Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,291 --> 00:00:29,901
- It's too big.
- Ya think ?
2
00:00:34,996 --> 00:00:35,994
Right.
3
00:00:36,370 --> 00:00:38,742
So, what do you think ? Should I...
4
00:00:39,399 --> 00:00:41,008
chop a few feet off the bottom.
5
00:00:41,055 --> 00:00:42,475
Or cut a hole in the roof.
6
00:00:42,640 --> 00:00:45,702
Look, you just stick to Christmas
dinner and let me handle the ambiance.
7
00:00:45,726 --> 00:00:46,430
Alright.
8
00:00:47,417 --> 00:00:48,978
I need some egg nog.
9
00:00:49,894 --> 00:00:50,892
Sounds good.
10
00:00:59,356 --> 00:01:00,720
What the hell is that ?
11
00:01:00,760 --> 00:01:02,539
Ha, you were wondering.
12
00:01:04,430 --> 00:01:05,744
That, my man,
13
00:01:06,164 --> 00:01:07,378
is a Turducken.
14
00:01:08,129 --> 00:01:09,192
Turducken ?
15
00:01:09,368 --> 00:01:12,212
Is that one of those chicken-inside
a duck-inside a turkey things ?
16
00:01:12,267 --> 00:01:15,401
- That's the one.
- It's kinda freaky looking, man. It's kinda like...
17
00:01:15,436 --> 00:01:18,190
old Colonel Sanders meets
Frankenstein, type thing.
18
00:01:18,705 --> 00:01:20,373
Com'on men, it's frozen solid.
19
00:01:23,096 --> 00:01:23,592
So ?
20
00:01:23,636 --> 00:01:26,433
So it's almost noon. The thing won't
be thawed until New Year's, man.
21
00:01:26,457 --> 00:01:29,181
We run some warm water over
it. Worst case scenario,
22
00:01:29,225 --> 00:01:32,583
I break out the blow torch and I
fire the sucker from the inside out.
23
00:01:33,518 --> 00:01:34,332
Delicious.
24
00:01:38,398 --> 00:01:39,301
Alex ?
25
00:01:40,017 --> 00:01:41,203
Merry Chrismas.
26
00:01:41,235 --> 00:01:43,151
What are you doing here ? Come on in.
27
00:01:49,735 --> 00:01:50,670
So ?
28
00:01:51,256 --> 00:01:52,410
Is everything alright ?
29
00:01:52,445 --> 00:01:53,792
I had a vision.
30
00:01:53,915 --> 00:01:54,631
A vision ?
31
00:01:54,668 --> 00:01:57,622
I was sitting at home and
suddenly I saw it. Clear as day.
32
00:01:57,655 --> 00:02:00,502
It was me and I was spending
another Christmas by myself.
33
00:02:00,527 --> 00:02:03,142
Then I thought to myself, who else do you know
that's probably on his own this time of year ?
34
00:02:03,165 --> 00:02:04,011
And you thought of me.
35
00:02:04,035 --> 00:02:06,871
Who else might want to hide
away, watch bad Kung Fu movies
36
00:02:06,896 --> 00:02:10,223
and drink this outrageously
expensive bottle of French wine ?
37
00:02:13,086 --> 00:02:13,993
Oh my God.
38
00:02:14,626 --> 00:02:18,031
Oh God. You have plans, don't
you ? This is so embarrassing.
39
00:02:18,066 --> 00:02:21,210
No. I don't have any plans.
I don't have any plans.
40
00:02:21,487 --> 00:02:25,112
Johnny, I cannot cook an entire Christmas
dinner for five people without pots and...
41
00:02:27,308 --> 00:02:28,231
Oh, my bad.
42
00:02:28,586 --> 00:02:29,831
No plans ?
43
00:02:29,865 --> 00:02:31,982
Bruce Lewis, this is Alex Sinclair.
44
00:02:32,086 --> 00:02:33,211
The lady psychic ?
45
00:02:33,256 --> 00:02:34,922
In the flesh.
46
00:02:37,346 --> 00:02:40,143
Well, I should get back to my
birds. You are staying for dinner ?
47
00:02:40,167 --> 00:02:41,111
No, no...
48
00:02:41,135 --> 00:02:42,091
Absolutely !
49
00:02:43,117 --> 00:02:44,342
I'll set another place.
50
00:02:44,368 --> 00:02:44,962
Yeah.
51
00:02:46,205 --> 00:02:47,753
Sounds like you're having a party ?
52
00:02:47,785 --> 00:02:49,531
No, you know, just a few friends.
53
00:02:49,568 --> 00:02:50,212
Oh.
54
00:02:52,228 --> 00:02:53,661
I can't believe you're here.
55
00:02:55,395 --> 00:02:56,541
You look so beautiful.
56
00:03:02,986 --> 00:03:04,780
Step away from the girl.
57
00:03:08,408 --> 00:03:11,323
I said step away.
58
00:03:11,345 --> 00:03:13,692
- It's just me or you ?
- Me. Definitely me.
59
00:03:13,966 --> 00:03:15,042
I warned you.
60
00:03:15,177 --> 00:03:17,573
Now you're gonna get what you deserve.
61
00:03:24,308 --> 00:03:25,570
What the hell was that ?
62
00:03:25,725 --> 00:03:27,382
I have no idea.
63
00:04:30,047 --> 00:04:34,432
It's not so much Christmas that
bothers me, but what it represents.
64
00:04:34,468 --> 00:04:38,000
The stress and turmoil. The
anxiety-induced shopping frenzy.
65
00:04:38,047 --> 00:04:42,123
God forbid we shoot for a little
peace on Earth, Goodwill towards Men.
66
00:04:42,146 --> 00:04:42,872
You're right.
67
00:04:43,005 --> 00:04:46,151
We'd all be a lot better off if we
just forgot all the commercialism
68
00:04:46,205 --> 00:04:47,730
and looked for a
little more inner peace.
69
00:04:47,788 --> 00:04:48,463
Oh
70
00:04:49,077 --> 00:04:50,421
Damn, I've got to go.
71
00:04:50,456 --> 00:04:51,112
Go where ?
72
00:04:51,136 --> 00:04:52,380
Toy store.
73
00:04:53,165 --> 00:04:56,383
If I don't get that Ratchet Deadlocked
video game, my son's gonna be devastated.
74
00:04:56,407 --> 00:05:00,903
What happen to forgetting commercialism
and searching for inner peace ?
75
00:05:00,938 --> 00:05:03,213
Are you crazy ? We're talking
about Christmas in America.
76
00:05:03,245 --> 00:05:05,580
Next thing you'll be telling me
there's no such thing as Santa Claus.
77
00:05:05,617 --> 00:05:08,281
You mean the fictional character
created by New York City merchants
78
00:05:08,308 --> 00:05:11,293
at the turn of the century to
encourage people to buy material goods ?
79
00:05:12,698 --> 00:05:14,240
I can't hear this.
