Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,228
I had a perfect life.
I have been in coma since 6 years.
2
00:00:03,269 --> 00:00:08,328
When i wake up, i found my fianc�e married...
...to an other man...
3
00:00:08,428 --> 00:00:13,028
Raising my son.
Everything has changed...
4
00:00:13,370 --> 00:00:14,820
Including me.
5
00:00:14,895 --> 00:00:19,595
One touch, and i see things...
Things that had happend, things that will happend...
6
00:00:20,046 --> 00:00:22,189
You should see what i see...
7
00:00:22,894 --> 00:00:25,774
I appreciate you driving us out
to see my father.
8
00:00:25,802 --> 00:00:28,642
This was not a good day for my
car to break down.
9
00:00:29,547 --> 00:00:32,648
It must be nice to have your dad
moving back to Cleaves Mills thought huh ?
10
00:00:32,687 --> 00:00:35,800
"Nice"... that's one way to look at it.
11
00:00:36,670 --> 00:00:38,839
What, he wasn't happy
about leaving Florida ?
12
00:00:38,850 --> 00:00:42,844
Well, he didn't really have a choice. With
Mom gone and him suffering his second stroke,
13
00:00:42,884 --> 00:00:45,838
the doctors said it wasn't a good
idea for him to live alone anymore.
14
00:00:45,889 --> 00:00:47,222
What about your place ?
15
00:00:47,276 --> 00:00:48,951
He wouldn't even discuss that.
16
00:00:52,678 --> 00:00:55,651
I told him I'd be there at ten.
I just don't want to be late.
17
00:00:55,686 --> 00:00:57,150
That's funny,
18
00:00:58,188 --> 00:01:00,422
when we were dating,
you were always late.
19
00:01:00,455 --> 00:01:01,702
I was not.
20
00:01:01,735 --> 00:01:02,691
Yes, you were.
21
00:01:02,726 --> 00:01:05,070
I missed the first twenty minutes
of every movie we ever saw.
22
00:01:05,097 --> 00:01:06,450
How did ET get to Earth ?
23
00:01:06,495 --> 00:01:09,890
I don't know. Why did the Empire
need to strike back ? Beats me.
24
00:01:09,936 --> 00:01:11,100
Way to go, Mom.
25
00:01:11,137 --> 00:01:13,501
Okay. Now you're
ganging up on me.
26
00:01:13,696 --> 00:01:15,031
It's the next right.
27
00:01:15,056 --> 00:01:15,792
Oh...
28
00:01:34,335 --> 00:01:35,203
What's wrong ?
29
00:01:35,786 --> 00:01:37,372
It smells in here.
30
00:01:37,408 --> 00:01:38,660
Smells like what ?
31
00:01:38,687 --> 00:01:40,001
Old people.
32
00:01:42,457 --> 00:01:43,392
He said it.
33
00:01:47,515 --> 00:01:51,283
You guys go on, ok. I'm going
to visit the little old persons' room.
34
00:01:52,376 --> 00:01:53,582
It's him, not me.
35
00:02:41,426 --> 00:02:42,502
Excuse me ma'am.
36
00:02:42,556 --> 00:02:46,273
I'll never get used to
these coed water closets.
37
00:03:50,255 --> 00:03:53,933
It's been a little while since you've seen
Daddy so I feel like I should prepare you.
38
00:03:54,286 --> 00:03:55,140
Prepare me ?
39
00:03:55,196 --> 00:03:57,593
After Mom died, he became...
40
00:03:57,638 --> 00:04:01,621
withdrawn. And since his second
stroke his memory is not so good.
41
00:04:03,316 --> 00:04:06,292
Alright. Very good mister
Mr. Colbert. Very good.
42
00:04:09,357 --> 00:04:10,252
Bruce ?
43
00:04:10,296 --> 00:04:11,073
Hey !
44
00:04:11,105 --> 00:04:12,072
What are you doing here ?
45
00:04:12,127 --> 00:04:15,053
I have a few physical therapy
patients here. Hey, JJ.
46
00:04:15,085 --> 00:04:15,883
Hey.
47
00:04:15,906 --> 00:04:17,383
Sarah's father just
moved in here.
48
00:04:17,427 --> 00:04:20,133
Really ? That's great.
49
00:04:20,398 --> 00:04:22,843
I mean, you know,
having him so close ?
50
00:04:23,907 --> 00:04:25,091
Oh, my bad.
51
00:04:25,135 --> 00:04:26,740
Everybody, this is
Mr. Colbert.
52
00:04:26,787 --> 00:04:29,151
Mr. Colbert.
These are some friends of mine !
53
00:04:29,195 --> 00:04:30,311
Mister Colbert.
54
00:04:30,368 --> 00:04:32,722
I just got me a new hip !
Titanium !
55
00:04:32,928 --> 00:04:34,621
Looks like you're getting
around pretty good.
56
00:04:34,677 --> 00:04:36,752
- Huh ?
- You have to shout at him.
57
00:04:36,797 --> 00:04:39,361
I said it looks like you're getting
around pretty well with that sir !
58
00:04:39,398 --> 00:04:41,963
Fast enough to stay ahead
of the Shadow Man !
59
00:04:42,286 --> 00:04:43,322
The Shadow Man ?
60
00:04:43,716 --> 00:04:45,742
It's something
the patients made up.
61
00:04:45,766 --> 00:04:49,931
Some 'thing' that they said walks the
halls at night snatchin' up peoples' souls.
62
00:04:49,986 --> 00:04:51,273
That sounds cool.
63
00:04:51,307 --> 00:04:52,842
It sounds terrible.
64
00:04:52,877 --> 00:04:55,322
Well, we better
finish our walk.
65
00:04:55,728 --> 00:04:56,371
Huh ?
66
00:04:56,747 --> 00:04:58,021
Let's go !
67
00:04:58,288 --> 00:05:01,130
Lock your doors.
He's coming for us all.
68
00:05:04,905 --> 00:05:07,072
I hope he's not my father's
roommate.
69
00:05:13,277 --> 00:05:14,661
That's pretty good.
70
00:05:14,708 --> 00:05:16,720
I used to play a little
when I was young.
71
00:05:16,755 --> 00:05:18,762
Always dreamed I was
the next Gene Krupa.
72
00:05:19,025 --> 00:05:19,951
Hey, Dad !
73
00:05:22,666 --> 00:05:24,800
I guess that's enough for now.
74
00:05:28,778 --> 00:05:30,430
I'm Sarah, the daughter.
75
00:05:30,456 --> 00:05:32,283
Spyder. The orderly.
76
00:05:32,335 --> 00:05:33,652
- You a drummer, huh ?
- Yeah.
77
00:05:33,706 --> 00:05:35,133
- Do you have a band ?
- Yeah.
78
00:05:35,188 --> 00:05:38,650
Mostly we play in my garage. We're trying to
get enough cash to cut a damned demo tape.
79
00:05:38,697 --> 00:05:41,320
Studio time
costs big money.
80
00:05:44,267 --> 00:05:47,580
Well, I better go see if
anybody fell down.
