Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:07,007
I think that you are
an outstanding lawyer,
2
00:00:08,108 --> 00:00:09,577
and I just think that we could
do great things together.
3
00:00:09,611 --> 00:00:10,945
- No doubt we could.
4
00:00:10,979 --> 00:00:12,279
- You must feel like
you're responsible
5
00:00:12,346 --> 00:00:13,982
for this woman's death,
and as far as I'm concerned,
6
00:00:14,047 --> 00:00:15,950
if you don't
do something about it, you are.
7
00:00:16,016 --> 00:00:17,552
- Bowie says he couldn't have
murdered the woman
8
00:00:17,585 --> 00:00:19,554
because he was busy breaking
into Greg Fisher's house.
9
00:00:19,654 --> 00:00:21,188
- The movie producer?
- I need you to get him
10
00:00:21,288 --> 00:00:23,090
to give us the security footage
from his cameras.
11
00:00:23,190 --> 00:00:24,291
- He signed with Erica.
12
00:00:24,391 --> 00:00:25,660
- You want this?
- What do you want for it?
13
00:00:25,760 --> 00:00:28,262
- You have something of mine,
and I'm here to take it back.
14
00:00:28,328 --> 00:00:29,731
You saw something you wanted,
15
00:00:29,831 --> 00:00:30,965
you knew how much it
mattered to me,
16
00:00:31,031 --> 00:00:32,065
yet you didn't give a damn.
17
00:00:32,132 --> 00:00:33,300
- You still think I did it.
18
00:00:33,367 --> 00:00:35,402
- Why is it so important
I believe you?
19
00:00:35,503 --> 00:00:37,271
- Because I'm a human being,
Stuart,
20
00:00:37,371 --> 00:00:40,240
and I would never take
another life.
21
00:00:40,274 --> 00:00:41,976
- I can't come in
and run this division
22
00:00:42,010 --> 00:00:44,378
and then fall into
some kind of relationship
23
00:00:44,411 --> 00:00:46,380
with a name partner.
Gotta be one or the other.
24
00:00:46,446 --> 00:00:48,115
- Can I have some time
to think about it?
25
00:00:48,181 --> 00:00:50,150
- Don't take too long.
- I won't.
26
00:00:50,250 --> 00:00:51,986
- As your friend,
I'm telling you,
27
00:00:52,020 --> 00:00:53,888
you'll look like an idiot
if you bring charges.
28
00:00:53,988 --> 00:00:55,222
- Told you this was a courtesy.
29
00:00:55,322 --> 00:00:57,457
We arrested him ten minutes
before I walked in here.
30
00:01:00,528 --> 00:01:03,397
- I'm thinking
about getting a earring.
31
00:01:03,463 --> 00:01:05,165
- No.
- No?
32
00:01:05,232 --> 00:01:08,503
You had one.
- I was--I was 13.
33
00:01:08,603 --> 00:01:11,405
And it looked way better on me
than it ever would on you.
34
00:01:11,471 --> 00:01:13,273
- Man, why you got
to be like that?
35
00:01:13,340 --> 00:01:15,009
- For your own protection,
Stuart.
36
00:01:15,075 --> 00:01:16,644
- Time will tell.
- No, it won't.
37
00:01:16,711 --> 00:01:18,245
- Fine.
38
00:01:18,312 --> 00:01:20,548
You think it's going to be you?
- I know it's going to be me.
39
00:01:20,582 --> 00:01:23,150
- Excuse me.
- Look at the facts, Stuart.
40
00:01:23,216 --> 00:01:24,586
- The facts are,
I've outscored you
41
00:01:24,719 --> 00:01:27,120
on every test we've ever taken
since our first year.
42
00:01:27,220 --> 00:01:28,556
- I'm sorry,
I almost fell asleep there,
43
00:01:28,590 --> 00:01:31,759
like every professor
during every oral argument
44
00:01:31,859 --> 00:01:33,493
that you have ever given.
45
00:01:33,595 --> 00:01:35,863
- It was one time.
Callahan had a new baby.
46
00:01:35,897 --> 00:01:37,331
He got no sleep
the night before.
47
00:01:37,397 --> 00:01:39,968
- He got plenty of sleep--
during your presentation.
48
00:01:40,034 --> 00:01:41,536
- All right, gentlemen.
49
00:01:41,636 --> 00:01:44,104
I'm sure you're both dying
to know which one of you
50
00:01:44,171 --> 00:01:46,074
is number one
and which is number two.
51
00:01:46,173 --> 00:01:48,776
- Dean Harris,
deliver the bad news.
52
00:01:48,876 --> 00:01:50,210
Put Stuart out of his misery.
53
00:01:50,310 --> 00:01:52,346
- Not so fast, Mr. Black.
54
00:01:52,412 --> 00:01:55,282
For the first time
in the history of Columbia Law,
55
00:01:55,315 --> 00:01:58,185
the top two students
are exactly tied.
56
00:01:58,251 --> 00:01:59,252
- What?
- Really?
57
00:01:59,386 --> 00:02:01,221
- Therefore,
for the first time,
58
00:02:01,288 --> 00:02:03,390
the winner will be determined
by a mock trial.
59
00:02:03,457 --> 00:02:04,491
- Thank God.
60
00:02:04,559 --> 00:02:05,425
- Can't we just take a test
or something?
61
00:02:05,492 --> 00:02:07,962
- This is a test, Mr. Lane.
62
00:02:08,062 --> 00:02:10,798
A father and two sons
were in a car.
63
00:02:10,898 --> 00:02:13,101
All three tested drunk.
64
00:02:13,166 --> 00:02:14,334
The older brother was driving.
65
00:02:14,401 --> 00:02:15,570
The father was
in the front seat.
66
00:02:15,703 --> 00:02:17,505
The younger brother,
who is now in a coma,
67
00:02:17,538 --> 00:02:19,306
was passed out in the back
when the older brother
68
00:02:19,373 --> 00:02:20,508
hit and killed a pedestrian.
69
00:02:20,575 --> 00:02:22,442
You'll recruit people
to play their parts.
70
00:02:22,476 --> 00:02:24,177
The real question is,
which one of you
71
00:02:24,244 --> 00:02:25,513
is going to be
the prosecution
72
00:02:25,580 --> 00:02:26,581
and who is going to be
the defense?
73
00:02:26,681 --> 00:02:28,816
- I don't ever want
to be defense, ever.
74
00:02:28,916 --> 00:02:30,918
- That's fine by me.
- Prosecution.
75
00:02:30,985 --> 00:02:33,021
- Thank you.
- Defense.
76
00:02:33,087 --> 00:02:34,522
- One more thing--
77
00:02:34,589 --> 00:02:36,557
you'll each be allowed
to change one fact or detail
78
00:02:36,691 --> 00:02:38,026
about the case,
79
00:02:38,059 --> 00:02:39,359
because in the real world,
80
00:02:39,393 --> 00:02:42,096
curveballs come up at court
every day.
81
00:02:53,340 --> 00:02:55,208
- Got your ass-kicking tie on.
82
00:02:55,242 --> 00:02:57,244
- They're all ass-kicking ties.
83
00:02:57,310 --> 00:03:00,148
- Well, if you're about
to go kick Isaac's ass,
84
00:03:00,213 --> 00:03:02,382
why'd you have so much trouble
sleeping last night?
85
00:03:02,416 --> 00:03:04,152
- I thought we agreed
no analyzing me
86
00:03:04,251 --> 00:03:06,253
before I go to court.
- When did we agree to that?
87
00:03:06,319 --> 00:03:07,689
- Right now
when I just said it.
88
00:03:11,659 --> 00:03:14,261
- Isaac said something to me.
It got to me.
89
00:03:14,294 --> 00:03:16,631
He said I'm responsible
for this murder
90
00:03:16,698 --> 00:03:19,634
because I shared information
he gave me with my client,
91
00:03:19,701 --> 00:03:21,969
and four hours later,
a woman was dead.
92
00:03:24,404 --> 00:03:27,141
- Well, did you have any idea
that this might happen
93
00:03:27,207 --> 00:03:28,776
when you shared it
with your client?
94
00:03:28,810 --> 00:03:30,044
- Of course not.
95
00:03:30,144 --> 00:03:31,579
- Well, maybe Isaac's saying
it's your fault
96
00:03:31,679 --> 00:03:33,147
because he really thinks
it's his.
97
00:03:33,213 --> 00:03:34,615
- What good does that do me?
98
00:03:34,682 --> 00:03:36,984
- If you can see
that it isn't his fault,
99
00:03:37,018 --> 00:03:39,286
maybe you can see
it isn't yours.
100
00:03:41,455 --> 00:03:43,256
- Okay, what was so important
it couldn't wait?
101
00:03:43,290 --> 00:03:44,826
- Your Honor,
I asked for this hearing
102
00:03:44,859 --> 00:03:46,994
because this case
should never go to trial.
103
00:03:47,028 --> 00:03:48,529
- Said every
defense lawyer ever.
104
00:03:48,663 --> 00:03:50,497
We have more than enough
evidence to proceed.
105
00:03:50,565 --> 00:03:53,366
- And last I checked, the judge
is the one who decides that.
106
00:03:54,267 --> 00:03:55,670
- What's this?
107
00:03:55,737 --> 00:03:57,905
- Security-camera footage
which proves David Bowie
108
00:03:57,939 --> 00:04:00,842
was at a different location
when Janet Fields was murdered.
109
00:04:05,880 --> 00:04:07,115
- You've got to be kidding me.
110
00:04:07,181 --> 00:04:09,083
You're saying
he couldn't have murdered her
111
00:04:09,183 --> 00:04:10,685
because he was robbing
someone else?
112
00:04:10,818 --> 00:04:11,986
- Yes, I am, and if you want
to charge him
113
00:04:12,019 --> 00:04:13,221
with that, Isaac, be my guest.
114
00:04:13,286 --> 00:04:14,454
- I have to say,
115
00:04:14,522 --> 00:04:15,656
this is compelling grounds
for dismissal.
116
00:04:15,723 --> 00:04:17,158
- Your Honor,
I want to subpoena the person
117
00:04:17,225 --> 00:04:18,226
who gave him this footage.
118
00:04:18,291 --> 00:04:19,459
- He has nothing
to do with this.
119
00:04:19,493 --> 00:04:21,328
- They're using this footage
as an alibi,
120
00:04:21,361 --> 00:04:22,730
and I don't know anything
about where it came from
121
00:04:22,797 --> 00:04:24,364
or the person
who gave it to them.