80
00:05:15,178 --> 00:05:16,071
Sorry,
81
00:05:16,868 --> 00:05:17,802
sorry...
82
00:05:17,916 --> 00:05:20,342
I don't mean to sound
cynical. It's just that
83
00:05:20,436 --> 00:05:23,672
I experience my visions
through peoples' emotions,
84
00:05:23,707 --> 00:05:26,673
and let's face it, around Christmas,
a lot of us are feeling pretty lousy.
85
00:05:26,696 --> 00:05:27,850
On that happy note.
86
00:05:27,888 --> 00:05:31,182
Are you sure it's a good idea to go
out there considering what we just saw ?
87
00:05:31,208 --> 00:05:32,683
You said it yourself,
88
00:05:32,907 --> 00:05:34,643
your visions are metaphorical.
89
00:05:34,908 --> 00:05:36,141
I've been a little naughty,
90
00:05:36,386 --> 00:05:39,011
but not bad to catch a
bullet from Santa in my chest.
91
00:05:39,035 --> 00:05:40,753
You know what i mean ?
I've got to get that game.
92
00:05:40,788 --> 00:05:42,233
Okay, but I'm coming with you.
93
00:05:42,278 --> 00:05:43,042
Okay...
94
00:05:48,198 --> 00:05:52,040
Why do you think Santa would
be carrying a .38 revolver ?
95
00:05:52,225 --> 00:05:54,362
I don't know, maybe he's from
a bad part of the North Pole.
96
00:05:54,395 --> 00:05:54,853
Oh.
97
00:05:54,878 --> 00:05:56,950
Whatever it means, I'm
sure it's not a bad thing.
98
00:05:57,205 --> 00:05:58,741
How can you be so sure ?
99
00:05:59,055 --> 00:06:00,301
Because you're here.
100
00:06:00,745 --> 00:06:02,271
And that has to be a good thing.
101
00:06:06,128 --> 00:06:07,270
Look, there it is.
102
00:06:09,088 --> 00:06:11,842
Looks like you aren't the only
one doing last-minute shopping.
103
00:06:11,867 --> 00:06:12,631
Oh...
104
00:06:13,426 --> 00:06:16,831
Excuse me ? Is this the line to buy
the new Ratchet Deadlocked game ?
105
00:06:16,856 --> 00:06:20,022
No, this is the line to see who
spends the night with Angelina Jolie.
106
00:06:20,496 --> 00:06:21,902
Nice. Good luck with that one.
107
00:06:22,216 --> 00:06:23,702
I guess we're waiting.
108
00:06:27,616 --> 00:06:29,302
Can I have your attention ?
109
00:06:29,378 --> 00:06:31,322
The Toy Box regrets to inform you
110
00:06:31,366 --> 00:06:35,183
that we are completely sold out of
the Ratchet Deadlocked video game.
111
00:06:35,887 --> 00:06:38,640
Thank you and have a
very Merry Christmas.
112
00:06:52,205 --> 00:06:52,763
Oh...
113
00:06:55,187 --> 00:06:57,053
This is the third
store I've tried today.
114
00:06:57,077 --> 00:06:59,142
I know one more place.
But we better hurry.
115
00:06:59,216 --> 00:07:00,722
- Quick, give me a dollar.
- What ?
116
00:07:00,767 --> 00:07:02,941
You don't want to disappoint
your son, do you ? Excuse me !
117
00:07:04,435 --> 00:07:05,860
I'm sorry,
118
00:07:05,908 --> 00:07:07,980
but I think you might
have dropped something.
119
00:07:08,007 --> 00:07:09,143
No, I don't...
120
00:07:10,076 --> 00:07:11,692
Oh, yes. Thank you.
121
00:07:13,528 --> 00:07:14,500
You're lucky.
122
00:07:15,047 --> 00:07:16,463
That's the last one in stock.
123
00:07:18,947 --> 00:07:19,901
She just took my buck.
124
00:07:19,937 --> 00:07:22,250
Forget it. We need to go. Do
you know where Big Pete's is ?
125
00:07:22,328 --> 00:07:23,683
Yeah, but I thought you hated
this whole last-minute shopping
126
00:07:23,708 --> 00:07:27,060
I do, but who can resist taking down
a couple'a dishonest sucker moms ?
127
00:07:31,986 --> 00:07:33,252
This is the place.
128
00:07:34,508 --> 00:07:35,852
I don't see them anywhere.
129
00:07:36,107 --> 00:07:37,212
We better hurry.
130
00:07:37,657 --> 00:07:40,351
... I'm making a list. Everybody's
on it... especially you.
131
00:07:40,628 --> 00:07:41,593
Merry Christmas.
132
00:08:06,106 --> 00:08:08,332
How you doing ? Do you have the
new Ratchet Deadlocked game ?
133
00:08:08,355 --> 00:08:09,093
Sorry.
134
00:08:10,627 --> 00:08:11,590
Are you sure ?
135
00:08:13,948 --> 00:08:15,580
We might have one in the back.
136
00:08:16,397 --> 00:08:18,151
- Let me check.
- Great, thanks.
137
00:08:21,648 --> 00:08:22,893
Help me !
138
00:08:23,398 --> 00:08:24,980
Help... help
139
00:08:25,895 --> 00:08:27,443
somebody help
140
00:08:28,215 --> 00:08:29,931
Let go, let go of me !
141
00:08:29,997 --> 00:08:30,993
It's your lucky day.
142
00:08:31,265 --> 00:08:33,000
The last one.
143
00:08:33,037 --> 00:08:33,780
Johnny !
144
00:08:34,150 --> 00:08:36,259
Those kids out front.
They're mugging Santa !
145
00:08:36,280 --> 00:08:37,414
Can you hold this for me ?
146
00:08:37,444 --> 00:08:38,128
No.
147
00:08:38,999 --> 00:08:41,253
Store policy. First come, first served.
148
00:08:41,306 --> 00:08:42,053
...Dude.
149
00:08:43,108 --> 00:08:43,920
Excuse me.
150
00:08:48,195 --> 00:08:48,950
Damn.
151
00:08:52,917 --> 00:08:54,432
Stay away from me !
152
00:08:55,916 --> 00:08:57,510
- Help, help !
- Hey, hey !
153
00:08:57,857 --> 00:08:59,892
Sir ? Are you okay ?
154
00:09:00,235 --> 00:09:01,202
They took my bag !
155
00:09:01,248 --> 00:09:03,151
Okay, okay, we'll might be some help.
156
00:09:03,196 --> 00:09:04,332
They stoled his bag.
157
00:09:04,357 --> 00:09:05,271
I got it.
158
00:09:15,396 --> 00:09:16,352
There you go.
159
00:09:16,798 --> 00:09:18,273
Just take it easy.
160
00:09:18,696 --> 00:09:20,232
Those little rats.
161
00:09:20,715 --> 00:09:24,223
Ten years younger, I would've
wipped the sidewalk with them.