81
00:05:50,797 --> 00:05:51,890
Mr. Bracknell.
82
00:05:54,288 --> 00:05:55,360
Remember me ?
83
00:05:55,498 --> 00:05:57,373
I'm old, not stupid.
84
00:05:59,907 --> 00:06:01,173
You used to climb
our oak tree.
85
00:06:01,205 --> 00:06:02,000
That's right sir.
86
00:06:02,035 --> 00:06:03,860
You kids ruined my back yard.
87
00:06:04,145 --> 00:06:06,602
Tore up the bushes
and ruined the grass.
88
00:06:08,657 --> 00:06:10,340
I brought JJ daddy.
89
00:06:10,515 --> 00:06:11,400
JJ.
90
00:06:11,576 --> 00:06:13,210
Say hi to your
grandfather.
91
00:06:14,438 --> 00:06:16,442
What's the matter ?
Cat got your tongue ?
92
00:06:18,028 --> 00:06:19,610
Are you going to die soon ?
93
00:06:19,658 --> 00:06:20,581
JJ !
94
00:06:20,655 --> 00:06:22,773
Daddy, I'm sorry...
95
00:06:22,827 --> 00:06:25,051
Don't get your curlers
in a bunch.
96
00:06:25,076 --> 00:06:28,220
About time someone around here
mentioned the eight hundred pound gorilla.
97
00:06:29,936 --> 00:06:30,790
Come here.
98
00:06:35,246 --> 00:06:36,693
You ever hear about
the Korean War ?
99
00:06:36,718 --> 00:06:38,911
Dad he's not gonna
want to talk about.
100
00:06:40,738 --> 00:06:41,543
Hum...
101
00:06:41,915 --> 00:06:43,413
We're gonna go for a walk.
102
00:06:43,457 --> 00:06:44,693
Good idea.
103
00:06:44,745 --> 00:06:46,102
You guys take your time.
104
00:06:52,048 --> 00:06:54,951
At least he's taking
an interest in his grandson.
105
00:06:54,996 --> 00:06:57,592
A boy should know his
grandfather before it's too late.
106
00:06:57,735 --> 00:06:58,870
Sarah Anne ?
107
00:06:59,595 --> 00:07:02,663
Mrs. Anderson ? Oh my God !
108
00:07:05,188 --> 00:07:07,473
It's been... twenty years.
109
00:07:07,527 --> 00:07:10,020
I'd never forget
my little bumble bee !
110
00:07:10,078 --> 00:07:12,751
Bumble Bee.
I forgot all about that.
111
00:07:12,797 --> 00:07:16,730
She used to open our refrigerator
and stick her fingers in the honey jar.
112
00:07:16,805 --> 00:07:17,573
Did she ?
113
00:07:17,598 --> 00:07:19,190
I had no idea you were here.
114
00:07:19,217 --> 00:07:20,822
Marty didn't mention it to you ?
115
00:07:20,857 --> 00:07:23,573
No, we didn't really get
a chance to talk.
116
00:07:23,595 --> 00:07:26,213
Oh, Johnny, I'm sorry.
This is Mrs. Anderson,
117
00:07:26,246 --> 00:07:28,450
a very dear friend of
my mom and dad.
118
00:07:28,508 --> 00:07:29,971
We've met... kind of.
119
00:07:37,005 --> 00:07:39,472
Call me Bebe, everybody does.
120
00:07:39,507 --> 00:07:42,663
Bebe�s husband was in charge of
my dad's old Army unit in the war.
121
00:07:42,698 --> 00:07:45,202
- They were all friends for nearly...
- ... Fifty years.
122
00:07:45,248 --> 00:07:46,430
That's amazing.
123
00:07:46,465 --> 00:07:48,330
Joe's been gone six years now.
124
00:07:48,375 --> 00:07:52,602
You don't know how it lifted my
spirits to see Marty here.
125
00:07:52,656 --> 00:07:55,120
I'm happy that Dad
has got a friend here.
126
00:07:55,157 --> 00:07:58,050
Oh, you know your father,
he's such a people person.
127
00:07:58,087 --> 00:08:01,470
And how he loved your dear mother,
God rest her soul.
128
00:08:02,226 --> 00:08:05,671
Well, I'm off to bingo.
Don't be strangers.
129
00:08:06,076 --> 00:08:07,092
Toodle-oo !
130
00:08:11,257 --> 00:08:13,380
- Sarah, that woman is...
- ... A Godsend.
131
00:08:13,426 --> 00:08:17,533
Maybe my father and I won't ever be close, but
at least I know he won't be completely alone.
132
00:08:19,525 --> 00:08:21,281
You're sure the old
lady was dead ?
133
00:08:21,326 --> 00:08:22,141
I'm sure.
134
00:08:22,168 --> 00:08:23,900
No sign of violence ?
Or a struggle ?
135
00:08:23,946 --> 00:08:25,781
She was just sitting there... dead.
136
00:08:26,177 --> 00:08:29,353
Let's face it, people goes to
these retirement communities,
137
00:08:29,508 --> 00:08:32,203
ends up dying there.
It's the ultimate one-way trip.
138
00:08:32,788 --> 00:08:35,491
Bebe Anderson wasn't
checking out anytime soon.
139
00:08:35,748 --> 00:08:37,910
Yeah, you know but you can
never tell of these things.
140
00:08:37,958 --> 00:08:40,120
I knew this kid named
Donnie Palmer.
141
00:08:40,178 --> 00:08:43,030
Big strong, athletic kid, he was
waiting for a bus one day.
142
00:08:43,077 --> 00:08:45,610
Falls flat
on his face. Dead !
143
00:08:45,776 --> 00:08:47,540
That's a heartwarming story.
144
00:08:49,550 --> 00:08:51,639
Walt, Sarah ever talked
to you about her father ?
145
00:08:52,090 --> 00:08:53,414
Why they don't get along ?
146
00:08:53,444 --> 00:08:55,798
She's always kept that
part of her life secret.
147
00:08:55,839 --> 00:08:59,002
I get the feeling she and her dad
were never really that close.
148
00:08:59,057 --> 00:09:00,891
Her mom was kind
of the buffer,
149
00:09:01,278 --> 00:09:02,710
and when she died...
150
00:09:02,757 --> 00:09:04,910
the relationship just
kinda got worse, you know ?
151
00:09:05,825 --> 00:09:08,161
That's strange, because
when we were kids,
152
00:09:08,657 --> 00:09:10,783
Sarah and her dad
were very close.
153
00:09:10,828 --> 00:09:13,360
I remember wishing my father
and I would more like them.
154
00:09:13,385 --> 00:09:14,333
What do you think happened ?
155
00:09:14,387 --> 00:09:17,093
When her mom died, we just
broken up for a few months.
156
00:09:17,655 --> 00:09:19,390
She was like 'finding' herself.
157
00:09:19,546 --> 00:09:20,470
Finding herself ?