122
00:04:24,431 --> 00:04:25,867
- Would you like to examine
the guy who installed
123
00:04:25,900 --> 00:04:26,901
the security cameras?
124
00:04:26,968 --> 00:04:28,536
Or, oh, what about the man
who invented film?
125
00:04:28,603 --> 00:04:30,004
- If it helps prove
that evidence is a lie,
126
00:04:30,037 --> 00:04:31,139
I'll subpoena your mother.
127
00:04:31,239 --> 00:04:32,272
- My mother wouldn't get caught
on film.
128
00:04:32,305 --> 00:04:33,941
- Okay, that's enough.
129
00:04:34,008 --> 00:04:36,476
The footage is compelling,
but Mr. Adani can question
130
00:04:36,511 --> 00:04:38,579
the man who provided it.
- Your Honor, I think--
131
00:04:38,679 --> 00:04:40,313
- Whatever you're going to say,
save it till next time.
132
00:04:40,347 --> 00:04:43,651
We're done here.
133
00:05:15,850 --> 00:05:17,819
- Okay, I'm here.
134
00:05:18,186 --> 00:05:19,486
What's going on?
135
00:05:19,554 --> 00:05:20,955
- I just got a subpoena
for Greg Fisher
136
00:05:21,088 --> 00:05:23,456
to answer questions
about that security footage.
137
00:05:23,524 --> 00:05:24,926
- And?
- I need you to make sure
138
00:05:24,992 --> 00:05:27,662
Greg's dirty laundry
doesn't get aired in public.
139
00:05:27,695 --> 00:05:29,429
- Why are you asking me
and not Stuart?
140
00:05:29,564 --> 00:05:34,401
- A few years ago,
Stuart took something from me.
141
00:05:34,467 --> 00:05:35,803
I couldn't stand it.
142
00:05:35,837 --> 00:05:38,606
And I couldn't stand
the way he took it.
143
00:05:38,639 --> 00:05:41,509
So I used that security footage
as leverage to get it back,
144
00:05:41,576 --> 00:05:43,443
and I didn't do it gently.
145
00:05:43,476 --> 00:05:45,613
- So he won't do this for you,
but he might do it for me.
146
00:05:45,713 --> 00:05:47,181
- Yes.
147
00:05:47,281 --> 00:05:48,749
- I'll take care of it.
148
00:05:48,816 --> 00:05:50,585
- Thank you.
149
00:05:52,352 --> 00:05:53,688
- Wait a second.
150
00:05:53,721 --> 00:05:56,891
Is this why your mother's
sculpture suddenly reappeared?
151
00:05:56,991 --> 00:05:58,425
- It is.
152
00:05:58,491 --> 00:06:01,062
- What do you mean you couldn't
stand the way he took it?
153
00:06:01,095 --> 00:06:02,230
He stole it?
154
00:06:02,362 --> 00:06:04,031
- No, he tricked me.
155
00:06:04,098 --> 00:06:06,667
He made me look like a fool.
156
00:06:06,734 --> 00:06:08,703
- How?
157
00:06:11,205 --> 00:06:14,175
- Ted, I want to go over
the ground rules.
158
00:06:14,275 --> 00:06:17,144
- Can it wait a minute, Stuart?
I'm going to go on a run.
159
00:06:19,814 --> 00:06:22,183
Unless you'd like to join me.
- You know I can't do that.
160
00:06:22,316 --> 00:06:23,918
The Lane men suffer
from knock-knees.
161
00:06:23,985 --> 00:06:25,485
It's not a laughing matter.
162
00:06:25,586 --> 00:06:27,822
- I'm sorry.
It's not a laughing matter.
163
00:06:27,889 --> 00:06:30,992
Okay, Stuart. Hit me.
What would you like to discuss?
164
00:06:31,058 --> 00:06:33,194
- I want to know if we're
in a gunfight or a knife fight.
165
00:06:33,294 --> 00:06:36,130
- Stuart, you're my roommate,
my best friend, and I love you,
166
00:06:36,163 --> 00:06:38,465
but I'm going to tear you
to pieces,
167
00:06:38,532 --> 00:06:42,169
and I don't want you to come
crying to me when I win.
168
00:06:43,337 --> 00:06:45,706
- That's exactly
what I wanted to hear,
169
00:06:45,773 --> 00:06:47,642
because when this is
all said and done,
170
00:06:47,708 --> 00:06:49,610
you're going to be
the one crying.
171
00:06:49,677 --> 00:06:51,078
- Okay.
172
00:06:51,145 --> 00:06:52,813
Um...
173
00:06:52,880 --> 00:06:55,516
B-before we actually
get started here,
174
00:06:55,583 --> 00:06:57,084
there is--there is one thing.
175
00:06:57,118 --> 00:06:59,387
I would...
176
00:06:59,486 --> 00:07:02,823
I would really like Eddie
to play the younger brother.
177
00:07:02,957 --> 00:07:05,359
- The brother's in a coma.
He won't have anything to do.
178
00:07:05,458 --> 00:07:07,361
- I know, but I want him
to have a chance
179
00:07:07,494 --> 00:07:10,430
to feel like he's part
of the action.
180
00:07:10,564 --> 00:07:12,133
- That's a great idea.
181
00:07:12,166 --> 00:07:13,901
Of course...
182
00:07:13,968 --> 00:07:15,670
on one condition.
183
00:07:15,736 --> 00:07:17,872
I get to pick
all the other parts.
184
00:07:17,939 --> 00:07:19,073
- Are you kidding me?
185
00:07:19,106 --> 00:07:21,108
I'm trying to do a nice thing
for my brother here.
186
00:07:21,175 --> 00:07:22,376
You're going to leverage it?
187
00:07:22,510 --> 00:07:24,444
- You just said
we're in a gunfight.
188
00:07:24,578 --> 00:07:26,948
This is war.
War is hell.
189
00:07:26,981 --> 00:07:29,550
- That was a test. I wouldn't
have it any other way.
190
00:07:29,684 --> 00:07:32,219
- All right, hey, you want
to do the thing one time
191
00:07:32,253 --> 00:07:33,554
before we're on opposite sides?
192
00:07:33,621 --> 00:07:35,122
- We're already
on opposite sides.
193
00:07:35,156 --> 00:07:36,424
- Come on.
194
00:07:36,557 --> 00:07:38,192
Okay.
195
00:07:38,259 --> 00:07:39,627
- Really?
196
00:07:39,694 --> 00:07:41,929
- No.
197
00:07:41,963 --> 00:07:44,231
- War really is hell.
198
00:07:45,666 --> 00:07:47,868
- May I speak with you
for a second?
199
00:07:47,935 --> 00:07:49,904
- What is it?
- The last time that we spoke,
200
00:07:49,937 --> 00:07:52,840
you were, uh,
looking for an answer,
201
00:07:52,940 --> 00:07:54,775
and I had some unexpected
business in New York.
202
00:07:54,842 --> 00:07:58,145
But I thought about it a lot,
and I have one.
203
00:07:58,212 --> 00:07:59,280
- It doesn't matter.
204
00:07:59,413 --> 00:08:00,514
- I thought that we
were going to have
205
00:08:00,581 --> 00:08:02,116
a conversation about this.
- I thought so, too.
206
00:08:02,249 --> 00:08:03,918
And then you disappeared
for a week.
207
00:08:03,951 --> 00:08:05,353
- So that's it?
208
00:08:05,419 --> 00:08:06,787
- I don't know
what you want me to say.
209
00:08:06,821 --> 00:08:08,488
Actions speak louder
than words.
210
00:08:08,622 --> 00:08:09,857
I've been up and running
211
00:08:09,924 --> 00:08:11,359
as the head of the
Criminal Division since Monday.
212
00:08:11,425 --> 00:08:12,760
- Okay.
213
00:08:14,695 --> 00:08:17,832
Well, uh, if you are up
and running,
214
00:08:17,965 --> 00:08:19,166
then we need to make
an announcement
215
00:08:19,233 --> 00:08:20,634
as soon as possible.
216
00:08:20,768 --> 00:08:23,704
Big, splashy case, preferably
related to entertainment--
217
00:08:23,738 --> 00:08:25,406
Do you have anything
that fits the bill?
218
00:08:25,506 --> 00:08:27,675
- You know Sierra Carson?
- Of course I do.
219
00:08:27,775 --> 00:08:29,710
Teen star accused
of assaulting her father.
220
00:08:29,844 --> 00:08:31,512
That will make
a great announcement.
221
00:08:31,545 --> 00:08:33,381
- Not quite.
- Why?
222
00:08:33,447 --> 00:08:35,282
- Because I still
haven't signed her.
223
00:08:35,383 --> 00:08:36,884
- Then we're getting off
on the wrong foot.
224
00:08:37,018 --> 00:08:38,586
- What's going on, Ted?
- Nothing's going on.
225
00:08:38,619 --> 00:08:40,054
But the answer to the question,
226
00:08:40,087 --> 00:08:42,823
"do you have anything that fits
the bill?" should've been no.
227
00:08:46,794 --> 00:08:48,462
- Let me get this straight.
228
00:08:48,496 --> 00:08:51,132
You want me to play
the part of a therapist?
229
00:08:51,165 --> 00:08:53,200
- Well, you are studying
to be a therapist.
230
00:08:53,267 --> 00:08:55,069
- I think that's a bad idea.
231
00:08:55,102 --> 00:08:56,203
- Why?
232
00:08:56,303 --> 00:08:57,405
- Because you and Ted
are friends.
233
00:08:57,438 --> 00:08:59,006
This has trouble
written all over it,
234
00:08:59,073 --> 00:09:01,008
not to mention that you said
the gloves are off.
235
00:09:01,042 --> 00:09:02,543
I mean, he's going to use me
against you.
236
00:09:02,576 --> 00:09:03,911
- All Ted can do is ask
237
00:09:03,944 --> 00:09:06,515
if the brother admitted
to feeling guilt in session.
238
00:09:06,580 --> 00:09:07,882
And when he does,
I come in and say,
239
00:09:07,915 --> 00:09:09,417
you're covered
by doctor-patient privilege.
240
00:09:09,518 --> 00:09:11,485
Nothing more can happen.
Trust me.
241
00:09:11,520 --> 00:09:14,055
- Stuart, why is this
so important to you?
242
00:09:14,155 --> 00:09:17,091
- You told me you fell in love
with Alan Sepiol
243
00:09:17,158 --> 00:09:19,528
while watching him win
debate club regionals.