162
00:09:24,357 --> 00:09:25,881
I'm sure you would have.
163
00:09:26,695 --> 00:09:28,612
Don't patronize me, missy.
164
00:09:29,398 --> 00:09:31,600
Is that anyway for Santa to talk ?
165
00:09:31,637 --> 00:09:32,492
Santa ?
166
00:09:32,767 --> 00:09:34,243
What the hell, do you...
167
00:09:38,045 --> 00:09:38,903
Sir,
168
00:09:39,426 --> 00:09:40,953
what's your name ?
169
00:09:44,058 --> 00:09:45,660
I don't remember.
170
00:09:46,726 --> 00:09:48,781
They got away. Is he all right ?
171
00:09:48,817 --> 00:09:51,322
He's having a little
trouble remembering things.
172
00:09:53,405 --> 00:09:55,053
Sir, can you tell us your name ?
173
00:09:55,088 --> 00:09:57,480
That's one of the things
he's having trouble with.
174
00:09:59,027 --> 00:10:00,641
They took my bag !
175
00:10:00,666 --> 00:10:03,242
I think these fell
out when they took off.
176
00:10:29,246 --> 00:10:30,953
I remember who I am now.
177
00:10:34,748 --> 00:10:35,942
I'm Santa !
178
00:10:40,345 --> 00:10:43,450
So, is this psychic lady
Johnny's new girlfriend ?
179
00:10:43,596 --> 00:10:45,181
That's a good question J. J..
180
00:10:45,427 --> 00:10:48,583
I think it's great that he has
somebody to share the holidays with.
181
00:10:48,618 --> 00:10:50,320
What are we ? Chopped liver ?
182
00:10:50,357 --> 00:10:53,191
Besides, isn't he supposed
to trim his own tree ?
183
00:10:53,286 --> 00:10:56,500
Are you kidding ? Trimming the
tree is the best part of Christmas.
184
00:10:56,547 --> 00:10:58,690
- Not better than presents.
- Or turkey sandwiches.
185
00:10:58,718 --> 00:11:00,580
- Or pumpkin pie...
- Or turkey sandwiches.
186
00:11:00,615 --> 00:11:02,910
Okay, I get it. I'll do it myself.
187
00:11:02,958 --> 00:11:04,170
Taste this.
188
00:11:07,196 --> 00:11:08,270
... too much salt.
189
00:11:08,307 --> 00:11:09,290
Ho !
190
00:11:10,335 --> 00:11:11,313
Where the heck have you been ?
191
00:11:11,346 --> 00:11:13,562
We took a little detour.
Alex, you know Walt.
192
00:11:13,618 --> 00:11:15,712
- Hey, it's good to see you.
- Hi.
193
00:11:15,847 --> 00:11:18,562
And this is Sarah, his
wife, and our son J. J..
194
00:11:18,615 --> 00:11:20,533
- Hello.
- Nice to meet you.
195
00:11:20,567 --> 00:11:21,933
Are you Johnny's new girlfriend ?
196
00:11:21,957 --> 00:11:23,441
- J. J...
- Is she ?
197
00:11:26,587 --> 00:11:28,921
Uh, well, that's kinda hard to say.
198
00:11:28,965 --> 00:11:31,463
Uh, yeah, well, Alex and I... she...
199
00:11:31,687 --> 00:11:33,493
Where did he go ?
200
00:11:33,625 --> 00:11:34,383
Who ?
201
00:11:34,776 --> 00:11:36,782
Stay close to us, will you ? Please.
202
00:11:36,817 --> 00:11:39,380
I was just checking out your
chimney. It looks like a slam dunk.
203
00:11:39,435 --> 00:11:40,222
Hmm-Hmm...
204
00:11:40,445 --> 00:11:43,651
Everybody this is our
new friend. We call him...
205
00:11:44,425 --> 00:11:45,403
Santa.
206
00:11:46,016 --> 00:11:47,272
Are you serious ?
207
00:11:48,138 --> 00:11:50,150
Who are you ? Betty Crocker ?
208
00:11:59,408 --> 00:12:01,263
Do you have any, huh, egg nog ?
209
00:12:01,387 --> 00:12:02,503
Nonalcoholic.
210
00:12:02,547 --> 00:12:03,743
Pass !
211
00:12:03,776 --> 00:12:06,453
If you're really Santa,
where's your red suit ?
212
00:12:06,867 --> 00:12:09,590
I just wear the suit when I'm workin'.
213
00:12:09,645 --> 00:12:12,591
These are my street clothes.
You don't believe me,
214
00:12:13,085 --> 00:12:14,631
ask me a question.
215
00:12:19,186 --> 00:12:21,213
What do I want for Christmas ?
216
00:12:21,507 --> 00:12:25,341
Ummm, lets see... A
baseball mitt, new bike. No !
217
00:12:26,117 --> 00:12:28,073
You want... Ratchet Deadlocked !
218
00:12:30,748 --> 00:12:32,942
Pass the peanut butter,
would you peewee ?
219
00:12:34,765 --> 00:12:37,543
After they stole his bag,
I chased them into a store
220
00:12:37,578 --> 00:12:39,102
but they got away out the back door.
221
00:12:39,545 --> 00:12:41,711
He says he can't remember
anything before that.
222
00:12:41,948 --> 00:12:43,320
And you brought him here because ?
223
00:12:43,367 --> 00:12:45,831
It's Christmas Eve. What was
I supposed to do with him ?
224
00:12:45,857 --> 00:12:47,632
I think he's kinda cute.
225
00:12:47,827 --> 00:12:51,240
So there are no missing persons
reports matching our guy's description.
226
00:12:51,275 --> 00:12:53,353
You said he's got a history
of violent behavior ?
227
00:12:53,375 --> 00:12:55,891
Well, in the vision, i saw
him being chased by the cops.
228
00:12:55,925 --> 00:12:59,132
That would do it. I'll try and
get his prints off of a glass.
229
00:12:59,166 --> 00:13:01,930
If he's got a record, we should
know who he is in a couple of hours.
230
00:13:01,958 --> 00:13:04,511
If this old dude was
in trouble with the law,
231
00:13:04,535 --> 00:13:06,822
do you really want him spending
christmas in your house ?
232
00:13:06,947 --> 00:13:07,931
That's a good point.
233
00:13:07,967 --> 00:13:11,060
Maybe if we find his bag, we'll get
some more clues about who he really is.
234
00:13:11,085 --> 00:13:13,373
It might be worth taking him back
to the spot where we found him.
235
00:13:14,607 --> 00:13:15,731
How's dinner coming ?
236
00:13:16,595 --> 00:13:19,011
The Turducken is officially thawed.
237
00:13:19,088 --> 00:13:19,851
The what ?
238
00:13:19,896 --> 00:13:20,770
The...
239
00:13:21,295 --> 00:13:23,932
I'll let him explain it.
I got to check on my yams.
240
00:13:25,015 --> 00:13:25,883
Turducken ?
