Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,170 --> 00:02:52,806
Mary! Mary.
2
00:02:54,175 --> 00:02:55,509
e ¿Qué pasa?
3
00:02:55,709 --> 00:02:58,412
Can't you knock? This is my house.
4
00:02:58,412 --> 00:03:00,313
I ain't got time for niceties, Mary.
5
00:03:00,514 --> 00:03:02,015
Call, he's headin' this way.
6
00:03:02,449 --> 00:03:03,505
He can come.
7
00:03:03,950 --> 00:03:06,019
He will not find my son.
8
00:03:06,820 --> 00:03:10,105
He will if he sniffs
around, picks up his scent.
9
00:03:10,173 --> 00:03:13,592
Joey's in Crowtown, and Crowtown
ain't but two days from here.
10
00:03:15,712 --> 00:03:18,814
How do you know this news?
I know it 'cause I frequent saloons.
11
00:03:18,882 --> 00:03:22,634
If there's news, it passes
through the saloons.
12
00:03:22,703 --> 00:03:28,473
A vaquero spotted
Call. He's with two men.
13
00:03:32,730 --> 00:03:35,396
Billy? Hmm?
14
00:03:35,465 --> 00:03:40,335
I want you to stay with my
children. Take good care of them.
15
00:03:40,403 --> 00:03:43,004
Well, you know I'd take
good care of 'em, Mary.
16
00:03:43,073 --> 00:03:44,990
Where you gonna be?
17
00:03:45,058 --> 00:03:48,843
I'm going to Crowtown,
to warn my son.
18
00:03:48,912 --> 00:03:51,412
You... Crowtown?
19
00:03:51,481 --> 00:03:54,499
How long you think you're
gonna last in a place that rough?
20
00:03:54,568 --> 00:03:57,018
I don't plan to move there.
21
00:03:57,087 --> 00:03:59,938
I can last long enough to warn Joey.
22
00:04:00,007 --> 00:04:01,940
Mary, let me go.
23
00:04:02,008 --> 00:04:03,844
No!
24
00:04:04,929 --> 00:04:08,780
I have more than one
reason for wanting to go.
25
00:04:08,848 --> 00:04:12,434
Mm? I do not want to
be here when Call comes.
26
00:04:13,653 --> 00:04:15,987
He killed my father, remember?
27
00:04:16,056 --> 00:04:19,674
He killed my brothers.
28
00:04:19,743 --> 00:04:24,229
If I see him, I might
kill him myself.
29
00:04:24,298 --> 00:04:26,597
Then my children, they will be lost.
30
00:04:32,823 --> 00:04:36,475
Ah, this youngster is
bad. What now, captain?
31
00:04:36,543 --> 00:04:39,077
He killed six railroad
men just east of the Pecos,
32
00:04:39,145 --> 00:04:42,097
left 700 sheep on
the train to die of thirst.
33
00:04:42,166 --> 00:04:43,333
Good God.
34
00:04:43,966 --> 00:04:46,620
Here's a telegram
from Charlie Goodnight:
35
00:04:47,306 --> 00:04:50,939
"Mox Mox is alive.
He is your man burner.
36
00:04:51,458 --> 00:04:55,128
"Your deputy is on his way.
Famous Shoes tracking for him.
37
00:04:55,377 --> 00:04:59,633
You may reCall Mox Mox burned
one of my men. Available if needed."
38
00:05:00,217 --> 00:05:04,704
Well, we know who the second
bandit is, at least. Mox Mox.
39
00:05:05,141 --> 00:05:09,507
He burnt one of Goodnight's cowboys,
and who knows how many other folks.
40
00:05:09,576 --> 00:05:11,745
Well, Mr. Brookshire,
41
00:05:12,365 --> 00:05:15,582
there are two killers out
there, just like I suspected.
42
00:05:16,450 --> 00:05:18,640
Which one do we go after first?
43
00:05:18,664 --> 00:05:20,018
Joey Garza.
44
00:05:20,090 --> 00:05:22,088
He's the one I been hired to stop.
45
00:05:22,539 --> 00:05:24,505
Well, what about this man burner?
46
00:05:24,574 --> 00:05:27,843
Uhh, last news was
he was in New Mexico.
47
00:05:27,911 --> 00:05:30,730
New Mexico has law of
a sort. Let them handle it.
48
00:05:31,748 --> 00:05:33,834
Well, that will please the colonel.
49
00:05:34,317 --> 00:05:37,037
And your colonel is a
man who expects results.
50
00:05:37,437 --> 00:05:39,371
Despite the bad
news, can you travel?
51
00:05:39,439 --> 00:05:41,474
I can travel.
52
00:05:42,009 --> 00:05:44,110
In fact, I think I'd rather travel.
53
00:05:44,344 --> 00:05:48,515
Then let's go. We can reach the
Rio Cacho by tonight, if we push.
54
00:05:48,678 --> 00:05:51,384
Rio Cacho'll take us
right to the boy's village.
55
00:05:51,718 --> 00:05:56,389
If we're lucky, the boy might be at
home. Maybe we can catch him there.
56
00:06:01,597 --> 00:06:03,697
Take good care of your brother.
57
00:06:04,070 --> 00:06:06,199
Si, mama.
58
00:06:07,253 --> 00:06:09,920
Take good care of Billy too.
59
00:06:09,989 --> 00:06:12,957
If he gets drunk and
falls asleep outside,
60
00:06:13,042 --> 00:06:15,842
cover him so he wouldn't freeze.
61
00:06:15,911 --> 00:06:19,312
I will take care of him too.
62
00:06:19,765 --> 00:06:21,732
Adios. Adios.
63
00:06:21,800 --> 00:06:25,018
Mm. Adios. Vaya con dios.
64
00:06:25,087 --> 00:06:27,487
Now, you're on the wrong side
of the Pecos river, you know?
65
00:06:27,556 --> 00:06:30,057
You're gonna have to
cross it. And cold as it is,
66
00:06:30,126 --> 00:06:31,786
you're going to have to build
a fire and thaw yourself out...
67
00:06:31,806 --> 00:06:32,914
soon as you get across.
68
00:06:32,938 --> 00:06:34,038
- Billy.
- Yeah.
69
00:06:34,071 --> 00:06:38,925
I have crossed rivers before, and I
know the kind of risk I'm gonna face.
70
00:06:39,118 --> 00:06:42,612
Well, Mary, can I ask you somethin'?
71
00:06:42,686 --> 00:06:47,556
If you hurry. I cannot be here talking
to you and ever get to Crowtown.
72
00:06:47,624 --> 00:06:51,059
Well, uh, I like keepin'
track of your husbands.
73
00:06:51,132 --> 00:06:53,039
It's kind of a hobby of mine.
74
00:06:53,185 --> 00:06:57,550
And I ain't seen that Senor Sanchez
lately. Now, why did he run off?
75
00:06:57,618 --> 00:07:00,503
I-If I ain't pryin'. You are prying.
76
00:07:00,571 --> 00:07:03,572
Well, my feet hurt. Tell me anyway.
77
00:07:03,641 --> 00:07:07,493
Senor Sanchez left me
because he did not like me.
78
00:07:07,562 --> 00:07:10,145
Well, he married you,
why wouldn't he like ya?
79
00:07:10,214 --> 00:07:13,532
He liked the way I looked.
He mistook that for me.
80
00:07:13,601 --> 00:07:16,501
When he find out who I am, he left.
81
00:07:16,570 --> 00:07:20,172
Oh, well, I sympathize with the man.
82
00:07:20,241 --> 00:07:22,642
I've often made that
same mistake myself.
83
00:07:22,710 --> 00:07:24,977
And I guess I'd make it
again, if I could see better.
84
00:07:25,045 --> 00:07:27,446
Listen-listen, uh, Mary.
85
00:07:27,541 --> 00:07:32,116
Um... since you ain't got a husband,
86
00:07:32,870 --> 00:07:36,172
well, h-how about me?
87
00:07:39,227 --> 00:07:43,763
Billy, are you keeping me
here, when I have so far to go...
88
00:07:43,831 --> 00:07:47,316
in this cold wind, just to propose?
89
00:07:48,583 --> 00:07:51,336
Well, that's... that's
about the gist of it.
90
00:08:06,688 --> 00:08:11,973
I will not marry you. But I'm
happy you're my good friend.
91
00:08:12,042 --> 00:08:15,877
And I'm glad you take
good care of my children.
92
00:08:15,946 --> 00:08:19,248
Right. Okay. Okay?
93
00:08:19,317 --> 00:08:21,249
All right. Mm.
94
00:08:21,318 --> 00:08:23,919
You take care of
yourself. Adios, hombre.
95
00:08:23,988 --> 00:08:26,406
Teresa? Rafael?
96
00:08:33,388 --> 00:08:35,115
Marieta?
97
00:08:36,616 --> 00:08:39,419
This shirt it dirty. Wash it again.
98
00:08:39,617 --> 00:08:42,064
He ain't trained to be
laundresses you know.
99
00:08:42,378 --> 00:08:45,792
Well, he had better learn, Beulah.
100
00:08:46,259 --> 00:08:49,295
My mother could do
my clothes much better.
101
00:08:49,649 --> 00:08:52,232
I thought you didn't
care for your mother.
102
00:08:52,563 --> 00:08:54,088
Bueno...
103
00:08:54,840 --> 00:08:56,858
She's a whore too...
104
00:08:59,001 --> 00:09:00,982
..but she could wash my clothes.
105
00:09:01,148 --> 00:09:02,430
Joey...
106
00:09:02,906 --> 00:09:05,570
You gotta be careful
around John Wesley Hardin.
107
00:09:05,811 --> 00:09:08,269
He's over at the saloon
now drinkin' with Redfoot.
108
00:09:08,516 --> 00:09:11,304
He's killed over 50 men they say.
109
00:09:11,328 --> 00:09:15,330
You need to be careful.
He's got a temper.
110
00:09:32,207 --> 00:09:34,140
I seen Ben Lily yesterday.
111
00:09:34,209 --> 00:09:36,159
Ben Lily? He still around?
112
00:09:36,228 --> 00:09:38,745
Of course he's still around.
He sold me an antelope haunch.
113
00:09:38,813 --> 00:09:41,748
He sold ya an antelope
haunch? Why ain't ya cooked it?
114
00:09:41,817 --> 00:09:47,420
I don't cook. Beulah cooks,
but she ain't been around lately.
115
00:09:47,506 --> 00:09:50,307
Must cost you a bunch
with the young killer here.
116
00:09:50,376 --> 00:09:54,111
Been in town two days, and he's
already corralled half the whores.
117
00:09:54,396 --> 00:09:56,312
No, he's corralled all the whores.
118
00:09:59,902 --> 00:10:04,270
Hardin, it's gonna cost me 50
cents to bury that helper of mine.
119
00:10:04,767 --> 00:10:06,279
Now, you shot him,
120
00:10:06,780 --> 00:10:09,876
the least you can do
is chip in the 50 cents.
121
00:10:09,944 --> 00:10:11,962
Why waste money buryin' a nigra?
122
00:10:12,030 --> 00:10:13,769
We all got to be buried.
123
00:10:14,107 --> 00:10:16,629
Hardin, that boy cost me $50.
124
00:10:17,007 --> 00:10:20,036
That $50 for the boy,
50 cents for the grave.
125
00:10:20,301 --> 00:10:22,022
That's $50.50 you owe me.
126
00:10:22,090 --> 00:10:24,023
Don't stand there
talkin' nonsense to me...
127
00:10:24,092 --> 00:10:26,610
while I'm workin'
hard at gettin' drunk.
128
00:10:26,831 --> 00:10:29,195
Just drag him in.
I'll find a sand hill.
129
00:10:29,264 --> 00:10:31,548
Big pig'll eat him,
and save you 50 cents.
130
00:10:31,609 --> 00:10:33,131
I want my money.
131
00:10:35,223 --> 00:10:38,471
Anyway, you're a fool if
you paid money for a nigra.