244
00:09:19,627 --> 00:09:21,128
- That was high school.
245
00:09:21,195 --> 00:09:22,496
- I saw the look on your face
246
00:09:22,531 --> 00:09:24,899
when you were telling me
about watching him.
247
00:09:25,032 --> 00:09:27,168
- And you want me
to have that same look
248
00:09:27,234 --> 00:09:28,869
when I'm watching you?
- Yes.
249
00:09:28,969 --> 00:09:31,472
And the only reason
you'd say no
250
00:09:31,506 --> 00:09:33,674
is if you think
I can't beat him.
251
00:09:33,707 --> 00:09:36,310
- You have got to get over
this chip on your shoulder
252
00:09:36,377 --> 00:09:38,245
that you think
he's better than you.
253
00:09:38,379 --> 00:09:40,781
- What do you think
I'm trying to do?
254
00:09:40,915 --> 00:09:44,485
- Okay, I'll do it.
- You're the best.
255
00:09:44,553 --> 00:09:46,187
- Yeah,
I'm the best girlfriend ever.
256
00:09:48,557 --> 00:09:51,292
- Hey, we need to talk,
and we need to talk now.
257
00:09:51,358 --> 00:09:53,227
- Excuse me?
- Erica did us a solid
258
00:09:53,294 --> 00:09:54,695
by giving us that footage,
259
00:09:54,728 --> 00:09:56,697
and now her client is being
dragged into your case.
260
00:09:56,764 --> 00:09:58,332
- I'm not the one who
called Fisher as a witness.
261
00:09:58,399 --> 00:10:00,334
- No, but you're the one
that knows what was stolen.
262
00:10:00,401 --> 00:10:02,369
- You mean I know the identity
of Fisher's co-star
263
00:10:02,436 --> 00:10:03,871
on that sex tape?
- Yes.
264
00:10:04,004 --> 00:10:06,707
And you better make damn sure
that none of that comes out.
265
00:10:06,740 --> 00:10:08,709
- I don't appreciate your tone.
- I don't care.
266
00:10:08,776 --> 00:10:09,944
You asked for my help.
267
00:10:10,077 --> 00:10:11,779
I got Erica to do this.
We owe her.
268
00:10:11,912 --> 00:10:12,746
- Well, he's got
to say something
269
00:10:12,880 --> 00:10:13,881
about what was stolen.
270
00:10:13,948 --> 00:10:16,684
- What he's going to say
is the truth.
271
00:10:16,717 --> 00:10:18,853
Two pieces of jewelry
and 20,000 in cash
272
00:10:18,953 --> 00:10:21,922
were taken from that safe,
and that is it.
273
00:10:22,022 --> 00:10:23,525
- Fine.
274
00:10:23,558 --> 00:10:25,626
I'll do my best
to keep the rest out of it.
275
00:10:25,659 --> 00:10:27,628
- No, that's not good enough.
276
00:10:27,761 --> 00:10:30,565
Erica told me what you did
to get her mother's sculpture,
277
00:10:30,599 --> 00:10:34,235
and you owe her a hell of a lot
more than just giving it back.
278
00:10:34,268 --> 00:10:35,870
- Whether I owe Erica or not,
279
00:10:35,936 --> 00:10:38,372
my job is to serve my client,
not your girlfriend.
280
00:10:38,439 --> 00:10:39,640
And if one conflicts
with the other,
281
00:10:39,740 --> 00:10:42,376
you know
what's going to happen.
282
00:10:48,949 --> 00:10:51,685
- Ladies and gentlemen
of the jury, I'll be brief.
283
00:10:51,719 --> 00:10:53,787
The defendant was drunk.
284
00:10:53,888 --> 00:10:55,422
He plowed into the victim,
285
00:10:55,456 --> 00:10:57,526
killing him
in his father's BMW,
286
00:10:57,592 --> 00:11:00,394
and he admitted to all of this
at the scene.
287
00:11:00,427 --> 00:11:01,862
This trial will be short.
288
00:11:01,896 --> 00:11:05,666
Your only job is deciding
what the punishment should be.
289
00:11:11,038 --> 00:11:13,674
- Your Honor, the prosecution
and I agree on one thing.
290
00:11:13,707 --> 00:11:15,442
This is going to be
a short trial,
291
00:11:15,510 --> 00:11:17,244
because in lieu
of opening statements,
292
00:11:17,311 --> 00:11:18,647
I move for a directed verdict.
293
00:11:18,712 --> 00:11:20,114
- Objection.
On what basis?
294
00:11:20,181 --> 00:11:22,116
- On the basis
they got the wrong guy.
295
00:11:22,149 --> 00:11:24,151
I have a witness
I'd like to call to the stand.
296
00:11:24,218 --> 00:11:25,587
- What witness?
297
00:11:25,620 --> 00:11:27,556
- The father
of the man on trial.
298
00:11:33,093 --> 00:11:35,429
- What are you doing?
- Winning.
299
00:11:39,900 --> 00:11:41,435
Who was driving the car
300
00:11:41,503 --> 00:11:43,003
on the night the victim
was killed?
301
00:11:43,037 --> 00:11:44,738
- I was.
- And yet, at the scene,
302
00:11:44,805 --> 00:11:46,173
your son said
he was the one driving.
303
00:11:46,207 --> 00:11:47,041
Why would he do that?
304
00:11:47,141 --> 00:11:48,809
- Because he wanted
to protect me.
305
00:11:48,909 --> 00:11:51,011
- Why would you let him do it?
- Because I was drunk.
306
00:11:51,078 --> 00:11:54,448
And I was touched by the depth
of his feelings for me.
307
00:11:54,549 --> 00:11:56,417
But I had to come forward,
308
00:11:56,483 --> 00:12:00,020
because as much as he loves me,
I love him even more.
309
00:12:00,054 --> 00:12:01,623
- Dean, I'm sorry
to break character,
310
00:12:01,690 --> 00:12:03,057
but I want to go
on the record as saying
311
00:12:03,190 --> 00:12:04,626
that if Stuart
is going to go down this road,
312
00:12:04,659 --> 00:12:06,628
this counts
as his one allowance
313
00:12:06,727 --> 00:12:08,262
to change the facts
of the case.
314
00:12:08,329 --> 00:12:09,263
- I didn't change anything.
315
00:12:09,330 --> 00:12:10,665
I simply informed my client
316
00:12:10,699 --> 00:12:12,601
if his father was really
the one driving that car,
317
00:12:12,733 --> 00:12:13,968
this case would be over.
318
00:12:14,068 --> 00:12:15,302
- You mean you got that bastard
to lie on the stand?
319
00:12:15,369 --> 00:12:17,304
- I would never suborn perjury
in a moot court
320
00:12:17,404 --> 00:12:18,673
or anywhere else.
321
00:12:18,707 --> 00:12:20,774
- No, you'd just bring
my father into it.
322
00:12:20,874 --> 00:12:22,109
- All right, that's enough.
323
00:12:22,176 --> 00:12:24,512
The only thing he did
was pull one hell of a move.
324
00:12:24,613 --> 00:12:26,046
He didn't change any facts.
325
00:12:26,146 --> 00:12:27,848
I'm going to give you
15 minutes
326
00:12:27,915 --> 00:12:29,216
to prepare for cross.
327
00:12:31,785 --> 00:12:32,987
- What the hell are you doing?
328
00:12:33,120 --> 00:12:35,256
- I'm representing my client
to the best of my ability.
329
00:12:35,322 --> 00:12:37,057
- I mean picking my father
to play that part
330
00:12:37,124 --> 00:12:38,859
when you could have had
anybody else?
331
00:12:38,959 --> 00:12:40,261
- Oh, get over it, Ted.
332
00:12:40,394 --> 00:12:42,329
All you got to do is prove
that he lied up there.
333
00:12:42,363 --> 00:12:44,131
- The only way to do that
is to get him to say
334
00:12:44,231 --> 00:12:46,100
that he was sacrificing himself
for his son,
335
00:12:46,200 --> 00:12:48,802
which is something
that he would never do.
336
00:12:48,836 --> 00:12:50,137
- Sounds to me
like you're saying
337
00:12:50,237 --> 00:12:52,039
I picked the right choice
to play your father.
338
00:12:52,106 --> 00:12:54,208
- Remember,
339
00:12:54,241 --> 00:12:56,043
you started this.
340
00:13:03,250 --> 00:13:05,185
- I'm not going to have to say
anything about the sex tape,
341
00:13:05,419 --> 00:13:06,521
correct?
342
00:13:06,621 --> 00:13:09,490
- No, you're not.
- You're sure?
343
00:13:09,591 --> 00:13:11,292
- I'm about to make sure.
344
00:13:19,033 --> 00:13:21,536
Amanda, what is it?
I am a little busy.
345
00:13:21,569 --> 00:13:22,803
- I'm trying to sign a client
346
00:13:22,903 --> 00:13:24,938
that has
an entertainment element,
347
00:13:25,005 --> 00:13:26,741
and I could use
a little background on her.
348
00:13:26,840 --> 00:13:28,208
- Who's the client?
- Sierra Carson.
349
00:13:28,275 --> 00:13:29,544
- When are you going
to meet with her?
350
00:13:29,577 --> 00:13:31,445
- I'm due in court in an hour.
- Then I can't help you.
351
00:13:31,546 --> 00:13:35,182
Because right in this moment,
I am in court myself.
352
00:13:36,785 --> 00:13:39,554
Hey, just so we're clear--
353
00:13:39,587 --> 00:13:41,922
that sex tape, off the table.
354
00:13:42,022 --> 00:13:44,291
- You want clarity?
I'll tell you what I told Rick.
355
00:13:44,325 --> 00:13:46,628
I'll do my best,
but I make no guarantees,
356
00:13:46,695 --> 00:13:47,828
because my client's
best interest
357
00:13:47,861 --> 00:13:49,430
is more important than yours.
358
00:13:49,531 --> 00:13:51,231
- Gentlemen, are we ready?
359
00:13:53,334 --> 00:13:54,502
- Mr. Fisher,
360
00:13:54,602 --> 00:13:57,171
what exactly was stolen
the night your security camera
361
00:13:57,271 --> 00:13:59,373
conveniently caught Mr. Bowie
on tape?
362
00:13:59,473 --> 00:14:02,142
- A watch, a bracelet that
belonged to my grandmother,
363
00:14:02,242 --> 00:14:03,745
and $20,000 cash.