241
00:13:26,538 --> 00:13:27,783
What the hell is turducken ?
242
00:13:36,505 --> 00:13:38,031
Does any of this seem familiar to you ?
243
00:13:38,205 --> 00:13:41,293
Yeah, this is where the three
brats got away with my stuff.
244
00:13:41,337 --> 00:13:43,321
Maybe if we check out the pawnshop.
245
00:13:50,765 --> 00:13:51,471
Hi.
246
00:13:51,865 --> 00:13:53,131
Remember me ?
247
00:13:53,577 --> 00:13:55,733
You're the guy that was
chasin' those three kids.
248
00:13:55,767 --> 00:13:56,693
That's right.
249
00:13:56,727 --> 00:14:00,312
Listen, I was wondering, have you seen them
before ? Maybe hanging around outside or ?
250
00:14:00,337 --> 00:14:02,523
Uh, not that I recall.
251
00:14:03,006 --> 00:14:04,652
Mind if we look around for a while ?
252
00:14:04,826 --> 00:14:05,632
O kay.
253
00:14:06,735 --> 00:14:08,893
I'd like it even better
if you bought something.
254
00:14:09,687 --> 00:14:11,483
- He's lying.
- I know.
255
00:14:11,527 --> 00:14:12,313
Why ?
256
00:14:12,817 --> 00:14:13,793
I don't know.
257
00:14:14,045 --> 00:14:15,773
Those are my puka shells !
258
00:14:15,807 --> 00:14:17,231
Sorry, pal, but you're mistaken.
259
00:14:17,277 --> 00:14:20,050
I'm not your pal. And I
know my stuff when I see it.
260
00:14:20,075 --> 00:14:22,001
All right, big kids,
what's going on over there ?
261
00:14:22,037 --> 00:14:24,563
This shyster's tryin' to
fence my puka shell necklace.
262
00:14:24,595 --> 00:14:26,153
I'm telling ya, this old
rummy is out of his mind.
263
00:14:26,178 --> 00:14:27,682
Who are you callin' a rummy ?
264
00:14:27,715 --> 00:14:29,911
All right, break it up, break
it up. Hold on a second here.
265
00:14:31,548 --> 00:14:32,582
Can I see the necklace ?
266
00:14:32,627 --> 00:14:34,143
I don't have to show you anything.
267
00:14:34,178 --> 00:14:37,412
Maybe we should call the Sheriff
and let him sort this out, hmm ?
268
00:14:37,436 --> 00:14:39,793
Alright, alright, hold your water.
269
00:14:39,837 --> 00:14:42,270
You can look at them. But not him.
270
00:14:51,507 --> 00:14:53,281
- What are you doin' here ?
- Shut up !
271
00:14:53,508 --> 00:14:54,812
You take these photos ?
272
00:14:54,846 --> 00:14:56,573
You know I did. What's your problem ?
273
00:14:56,605 --> 00:14:59,231
I paid you to find her. Find her.
274
00:15:02,947 --> 00:15:04,383
She's in love with somebody else.
275
00:15:04,688 --> 00:15:05,462
Who ?
276
00:15:08,667 --> 00:15:09,450
Me...
277
00:15:16,477 --> 00:15:17,793
How much for the shells ?
278
00:15:17,838 --> 00:15:19,502
- Twenty bucks.
- Ten bucks.
279
00:15:19,527 --> 00:15:21,291
You should be ashamed of yourself.
280
00:15:22,296 --> 00:15:24,220
If I was a few years younger,
281
00:15:24,256 --> 00:15:27,740
I'd wipe that grin right
off your face the hard way.
282
00:15:29,436 --> 00:15:30,680
He's not kidding.
283
00:15:30,966 --> 00:15:32,282
Not kidding.
284
00:15:38,998 --> 00:15:41,523
So, seems like our Santa
has a bit of a mean streak.
285
00:15:41,548 --> 00:15:45,583
I'm beginning to think Bruce might be right. I mean,
maybe it's too dangerous letting this guy run around free.
286
00:15:45,605 --> 00:15:47,141
The necklace was his.
287
00:15:47,835 --> 00:15:50,263
Besides, aren't you the least
bit curious about all this ?
288
00:15:50,357 --> 00:15:52,661
You know what curiosity did to the cat.
289
00:15:53,728 --> 00:15:55,001
We could just touch him.
290
00:15:55,458 --> 00:15:56,830
That, we could do.
291
00:16:04,548 --> 00:16:06,362
- Did you get anything ?
- Nothing. You ?
292
00:16:06,408 --> 00:16:07,123
No.
293
00:16:07,166 --> 00:16:08,530
Maybe it's his memory loss.
294
00:16:08,797 --> 00:16:09,730
Could be.
295
00:16:10,498 --> 00:16:12,532
- These are real good.
- Want some ?
296
00:16:12,565 --> 00:16:13,413
- No.
- No.
297
00:16:13,456 --> 00:16:14,891
Santa, quick question...
298
00:16:15,415 --> 00:16:18,780
You think you'd recognize these kids that
stole your bag, if you saw them again ?
299
00:16:19,197 --> 00:16:20,160
I guess.
300
00:16:20,808 --> 00:16:22,211
Okay, let's go.
301
00:16:24,647 --> 00:16:26,211
What are we looking for ?
302
00:16:26,785 --> 00:16:29,030
I told you, we're looking for
the kids that stole your bag.
303
00:16:29,227 --> 00:16:31,103
Oh, right. I forgot.
304
00:16:31,456 --> 00:16:33,323
I don't know if this is going to work.
305
00:16:33,566 --> 00:16:35,040
What other choice do we have...
306
00:16:35,637 --> 00:16:36,403
There !
307
00:16:38,848 --> 00:16:40,531
That kid throwing rocks.
308
00:16:56,058 --> 00:16:57,940
Look, you go this way,
I'm going to go that way.
309
00:16:57,988 --> 00:16:58,831
What do you want me to do ?
310
00:16:58,866 --> 00:16:59,903
- Nothing !
- Nothing !
311
00:17:00,565 --> 00:17:02,220
I'm not an invalid, you know !
312
00:17:09,445 --> 00:17:10,381
Gotcha !
313
00:17:11,405 --> 00:17:13,323
Put me down !
314
00:17:13,367 --> 00:17:15,433
Stop squirming, or
I'll give you a timeout.
315
00:17:15,456 --> 00:17:17,502
Look, we just want to talk, okay ?
316
00:17:25,115 --> 00:17:26,473
Okay, look at me.
317
00:17:26,566 --> 00:17:29,880
Now, you can talk to us, or you can
talk to the police. The choice is yours.
318
00:17:29,907 --> 00:17:32,141
My brothers'll kill me.
319
00:17:32,187 --> 00:17:33,411
Nobody's going to kill you.
320
00:17:33,458 --> 00:17:35,091
Hey, that's my watch.
321
00:18:15,376 --> 00:18:17,021
What are you all looking at me for ?