132
00:10:38,810 --> 00:10:41,174
It ain't even legal
to buy one anymore.
133
00:10:41,290 --> 00:10:43,409
Abe Lincoln seen to that.
134
00:10:45,583 --> 00:10:48,348
Give over my money. You owe me!
You give it over now.
135
00:10:48,476 --> 00:10:50,191
I could kill you seven times
136
00:10:50,215 --> 00:10:52,252
before you dropped that
hammer on your own toe.
137
00:10:52,952 --> 00:10:54,287
You owe me!
138
00:10:54,452 --> 00:10:56,212
Now, you give
it over. You give it over now!
139
00:10:56,212 --> 00:10:58,346
You son of a bitch, I heard you.
140
00:10:59,006 --> 00:11:01,339
Now, if you want to live, get gone.
141
00:11:01,459 --> 00:11:04,898
If you'd rather die, flip that
damn hammer one more time.
142
00:11:08,474 --> 00:11:10,754
I doubt you're the killer
you claim to be, Hardin.
143
00:11:10,807 --> 00:11:12,472
I don't claim nothin'.
144
00:11:13,114 --> 00:11:16,438
I'd like to smash your ugly face...
145
00:11:16,645 --> 00:11:19,707
..but I guess I'll leave that
pleasure to Captain Call.
146
00:11:20,074 --> 00:11:23,402
Though I doubt he'd bother
with a scabby old turd like you.
147
00:11:24,568 --> 00:11:26,219
Woodrow Call?
148
00:11:26,714 --> 00:11:29,022
Now, why would he want to kill me?
149
00:11:29,288 --> 00:11:32,088
Yeah, he arrested me
once, but that was...
150
00:11:32,128 --> 00:11:35,192
..over a feud I got
into in Lampasas.
151
00:11:37,126 --> 00:11:39,746
Call ain't sheriff of Crowtown.
He don't even live here.
152
00:11:39,932 --> 00:11:41,234
No, but he'd comin'.
153
00:11:41,486 --> 00:11:42,846
Ben Lily told me.
154
00:11:43,866 --> 00:11:46,200
Woodrow Call's comin' to Crowtown.
155
00:11:46,253 --> 00:11:49,820
That's bold, for an
old turd his age.
156
00:11:49,889 --> 00:11:52,023
Yeah, he's comin', but
he ain't comin' for you.
157
00:11:52,092 --> 00:11:54,992
You're not important
enough anymore, Hardin.
158
00:11:55,428 --> 00:11:57,278
You're just an old
killer waitin' to die.
159
00:11:57,346 --> 00:12:01,474
Well, why is he comin'? He
expect to clean out the town?
160
00:12:02,168 --> 00:12:03,173
No.
161
00:12:05,255 --> 00:12:07,488
He's comin' for the guero here.
162
00:12:08,203 --> 00:12:10,307
He's comin' for this Joey.
163
00:12:10,897 --> 00:12:12,560
Now come on, Hardin,
give me the money!
164
00:12:12,628 --> 00:12:15,580
Ain't got no reason to
give you a free helper to kill.
165
00:12:20,019 --> 00:12:22,141
I hate idiots like you.
166
00:12:28,227 --> 00:12:30,528
Now, wait a minute. Don't die on me.
167
00:12:31,407 --> 00:12:33,353
When's Captain Call due to show up?
168
00:12:34,420 --> 00:12:35,989
Soon, I reckon.
169
00:12:47,472 --> 00:12:49,902
Now don't sit there.
Go outside and die.
170
00:12:49,992 --> 00:12:53,946
Nobody wants you dyin' in
here. This is a proper saloon.
171
00:12:54,266 --> 00:12:55,839
Lordy, it hurts!
172
00:12:57,059 --> 00:12:58,612
I expect so.
173
00:13:00,305 --> 00:13:02,705
That's what a .44
slug's meant to do.
174
00:13:09,094 --> 00:13:13,059
I thought I told you not to
die in here, you ugly bastard.
175
00:13:14,193 --> 00:13:18,225
If you wadn't so near kilt, I'd
take a bedsled to you, I would.
176
00:13:18,386 --> 00:13:20,013
I ought'n to drop my hammer.
177
00:13:20,287 --> 00:13:23,153
You didn't drop it.
It's in your left hand.
178
00:13:23,900 --> 00:13:25,833
You can tell left from right?
179
00:13:47,270 --> 00:13:50,284
Well, I tried to get the stubborn
son-of-a-bitch to go outside,
180
00:13:50,308 --> 00:13:51,597
but he wouldn't.
181
00:13:51,644 --> 00:13:53,900
- You'll have to drag him out, Pat.
- He's dead.
182
00:13:54,150 --> 00:13:56,284
Now, we're without a blacksmith.
183
00:13:56,357 --> 00:13:59,038
Good. I disliked the bastard.
184
00:13:59,637 --> 00:14:02,017
Drag him on out now, he's
gonna start stinkin' in a minute.
185
00:14:02,017 --> 00:14:04,110
You'll drag him out. You shot him.
186
00:14:05,084 --> 00:14:09,749
Pat. I won't have my morning spoiled
by having to drag out some dead fool.
187
00:14:13,339 --> 00:14:15,339
You drag him out of here, boy.
188
00:14:20,709 --> 00:14:24,330
Did you hear me, pup?
Drag this man out of here.
189
00:14:31,573 --> 00:14:34,991
What the hell? Is everybody
stubborn in this town?
190
00:14:39,071 --> 00:14:42,456
Why would they send
Call after a pup like you?
191
00:14:45,077 --> 00:14:48,654
They didn't send him after
me because of the killings.
192
00:14:49,264 --> 00:14:51,798
They sent him after me because...
193
00:14:51,867 --> 00:14:54,371
gringos don't like losing money.
194
00:14:56,304 --> 00:15:00,190
That's right. That's right.
195
00:15:00,259 --> 00:15:02,492
It's the money, not the murders.
196
00:15:02,561 --> 00:15:04,495
It don't cost them
damn pigs one cent...
197
00:15:04,563 --> 00:15:07,974
for us to kill one another
off out here in the baldies.
198
00:15:08,384 --> 00:15:11,151
Why would they care?
Out here on the Pecos,
199
00:15:11,220 --> 00:15:14,255
it's fine for us to steal
from one another.
200
00:15:14,323 --> 00:15:16,657
We better not rob no
trains from the east,
201
00:15:16,725 --> 00:15:19,719
where them damn
Yankees keep their money.
202
00:15:20,527 --> 00:15:22,295
How much did you get, guero?
203
00:15:22,951 --> 00:15:24,824
I heard it was a million.
204
00:15:25,324 --> 00:15:27,627
I heard it was the army's money.
205
00:15:31,874 --> 00:15:34,161
Bein' a little closemouthed
today, are we?
206
00:15:34,277 --> 00:15:36,277
You'd do better to
talk to yourself, Wes.
207
00:15:36,345 --> 00:15:38,978
My ears get tired just
listenin' to ya cuss.
208
00:15:39,904 --> 00:15:40,887
It doesn't take any...
209
00:15:40,911 --> 00:15:44,644
Be glad you can hear me,
Pat. It means I ain't shot ya yet.
210
00:15:47,545 --> 00:15:49,126
You remind me of myself,
211
00:15:49,219 --> 00:15:52,839
when I was younger
and... better lookin'.
212
00:16:03,472 --> 00:16:06,332
I'll give ya a little
free advice, killer.
213
00:16:06,942 --> 00:16:08,722
You said it yourself.
214
00:16:08,746 --> 00:16:12,462
Stealin' is a more dangerous
habit in these parts than killin'.
215
00:16:12,530 --> 00:16:14,152
But if you have a tendency to steal,
216
00:16:14,176 --> 00:16:16,398
you best stay clear
of Judge Roy Bean.
217
00:16:16,852 --> 00:16:18,446
He can't abide a thief.
218
00:16:18,846 --> 00:16:20,180
If he catches ya with
money in your pockets,
219
00:16:20,256 --> 00:16:22,722
he'll hang ya promptly
and keep the money.
220
00:16:23,709 --> 00:16:24,959
No.
221
00:16:25,355 --> 00:16:27,142
He won't hang me.
222
00:16:27,597 --> 00:16:31,114
But I might hang him. For sport.
223
00:16:32,041 --> 00:16:33,528
Por nada.
224
00:16:37,857 --> 00:16:41,775
That's original.
That'd make the papers.
225
00:16:42,031 --> 00:16:44,845
Ol' Call, he might get
fired over that one.
226
00:16:46,067 --> 00:16:48,298
No, my advice is to...
227
00:16:48,566 --> 00:16:51,113
let Roy go and... kill Famous Shoes.
228
00:16:51,113 --> 00:16:53,336
You heard of him, ain't ya?
229
00:16:53,706 --> 00:16:55,882
Why should I kill that old man?
230
00:16:56,519 --> 00:16:59,792
Because Famous Shoes is on
his way south to track for Call.
231
00:17:00,362 --> 00:17:03,680
If you don't shoot him first,
he's gonna lead Call right to ya.
232
00:17:03,984 --> 00:17:06,025
Famous Shoes don't miss.
233
00:17:07,330 --> 00:17:09,228
Bueno, viejo,
(Well, old man,)
234
00:17:10,555 --> 00:17:12,790
neither do I.
235
00:18:34,702 --> 00:18:36,148
Hi Bob.
236
00:18:36,562 --> 00:18:38,429
Is there any news about Ted?
237
00:18:38,549 --> 00:18:40,522
Wadn't any news yesterday,
238
00:18:41,322 --> 00:18:44,023
and there ain't no news today.
239
00:18:44,302 --> 00:18:46,981
I know I'm a pest
sheriff but it's just I've,
240
00:18:47,005 --> 00:18:49,049
never been without Ted before and,
241
00:18:49,073 --> 00:18:52,264
with the baby comin' and
all I'm just, a little worried.
242
00:18:53,369 --> 00:18:55,290
You know I'm gettin'
real tired of you
243
00:18:55,314 --> 00:18:57,916
comin' to my jail askin' about Ted.
244
00:18:59,142 --> 00:19:02,598
Ted ain't got the brains it
takes to cross the street.
245
00:19:02,885 --> 00:19:04,577
That ain't fair sheriff.
246
00:19:05,652 --> 00:19:08,314
My husband is just as
smart as the next fella.
247
00:19:09,914 --> 00:19:11,651
You know...
248
00:19:12,961 --> 00:19:16,107
- You keep comin' here,
- Bob.
249
00:19:16,207 --> 00:19:18,541
- and you keep comin' here,
- Bob!
250
00:19:18,894 --> 00:19:20,693
Stop it! Bob!
251
00:19:20,934 --> 00:19:22,614
Go — hurting me Bob!
252
00:19:24,430 --> 00:19:25,631
Shut up.
253
00:19:26,744 --> 00:19:28,768
Bob, please don't hurt me!
254
00:19:29,264 --> 00:19:30,264
NO!
255
00:19:30,397 --> 00:19:31,890
My turn...
256
00:20:08,116 --> 00:20:10,583
You wanna watch yourself there, m'am.
257
00:20:13,063 --> 00:20:14,063
Doobie?
258
00:20:14,896 --> 00:20:16,696
Doobie honey, what's wrong?
259
00:20:59,900 --> 00:21:00,900
Daddy.
260
00:21:03,166 --> 00:21:05,626
I just went there lookin' for news...
261
00:21:06,753 --> 00:21:09,702
I never meant to disgrace you.
262
00:22:20,127 --> 00:22:22,575
Woah, woah.
263
00:22:26,807 --> 00:22:29,607
This sleepin' in the
saddle won't do, men.
264
00:22:30,080 --> 00:22:32,814
We're headin' into
Joey Garza's territory.
265
00:22:32,934 --> 00:22:36,726
Up to now, there's been no
danger. That changes now.
266
00:22:37,819 --> 00:22:40,286
He's got that German rifle, remember.
