00:23:54,402
and turning, and spinning
like a-- a fuckin' uh--
115
00:23:54,502 --> 00:23:55,636
Washing machine.
116
00:23:55,736 --> 00:23:56,837
Yep. Yes, exactly!
117
00:23:56,938 --> 00:23:57,972
It's weird.
118
00:23:58,072 --> 00:24:01,008
It's-- it's simple, but--
but high-tech.
119
00:24:01,108 --> 00:24:03,678
And these walls
are super smooth and um...
120
00:24:03,778 --> 00:24:04,779
Gray?
121
00:24:04,879 --> 00:24:05,980
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
122
00:24:06,080 --> 00:24:07,815
Are they?
Are-- are the walls gray?
123
00:24:07,915 --> 00:24:10,450
Yeah.
Well, do you know where I am?
124
00:24:14,155 --> 00:24:15,022
Maybe.
125
00:24:17,291 --> 00:24:19,427
Uh, c--
can you describe it more,
126
00:24:19,527 --> 00:24:20,594
your-- your space?
127
00:24:20,695 --> 00:24:21,429
Uh, yeah, sure.
128
00:24:21,529 --> 00:24:23,030
Describe it.
129
00:24:23,130 --> 00:24:26,434
Um, well, yeah,
there's this stuff--
130
00:24:26,534 --> 00:24:27,668
There's some stuck to the wall,
131
00:24:27,768 --> 00:24:29,403
and there's
a lot of weird noises,
132
00:24:29,503 --> 00:24:31,439
like grinding and machinery.
133
00:24:31,539 --> 00:24:32,606
Right.
134
00:24:32,707 --> 00:24:36,544
And uh, no-- no doors,
or windows,
135
00:24:36,644 --> 00:24:38,546
or exits of any kind, right?
136
00:24:38,646 --> 00:24:40,815
Yeah. And no lights.
137
00:24:44,819 --> 00:24:46,520
What?
138
00:24:48,189 --> 00:24:52,059
A-- are you saying
it's dark in your space?
139
00:24:52,159 --> 00:24:55,463
No. I c-- I can see.
140
00:24:55,563 --> 00:24:57,999
There's light, but no source.
141
00:24:58,099 --> 00:25:01,202
At first, I-- I thought it was
something wrong with my eyes
142
00:25:01,302 --> 00:25:06,374
because I got hit and--
my head-- I hit my head.
143
00:25:18,786 --> 00:25:21,489
Like they're coming
from a different direction
144
00:25:21,589 --> 00:25:22,923
or-- or maybe I'm
just going crazy.
145
00:25:23,024 --> 00:25:23,724
I don't know.
146
00:25:23,824 --> 00:25:24,892
This makes no sense.
147
00:25:24,992 --> 00:25:25,926
Yeah.
148
00:25:27,228 --> 00:25:29,663
Listen, there's something else.
149
00:25:29,764 --> 00:25:30,898
There's something that happens
150
00:25:30,998 --> 00:25:32,500
when the direction shifting
stops.
151
00:25:32,600 --> 00:25:34,201
Yeah, yeah! You see it, too!
152
00:25:34,301 --> 00:25:36,137
Okay, yeah, so--
so, the room is different.
153
00:25:36,237 --> 00:25:37,605
Something
I can't put my finger on,
154
00:25:37,705 --> 00:25:39,508
but something--
something is changing.
155
00:25:39,607 --> 00:25:40,808
R-- right.
156
00:25:40,908 --> 00:25:42,276
No, no, I-- no, I-- I get--
yeah, but it's--
157
00:25:42,376 --> 00:25:43,677
It's not the direction
of things.
158
00:25:43,778 --> 00:25:45,880
Like I-- I get that up is down
and left is right,
159
00:25:45,980 --> 00:25:49,518
but that's not what changes,
there's--
160
00:25:49,617 --> 00:25:50,951
There's something else.
161
00:25:51,052 --> 00:25:52,787
Yeah. Right, yeah, hey, wait.
162
00:25:52,887 --> 00:25:54,055
Wait, wait, hold on.
163
00:25:54,155 --> 00:25:55,890
Wait, are you--
are you watching me?
164
00:25:55,990 --> 00:25:57,358
Is that it? Is this--
Huh, is that it?
165
00:25:57,458 --> 00:25:59,193
Is this some sort of game,
you sick piece of shit?
166
00:25:59,293 --> 00:26:01,595
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey! Hey, hey, hey!
167
00:26:01,695 --> 00:26:03,464
Hey, hey, hey, just wait.
Just wait.
168
00:26:03,564 --> 00:26:05,099
I'm-- I'm just like you, okay?
169
00:26:05,199 --> 00:26:09,538
I-- I was shot, and then I--
I woke up in this-- this space,
170
00:26:09,637 --> 00:26:13,174
this grey fuckin' space
that keeps changing shape.
171
00:26:13,274 --> 00:26:14,543
Same as you.
172
00:26:14,642 --> 00:26:15,476
What? What?
173
00:26:22,116 --> 00:26:24,752
What? Oh, fuck.
174
00:26:24,852 --> 00:26:25,886
Hey.
175
00:26:25,986 --> 00:26:27,988
Okay, okay.
176
00:26:35,329 --> 00:26:38,466
So, um--
177
00:26:39,767 --> 00:26:43,471
You got any-- any coordinates?
Any--
178
00:26:43,572 --> 00:26:44,605
Any idea where you are?
179
00:26:44,705 --> 00:26:45,906
No.
180
00:26:50,444 --> 00:26:52,913
Do uh, do the walls
look like anything familiar
181
00:26:53,013 --> 00:26:55,816
that you might've seen
on the outside?
182
00:26:55,916 --> 00:26:58,652
No, it-- it looks like nothing.
183
00:27:00,888 --> 00:27:02,823
It's expensive, whatever it is.
184
00:27:02,923 --> 00:27:08,597
It's um-- it's--
it's kinda like anchorite.
185
00:27:08,696 --> 00:27:09,997
Achro?
186
00:27:10,097 --> 00:27:12,366
Oh, like a colorless stone.
187
00:27:13,701 --> 00:27:17,671
You a-- you a-- a journalist?
188
00:27:17,771 --> 00:27:19,173
What? A journalist?
189
00:27:19,273 --> 00:27:22,109
You know,
you're not military, right,
190
00:27:22,209 --> 00:27:25,679
so, uh, a columnist,
journalist, photojournalist.
191
00:27:25,779 --> 00:27:27,114
Wait, wait, hold on.
192
00:27:27,214 --> 00:27:30,918
What are you tryin'
to figure out, hmm?
193
00:27:31,520 --> 00:27:32,853
-
You're just--
-Just trying to--
194
00:27:32,953 --> 00:27:34,589
Trying to get info out of me?
195
00:27:34,688 --> 00:27:36,625
With some twisted way
to get my passwords.
196
00:27:36,724 --> 00:27:37,825
This is you, right?
197
00:27:37,925 --> 00:27:41,896
Will you just stop? Oh, fuck!
198
00:27:41,996 --> 00:27:44,198
I'm fuckin' dying here, lady!
199
00:27:44,298 --> 00:27:46,635
So, whatever fuckin' issues
you think you're dealing with,
200
00:27:46,734 --> 00:27:48,637
will you just...
201
00:27:51,640 --> 00:27:52,641
Fuck.
202
00:28:07,021 --> 00:28:14,862
Look, I'm here, trapped,
like you.
203
00:28:18,966 --> 00:28:20,901
If what you're telling me
is true, then we--
204
00:28:23,370 --> 00:28:26,173
We gotta be together on this,
you know?
205
00:28:29,777 --> 00:28:31,546
We have to.
206
00:28:37,552 --> 00:28:39,186
I don't know.
207
00:28:44,892 --> 00:28:47,061
Yeah, I'm sorry.
208
00:28:48,530 --> 00:28:52,900
This just-- this isn't how I--
209
00:28:55,537 --> 00:28:57,706
Miles, I just--
I don't know how I got here
210
00:28:57,805 --> 00:29:00,474
or what's going on.
211
00:29:02,243 --> 00:29:06,780
- So, I just--
- I'm just all fucked up.
212
00:29:06,880 --> 00:29:08,983
I'm not myself.
213
00:29:14,623 --> 00:29:17,992
So, then why are we in here?
214
00:29:22,731 --> 00:29:24,999
Don't know.
215
00:29:25,099 --> 00:29:27,468
But I'm assuming our cells--
216
00:29:29,336 --> 00:29:33,774
If you wanna call 'em that,
have gotta be close by, right?
217
00:29:35,644 --> 00:29:37,512
You think
it's a government thing?
218
00:29:41,849 --> 00:29:43,450
I don't know.
219
00:29:43,551 --> 00:29:46,186
I mean who else
would be capable of...
220
00:29:49,790 --> 00:29:51,025
What?
221
00:29:52,893 --> 00:29:54,763
Miles, what is it?
222
00:29:54,862 --> 00:29:55,563
What happened?
223
00:29:57,965 --> 00:30:00,200
It's nothing.
224
00:30:00,301 --> 00:30:02,537
Is it the gunshot?
225
00:30:02,637 --> 00:30:04,004
Yeah.
226
00:30:04,104 --> 00:30:06,206
Oh, my God, did they shoot you?
227
00:30:07,542 --> 00:30:08,777
No, it wasn't...
228
00:30:12,279 --> 00:30:17,318
It's nothing. I just--
I just gotta get it out.
229
00:30:18,285 --> 00:30:20,789
Okay.
Well, how bad are you bleeding?
230
00:30:26,994 --> 00:30:32,132
I sort of patched it,
but it's not good.
231
00:30:37,971 --> 00:30:40,709
I don't wanna die in here.
232
00:30:41,342 --> 00:30:45,580
Me neither.
So, now what are we gonna do?
233
00:30:51,919 --> 00:30:53,253
Okay.
234
00:30:55,189 --> 00:30:57,792
Alright, let's uh,
let's put this together.
235
00:31:00,160 --> 00:31:02,496
What were you doin'
before you got here?
236
00:31:02,597 --> 00:31:06,967
- Um, I was--
- I was on the highway.
237
00:31:07,067 --> 00:31:08,302
Heading south from the city?
238
00:31:08,402 --> 00:31:09,838
No, I was headin' east.
239
00:31:12,540 --> 00:31:16,110
We were 2 miles--
2 miles south of the highway.
240
00:31:16,210 --> 00:31:19,146
You're stationed out here?
241
00:31:19,246 --> 00:31:20,715
Stationed?
242
00:31:20,815 --> 00:31:22,950
Yeah, you said
you were south of the highway.
243
00:31:26,887 --> 00:31:29,390
I never said I was military.
244
00:31:32,393 --> 00:31:33,762
You just said "stationed".