364
00:14:03,812 --> 00:14:05,012
- Family heirloom.
How sad.
365
00:14:05,045 --> 00:14:06,280
You must have called the police
366
00:14:06,347 --> 00:14:07,915
the second you discovered
what was missing.
367
00:14:07,981 --> 00:14:09,383
- I never called the police.
368
00:14:09,450 --> 00:14:11,885
- So money and things of
sentimental value were stolen,
369
00:14:11,985 --> 00:14:13,887
yet you never reported it.
370
00:14:13,954 --> 00:14:15,189
Why would that be?
371
00:14:15,222 --> 00:14:17,124
- I used other channels
to get it back.
372
00:14:17,157 --> 00:14:18,526
- I think you didn't report it
373
00:14:18,593 --> 00:14:20,160
because you staged
this whole thing
374
00:14:20,227 --> 00:14:22,096
as a favor to David Bowie.
- Objection.
375
00:14:22,162 --> 00:14:23,798
There's no evidence of that.
- Yes, there is.
376
00:14:23,897 --> 00:14:25,834
Mr. Fisher, isn't it true
that you hired David Bowie
377
00:14:25,933 --> 00:14:27,802
six months ago?
378
00:14:27,901 --> 00:14:29,002
- Yes, I did.
379
00:14:29,036 --> 00:14:30,739
- For what?
- I'd rather not say.
380
00:14:30,772 --> 00:14:32,206
- And I'd rather you did.
381
00:14:35,142 --> 00:14:38,345
- I hired him to retrieve
an item of mine
382
00:14:38,379 --> 00:14:39,213
that someone else had.
383
00:14:39,313 --> 00:14:40,948
- So you hired him
to commit a crime?
384
00:14:41,048 --> 00:14:42,383
- I didn't ask
how he got it back.
385
00:14:42,483 --> 00:14:44,719
- You mean you didn't care
how he got it back.
386
00:14:44,786 --> 00:14:46,286
- Objection.
- He committed a crime for you
387
00:14:46,353 --> 00:14:47,689
or got it back by some miracle.
388
00:14:47,789 --> 00:14:50,023
Either way, you have a soft
spot in your heart for him.
389
00:14:50,057 --> 00:14:51,492
- I don't care if he--
390
00:14:51,559 --> 00:14:53,661
- You set up this whole fake
robbery to create an alibi.
391
00:14:53,728 --> 00:14:56,531
- Your Honor. Your Honor!
- That's enough.
392
00:14:56,598 --> 00:14:58,966
I have to say, Mr. Adani
has created enough doubt
393
00:14:59,032 --> 00:15:01,168
about the motives
of this witness
394
00:15:01,201 --> 00:15:02,737
for us to move forward
with trial.
395
00:15:06,206 --> 00:15:09,744
- Your Honor, what if I could
prove this man hates my client
396
00:15:09,811 --> 00:15:12,179
and would never lift
a finger to help him?
397
00:15:12,212 --> 00:15:14,248
- Stuart, do not do this.
398
00:15:14,348 --> 00:15:16,250
- I'll do what I have to do.
- You know what?
399
00:15:16,316 --> 00:15:17,819
This is why people
don't like you.
400
00:15:17,918 --> 00:15:20,855
You put yourself
above the team every time.
401
00:15:20,889 --> 00:15:23,023
- I'm putting my client
above everything else,
402
00:15:23,090 --> 00:15:25,492
which is what
a lawyer is supposed to do.
403
00:15:29,930 --> 00:15:32,834
- Teddy, this is great.
We're all in the trial.
404
00:15:32,933 --> 00:15:34,769
- Yeah, Eddie,
it's really great.
405
00:15:34,836 --> 00:15:36,671
Do you mind if I talk to Dad
for a second?
406
00:15:41,108 --> 00:15:42,744
- I saw you storm off earlier.
407
00:15:42,777 --> 00:15:44,779
You all finished
with your temper tantrum?
408
00:15:44,846 --> 00:15:46,013
- What are you even doing here?
409
00:15:46,046 --> 00:15:47,181
- I'm here to see
what kind of man you are.
410
00:15:47,247 --> 00:15:48,516
- Walk me through that.
411
00:15:48,583 --> 00:15:49,851
- I knew this would put you
in a tough position.
412
00:15:49,884 --> 00:15:51,786
So will you rise
to the occasion,
413
00:15:51,820 --> 00:15:52,921
or did your mother
make you weak?
414
00:15:52,953 --> 00:15:54,054
- My mother raised
me and Eddie.
415
00:15:54,121 --> 00:15:56,089
- She didn't prepare you
for things like this
416
00:15:56,123 --> 00:15:57,559
that happen in real life.
417
00:15:57,592 --> 00:15:59,861
- In real life, you wouldn't be
lying about driving that car.
418
00:15:59,894 --> 00:16:01,395
You would have been
driving that car,
419
00:16:01,462 --> 00:16:04,097
and then you would have
pressured me or Eddie
420
00:16:04,131 --> 00:16:05,499
to say that it was us.
421
00:16:05,567 --> 00:16:08,603
- Teddy, I don't like this.
422
00:16:08,703 --> 00:16:10,337
- Mr. Black,
423
00:16:10,404 --> 00:16:12,473
are you ready
to cross-examine the father?
424
00:16:12,507 --> 00:16:15,242
- Your Honor, I was going
to call this man up there
425
00:16:15,309 --> 00:16:17,010
and say that his confession
was a lie,
426
00:16:17,077 --> 00:16:19,714
that he was only claiming to be
behind the wheel
427
00:16:19,747 --> 00:16:22,449
because he loves his son.
428
00:16:22,517 --> 00:16:25,920
But the truth is that
he has no love for his son,
429
00:16:26,053 --> 00:16:28,989
and he actually was
the one driving the car.
430
00:16:29,056 --> 00:16:30,324
- What's going on here?
- And therefore,
431
00:16:30,390 --> 00:16:32,459
I move to place him
under arrest
432
00:16:32,527 --> 00:16:35,730
for vehicular manslaughter.
- No, no, this is my client.
433
00:16:35,763 --> 00:16:38,600
If he's found innocent, I win.
- Except for one thing.
434
00:16:38,633 --> 00:16:41,903
I'm using my one change to make
the father the new defendant.
435
00:16:41,936 --> 00:16:43,571
- Stuart,
I'm afraid that Ted's right.
436
00:16:43,638 --> 00:16:46,741
- And since the new defendant
has just confessed to the crime
437
00:16:46,774 --> 00:16:48,877
in front of the jury,
438
00:16:48,943 --> 00:16:50,444
I rest my case.
439
00:16:50,545 --> 00:16:52,479
- Okay.
440
00:16:52,580 --> 00:16:55,415
We'll pick this up tomorrow
with Mr. Lane.
441
00:16:55,482 --> 00:16:58,285
I have to say, this is proving
to be quite the battle.
442
00:16:58,352 --> 00:16:59,888
You may think I'm weak,
443
00:16:59,921 --> 00:17:01,355
but I'm certainly not stupid,
444
00:17:01,421 --> 00:17:04,091
because I just found a way
to call you a terrible father
445
00:17:04,124 --> 00:17:07,227
and win my trial,
all at the same time.
446
00:17:13,467 --> 00:17:14,301
- You going to ice me out
all night,
447
00:17:14,401 --> 00:17:15,770
or do you want
to talk about it?
448
00:17:15,870 --> 00:17:18,338
- I don't know, Stuart--you got
any more surprises for me?
449
00:17:18,405 --> 00:17:21,174
Maybe you want to call
Adolf Hitler to the stand.
450
00:17:21,241 --> 00:17:24,311
- You're going to compare
your father with Adolf Hitler?
451
00:17:24,344 --> 00:17:27,047
- He was a really bad father.
452
00:17:29,149 --> 00:17:32,921
My father and I had a blowup
in front of Eddie, Stuart.
453
00:17:33,021 --> 00:17:35,088
You know how much
that upsets him.
454
00:17:35,155 --> 00:17:36,591
How would you feel
455
00:17:36,624 --> 00:17:38,793
if I had done
something like that to you?
456
00:17:38,860 --> 00:17:42,564
- I'd think it's not personal.
You're just trying to win.
457
00:17:44,832 --> 00:17:46,466
Look, man, if that's--
458
00:17:46,534 --> 00:17:50,203
if that's what you think,
then that's what you think.
459
00:17:55,075 --> 00:17:57,444
- Ms. Carson, aggravated
assault of a loved one
460
00:17:57,946 --> 00:17:59,279
is a serious allegation.
461
00:17:59,346 --> 00:18:01,583
Do you have anything to say
before I rule on your bail?
462
00:18:01,683 --> 00:18:03,551
- I'd prefer my client
not answer, Your Honor.
463
00:18:03,618 --> 00:18:05,687
- Are you sure?
- Your Honor, if I may.
464
00:18:05,787 --> 00:18:08,523
Ms. Carson is a public figure
without a passport.
465
00:18:08,590 --> 00:18:11,158
Not only should her bail
be set at zero,
466
00:18:11,258 --> 00:18:12,694
she should be given
a new attorney.
467
00:18:12,760 --> 00:18:15,128
- I'm her attorney.
- This person is not qualified.
468
00:18:15,162 --> 00:18:16,931
- He was appointed
by the court.
469
00:18:16,998 --> 00:18:18,231
- Because Ms. Carson was told
470
00:18:18,332 --> 00:18:20,001
she couldn't afford one
herself.
471
00:18:20,100 --> 00:18:21,970
- I can't.
- Yes, you can.
472
00:18:22,036 --> 00:18:23,705
Your Honor,
I'd like to file a motion
473
00:18:23,805 --> 00:18:24,973
for conservator-in-limine.
474
00:18:25,039 --> 00:18:26,741
- She already has
a conservator.
475
00:18:26,841 --> 00:18:28,475
- Yes, her father, the man
she's accused of assaulting.
476
00:18:28,543 --> 00:18:29,877
Do we think
that's the best person
477
00:18:29,978 --> 00:18:32,212
to decide whether or not she
can spend money she earned
478
00:18:32,312 --> 00:18:34,882
on a competent attorney?
- I take offense at that.
479
00:18:34,949 --> 00:18:36,450
- Be that as it may, Arnold,
480
00:18:36,517 --> 00:18:39,486
it appears you are not as up
to the task as Ms. Stevens.
481
00:18:39,554 --> 00:18:41,656
But I don't want to force
representation on anyone.