267
00:22:40,599 --> 00:22:43,229
We need to take advantage
of what cover there is.
268
00:22:43,912 --> 00:22:46,212
You think the Garza boy
knows we're coming, captain?
269
00:22:46,318 --> 00:22:47,518
Expect he does.
270
00:22:47,765 --> 00:22:48,965
Who'd tell him?
271
00:22:49,501 --> 00:22:51,971
I don't know. News does travel
272
00:22:52,481 --> 00:22:55,548
Our advantage is, my
old corporal is on his way.
273
00:22:55,688 --> 00:22:57,076
How will he find us?
274
00:22:57,341 --> 00:23:00,075
I couldn't find anybody in
this country if I had a year.
275
00:23:00,175 --> 00:23:03,275
Neither could Corporal
Parker for that matter.
276
00:23:03,461 --> 00:23:05,217
Trackin's not his skill.
277
00:23:05,508 --> 00:23:08,087
He'd be hard pressed
to find old Mexico.
278
00:23:08,391 --> 00:23:10,923
He's got an indian with
him, Famous Shoes.
279
00:23:12,224 --> 00:23:16,230
He's the best tracker left in the
West, and damned expensive, but...
280
00:23:16,511 --> 00:23:18,430
He'll bring the corporal to us.
281
00:23:21,616 --> 00:23:23,123
Now, are you saying he can just
282
00:23:23,147 --> 00:23:25,743
look at the ground and
figure out where we are?
283
00:23:26,109 --> 00:23:29,174
Not just the ground. Famous Shoes...
284
00:23:29,942 --> 00:23:34,496
He'll think about it and watch the
antelope, talk to the birds and...
285
00:23:35,802 --> 00:23:38,017
Pretty soon, they'll show up.
286
00:23:40,758 --> 00:23:45,024
Now, I know you men are tired, but
Rio Concho's only 20 more miles.
287
00:23:46,418 --> 00:23:48,260
We got a full moon tonight.
288
00:23:49,085 --> 00:23:50,462
We need to press on.
289
00:23:50,692 --> 00:23:53,999
Once we get to the river,
we can use the bank as cover.
290
00:23:54,565 --> 00:23:58,504
Even a German rifle can't make
a bullet curve under a river bank.
291
00:24:01,685 --> 00:24:05,478
I know it's hard travelin'
with bad news Mr. Brookshire.
292
00:24:06,092 --> 00:24:07,780
Your boss wants results.
293
00:24:09,098 --> 00:24:11,183
Yes, he wants results...
294
00:24:11,405 --> 00:24:12,878
..and he gets them too.
295
00:24:13,125 --> 00:24:14,620
Well, let's ride.
296
00:24:14,954 --> 00:24:18,290
If we're lucky, we'll catch
that boy while he's home.
297
00:24:18,507 --> 00:24:22,047
This all could be over
in three or four day.
298
00:25:07,478 --> 00:25:10,111
Senora Maria Garza. Is Joey here?
299
00:25:10,180 --> 00:25:12,864
He's here, but he
ain't awake. Wake him.
300
00:25:12,933 --> 00:25:15,967
Tell him his mother is here.
301
00:25:18,271 --> 00:25:20,506
You can come in, but I
ain't gonna wake him up.
302
00:25:20,574 --> 00:25:22,721
He don't like it when
people wake him up.
303
00:25:33,720 --> 00:25:35,720
Joey.
304
00:25:37,924 --> 00:25:41,509
Despertar.
Wake up. Wake up!
305
00:25:41,578 --> 00:25:43,509
You must leave here.
306
00:25:44,245 --> 00:25:45,444
Mama?
307
00:25:46,583 --> 00:25:50,168
Would you wash my clothes? These
girls, they don't know how to do it.
308
00:25:50,237 --> 00:25:52,785
We don't have time
to do the laundry.
309
00:25:53,106 --> 00:25:55,154
Captain Call is coming.
310
00:25:55,647 --> 00:25:57,420
I want you to do my laundry.
311
00:25:57,860 --> 00:25:59,978
He will kill you, Joey.
312
00:26:00,078 --> 00:26:03,788
He killed your grandfather
and your uncles.
313
00:26:03,850 --> 00:26:06,098
I do not a-want a-him to kill you.
314
00:26:08,368 --> 00:26:12,824
This is my room. I
don't like women in here.
315
00:26:17,464 --> 00:26:21,950
Do not talk to me like
that. I'm your mother.
316
00:26:25,689 --> 00:26:28,454
Get up! Get up and leave!
317
00:26:29,209 --> 00:26:32,008
They have sent the
great killer after you.
318
00:26:32,775 --> 00:26:36,364
Get out of here quickly,
319
00:26:36,432 --> 00:26:38,007
or you're dead!
320
00:26:38,361 --> 00:26:42,951
You leave. You are a stupid woman.
321
00:26:43,424 --> 00:26:46,705
You've ridden all this way to
tell me what I already know.
322
00:26:47,002 --> 00:26:49,441
I know about Captain Call!
323
00:26:50,151 --> 00:26:52,711
I'm not running from an old gringo.
324
00:26:55,619 --> 00:26:58,517
Then you're dead,
if you think that way.
325
00:26:59,606 --> 00:27:03,842
I'll go home and tell your brother
and your sister that you are dead.
326
00:27:03,910 --> 00:27:05,860
You'll be lying.
327
00:27:05,929 --> 00:27:07,493
I will not die.
328
00:27:08,366 --> 00:27:09,928
Call will die...
329
00:27:10,308 --> 00:27:13,451
even before he knows
his death is coming. You will see.
330
00:27:22,376 --> 00:27:25,318
Is there anyone who
can make him leave? Shh.
331
00:27:25,524 --> 00:27:29,043
John Wesley Hardin, maybe.
John Wesley's killed over 50 men.
332
00:27:29,149 --> 00:27:31,991
I think Joey likes him.
'course, John Wesley's crazy.
333
00:27:32,058 --> 00:27:35,484
He's apt to kill anybody when
he's in a mood. Where is this man?
334
00:27:35,678 --> 00:27:38,810
He's in a saloon. He never sleeps.
335
00:27:38,879 --> 00:27:42,027
You'll be takin' more than your life
in your hand if you go in that saloon.
336
00:27:42,832 --> 00:27:46,192
There's rough men in this town. In
fact, there's none that ain't rough.
337
00:27:46,732 --> 00:27:49,701
They'll not be the first
rough men I ever seen.
338
00:28:45,311 --> 00:28:47,379
What's going on?
339
00:28:49,216 --> 00:28:50,929
You kill our pig?
340
00:28:51,402 --> 00:28:53,469
What kind of a wild slut are you?
341
00:28:54,878 --> 00:28:58,032
Senora Maria Garza, Joey's mother.
342
00:28:59,078 --> 00:29:01,166
And if you are his friend,
343
00:29:01,533 --> 00:29:03,953
I wish you would tell him to leave.
344
00:29:04,801 --> 00:29:08,794
Captain Call's coming. I don't
know where he is, but he's close.
345
00:29:13,231 --> 00:29:14,531
- How close? - I don't know.
346
00:29:15,053 --> 00:29:17,133
No se.
I don't know.
347
00:29:17,778 --> 00:29:20,325
His deputy is over by the Pecos.
348
00:29:20,899 --> 00:29:23,414
Famous Shoes is taking
him to meet the captain.
349
00:29:25,897 --> 00:29:27,020
I knew it.
350
00:29:27,470 --> 00:29:30,963
The last thing I told your
boy was to shoot that old Indian.
351
00:29:31,208 --> 00:29:33,345
She just killed the devil pig.
352
00:29:33,717 --> 00:29:36,624
We have hundreds of people come
here, try to take shots at that pig.
353
00:29:36,771 --> 00:29:39,378
You walk into town
one day and kill it dead.
354
00:29:41,122 --> 00:29:42,616
This woman's a witch.
355
00:29:43,222 --> 00:29:46,145
¿Hombre, que Paso?
What's wrong with your foot?
356
00:29:46,351 --> 00:29:47,786
I stomped it.
357
00:29:48,779 --> 00:29:50,837
Son of a bitch is a card cheat.
358
00:29:53,265 --> 00:29:56,451
It's too cold to stand around
worrying about a dead pig.
359
00:29:56,665 --> 00:29:58,038
Let's go inside.
360
00:30:07,777 --> 00:30:12,217
What's the news, other than
Woodrow Call's coming to Crowtown?
361
00:30:12,997 --> 00:30:15,464
The snake who did not seize a-life.
362
00:30:15,731 --> 00:30:16,911
Mox Mox?
363
00:30:17,954 --> 00:30:20,483
That little squint don't bother me.
364
00:30:28,526 --> 00:30:31,326
Now there's a bed
over there in that corner.
365
00:30:31,906 --> 00:30:35,613
You crawl in there with me, and these
others, they can wait their turn.
366
00:30:42,085 --> 00:30:43,865
Well, you're a fine one.
367
00:30:44,285 --> 00:30:46,464
Your son's got all the whores.
368
00:30:46,532 --> 00:30:48,285
You come into town, kill our pig.
369
00:30:48,425 --> 00:30:51,758
And now you won't even crawl into
bed with me after I ask you polite.
370
00:30:52,172 --> 00:30:53,458
You watch it.
371
00:30:55,319 --> 00:30:58,839
I don't like being in small rooms
with whores who shoot pistols.
372
00:30:58,999 --> 00:31:01,718
Maybe the killer instinct
runs in the family, Wes.
373
00:31:01,864 --> 00:31:06,151
I came here to find out
if you would help my son.
374
00:31:06,544 --> 00:31:11,101
No, thanks. I live for myself.
375
00:31:11,457 --> 00:31:13,408
Captain Call will kill him.
376
00:31:13,477 --> 00:31:17,879
And for all you know, he might
kill you too. That ain't likely.
377
00:31:17,948 --> 00:31:21,659
He ain't gettin' paid from me.
He's gettin' paid for your boy.
378
00:31:21,926 --> 00:31:25,120
Call's economical. He don't kill
anybody who just needs killin'.
379
00:31:25,793 --> 00:31:28,140
Him and Famous Shoes,
they make a good pair.
380
00:31:28,433 --> 00:31:30,433
Famous Shoes only
tracks when he's paid.
381
00:31:30,753 --> 00:31:32,793
Call kills for the same reason.
382
00:31:33,693 --> 00:31:37,773
Hell, all right, a dollar then. Red
can pay ya. He owes me money.
383
00:31:37,986 --> 00:31:41,219
He can have seconds, and you'll be
two dollars richer before breakfast.
384
00:31:43,641 --> 00:31:47,241
What did she say? A
dollar and a quarter then!
385
00:31:49,028 --> 00:31:52,146
She's a lively one. Got some spirit.
386
00:32:02,285 --> 00:32:03,567
She's so mean.
387
00:32:04,483 --> 00:32:07,911
- Maybe she's crazy.
- She's running now.
388
00:32:22,860 --> 00:32:26,011
- Where is he?
- He's gone.
389
00:32:27,916 --> 00:32:30,549
- Where's my horse?
- He took it.
390
00:32:31,209 --> 00:32:33,129
Maybe he thought
he'd need a fresh mount.
391
00:32:35,449 --> 00:32:39,355
He'll need more than
a horse when I find him.
392
00:32:45,918 --> 00:32:48,598
Why are all of you crying?
393
00:32:48,838 --> 00:32:50,678
Do you miss him already?
394
00:32:52,458 --> 00:32:54,658
My Joey doesn't care about women.
395
00:32:55,313 --> 00:32:57,113
He just care about himself.
396
00:32:57,820 --> 00:32:59,586
Joey didn't care about us,
397
00:32:59,680 --> 00:33:01,393
but he wadn't mean to us neither.
398
00:33:01,446 --> 00:33:05,406
The other men only left us alone
because they were scared of Joey.
399
00:33:05,999 --> 00:33:08,839
Now they will be like wolves.