245
00:31:33,862 --> 00:31:35,462
How the fuck did you know
I was military?
246
00:31:35,563 --> 00:31:38,365
Okay, Miles, listen.
It was just a guess.
247
00:31:38,465 --> 00:31:40,033
When you asked
if I was a journalist,
248
00:31:40,134 --> 00:31:41,001
you mentioned military.
249
00:31:41,101 --> 00:31:42,369
That's all.
250
00:31:44,706 --> 00:31:46,073
Lucky guess.
251
00:31:46,340 --> 00:31:49,443
Look, you talk like military,
okay?
252
00:31:50,043 --> 00:31:52,881
Hey,
you've got to trust me, too.
253
00:31:52,980 --> 00:31:54,481
It's a two-way street.
254
00:31:57,217 --> 00:31:59,953
I don't even
know your fuckin' name.
255
00:32:01,321 --> 00:32:02,690
It's Dame.
256
00:32:02,791 --> 00:32:08,897
My name is Dame,
but you can call me "Damsey".
257
00:32:08,996 --> 00:32:11,900
Okay, I think
that if we...
258
00:32:15,302 --> 00:32:16,437
If what?
259
00:32:16,538 --> 00:32:20,441
Oh, my God. I don't know what.
260
00:32:20,542 --> 00:32:21,810
What?
261
00:32:21,910 --> 00:32:23,177
Oh, shit, Miles.
262
00:32:23,277 --> 00:32:24,178
Damsey?
263
00:32:25,946 --> 00:32:26,815
Damsey, what-- hello?
264
00:33:10,859 --> 00:33:13,962
- Hey, Miles,
- Miles, can you hear me?
265
00:33:20,902 --> 00:33:21,870
Damsey!
266
00:33:21,970 --> 00:33:23,003
Oh.
267
00:33:23,103 --> 00:33:25,038
It's gonna happen again!
268
00:33:25,138 --> 00:33:26,406
It's gonna happen right now!
269
00:33:26,508 --> 00:33:28,075
Hey, what? What?
270
00:33:28,175 --> 00:33:30,645
Gravity. Shifting directions.
What-- whatever it is.
271
00:33:30,745 --> 00:33:31,846
Oh.
272
00:33:31,946 --> 00:33:33,247
Oh, no, no, no, no, no,
not again.
273
00:33:33,347 --> 00:33:34,983
Look for the changes.
274
00:33:35,082 --> 00:33:37,552
We have to find out what is it!
275
00:33:52,099 --> 00:33:53,500
Oh, my God.
276
00:34:45,853 --> 00:34:50,959
- Oh, no, no, no, no!
- Make it stop! Make it stop!
277
00:34:51,059 --> 00:34:54,529
Stop it! Stop! Stop it! No!
278
00:35:04,038 --> 00:35:07,441
Miles, it's getting smaller,
isn't it?
279
00:35:07,542 --> 00:35:08,543
Wait, wait, wait,
what's happening?
280
00:35:08,643 --> 00:35:10,078
What's happening?
281
00:35:10,177 --> 00:35:12,046
Miles, you gotta calm down.
282
00:35:13,447 --> 00:35:14,582
Listen to me, breathe.
283
00:35:14,682 --> 00:35:16,751
Listen to me,
listen to my voice.
284
00:35:16,851 --> 00:35:19,152
Listen to my voice, okay?
285
00:35:19,252 --> 00:35:23,156
Miles, you gotta breathe. Easy.
286
00:35:23,256 --> 00:35:27,194
In and out.
Easy, easy, easy, easy.
287
00:35:27,294 --> 00:35:30,098
Yeah, in and out.
288
00:35:35,637 --> 00:35:40,340
Okay.
Okay, are you with me, huh?
289
00:35:40,440 --> 00:35:42,110
I'm here.
290
00:35:42,275 --> 00:35:45,713
- Okay, good. Alright, good.
- Just hold on one second.
291
00:35:54,221 --> 00:35:56,390
Damsey.
292
00:35:58,059 --> 00:36:04,464
- Oh, you fuck! Fucking bitch!
- Fuck you!
293
00:36:06,000 --> 00:36:07,068
Damsey.
294
00:36:11,405 --> 00:36:14,709
Damsey, what was that?
295
00:36:14,809 --> 00:36:19,814
My shoulder.
I had to put it back in.
296
00:36:21,481 --> 00:36:23,151
Jesus.
297
00:36:27,187 --> 00:36:29,489
What the fuck do they want?
298
00:36:29,590 --> 00:36:32,192
I don't know, but we've got to
figure this out soon.
299
00:36:32,292 --> 00:36:34,796
It is gonna keep
getting smaller.
300
00:36:36,263 --> 00:36:37,431
Don't say that.
301
00:36:37,565 --> 00:36:39,600
You know that I'm right.
302
00:37:06,561 --> 00:37:09,764
Hey, are you seeing these uh--
303
00:37:09,864 --> 00:37:13,935
Are you seein' inscriptions
on the walls of your space?
304
00:37:14,035 --> 00:37:16,537
Yeah. Yeah, it's-- it's odd.
305
00:37:16,637 --> 00:37:21,209
I see uh, Chinese,
and Cyrillic,
and-- I don't know.
306
00:37:21,308 --> 00:37:23,010
None of it makes sense.
307
00:37:24,045 --> 00:37:27,081
"Vinctum anno 1218
308
00:37:27,181 --> 00:37:31,351
ab urbe condita lauds."
309
00:37:33,154 --> 00:37:34,722
What language is that?
310
00:37:34,822 --> 00:37:37,725
Uh, sounds Latin.
311
00:37:40,595 --> 00:37:41,562
Latin?
312
00:37:47,602 --> 00:37:49,637
Hey, were you on camp
when they grabbed you?
313
00:37:49,737 --> 00:37:52,673
- Grabbed? No. No.
- No one grabbed me.
314
00:37:52,774 --> 00:37:57,310
I was-- I was on the
and then I got off on the 128
315
00:37:57,410 --> 00:37:58,246
and that's--
316
00:37:58,345 --> 00:37:59,312
Wait, what?
317
00:37:59,412 --> 00:38:01,249
Huh?
318
00:38:01,348 --> 00:38:02,617
128, what's--
319
00:38:02,717 --> 00:38:05,418
Yeah, the highway.
320
00:38:05,520 --> 00:38:11,092
Where's-- no, there's--
there's no 128.
321
00:38:11,192 --> 00:38:13,293
Where were you, Abdali?
322
00:38:13,828 --> 00:38:16,230
No, by the cape.
323
00:38:19,033 --> 00:38:20,101
What cape?
324
00:38:20,333 --> 00:38:23,638
Cape Cod. Massachusetts.
325
00:38:24,839 --> 00:38:26,274
You're stateside?
326
00:38:26,373 --> 00:38:29,544
Yeah. Massachusetts. Yes.
327
00:38:29,644 --> 00:38:32,445
No, that's--
that's not possible.
328
00:38:32,547 --> 00:38:35,016
You? Are you overseas?
329
00:38:35,116 --> 00:38:38,853
Look, ignoring the fact
that technically my sat phone
330
00:38:38,953 --> 00:38:42,890
doesn't even work indoors,
it works on a closed network.
331
00:38:42,990 --> 00:38:48,296
Come on.
Are you telling me that you're in Iraq?
332
00:38:48,395 --> 00:38:50,397
We are.
333
00:38:50,497 --> 00:38:52,066
It's the only way
that we could be talking.
334
00:38:52,166 --> 00:38:53,968
No!
No, no, that-- that's not possible.
335
00:38:54,068 --> 00:38:55,269
It can't be.
336
00:38:55,368 --> 00:38:56,904
I mean it would take days
to do that.
337
00:38:57,004 --> 00:38:59,740
I've only been here
for like an hour.
338
00:38:59,841 --> 00:39:01,843
I'm lookin' at the time
right now.
339
00:39:01,943 --> 00:39:05,279
There's no other way
that we could be talking.
340
00:39:05,378 --> 00:39:06,514
Unless they moved us.
341
00:39:06,614 --> 00:39:08,649
But why, Miles?
342
00:39:08,749 --> 00:39:11,351
I mean why go
through all that effort for me?
343
00:39:12,553 --> 00:39:16,456
I'm nothing. I'm no one.
344
00:39:18,458 --> 00:39:20,661
Did you see an airstrike?
345
00:39:22,429 --> 00:39:24,565
At least I think it was.
346
00:39:24,665 --> 00:39:27,268
It was a light.
A really bright light.
347
00:39:27,367 --> 00:39:32,773
Yeah, yeah, I saw a light,
but uh, it wasn't a missile.
348
00:39:34,075 --> 00:39:36,611
Hmm, I just saw a light, too.
349
00:39:36,711 --> 00:39:40,380
SCUD launch was the only thing
that made sense at the time.
350
00:39:46,453 --> 00:39:48,122
Hey, hold on a second, alright?
351
00:39:48,222 --> 00:39:49,757
Oh, okay.
352
00:39:58,032 --> 00:40:00,167
Damsey, can you hear me?
353
00:40:00,268 --> 00:40:02,370
Yes, I can hear you.
What are you doing?
354
00:40:02,469 --> 00:40:03,804
No, through the fuckin' wall!
355
00:40:03,905 --> 00:40:06,374
Okay, um, alright, try again.
356
00:40:06,473 --> 00:40:09,176
Damsey, is this getting through?
357
00:40:09,277 --> 00:40:12,380
No!
Uh, Miles, no, it's
not working.
358
00:40:12,479 --> 00:40:14,248
Damsey, can you hear me?
359
00:40:14,348 --> 00:40:18,386
I-- Miles, I can't hear you!
I can't hear you, okay?
360
00:40:18,485 --> 00:40:20,321
Please stop yelling.
361
00:40:20,420 --> 00:40:21,689
Alright.
362
00:40:24,825 --> 00:40:28,129
So, uh, so, our bunks
aren't next to each other.
363
00:40:31,265 --> 00:40:32,800
Can you call out?
364
00:40:32,900 --> 00:40:35,536
No. Can you?
365
00:40:38,506 --> 00:40:40,408
I don't have any other numbers.
366
00:40:45,513 --> 00:40:49,216
Hey, h--
how'd you get my number anyways?
367
00:40:49,317 --> 00:40:53,120
Oh, your number was written
on the ceiling.
368
00:40:55,623 --> 00:40:57,358
My number?
369
00:40:57,457 --> 00:40:58,893
Yeah.
370
00:41:04,598 --> 00:41:06,167
Were you in this cell before?
371
00:41:06,267 --> 00:41:07,835
I don't know. I don't know.