482
00:18:41,723 --> 00:18:42,824
Ms. Carson,
483
00:18:42,890 --> 00:18:45,359
would you prefer to be
represented by this woman?
484
00:18:47,662 --> 00:18:49,262
- Don't you want to know
if I did it?
485
00:18:49,363 --> 00:18:51,164
- Not right now.
- Why not?
486
00:18:51,231 --> 00:18:53,433
- Because if you didn't,
I'll believe you.
487
00:18:53,467 --> 00:18:56,303
And if you did, I'm going
to prove he deserved it.
488
00:18:56,370 --> 00:18:58,539
- How can you know all that?
489
00:18:58,606 --> 00:19:01,009
- Because I was emancipated
from my father.
490
00:19:04,344 --> 00:19:06,981
- I believe I have myself
a new attorney, Your Honor.
491
00:19:09,517 --> 00:19:12,319
- You're the therapist of
the former defendant, correct?
492
00:19:12,419 --> 00:19:13,554
- I am.
493
00:19:13,655 --> 00:19:15,222
- And did the two of you
ever talk about his feelings?
494
00:19:15,288 --> 00:19:17,558
- Of course we did.
That's the point of therapy.
495
00:19:17,592 --> 00:19:21,261
- In that case, did the former
defendant, my new client's son,
496
00:19:21,361 --> 00:19:24,799
ever say anything about feeling
guilty about driving his car
497
00:19:24,899 --> 00:19:26,433
into the victim?
- Yes, many times.
498
00:19:26,500 --> 00:19:27,635
- Objection.
499
00:19:27,702 --> 00:19:29,436
That answer is subject
to doctor-patient privilege.
500
00:19:29,469 --> 00:19:31,072
- Your Honor,
that privilege only applies
501
00:19:31,139 --> 00:19:32,507
when the patient
is in jeopardy.
502
00:19:32,607 --> 00:19:35,543
And since the prosecution
saw fit to dismiss
503
00:19:35,610 --> 00:19:38,146
the former defendant's case,
there is no jeopardy.
504
00:19:38,178 --> 00:19:39,514
- Objection overruled.
505
00:19:39,547 --> 00:19:43,383
- So since my new client
clearly wasn't driving the car,
506
00:19:43,450 --> 00:19:44,652
why would he say he was?
507
00:19:44,752 --> 00:19:46,486
- You don't have to be
a therapist to answer that.
508
00:19:46,587 --> 00:19:47,889
I mean,
what father wouldn't lie
509
00:19:47,922 --> 00:19:50,390
about being behind the wheel
to protect his own son?
510
00:19:50,457 --> 00:19:52,894
- Which means
he wasn't behind the wheel
511
00:19:52,960 --> 00:19:56,296
and my new client is innocent.
512
00:19:56,329 --> 00:19:58,599
No more questions, Your Honor.
513
00:20:00,835 --> 00:20:03,638
- For the record, who paid
for those therapy sessions?
514
00:20:03,705 --> 00:20:05,673
Was it your patient,
or was it his father?
515
00:20:05,773 --> 00:20:07,175
- His father.
- So you owe the man.
516
00:20:07,240 --> 00:20:08,341
- I don't owe anyone.
517
00:20:08,408 --> 00:20:10,210
My responsibility
is to my patient,
518
00:20:10,277 --> 00:20:11,779
not the man who pays his bills.
519
00:20:11,846 --> 00:20:12,780
- So to clarify,
520
00:20:12,814 --> 00:20:14,481
you wouldn't lie
to protect the defendant?
521
00:20:14,582 --> 00:20:15,817
- No, I wouldn't.
- Good.
522
00:20:15,850 --> 00:20:17,484
Because my real question is,
would you lie
523
00:20:17,585 --> 00:20:19,087
to protect his attorney?
- What?
524
00:20:19,153 --> 00:20:20,353
- Isn't it true that you're
in a relationship
525
00:20:20,420 --> 00:20:21,856
with Stuart Lane?
- Yes, but--
526
00:20:21,923 --> 00:20:25,358
- Did you not recently tell me
that you wanted to marry him?
527
00:20:29,329 --> 00:20:31,398
- I told you that
in confidence.
528
00:20:31,465 --> 00:20:32,466
- Your Honor--
- And if you want to marry him,
529
00:20:32,533 --> 00:20:33,701
doesn't it stand to reason
530
00:20:33,801 --> 00:20:35,970
that you would do anything
within your power
531
00:20:36,070 --> 00:20:37,939
to help him get ahead?
- Dean!
532
00:20:38,005 --> 00:20:40,575
- Isn't it true that
your future with Stuart Lane
533
00:20:40,641 --> 00:20:45,046
is far more secure if he
finishes first in this class
534
00:20:45,113 --> 00:20:46,313
rather than second?
535
00:20:46,379 --> 00:20:47,247
- Yes, but I wouldn't ever
lie for him--
536
00:20:47,347 --> 00:20:48,616
- But you just said,
537
00:20:48,716 --> 00:20:52,419
what father wouldn't lie
to protect his own son?
538
00:20:52,486 --> 00:20:55,422
Do you expect a jury to buy
that a future wife
539
00:20:55,489 --> 00:20:58,192
wouldn't lie
to protect her own husband?
540
00:20:58,258 --> 00:21:00,895
- Okay, I am done
with this entire thing.
541
00:21:04,031 --> 00:21:06,768
- Helen. Helen, wait.
542
00:21:06,834 --> 00:21:08,468
- Damn it, Stuart,
543
00:21:08,569 --> 00:21:10,138
Ted just revealed
something intimate
544
00:21:10,171 --> 00:21:11,706
that I wanted to share
with you myself.
545
00:21:11,773 --> 00:21:12,907
- I know it's upsetting,
546
00:21:12,940 --> 00:21:15,342
but, Helen, hearing you want
to marry me is good news.
547
00:21:15,408 --> 00:21:17,211
- That doesn't make it
any better.
548
00:21:17,310 --> 00:21:19,180
And on top of that,
he attacked my integrity
549
00:21:19,279 --> 00:21:21,314
in front of everyone
in that stupid room.
550
00:21:21,381 --> 00:21:22,750
- He didn't say those things
about you.
551
00:21:22,817 --> 00:21:24,852
He said them about
the character you're playing.
552
00:21:24,919 --> 00:21:26,053
- Are you kidding me?
553
00:21:26,087 --> 00:21:29,223
I tell you how I feel,
and you're going to lawyer me?
554
00:21:29,289 --> 00:21:31,092
Do you even understand me
at all?
555
00:21:31,192 --> 00:21:33,094
- How am I the bad guy here?
Ted did this.
556
00:21:33,161 --> 00:21:34,629
- I'll tell you how.
557
00:21:34,695 --> 00:21:36,931
I told you I didn't want to do
this, and you didn't listen.
558
00:21:36,998 --> 00:21:41,102
So go back in there and do what
you have to do, but I am done.
559
00:21:49,844 --> 00:21:52,479
- Mr. Lane,
another five minutes,
560
00:21:52,547 --> 00:21:53,848
I was going to declare
a winner,
561
00:21:53,915 --> 00:21:55,683
and it wasn't going to be you.
- I'm sorry, Your Honor.
562
00:21:55,716 --> 00:21:57,285
- How would you like
to proceed?
563
00:22:02,422 --> 00:22:03,390
- Defense would like to call
564
00:22:03,456 --> 00:22:04,559
the younger brother
to the stand.
565
00:22:04,625 --> 00:22:06,459
- What? No, he can't do that.
566
00:22:06,527 --> 00:22:08,663
The--the younger brother
is in a coma.
567
00:22:08,696 --> 00:22:10,430
- He was, but I want to use
my one change
568
00:22:10,497 --> 00:22:11,566
to say he just woke up.
569
00:22:11,632 --> 00:22:13,167
- He was passed out
the entire time.
570
00:22:13,234 --> 00:22:14,702
He doesn't know anything.
571
00:22:14,769 --> 00:22:17,772
- He can still speak about both
his brother and his father.
572
00:22:17,839 --> 00:22:19,574
- In that case,
we'll convene tomorrow
573
00:22:19,674 --> 00:22:22,442
with the brother on the stand.
574
00:22:22,475 --> 00:22:24,245
- Stuart, don't do this.
575
00:22:24,278 --> 00:22:25,445
- It's too late for that.
576
00:22:25,513 --> 00:22:26,914
You went after Helen.
577
00:22:26,981 --> 00:22:28,149
I'm going after Eddie.
578
00:22:33,654 --> 00:22:36,657
Mr. Fisher,
you said you hired my client
579
00:22:36,724 --> 00:22:38,526
to retrieve an item
someone had taken.
580
00:22:38,593 --> 00:22:41,095
Was this item part
of what was stolen that night?
581
00:22:41,195 --> 00:22:43,130
- It was.
- I'm confused.
582
00:22:43,231 --> 00:22:45,666
Why would my client want
to steal something
583
00:22:45,733 --> 00:22:47,535
he retrieved for you
in the first place?
584
00:22:47,568 --> 00:22:48,669
- I really can't be sure.
585
00:22:48,736 --> 00:22:49,804
- Well, I think
we'd all be sure
586
00:22:49,871 --> 00:22:52,506
if you just told us
what the item was.
587
00:22:56,443 --> 00:22:57,979
It was a sex tape.
588
00:22:58,045 --> 00:22:59,614
- What the hell does this
have to do with anything?
589
00:22:59,680 --> 00:23:01,115
- You're about
to find out, Isaac,
590
00:23:01,182 --> 00:23:02,617
because Mr. Fisher is
about to tell us
591
00:23:02,717 --> 00:23:04,552
the name of the woman
he is with on that tape.
592
00:23:04,619 --> 00:23:06,654
- Your Honor,
my client's right to privacy
593
00:23:06,754 --> 00:23:09,056
precludes him from being forced
to answer this question.
594
00:23:09,123 --> 00:23:10,490
- It doesn't preclude me.
- Stuart.
595
00:23:10,558 --> 00:23:13,294
- You filmed yourself
having sex with Dana David,
596
00:23:13,361 --> 00:23:14,862
who's married
to the head of the studio
597
00:23:14,962 --> 00:23:16,831
who controls
every project you have.
598
00:23:16,898 --> 00:23:18,232
And isn't it true
that affair coming out
599
00:23:18,332 --> 00:23:19,399
could ruin your career?
600
00:23:19,499 --> 00:23:20,868
- I guess
we're about to find out.