400
00:33:10,684 --> 00:33:12,917
I have this gun but...
401
00:33:12,977 --> 00:33:15,990
this will not keep them away.
402
00:33:23,264 --> 00:33:24,944
I'm going home to Mexico.
403
00:33:25,937 --> 00:33:27,804
Do you want to come with me?
404
00:33:29,117 --> 00:33:31,670
I have to walk, but I'm going.
405
00:33:32,144 --> 00:33:34,130
We have no one in Mexico.
406
00:33:34,337 --> 00:33:36,530
Our mother is dead.
407
00:33:37,984 --> 00:33:41,243
Fred Fidd'll beat me when
he find out Joey is gone.
408
00:33:41,457 --> 00:33:43,457
I's with him, 'till Joey come.
409
00:33:44,277 --> 00:33:45,717
He'll beat me bad.
410
00:33:46,137 --> 00:33:47,497
What will we eat?
411
00:33:48,084 --> 00:33:50,692
All we have is that Antelope haunch
412
00:33:50,716 --> 00:33:53,523
you bought from
that old man, Ben Lily.
413
00:33:53,750 --> 00:33:55,430
I just killed the pig.
414
00:33:56,090 --> 00:33:57,290
You can eat it.
415
00:33:57,537 --> 00:33:59,612
You killed a pig?
416
00:33:59,637 --> 00:34:00,637
What pig?
417
00:34:00,710 --> 00:34:02,040
That big pig.
418
00:34:07,203 --> 00:34:08,468
...damn thing I've ever seen.
419
00:34:08,492 --> 00:34:11,149
She killed it!
She killed the pig!
420
00:34:11,332 --> 00:34:14,318
The pig would follow us when
we had to go into the bushes.
421
00:34:14,472 --> 00:34:16,538
We were afraid he would eat us.
422
00:34:16,644 --> 00:34:18,657
He was the devil pig.
423
00:34:19,011 --> 00:34:20,011
No.
424
00:34:21,224 --> 00:34:23,937
He was just a pig,
and now he's dead.
425
00:34:24,957 --> 00:34:26,705
If you'll give me a bucket,
426
00:34:26,729 --> 00:34:30,669
I make sausage from
the blood of that pig. Hmm.
427
00:34:31,202 --> 00:34:34,064
I need a horse to drag that thing.
428
00:34:34,349 --> 00:34:35,976
Old Matee has a horse
429
00:34:36,409 --> 00:34:38,682
Maybe he could drag a pig.
Que?
430
00:34:38,882 --> 00:34:41,369
Naiche, the old indian woman.
431
00:34:41,569 --> 00:34:45,015
Over there. Her
house is made of sticks.
432
00:34:54,503 --> 00:34:56,176
Com permiso (with permission)
433
00:34:57,463 --> 00:34:59,009
Poor mother?
434
00:35:00,043 --> 00:35:01,483
I need your horse.
435
00:35:02,830 --> 00:35:04,510
You killed the great pig.
436
00:35:06,483 --> 00:35:08,256
If you let me borrow your horse,
437
00:35:08,443 --> 00:35:11,343
I can drag the pig to a
place where I can butcher it.
438
00:35:12,995 --> 00:35:17,242
I will give you all the
pig meat you can carry.
439
00:35:19,934 --> 00:35:23,989
You can take my horse if
you give me the guts of the pig.
440
00:35:24,114 --> 00:35:27,621
My people were strong from
eating the guts of animals.
441
00:35:28,354 --> 00:35:30,034
You are from the Comanche canon?
442
00:35:30,208 --> 00:35:35,200
Yes. But the white man
came, and now... we are gone.
443
00:35:35,868 --> 00:35:37,940
If I can take your horse...
444
00:35:38,187 --> 00:35:40,424
..you can have whatever you want.
445
00:35:46,414 --> 00:35:49,107
Gracias mother. What's his name?
446
00:35:50,387 --> 00:35:51,533
Horse.
447
00:35:52,187 --> 00:35:53,187
Horse.
448
00:35:57,352 --> 00:35:58,352
Horse?
449
00:36:24,925 --> 00:36:28,701
I been tryin' to tell you, we're
here to meet Captain Call.
450
00:36:29,345 --> 00:36:31,010
We're both deputies.
451
00:36:31,034 --> 00:36:35,291
We've been hired to try to help him
catch Joey Garza. You heard of him?
452
00:36:35,458 --> 00:36:38,051
I don't give a tinker's damn
who you're here to meet.
453
00:36:38,197 --> 00:36:40,237
That old indian's a horse thief.
454
00:36:40,697 --> 00:36:43,964
He escaped me once.
He will not do it again.
455
00:36:43,984 --> 00:36:47,685
Now, look, his name is "Famous
Shoes" 'cause he walks everywhere.
456
00:36:47,754 --> 00:36:50,855
He wouldn't steal a horse because
he ain't got no use for a horse.
457
00:36:50,923 --> 00:36:53,559
Only use he'd have
for a horse is to eat one.
458
00:36:53,792 --> 00:36:56,928
Stealin' horses to eat
is still stealin' horses.
459
00:36:57,325 --> 00:37:00,419
Well, I never stole a horse in my
whole life. What'd you arrest me for?
460
00:37:00,885 --> 00:37:02,938
Because you were with a horse thief.
461
00:37:03,131 --> 00:37:05,385
You just might be a
horse thief yourself.
462
00:37:05,518 --> 00:37:07,346
I am not a horse thief!
463
00:37:07,370 --> 00:37:09,717
I hang the old Kickapoo, you can go.
464
00:37:10,424 --> 00:37:13,014
Look, you've had
us here all day long.
465
00:37:13,067 --> 00:37:15,467
And he has not had a thing to eat.
466
00:37:15,907 --> 00:37:17,231
Now, why are you starvin' him?
467
00:37:17,900 --> 00:37:21,717
All he did was eat a dead
horse, and that was years ago.
468
00:37:25,577 --> 00:37:29,143
He evaded the law. My law.
469
00:37:31,371 --> 00:37:33,272
He deserves worse than starvin',
470
00:37:33,296 --> 00:37:35,446
and he's gonna get
worse than starvin', too.
471
00:37:37,353 --> 00:37:40,168
Besides, why waste
food on an old Kickapoo...
472
00:37:40,193 --> 00:37:41,736
who's good as hung anyway?
473
00:37:52,574 --> 00:37:54,400
All us women want to come with you.
474
00:37:54,474 --> 00:37:57,527
None of us want to stay here.
We'll all die if we stay here.
475
00:37:58,141 --> 00:38:00,345
A very hard day if you come with me.
476
00:38:01,174 --> 00:38:02,794
You might freeze,
477
00:38:03,067 --> 00:38:04,347
or starve,
478
00:38:04,541 --> 00:38:05,774
or drown.
479
00:38:06,081 --> 00:38:07,700
I'd rather drown than stay here.
480
00:38:07,941 --> 00:38:09,207
We ain't scared.
481
00:38:09,814 --> 00:38:10,814
Bueno.
482
00:38:12,061 --> 00:38:14,128
I can take you to the railroad.
483
00:38:15,654 --> 00:38:20,131
Will be... two very cold days
and nights, and we have to walk.
484
00:38:20,381 --> 00:38:22,521
No. I won't go.
485
00:38:23,374 --> 00:38:25,079
I want to wait for Joey.
486
00:38:25,553 --> 00:38:27,566
He don't have no one to help him.
487
00:38:28,938 --> 00:38:31,075
Joey thinks Gabriela is pretty.
488
00:38:32,904 --> 00:38:36,047
- Me and Gabriela, we better stay.
- Where?
489
00:38:37,291 --> 00:38:38,891
Marieta, Gabriela,
490
00:38:39,271 --> 00:38:40,471
do not be weak.
491
00:38:40,818 --> 00:38:42,787
Joey will never come back.
492
00:38:43,031 --> 00:38:46,124
These men will use you
till you're sick.
493
00:38:47,398 --> 00:38:48,678
Isn't it, or no?
494
00:38:49,418 --> 00:38:51,262
You know she ain't lyin'.
495
00:39:11,082 --> 00:39:12,295
Naiche?
496
00:39:13,016 --> 00:39:14,016
Naiche?
497
00:39:14,196 --> 00:39:15,396
We are leaving.
498
00:39:15,809 --> 00:39:17,622
You should come with us.
499
00:39:18,969 --> 00:39:21,302
I will take you to the railroad.
500
00:39:21,509 --> 00:39:23,962
This is not a good place for a woman.
501
00:39:24,639 --> 00:39:29,733
Train don't have no place to
take me. All my people are dead.
502
00:39:30,519 --> 00:39:32,358
Billy Williams says,
503
00:39:32,382 --> 00:39:35,740
there are many of your
people still alive in the territory.
504
00:39:36,013 --> 00:39:39,099
I don't believe Billy Williams.
He is white!
505
00:39:39,386 --> 00:39:42,947
There are only white
men in the world now.
506
00:39:43,834 --> 00:39:48,219
I have all this food.
I want to stay here and eat it.
507
00:39:49,181 --> 00:39:50,314
Bring it.
508
00:39:50,734 --> 00:39:52,536
I'll help you.
509
00:39:53,114 --> 00:39:56,048
I do not know what
will become of you,
510
00:39:56,072 --> 00:39:59,330
if I leave you here with these men.
511
00:39:59,887 --> 00:40:05,069
Don't worry about men. Look!
Let me show you what I have.
512
00:40:10,116 --> 00:40:12,844
I don't let this fire go out.
513
00:40:13,469 --> 00:40:18,516
When the norther comes, it
keeps my scorpians from freezing.
514
00:40:18,749 --> 00:40:19,749
Look. Oh!
515
00:40:20,518 --> 00:40:23,121
Oh, they don't sting me no more.
516
00:40:23,269 --> 00:40:26,712
No. When men are bad,
517
00:40:26,736 --> 00:40:30,361
I put scorpians in their clothes.
518
00:40:31,216 --> 00:40:34,499
Old Tommy, he stole my tobacco.
519
00:40:34,843 --> 00:40:36,183
He got drunk.
520
00:40:36,756 --> 00:40:39,895
I put three in his pants.
521
00:40:40,616 --> 00:40:42,936
They stung him wehre he is a man
522
00:40:45,209 --> 00:40:46,520
Naiche?
523
00:40:47,227 --> 00:40:48,747
Run away to my home
524
00:40:49,447 --> 00:40:51,249
I have two children
525
00:40:51,687 --> 00:40:53,651
My girl is blind,
526
00:40:53,841 --> 00:40:55,920
and my boy can not think well.
527
00:40:56,307 --> 00:40:58,174
You could help me with them.
528
00:40:59,261 --> 00:41:01,225
My time is coming.
529
00:41:01,547 --> 00:41:05,663
If you miss your time,
then you can not rest.
530
00:41:05,828 --> 00:41:08,633
Besides, I like the crows.
531
00:41:10,268 --> 00:41:15,273
I have one that comes to
my house and tells me secrets.
532
00:41:16,303 --> 00:41:19,410
That is why I know I must stay,
533
00:41:19,637 --> 00:41:22,413
and wait for my time.
534
00:41:24,706 --> 00:41:28,200
She is up there now... my crow.
535
00:41:31,407 --> 00:41:34,525
I have no more time. I must go.
536
00:42:38,943 --> 00:42:42,860
I hate these crows.
They bring bad luck.
537
00:43:03,147 --> 00:43:05,230
Ain't you John Wesley Hardin?
538
00:43:07,684 --> 00:43:10,402
Mind your own business,
you cross-eyed runt.
539
00:43:17,437 --> 00:43:19,383
You're too big to be inside.
540
00:43:19,550 --> 00:43:23,003
You go outside and
drink, or else sit down.
541
00:43:23,150 --> 00:43:26,085
You're blockin' my light.
Ain't no chair for me.
542
00:43:26,153 --> 00:43:29,035
Then sit on the floor,
you damn kraut barrel.