372
00:41:07,935 --> 00:41:11,105
I mean maybe,
but I'm seein' a lot of stuff
373
00:41:11,205 --> 00:41:13,441
that just does not add up.
374
00:41:13,541 --> 00:41:14,508
None of it makes sense.
375
00:41:21,215 --> 00:41:22,616
Um, Damsey?
376
00:41:22,717 --> 00:41:24,051
Yeah, what's up?
377
00:41:24,151 --> 00:41:25,519
- You're breaking up.
- Oh, no.
378
00:41:25,619 --> 00:41:26,721
I can hear you on my end,
it's fine.
379
00:41:26,821 --> 00:41:28,522
No, you-- you're breaking up.
380
00:41:28,622 --> 00:41:30,124
You just call back, okay?
381
00:41:30,224 --> 00:41:31,659
Miles, just try
to move around the room.
382
00:41:31,759 --> 00:41:33,027
You're gonna have to call back.
Just call back!
383
00:41:33,594 --> 00:41:34,929
This is call sign 732-
384
00:41:39,567 --> 00:41:41,702
Wait, what, what, what? What?
385
00:41:43,004 --> 00:41:45,940
Hey, do you--
do you speak English?
386
00:41:46,040 --> 00:41:47,408
English? English.
387
00:41:47,508 --> 00:41:48,843
Yes. Yes, English.
Do you speak English?
388
00:41:49,877 --> 00:41:51,779
No! No, para Portuguese.
389
00:41:51,879 --> 00:41:53,280
What are you tryin' to tell me?
390
00:41:58,152 --> 00:41:59,754
Die.
391
00:41:59,854 --> 00:42:00,755
Die?
392
00:42:00,855 --> 00:42:04,091
Yes. We have to die.
393
00:42:04,191 --> 00:42:05,159
What?
394
00:42:05,259 --> 00:42:06,293
Understand?
395
00:42:06,394 --> 00:42:07,395
No, I-- I don't.
396
00:42:07,495 --> 00:42:09,530
We have to die.
397
00:42:10,364 --> 00:42:11,399
Who is this?
398
00:42:13,434 --> 00:42:14,502
The equation is you?
399
00:42:14,602 --> 00:42:16,370
Equation?
400
00:42:16,470 --> 00:42:20,509
- Not in this place. No solution.
- Cannot win. We cannot win!
401
00:42:20,608 --> 00:42:21,709
Who the fuck is this?
402
00:42:21,809 --> 00:42:23,544
No equation! We die!
403
00:42:23,644 --> 00:42:25,312
Hey, listen,
we're not gonna fuckin' die.
404
00:42:25,413 --> 00:42:27,948
Yeah, yeah,
oh, every person has to die--
405
00:42:32,353 --> 00:42:36,190
- Hello? Hey.
- Hey, Miles. Are you there?
406
00:42:37,625 --> 00:42:40,061
-
Miles?
-I'm here.
407
00:42:40,628 --> 00:42:44,131
Good. How's my signal now?
408
00:42:44,231 --> 00:42:45,633
Signal?
409
00:42:45,866 --> 00:42:47,468
Yeah,
you said you couldn't hear me.
410
00:42:48,202 --> 00:42:52,640
Right. Better.
Signal's a lot better.
411
00:42:52,740 --> 00:42:53,974
Okay, great.
412
00:42:54,075 --> 00:42:56,610
So, what do you think
about the signal?
413
00:42:56,710 --> 00:42:57,945
I mean must be
bouncing off the walls,
414
00:42:58,045 --> 00:42:59,880
because they're--
they're really smooth.
415
00:42:59,980 --> 00:43:03,552
It's kinda like um,
like satellites.
416
00:43:03,651 --> 00:43:04,785
It'll shrink till it kills us.
417
00:43:04,885 --> 00:43:06,454
No, no, Miles, no.
418
00:43:06,555 --> 00:43:09,558
If they wanted us dead,
they could've done
that already.
419
00:43:09,657 --> 00:43:11,592
There's gotta be more to this.
420
00:43:14,428 --> 00:43:16,797
An equation.
421
00:43:17,731 --> 00:43:21,635
Have you seen uh, an equation
on the--
422
00:43:21,735 --> 00:43:22,903
On the walls of your space?
423
00:43:23,003 --> 00:43:25,072
An equation?
424
00:43:25,172 --> 00:43:27,374
Yeah.
A-- a mathematical equation.
425
00:43:27,475 --> 00:43:30,911
Hold on.
Where's this coming from?
426
00:43:31,879 --> 00:43:33,214
Huh?
427
00:43:33,314 --> 00:43:35,716
Do you know something
that I don't?
428
00:43:37,918 --> 00:43:38,886
No. Why?
429
00:43:38,986 --> 00:43:40,354
Because you hang up
430
00:43:40,454 --> 00:43:42,591
and then all of a sudden
you're talking about dying
431
00:43:42,723 --> 00:43:45,793
and an equation.
432
00:43:45,893 --> 00:43:46,994
So?
433
00:43:47,094 --> 00:43:49,130
Wait, did something happen?
434
00:43:49,230 --> 00:43:53,334
'Cause we're in this together,
right, Miles?
435
00:43:53,701 --> 00:43:56,137
I am not a threat.
436
00:43:56,237 --> 00:43:57,104
Shit.
437
00:43:59,508 --> 00:44:00,808
We are.
438
00:44:01,208 --> 00:44:03,711
We have to let each other know
what's up.
439
00:44:03,911 --> 00:44:07,348
You were in the military,
right?
440
00:44:07,448 --> 00:44:08,617
And?
441
00:44:08,716 --> 00:44:10,384
What does that have to do
with anything?
442
00:44:10,484 --> 00:44:13,588
Well, they may have something
to do with this.
443
00:44:13,687 --> 00:44:18,492
Military? I don't think so.
444
00:44:19,528 --> 00:44:22,663
Granted the service
has done some pretty shady shit
445
00:44:22,763 --> 00:44:25,366
in the past, but--
446
00:44:26,467 --> 00:44:28,102
They're not capable of this.
447
00:44:28,202 --> 00:44:29,638
Well, what were you guys doing
before this?
448
00:44:29,737 --> 00:44:32,273
New weapons? New science?
449
00:44:32,373 --> 00:44:36,710
I think you've been watching
too many science-fiction movies.
450
00:44:36,810 --> 00:44:40,414
Except for the last three days,
451
00:44:40,515 --> 00:44:43,450
just watchin' the Iraqis
get bombed into the Stone Age.
452
00:44:43,552 --> 00:44:47,622
Okay, then why us?
It doesn't make any sense.
453
00:44:48,022 --> 00:44:52,193
I don't know.
I-- it feels random.
454
00:44:52,293 --> 00:44:55,296
No, no, that can't be.
There's patterns, right?
455
00:44:55,396 --> 00:44:57,031
Everything has a pattern.
456
00:44:57,131 --> 00:44:59,466
Wait, where was your hometown?
Your-- your current address.
457
00:44:59,568 --> 00:45:02,870
Could it be a-- a family thing?
Does your family have money?
458
00:45:02,970 --> 00:45:04,038
Do you owe somebody money or--
459
00:45:04,138 --> 00:45:04,939
- Damsey.
- What?
460
00:45:05,039 --> 00:45:06,641
Damsey, I don't think...
461
00:45:08,175 --> 00:45:09,578
There's no connection
to why we're here, alright?
462
00:45:09,678 --> 00:45:13,914
We're just here
and we gotta find a way out.
463
00:45:14,014 --> 00:45:15,216
No, come on.
464
00:45:15,316 --> 00:45:17,418
If you don't tell,
then all's not well.
465
00:45:18,653 --> 00:45:20,154
What?
466
00:45:20,589 --> 00:45:24,858
Oh, ugh, it's just something
that we say at the school.
467
00:45:25,459 --> 00:45:26,493
You study?
468
00:45:26,595 --> 00:45:28,530
No, I teach.
469
00:45:28,630 --> 00:45:29,730
Teacher, huh?
470
00:45:29,830 --> 00:45:33,200
Yeah. Algebra.
471
00:45:33,300 --> 00:45:34,301
Fun.
472
00:45:34,401 --> 00:45:36,470
No, not in Hyde Park.
473
00:45:37,805 --> 00:45:40,374
Hyde?
474
00:45:40,474 --> 00:45:42,376
I thought you said you were
in Massachusetts.
475
00:45:42,476 --> 00:45:45,813
Yeah, it's a-- a
part of Boston.
476
00:45:45,913 --> 00:45:48,550
I mean I do love math.
477
00:45:48,650 --> 00:45:50,719
It's just
teaching simple algebra
478
00:45:50,818 --> 00:45:52,654
year in, year out.
479
00:45:52,753 --> 00:45:53,821
It's-- it's not challenging.
480
00:45:53,921 --> 00:45:57,391
So, you're-- you're from Boston,
huh?
481
00:45:57,491 --> 00:46:01,262
Brockton, but close enough.
482
00:46:02,463 --> 00:46:04,898
About time for Bird
to hang it up, yeah?
483
00:46:04,999 --> 00:46:07,736
Uh, Bird?
484
00:46:07,835 --> 00:46:09,738
Uh, Celtics.
485
00:46:11,005 --> 00:46:12,741
You--
you don't follow basketball?
486
00:46:12,840 --> 00:46:16,010
No. No, I don't.
487
00:46:16,110 --> 00:46:17,545
What-- what about the Red Sox?
488
00:46:17,646 --> 00:46:19,213
No, I'm-- I'm not into sports,
489
00:46:19,313 --> 00:46:23,884
but um, my fiancé
follows the Patriots.
490
00:46:23,984 --> 00:46:26,755
Patriots? Gross.
491
00:46:29,758 --> 00:46:31,091
So, you're married, huh?
492
00:46:31,191 --> 00:46:35,630
Uh, engaged. He was military.
493
00:46:35,730 --> 00:46:37,031
Oh, yeah?
494
00:46:37,431 --> 00:46:40,801
Yeah, did his last tour
a few years back.
495
00:46:43,772 --> 00:46:49,209
So, you married a GI, huh?
How's that?
496
00:46:50,844 --> 00:46:53,847
Engaged. Not married.
497
00:46:53,947 --> 00:46:58,085
And it's uh--
it's very different.
498
00:47:00,954 --> 00:47:02,022
Different.
499
00:47:02,122 --> 00:47:05,959
Yeah. He's uh--
500
00:47:06,060 --> 00:47:08,228
We just
have no common interests.
501
00:47:09,897 --> 00:47:11,465
I get it.
502
00:47:11,566 --> 00:47:13,334
Yeah, he's more of
the alpha male sort.
503
00:47:17,539 --> 00:47:22,109
Maybe you just gotta be
a more alpha female, right?
504
00:47:22,209 --> 00:47:24,813
No, I don't think so.