601
00:23:20,935 --> 00:23:23,470
- So he stole that tape
to blackmail you,
602
00:23:23,571 --> 00:23:27,008
and you hate him for it?
- He did, and I do.
603
00:23:27,074 --> 00:23:28,809
- Your Honor...
604
00:23:28,843 --> 00:23:31,345
we've provided
rock-solid evidence
605
00:23:31,411 --> 00:23:33,347
David Bowie could not have
committed this murder.
606
00:23:33,413 --> 00:23:35,182
The prosecution's
ridiculous theory
607
00:23:35,249 --> 00:23:37,151
that these two fabricated
this evidence
608
00:23:37,218 --> 00:23:38,252
has been blown
out of the water.
609
00:23:38,319 --> 00:23:40,988
He tried.
He failed.
610
00:23:41,055 --> 00:23:42,356
This case never
should have been brought
611
00:23:42,422 --> 00:23:43,423
in the first place.
612
00:23:43,490 --> 00:23:44,725
It's time for it
to be dismissed.
613
00:23:44,792 --> 00:23:46,394
- Your Honor, the people--
- I've heard enough.
614
00:23:46,493 --> 00:23:49,130
I'm dismissing the charges.
This case is over.
615
00:23:53,834 --> 00:23:55,536
- Look, I know we had
some issues along the way,
616
00:23:55,603 --> 00:23:57,204
but I was wrong about you.
617
00:23:57,271 --> 00:23:59,707
You got the job done.
Thanks, Stuart.
618
00:24:02,610 --> 00:24:04,477
- I don't care
what just happened.
619
00:24:04,578 --> 00:24:06,013
You told him
about Janet Fields.
620
00:24:06,080 --> 00:24:08,115
He killed her,
621
00:24:08,182 --> 00:24:09,283
and you know it.
622
00:24:15,222 --> 00:24:17,358
- Stuart, I need to know
what you're planning for Eddie.
623
00:24:17,425 --> 00:24:19,093
- I'm going to ask him
some questions.
624
00:24:19,193 --> 00:24:20,695
He's going to read
from a script
625
00:24:20,761 --> 00:24:23,297
that says the father said that
he was the one driving the car
626
00:24:23,364 --> 00:24:24,832
to protect the brother.
627
00:24:24,865 --> 00:24:27,668
And the brother let him do it
because he hates the father,
628
00:24:27,768 --> 00:24:30,538
hates Eddie,
and is a selfish bastard
629
00:24:30,638 --> 00:24:34,709
that would do anything
to protect his own skin.
630
00:24:34,775 --> 00:24:37,244
- Are you seriously going to
make Eddie say that I hate him?
631
00:24:37,345 --> 00:24:39,413
- No, I'm going to have him say
his fictitious brother
632
00:24:39,447 --> 00:24:40,648
hates his character.
633
00:24:40,748 --> 00:24:42,316
- He can't tell
the difference, Stuart.
634
00:24:42,383 --> 00:24:43,384
- Neither could Helen.
635
00:24:43,451 --> 00:24:44,652
- You're the one
who picked her.
636
00:24:44,752 --> 00:24:46,721
- And you picked Eddie.
- Not to testify.
637
00:24:46,787 --> 00:24:48,689
I wanted him to feel
like he was a part of things.
638
00:24:48,756 --> 00:24:49,924
- Well, now he is
a part of things.
639
00:24:49,957 --> 00:24:51,425
And if him getting
a little upset
640
00:24:51,459 --> 00:24:52,526
is the price
he has to pay for me winning--
641
00:24:52,593 --> 00:24:56,030
- Jesus, Stuart, you used
my father, I used Helen!
642
00:24:56,097 --> 00:24:57,398
We're even!
643
00:24:57,465 --> 00:24:59,367
- I don't want to be even!
644
00:24:59,433 --> 00:25:00,968
- Okay.
All right, no, I get it.
645
00:25:01,068 --> 00:25:04,372
This is about you
being jealous of me
646
00:25:04,405 --> 00:25:06,407
and just doing anything to win.
647
00:25:06,474 --> 00:25:09,777
- No, this is about you being
jealous that I'm going to win.
648
00:25:09,877 --> 00:25:11,879
If you want to stop me from
putting Eddie on the stand,
649
00:25:11,912 --> 00:25:13,981
all you have to do is forfeit.
650
00:25:14,048 --> 00:25:15,616
But you'll never do that,
651
00:25:15,716 --> 00:25:17,518
because it would mean
admitting to everyone
652
00:25:17,585 --> 00:25:18,919
that I'm better than you.
653
00:25:29,497 --> 00:25:31,766
- I hear things went well.
654
00:25:31,799 --> 00:25:34,001
Why do you look
like someone killed your puppy?
655
00:25:34,068 --> 00:25:36,170
- Because I used
falsified evidence.
656
00:25:38,906 --> 00:25:41,008
- What am I looking at?
- Bowie's alibi.
657
00:25:41,042 --> 00:25:42,843
Something about it
kept gnawing at me,
658
00:25:42,877 --> 00:25:44,545
so I came back
to take a look at it.
659
00:25:44,578 --> 00:25:46,515
- He doctored the time stamp?
660
00:25:46,580 --> 00:25:48,549
- It's not even him.
- I see his face right there.
661
00:25:48,649 --> 00:25:49,884
- That's what he wants you
to focus on.
662
00:25:49,917 --> 00:25:51,619
But inside,
he's masked the whole time.
663
00:25:51,652 --> 00:25:53,888
He breaks in at the time
of Janet Fields' death,
664
00:25:53,988 --> 00:25:56,924
voids the alarms,
hacks the safe, gets the goods.
665
00:25:56,957 --> 00:25:59,727
By the time we get to this
last shot, it's an hour later.
666
00:25:59,760 --> 00:26:01,662
- Isn't it continuous?
- Almost.
667
00:26:01,695 --> 00:26:05,166
He reaches the door
at 2:35 a.m. and 37 seconds.
668
00:26:05,199 --> 00:26:08,969
Then he goes out of frame
and reappears outside...
669
00:26:09,036 --> 00:26:11,939
20 feet away.
- At 2:35 a.m. and 37 seconds.
670
00:26:12,039 --> 00:26:15,409
- So, unless he can teleport
in zero time...
671
00:26:15,476 --> 00:26:17,244
- This isn't real.
- No, it's not.
672
00:26:17,311 --> 00:26:19,346
I was so stuck on the fact
that if Bowie were guilty,
673
00:26:19,413 --> 00:26:20,915
he must have hired
someone to kill her.
674
00:26:20,981 --> 00:26:22,149
But the more
I thought about it,
675
00:26:22,249 --> 00:26:23,384
if he wanted Janet Fields dead,
676
00:26:23,484 --> 00:26:24,885
he would have done it himself.
677
00:26:24,919 --> 00:26:26,253
- Stuart.
- He murdered that woman
678
00:26:26,320 --> 00:26:28,022
because of me, and I'm the
reason he got away with it.
679
00:26:28,155 --> 00:26:29,757
- Stuart, do not do
what you are thinking.
680
00:26:29,857 --> 00:26:32,026
- I have an obligation.
I know that evidence was false.
681
00:26:32,093 --> 00:26:33,861
- No, you don't, because
you shouldn't have looked
682
00:26:33,961 --> 00:26:35,196
at it in the first place.
- God damn it!
683
00:26:35,262 --> 00:26:37,098
Her blood is on my hands!
684
00:26:39,834 --> 00:26:43,304
- Stuart, I don't like
this case or this client,
685
00:26:43,404 --> 00:26:44,705
but you didn't kill this woman.
686
00:26:44,738 --> 00:26:47,274
Take the damn win...
687
00:26:47,341 --> 00:26:49,143
and move on.
688
00:26:53,180 --> 00:26:54,615
- Hey.
689
00:26:56,417 --> 00:26:57,685
- Helen,
what are you doing here?
690
00:26:57,718 --> 00:26:59,320
- You were supposed to
come home two hours ago
691
00:26:59,353 --> 00:27:01,021
and you didn't call.
692
00:27:02,623 --> 00:27:03,958
What's going on?
693
00:27:08,229 --> 00:27:10,064
- Helen.
694
00:27:10,131 --> 00:27:11,866
What are you doing here?
695
00:27:11,899 --> 00:27:15,269
- I came to tell you that
I'm not mad at you anymore.
696
00:27:15,336 --> 00:27:17,238
- I meant I thought
you wouldn't want to come here
697
00:27:17,271 --> 00:27:18,739
if you thought Ted were here.
698
00:27:18,806 --> 00:27:21,576
- Well, I knew Ted
wasn't going to be here
699
00:27:21,642 --> 00:27:24,778
because he came to see me.
- No.
700
00:27:24,879 --> 00:27:27,148
- Stuart, look,
he--he apologized to me.
701
00:27:27,214 --> 00:27:29,483
- He came to you, told you
what I was going to do,
702
00:27:29,551 --> 00:27:31,085
and now you're here
to talk me out of it.
703
00:27:31,118 --> 00:27:32,987
- Yes, I am.
704
00:27:33,053 --> 00:27:34,755
Do you know
what something like this
705
00:27:34,855 --> 00:27:36,423
could do to someone like Eddie?
706
00:27:36,525 --> 00:27:37,892
Because I do.
707
00:27:37,958 --> 00:27:39,760
- He wouldn't back down if the
shoe were on the other foot.
708
00:27:39,827 --> 00:27:41,630
- We're not talking about
what Ted would do.
709
00:27:41,695 --> 00:27:43,164
We're talking about
what you're going to do.
710
00:27:43,264 --> 00:27:44,633
- I'm going to win.
711
00:27:44,732 --> 00:27:45,666
You said
that you wanted to spend
712
00:27:45,699 --> 00:27:47,201
the rest of your life with me.
713
00:27:47,268 --> 00:27:49,604
This is about me being number
one and setting up our future.
714
00:27:49,638 --> 00:27:51,705
- No, it's proving to the world
that you're better than Ted
715
00:27:51,805 --> 00:27:52,840
at all costs.
716
00:27:52,973 --> 00:27:55,309
- I never get to be
the best at anything!
717
00:27:59,780 --> 00:28:04,985
Why don't you just go tell him
to forfeit to save Eddie?
718
00:28:05,119 --> 00:28:07,922
- Because he's not
the man I love, Stuart.
719
00:28:08,055 --> 00:28:09,857
You are.
720
00:28:13,827 --> 00:28:15,329
- I'm here early,
like you asked.