543
00:43:29,115 --> 00:43:33,474
Be friendly, Hardin.
I got six men here.
544
00:43:33,543 --> 00:43:35,811
We aim to kill the Garza boy.
545
00:43:38,058 --> 00:43:39,965
Six ain't enough.
546
00:43:40,034 --> 00:43:42,139
Well, countin' me, it's seven.
547
00:43:43,286 --> 00:43:47,773
Well, you gotta subtract the Mexicans
'cause they undoubtedly can't shoot.
548
00:43:47,841 --> 00:43:53,404
Then you gotta subtract this sack
of sausage who's blockin' my light.
549
00:43:53,663 --> 00:43:55,664
The reason you gotta
subtract him is because...
550
00:43:55,733 --> 00:43:57,984
I'm about to kill him
if he don't sit down!
551
00:43:58,009 --> 00:43:59,325
Sit down, Garth.
552
00:43:59,349 --> 00:44:01,260
Don't you hear Mr. Hardin?
553
00:44:01,284 --> 00:44:02,721
Ain't no chair.
554
00:44:02,790 --> 00:44:04,730
Goin' outside would be even better.
555
00:44:04,756 --> 00:44:06,899
Then I wouldn't have to
look at 300 pounds of stupidity
556
00:44:06,923 --> 00:44:09,127
while I'm tryin' to
concentrate on my cards.
557
00:44:11,701 --> 00:44:12,934
I'm out.
558
00:44:13,581 --> 00:44:15,817
I'll play, if you're
short for a game.
559
00:44:17,104 --> 00:44:19,757
I guess you would,
you damn Cherokee.
560
00:44:20,590 --> 00:44:22,196
Or are you Choctaw?
561
00:44:26,503 --> 00:44:29,030
Is the Garza boy here?
562
00:44:29,743 --> 00:44:31,218
He took three payrolls.
563
00:44:31,242 --> 00:44:33,885
Should've been ours if he
left them damn trains alone.
564
00:44:34,221 --> 00:44:36,988
I mean to see that
he don't get the fourth.
565
00:44:37,057 --> 00:44:40,573
The boy ain't here.
Neither is his mother.
566
00:44:40,663 --> 00:44:42,963
Now why would I
care about his mother?
567
00:44:43,619 --> 00:44:47,152
You ought a care. She can
whip the whole bunch of you.
568
00:44:49,760 --> 00:44:52,804
You are one rude son of a bitch.
569
00:44:53,195 --> 00:44:57,068
This ace don't belong in this
deck. It's got six or seven already.
570
00:44:57,195 --> 00:44:59,941
I got a mind to kill you, Hardin.
571
00:45:00,138 --> 00:45:03,458
Well, I doubt if I'll be
killed by a squint like you.
572
00:45:05,673 --> 00:45:07,866
Or a Choctaw boy, or a...
573
00:45:08,506 --> 00:45:11,423
..ignorant amble of a
German you brought in here.
574
00:45:11,959 --> 00:45:14,843
Give me one, two.
575
00:45:41,115 --> 00:45:44,316
You know, if you
got a mind for killin',
576
00:45:44,385 --> 00:45:47,144
maybe you ought a get old
Woodrow Call while you're gettin'.
577
00:45:47,858 --> 00:45:50,249
Woodrow Call? Yeah.
578
00:45:50,363 --> 00:45:52,714
The railroad sent
him after Joey Garza.
579
00:46:00,067 --> 00:46:02,388
That was like whackin' an ox.
580
00:46:03,328 --> 00:46:05,329
I hope my weapon's intact.
581
00:46:09,268 --> 00:46:12,210
You got no idea how mean I am,
582
00:46:12,262 --> 00:46:14,930
you scabbish son of a bitch.
583
00:46:16,145 --> 00:46:18,579
I'm gonna kill that young Mexican,
584
00:46:19,069 --> 00:46:21,236
then I'm gonna kill old Call.
585
00:46:21,396 --> 00:46:24,115
He never caught Blue Duck,
and he ain't ever gonna catch me.
586
00:46:24,248 --> 00:46:26,653
Did you know that we're
in the newspapers, Hardin?
587
00:46:26,806 --> 00:46:29,485
They say we're the worst
gang to ever hit the west.
588
00:46:29,645 --> 00:46:32,256
I rarely bother with folks
who read the papers.
589
00:46:37,488 --> 00:46:39,818
Personally, I wouldn't give a
nickel's worth of horse meat
590
00:46:39,842 --> 00:46:41,021
for the whole bunch of ya.
591
00:46:44,361 --> 00:46:46,925
Now if you boys wanna sit
in here and drink,
592
00:46:47,338 --> 00:46:49,040
do it quietly.
593
00:46:49,950 --> 00:46:51,797
I don't wanna risk
damage to my weapon
594
00:46:51,821 --> 00:46:54,253
by having to whack you
like I whacked that lunkhead.
595
00:47:00,461 --> 00:47:04,445
Well, I guess if we're not wanted,
596
00:47:05,966 --> 00:47:07,506
we'll depart.
597
00:47:50,316 --> 00:47:52,049
I thought you could shoot.
598
00:47:52,076 --> 00:47:55,532
It takes a witch to kill a
crow, and I ain't no witch.
599
00:48:21,733 --> 00:48:23,779
Sorry you came with
me, Mr. Brookshire?
600
00:48:23,959 --> 00:48:28,521
No, I'm not sorry. Katie's gone
now. Might as well be here.
601
00:48:28,590 --> 00:48:31,957
- How 'bout you, deputy?
- I'm with ya, captain.
602
00:49:11,382 --> 00:49:15,651
Billy Williams. Hello,
Billy. That is you, ain't it?
603
00:49:15,713 --> 00:49:20,249
Woodrow, where you been? we've been
expecting you for about a week now.
604
00:49:20,325 --> 00:49:22,474
Why would you be expectin' me?
605
00:49:22,543 --> 00:49:24,660
Everybody knows
you're huntin' Joey Garza.
606
00:49:24,728 --> 00:49:27,163
It's the talk of the whole west.
607
00:49:27,231 --> 00:49:30,701
I wish the whole west would
keep their mouths shut then.
608
00:49:33,671 --> 00:49:37,775
You know this wild
boy, Billy? I know him.
609
00:49:39,045 --> 00:49:41,431
Ain't that that Ted
Plunkert from down Laredo?
610
00:49:41,585 --> 00:49:42,585
That's him.
611
00:49:43,111 --> 00:49:46,224
What are you draggin' him along
for Woodrow? He is worthless.
612
00:49:46,425 --> 00:49:48,273
I wouldn't hire him
to shovel out manure
613
00:49:48,297 --> 00:49:49,990
if I had me a whole stable full.
614
00:49:51,764 --> 00:49:54,381
These your children, Billy?
615
00:49:54,450 --> 00:49:56,366
They ain't. No.
616
00:49:56,435 --> 00:49:59,520
That's a pretty child.
She's Joey's sister.
617
00:50:01,307 --> 00:50:04,091
She's blind, ain't she? Yeah.
618
00:50:04,160 --> 00:50:06,159
Blind from birth.
619
00:50:08,431 --> 00:50:11,849
This, uh... this house...
This is the house that...
620
00:50:11,918 --> 00:50:15,936
Yeah. Yeah, you hung
Maria's father and her brothers,
621
00:50:16,004 --> 00:50:17,531
and you brought 'em to this house.
622
00:50:18,507 --> 00:50:21,441
If you're here with these children,
623
00:50:21,510 --> 00:50:25,812
I expect their mother's
gone off to warn their brother.
624
00:50:25,881 --> 00:50:26,746
I 'spect.
625
00:50:28,818 --> 00:50:32,369
Guess we'll be goin' then,
since the news is spread.
626
00:50:32,438 --> 00:50:35,366
Don't forget to take
your man. What man?
627
00:50:35,704 --> 00:50:38,702
Your man, Pea. Your corporal.
628
00:50:38,870 --> 00:50:42,342
Pea's here? Goodnight informed me
he was coming, but he didn't say...
629
00:50:42,382 --> 00:50:45,866
Yeah, he's over at Sheriff Jonathan's
jail across the river at Presidio.
630
00:50:46,355 --> 00:50:49,553
Famous Shoes is with him.
What are they doin' in jail?
631
00:50:49,622 --> 00:50:54,058
Some years back, sheriff caught that
old Kickapoo eatin' a dead horse.
632
00:50:54,120 --> 00:50:55,735
Decided it was stolen.
633
00:50:56,374 --> 00:50:59,407
Sheriff ain't forgot.
Why was Pea arrested?
634
00:51:00,157 --> 00:51:02,192
Consortin' with a
horse eater, I guess.
635
00:51:05,587 --> 00:51:08,505
That you're here watchin'
after his brother and sister,
636
00:51:08,574 --> 00:51:10,791
you must be a friend
of this Joey's then?
637
00:51:12,346 --> 00:51:14,337
If Joey has friends,
I ain't met 'em.
638
00:51:14,844 --> 00:51:17,308
When he was a youngster
he was likable enough,
639
00:51:17,790 --> 00:51:20,824
but once he come back from the
Apaches, he wasn't likable no more.
640
00:51:21,184 --> 00:51:24,564
He ain't been likable since
either. Boy part Indian?
641
00:51:24,724 --> 00:51:25,871
Nah.
642
00:51:26,457 --> 00:51:29,710
One of Maria's husbands
didn't like having brats under foot,
643
00:51:29,779 --> 00:51:33,958
so one day he just took off
and sold Joey to the Apaches.
644
00:51:34,122 --> 00:51:36,193
Maria was gone at the time.
645
00:51:36,736 --> 00:51:38,729
She was off helpin'
her ma on her deathbed.
646
00:51:38,888 --> 00:51:40,998
He was with the Indians three years.
647
00:51:41,407 --> 00:51:43,801
I tried to buy him back
a couple of times myself,
648
00:51:44,243 --> 00:51:46,003
but they wouldn't trade with me.
649
00:51:46,274 --> 00:51:48,272
He was about 12 when he escaped.
650
00:51:50,113 --> 00:51:52,176
He outran them Apaches.
651
00:51:52,638 --> 00:51:54,427
They couldn't track him neither.
652
00:51:54,971 --> 00:51:56,987
Explains why he's hard to track.
653
00:51:57,781 --> 00:51:59,581
It's good that Pea is here.
654
00:52:00,512 --> 00:52:04,154
I guess deputy Plunkert can go
on home now, if he's a mind to.
655
00:52:04,604 --> 00:52:06,690
Ted Plunkert ain't a fighter Woodrow.
656
00:52:07,230 --> 00:52:08,926
He's just a jailer.
657
00:52:13,330 --> 00:52:15,866
She's a pretty little
girl, I'll say that.
658
00:52:17,410 --> 00:52:19,090
Who is that man, Billy?
659
00:52:20,197 --> 00:52:23,574
Name is Call honey. Woodrow Call.
660
00:52:24,583 --> 00:52:26,263
He said I was pretty.
661
00:52:26,543 --> 00:52:27,903
Well, he's right.
662
00:52:28,120 --> 00:52:29,413
You are pretty.
663
00:52:29,900 --> 00:52:31,115
Real pretty.
664
00:52:31,953 --> 00:52:33,393
Just like your ma.
665
00:52:33,687 --> 00:52:36,507
Is he a king, Billy?
666
00:52:36,627 --> 00:52:41,058
Well, a king of sorts.
667
00:52:41,460 --> 00:52:43,260
I guess you could say that.
668
00:52:43,740 --> 00:52:45,474
I think he must be a king.
669
00:53:20,689 --> 00:53:23,423
Sheriff? I think we got trouble.
670
00:53:23,492 --> 00:53:27,661
There's a man coming.
I think it's old Call.
671
00:53:28,693 --> 00:53:30,779
I never seen the
man, but I think it's him.
672
00:53:30,853 --> 00:53:35,752
Now, why would that mean trouble?
He's a lawman. I'm a lawman.