322
00:18:27,817 --> 00:18:29,800
He acts like he hasn't eaten in a week.
323
00:18:29,888 --> 00:18:31,093
You might be right.
324
00:18:31,605 --> 00:18:34,232
His name is Michael O'Leary.
The other two are his brothers.
325
00:18:34,275 --> 00:18:37,142
Alex got him to tell us where they
live. So we'll go back and check it out.
326
00:18:37,186 --> 00:18:38,220
I'll go with you.
327
00:18:38,627 --> 00:18:40,810
Actually, Walt, I was
hoping you'd babysit "Santa".
328
00:18:40,866 --> 00:18:44,590
If what I'm seeing is true, I don't think we should
leave him alone with Sarah and J. J., you know ?
329
00:18:44,625 --> 00:18:46,003
No problem.
330
00:18:46,498 --> 00:18:47,710
What's wrong with your watch ?
331
00:18:47,755 --> 00:18:50,621
I must have broken it
when I grabbed the kid.
332
00:18:50,996 --> 00:18:52,502
I loved this watch.
333
00:18:54,106 --> 00:18:55,522
Where's your allspice ?
334
00:18:55,668 --> 00:18:56,533
All what ?
335
00:18:57,077 --> 00:18:59,951
It's like trying to cook with one hand tied
behind my back. Dinner is gonna be delayed.
336
00:18:59,978 --> 00:19:00,893
How delayed ?
337
00:19:01,257 --> 00:19:02,670
I'll get back to you.
338
00:19:03,975 --> 00:19:05,491
Keep an eye on him, too.
339
00:19:05,517 --> 00:19:06,632
Yeah, right.
340
00:19:18,077 --> 00:19:19,372
Somebody's here.
341
00:19:20,347 --> 00:19:21,211
The brothers ?
342
00:19:21,685 --> 00:19:23,170
Somebody else.
343
00:19:45,455 --> 00:19:47,393
My boys are so alone.
344
00:19:47,918 --> 00:19:49,661
Help them. Please ?
345
00:19:49,918 --> 00:19:51,432
What can I do ?
346
00:19:51,876 --> 00:19:53,903
I'm begging you. They're in danger.
347
00:19:53,936 --> 00:19:55,730
They need someone to watch over them.
348
00:19:55,766 --> 00:19:57,162
Please ! You're hurting me !
349
00:20:00,248 --> 00:20:01,961
You have to help them...
350
00:20:02,007 --> 00:20:03,082
Let go !
351
00:20:04,655 --> 00:20:05,620
What is it ?
352
00:20:06,888 --> 00:20:07,880
What did you see ?
353
00:20:08,806 --> 00:20:10,660
We have to find those boys.
354
00:20:10,856 --> 00:20:12,390
We have to find them now.
355
00:20:29,885 --> 00:20:31,211
Hard to believe somebody lived here.
356
00:20:31,708 --> 00:20:34,921
The boys must have broken in so
they'd have a warm place to sleep.
357
00:20:36,265 --> 00:20:38,272
It looks like they've
been burning the furniture.
358
00:20:41,175 --> 00:20:42,883
What about their parents ?
359
00:20:44,178 --> 00:20:46,402
That must have been the
mother I saw on the porch.
360
00:20:46,445 --> 00:20:47,903
I'm afraid she's dead.
361
00:20:56,888 --> 00:20:57,920
Look at this.
362
00:21:07,256 --> 00:21:08,872
I don't want to do this.
363
00:21:08,918 --> 00:21:10,250
You wanna eat, don't ya ?
364
00:21:10,277 --> 00:21:12,693
We do this, we got enough
money to go find Dad.
365
00:21:12,938 --> 00:21:14,450
Nice bikes, guys.
366
00:21:20,528 --> 00:21:22,980
Don't worry. I've got it under control.
367
00:21:23,037 --> 00:21:24,020
Excellent.
368
00:21:24,387 --> 00:21:25,352
Thank you.
369
00:21:26,158 --> 00:21:28,152
Merry Christmas, losers !
370
00:21:40,565 --> 00:21:41,771
What do you punks want ?
371
00:21:41,796 --> 00:21:43,210
We want to sell ya something.
372
00:21:43,828 --> 00:21:44,603
What ?
373
00:21:45,685 --> 00:21:46,393
This.
374
00:21:47,647 --> 00:21:48,721
Where'd you get it ?
375
00:21:48,867 --> 00:21:50,030
Never mind.
376
00:21:50,597 --> 00:21:51,702
You want it, or not ?
377
00:21:52,545 --> 00:21:53,663
Does it work ?
378
00:21:57,608 --> 00:21:59,232
No ! No !
379
00:22:01,097 --> 00:22:03,331
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
380
00:22:07,245 --> 00:22:08,613
What are we gonna do ?
381
00:22:10,758 --> 00:22:12,052
There's still time.
382
00:22:15,276 --> 00:22:16,091
Here you go.
383
00:22:17,236 --> 00:22:18,860
Nice bikes, guys.
384
00:22:20,987 --> 00:22:23,893
- I don't want to do this.
- You wanna eat, don't ya ?
385
00:22:23,966 --> 00:22:26,272
We do this, we got enough
money to go find Dad.
386
00:22:31,177 --> 00:22:33,352
Don't worry. I've got it under control.
387
00:22:34,368 --> 00:22:36,072
Excellent. Thank you.
388
00:22:37,267 --> 00:22:39,331
Merry Christmas, losers !
389
00:22:51,867 --> 00:22:53,282
What do you punks want ?
390
00:22:53,477 --> 00:22:54,513
Freeze !
391
00:22:54,767 --> 00:22:56,031
Hands on the car !
392
00:23:01,327 --> 00:23:03,353
This belong to you, little man ?
393
00:23:03,397 --> 00:23:04,903
I never saw that before in my life !
394
00:23:04,957 --> 00:23:07,161
... yeah, right, and I'm Dirty Harry.
395
00:23:07,546 --> 00:23:10,200
- Hey, you must be Mitchell ?
- And Matthew ?
396
00:23:13,588 --> 00:23:15,042
You boys forget something ?
397
00:23:15,066 --> 00:23:16,740
It wasn't our gun. We
found it in the bag.
398
00:23:16,776 --> 00:23:17,790
What bag ?
399
00:23:17,968 --> 00:23:21,581
It belonged to some old dude.
He looked like... Santa Claus.
400
00:23:23,158 --> 00:23:25,152
You kids are lucky you
never fired this thing.
401
00:23:25,186 --> 00:23:26,150
What do you mean ?
402
00:23:26,185 --> 00:23:27,443
The barrel's been blocked.
403
00:23:27,476 --> 00:23:29,841
You try to shoot live ammo out of that thing,
and the whole thing would blow up in your hand.
404
00:23:29,868 --> 00:23:31,222
Or what what was left of your hand.
405
00:23:31,265 --> 00:23:32,023
Go !