158
00:09:20,528 --> 00:09:22,122
New music, new friends,
159
00:09:22,178 --> 00:09:24,513
she dyed her hair pink.
It was her 'punk phase'.
160
00:09:24,545 --> 00:09:26,852
Jeez, you think
you know somebody.
161
00:09:26,878 --> 00:09:28,512
You never had
a punk phase Walt ?
162
00:09:30,597 --> 00:09:33,660
Look, John, about your vision.
I'd appreciate if you don't tell Sarah.
163
00:09:33,708 --> 00:09:36,250
At least until you know something
more. So when you go up there...
164
00:09:36,275 --> 00:09:38,303
Me ? You want me to go
back out to Foxglove ?
165
00:09:38,335 --> 00:09:40,962
I'm swamped here and until
there's some evidence of a crime...
166
00:09:41,007 --> 00:09:43,121
Besides, Sarah could use
the moral support.
167
00:09:43,175 --> 00:09:44,413
Pink hair, huh ?
168
00:09:44,458 --> 00:09:45,693
Glad I missed that one.
169
00:09:46,818 --> 00:09:50,181
Damnit, I'm down 50 cents.
I'll raise you a quarter.
170
00:09:51,477 --> 00:09:52,521
Hey dad !
171
00:09:52,555 --> 00:09:55,050
Don't you look pretty
as a picture ?
172
00:09:55,085 --> 00:09:56,103
Thank you.
173
00:09:56,405 --> 00:10:00,281
Dad, I brought a picnic. I thought
we could eat outside. It's such a nice day.
174
00:10:00,725 --> 00:10:02,803
That sounds lovely.
175
00:10:02,836 --> 00:10:05,360
Go have lunch with
your daughter, Marty.
176
00:10:05,417 --> 00:10:07,293
I'm down a dollar and a half.
177
00:10:07,325 --> 00:10:09,790
Don't be silly.
It's only nickels and dimes.
178
00:10:09,845 --> 00:10:11,993
It's easy for you to say.
179
00:10:12,035 --> 00:10:14,473
The pension Joe left you
would choke a horse.
180
00:10:14,515 --> 00:10:15,421
Oh, Dad, come on...
181
00:10:15,475 --> 00:10:17,141
If it's money Marty,
I can lend you...
182
00:10:17,185 --> 00:10:19,732
I don't want your money.
I just want to be left alone.
183
00:10:19,778 --> 00:10:23,133
Why is that so hard for everyone
to understand that ?
184
00:10:23,627 --> 00:10:25,931
I'm sure he didn't mean to...
185
00:10:27,015 --> 00:10:27,823
Sarah ?
186
00:10:35,958 --> 00:10:38,070
Just the man
I was looking for.
187
00:10:38,116 --> 00:10:39,280
Have you seen Sarah ?
188
00:10:39,596 --> 00:10:40,650
No.
189
00:10:40,706 --> 00:10:42,293
Thanks.
190
00:10:42,775 --> 00:10:44,011
You can't leave yet.
191
00:10:44,066 --> 00:10:45,400
What are you talking about ?
192
00:10:45,427 --> 00:10:48,203
It's Live Entertainment Tuesday, and
the Great Boudini's van broke down.
193
00:10:48,657 --> 00:10:50,092
The Great Boudini ?
194
00:10:50,368 --> 00:10:53,581
I pick up a few bucks booking
talent for the residents.
195
00:10:53,798 --> 00:10:56,850
Every Tuesdays a live
performance. And today...
196
00:10:57,267 --> 00:10:58,572
it was a magician.
197
00:10:59,676 --> 00:11:01,253
What's that have
to do with me ?
198
00:11:02,188 --> 00:11:05,542
May I present
"Jonathan the Mysterious".
199
00:11:09,828 --> 00:11:13,581
Jonathan the Mysterious will now
select an object from the box...
200
00:11:13,637 --> 00:11:16,330
and astound you with
his supernatural powers.
201
00:11:22,298 --> 00:11:26,950
He's searching the darkest
corners of his mind.
202
00:11:31,746 --> 00:11:34,352
You need to stop or Jonathan
the Mysterious is leaving. Okay ?
203
00:11:34,398 --> 00:11:38,171
- You know i love you, and i needed the intro
- But let me... ok, sorry.
204
00:11:42,557 --> 00:11:44,280
Jonathan the Mysterious...
205
00:11:44,897 --> 00:11:46,872
needs complete silence.
206
00:11:47,887 --> 00:11:49,430
Total stillness.
207
00:11:54,067 --> 00:11:57,122
Absolute quiet.
208
00:11:57,806 --> 00:12:00,433
Ladies and Gentlemen,
is there a Mrs. Pforzheimer ?
209
00:12:00,477 --> 00:12:01,811
Iris Pforzheimer ?
210
00:12:01,838 --> 00:12:03,252
Yes ! That's me !
211
00:12:03,466 --> 00:12:05,133
This is a locket...
212
00:12:05,996 --> 00:12:07,601
that was given to you...
213
00:12:08,178 --> 00:12:09,711
by your mother...
214
00:12:09,918 --> 00:12:11,763
on your fourteenth birthday.
215
00:12:11,817 --> 00:12:12,763
That's right !
216
00:12:12,806 --> 00:12:16,633
There's an inscription on the
inside... It says to my...
217
00:12:16,966 --> 00:12:20,340
to my darling Iris,
forever with love...
218
00:12:20,935 --> 00:12:21,770
mama.
219
00:12:23,946 --> 00:12:25,343
Thank you ! Thank you !
220
00:12:34,748 --> 00:12:36,210
Samuel Johnson.
221
00:12:36,498 --> 00:12:37,442
I am.
222
00:12:37,588 --> 00:12:42,211
Mr. Johnson is it true
that you owned a sailboat...
223
00:12:42,288 --> 00:12:43,753
called the "True Love."
224
00:12:43,785 --> 00:12:46,500
That's right. That's right.
225
00:12:46,536 --> 00:12:50,370
And it was burned. There was a mysterious
fire while it was docked, isn't that right, sir ?
226
00:12:50,425 --> 00:12:53,220
There's no need
to go into all of that.
227
00:12:53,265 --> 00:12:56,793
There was an insurance claim. There was an arson
investigation. There were many questions surrounding...
228
00:12:56,837 --> 00:12:58,490
That's enough !
229
00:12:58,997 --> 00:13:01,492
I, uh, forgot to take
my medication !
230
00:13:03,415 --> 00:13:05,001
What about
the Shadow Man ?
231
00:13:05,036 --> 00:13:08,260
Yes, what about that ? I'm afraid
to leave my room at night !
232
00:13:08,307 --> 00:13:10,353
We want to know. Tell us !
233
00:13:10,375 --> 00:13:12,842
Tell me, I want to know.
234
00:13:14,106 --> 00:13:17,791
Alright, alright, that's enough.
Let's thank our guest.
235
00:13:25,478 --> 00:13:29,040
I was hoping
you might touch this ?
236
00:13:44,625 --> 00:13:45,620
I'm sorry.
