Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:13,400
Oh, wow. This is amazing.
2
00:00:13,400 --> 00:00:14,720
WOMAN: Wow!
3
00:00:14,720 --> 00:00:15,920
MAN: It's a bit magical, eh?
4
00:00:15,920 --> 00:00:18,120
Stunning.
5
00:00:18,120 --> 00:00:21,520
MAN: MasterChef changed my life.
6
00:00:21,520 --> 00:00:24,480
I've come back to push myself
to new limits.
7
00:00:24,480 --> 00:00:27,680
I'm laser-focused
on holding up that trophy,
8
00:00:27,680 --> 00:00:28,960
and I'm back to win.
9
00:00:28,960 --> 00:00:31,520
WOMAN: Look how lush it is!
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,600
It's never been the right time,
11
00:00:33,600 --> 00:00:38,560
but I believe now is the right time
to test myself in the kitchen again.
12
00:00:38,560 --> 00:00:40,840
MAN: This looks amazing.
Look at this.
13
00:00:42,120 --> 00:00:44,480
This second chance
is now or never for me.
14
00:00:45,760 --> 00:00:47,240
It's the universe telling me,
15
00:00:47,240 --> 00:00:49,160
"You've got what it takes.
Let's go."
16
00:00:50,480 --> 00:00:53,040
ANDY ALLEN: Welcome to
the MasterChef kitchen!
17
00:00:53,040 --> 00:00:55,040
(CHEERING)
18
00:00:55,040 --> 00:00:57,480
WOMAN: As soon as you walk
into the MasterChef kitchen...
19
00:00:57,480 --> 00:00:58,720
10 minutes to go!
20
00:00:58,720 --> 00:01:00,120
(INDISTINCT SHOUTING)
21
00:01:00,120 --> 00:01:02,000
..it is so exhilarating.
22
00:01:02,000 --> 00:01:03,680
SOFIA LEVIN: That's exceptional.
23
00:01:03,680 --> 00:01:06,000
Everything's in there
perfectly balanced.
24
00:01:06,000 --> 00:01:08,200
It genuinely does feel like
coming home.
25
00:01:11,360 --> 00:01:16,280
I honestly feel like I owe
my whole career to MasterChef.
26
00:01:16,280 --> 00:01:18,600
I've co-opened two restaurants now.
27
00:01:19,640 --> 00:01:22,080
I've hosted my own cooking shows,
28
00:01:22,080 --> 00:01:23,880
done MasterChef twice,
29
00:01:23,880 --> 00:01:26,480
and I've come second twice.
30
00:01:26,480 --> 00:01:27,720
You've had 18-year-old,
31
00:01:27,720 --> 00:01:30,000
first-moved-out-of-home version
of me.
32
00:01:30,000 --> 00:01:34,320
To cook like this at 18 is really,
you know, it's amazing.
33
00:01:34,320 --> 00:01:38,080
MATT PRESTON: We haven't got
an Italian name on that trophy.
34
00:01:38,080 --> 00:01:39,800
Cook like this,
and you will be the first.
35
00:01:39,800 --> 00:01:40,920
Thank you.
36
00:01:40,920 --> 00:01:42,120
Service, please!
37
00:01:42,120 --> 00:01:44,560
You've had business owner version.
38
00:01:44,560 --> 00:01:46,600
JOCK ZONFRILLO: I've watched you
come a long way.
39
00:01:46,600 --> 00:01:50,000
You left this kitchen the first time
and you came into my kitchen.
40
00:01:50,000 --> 00:01:53,120
I've got to say,
the person you were then
41
00:01:53,120 --> 00:01:56,200
compared to the person you are now
is night and day.
42
00:01:58,240 --> 00:02:00,520
(BABY COOS)
Yeah!
43
00:02:00,520 --> 00:02:02,080
And now you've got the mum version.
44
00:02:02,080 --> 00:02:03,640
Good girl!
45
00:02:03,640 --> 00:02:07,440
This is the third chapter
of my MasterChef story.
46
00:02:07,440 --> 00:02:08,560
(LAUGHS)
47
00:02:08,560 --> 00:02:12,200
This time I'm competing
for my daughter, Florence.
48
00:02:12,200 --> 00:02:16,440
I want to make her proud and
show her that it's never too late.
49
00:02:16,440 --> 00:02:18,280
You can win, third time.
50
00:02:23,880 --> 00:02:25,280
MAN: My life has changed a lot
51
00:02:25,280 --> 00:02:28,000
since I first did MasterChef
in season two.