673
00:53:36,087 --> 00:53:38,900
He's kind of got that stiff look.
674
00:53:39,120 --> 00:53:43,276
Ever since you got your ear
shot off, you're imagining things.
675
00:53:43,345 --> 00:53:45,345
Captain.
676
00:53:46,444 --> 00:53:49,337
Let these men out. You have
no authority to arrest them.
677
00:53:49,370 --> 00:53:51,578
They were sent here to
help me bring in Joey Garza.
678
00:53:51,625 --> 00:53:53,453
You ought not to have
interfered with them.
679
00:53:53,522 --> 00:53:56,306
I reckon I know who to arrest.
680
00:53:56,375 --> 00:53:59,692
That indian's gonna be
hung. He's a known horse thief.
681
00:53:59,852 --> 00:54:03,279
I'm sure you hung a good
many just like him yourself.
682
00:54:03,345 --> 00:54:06,733
Famous Shoes never been known
to ride a horse, much less steal one.
683
00:54:06,802 --> 00:54:09,334
Pea Eye Parker's been
my deputy for 30 years.
684
00:54:09,358 --> 00:54:10,591
He's never been a lawbreaker.
685
00:54:10,686 --> 00:54:12,986
He came to town with a criminal,
686
00:54:13,159 --> 00:54:16,176
and that's breakin'
the law for me, by God.
687
00:54:16,228 --> 00:54:19,490
Here. I heard you were stubborn.
688
00:54:20,015 --> 00:54:22,947
So, I got a telegram from
the governor of Texas.
689
00:54:23,133 --> 00:54:26,535
Mr. Brookshire's boss, president
of the railroad that hired me.
690
00:54:26,615 --> 00:54:28,845
He sent the wire to
the governor hisself.
691
00:54:29,045 --> 00:54:31,872
Now, I done this to save time.
692
00:54:32,152 --> 00:54:34,427
We're provisioned.
We're ready to ride.
693
00:54:44,423 --> 00:54:47,157
Sheriff, it is from the governor.
694
00:54:47,951 --> 00:54:51,431
- Wanna read it?
- No, I don't, by God.
695
00:54:51,705 --> 00:54:55,893
When I wad something up,
I want it to stay wadded up.
696
00:54:57,129 --> 00:54:59,797
Damn the governor and damn you.
697
00:55:00,076 --> 00:55:02,120
You don't just walk in here
698
00:55:02,144 --> 00:55:04,622
and order me to let
criminals out of my own jail.
699
00:55:04,656 --> 00:55:07,171
They ain't criminals,
and you've overstepped.
700
00:55:07,970 --> 00:55:09,558
Your man can go...
701
00:55:09,894 --> 00:55:12,492
Today I hang the old Indian,
702
00:55:13,145 --> 00:55:17,603
and I'll hang the old
Indian in my own good time.
703
00:55:32,487 --> 00:55:35,420
They're dead men, they
step out of them cells.
704
00:55:36,024 --> 00:55:38,368
I will not tolerate escape.
705
00:55:43,164 --> 00:55:45,982
You son of a bitch!
706
00:55:52,173 --> 00:55:56,576
Captain, he's subdued.
Stop it. Get off me.
707
00:55:59,531 --> 00:56:01,464
By God...
708
00:56:01,533 --> 00:56:06,153
Help me! Help me! Somebody help!
709
00:56:07,138 --> 00:56:11,540
Get a rope! Get a rope.
710
00:56:11,609 --> 00:56:15,378
Get a hold on him. Somebody
get a rope. Get me a rope.
711
00:56:15,447 --> 00:56:19,633
- Get me a rope.
- Come on. Get it on him.
712
00:56:19,701 --> 00:56:22,686
Get that rope on him!
Let go of the saddle.
713
00:56:22,754 --> 00:56:24,587
Pull. Pull.
714
00:56:24,656 --> 00:56:27,824
All right, all right, all right,
all right. All right. Stop!
715
00:56:27,893 --> 00:56:29,892
Stop. That's enough.
716
00:56:36,234 --> 00:56:38,251
It's over.
717
00:56:40,589 --> 00:56:42,773
It's all right, Pea. It's all right.
718
00:57:01,459 --> 00:57:03,392
When he comes
around, you tell him...
719
00:57:03,461 --> 00:57:06,645
that if he ever points a damn
pistol at me, he had better shoot.
720
00:57:06,745 --> 00:57:09,787
I won't tolerate rude behavior.
721
00:57:11,301 --> 00:57:12,415
Yes, sir.
722
00:57:12,508 --> 00:57:15,453
Remind him I was following
the governor's instructions.
723
00:57:15,477 --> 00:57:17,647
Read him that damn telegram.
724
00:57:17,920 --> 00:57:20,969
We need an experienced tracker
to help us locate the Garza boy.
725
00:57:20,993 --> 00:57:22,240
Are you available?
726
00:57:22,587 --> 00:57:23,602
Yeah.
727
00:57:24,007 --> 00:57:26,300
You won't even have
to pay me, either.
728
00:57:26,420 --> 00:57:27,420
Why not?
729
00:57:27,633 --> 00:57:31,506
Pey Eye's woman is gonna teach
me how to follow tracks in books.
730
00:57:31,592 --> 00:57:32,737
Tracks in books?
731
00:57:32,761 --> 00:57:35,186
You mean words?
She's going to teach you to read?
732
00:57:35,320 --> 00:57:36,320
Yes.
733
00:57:36,686 --> 00:57:39,012
As soon as I help you catch Joey.
734
00:57:39,279 --> 00:57:42,113
Alright then, if Pey
Eye's wife agreed.
735
00:57:43,772 --> 00:57:48,066
Don't stand there like targets lined
up in a shooting gallery. let's go.
736
00:57:54,653 --> 00:57:56,717
You know, when I
first met Captain Call,
737
00:57:56,785 --> 00:57:59,745
I wasn't sure he ought a been hired
to take on an assignment like this.
738
00:57:59,931 --> 00:58:01,045
Why's that?
739
00:58:01,138 --> 00:58:04,736
Well, he seemed old and kinda stiff.
740
00:58:05,350 --> 00:58:07,151
Wasn't sure he'd be up to it.
741
00:58:07,817 --> 00:58:09,830
Well if he took it, I
reckon he's up to it.
742
00:58:10,103 --> 00:58:11,383
Always has been.
743
00:58:13,656 --> 00:58:16,190
Well, after seein' what
he did to that sheriff,
744
00:58:16,569 --> 00:58:18,049
I'm bound to say Colonel Terry
745
00:58:18,073 --> 00:58:20,731
clearly chose the
right man for the job.
746
00:59:36,111 --> 00:59:42,202
♪♪
747
00:59:42,289 --> 00:59:50,407
♪ When they ring the golden bells for you and me♪
748
00:59:50,536 --> 00:59:55,048
♪ Don't you hear the bells now ringin'
749
00:59:55,131 --> 00:59:59,618
♪ Don't you hear the angels singin' ♪
750
00:59:59,705 --> 01:00:07,538
♪ 'Tis the glory hallelujah jubilee ♪
751
01:00:07,573 --> 01:00:10,552
♪ In that far off sweet forever ♪
752
01:00:10,615 --> 01:00:14,811
♪ Just beyond the shining river ♪
753
01:00:14,851 --> 01:00:22,464
♪ When they ring the golden bells for you and me ♪
754
01:00:23,090 --> 01:00:25,989
♪ One by one we'll gain the... ♪
755
01:00:26,030 --> 01:00:28,590
Lori, could that really be you?
756
01:00:28,977 --> 01:00:31,895
Lori, it's me, Tinkersley.
757
01:00:33,183 --> 01:00:35,949
It is you, ain't it?
Tell me it's you.
758
01:00:35,996 --> 01:00:39,736
I'm married now, Tinkersley.
I'm here lookin' for my husband.
759
01:00:41,056 --> 01:00:43,240
He's with Captain Call.
760
01:00:44,443 --> 01:00:46,010
Whose funeral?
761
01:00:46,530 --> 01:00:49,603
Doobie Plunkert. She
was well-liked in the town.
762
01:00:49,770 --> 01:00:52,530
I liked her myself, even
though I only met her once.
763
01:00:52,663 --> 01:00:55,859
That's why I lent my
whores to sing at her funeral.
764
01:00:56,106 --> 01:00:57,989
I kept two back for business.
765
01:00:58,149 --> 01:01:00,108
They got scratchy voices anyway.
766
01:01:00,177 --> 01:01:04,463
So you're still runnin'
whores, huh? Yeah, mostly.
767
01:01:04,548 --> 01:01:07,949
I'm surprised they let
whores sing at a funeral.
768
01:01:08,018 --> 01:01:09,951
Was she a whore?
769
01:01:10,080 --> 01:01:14,267
No, no. She was married to the
deputy sheriff. Only about 16.
770
01:01:14,520 --> 01:01:17,646
He went off with old Call,
too, just like your husband.
771
01:01:18,967 --> 01:01:24,117
Yeah, it's a filthy shame.
Sheriff Jekyll raped Doobie.
772
01:01:25,585 --> 01:01:26,939
Did he kill her?
773
01:01:27,152 --> 01:01:28,198
No.
774
01:01:28,345 --> 01:01:29,591
She was pregnant.
775
01:01:29,771 --> 01:01:31,858
She felt so bad
about the matter that...
776
01:01:32,038 --> 01:01:34,485
..she took rat poison and died.
777
01:01:36,184 --> 01:01:38,304
She must've felt hopeless.
778
01:01:41,415 --> 01:01:45,462
Lori, you didn't know her. You
ain't expected to attend the funeral.
779
01:01:46,305 --> 01:01:48,273
I know hopeless though.
780
01:01:51,678 --> 01:01:54,031
I'd rather you didn't accompany me.
781
01:01:58,483 --> 01:02:00,629
You didn't even know the woman.
782
01:02:25,238 --> 01:02:27,490
Get away from me, Tinkersley.
783
01:02:27,697 --> 01:02:30,244
You done nothin' but hurt
me when we was together.
784
01:02:30,744 --> 01:02:33,043
I don't want you to
be walkin' with me.
785
01:02:33,170 --> 01:02:35,104
I'm here to find my husband.
786
01:02:35,263 --> 01:02:37,489
Oh, but I bought you pretty dresses.
787
01:02:37,583 --> 01:02:39,709
Yeah, so you could
sell me at a higher price.
788
01:02:39,836 --> 01:02:43,822
Get away from me. I don't like
rememberin' nothin' about that.
789
01:02:43,995 --> 01:02:46,331
Lori, look. I just thought
we could visit a little bit.
790
01:02:46,356 --> 01:02:48,188
I never thought I'd see you again.
791
01:02:48,301 --> 01:02:50,636
I'd come down there to
Lonesome Dove lookin' for you,
792
01:02:50,716 --> 01:02:53,672
and you'd already gone north with
old McCrae... He wasn't that old.
793
01:02:53,723 --> 01:02:55,827
His head looked
like an overripe melon
794
01:02:55,851 --> 01:02:57,883
after Captain Call
got through with him.
795
01:02:59,536 --> 01:03:01,216
'Scuse me. Gentlemen...
796
01:03:02,263 --> 01:03:04,463
I heard you mention Captain Call.
797
01:03:04,676 --> 01:03:06,404
My husband's his corporal. I'd...
798
01:03:06,428 --> 01:03:09,049
..be greatful for any news
you have of the group.
799
01:03:09,523 --> 01:03:11,116
We don't know much, ma'm.
800
01:03:11,556 --> 01:03:14,562
Cap'm Call dang near
killed that sheriff of Presidio.
801
01:03:14,716 --> 01:03:17,116
They ain't even sure
if he's gonna live yet.
802
01:03:18,229 --> 01:03:21,542
What we heard was... Captain was
tryin' to get his man out of jail.
803
01:03:21,629 --> 01:03:22,622
That'd be my husband.
804
01:03:22,763 --> 01:03:24,668
And I guess the
sheriff just went crazy.