237
00:13:45,675 --> 00:13:46,491
Thank you.
238
00:13:51,108 --> 00:13:53,563
She can not go for solo walks.
239
00:13:53,608 --> 00:13:54,261
What ?
240
00:13:57,347 --> 00:13:59,390
She's going to die
somewhere in the woods.
241
00:13:59,627 --> 00:14:01,122
I don't know what
it means either.
242
00:14:01,165 --> 00:14:04,581
But you have to make sure she doesn't go
outside alone until I can figure it out, ok ?
243
00:14:04,607 --> 00:14:07,252
Alright, alright, I'll pass
it along to the night shift.
244
00:14:07,956 --> 00:14:12,011
Good morning, Cleaves Mills.
We have a bright, sunny day.
245
00:14:13,227 --> 00:14:13,980
Hello ?
246
00:14:14,018 --> 00:14:17,313
She's dead, Johnny. They found
her early this morning in her bed.
247
00:14:17,378 --> 00:14:18,210
Who ?
248
00:14:18,268 --> 00:14:19,490
Bebe Anderson.
249
00:14:26,168 --> 00:14:28,822
Oh, doctor, I've tried
to contact the family.
250
00:14:28,865 --> 00:14:31,182
There's a niece out in Arizona.
251
00:14:31,218 --> 00:14:33,712
Oh, would you
excuse me, Doctor.
252
00:14:34,025 --> 00:14:35,391
Oh, Sarah,
253
00:14:35,825 --> 00:14:39,583
I'm so glad you came.
Your father is very upset.
254
00:14:39,625 --> 00:14:40,913
He's in his room.
255
00:14:40,945 --> 00:14:42,501
You go ahead.
256
00:14:46,347 --> 00:14:47,372
Excuse me doctor,
my name is John Smith,
257
00:14:47,458 --> 00:14:50,083
I recently met Mrs. Anderson.
258
00:14:50,127 --> 00:14:51,263
Could you tell me
how she died ?
259
00:14:51,288 --> 00:14:54,023
Well, we can't be sure until
we do an autopsy.
260
00:14:54,066 --> 00:14:56,733
If you want my professional
opinion, sudden cardiac arrest.
261
00:14:56,787 --> 00:14:57,801
She died in her sleep.
262
00:14:57,966 --> 00:14:58,932
Thank you doctor.
263
00:14:59,177 --> 00:15:00,972
It was the Shadow Man.
264
00:15:01,587 --> 00:15:04,750
He took her just like he's
gonna take the rest of us.
265
00:15:06,018 --> 00:15:09,331
I don't get it. She died
in her bed, not in the woods.
266
00:15:10,056 --> 00:15:12,182
When I told you not
to let her out alone,
267
00:15:12,587 --> 00:15:14,123
it must have changed
the future.
268
00:15:14,145 --> 00:15:16,791
Yeah, well, that's what I'm saying,
I spoke to the night duty nurse...
269
00:15:16,856 --> 00:15:19,923
and she said Mrs. Anderson
never tried to go outside.
270
00:15:19,978 --> 00:15:22,003
That she ate dinner
and went straight to bed
271
00:15:22,038 --> 00:15:23,503
It doesn't make any sense.
272
00:15:25,468 --> 00:15:27,192
Unless it was
The Shadow Man ?
273
00:15:28,208 --> 00:15:29,952
You don't actually believe
that nonsense ?
274
00:15:29,985 --> 00:15:31,052
Normally, no.
275
00:15:31,225 --> 00:15:34,080
But since I met you, I try to keep
an open mind about things.
276
00:15:51,537 --> 00:15:53,771
You know, something
doesn't add up.
277
00:15:57,605 --> 00:15:58,621
Hey, Spyder ?
278
00:15:58,965 --> 00:15:59,992
That's right.
279
00:16:00,036 --> 00:16:01,432
I thought you work
over at Foxglove ?
280
00:16:01,457 --> 00:16:04,413
Takes more than one minimum wage
job to make a living in this town.
281
00:16:04,448 --> 00:16:05,380
How's the music business ?
282
00:16:05,428 --> 00:16:07,212
We're going to cut that
demo in a few weeks.
283
00:16:07,268 --> 00:16:08,610
Good for you.
284
00:16:20,958 --> 00:16:21,771
Dad ?
285
00:16:22,037 --> 00:16:22,850
Margie ?
286
00:16:25,986 --> 00:16:26,732
Daddy.
287
00:16:27,797 --> 00:16:28,890
You okay ?
288
00:16:29,965 --> 00:16:31,002
I thought...
289
00:16:31,985 --> 00:16:32,862
I...
290
00:16:33,756 --> 00:16:34,843
Never mind.
291
00:16:36,206 --> 00:16:37,092
Listen,
292
00:16:37,875 --> 00:16:41,410
would you like to come stay with us tonight ?
I've already talked to Mrs. Stampwell about it.
293
00:16:41,456 --> 00:16:44,223
No, I want to go back
to my room.
294
00:16:45,557 --> 00:16:47,491
Ok, suit yourself.
295
00:16:48,327 --> 00:16:50,861
I was thinking, before we go,
it might be nice visit Mom.
296
00:16:50,907 --> 00:16:52,363
She's not here.
297
00:16:55,035 --> 00:16:55,762
Fine.
298
00:16:58,625 --> 00:16:59,331
Hey.
299
00:17:08,355 --> 00:17:10,631
I'm going to be back here
soon you know...
300
00:17:10,878 --> 00:17:11,803
For him.
301
00:17:13,308 --> 00:17:16,911
I just hate to think that this is the
way we're going to leave things.
302
00:17:18,577 --> 00:17:20,871
Sarah, neither one of my
parents lived long enough...
303
00:17:21,425 --> 00:17:23,461
for me to tell them how
much they meant to me.
304
00:17:25,128 --> 00:17:28,032
Sometimes I feel like there's
a gigantic hole in my life.
305
00:17:29,948 --> 00:17:33,000
Maybe someday I'll get a chance
to tell the things I never did.
306
00:17:33,057 --> 00:17:34,643
Just don't wait for
your chance.
307
00:17:38,067 --> 00:17:40,811
Sometimes I think dying
is the easy part.
308
00:17:40,835 --> 00:17:43,712
It's surviving those that
go before us that's hard.
309
00:17:43,848 --> 00:17:45,613
Did your dad grieve when
your mother died ?
310
00:17:45,655 --> 00:17:47,410
No. He was too angry.
311
00:17:47,436 --> 00:17:48,493
At God ?
312
00:17:49,286 --> 00:17:50,213
At me.
313
00:17:50,337 --> 00:17:51,700
Why was
he angry at you ?
314
00:17:57,385 --> 00:17:59,401
Because he thinks
I killed my mother.
315
00:18:05,525 --> 00:18:06,771
Is Marty in there ?
316
00:18:06,805 --> 00:18:11,372
Yes, he's just standing
in her room, staring into space.
317
00:18:11,455 --> 00:18:14,113
It's hard on the residents
when one of them passes.