505
00:47:24,912 --> 00:47:27,615
I'm a bit more academic,
I'd like to think.
506
00:47:27,716 --> 00:47:32,086
Same here. Trust me, I uh,
507
00:47:32,186 --> 00:47:35,189
I married a civvy myself
and she...
508
00:47:36,223 --> 00:47:38,359
She what?
509
00:47:40,494 --> 00:47:42,530
We're not on the best of terms.
510
00:47:50,037 --> 00:47:53,941
Hey, these prison markings
on my walls,
511
00:47:54,041 --> 00:47:55,242
I think maybe
some of these numbers
512
00:47:55,342 --> 00:47:56,811
might be dates.
513
00:47:56,910 --> 00:47:59,647
'Cause you said the--
the Latin was what?
514
00:47:59,748 --> 00:48:01,549
1218?
515
00:48:01,649 --> 00:48:03,585
Mmhmm.
516
00:48:03,685 --> 00:48:04,786
Wait, wait, wait! I'm--
I'm seein' the same
inscription.
517
00:48:04,885 --> 00:48:06,019
On the wall?
518
00:48:06,120 --> 00:48:07,488
Yeah, on the wall!
519
00:48:10,290 --> 00:48:14,094
I have another one.
It says, "EK 1951."
520
00:48:14,194 --> 00:48:18,265
1951. What the hell?
521
00:48:18,365 --> 00:48:21,435
They decorated both spaces
with the same shit.
522
00:48:21,536 --> 00:48:25,239
But why?
I mean what would be the point?
523
00:48:29,076 --> 00:48:32,814
It's all bullshit.
They're messing with us.
524
00:48:32,913 --> 00:48:35,784
How do you know that?
525
00:48:35,884 --> 00:48:38,452
Classic mind-fuck tactics.
526
00:48:38,553 --> 00:48:41,255
Check and see if you have one
in the corner of your space.
527
00:48:41,355 --> 00:48:42,891
Where?
528
00:48:43,023 --> 00:48:44,191
On the ceiling.
529
00:48:44,291 --> 00:48:46,393
What does it look like?
530
00:48:46,493 --> 00:48:50,197
It's written in Spanish
or French or something.
531
00:48:50,297 --> 00:48:52,399
You see the date next to it?
532
00:48:52,499 --> 00:48:55,235
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's Portuguese.
533
00:48:55,335 --> 00:48:57,572
Uh, 2007.
534
00:48:58,972 --> 00:49:00,140
Right.
535
00:49:00,240 --> 00:49:03,177
Okay, what about it?
536
00:49:03,277 --> 00:49:04,913
2007.
537
00:49:05,012 --> 00:49:06,947
Uh-huh.
538
00:49:07,047 --> 00:49:08,883
Like I said, mind-fuck tactics.
539
00:49:08,982 --> 00:49:10,350
Why?
540
00:49:11,886 --> 00:49:13,053
The future?
541
00:49:13,153 --> 00:49:14,354
Future?
542
00:49:14,455 --> 00:49:16,990
Look, whoever they are,
they want something.
543
00:49:17,090 --> 00:49:18,425
They don't just--
544
00:49:18,526 --> 00:49:20,595
Hold on, what year? What year?
545
00:49:20,695 --> 00:49:21,763
What?
546
00:49:21,863 --> 00:49:22,864
What year is it?
547
00:49:22,963 --> 00:49:24,097
What year?
548
00:49:24,364 --> 00:49:25,667
Yeah, just humor me please.
549
00:49:27,936 --> 00:49:28,937
It's 1991.
550
00:49:35,476 --> 00:49:36,310
Right?
551
00:49:36,410 --> 00:49:37,478
Oh, my God.
552
00:49:37,579 --> 00:49:39,948
It's February.
February 27th, 1991.
553
00:49:40,047 --> 00:49:42,282
Oh, my God.
554
00:49:42,382 --> 00:49:43,918
Damsey?
555
00:49:44,017 --> 00:49:46,286
Yes, and uh, let me--
let me get this straight,
556
00:49:46,386 --> 00:49:50,792
you're using a walkie-talkie
to talk to me.
557
00:49:50,892 --> 00:49:53,962
It's not a walkie-talkie,
it's a-- it's a satellite phone.
558
00:49:54,061 --> 00:49:55,797
It's--
559
00:49:55,897 --> 00:49:58,967
Okay, smartphones, Twitter,
hashtags, Facebook,
560
00:49:59,066 --> 00:50:01,536
Instagram, selfies.
561
00:50:01,636 --> 00:50:02,871
What?
562
00:50:03,103 --> 00:50:05,540
Uh, d-- you never
heard of any of it?
563
00:50:06,875 --> 00:50:08,008
They're not called
"smart phones,"
564
00:50:08,108 --> 00:50:09,176
they're called
"cellular phones".
565
00:50:09,276 --> 00:50:13,247
And-- and what?
Slurpies and 7/11.
566
00:50:13,347 --> 00:50:14,849
What the fuck is Twitter?
567
00:50:20,153 --> 00:50:21,455
Shit. What time do you have?
568
00:50:21,556 --> 00:50:23,223
Yeah. Uh, wait, what? Time?
569
00:50:23,323 --> 00:50:24,993
My watch broke!
What time do you have?
570
00:50:25,092 --> 00:50:26,995
11:40! 53 seconds!
571
00:50:27,094 --> 00:50:28,228
What?
572
00:50:28,328 --> 00:50:30,565
11:40! 53 seconds!
573
00:50:30,665 --> 00:50:33,735
Different time zones!
574
00:51:20,113 --> 00:51:21,381
It's getting worse.
575
00:51:21,481 --> 00:51:22,951
Hey, Miles, are you okay?
576
00:51:23,051 --> 00:51:24,384
I can't-- I can't breathe.
577
00:51:24,484 --> 00:51:25,587
I-- I think I know what's--
what's happening.
578
00:51:25,687 --> 00:51:27,722
My space is too small.
There's no air.
579
00:51:27,822 --> 00:51:29,557
Miles, please, please,
just listen.
580
00:51:29,657 --> 00:51:31,091
No, you don't understand!
My space--
581
00:51:31,191 --> 00:51:33,093
Our space!
582
00:51:36,430 --> 00:51:37,364
What?
583
00:51:37,464 --> 00:51:39,333
Our space, Miles.
584
00:51:39,433 --> 00:51:42,604
This is gonna sound crazy,
so brace yourself.
585
00:51:42,704 --> 00:51:45,540
I think we're all here,
in this space at the same time,
586
00:51:45,640 --> 00:51:49,109
just a--
just a different space time.
587
00:51:49,209 --> 00:51:50,243
You're losing me.
588
00:51:50,344 --> 00:51:51,512
Okay.
589
00:51:51,613 --> 00:51:53,715
Okay, you have something
to draw with?
590
00:51:53,815 --> 00:51:57,150
Okay, uh, draw something um,
on the wall.
591
00:52:06,326 --> 00:52:09,697
Alright, man, get it together.
Get it together.
592
00:52:16,070 --> 00:52:16,938
I drew a--
593
00:52:17,038 --> 00:52:18,305
X.
594
00:52:18,405 --> 00:52:23,343
Yeah. How'd you...
595
00:52:30,952 --> 00:52:31,886
You...
596
00:52:31,986 --> 00:52:33,121
Yeah.
597
00:52:33,220 --> 00:52:34,689
This is you?
598
00:52:34,789 --> 00:52:36,057
Yeah, yeah, Miles,
do you see this?
599
00:52:40,160 --> 00:52:41,328
You're standin' next to me?
600
00:52:41,796 --> 00:52:44,264
- No, no, I'm--
- I'm standing above you.
601
00:52:49,837 --> 00:52:52,406
Wait.
602
00:52:52,507 --> 00:52:55,442
Earlier-- earlier you asked me
what year it is.
603
00:52:55,543 --> 00:52:59,147
Yeah.
604
00:52:59,246 --> 00:53:00,548
What time are you in?
605
00:53:00,648 --> 00:53:04,652
Um, 2020.
606
00:53:06,253 --> 00:53:08,488
When?
607
00:53:08,589 --> 00:53:11,159
2020.
608
00:53:13,260 --> 00:53:17,532
That's... No.
609
00:53:20,168 --> 00:53:21,669
That's not possible.
610
00:53:21,769 --> 00:53:23,171
That's the truth.
611
00:53:28,843 --> 00:53:29,577
30 years?
612
00:53:29,677 --> 00:53:31,045
Yeah.
613
00:53:31,145 --> 00:53:32,446
I mean, Miles, there--
there could be
614
00:53:32,547 --> 00:53:35,083
hundreds of people in here.
615
00:53:35,183 --> 00:53:36,718
Thousands even.
616
00:53:36,818 --> 00:53:41,956
From Greece, Egypt, China?
We don't know.
617
00:53:44,391 --> 00:53:46,426
How are we communicating?
618
00:53:46,527 --> 00:53:48,863
I don't know.
619
00:53:48,963 --> 00:53:50,732
I guess our signals
bounce off the space.
620
00:53:50,832 --> 00:53:55,268
Like connected through
a fourth dimension
or something.
621
00:53:55,368 --> 00:53:56,971
I take it back.
622
00:53:57,071 --> 00:53:58,906
They're not the mind fuck,
you are.
623
00:53:59,006 --> 00:54:00,608
Well, it's the best
this middle school teacher
624
00:54:00,708 --> 00:54:03,111
could come up with, jarhead.
625
00:54:04,679 --> 00:54:07,414
Whoa, easy there, Dams,
that's a little below the belt.
626
00:54:07,515 --> 00:54:11,318
Jarheads are Marines.
I'm Army, remember?
627
00:54:11,418 --> 00:54:12,787
Okay, ground pounder.
628
00:54:12,887 --> 00:54:14,488
For the record,
every math teacher,
629
00:54:14,589 --> 00:54:16,289
from kindergarten up,
630
00:54:16,389 --> 00:54:19,160
goes through
the college calculus gauntlet.
631
00:54:19,259 --> 00:54:22,063
And I went a little higher.
632
00:54:22,163 --> 00:54:23,231
How high?
633
00:54:23,330 --> 00:54:24,999
Number theory.
634
00:54:27,168 --> 00:54:28,002
Gotcha.
635
00:54:28,202 --> 00:54:29,137
Yeah.
636
00:54:29,237 --> 00:54:30,571
Like high school all over again.
637
00:54:30,671 --> 00:54:32,974
How so?
638
00:54:33,074 --> 00:54:39,247
Oh, my teacher tried to get me
to do this thing.
639
00:54:39,346 --> 00:54:40,715
Thing?
640
00:54:40,815 --> 00:54:45,253
Yeah, super stringy physics
or something.