805
01:03:25,389 --> 01:03:28,405
Well, he's never broken the
law. He oughtn't to been in jail.
806
01:03:28,723 --> 01:03:31,682
The sheriff's got his own
ideas about who is a criminal.
807
01:03:31,783 --> 01:03:35,583
You don't have to break much law to
get arrested in Joe Doniphan's town.
808
01:03:37,689 --> 01:03:39,482
Reckon that's changed now.
809
01:03:39,824 --> 01:03:42,273
I don't think Call
liked his look much.
810
01:03:42,297 --> 01:03:43,896
He changed it didn't he.
811
01:03:44,811 --> 01:03:46,221
Well, thank you for the news.
812
01:03:46,354 --> 01:03:47,474
- Ma'm.
- Ma'm.
813
01:03:54,501 --> 01:03:58,468
Help us! Stop! Stop please!
814
01:03:58,968 --> 01:04:02,094
Wait, wait, wait... stop...
815
01:04:10,008 --> 01:04:12,303
You gals better be damn
glad I'm in a good mood.
816
01:04:12,327 --> 01:04:14,584
You get on back to that
caboose and hang on!
817
01:04:15,935 --> 01:04:18,221
Make it quick. Hang on tight!
818
01:04:31,331 --> 01:04:32,967
I wish you'd come.
819
01:04:32,991 --> 01:04:34,018
Come with us!
820
01:04:34,199 --> 01:04:36,305
I have to go home to my children.
821
01:04:36,339 --> 01:04:39,385
Maria, you'd do well to get
on this train with us right now.
822
01:04:39,505 --> 01:04:41,399
Mox Mox is out there somewhere.
823
01:04:41,571 --> 01:04:45,085
If he catches you, you'll wish
you were with us in Fort Worth.
824
01:04:45,145 --> 01:04:47,951
My children will not
live in Fort Worth.
825
01:04:52,918 --> 01:04:55,358
It's still a long way to Mexico.
826
01:04:55,471 --> 01:04:57,160
You ain't got a horse.
827
01:04:57,998 --> 01:05:00,330
A horse can walk, so can I.
828
01:05:01,511 --> 01:05:03,137
Vaya con Dios.
829
01:05:27,582 --> 01:05:29,883
Is that dogs?
830
01:05:29,951 --> 01:05:31,935
Dogs.
831
01:05:35,457 --> 01:05:38,193
Who'd be runnin' hounds
in a country like this?
832
01:05:38,473 --> 01:05:41,889
That lion-killin' man.
Those are his dogs.
833
01:05:42,243 --> 01:05:44,598
He has nine of them.
834
01:05:44,666 --> 01:05:46,303
That's Ben Lily.
835
01:05:46,818 --> 01:05:48,751
Forget that old man's still alive.
836
01:05:48,820 --> 01:05:51,154
Prefers bear, but
he can't find bear.
837
01:05:51,223 --> 01:05:52,909
He'll kill lions.
838
01:06:05,920 --> 01:06:08,738
Those dogs were chasin' a mule deer.
839
01:06:09,226 --> 01:06:12,992
Doesn't take that many
shots to kill a mule deer.
840
01:06:13,061 --> 01:06:15,045
I'll go see.
841
01:06:19,367 --> 01:06:22,852
All right, let's... Let's keep
close guard tonight, huh?
842
01:06:22,921 --> 01:06:25,721
I heard six, seven guns.
843
01:06:26,348 --> 01:06:28,421
It's night. Who'd
be hunting at night?
844
01:06:28,621 --> 01:06:32,578
Oh, probably some
vaqueros on their way home.
845
01:06:32,647 --> 01:06:34,632
Old Ben Lily, he's cranky.
846
01:06:34,912 --> 01:06:37,006
We might've made him mad.
847
01:06:38,272 --> 01:06:40,575
- What's that?
- Be quiet.
848
01:06:42,902 --> 01:06:44,422
Well, I've heard a
lot of sounds, captain,
849
01:06:44,446 --> 01:06:46,275
but I ain't ever heard
no sound like that.
850
01:06:46,835 --> 01:06:48,461
You don't suppose
that could be an eagle.
851
01:06:48,530 --> 01:06:51,600
I've heard that eagles scream.
'course, I never heard one.
852
01:06:52,427 --> 01:06:55,134
I wish it would get light.
853
01:07:08,169 --> 01:07:11,127
What about the indian Captain?
Shall we wait for him?
854
01:07:11,355 --> 01:07:14,631
He's a tracker Mr. Brookshire.
He'll find us.
855
01:07:15,429 --> 01:07:17,250
If this Mr. Lily travels so much,
856
01:07:17,274 --> 01:07:19,102
maybe he'll know
something about Joey Garza.
857
01:07:19,215 --> 01:07:20,902
Ben Lily won't know nothing.
858
01:07:21,028 --> 01:07:22,772
Why not?
859
01:07:22,922 --> 01:07:24,770
Ben Lily isn't interested in humans.
860
01:07:24,794 --> 01:07:27,944
He's only interested
in bears and lions.
861
01:07:31,970 --> 01:07:34,037
I saw the tracks of two wolves.
862
01:07:34,530 --> 01:07:37,587
Not many wolves left. I
was glad to see those tracks.
863
01:07:37,817 --> 01:07:40,156
You find Ben Lily?
Yeah.
864
01:07:40,424 --> 01:07:42,492
He was hiding in the snake's den.
865
01:07:42,824 --> 01:07:44,260
What about his dogs?
866
01:07:44,717 --> 01:07:46,857
It's the snake you do not see...
867
01:07:47,197 --> 01:07:48,197
The Man Burner.
868
01:07:51,144 --> 01:07:52,917
He has six men with him.
869
01:07:53,277 --> 01:07:55,130
One of them is very large.
870
01:07:55,510 --> 01:07:57,244
He killed Ben Lily's dogs.
871
01:07:57,450 --> 01:07:58,830
Great day!
872
01:07:59,837 --> 01:08:03,379
They roped his best
dog, and burned it.
873
01:08:03,710 --> 01:08:07,317
That must be the sound we heard.
Where is Mr. Lily now?
874
01:08:07,937 --> 01:08:09,157
He's not far.
875
01:08:10,077 --> 01:08:11,437
I think he's confused.
876
01:08:11,524 --> 01:08:14,390
Well, he's always been that way.
Right now, he's lucky he ain't burnt!
877
01:08:30,356 --> 01:08:31,649
Mr. Lily?
878
01:08:32,223 --> 01:08:33,436
Mr. Lily?
879
01:08:34,909 --> 01:08:36,922
He burn my best dog Captain.
880
01:08:37,375 --> 01:08:39,449
Killed all nine of my hounds,
881
01:08:39,810 --> 01:08:42,151
and burnt ole Flop alive.
882
01:08:42,602 --> 01:08:44,869
Didn't eat them, just killed them.
883
01:08:45,627 --> 01:08:48,291
You'll see. The dogs are just ahead.
884
01:08:48,927 --> 01:08:52,633
I don't want to see a burned
dog. Burned old Flop alive.
885
01:08:53,147 --> 01:08:55,140
Ole Flop was my best dog.
886
01:08:55,314 --> 01:08:57,767
Mr. Lily, you lucky
he didn't burn you.
887
01:08:58,020 --> 01:09:00,970
I'd suggest you follow
along with us for a day or two.
888
01:09:01,412 --> 01:09:04,374
Uh-huh. I hid - I hid in a snake den.
889
01:09:05,272 --> 01:09:06,725
I don't fear snakes.
890
01:09:06,959 --> 01:09:09,145
Mox Mox is a snake to fear.
891
01:09:09,592 --> 01:09:12,749
You best come along
with us, 'til this is settled.
892
01:09:17,643 --> 01:09:19,323
I'm goin' to Sante Fe.
893
01:09:20,510 --> 01:09:22,425
Gonna get me some new dogs.
894
01:09:24,330 --> 01:09:28,135
We're going to Judge Roy
Beans. He usually has a few dogs.
895
01:09:28,709 --> 01:09:31,576
I don't know. I don't like Judge
Beans. His dogs'r nothing but hounds.
896
01:09:32,042 --> 01:09:35,350
That killer done kilt my dogs.
I got to get to Sante Fe.
897
01:09:35,922 --> 01:09:37,855
You be careful then.
898
01:09:44,164 --> 01:09:46,864
My dogs. Old Flop is gone.
899
01:09:46,933 --> 01:09:49,199
Do you reckon he's loco, captain?
900
01:09:49,268 --> 01:09:51,424
Old Ben Lily's always been loco.
901
01:09:51,958 --> 01:09:54,385
Damn few left like him.
Killer done killed my dogs.
902
01:09:57,193 --> 01:09:58,895
Like him how, captain?
903
01:09:59,082 --> 01:10:02,208
Oh, like him, like Gus, like Hickok,
904
01:10:02,342 --> 01:10:04,288
old Kit Carson.
905
01:10:04,682 --> 01:10:07,896
They done what they wanted.
They went where they wanted.
906
01:10:08,089 --> 01:10:12,524
Wasn't always good, but
at least they lived free lives.
907
01:10:13,242 --> 01:10:15,142
You're a farmer yourself, corporal.
908
01:10:15,215 --> 01:10:18,681
Respectable. Charlie
Goodnight's got his ranch.
909
01:10:19,255 --> 01:10:24,402
Ah, just the killers and
a few like old Ben Lily...
910
01:10:24,470 --> 01:10:25,927
that kept to the old ways.
911
01:10:26,147 --> 01:10:27,604
Well, and you, captain.
912
01:10:28,811 --> 01:10:29,937
What?
913
01:10:30,550 --> 01:10:32,777
You kept to the old ways.
914
01:10:46,638 --> 01:10:51,853
That's it. I will kill him
today. He'll be with the fishes.
915
01:10:52,215 --> 01:10:55,568
I go see them again tomorrow.
916
01:10:56,448 --> 01:10:58,669
Mama, you've come back.
917
01:11:01,624 --> 01:11:04,088
Mary, where you been so long?
918
01:11:04,248 --> 01:11:08,315
Mama, there was a man
here. I think he was a king.
919
01:11:08,368 --> 01:11:10,301
He said I was pretty.
920
01:11:11,895 --> 01:11:14,308
Where'd this king come from?
921
01:11:14,568 --> 01:11:16,183
What a-was his name?
922
01:11:16,207 --> 01:11:19,073
Call came through,
Mary. Down in Cacho.
923
01:11:19,142 --> 01:11:22,309
- Came through and went where?
- Down to Maravilla Canyon, I think.
924
01:11:22,378 --> 01:11:24,249
He done you one favor
before he left though.
925
01:11:24,273 --> 01:11:26,013
He ruined that Sheriff Doniphan.
926
01:11:26,099 --> 01:11:27,905
Beat him nearly
to death with a rifle.
927
01:11:27,967 --> 01:11:31,168
As soon enough as that sheriff
was strong enough to hold a gun,
928
01:11:31,237 --> 01:11:33,271
son of a bitch shot himself.
929
01:11:33,339 --> 01:11:37,742
Did Famous Shoes bring him?
What did you tell him about Joey?
930
01:11:37,810 --> 01:11:41,166
Famous Shoes didn't bring
him, and I didn't tell him nothin'.
931
01:11:41,320 --> 01:11:43,458
Hell, there wasn't nothin' to tell.
932
01:11:44,501 --> 01:11:46,517
Rafael.
933
01:11:51,587 --> 01:11:56,320
If this king ever come
back, you come to the house.
934
01:11:56,487 --> 01:11:59,336
Do not let him look at you.
935
01:11:59,360 --> 01:12:01,296
He's a bad man.
936
01:12:01,363 --> 01:12:03,634
He wants to kill Joey.
937
01:12:03,702 --> 01:12:07,204
Do not ever let him look at you.
938
01:12:07,658 --> 01:12:10,658
Do you understand? Yeah.
939
01:12:10,727 --> 01:12:13,678
But he didn't do anything bad.