318
00:18:14,145 --> 00:18:16,571
It reminds them
of their own mortality.
319
00:18:18,366 --> 00:18:19,570
I'd like to talk to him.
320
00:18:19,618 --> 00:18:21,052
Oh, please.
321
00:18:29,605 --> 00:18:30,433
Marty ?
322
00:18:32,598 --> 00:18:33,551
Go away.
323
00:18:34,285 --> 00:18:36,222
Not until I say what
I need to say to you.
324
00:18:38,376 --> 00:18:40,483
Look, I know
I'm not family, sir.
325
00:18:40,568 --> 00:18:42,172
That's right, you're not.
326
00:18:48,686 --> 00:18:52,223
I think coming back here has
brought up some old feelings for you.
327
00:18:52,257 --> 00:18:53,301
For Sarah, too.
328
00:18:55,805 --> 00:18:58,233
And I think you could help
things if you'd just talk to her.
329
00:18:58,888 --> 00:19:00,650
I'm sorry, who are you ?
330
00:19:00,847 --> 00:19:01,702
I'm John.
331
00:19:01,738 --> 00:19:05,393
I mean, who are you ? Are you
someone who knows me ?
332
00:19:05,767 --> 00:19:06,792
My life ?
333
00:19:07,417 --> 00:19:08,392
My pain ?
334
00:19:09,558 --> 00:19:10,292
No,
335
00:19:12,048 --> 00:19:13,641
but I'd like us to be friends.
336
00:19:14,457 --> 00:19:18,133
Nearly everyone I've ever
known or cared about is dead.
337
00:19:18,795 --> 00:19:20,252
My friends are dead.
338
00:19:20,295 --> 00:19:23,013
With all due respect,
you're wrong about that.
339
00:20:05,847 --> 00:20:09,950
You might be able to see
things other people can't.
340
00:20:10,806 --> 00:20:13,630
But there's a lot about life
even you don't know.
341
00:20:15,836 --> 00:20:17,611
And they both had numbers
written on them ?
342
00:20:17,657 --> 00:20:19,951
Yeah, on the side of her foot
and across his leg.
343
00:20:20,408 --> 00:20:22,420
It just doesn't make
any sense.
344
00:20:24,748 --> 00:20:25,590
Johnny ?
345
00:20:32,495 --> 00:20:33,581
Who is that guy ?
346
00:20:34,625 --> 00:20:37,181
Uh, that's Mr. Nichols. He passed
away about a month ago.
347
00:20:37,507 --> 00:20:39,320
He has the same room
as Bebe, didn't he ?
348
00:20:40,425 --> 00:20:41,980
Well, now that you
mention it, yeah...
349
00:20:42,106 --> 00:20:43,850
Johnny, what
the hell is going on ?
350
00:20:44,547 --> 00:20:45,840
That's what I'd like to know.
351
00:20:53,598 --> 00:20:54,671
What are we looking for ?
352
00:20:56,038 --> 00:20:57,162
I don't know.
353
00:21:50,705 --> 00:21:52,220
He's going to die
just like the others.
354
00:21:52,247 --> 00:21:53,052
Who ?
355
00:21:53,086 --> 00:21:54,283
Sarah's father.
356
00:21:54,787 --> 00:21:56,670
I saw the shadow man.
357
00:22:05,546 --> 00:22:06,372
Dad ?
358
00:22:08,605 --> 00:22:12,090
Mary Jane says that you skipped
breakfast and lunch.
359
00:22:12,137 --> 00:22:13,373
I wasn't hungry.
360
00:22:13,427 --> 00:22:14,262
You know...
361
00:22:14,748 --> 00:22:18,251
if you took Walt and I up on our offer, you
could be eating home-cooked meals every night.
362
00:22:18,288 --> 00:22:19,741
We've been throught all this.
363
00:22:20,115 --> 00:22:22,811
Well, I brought
your favorite soup.
364
00:22:23,426 --> 00:22:25,883
Navy bean.
It's mom's recipe.
365
00:22:28,227 --> 00:22:28,981
Oh, Dad...
366
00:22:31,307 --> 00:22:33,013
You have to keep up
your strength.
367
00:22:33,046 --> 00:22:35,121
I don't have to do anything.
368
00:22:37,537 --> 00:22:38,760
Is that Mom's scarf ?
369
00:22:38,827 --> 00:22:40,723
Please, Margie...
370
00:22:41,828 --> 00:22:44,182
- Sarah.
- I can't do this, not now.
371
00:23:03,168 --> 00:23:04,400
I've been looking for you.
372
00:23:16,288 --> 00:23:17,831
It's going to be alright.
373
00:23:28,257 --> 00:23:30,651
Sarah, the psych book
I lent you, I need it back.
374
00:23:30,707 --> 00:23:33,692
Oh, my mom's gonna kill me,
i have to meet her to go shopping.
375
00:23:33,737 --> 00:23:35,052
She hates when I'm late.
376
00:23:35,105 --> 00:23:37,612
If she buys you that Donna
Karan skirt, can I borrow it ?
377
00:23:37,655 --> 00:23:38,543
As if.
378
00:23:42,647 --> 00:23:44,161
I need some air.
379
00:24:06,595 --> 00:24:10,102
Hey, mom, it's me. Got hung up
at the library, study, study, study.
380
00:24:10,156 --> 00:24:13,141
I know I'm late, I'll see you soon.
Oh, I love you !
381
00:24:19,238 --> 00:24:20,850
I love you, too, Sarah.
382
00:24:58,627 --> 00:25:01,923
I've tried, every way
I can to get close to him.
383
00:25:02,226 --> 00:25:03,133
He's hurting.
384
00:25:03,306 --> 00:25:04,971
He's never going
to forgive me.
385
00:25:05,037 --> 00:25:06,363
It wasn't your fault.
386
00:25:06,507 --> 00:25:07,813
I was late.
387
00:25:09,158 --> 00:25:11,433
I should have been
there, and I wasn't.
388
00:25:13,595 --> 00:25:14,840
She didn't suffer.
389
00:25:20,176 --> 00:25:21,702
You saw my mother die ?
390
00:25:25,115 --> 00:25:27,473
She heard your voice
on the answering machine...
391
00:25:29,765 --> 00:25:31,643
you told her
you were in the library...
392
00:25:31,955 --> 00:25:33,392
that you were studying...
393
00:25:34,475 --> 00:25:36,572
and she smiled
when you said that.
394
00:25:38,548 --> 00:25:39,450
She did ?
395
00:25:40,097 --> 00:25:40,820
Yeah.
396
00:25:44,147 --> 00:25:46,731
You told her that
you loved her.
397
00:25:48,148 --> 00:25:50,382
And then she picked up
a picture of you...
398
00:25:51,687 --> 00:25:52,942
and she held it.
399
00:25:53,536 --> 00:25:55,092
Sarah, your voice...
400
00:25:56,277 --> 00:25:58,941
was the last thing
that your mother heard.
401
00:25:59,948 --> 00:26:02,280
It was your words,
"I love you,"...