406
00:23:32,405 --> 00:23:35,111
Go Mattie, go !
407
00:23:35,507 --> 00:23:37,161
You'll never catch my brother. Never.
408
00:23:37,206 --> 00:23:38,903
Okay, calm down. Calm down.
409
00:23:38,926 --> 00:23:40,640
We just want to help you.
410
00:23:40,665 --> 00:23:42,392
Everything's going to be okay, alright ?
411
00:23:59,925 --> 00:24:01,792
You guys live all by yourselves ?
412
00:24:02,175 --> 00:24:03,453
No mom or dad ?
413
00:24:07,496 --> 00:24:10,050
Do you have the new
Ratchet Deadlocked game ?
414
00:24:10,397 --> 00:24:12,213
No, but my Dad's gonna get it for me.
415
00:24:12,688 --> 00:24:13,772
Cool.
416
00:24:21,695 --> 00:24:22,813
You look beat.
417
00:24:24,107 --> 00:24:25,061
I am.
418
00:24:25,497 --> 00:24:27,732
Sarah, I'm sorry
Christmas got so messed up.
419
00:24:27,878 --> 00:24:29,080
But, look at this.
420
00:24:29,557 --> 00:24:30,843
A female psychic,
421
00:24:31,075 --> 00:24:34,122
a Santa Claus with amnesia
and the cast of Oliver !
422
00:24:35,158 --> 00:24:37,312
Not exactly a Norman Rockwell painting.
423
00:24:37,797 --> 00:24:39,090
When I was a kid,
424
00:24:39,145 --> 00:24:41,551
my Mom always did Christmas.
425
00:24:41,607 --> 00:24:44,161
She would start planning
the day after Thanksgiving.
426
00:24:44,445 --> 00:24:46,453
And by Christmas Eve, she was
427
00:24:46,497 --> 00:24:48,500
this puddle of tears.
428
00:24:49,848 --> 00:24:53,500
I guess the expectations always
exceeded the reality of it.
429
00:24:54,175 --> 00:24:56,501
But you know what ? It
was always okay, because
430
00:24:56,887 --> 00:24:58,321
we were all together.
431
00:24:58,586 --> 00:24:59,940
Why didn't I marry you ?...
432
00:25:00,418 --> 00:25:01,730
Oh right, I was in a coma.
433
00:25:20,768 --> 00:25:22,840
I know it's here somewhere.
434
00:25:28,406 --> 00:25:30,832
He's been like this for
the better part of an hour.
435
00:25:31,377 --> 00:25:32,850
Any word on the older brother ?
436
00:25:32,875 --> 00:25:33,871
Nothing yet.
437
00:25:38,945 --> 00:25:40,553
Where's the Iron Chef ?
438
00:25:40,596 --> 00:25:42,492
He went to the store.
439
00:25:42,536 --> 00:25:45,571
Here, stir this, my
arm's about to fall off.
440
00:25:47,918 --> 00:25:49,770
Any news about our new friends, Walt ?
441
00:25:49,978 --> 00:25:53,052
Yes and no. "Santa's" still a John Doe.
442
00:25:53,095 --> 00:25:53,843
The boys ?
443
00:25:54,538 --> 00:25:57,701
Alex was right. Their mother died
of breast cancer four months ago.
444
00:25:57,737 --> 00:25:58,873
What about the father ?
445
00:25:58,946 --> 00:26:00,350
Neighbors never saw him.
446
00:26:00,395 --> 00:26:01,943
So, those kids have been
alone all this time ?
447
00:26:01,965 --> 00:26:06,051
Apparently. I've got an unmarked at the
house, in case the other one comes back.
448
00:26:06,087 --> 00:26:07,421
Walt, do me a favor.
449
00:26:07,968 --> 00:26:10,920
Give me twenty minutes, then tell your
guy to pull out, use his lights and siren.
450
00:26:10,958 --> 00:26:12,162
What'up, you got an idea ?
451
00:26:12,186 --> 00:26:13,391
Maybe. Take.
452
00:26:14,548 --> 00:26:15,262
Hey !
453
00:26:44,257 --> 00:26:45,731
I figured you'd come back.
454
00:26:46,116 --> 00:26:47,090
Hey hey hey...
455
00:26:49,266 --> 00:26:50,260
I just want to talk.
456
00:26:50,296 --> 00:26:51,500
Where are my brothers ?
457
00:26:51,558 --> 00:26:52,800
They're safe, Matthew.
458
00:26:53,327 --> 00:26:54,231
Juvie ?
459
00:26:54,265 --> 00:26:55,201
No, no no...
460
00:26:56,005 --> 00:26:57,232
In my house.
461
00:26:58,517 --> 00:27:00,301
Look, I know about your mother.
462
00:27:00,917 --> 00:27:01,671
Hey !
463
00:27:02,348 --> 00:27:03,460
I'm really sorry.
464
00:27:03,608 --> 00:27:04,562
What do you want ?
465
00:27:04,876 --> 00:27:06,463
Where's your father, Matthew ?
466
00:27:08,825 --> 00:27:10,631
I'm just trying to help
you and your brothers.
467
00:27:18,808 --> 00:27:20,561
Mom and dad were gonna get divorced.
468
00:27:20,615 --> 00:27:24,240
One night, she woke us up and told us to
stuff all our clothes into some garbage bags.
469
00:27:24,287 --> 00:27:25,883
She said we were leaving,
470
00:27:26,977 --> 00:27:29,570
that... dad didn't want us anymore.
471
00:27:32,516 --> 00:27:34,482
We didn't even get to say good-bye.
472
00:27:35,257 --> 00:27:38,170
When Mom died, they were
going to split us up.
473
00:27:38,735 --> 00:27:40,133
So we took off.
474
00:27:42,248 --> 00:27:44,351
All we have is that picture of my dad.
475
00:27:55,776 --> 00:27:58,693
How about we give Santa back
his bag and go have some dinner ?
476
00:27:59,297 --> 00:28:00,103
Com'on.
477
00:28:02,278 --> 00:28:03,682
You ever had Turducken ?
478
00:28:05,256 --> 00:28:08,521
All is it is that you put a
turk inside a big fat ass...
479
00:28:09,485 --> 00:28:11,060
Don't stand there and lie to me.
480
00:28:11,506 --> 00:28:12,692
You never loved me.
481
00:28:13,486 --> 00:28:15,640
Everything I did, I did for you.
482
00:28:15,916 --> 00:28:17,712
If only I could believe you.
483
00:28:17,925 --> 00:28:19,111
Look at me.
484
00:28:19,137 --> 00:28:22,553
Look into my eyes. Are these the
eyes of someone lying to you ?
485
00:28:23,087 --> 00:28:24,920
I know I've done a lot
of bad things in my life.
486
00:28:25,886 --> 00:28:27,532
But not this.
487
00:28:29,247 --> 00:28:32,480
Things are going to be different
now. Don't you see that ?
488
00:28:33,396 --> 00:28:34,372
I love you.