641
00:54:45,352 --> 00:54:48,156
It was this uh,
summer science camp.
642
00:54:48,256 --> 00:54:50,024
There was this equation
on the corridor wall
643
00:54:50,124 --> 00:54:53,060
and I just...
644
00:54:53,161 --> 00:54:58,431
...looked at it long enough
and kind of just saw the answer.
645
00:54:58,533 --> 00:55:01,102
Wow! Okay. Okay.
646
00:55:01,202 --> 00:55:05,006
Very, very Good Will Hunting
of you.
647
00:55:05,106 --> 00:55:06,306
Very what?
648
00:55:06,406 --> 00:55:08,475
Oh. Nothing. Never mind.
649
00:55:08,576 --> 00:55:12,213
So, uh,
you did the psychics thing?
650
00:55:12,312 --> 00:55:13,281
I dropped out.
651
00:55:14,381 --> 00:55:16,050
Why?
652
00:55:16,150 --> 00:55:19,587
Just uh, home stuff.
653
00:55:19,687 --> 00:55:21,289
Family?
654
00:55:21,388 --> 00:55:22,455
Yeah.
655
00:55:24,058 --> 00:55:27,295
So, academic,
656
00:55:27,394 --> 00:55:29,130
how are we all here
at the same time?
657
00:55:29,230 --> 00:55:32,332
Okay, you just go with me here
a minute, alright?
658
00:55:32,432 --> 00:55:34,936
Um, clearly, whoever they are,
659
00:55:35,036 --> 00:55:38,039
are functioning on some
higher trans-dimensional level.
660
00:55:38,139 --> 00:55:41,709
They can see and manipulate
multiple constants and forces,
661
00:55:41,809 --> 00:55:42,310
including--
662
00:55:42,409 --> 00:55:43,544
Time.
663
00:55:43,644 --> 00:55:45,112
Time! Right, yes!
664
00:55:45,213 --> 00:55:48,216
That's how they can
have us all here
at once, right?
665
00:55:48,316 --> 00:55:50,518
And we know they can push light
through different dimensions.
666
00:55:50,618 --> 00:55:52,485
We know
they can manipulate gravity,
667
00:55:52,587 --> 00:55:55,323
so what more can they do?
668
00:55:55,422 --> 00:55:58,659
Time travel? Create life?
669
00:55:58,759 --> 00:56:01,596
I mean the--
the options are limitless.
670
00:56:01,696 --> 00:56:04,298
The only thing we don't know is
671
00:56:04,397 --> 00:56:07,434
why have they taken
such an interest in us?
672
00:56:07,535 --> 00:56:09,604
I mean we are pretty boring
in comparison
673
00:56:09,704 --> 00:56:12,340
to what they are capable of,
674
00:56:12,439 --> 00:56:14,275
so, I don't know, Miles.
I don't get it.
675
00:56:14,374 --> 00:56:17,245
It's like they're testing us.
676
00:56:17,345 --> 00:56:20,348
Our bodies.
677
00:56:20,447 --> 00:56:23,618
Physical makeup.
678
00:56:23,718 --> 00:56:27,121
Sensory.
679
00:56:27,221 --> 00:56:31,926
Heat. Cold.
680
00:56:32,026 --> 00:56:35,129
Physical limitations.
681
00:56:35,229 --> 00:56:36,097
Maybe...
682
00:56:47,541 --> 00:56:48,776
What's it like?
683
00:56:48,876 --> 00:56:52,179
What?
684
00:56:52,280 --> 00:56:54,382
2020?
685
00:56:55,583 --> 00:56:58,219
The 2020?
686
00:56:58,319 --> 00:57:01,122
Let's just say I'd rather be
in the '90s with you.
687
00:57:03,357 --> 00:57:05,059
Flying cars?
688
00:57:05,159 --> 00:57:09,363
No, but some of 'em
drive themselves now.
689
00:57:09,462 --> 00:57:11,464
So, it's kinda cool. I guess.
690
00:57:13,768 --> 00:57:16,370
Make it to other planets yet?
691
00:57:16,469 --> 00:57:20,641
No, uh, Mr.
Musk hasn't quite gotten us their yet.
692
00:57:23,911 --> 00:57:25,913
Are we at least outta here, yet?
693
00:57:26,013 --> 00:57:29,150
Out of-- out of where?
694
00:57:29,250 --> 00:57:30,785
The sandbox.
695
00:57:30,885 --> 00:57:35,423
Sandbox?
Oh, you mean the Middle East?
696
00:57:35,523 --> 00:57:37,325
Yeah.
697
00:57:37,425 --> 00:57:42,663
No, still there.
Still thousands of
troops there.
698
00:57:42,763 --> 00:57:45,566
It's like
we're trapped there, too.
699
00:57:45,666 --> 00:57:50,504
Fighting for another person's
greed and power.
700
00:57:50,604 --> 00:57:52,840
It's really sad.
701
00:57:54,408 --> 00:57:58,512
Same old mold.
702
00:57:58,612 --> 00:58:01,983
Trapped in the sins
of the father.
703
00:58:04,385 --> 00:58:06,253
Never-ending war.
704
00:58:08,556 --> 00:58:10,992
Just like home.
705
00:58:11,092 --> 00:58:14,028
Your father was military?
706
00:58:16,564 --> 00:58:21,469
Yeah, he... a vet.
707
00:58:21,569 --> 00:58:23,637
Korea?
708
00:58:25,573 --> 00:58:27,808
Vietnam.
709
00:58:28,743 --> 00:58:32,013
It screwed him up real bad.
710
00:58:38,853 --> 00:58:41,722
Miles?
711
00:58:41,822 --> 00:58:44,492
Hey Miles, are you there?
712
00:58:44,625 --> 00:58:45,760
Hey, Miles!
713
00:58:48,596 --> 00:58:51,432
Miles. Miles, please.
714
00:58:51,532 --> 00:58:54,001
I'm here. I'm here.
715
00:59:04,345 --> 00:59:08,849
Miles, you--
Miles, you can't
do that, right?
716
00:59:08,949 --> 00:59:10,584
I'm sorry.
717
00:59:10,684 --> 00:59:14,523
You can't leave me,
because I need you, okay?
718
00:59:14,622 --> 00:59:16,390
Okay.
719
00:59:16,490 --> 00:59:17,691
So, you've got to keep
that bleeding under control.
720
00:59:17,792 --> 00:59:19,927
Do you understand me?
721
00:59:22,730 --> 00:59:25,299
Do you understand me?
722
00:59:25,399 --> 00:59:26,867
I'm on it.
723
00:59:36,610 --> 00:59:37,546
Hey, Dams.
724
00:59:37,645 --> 00:59:39,880
Yeah.
725
00:59:39,980 --> 00:59:44,118
You seeing the Arabic writing
in your room?
726
00:59:44,218 --> 00:59:48,889
- Yes. Yeah, on the ceiling.
- Got it. What's up?
727
00:59:50,691 --> 00:59:55,830
Those aren't words.
They're symbols.
728
00:59:55,930 --> 00:59:58,065
Symbols?
729
00:59:58,165 --> 00:59:59,834
Mathematical symbols.
730
00:59:59,934 --> 01:00:01,802
What?
731
01:00:01,902 --> 01:00:03,604
Hang on.
732
01:00:21,689 --> 01:00:25,226
Wait, wait, wait. What--
That's supposed to be--
733
01:00:25,326 --> 01:00:27,529
Oh! Schläfli! Miles!
734
01:00:27,628 --> 01:00:28,863
Huh?
735
01:00:28,963 --> 01:00:29,763
It's Ludwig Schläfli!
736
01:00:29,864 --> 01:00:30,798
Who's-- who's Schlaf--
737
01:00:30,898 --> 01:00:32,099
Yeah.
738
01:00:32,199 --> 01:00:33,367
Yes, it's a version
of his equations,
739
01:00:33,467 --> 01:00:35,169
but it's-- it's not complete.
740
01:00:35,269 --> 01:00:36,670
Damsey, who is this guy?
741
01:00:36,770 --> 01:00:38,339
Oh, sorry.
He's a-- he's a mathematician.
742
01:00:38,439 --> 01:00:41,876
He created equations on--
on higher dimensions.
743
01:00:41,976 --> 01:00:44,613
Miles, this equation
is directly connected
744
01:00:44,712 --> 01:00:46,046
to the space that we're in.
745
01:00:46,147 --> 01:00:49,817
Fourth-dimensional equations.
746
01:00:49,917 --> 01:00:53,354
Hey, Dams, who--
who wrote this down?
747
01:00:53,454 --> 01:00:55,524
Well, if we're right
about multiple times
748
01:00:55,624 --> 01:00:56,924
in a singles space,
749
01:00:57,024 --> 01:00:58,560
then any of the thousands
of others in here
750
01:00:58,659 --> 01:00:59,927
could've written it.
751
01:01:00,027 --> 01:01:01,762
It's bound to be
at least one mathematician.
752
01:01:01,862 --> 01:01:03,797
Two.
753
01:01:03,898 --> 01:01:05,432
Me?
754
01:01:06,834 --> 01:01:08,802
Miles, no, that's sweet.
755
01:01:08,903 --> 01:01:11,405
I just--
I'm not a mathematician.
756
01:01:11,506 --> 01:01:13,307
Calculus gauntlet, right?
757
01:01:13,407 --> 01:01:17,711
Yes,
but you're the math prodigy.
758
01:01:19,313 --> 01:01:20,748
Drop out.
759
01:01:20,848 --> 01:01:22,750
But still you have a propensity
towards math.
760
01:01:22,850 --> 01:01:25,686
So, that makes three.
761
01:01:28,022 --> 01:01:30,457
Hey! Hey, what the hell?
762
01:01:30,559 --> 01:01:33,394
What are-- Miles, no, what---
what are you doing?
763
01:01:33,494 --> 01:01:35,664
- Miles! Miles, stop it!
- What are you doing?
764
01:01:35,763 --> 01:01:36,964
I'm not doing this!
765
01:01:37,064 --> 01:01:38,065
What the fuck happened?
766
01:01:38,165 --> 01:01:41,135
God dammit!
767
01:01:41,235 --> 01:01:43,337
They got the Arabic, too.
768
01:01:45,773 --> 01:01:47,441
Can you remember it?
769
01:01:47,542 --> 01:01:49,376
No, I don't know.
I-- uh, it's been so long.
770
01:01:49,476 --> 01:01:53,615
I don't know.
Um, it's my Stanford days.
771
01:01:53,714 --> 01:01:54,782
You studied teaching?
772
01:01:54,882 --> 01:01:56,685
No. Topology.
773
01:01:56,784 --> 01:01:58,285
What's-- what's that?