402
00:26:03,018 --> 00:26:04,753
she held inside her heart...
403
00:26:05,038 --> 00:26:07,200
the moment that she passed.
404
00:26:08,697 --> 00:26:10,622
What more could
a person want, right ?
405
00:26:27,798 --> 00:26:30,210
If only I could
make him understand.
406
00:26:30,655 --> 00:26:31,400
He will.
407
00:26:33,278 --> 00:26:35,140
Right now he's just
a little preoccupied.
408
00:26:35,437 --> 00:26:36,551
With what ?
409
00:26:38,967 --> 00:26:40,262
Sarah, what if
this Shadow Man...
410
00:26:41,197 --> 00:26:44,633
was just more than a figment of
Mr. Colbert's overactive imagination ?
411
00:26:44,676 --> 00:26:48,830
You think that someone's roaming the halls
at night, killing the residents of Foxglove ?
412
00:26:48,888 --> 00:26:51,202
I've been having visions here,
three altogether.
413
00:26:52,088 --> 00:26:53,492
What kind of visions ?
414
00:26:53,656 --> 00:26:54,810
Dead bodies.
415
00:26:56,427 --> 00:26:57,830
First it was Bebe,
416
00:26:57,965 --> 00:27:00,263
then a resident that died
here by a month ago.
417
00:27:00,296 --> 00:27:01,852
You said there were three.
418
00:27:04,245 --> 00:27:05,192
Daddy ?
419
00:27:06,318 --> 00:27:07,783
Over my dead body !
420
00:27:07,817 --> 00:27:08,963
You're not listening to me.
421
00:27:08,987 --> 00:27:11,650
If you stay here, there's a very
real chance that you could die.
422
00:27:11,676 --> 00:27:13,511
As opposed to what ?
Living forever ?
423
00:27:13,907 --> 00:27:16,492
When did the child
become the parent ?
424
00:27:16,845 --> 00:27:19,603
When the parent
started acting like a baby.
425
00:27:20,735 --> 00:27:22,720
Excuse me. What's
all this shouting ?
426
00:27:22,766 --> 00:27:23,901
I'm taking my father home.
427
00:27:23,926 --> 00:27:26,811
Like hell you are ! You don't
have a legal leg to stand on.
428
00:27:26,858 --> 00:27:28,002
It's not about that...
429
00:27:28,048 --> 00:27:29,711
I'm afraid it is, Sarah.
I'm sorry,
430
00:27:29,757 --> 00:27:33,520
but legally you can't discharge
him without his permission.
431
00:27:36,277 --> 00:27:39,471
There has to be something we can
do to help keep my dad safe.
432
00:27:39,528 --> 00:27:43,890
I've got a patrol car circling every hour and
Mrs. Stampwell's added another man to security.
433
00:27:45,445 --> 00:27:47,340
If anything happens to him.
434
00:27:47,375 --> 00:27:49,550
It won't.
We'll make sure of it.
435
00:27:51,285 --> 00:27:54,390
The strangest part is that
Johnny start to think that...
436
00:27:54,448 --> 00:27:57,051
Shadow Man character
might be real.
437
00:27:57,895 --> 00:28:01,272
Can you imagine ? Something
that steals people's souls ?
438
00:28:08,848 --> 00:28:10,261
Well, this is creepy !
439
00:28:10,306 --> 00:28:11,452
Shhh. Keep it down.
440
00:28:24,407 --> 00:28:25,600
This...
441
00:28:26,458 --> 00:28:27,802
is so wrong.
442
00:28:27,838 --> 00:28:29,631
I know. Shut the door man.
443
00:28:51,726 --> 00:28:52,941
Rock, paper, scissors ?
444
00:28:52,988 --> 00:28:54,360
Just help me lift it !
445
00:28:57,927 --> 00:28:59,312
Is it like the Crypt Keeper ?
446
00:29:00,086 --> 00:29:01,191
It's empty.
447
00:29:01,718 --> 00:29:03,251
Of course it's empty.
448
00:29:03,276 --> 00:29:04,960
Her body was cremated.
449
00:29:07,546 --> 00:29:09,030
Does your mother
know you're here ?
450
00:29:11,147 --> 00:29:13,600
You shouldn't be sneaking out
in the middle of the night.
451
00:29:13,636 --> 00:29:15,731
You can't fight The
Shadow Man on your own.
452
00:29:15,767 --> 00:29:17,101
May I present...
453
00:29:17,547 --> 00:29:19,703
Mrs. Bebe Anderson.
454
00:29:27,545 --> 00:29:29,462
Here boy, here boy !
455
00:29:29,587 --> 00:29:31,191
Comee on ! Come on get it !
456
00:29:32,678 --> 00:29:33,961
Go get it now !
457
00:29:41,616 --> 00:29:42,841
I still don't get it.
458
00:29:44,018 --> 00:29:46,611
Why would someone switch
Bebe's ashes for a dog's ?
459
00:29:47,678 --> 00:29:48,661
Good question.
460
00:29:49,088 --> 00:29:52,552
This is the only place between here and
Bangor that has an animal crematorium.
461
00:29:52,606 --> 00:29:55,991
Right, and what's the connection between Foxglove,
the funeral home, and the animal shelter ?
462
00:29:56,218 --> 00:29:58,040
I think he just walked
out the back door.
463
00:29:59,886 --> 00:30:00,781
It's Spyder ?
464
00:30:00,838 --> 00:30:04,601
Apparently, he need three minimumwage
jobs to make a living in this town.
465
00:30:06,368 --> 00:30:08,132
Who the hell is that guy ?
466
00:30:18,295 --> 00:30:20,620
That wasn't what
I think it was, was it ?
467
00:30:20,655 --> 00:30:22,843
I don't know.
Let us follow.
468
00:30:23,015 --> 00:30:24,613
Who ? Spyder ?
469
00:30:24,825 --> 00:30:26,100
No, the other guy.
470
00:30:56,945 --> 00:30:58,082
What is this place ?
471
00:30:58,137 --> 00:30:59,562
I have no idea.
472
00:31:01,218 --> 00:31:02,560
Alright, well, what now ?
473
00:31:03,066 --> 00:31:04,341
Now we climb.
474
00:31:08,445 --> 00:31:10,431
John, we've been out
here for ten minutes
475
00:31:10,885 --> 00:31:13,190
There's nothing out here
but trees and bushes, man.
476
00:31:13,465 --> 00:31:15,213
Just a little further.
477
00:31:17,768 --> 00:31:19,163
What's that smell ?
478
00:31:20,238 --> 00:31:21,913
I don't know but
that can't be good.
479
00:31:24,318 --> 00:31:25,043
You alright ?
480
00:31:25,528 --> 00:31:27,120
What the hell did I trip on ?
481
00:31:40,955 --> 00:31:42,213
Let's get out of here.
482
00:32:00,656 --> 00:32:02,330
John, what the hell is this.
483
00:32:02,496 --> 00:32:04,141
It's a soul snatcher !
484
00:32:04,286 --> 00:32:05,643
Your mother said that ?