489
00:28:35,445 --> 00:28:38,083
I love you more than
I've ever loved anyone.
490
00:28:39,118 --> 00:28:41,752
We can't go on pretending
none of this has happened.
491
00:28:42,098 --> 00:28:43,132
Why not ?
492
00:28:43,597 --> 00:28:45,993
Who cares what the rest
of the world thinks ?
493
00:28:46,077 --> 00:28:47,802
It's just us now.
494
00:28:48,348 --> 00:28:49,933
Just you and me.
495
00:28:50,985 --> 00:28:51,652
... oh.
496
00:28:52,537 --> 00:28:54,773
oh... my... god.
497
00:28:58,175 --> 00:29:00,050
What are you, like a
millionaire or something ?
498
00:29:00,097 --> 00:29:01,063
Not exactly.
499
00:29:03,348 --> 00:29:04,540
Where are my... ?
500
00:29:04,575 --> 00:29:06,933
- Matthew !
- We were worried about you !
501
00:29:06,978 --> 00:29:08,042
You guys know each other ?
502
00:29:08,097 --> 00:29:09,981
Come on ! I go to show you something !
503
00:29:10,546 --> 00:29:12,412
Thank God you're back.
You have to see this...
504
00:29:12,435 --> 00:29:13,120
Oh.
505
00:29:14,876 --> 00:29:18,343
Why can't we just keep on
driving and never look back.
506
00:29:19,048 --> 00:29:21,612
There's nothing back there for us now.
507
00:29:21,748 --> 00:29:24,022
We can't run for the rest of our lives.
508
00:29:24,055 --> 00:29:25,172
Why not ?
509
00:29:25,525 --> 00:29:27,360
As long as we're together.
510
00:29:28,297 --> 00:29:30,041
So, he memorized an old movie.
511
00:29:30,095 --> 00:29:31,352
How does that help us ?
512
00:29:31,386 --> 00:29:32,700
Look closer.
513
00:29:33,005 --> 00:29:35,651
I never knew it could be like this.
514
00:29:35,965 --> 00:29:37,263
But for how long ?
515
00:29:38,298 --> 00:29:39,502
For how long ?
516
00:29:39,525 --> 00:29:41,943
Okay, he memorized a
really bad old movie.
517
00:29:42,336 --> 00:29:45,560
Look again... at the man on screen.
518
00:29:49,476 --> 00:29:50,471
It's him.
519
00:29:52,457 --> 00:29:54,071
Why didn't you tell
us you were an actor ?
520
00:29:55,136 --> 00:29:57,163
I didn't remember until now.
521
00:29:57,218 --> 00:30:01,551
Johnny, I'd like you to meet Nigel
Hughes, star of stage and screen.
522
00:30:01,585 --> 00:30:02,873
I looked him up online.
523
00:30:02,918 --> 00:30:06,451
That explains why we saw him doing the
things he was doing. They were movie parts.
524
00:30:06,795 --> 00:30:09,440
And the stuff in the bag...
525
00:30:16,827 --> 00:30:18,133
I remember now,
526
00:30:18,956 --> 00:30:24,720
I was going to be Santa and pass out some of my movie
memorabilia to a retirement home around the corner.
527
00:30:24,746 --> 00:30:28,970
I felt a little dizzy and then I... I
guess I must have hit my head, because
528
00:30:29,016 --> 00:30:33,241
the next thing I remember I was
fighting with those kids on the sidewalk.
529
00:31:02,875 --> 00:31:04,181
... and cut !
530
00:31:04,526 --> 00:31:09,050
That's a print ! Beautiful !
531
00:31:10,208 --> 00:31:13,510
Howstanding ! Absolutly howstanding !
532
00:31:17,566 --> 00:31:19,820
I feel so foolish.
533
00:31:19,947 --> 00:31:22,043
All the trouble I've caused you.
534
00:31:22,925 --> 00:31:26,163
I wish there was some way
I could make it up to you.
535
00:31:26,335 --> 00:31:27,733
Now that you mention it.
536
00:31:34,065 --> 00:31:35,690
What are we waiting for ?
537
00:31:35,818 --> 00:31:39,631
Ho, ho, ho ! Merry Christmas !
538
00:31:39,666 --> 00:31:42,660
I was just gonna take
off in my magic sleigh
539
00:31:42,707 --> 00:31:45,552
when I got an urgent
call from the North Pole.
540
00:31:45,596 --> 00:31:48,192
Apparently, there was a house I missed.
541
00:31:48,398 --> 00:31:51,843
So, I tapped Randolph
on the rear-end...
542
00:31:51,886 --> 00:31:52,983
Randolph ?
543
00:31:53,048 --> 00:31:54,881
Forget it, he's on a roll.
544
00:31:56,696 --> 00:31:58,971
I tapped him on the rear-end
545
00:31:59,095 --> 00:32:03,080
and we high-tailed back
at the speed of sound.
546
00:32:03,735 --> 00:32:05,961
- I think he's cute.
- Me, too.
547
00:32:05,995 --> 00:32:08,652
You two have had way too much egg nog.
548
00:32:08,746 --> 00:32:12,231
Let's see we look and see
what in my treasure bag.
549
00:32:12,515 --> 00:32:16,601
Are the O'Leary brothers here ?
Michael, Matthew and Mitchell !
550
00:32:16,656 --> 00:32:17,683
For us ?
551
00:32:17,906 --> 00:32:20,472
You're the O'Leary
brothers, aren't you ?
552
00:32:20,805 --> 00:32:21,882
Michael...
553
00:32:22,515 --> 00:32:23,481
Matthew...
554
00:32:25,045 --> 00:32:25,971
Mitchell !
555
00:32:27,868 --> 00:32:29,422
Where did those presents come from ?
556
00:32:29,457 --> 00:32:30,601
They were J. J.'s.
557
00:32:30,636 --> 00:32:35,192
When he found out the boys weren't getting any
present, he said me to put their names on a few his own.
558
00:32:35,235 --> 00:32:36,441
That's quite a kid we got there.
559
00:32:37,028 --> 00:32:37,922
Hmm-hmm...
560
00:32:39,115 --> 00:32:41,351
Is there a J. J. Bannerman ?
561
00:32:41,386 --> 00:32:42,330
Right here !
562
00:32:42,926 --> 00:32:44,363
Merry Christmas J. J. !
563
00:32:46,377 --> 00:32:47,943
Ratchet Deadlocked !!
564
00:32:48,157 --> 00:32:49,741
Exactly what I wanted.
565
00:32:49,816 --> 00:32:50,900
Cool !
566
00:32:51,205 --> 00:32:52,272
Is that from you ?
567
00:32:52,306 --> 00:32:53,192
Not me.
568
00:32:53,668 --> 00:32:54,732
Was it from you ?
569
00:32:54,807 --> 00:32:57,250
Well, there are some
benefits to being psychic.
570
00:32:57,546 --> 00:32:59,921
Did you have it the whole time, or
did you get it after you got here ?