774
01:01:58,385 --> 01:02:01,855
It's like um,
high-level geometry.
775
01:02:01,956 --> 01:02:03,357
So, you got a degree
in super math
776
01:02:03,457 --> 01:02:05,492
and you teach middle school?
777
01:02:05,594 --> 01:02:09,897
Well, it's Allen, my fiancé.
778
01:02:09,997 --> 01:02:12,233
He hooked it up.
Got me the job.
779
01:02:12,333 --> 01:02:16,638
Friend of friend,
but-- I mean it was my choice.
780
01:02:16,737 --> 01:02:19,273
He just uh...
781
01:02:19,373 --> 01:02:24,411
He gets upset
when I "talk smart", his words.
782
01:02:28,882 --> 01:02:32,019
Hey, can I ask you a question?
783
01:02:32,820 --> 01:02:38,425
You've seen some pretty
terrible stuff, right?
784
01:02:38,526 --> 01:02:40,361
Yeah.
785
01:02:40,461 --> 01:02:44,566
Does it or has it ever...
786
01:02:44,666 --> 01:02:47,201
Does it ever get to you?
787
01:02:54,041 --> 01:02:55,710
What do you mean?
788
01:02:55,809 --> 01:02:58,012
- Well, I was just--
- I was just wondering if--
789
01:02:58,112 --> 01:03:03,752
If maybe it could
it make you...
790
01:03:03,851 --> 01:03:09,823
...like hurt someone you love
or...
791
01:03:11,959 --> 01:03:12,761
Did you hear me?
792
01:03:12,860 --> 01:03:13,994
Yeah.
793
01:03:16,463 --> 01:03:19,768
Well, did you hear my question?
794
01:03:19,867 --> 01:03:22,970
Yes. The answer is "yes."
795
01:03:24,405 --> 01:03:29,711
I don't understand. Why?
796
01:03:29,810 --> 01:03:32,747
What did he do?
797
01:03:32,846 --> 01:03:36,183
Uh, um, no, you-- you first.
798
01:03:36,283 --> 01:03:39,521
I wanna know um,
what makes you--
799
01:03:39,621 --> 01:03:40,755
Makes me what?
800
01:03:40,854 --> 01:03:42,222
Uh, uh.
801
01:03:42,323 --> 01:03:43,891
You fuckin' civvies
are all the same, you know?
802
01:03:43,991 --> 01:03:45,794
You have no fuckin' idea
what it's like.
803
01:03:45,893 --> 01:03:47,928
Okay. Okay, I'm sorry. I--
804
01:03:49,963 --> 01:03:52,232
The things they make us do.
805
01:03:55,169 --> 01:03:57,037
The thing you become.
806
01:03:59,006 --> 01:04:01,975
What did you become, Miles?
807
01:04:05,446 --> 01:04:07,414
Animals.
808
01:04:09,684 --> 01:04:11,318
What did you do?
809
01:04:11,418 --> 01:04:13,187
What did he do, Damsey?
810
01:04:15,456 --> 01:04:18,560
I'm gonna try
to remember this equation.
811
01:04:20,861 --> 01:04:21,995
Jeez, they--
812
01:04:22,096 --> 01:04:23,832
They scratched it out
completely.
813
01:04:23,931 --> 01:04:26,300
Do you see this?
814
01:04:29,069 --> 01:04:31,205
-This trig.
- My dad...
815
01:04:33,374 --> 01:04:35,943
...beat my mom.
816
01:04:39,614 --> 01:04:41,982
Tortured her.
817
01:04:44,519 --> 01:04:50,625
I tried to stop him a few times,
but I was just a kid.
818
01:04:52,960 --> 01:04:55,963
And no match for an animal.
819
01:05:01,770 --> 01:05:04,271
One time he uh...
820
01:05:09,143 --> 01:05:12,413
He threw me on the pullout bed
and shut it.
821
01:05:16,785 --> 01:05:18,919
I couldn't move.
822
01:05:21,989 --> 01:05:24,258
I couldn't breathe.
823
01:05:26,026 --> 01:05:29,029
All I could do was listen.
824
01:05:32,166 --> 01:05:35,202
Listen to what he was doin'
to her.
825
01:05:40,809 --> 01:05:45,012
Dams, he shouldn't...
826
01:05:46,815 --> 01:05:49,717
No one you love
should ever hurt you.
827
01:05:50,885 --> 01:05:55,924
I know that, Miles.
I'm not fucking stupid.
828
01:06:00,360 --> 01:06:03,297
- I think
- I can remember the equation.
829
01:06:04,799 --> 01:06:07,869
Okay. Good.
830
01:06:08,670 --> 01:06:10,103
But how do we apply it?
I mean--
831
01:06:10,204 --> 01:06:11,205
Where are you writing?
832
01:06:11,305 --> 01:06:12,607
The floor.
833
01:06:12,707 --> 01:06:14,576
Even if I solve the equation,
834
01:06:14,676 --> 01:06:17,077
how do I apply a solution
to this space?
835
01:06:17,177 --> 01:06:18,245
Do you know what I mean?
836
01:06:18,345 --> 01:06:20,715
One problem at a time.
837
01:06:20,815 --> 01:06:21,950
Shit. Time.
838
01:06:22,049 --> 01:06:22,917
What?
839
01:06:23,016 --> 01:06:24,084
What time do you have?
840
01:06:24,184 --> 01:06:25,252
Uh, 10 to 12:00.
841
01:06:25,352 --> 01:06:27,956
Shit.
We have less than a minute.
842
01:06:28,055 --> 01:06:29,223
A minute?
843
01:06:29,323 --> 01:06:30,859
Yeah, I've been timing
the suppressions.
844
01:06:30,959 --> 01:06:31,693
The--
the suppression of the space?
845
01:06:31,793 --> 01:06:33,093
Yeah.
846
01:06:33,193 --> 01:06:34,194
You uh, y-- you have
less than a minute, alright?
847
01:06:34,294 --> 01:06:35,229
O-- okay.
848
01:06:35,329 --> 01:06:36,263
You-- you gotta hurry before--
849
01:06:36,363 --> 01:06:37,966
Before there's no space left.
850
01:06:38,065 --> 01:06:40,835
- I'm-- Okay, Miles, I get it!
- Shit! Wait.
851
01:06:40,935 --> 01:06:42,269
Is that it?
852
01:06:42,369 --> 01:06:43,771
I don't know. Is it the glue?
853
01:06:43,872 --> 01:06:45,239
My keys. I'm using--
854
01:06:45,339 --> 01:06:47,976
I'm using my keys to write,
but they're glued.
855
01:06:48,075 --> 01:06:50,110
They're fucking glued.
856
01:08:07,956 --> 01:08:11,059
What time is it? No. No.
857
01:08:11,158 --> 01:08:14,062
No! Fuck!
858
01:08:38,385 --> 01:08:40,088
No.
859
01:08:50,197 --> 01:08:51,164
Oh, my God.
860
01:08:53,200 --> 01:08:55,435
That's it?
861
01:09:20,193 --> 01:09:21,829
Keep it together.
862
01:09:21,929 --> 01:09:23,898
Keep it together.
863
01:09:23,998 --> 01:09:25,600
Keep it together.
864
01:09:55,262 --> 01:09:58,132
Come on, Dame.
865
01:09:58,231 --> 01:10:00,300
Call.
866
01:10:01,035 --> 01:10:02,770
Please call.
867
01:10:15,282 --> 01:10:17,685
D-- Uh, Dame?
868
01:10:17,785 --> 01:10:20,521
Is you? Would you?
869
01:10:21,522 --> 01:10:22,623
You.
870
01:10:22,724 --> 01:10:24,391
Sacrifice.
871
01:10:24,491 --> 01:10:25,960
We sacrifice...
872
01:10:26,060 --> 01:10:27,227
We sacrifice, okay?
873
01:10:27,327 --> 01:10:28,663
I've had enough
of your cryptic bullshit.
874
01:10:28,763 --> 01:10:30,330
They cannot see.
They cannot see.
875
01:10:30,430 --> 01:10:31,999
Who is they, huh? Who is they?
876
01:10:32,100 --> 01:10:34,702
They-- they-- they--
they cannot just know.
877
01:10:34,802 --> 01:10:36,804
-
They cannot know.
-Know what?
878
01:10:36,904 --> 01:10:43,077
- Uh, potential! We must fail.
- Fail sacrifice.
879
01:10:43,177 --> 01:10:45,412
Fail sacrifice.
880
01:10:45,513 --> 01:10:48,015
I'm not talkin' to you anymore,
asshole.
881
01:10:52,385 --> 01:10:53,420
I fuckin' told fucking you to---
882
01:10:53,521 --> 01:10:54,956
...faster...
883
01:10:55,056 --> 01:10:55,990
Damsey?
884
01:10:56,090 --> 01:10:56,824
Miles.
885
01:10:57,959 --> 01:10:58,993
Damsey?
886
01:10:59,093 --> 01:10:59,794
...time...
887
01:11:01,495 --> 01:11:03,231
...earlier...
888
01:11:03,330 --> 01:11:05,499
I can't-- I can't hear you.
889
01:11:06,801 --> 01:11:10,605
D-- what the fuck.
Damsey, my phone's messed up.
890
01:11:10,705 --> 01:11:12,272
...broke my arm.
891
01:11:12,372 --> 01:11:13,306
Your arm?
892
01:11:13,406 --> 01:11:14,208
Yeah.
893
01:11:14,307 --> 01:11:16,778
Shit. Can you move it?
894
01:11:16,878 --> 01:11:19,881
No.
- dial you.
895
01:11:19,981 --> 01:11:20,782
I used my voice assistant.
896
01:11:20,882 --> 01:11:23,251
Your wha-- Your what?
897
01:11:23,350 --> 01:11:24,652
Siri.
898
01:11:24,752 --> 01:11:29,289
Hey, look, it's 11:51 and--
and 20 seconds!
899
01:11:33,460 --> 01:11:34,595
It's getting faster.
900
01:11:34,695 --> 01:11:36,063
Exactly.
901
01:11:36,164 --> 01:11:39,000
Like the room size,
there's a reduction in time.
902
01:11:40,367 --> 01:11:43,070
Okay,
you have to finish this now!
903
01:11:43,171 --> 01:11:46,040
Oh, no, no, no, no.
I can't, I can't.
904
01:11:46,140 --> 01:11:47,440
-
I can't, I can't.
-Yes, you--
905
01:11:47,542 --> 01:11:48,776
Miles, you don't understand.
906
01:11:48,876 --> 01:11:50,278
No, just-- just
finish the equation, alright?
907
01:11:50,377 --> 01:11:52,146
I can solve it.
908
01:11:52,947 --> 01:11:54,715
We're all gonna die.