485
00:32:06,006 --> 00:32:06,943
Kinda.
486
00:32:07,076 --> 00:32:11,350
There's no such thing as a demon
that snatches peoples' souls.
487
00:32:11,397 --> 00:32:12,940
Not in this world anyway.
488
00:32:13,677 --> 00:32:15,032
Maybe we should...
489
00:32:29,206 --> 00:32:32,062
That's about enough
of this nonsense.
490
00:32:43,577 --> 00:32:46,242
You stay here. Lock
the door behind me.
491
00:32:46,447 --> 00:32:49,893
And don't open it to anybody
but me. You understand ?
492
00:32:57,706 --> 00:32:59,251
Just in case I'm wrong.
493
00:33:17,716 --> 00:33:19,602
What the hell...
494
00:33:35,546 --> 00:33:36,943
- It's you.
- Ho !
495
00:33:36,987 --> 00:33:38,270
God ! Marty !
496
00:33:38,586 --> 00:33:41,241
You... You... you nearly
scared me to death.
497
00:33:41,277 --> 00:33:42,172
Good.
498
00:33:42,345 --> 00:33:44,173
That's what you've been doing
to other people, isn't it ?
499
00:33:44,197 --> 00:33:45,641
It's not what you think.
500
00:33:45,685 --> 00:33:48,942
Were you in Bebe's room the other night ?
Were you there when she passed ?
501
00:33:48,986 --> 00:33:51,310
God, no. It's not like that.
502
00:33:51,355 --> 00:33:53,571
You're not going to get away
with this. I'm gonna tell them...
503
00:33:53,605 --> 00:33:55,051
I'm gonna exactly...
504
00:33:56,078 --> 00:33:58,981
Mr. Bracknell ?
Mr. Bracknell, are you all right ?
505
00:33:59,016 --> 00:34:00,702
I can't breathe.
506
00:34:00,737 --> 00:34:02,793
It's ok, you having
another panic attack.
507
00:34:03,268 --> 00:34:06,332
Look ! I'm going get some help.
You wait here, alright ?
508
00:34:06,487 --> 00:34:07,522
Oh, dear...
509
00:34:07,877 --> 00:34:08,940
Where are we going ?
510
00:34:08,975 --> 00:34:10,280
Let's get the hell out of here.
511
00:34:11,518 --> 00:34:13,503
Who are these guys ?
512
00:34:17,608 --> 00:34:20,550
He said he couldn't breathe.
His daughter is on her way.
513
00:34:24,078 --> 00:34:25,171
Mr. Bracknell ?
514
00:34:25,227 --> 00:34:27,292
Get the others
and search the house.
515
00:34:27,337 --> 00:34:28,811
Quickly, quickly.
516
00:34:31,378 --> 00:34:32,931
It's a body farm.
517
00:34:33,697 --> 00:34:34,583
Corn.
518
00:34:34,868 --> 00:34:35,732
Wheat.
519
00:34:35,837 --> 00:34:39,193
Soybeans. Back in Indiana
we don't farm bodies.
520
00:34:39,227 --> 00:34:41,983
It's a forensic training facility.
Kinda like med school,
521
00:34:42,005 --> 00:34:44,622
except they use dead bodies
for scientific purposes,
522
00:34:44,668 --> 00:34:47,563
like studying rates of decomposition
in their natural environment.
523
00:34:47,605 --> 00:34:50,213
The police, the FBI,
they all come here to study.
524
00:34:50,247 --> 00:34:51,403
How come all the secrecy ?
525
00:34:51,455 --> 00:34:54,873
Let's face it, a place
like this attracts... Weirdos.
526
00:34:54,908 --> 00:34:58,062
I have Mrs. Anderson's paperwork.
Everything seems in order.
527
00:34:58,106 --> 00:35:01,062
I think you'll discover those
release forms have been forged.
528
00:35:01,105 --> 00:35:02,563
By some of your own people.
529
00:35:02,618 --> 00:35:04,163
a tall guy, goatee.
530
00:35:04,206 --> 00:35:06,833
Apparently your man was in business
with a guy named Spyder.
531
00:35:06,858 --> 00:35:08,290
The orderly at Foxglove.
532
00:35:08,347 --> 00:35:10,011
Among other things.
533
00:35:10,065 --> 00:35:10,903
Are you saying...
534
00:35:10,955 --> 00:35:13,520
Spyder didn't kill anybody.
No one did.
535
00:35:13,556 --> 00:35:15,680
All of these people died
of natural causes.
536
00:35:15,718 --> 00:35:18,383
Spyder was supposed to cremate
the bodies or bury them.
537
00:35:18,405 --> 00:35:21,573
Instead, he was selling the bodys
out the back of the funeral home.
538
00:35:22,327 --> 00:35:23,752
Dad ? Dad ?
539
00:35:24,368 --> 00:35:26,052
Is your father in there ?
540
00:35:26,145 --> 00:35:27,730
You don't know ?
541
00:35:28,838 --> 00:35:30,102
What is going on ?
542
00:35:30,146 --> 00:35:32,202
It was all a misunderstanding.
543
00:35:32,238 --> 00:35:34,653
He thought I was
the Shadow Man.
544
00:35:34,687 --> 00:35:35,443
What ?
545
00:35:35,605 --> 00:35:37,850
I swear, I didn't meant
to hurt anyone.
546
00:35:37,887 --> 00:35:39,601
It's just that
they never sleep.
547
00:35:39,627 --> 00:35:42,550
Old age. The residents get out
of bed in the middle of the night.
548
00:35:42,587 --> 00:35:46,211
Do you know how many
broken hips we had last year ?
549
00:35:46,248 --> 00:35:48,903
I had to find a way
to keep them in bed.
550
00:35:49,456 --> 00:35:51,872
I didn't mean any harm.
551
00:35:51,915 --> 00:35:55,190
You made them believe that something
was trying to steal their souls ?
552
00:35:55,215 --> 00:35:59,161
No, no, no, I would never... That was
something they created themselves.
553
00:35:59,327 --> 00:36:01,631
I was just trying to help.
554
00:36:03,098 --> 00:36:04,773
They saw someone outside.
555
00:36:06,066 --> 00:36:08,660
You better hope that nothing
had happen to my father.
556
00:36:18,665 --> 00:36:19,552
Daddy !
557
00:36:20,368 --> 00:36:21,131
Here !
558
00:36:22,216 --> 00:36:23,020
Daddy ?
559
00:36:23,637 --> 00:36:24,443
Sarah...
560
00:36:25,845 --> 00:36:27,363
Oh my God. Here.
561
00:36:27,398 --> 00:36:28,652
Oh my God. Are you alright ?
562
00:36:28,687 --> 00:36:31,451
I was trying to get some help.
563
00:36:31,508 --> 00:36:34,940
I was trying to get some help.
Got lost.
564
00:36:34,988 --> 00:36:36,563
And I'm hu...
565
00:36:36,926 --> 00:36:40,233
I think I... I think
I had broken my leg.