940
01:12:14,618 --> 01:12:16,464
He said I was pretty.
941
01:12:17,450 --> 01:12:19,276
He was right.
942
01:12:19,602 --> 01:12:21,602
You are pretty.
943
01:12:44,243 --> 01:12:46,411
This Indian owes me a nickel.
944
01:12:46,479 --> 01:12:48,412
He's on your payroll. Cough it up.
945
01:12:48,481 --> 01:12:51,149
I didn't know you
served drinks for a nickel.
946
01:12:51,217 --> 01:12:53,134
Liquor ain't that cheap.
947
01:12:53,202 --> 01:12:56,966
He come up lame. I rubbed
some lotion on his foot.
948
01:12:57,046 --> 01:13:00,180
That lotion curese all ills,
except for a weak pecker.
949
01:13:01,019 --> 01:13:04,987
I stepped on a cactus with
thorns as sharp as a snake's tooth.
950
01:13:07,058 --> 01:13:08,578
I'll pay the money,
951
01:13:08,796 --> 01:13:11,591
although I don't happen
to have it with me right now.
952
01:13:11,625 --> 01:13:13,093
Pay him a nickel Mr. Brookshire.
953
01:13:13,117 --> 01:13:16,525
Put it in your ledger. I'm
sure your colonel will approve.
954
01:13:16,703 --> 01:13:20,003
You expectin' a war party? you
seem to be thoroughly armed.
955
01:13:20,143 --> 01:13:22,349
I expect perdition. Always have.
956
01:13:22,709 --> 01:13:24,739
Perdition can come
in the form of a bullet.
957
01:13:24,772 --> 01:13:27,746
That's why I'm ready. I wanna
be prepared to shoot back.
958
01:13:27,831 --> 01:13:29,653
Well, we've had a
norther at our back.
959
01:13:29,720 --> 01:13:32,250
If this is still a saloon,
we'd like whiskey.
960
01:13:32,645 --> 01:13:35,637
I expect perdition will come
in the form of disease.
961
01:13:35,778 --> 01:13:37,939
I'm susceptible to diseases.
962
01:13:38,008 --> 01:13:39,931
Can't shoot a damn disease.
963
01:13:42,020 --> 01:13:44,620
Hope you catch the
Garza boy next week.
964
01:13:45,482 --> 01:13:47,740
This week wouldn't
be too soon neither.
965
01:13:47,880 --> 01:13:50,869
I'll catch him, but I
doubt it'll be this week.
966
01:13:50,937 --> 01:13:54,096
Depends on when Famous
Shoes picks up his track.
967
01:13:54,725 --> 01:13:58,678
There are very few competent
marksmen in this part of the country.
968
01:13:59,146 --> 01:14:02,164
And that boy... That's my chair.
969
01:14:06,286 --> 01:14:08,987
The Garza boy is a
competent marksman.
970
01:14:09,056 --> 01:14:11,035
He's affected my profits.
971
01:14:12,729 --> 01:14:15,777
Shootin' people who might
be comin' here to drink.
972
01:14:15,846 --> 01:14:20,265
Besides, I'm not as tranquil
with myself as I'd like to be.
973
01:14:20,334 --> 01:14:24,002
Used to, I could sit out there in that
chair and concentrate on business matters.
974
01:14:24,070 --> 01:14:26,004
So now I got to worry...
975
01:14:26,073 --> 01:14:31,810
that somebody on a hill a mile away is
gonna plug me while I'm concentratin'.
976
01:14:31,879 --> 01:14:33,979
No hill within a mile of here.
977
01:14:34,048 --> 01:14:38,033
And a half mile is more likely a
distance for a rifle shot anyway.
978
01:14:38,102 --> 01:14:41,787
I've never seen a rifle that could
shoot accurate more than a half mile.
979
01:14:41,855 --> 01:14:43,788
You're not a competent
marksman neither,
980
01:14:44,582 --> 01:14:46,835
and you don't know everything.
981
01:14:47,427 --> 01:14:50,986
Charlie Goodnight thinks He
knows everything. So do you!
982
01:14:52,532 --> 01:14:55,492
I've never known you to worry
about killers before, judge.
983
01:14:55,632 --> 01:14:58,153
There's a lot safer places
to live along this border...
984
01:14:58,222 --> 01:15:01,192
if you're the sort to let
killers disturb your naps.
985
01:15:01,432 --> 01:15:03,434
I weathered many a killer,
986
01:15:03,580 --> 01:15:07,145
but I resent a Mexican boy
with a rifle that'll shoot that far.
987
01:15:07,604 --> 01:15:11,279
Oh, that boy ain't the only reason
you ought to start nappin' indoors.
988
01:15:11,325 --> 01:15:12,787
Ain't you heard of Mox Mox?
989
01:15:13,251 --> 01:15:15,811
Who'd the lunatic singe now?
990
01:15:15,946 --> 01:15:17,959
Ben Lily's best dog.
991
01:15:18,546 --> 01:15:20,012
Not Flop.
992
01:15:25,182 --> 01:15:28,500
Why would the son of a
bitch want to burn a dog?
993
01:15:28,569 --> 01:15:30,933
Why would he want to burn a person?
994
01:15:31,120 --> 01:15:33,254
'Cause he likes to, that's why.
995
01:15:37,738 --> 01:15:40,798
I'll serve your deputy
again when he wakes up.
996
01:15:46,704 --> 01:15:49,519
I hate to do it, but
I'm gonna split off.
997
01:15:50,446 --> 01:15:52,007
Why's that, captain?
998
01:15:52,313 --> 01:15:54,953
Well, we got two different
threats to deal with now.
999
01:15:54,993 --> 01:15:57,193
We got Mox Mox and the young killer.
1000
01:15:57,614 --> 01:16:02,543
Mox Mox ain't too far. I think I can
catch him if I go alone, travel fast.
1001
01:16:02,786 --> 01:16:06,421
Well, it's gonna upset
Mr. Brookshire. Yeah, I expect so.
1002
01:16:06,981 --> 01:16:09,934
He's a grown man. He
knows how to make a fire.
1003
01:16:11,674 --> 01:16:15,547
Where do you want us to go? You
go back to Orinaga, where we were.
1004
01:16:15,616 --> 01:16:18,466
Joey Garza will have to
show up at home sometime.
1005
01:16:18,535 --> 01:16:20,485
Don't you challenge him without me.
1006
01:16:20,571 --> 01:16:23,888
You camp on the Cacho, oh,
about a half a day from the village.
1007
01:16:24,158 --> 01:16:27,694
But you ought to take one of
us with you to help the odds.
1008
01:16:28,061 --> 01:16:30,295
I appreciate your concern,
1009
01:16:30,364 --> 01:16:32,313
but we ain't got much choice.
1010
01:16:32,382 --> 01:16:36,435
Deputy Plunkert and Mr. Brookshire,
they ought to be sent off alone.
1011
01:16:36,503 --> 01:16:37,948
They're too green.
1012
01:16:37,972 --> 01:16:40,154
Joey Garza shows up,
1013
01:16:40,223 --> 01:16:42,012
they'd stand no chance.
1014
01:16:42,293 --> 01:16:44,759
I might not stand much
of one either, captain.
1015
01:16:44,828 --> 01:16:48,680
I expect you to hold
your own, corporal.
1016
01:16:50,433 --> 01:16:51,898
Well,
1017
01:16:52,931 --> 01:16:54,818
good luck to you then.
1018
01:16:54,858 --> 01:16:57,222
Good luck to you.
Keep those men close.
1019
01:16:57,291 --> 01:16:59,791
You set a decent guard at night.
1020
01:17:15,175 --> 01:17:17,221
What's wrong, corporal?
1021
01:17:17,561 --> 01:17:19,550
You shouldn't have no hard trip.
1022
01:17:19,690 --> 01:17:22,214
Just across the river,
follow it to the Concho.
1023
01:17:22,282 --> 01:17:25,734
Wait a few days.
Doubt if I'll be very long.
1024
01:17:25,803 --> 01:17:29,252
I ain't worried about us. I
reckon we'd stay pointed south.
1025
01:17:29,859 --> 01:17:33,086
River's right there. Can't
lose it unless we go blind.
1026
01:17:33,732 --> 01:17:35,310
What is it then?
1027
01:17:35,379 --> 01:17:39,648
Well, it's you, captain. That Mox
Mox has got six men with him.
1028
01:17:39,716 --> 01:17:42,784
One of them is that quick Jimmy
Cumsah. He's a wily Cherokee.
1029
01:17:42,853 --> 01:17:45,453
Hard man to take.
1030
01:17:45,522 --> 01:17:49,607
If I was you, I'd
read my paper inside.
1031
01:17:49,676 --> 01:17:52,462
Don't neglect any killers now.
1032
01:17:52,930 --> 01:17:55,047
See you there, men.
1033
01:17:58,036 --> 01:18:01,331
Say. You oughtn't to leave
that pistol cocked, you know,
1034
01:18:01,355 --> 01:18:03,205
you might have a bad dream and...
1035
01:18:03,265 --> 01:18:04,723
..jerk it, shoot your knee off.
1036
01:18:04,791 --> 01:18:09,411
Might rain whores out of
the sky, too, but I doubt it.
1037
01:21:07,105 --> 01:21:08,772
They're mine.
1038
01:22:36,592 --> 01:22:38,558
Did you kill him mister?
1039
01:22:39,372 --> 01:22:40,744
Son, I hit him
1040
01:22:40,964 --> 01:22:43,644
But I don't know how
bad he's wounded.
1041
01:22:43,717 --> 01:22:46,824
Here. Cut your sister loose.
I'll get you a horse.
1042
01:22:50,778 --> 01:22:52,237
Mr.? Have you got a biscuit?
1043
01:22:52,391 --> 01:22:55,757
Have you got a biscuit? Me
and Marcy we ain't had no food.
1044
01:22:55,785 --> 01:22:56,985
Yeah, here son.
1045
01:22:59,351 --> 01:23:01,031
I got some beef jerky.
1046
01:23:01,731 --> 01:23:03,700
That ought to get you two t'town,
1047
01:23:04,098 --> 01:23:05,898
so we can notify your folks
1048
01:23:06,025 --> 01:23:07,931
- What's your name?
- Bobby.
1049
01:23:08,078 --> 01:23:09,078
Bobby Fant.
1050
01:23:09,437 --> 01:23:10,543
Woah. W-w-woah.
1051
01:23:11,230 --> 01:23:12,230
Bobby Fant?
1052
01:23:13,164 --> 01:23:14,164
Son?
1053
01:23:14,450 --> 01:23:16,317
Jasper your pa? Jasper Fant?
1054
01:23:17,295 --> 01:23:19,315
- That's Pa. How'd you know his name?
- Well, we...
1055
01:23:20,662 --> 01:23:23,722
..whipped 'em up Canada
together. Used to work for me.
1056
01:23:23,915 --> 01:23:24,915
Now, Bobby,
1057
01:23:26,029 --> 01:23:27,968
we're gonna have
to ride hard all night.
1058
01:23:28,049 --> 01:23:30,915
- Don't you let your sister fall.
- I won't sir.
1059
01:24:19,504 --> 01:24:21,130
Shoot.
1060
01:24:21,690 --> 01:24:23,224
Shoot, damn it.
1061
01:24:27,195 --> 01:24:31,180
Rusty... Rusty son of a bitch.
1062
01:24:39,858 --> 01:24:42,625
Are you plannin' on hangin' me?
1063
01:24:46,598 --> 01:24:50,781
Get away from my
saloon, you damn pup.
1064
01:24:52,697 --> 01:24:54,641
I'm the law west of Pecos.
1065
01:24:54,833 --> 01:24:59,486
In case you ain't heard, I'm the one
that does the hangin' around here.
1066
01:25:02,935 --> 01:25:07,336
Whelp. That's what you are.
1067
01:25:16,451 --> 01:25:18,657
You whelp of a whore!
83029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.