721
00:28:15,396 --> 00:28:17,364
- Eddie, why don't you hop up
on the witness stand
722
00:28:17,431 --> 00:28:19,099
and wait for Stuart?
723
00:28:22,136 --> 00:28:24,171
Okay, before Eddie
has to testify,
724
00:28:24,205 --> 00:28:25,839
I want you to change
your plea to guilty
725
00:28:25,906 --> 00:28:28,209
and throw yourself
on the mercy of the court.
726
00:28:30,277 --> 00:28:33,047
- Oh, I get it.
You want to win by cheating.
727
00:28:33,147 --> 00:28:34,315
I didn't know
you had that in you.
728
00:28:34,448 --> 00:28:35,684
I like that.
- I'm not cheating.
729
00:28:35,749 --> 00:28:37,084
I'm asking for this...
730
00:28:37,151 --> 00:28:39,253
So that Eddie doesn't have
to take the stand.
731
00:28:42,189 --> 00:28:43,658
- Well, then
I'm not going to do it.
732
00:28:43,692 --> 00:28:45,159
- Why not?
733
00:28:45,259 --> 00:28:47,895
- Because he has always been
your Achilles' heel.
734
00:28:47,995 --> 00:28:50,197
He's made you weak
since you were little,
735
00:28:50,231 --> 00:28:51,899
and now you're asking me
to get you out of this.
736
00:28:51,966 --> 00:28:53,535
The answer is no.
- Dad, come--
737
00:28:53,602 --> 00:28:56,036
- Would you toughen
the hell up?
738
00:28:56,070 --> 00:28:57,471
You let
that clown defense attorney
739
00:28:57,606 --> 00:28:59,541
do whatever it is
he's going to do,
740
00:28:59,608 --> 00:29:01,008
and then you
cross-examine Eddie,
741
00:29:01,108 --> 00:29:03,645
and you rip him to pieces.
- I'm not going to do that.
742
00:29:03,678 --> 00:29:05,547
- Then lay down
and forfeit.
743
00:29:05,580 --> 00:29:07,114
But stop blaming me
for your problems.
744
00:29:07,147 --> 00:29:09,283
I'm sick of it.
- You're a real son of a bitch.
745
00:29:09,350 --> 00:29:11,385
- You don't have the first clue
how the world works--
746
00:29:11,485 --> 00:29:12,820
- Stop fighting.
747
00:29:15,489 --> 00:29:18,392
- Looks like everyone's here.
Is the defense ready?
748
00:29:20,394 --> 00:29:22,162
Stuart?
749
00:29:26,701 --> 00:29:29,770
- I'm not calling
any more witnesses.
750
00:29:29,803 --> 00:29:31,905
Defense rests, Your Honor.
751
00:29:37,878 --> 00:29:40,381
- Then it's time
for closing statements.
752
00:29:40,414 --> 00:29:42,617
Is the prosecution ready?
753
00:29:49,490 --> 00:29:53,861
- The prosecution withdraws
its case, Your Honor.
754
00:29:53,961 --> 00:29:56,230
We got the wrong guy.
755
00:29:56,263 --> 00:29:58,365
- Well, this has
never happened before.
756
00:29:58,399 --> 00:30:00,769
- Maybe not, but...
757
00:30:00,834 --> 00:30:04,938
as a prosecutor,
I want to understand that...
758
00:30:05,039 --> 00:30:08,008
justice is more important
than winning.
759
00:30:08,042 --> 00:30:10,444
- Well, then I guess
we're all done here.
760
00:30:15,282 --> 00:30:17,117
- I knew it.
761
00:30:17,251 --> 00:30:19,486
Weak is the kind of lawyer
you want to be.
762
00:30:19,554 --> 00:30:21,723
- This isn't about what
kind of lawyer I want to be.
763
00:30:21,756 --> 00:30:23,457
This is about
what kind of man I am.
764
00:30:23,490 --> 00:30:24,526
And like always,
765
00:30:24,626 --> 00:30:26,193
it's the opposite of you.
766
00:30:33,568 --> 00:30:35,269
- Thank you, Stuart.
767
00:30:35,302 --> 00:30:37,104
- Right back at you.
768
00:30:38,773 --> 00:30:40,575
Now can we do it?
769
00:30:40,608 --> 00:30:42,677
- You bet your ass we can.
770
00:30:45,647 --> 00:30:47,749
- Hey, coming in.
771
00:30:47,816 --> 00:30:49,483
- Come on.
- Come on in, buddy.
772
00:30:49,584 --> 00:30:51,151
- Group hug.
773
00:30:55,022 --> 00:30:58,392
- You wanted something
for a splashy press release.
774
00:30:58,459 --> 00:31:00,227
Here you go.
775
00:31:08,068 --> 00:31:10,805
- You signed her.
How'd you make that happen?
776
00:31:10,904 --> 00:31:12,873
- From the time she was a kid,
777
00:31:12,906 --> 00:31:14,975
her father managed every move,
778
00:31:15,042 --> 00:31:17,044
dictated every choice.
779
00:31:17,077 --> 00:31:19,346
She felt trapped
with no way out.
780
00:31:19,413 --> 00:31:20,815
I related to that.
781
00:31:20,881 --> 00:31:22,249
- I was under the impression
782
00:31:22,282 --> 00:31:24,084
that you had a good
relationship with your father.
783
00:31:24,184 --> 00:31:26,487
- That's my stepfather.
784
00:31:26,554 --> 00:31:30,157
My biological father...
785
00:31:32,025 --> 00:31:34,261
Real piece of work.
786
00:31:34,361 --> 00:31:35,563
- Mine too.
787
00:31:36,930 --> 00:31:38,833
When Sierra was arrested,
788
00:31:38,899 --> 00:31:40,901
she said she was innocent--
do you believe her?
789
00:31:40,934 --> 00:31:42,871
- I'm pretty sure she did it.
790
00:31:42,936 --> 00:31:44,104
Is that going to be a problem?
791
00:31:44,171 --> 00:31:45,774
- When I offered you
the position,
792
00:31:45,840 --> 00:31:47,341
I said that you could
do with the department
793
00:31:47,374 --> 00:31:50,978
what you see fit,
and I meant it.
794
00:31:51,078 --> 00:31:54,481
- Good.
- Ah, hey, just...
795
00:31:54,516 --> 00:31:57,451
I--the other day...
796
00:31:57,519 --> 00:31:59,953
I shouldn't have snapped
at you like that.
797
00:32:00,053 --> 00:32:02,657
I think my...
798
00:32:02,724 --> 00:32:04,992
feelings might have been
a little hurt.
799
00:32:05,092 --> 00:32:08,328
- If I'm being honest,
800
00:32:08,429 --> 00:32:10,698
maybe mine were, too.
801
00:32:10,732 --> 00:32:13,434
- I should have called you
when I was in New York.
802
00:32:13,500 --> 00:32:14,968
- I should have waited
for you to come back.
803
00:32:15,102 --> 00:32:18,540
- Are you sure that
this is what you want?
804
00:32:18,640 --> 00:32:19,641
Because--
- Ted,
805
00:32:19,707 --> 00:32:21,942
this is how
it has to be for now.
806
00:32:25,145 --> 00:32:27,649
- I got to take that.
- Yeah.
807
00:32:37,191 --> 00:32:38,158
- Hey.
808
00:32:38,192 --> 00:32:39,627
I heard about
what happened in court.
809
00:32:39,694 --> 00:32:41,295
I know that is not
what you wanted.
810
00:32:41,328 --> 00:32:43,230
- Did you hear Greg Fisher
dropped me?
811
00:32:43,363 --> 00:32:44,431
- No, I didn't.
812
00:32:44,465 --> 00:32:46,601
- I came to you because
I thought you understood
813
00:32:46,668 --> 00:32:48,068
this was important to me.
- I did.
814
00:32:48,101 --> 00:32:51,071
- Then I revealed to you things
that I'd rather not have.
815
00:32:51,138 --> 00:32:53,340
You said you'd take care of it.
816
00:32:53,407 --> 00:32:55,275
- I did take care of it.
- In what goddamn way?
817
00:32:55,375 --> 00:32:57,679
- I got him to say
he would do his best.
818
00:32:57,745 --> 00:32:59,514
I'm sorry it didn't work.
- He did his best, all right.
819
00:32:59,614 --> 00:33:01,816
He humiliated my client
and ruined my reputation
820
00:33:01,850 --> 00:33:03,283
all in one shot.
821
00:33:03,383 --> 00:33:05,820
- Then why the hell are you
coming to me and not Stuart?
822
00:33:05,887 --> 00:33:08,222
- Because this all started when
you asked me to do him a favor,
823
00:33:08,255 --> 00:33:10,290
and it ended up
biting me in the ass.
824
00:33:10,390 --> 00:33:12,961
- No, you used that to get
your mother's sculpture back,
825
00:33:13,026 --> 00:33:14,629
so that is not
what this is about.
826
00:33:14,696 --> 00:33:15,964
- What are you getting at?
827
00:33:15,996 --> 00:33:18,733
- This is you, once again,
using what is going on
828
00:33:18,766 --> 00:33:20,602
to find a reason to be near me
829
00:33:20,668 --> 00:33:23,303
instead of just admitting
830
00:33:23,337 --> 00:33:25,907
being near me
is really what you want.
831
00:33:25,974 --> 00:33:29,376
- This all started with you.
832
00:33:29,443 --> 00:33:31,946
Your fake client
and wanting a quote
833
00:33:32,045 --> 00:33:34,214
and calling
and the flirting
834
00:33:34,281 --> 00:33:37,184
when you know that I--
- You what?
835
00:33:37,284 --> 00:33:40,588
And don't say that you don't
like it, because you do.
836
00:33:43,156 --> 00:33:44,626
What is stopping you?
837
00:33:54,067 --> 00:33:56,303
I can't.
838
00:34:02,342 --> 00:34:04,646
- Well, then I can't do this
anymore.
839
00:34:04,679 --> 00:34:05,980
- What are you saying?
840
00:34:06,014 --> 00:34:09,751
- I've been honest with you
about what I want.
841
00:34:09,817 --> 00:34:11,886
I want to be with you.
842
00:34:14,087 --> 00:34:15,523
If you don't want to be
with me...
843
00:34:20,360 --> 00:34:23,665
I think we just need
to stay away from each other.
844
00:34:58,198 --> 00:35:00,868
- Not so fast, Counselor.
845
00:35:01,536 --> 00:35:03,504
- Bowie.