566
00:36:40,257 --> 00:36:43,421
Okay, take it easy, just don't move,
alright ? I want you to stay still
567
00:36:43,465 --> 00:36:46,321
Listen, JJ's back in my room.
568
00:36:46,367 --> 00:36:48,353
I told him not
to open the door.
569
00:36:48,398 --> 00:36:50,572
Ok, allright, just
don't move, ok, please ?
570
00:36:50,628 --> 00:36:52,612
- No
- Don't move !
571
00:36:52,656 --> 00:36:55,922
I know you already blame me for Mom�s death.
I don�t need to be blamed for yours, too.
572
00:36:55,958 --> 00:36:57,801
I never blamed you.
573
00:36:59,475 --> 00:37:01,280
- You didn't ?
- No !
574
00:37:02,608 --> 00:37:03,772
Dad...
575
00:37:04,326 --> 00:37:06,753
Why have you been shutting
me out all this time ?
576
00:37:06,777 --> 00:37:09,293
Just completly pushing me away.
577
00:37:12,716 --> 00:37:14,240
I was ashamed.
578
00:37:14,688 --> 00:37:16,630
Of what ? Of me ?
579
00:37:16,675 --> 00:37:19,563
No, no, no...
580
00:37:20,268 --> 00:37:22,583
Of myself.
581
00:37:24,295 --> 00:37:25,451
You see.
582
00:37:26,868 --> 00:37:28,793
I fell in love with your mother...
583
00:37:28,845 --> 00:37:32,423
the very first time I saw her.
Sixty years ago.
584
00:37:32,518 --> 00:37:34,442
Sixty years ago.
585
00:37:35,485 --> 00:37:38,861
And in all those years,
she was always there for me.
586
00:37:38,905 --> 00:37:39,953
Always.
587
00:37:40,475 --> 00:37:44,133
I know, daddy, please, don't do this
right now. Let me get some help.
588
00:37:44,155 --> 00:37:46,190
No, no, no...
589
00:37:46,916 --> 00:37:48,911
You've got to ear this now.
590
00:37:49,378 --> 00:37:50,810
Listen to me.
591
00:37:52,436 --> 00:37:55,260
No matter what it was,
592
00:37:55,476 --> 00:37:59,783
she was there to protect me.
To love me.
593
00:38:00,265 --> 00:38:01,581
And then,
594
00:38:01,877 --> 00:38:04,031
when she needed me the most...
595
00:38:04,775 --> 00:38:05,391
Look...
596
00:38:09,005 --> 00:38:09,860
I know...
597
00:38:10,508 --> 00:38:13,030
It... It...
598
00:38:13,095 --> 00:38:16,533
It was easier
to push you away...
599
00:38:16,797 --> 00:38:18,861
than admit my failures.
600
00:38:18,908 --> 00:38:22,093
As a man, and a husband...
601
00:38:22,246 --> 00:38:23,913
and as a father.
602
00:38:24,175 --> 00:38:27,100
I should have... I should
have been there for her.
603
00:38:27,375 --> 00:38:30,130
I should... I should
have been there for you.
604
00:38:31,575 --> 00:38:33,851
I'm sorry for that.
605
00:38:34,985 --> 00:38:37,242
I hope you can forg...
606
00:38:37,285 --> 00:38:39,460
I hope you can forgive me.
607
00:38:40,816 --> 00:38:42,021
Please.
608
00:38:44,587 --> 00:38:45,420
Oh daddy.
609
00:38:46,565 --> 00:38:47,370
Oh...
610
00:38:51,945 --> 00:38:53,860
I miss her so much.
611
00:38:55,578 --> 00:38:56,460
Me, too.
612
00:38:57,445 --> 00:38:58,390
Me, too.
613
00:39:13,027 --> 00:39:13,841
JJ ?
614
00:39:14,177 --> 00:39:15,590
What are you doing here ?
615
00:39:17,208 --> 00:39:17,950
Sarah ?
616
00:39:18,756 --> 00:39:19,823
How's your dad ?
617
00:39:20,086 --> 00:39:23,760
He hurt his leg. They're taking him to
the hospital. I am going to ride with him.
618
00:39:24,107 --> 00:39:25,082
What happened ?
619
00:39:25,536 --> 00:39:27,112
Ask your son !
620
00:39:36,187 --> 00:39:37,711
Sorry I'm late.
621
00:39:38,248 --> 00:39:39,653
Don't make it a habit.
622
00:39:39,696 --> 00:39:42,423
I was just telling these guys that
they picked up Spyder in Boston.
623
00:39:42,455 --> 00:39:45,533
He was trying to pawn his drum
kit for a bus ticket to Mexico.
624
00:39:47,305 --> 00:39:48,751
He wasn't a bad kid.
625
00:39:48,946 --> 00:39:51,910
Not very bright,
but he wasn't bad either.
626
00:39:52,648 --> 00:39:56,210
People make a lot of bad choices
when they're confused.
627
00:39:56,356 --> 00:39:57,950
You just
hope that...
628
00:39:58,655 --> 00:40:01,990
the onces you love will
still be there for you...
629
00:40:02,026 --> 00:40:04,501
when you finally figure
things out.
630
00:40:06,275 --> 00:40:09,302
If it wasn't for John busting up
Spyder's operation,
631
00:40:09,346 --> 00:40:11,762
you would've ended up at
the body farm too, you know.
632
00:40:11,805 --> 00:40:13,991
I'm still gonna end up
to the body farm.
633
00:40:14,847 --> 00:40:16,330
What are you talking about ?
634
00:40:16,375 --> 00:40:19,883
Well, I signed myself up
to be a body donor.
635
00:40:20,127 --> 00:40:23,493
That place makes
a lotta sense.
636
00:40:23,967 --> 00:40:29,333
Besides, a man like to think he still be useful
even when his earthly time is over.
637
00:40:29,398 --> 00:40:31,682
In the end, who cares ?
638
00:40:34,408 --> 00:40:35,231
I do !
639
00:40:35,318 --> 00:40:37,170
Yeah. Me, too !
640
00:40:37,618 --> 00:40:38,710
Daddy !
641
00:40:38,767 --> 00:40:40,361
- Cool !
- Cool !
642
00:40:40,875 --> 00:40:41,660
Exactly.
643
00:40:42,156 --> 00:40:43,842
I'm starving,
who wants to eat ?
644
00:40:43,866 --> 00:40:44,961
Give me some watermelon.
645
00:40:44,985 --> 00:40:46,962
I 'll take some of a chicken.
646
00:40:47,008 --> 00:40:48,003
Breast or wing ?
647
00:40:48,048 --> 00:40:49,500
Easy, there's some kid present.
648
00:40:49,547 --> 00:40:51,842
Whatever. this guy's mind's
always in the gutter.
649
00:40:52,037 --> 00:40:53,681
My mind ?
How about yours ?
650
00:40:53,747 --> 00:40:57,060
Would one of you be
kind enough to pass...
651
00:40:57,386 --> 00:40:59,803
me a fork ?
47540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.