909
01:11:54,816 --> 01:11:57,018
Don't say that.
910
01:11:57,118 --> 01:11:58,820
We have to.
911
01:12:01,189 --> 01:12:02,023
What?
912
01:12:02,190 --> 01:12:03,691
Die.
913
01:12:07,360 --> 01:12:09,096
Why did you say that?
914
01:12:10,765 --> 01:12:11,966
No, I just um, my--
915
01:12:12,066 --> 01:12:13,801
Damsey, why'd you just say that?
916
01:12:13,901 --> 01:12:16,571
My battery's running low.
My arm hurts really bad.
917
01:12:16,671 --> 01:12:18,471
You're working with him?
918
01:12:21,976 --> 01:12:23,978
The one with the accent?
919
01:12:27,215 --> 01:12:28,916
You're working with him?
920
01:12:29,016 --> 01:12:31,351
Uh, no, I'm-- I'm--
921
01:12:31,451 --> 01:12:34,822
This whole thing!
This entire fuckin' time!
922
01:12:34,922 --> 01:12:36,691
And you said nothing?
923
01:12:38,226 --> 01:12:42,563
They're a superior species,
okay?
924
01:12:46,033 --> 01:12:50,238
He's right. We can't show them.
925
01:12:50,338 --> 01:12:54,909
Show them what?
Will someone just tell me?
926
01:12:55,643 --> 01:12:56,544
Show them--
927
01:12:56,644 --> 01:12:58,045
Huh?
928
01:12:58,145 --> 01:13:02,016
Just show them
that we're capable, okay?
929
01:13:03,251 --> 01:13:08,356
If they're testing us,
testing our intelligence,
930
01:13:08,455 --> 01:13:11,292
we can't show them
we're a threat.
931
01:13:11,391 --> 01:13:13,393
Is that what he told you?
932
01:13:16,264 --> 01:13:20,868
- For the sake of man,
- I can't be a threat.
933
01:13:20,968 --> 01:13:22,970
But, Dame,
you already are a threat.
934
01:13:23,070 --> 01:13:24,171
No.
935
01:13:24,272 --> 01:13:26,107
You wouldn't be in here
if you weren't.
936
01:13:26,207 --> 01:13:27,541
You can solve it.
937
01:13:27,642 --> 01:13:29,377
No, I can't. I can't. I can't.
938
01:13:29,476 --> 01:13:30,778
Yes, you can!
939
01:13:34,782 --> 01:13:38,319
But-- but how?
940
01:13:38,418 --> 01:13:41,289
It was followin' our movement
from the start.
941
01:13:42,290 --> 01:13:45,693
- What, you uh--
- What do you mean?
942
01:13:45,793 --> 01:13:49,730
What happens,
it's not gravity changing,
943
01:13:49,830 --> 01:13:52,400
it's-- it's a-- it's like
a loosening of gravity.
944
01:13:52,499 --> 01:13:55,169
Gravity opening itself up.
945
01:13:55,269 --> 01:13:58,471
Opening itself up?
Wha-- What are you talking about?
946
01:13:58,572 --> 01:14:02,677
It's like--
it's like gravity unlocks.
947
01:14:02,777 --> 01:14:05,880
It's under our control.
948
01:14:05,980 --> 01:14:10,384
No.
No, I'm-- I'm falling all over the place.
949
01:14:10,483 --> 01:14:12,653
If you panic, yeah.
950
01:14:12,753 --> 01:14:16,489
It makes you off balanced,
but you can control it.
951
01:14:16,590 --> 01:14:20,328
Control it?
952
01:14:20,428 --> 01:14:22,630
We can control it?
953
01:14:22,730 --> 01:14:25,599
What are they hoping for?
954
01:14:25,700 --> 01:14:28,169
They abduct people
from all over the world,
955
01:14:28,269 --> 01:14:32,106
from all across time,
but not just anyone.
956
01:14:32,206 --> 01:14:34,575
People with a mind
for arithmetic, right?
957
01:14:34,675 --> 01:14:35,843
Right.
958
01:14:35,943 --> 01:14:37,311
They put us in here,
959
01:14:37,411 --> 01:14:39,280
but let us communicate
with each other.
960
01:14:39,380 --> 01:14:40,614
Why?
961
01:14:40,715 --> 01:14:41,582
They're not just
testing our bodies,
962
01:14:41,682 --> 01:14:43,818
they're testing our minds.
963
01:14:43,918 --> 01:14:45,353
Yeah, and wouldn't you know it?
964
01:14:45,453 --> 01:14:48,656
A fourth-dimensional equation
is sketched on the wall.
965
01:14:48,756 --> 01:14:51,292
But they gave us the power
to control the room.
966
01:14:51,392 --> 01:14:54,128
A room that moves
in a binary way.
967
01:14:54,228 --> 01:14:56,230
An X or a Y.
968
01:14:56,330 --> 01:14:59,100
Now, we know that pi
is constant in this equation.
969
01:14:59,200 --> 01:15:02,136
So, what if whatever the answer
to the equation is--
970
01:15:02,236 --> 01:15:04,171
That's how many times
we roll the room.
971
01:15:04,271 --> 01:15:07,074
Yes!
Like-- like a combination lock!
972
01:15:07,174 --> 01:15:08,309
So, if the number is five,
973
01:15:08,409 --> 01:15:10,511
we roll the room five times,
right?
974
01:15:10,611 --> 01:15:13,247
All we gotta do
is reset the room to zero.
975
01:15:13,347 --> 01:15:14,615
Use the constant.
976
01:15:14,715 --> 01:15:15,983
What if um...
977
01:15:18,586 --> 01:15:20,087
What if, what?
978
01:15:20,187 --> 01:15:21,055
Uh...
979
01:15:23,357 --> 01:15:25,292
Just say it.
980
01:15:29,897 --> 01:15:33,300
You already know
what I'm gonna ask, right?
981
01:15:33,401 --> 01:15:37,738
What if only one of us
is supposed to make it out.
982
01:15:37,838 --> 01:15:41,510
The one who solves it first,
right?
983
01:15:41,609 --> 01:15:42,676
And what if...
984
01:15:45,413 --> 01:15:49,683
There's nothing in the equation
that would imply that,
985
01:15:49,784 --> 01:15:52,553
so I think we're okay.
986
01:15:52,653 --> 01:15:55,524
Right?
987
01:15:55,623 --> 01:15:56,657
Okay.
988
01:15:59,528 --> 01:16:01,530
Oh, my God! Oh, my God!
989
01:16:01,629 --> 01:16:02,763
No!
990
01:16:02,863 --> 01:16:03,631
No, hey, hey, hey!
991
01:16:03,731 --> 01:16:05,366
No! Fuck!
992
01:16:05,466 --> 01:16:06,934
Hey, hey, hey, hey,
it's okay, it's okay.
993
01:16:07,034 --> 01:16:08,135
Use the light--
use the light of your phone.
994
01:16:08,235 --> 01:16:09,737
You motherfuckers!
995
01:16:09,837 --> 01:16:11,540
Miles!
Hey, Miles, use the light--
996
01:16:11,639 --> 01:16:12,873
Use the light of your phone!
997
01:16:12,973 --> 01:16:14,742
- No!
- Calm down.
998
01:16:53,714 --> 01:16:57,519
You win! You win.
999
01:16:57,618 --> 01:16:59,653
Just fuckin' end it.
1000
01:17:05,493 --> 01:17:07,828
Please just kill me.
1001
01:17:12,900 --> 01:17:16,137
I can't do this anymore.
1002
01:17:19,106 --> 01:17:21,342
You've been closing in on me
for 30 years.
1003
01:17:25,713 --> 01:17:29,016
Suffocating me.
1004
01:17:30,451 --> 01:17:32,920
Stranglin' me.
1005
01:17:34,221 --> 01:17:38,192
Why did you do it, dad?
1006
01:17:38,859 --> 01:17:42,531
Why did you destroy her
like that?
1007
01:17:45,733 --> 01:17:49,170
Why did you hate me so much?
1008
01:17:52,740 --> 01:17:54,643
You broke us.
1009
01:17:58,379 --> 01:17:59,313
And now...
1010
01:18:00,981 --> 01:18:03,417
And now, I'm becoming you.
1011
01:18:08,756 --> 01:18:10,858
Dad, I don't wanna be you.
1012
01:18:13,794 --> 01:18:15,930
Dad, I don't wanna be you.
1013
01:18:30,778 --> 01:18:34,683
I'm not you. I'm not you.
1014
01:18:34,782 --> 01:18:36,984
I'm not you.
1015
01:19:06,814 --> 01:19:10,585
Come on.
1016
01:19:10,685 --> 01:19:11,986
Come on.
1017
01:19:26,834 --> 01:19:28,969
Miles.
1018
01:19:30,838 --> 01:19:31,740
You okay?
1019
01:19:36,877 --> 01:19:40,749
No. He was here. Uh--
1020
01:19:42,249 --> 01:19:44,118
Allen was here.
1021
01:19:44,218 --> 01:19:46,820
It wasn't him.
It was another test.
1022
01:19:46,920 --> 01:19:52,226
Well, then, how did they know
what he says to me?
1023
01:19:52,326 --> 01:19:54,562
What does it matter?
1024
01:19:54,663 --> 01:19:59,066
That's not
gonna change anything.
1025
01:19:59,166 --> 01:20:00,769
We just have to keep goin',
okay?
1026
01:20:00,868 --> 01:20:02,637
Can't let them win.
1027
01:20:07,542 --> 01:20:09,910
I have-- have bruises,
1028
01:20:10,010 --> 01:20:14,948
but they're not
from this-- this fucking room
1029
01:20:15,049 --> 01:20:18,753
or-- or the accident.
1030
01:20:18,852 --> 01:20:22,524
It's him. He hits me.
1031
01:20:24,892 --> 01:20:26,795
When?
1032
01:20:26,927 --> 01:20:33,000
Today. Last month. Last summer.
1033
01:20:33,100 --> 01:20:35,737
He dislocated my shoulder
and he--
1034
01:20:37,539 --> 01:20:39,607
Fucking called it
"an accident".
1035
01:20:41,408 --> 01:20:45,547
I just-- I couldn't--
I couldn't take it
anymore, so--
1036
01:20:45,647 --> 01:20:50,284
So, I escaped, but I--
but I didn't get far.
1037
01:20:50,384 --> 01:20:53,822
I-- I drove off the road,
and I crashed, and--
1038
01:20:56,825 --> 01:20:58,859
Wouldn't you know it?
1039
01:20:58,959 --> 01:21:01,395
I get sucked up
into this mystery box
1040
01:21:01,495 --> 01:21:06,133
and the only living person
I can talk to
1041
01:21:06,233 --> 01:21:08,670
is another fucked-up jarhead.