What are you doing here?
846
00:35:03,605 --> 00:35:06,206
- Could ask you the same,
but I already know the answer.
847
00:35:06,273 --> 00:35:08,576
'Cause that's
Isaac Adani's house.
848
00:35:08,610 --> 00:35:10,177
You found out something,
849
00:35:10,210 --> 00:35:12,914
and you're here
to clear your conscience.
850
00:35:13,014 --> 00:35:14,616
- I figured out you doctored
that footage,
851
00:35:14,749 --> 00:35:16,416
which means you're a murderer.
852
00:35:16,483 --> 00:35:18,185
And you used me
to pinpoint your victim
853
00:35:18,251 --> 00:35:19,587
and hand-deliver your alibi.
854
00:35:19,621 --> 00:35:22,255
- You tell that to Adani,
you get disbarred.
855
00:35:22,389 --> 00:35:24,124
- I know how the law works.
- I'm just here to remind you.
856
00:35:24,257 --> 00:35:25,760
- Remind me of what?
857
00:35:25,827 --> 00:35:28,128
That you'd kill any witness
that would testify against you?
858
00:35:28,161 --> 00:35:31,099
- Yeah, I killed Janet Fields,
859
00:35:31,131 --> 00:35:32,900
and I will kill you.
860
00:35:33,034 --> 00:35:34,334
But I'm not going to have to,
861
00:35:34,468 --> 00:35:36,203
because you don't want
to hurt Helen
862
00:35:36,236 --> 00:35:40,340
or your sweet children
or even poor Isaac Adani.
863
00:35:40,407 --> 00:35:42,877
There is nothing I won't do
864
00:35:42,944 --> 00:35:45,113
to keep myself
from going to prison.
865
00:35:47,782 --> 00:35:50,885
- Well, before you go ahead
and put me down,
866
00:35:50,952 --> 00:35:53,220
you should know
that Isaac Adani
867
00:35:53,253 --> 00:35:55,123
is in that house right now
watching us.
868
00:35:55,188 --> 00:35:56,356
- No, he's not.
869
00:35:56,456 --> 00:35:58,492
Isaac Adani is out to dinner
with his wife.
870
00:35:58,526 --> 00:36:03,430
- Isaac Adani
might be out for dinner...
871
00:36:03,497 --> 00:36:04,766
but I'm not.
872
00:36:04,832 --> 00:36:06,333
- Ted.
- Stuart, how are you?
873
00:36:06,366 --> 00:36:07,602
- I know you. You're Ted Black.
874
00:36:07,735 --> 00:36:09,003
- Yes, I am,
875
00:36:09,103 --> 00:36:11,405
and I recorded everything
that you just said.
876
00:36:11,539 --> 00:36:15,777
So if anything ever happens
to my good friend,
877
00:36:15,810 --> 00:36:19,179
you are going to spend the rest
of your miserable life
878
00:36:19,279 --> 00:36:20,782
in prison.
- Uh-uh.
879
00:36:20,815 --> 00:36:22,349
I know how the law works.
880
00:36:22,449 --> 00:36:24,152
I didn't consent
to being recorded,
881
00:36:24,217 --> 00:36:25,485
so you can't use that.
882
00:36:25,520 --> 00:36:27,487
- I'm sorry, you misunderstood.
883
00:36:27,588 --> 00:36:28,556
I got here
884
00:36:28,623 --> 00:36:31,559
about an hour
before you even showed up.
885
00:36:31,592 --> 00:36:34,227
You see, I'm collecting footage
for a documentary
886
00:36:34,294 --> 00:36:35,596
that I'm putting together.
887
00:36:35,663 --> 00:36:38,198
It's on the mating habits
of the pileated woodpecker.
888
00:36:38,298 --> 00:36:41,002
Your voice was a byproduct
889
00:36:41,135 --> 00:36:42,970
and therefore
completely admissible.
890
00:36:43,071 --> 00:36:44,639
And before you start whining
891
00:36:44,672 --> 00:36:46,808
about attorney-client
privilege,
892
00:36:46,841 --> 00:36:49,209
Black & Associates
is not your law firm.
893
00:36:51,813 --> 00:36:53,681
Now be on your goddamn way.
894
00:36:56,150 --> 00:36:57,785
- Okay.
895
00:36:57,885 --> 00:37:00,220
I was never here.
896
00:37:00,253 --> 00:37:03,124
But if that gets heard...
897
00:37:03,223 --> 00:37:05,560
you know what I'm capable of.
898
00:37:13,868 --> 00:37:16,137
- Ted...
899
00:37:16,236 --> 00:37:17,872
I don't get it.
How are you here?
900
00:37:18,005 --> 00:37:20,508
- Helen called and wanted me
to take care of you.
901
00:37:20,608 --> 00:37:24,612
- She told you to set up Bowie
outside of Adani's house?
902
00:37:24,746 --> 00:37:25,980
- She wanted me
to talk you out of coming here
903
00:37:26,080 --> 00:37:27,215
in the first place,
904
00:37:27,314 --> 00:37:28,883
but I knew that you were going
to do it anyway,
905
00:37:28,983 --> 00:37:30,651
like I know a guy like Bowie
906
00:37:30,685 --> 00:37:32,153
isn't going to take
his eyes off you
907
00:37:32,220 --> 00:37:35,823
until he's sure it's over.
908
00:37:35,890 --> 00:37:39,660
So I did the next best thing.
909
00:37:39,694 --> 00:37:41,361
- So you didn't listen
to my wife?
910
00:37:41,394 --> 00:37:44,297
- Well, she just goes on
and on, and blah, blah, blah.
911
00:37:44,431 --> 00:37:46,934
And, "Ted, protect my husband."
912
00:37:47,001 --> 00:37:48,836
It's enough already.
913
00:37:51,773 --> 00:37:54,142
Thank you, brother.
- Hey. Hey, hey, hey.
914
00:37:54,208 --> 00:37:57,377
Hey, hey.
915
00:37:57,444 --> 00:38:00,014
Let's get you home, all right?
916
00:38:00,148 --> 00:38:01,616
- Pileated woodpecker?
917
00:38:01,749 --> 00:38:03,885
- What?
I mean, I'm--I'm a birdsmith.
918
00:38:03,918 --> 00:38:06,921
- You're a something.
- Did you pee your pants?
919
00:38:06,988 --> 00:38:10,357
- The contents of my underpants
are none of your business.
920
00:38:10,423 --> 00:38:12,260
It's like a damn mudslide
in there.
921
00:38:15,229 --> 00:38:17,231
- I got to say,
you take away us casting
922
00:38:17,297 --> 00:38:18,599
only people we cared about,
923
00:38:18,699 --> 00:38:20,400
it was one hell
of a heavyweight fight.
924
00:38:20,467 --> 00:38:21,636
- You're not kidding.
925
00:38:21,736 --> 00:38:24,605
Getting the father to admit
he did it was masterful.
926
00:38:24,672 --> 00:38:26,439
- You countering
by arresting the father
927
00:38:26,473 --> 00:38:27,608
was a stroke of genius.
928
00:38:27,642 --> 00:38:29,409
- Using the therapist
against her own patient.
929
00:38:29,476 --> 00:38:31,579
- Forcing her to admit
to an improper relationship
930
00:38:31,612 --> 00:38:34,414
with the defense attorney--it
was one haymaker after another.
931
00:38:34,481 --> 00:38:36,416
- It sure was a slugfest.
932
00:38:39,352 --> 00:38:41,055
- Speaking of the therapist...
933
00:38:41,122 --> 00:38:42,990
- Yeah.
934
00:38:43,124 --> 00:38:45,660
- When exactly did Helen tell
you she wanted to marry me?
935
00:38:45,760 --> 00:38:47,762
- A few months ago.
- "A few months ago"?
936
00:38:47,829 --> 00:38:49,496
You kept this to yourself
the entire time?
937
00:38:49,564 --> 00:38:50,765
Didn't want to clue me in?
938
00:38:50,832 --> 00:38:52,465
- She asked me to keep it
a secret, Stuart,
939
00:38:52,533 --> 00:38:53,601
and I didn't want
to betray her trust.
940
00:38:53,668 --> 00:38:55,468
- Except in front
of a room full of strangers.
941
00:38:55,503 --> 00:38:56,771
- Let's not relive that.
942
00:38:56,838 --> 00:38:59,841
- Just tell me--
what exactly did she say?
943
00:38:59,874 --> 00:39:02,276
- She said that if she met me
first, she'd be with me.
944
00:39:02,375 --> 00:39:04,545
- Oh, my God, seriously!
- And she--
945
00:39:04,612 --> 00:39:05,980
I am being serious, Stuart.
946
00:39:06,113 --> 00:39:08,316
I mean, she didn't exactly say
that, but come on.
947
00:39:08,415 --> 00:39:10,318
I'm the smoothest man
with the ladies you know.
948
00:39:10,450 --> 00:39:11,384
- Hey, boys.
949
00:39:11,484 --> 00:39:14,722
Ted, this is
my friend Samantha.
950
00:39:14,789 --> 00:39:16,824
- Hi.
- Um...
951
00:39:16,924 --> 00:39:17,925
Sorry.
- Are you okay?
952
00:39:17,992 --> 00:39:19,126
- Uh, yeah, I'm fine.
953
00:39:19,160 --> 00:39:21,394
It's nice to "seet" you,
Mamantha.
954
00:39:21,428 --> 00:39:24,632
- Nice to "seet" you,
too, Fred.
955
00:39:24,665 --> 00:39:26,366
- It's Ted.
- I know.
956
00:39:26,499 --> 00:39:30,071
- Oh.
957
00:39:33,174 --> 00:39:34,242
- Smoothest guy I know.
958
00:39:44,118 --> 00:39:46,587
- Okay, he's settled.
959
00:39:46,621 --> 00:39:51,092
He said he was going to take
a shower, and...
960
00:39:51,192 --> 00:39:53,393
he's in your hands now.
961
00:39:53,493 --> 00:39:55,863
- Ted, I can't thank you
enough.
962
00:39:55,897 --> 00:39:58,532
I know you and Stuart have
had your differences lately,
963
00:39:58,633 --> 00:39:59,834
but...
964
00:39:59,867 --> 00:40:01,802
you're still family.
965
00:40:01,936 --> 00:40:03,804
- I know.
966
00:40:03,905 --> 00:40:05,506
You too.
967
00:41:58,519 --> 00:42:00,654
- Aaron. Aaron!
73941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.