571
00:32:59,947 --> 00:33:01,500
I'll never tell.
572
00:33:01,527 --> 00:33:02,800
Ho...
573
00:33:02,947 --> 00:33:05,011
Well, maybe this'll make us even.
574
00:33:05,036 --> 00:33:05,790
What ?
575
00:33:06,127 --> 00:33:08,020
Go ahead, open it.
576
00:33:12,955 --> 00:33:15,393
How did you find time to get this ?
577
00:33:15,455 --> 00:33:16,932
I'll never tell.
578
00:33:17,827 --> 00:33:19,371
Thank you.
579
00:33:25,656 --> 00:33:26,843
Dinner is served !
580
00:33:27,387 --> 00:33:29,962
At time ! We've got it ! Turduken !
581
00:33:30,898 --> 00:33:32,250
Leave your present.
582
00:33:38,687 --> 00:33:39,433
J. J.
583
00:33:40,835 --> 00:33:43,000
Do me a favor, will ya ?
Go answer the door.
584
00:33:43,357 --> 00:33:44,781
But it didn't ring...
585
00:33:46,508 --> 00:33:47,263
Cool.
586
00:33:49,605 --> 00:33:51,242
This is amazing.
587
00:33:51,277 --> 00:33:53,172
Who let Martha Stewart in ?
588
00:33:53,216 --> 00:33:55,763
It looks like something
out of a magazine.
589
00:33:56,446 --> 00:33:59,551
Gene ? What a nice surprise. I thought you
were having performance service tonight ?
590
00:33:59,587 --> 00:34:03,542
Well, I was going to, and then I met somebody
who was looking for the O'Leary brothers.
591
00:34:03,566 --> 00:34:05,122
Do you happen to know
where to find them ?
592
00:34:07,008 --> 00:34:08,570
As a matter fact, I do.
593
00:34:08,758 --> 00:34:09,441
Ha !
594
00:34:10,385 --> 00:34:11,192
Boys.
595
00:34:11,926 --> 00:34:14,550
There's someone here I
think you might like to meet.
596
00:34:22,556 --> 00:34:23,653
Hello, boys.
597
00:34:23,717 --> 00:34:24,560
Dad ?
598
00:34:26,396 --> 00:34:27,203
Dad ?
599
00:34:30,136 --> 00:34:32,463
We've been looking for you.
600
00:34:44,975 --> 00:34:46,151
How ?
601
00:34:47,136 --> 00:34:49,080
Once we knew it was a custody battle,
602
00:34:49,635 --> 00:34:51,941
it wasn't hard for
Walt to locate the dad.
603
00:34:52,637 --> 00:34:56,691
And then, Gene offered to let us use the
Faith Heritage helicopter to fly him down here.
604
00:34:58,546 --> 00:34:59,952
Are you hungry, Gene ?
605
00:35:00,506 --> 00:35:02,330
Well, I wouldn't want to...
606
00:35:06,565 --> 00:35:09,430
Yeah, sit there !
I'll set another place.
607
00:35:13,696 --> 00:35:17,192
I take back every rotten thing
I ever said about Christmas.
608
00:35:26,915 --> 00:35:29,982
Somebody should say
something before we eat.
609
00:35:30,396 --> 00:35:31,192
Yeah.
610
00:35:31,816 --> 00:35:32,552
Reverend ?
611
00:35:33,057 --> 00:35:36,332
It's Johnny's house, I think he
should be the one to say Grace.
612
00:35:37,288 --> 00:35:41,550
Well, I'm not a religious person,
but I'm gonna speak through my heart.
613
00:35:43,957 --> 00:35:45,320
When I was a kid,
614
00:35:46,136 --> 00:35:48,303
it was just me, my mom and my dad.
615
00:35:48,776 --> 00:35:50,382
Then, after my dad died,
616
00:35:50,425 --> 00:35:52,103
well, it was just the two of us.
617
00:35:52,766 --> 00:35:55,270
And we had some good times in my family.
618
00:35:55,937 --> 00:35:58,983
But I always wondered what it
would be like to have a big family,
619
00:36:00,015 --> 00:36:02,622
to have a bunch of people
who cared about each other
620
00:36:03,045 --> 00:36:05,492
and enjoyed being together.
621
00:36:06,017 --> 00:36:07,633
And I will tell you that
622
00:36:08,315 --> 00:36:09,532
All of you
623
00:36:09,926 --> 00:36:11,823
have made that come true for me.
624
00:36:15,447 --> 00:36:17,031
I have old friends
625
00:36:17,747 --> 00:36:20,320
who been there for me
through good times and bad.
626
00:36:20,357 --> 00:36:22,120
I have a son
627
00:36:22,797 --> 00:36:26,100
who makes me prouder to be his
father with every day that passes.
628
00:36:27,655 --> 00:36:29,601
And a beautiful friend who
629
00:36:30,507 --> 00:36:33,460
shares a part of me that no
one else could ever understand.
630
00:36:35,327 --> 00:36:37,703
And of course, our guests who
631
00:36:38,367 --> 00:36:40,850
I think, really bring
home the true meaning
632
00:36:41,497 --> 00:36:43,562
of friendship and family.
633
00:36:44,078 --> 00:36:45,413
My birds !
634
00:36:49,787 --> 00:36:53,163
This isn't exactly the way I
would have things planned, but
635
00:36:53,365 --> 00:36:54,683
looking back at it,
636
00:36:56,086 --> 00:36:57,591
I wouldn't have it any other way.
637
00:36:57,677 --> 00:37:02,431
In fact, I can't think of one other
thing that would make this moment
638
00:37:02,705 --> 00:37:03,732
any better.
639
00:37:03,767 --> 00:37:05,343
Hey, it's snowing !
640
00:37:05,676 --> 00:37:06,971
Except snow.
641
00:37:07,886 --> 00:37:08,903
Waw..
642
00:37:10,685 --> 00:37:12,022
Where is Nigel ?
643
00:37:17,276 --> 00:37:18,332
There he is !
644
00:37:18,368 --> 00:37:19,300
What's he doin' ?
645
00:37:19,347 --> 00:37:21,582
He's playing in the snow.
646
00:37:22,177 --> 00:37:24,882
He'll catch a cold outthere,
that crazy old coot.
647
00:37:25,168 --> 00:37:26,553
Looks like fun though.
648
00:37:26,585 --> 00:37:27,800
I'm gonna join him.
649
00:37:27,987 --> 00:37:29,662
- Me, too.
- Count me in.
650
00:37:30,097 --> 00:37:32,052
Snowball fight !
651
00:37:34,078 --> 00:37:35,513
2 old coots freezing.
652
00:37:38,988 --> 00:37:42,442
Ladies and gentlemen,
may I present the Turdu...
653
00:37:43,288 --> 00:37:44,380
... cken !
654
00:37:45,896 --> 00:37:47,390
Where'd everybody go ?
46852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.