1042
01:21:08,770 --> 01:21:10,437
Now, hey, wait a minute.
1043
01:21:10,538 --> 01:21:12,940
No, no, you wait a minute!
You wait a minute.
1044
01:21:13,040 --> 01:21:16,076
You said that--
that you were uh, an animal.
1045
01:21:16,176 --> 01:21:17,846
You became a monster.
What-- what did you do?
1046
01:21:17,945 --> 01:21:19,848
Did you hit her?
Did you rape her?
1047
01:21:19,947 --> 01:21:22,584
No, Damsey, I didn't hit her.
I...
1048
01:21:28,857 --> 01:21:30,891
But I wanted to.
1049
01:21:35,630 --> 01:21:38,298
I know you-- all you men
are the fucking same.
1050
01:21:38,399 --> 01:21:41,502
You know, I fucking hate you.
I fucking hate you.
1051
01:21:41,603 --> 01:21:42,704
You're a piece of shit, and I--
1052
01:21:42,804 --> 01:21:44,004
Dame.
1053
01:21:44,104 --> 01:21:44,972
Hope you fucking die!
1054
01:21:45,072 --> 01:21:47,542
Dame, just wait-- uh, D--
1055
01:21:47,642 --> 01:21:49,276
Dame?
1056
01:21:55,983 --> 01:21:57,619
Damsey.
1057
01:21:57,719 --> 01:22:00,889
You try to solve it.
You cannot solve it, okay?
1058
01:22:00,988 --> 01:22:02,590
Oh, hey.
1059
01:22:02,690 --> 01:22:05,894
We cannot show we are threat!
We have to fail!
1060
01:22:05,993 --> 01:22:08,530
We cannot win!
1061
01:22:08,630 --> 01:22:10,030
Why?
1062
01:22:10,130 --> 01:22:12,901
You don't listen.
Need sacrifice.
1063
01:22:13,000 --> 01:22:17,037
Sacrifice what, huh? You just--
1064
01:22:17,137 --> 01:22:19,507
Sacrifice what?
1065
01:22:19,607 --> 01:22:23,177
Ourself. Okay, listen.
1066
01:22:23,277 --> 01:22:27,114
What happen
when mouse in maze escape,
1067
01:22:27,214 --> 01:22:31,285
when apes stand up straight,
open cage?
1068
01:22:31,385 --> 01:22:35,989
What happen
when machine outsmart men?
1069
01:22:36,089 --> 01:22:41,195
Threat. Become threat.
Understand?
1070
01:22:41,295 --> 01:22:45,934
Thousand years they take us.
They test us.
1071
01:22:46,033 --> 01:22:49,871
They cannot see us as threat.
1072
01:23:41,723 --> 01:23:42,289
No!
1073
01:23:50,364 --> 01:23:54,903
No! No, fuck!
Just fucking do it!
1074
01:23:55,003 --> 01:23:56,004
Oh, God.
1075
01:24:01,341 --> 01:24:02,010
Fuck.
1076
01:24:47,187 --> 01:24:52,060
Fuck you, phone. Come on.
Come on!
1077
01:24:56,631 --> 01:24:57,130
Dame, is that you?
1078
01:24:59,433 --> 01:25:00,868
Yeah, it's me.
1079
01:25:08,275 --> 01:25:11,879
Please. Just end it.
Solve it, please.
1080
01:25:11,980 --> 01:25:15,482
No.
No, you tell me the truth.
1081
01:25:15,583 --> 01:25:17,619
Did you hit her?
1082
01:25:18,285 --> 01:25:24,157
Dame, no. I-- I didn't.
1083
01:25:24,257 --> 01:25:26,259
I couldn't.
1084
01:25:28,195 --> 01:25:32,533
Look, I know
there's something wrong with me.
1085
01:25:34,836 --> 01:25:36,704
I'm sick.
1086
01:25:38,205 --> 01:25:40,474
And that's why it should be you.
1087
01:25:41,609 --> 01:25:43,111
What should?
1088
01:25:43,210 --> 01:25:48,082
The one who makes it out.
You're the best of us.
1089
01:25:48,181 --> 01:25:51,786
Strongest. It should be you.
1090
01:25:55,222 --> 01:25:57,324
But you'll die.
1091
01:25:59,259 --> 01:26:03,330
Maybe.
Maybe that's for the best.
1092
01:26:09,037 --> 01:26:12,807
Uh, I don't know what to say.
1093
01:26:16,744 --> 01:26:23,084
I do. Dame, I'm sorry.
1094
01:26:25,318 --> 01:26:27,155
I'm sorry for everything
that you've been through.
1095
01:26:31,258 --> 01:26:34,595
Sorry for what I am.
What I've done.
1096
01:26:34,696 --> 01:26:36,164
Miles.
1097
01:26:36,263 --> 01:26:38,498
All of it.
1098
01:26:38,599 --> 01:26:42,670
Oh, it's okay, Miles.
I forgive you.
1099
01:26:46,074 --> 01:26:47,175
When you get out,
1100
01:26:47,274 --> 01:26:50,410
you find my wife
and little girl, okay?
1101
01:26:50,511 --> 01:26:54,448
I uh, I don't know
where they'd be living, but...
1102
01:26:57,284 --> 01:27:00,855
...tell them I'm sorry.
1103
01:27:01,354 --> 01:27:05,193
Tell them--
tell them I love them.
1104
01:27:08,261 --> 01:27:11,833
Tell them they deserved better.
Better than me.
1105
01:27:13,366 --> 01:27:16,236
You can do that for me, okay?
1106
01:27:16,336 --> 01:27:20,474
Yeah, I'll-- I'll tell 'em.
I'll tell them.
1107
01:27:21,743 --> 01:27:24,212
Now, goddammit,
you solve this.
1108
01:27:24,311 --> 01:27:25,378
Okay.
1109
01:27:25,479 --> 01:27:26,948
You already have
the final variable.
1110
01:27:27,048 --> 01:27:31,384
- Okay. It's time.
- It's time, right?
1111
01:27:31,485 --> 01:27:34,222
That's right. That's right.
1112
01:27:34,321 --> 01:27:36,224
Do you remember the-- the--
1113
01:27:36,323 --> 01:27:37,592
The times
between suppressions?
1114
01:27:37,692 --> 01:27:39,426
Uh, yeah, yeah.
1115
01:27:39,527 --> 01:27:41,662
What is the percentage
that they reduce?
1116
01:27:41,763 --> 01:27:44,264
You said it was 13 minutes
the first time,
1117
01:27:44,364 --> 01:27:46,466
and then the second was uh--
1118
01:27:46,567 --> 01:27:47,501
12:35.
1119
01:27:47,602 --> 01:27:48,569
Okay, yeah.
1120
01:27:48,669 --> 01:27:52,439
So, then the percentage is uh,
1121
01:27:52,540 --> 01:27:55,176
3 point something...
1122
01:27:55,275 --> 01:27:56,878
3.14
1123
01:27:56,978 --> 01:28:02,349
Times tesseract is at 6.
6 to the fourth.
1124
01:28:02,449 --> 01:28:04,484
To the fourth, that's right.
So, that's...
1125
01:28:04,585 --> 01:28:07,021
And the last number
is-- it's 1.
1126
01:28:07,121 --> 01:28:08,756
1.
1127
01:28:12,392 --> 01:28:13,326
Yeah.
1128
01:28:13,426 --> 01:28:14,394
So, do it.
1129
01:28:14,494 --> 01:28:15,630
Okay.
1130
01:28:15,730 --> 01:28:18,266
When you--
when you hear gravity release,
1131
01:28:18,365 --> 01:28:19,634
spin the space like I told you.
1132
01:28:19,734 --> 01:28:21,869
Okay. Uh, uh...
1133
01:28:23,838 --> 01:28:26,073
No time to second guess, Dame.
It's go time!
1134
01:28:26,174 --> 01:28:28,009
- Okay. Okay, okay, okay.
- Okay, uh...
1135
01:28:30,377 --> 01:28:31,546
What are you waiting for?
1136
01:28:33,047 --> 01:28:34,949
I'm doing it, Miles. It
didn't-- It didn't work.
1137
01:28:35,049 --> 01:28:35,783
Try it again!
1138
01:28:37,417 --> 01:28:39,787
I'm trying!
Nothing-- Nothing's happening!
1139
01:28:39,887 --> 01:28:42,824
Wait, we did everything.
Oh, my God!
1140
01:28:42,924 --> 01:28:44,859
We missed something.
Fuck, what did we miss?
1141
01:28:44,959 --> 01:28:46,527
Uh, uh, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1142
01:28:46,627 --> 01:28:48,129
Miles, maybe it's not
just solving the problem.
1143
01:28:48,229 --> 01:28:50,430
If that was it, then someone
would've done it by now.
1144
01:28:50,531 --> 01:28:51,566
Just spit it out!
1145
01:28:51,666 --> 01:28:53,301
Okay! Okay!
1146
01:28:53,400 --> 01:28:56,537
The answer to the
equation is 1!
1147
01:28:58,371 --> 01:28:59,540
It's us, together!
1148
01:28:59,640 --> 01:29:01,441
It's not one of us alone
that's a threat!
1149
01:29:01,542 --> 01:29:03,010
It's mankind as one!
1150
01:29:03,110 --> 01:29:04,312
As one.
1151
01:29:04,411 --> 01:29:05,445
Holy shit.
1152
01:29:05,546 --> 01:29:08,249
They want to see
if we can unite.
1153
01:29:08,348 --> 01:29:09,449
Miles, you fight with me
1154
01:29:09,550 --> 01:29:10,483
and you show these
motherfuckers
1155
01:29:10,585 --> 01:29:12,320
what we're capable of, okay?
1156
01:29:12,419 --> 01:29:13,921
That we're a threat.
1157
01:29:14,021 --> 01:29:16,290
Yes!
We're-- we're together on this!
1158
01:29:16,389 --> 01:29:17,325
You just have to push back.
1159
01:29:17,424 --> 01:29:18,425
Push back.
1160
01:29:18,526 --> 01:29:19,994
Push back.
1161
01:29:21,095 --> 01:29:22,330
Go!
1162
01:29:22,429 --> 01:29:23,331
Push!
1163
01:30:22,489 --> 01:30:24,392
Hello, Miles.
1164
01:31:41,202 --> 01:31:44,672
Dame? Dame?
1165
01:31:52,246 --> 01:31:54,982
We did it, Dame.
1166
01:33:09,790 --> 01:33:11,560
What the hell?
1167
01:33:25,940 --> 01:33:26,707
Hey!
1168
01:33:31,245 --> 01:33:32,446
Hey!
1169
01:33:32,547 --> 01:33:33,781
I'm American! I'm American!
83196