52
00:02:28,000 --> 00:02:31,880
Absolutely drop-dead gorgeous.
It's brilliant.
53
00:02:31,880 --> 00:02:35,240
Put it there. Seriously, Good job.
Thanks.
54
00:02:35,240 --> 00:02:36,760
(WHOOPING)
55
00:02:36,760 --> 00:02:38,760
I was the youngest contestant.
I was 18.
56
00:02:38,760 --> 00:02:40,120
GEORGE CALOMBARIS: Not long ago,
57
00:02:40,120 --> 00:02:41,720
you were a kitchenhand
washing pots and pans.
58
00:02:41,720 --> 00:02:43,880
You are a champion.
Well done today, mate.
59
00:02:43,880 --> 00:02:46,680
Now I feel like I learned
a heck of a lot
60
00:02:46,680 --> 00:02:49,360
and I realised cooking
is what I want to do for a living.
61
00:02:52,880 --> 00:02:55,440
So I've competed twice.
62
00:02:55,440 --> 00:02:57,480
I've gotten pretty close
to winning MasterChef,
63
00:02:57,480 --> 00:03:01,160
but to be here right at the end
and be holding that trophy,
64
00:03:01,160 --> 00:03:03,520
it would feel like I've
just finished what I started.
65
00:03:03,520 --> 00:03:07,320
And I think showing my kids that I'm
happy to get outside my comfort zone
66
00:03:07,320 --> 00:03:11,080
by coming back into the competition
is actually a really powerful thing.
67
00:03:13,560 --> 00:03:15,840
MAN: Game face.
WOMAN: Yee-haw!
68
00:03:15,840 --> 00:03:20,000
When I first stepped into the
MasterChef kitchen in season six,
69
00:03:20,000 --> 00:03:22,920
I was such a baby in the industry.
70
00:03:22,920 --> 00:03:25,800
You know, I'd never cooked
anything professionally.
71
00:03:25,800 --> 00:03:29,920
You're cooking with an experience
that is far beyond your years.
72
00:03:29,920 --> 00:03:32,040
MAN: It looks absolutely beautiful.
73
00:03:33,800 --> 00:03:36,480
That is delicious, delicious,
delicious. Delicious.
74
00:03:38,080 --> 00:03:41,160
I got out of the competition
and just hit the ground running.
75
00:03:42,360 --> 00:03:45,440
And eight years later,
I came back...
76
00:03:46,760 --> 00:03:51,240
..and I missed out to Billie
and came second.
77
00:03:52,640 --> 00:03:55,560
I was totally devastated,
missing out on winning.
78
00:03:58,280 --> 00:04:00,680
So I'm back to win.
79
00:04:00,680 --> 00:04:05,440
ANNOUNCER: Three of our toughest
contestants are back,
80
00:04:05,440 --> 00:04:11,560
taking on 21 of the best
returning cooks we have ever seen.
81
00:04:13,240 --> 00:04:16,960
They are all here with one goal -
82
00:04:16,960 --> 00:04:19,720
they want that title!
83
00:04:20,720 --> 00:04:24,200
Who will win the MasterChef crown?
84
00:04:32,440 --> 00:04:35,640
(ALL SHRIEK AND LAUGH)
85
00:04:35,640 --> 00:04:37,600
Oh, my God!
86
00:04:37,600 --> 00:04:40,560
(CONTESTANTS SHRIEK AND CLAP)
87
00:04:40,560 --> 00:04:42,480
Oh, my God!
88
00:04:42,480 --> 00:04:45,760
MAN: No way. That's huge.
89
00:04:45,760 --> 00:04:47,800
He's beautiful.
90
00:04:47,800 --> 00:04:49,200
Oh, my God!
91
00:04:50,320 --> 00:04:54,040
Wait a minute. That's Gordon Ramsay!
92
00:04:54,040 --> 00:04:56,560
Like, ah! (LAUGHS)
93
00:04:57,760 --> 00:05:00,440
Good evening, everybody.
I'm Gordon Ramsay.
94
00:05:00,440 --> 00:05:02,200
Welcome back to MasterChef,
everybody!
95
00:05:02,200 --> 00:05:04,440
(ALL CHEER)
96
00:05:08,000 --> 00:05:09,400
Wow.
97
00:05:09,400 --> 00:05:11,040
Right.
98
00:05:11,040 --> 00:05:14,560
For all of you, MasterChef
has really changed your lives...
99
00:05:15,920 --> 00:05:18,520
..and helped shape who you are today.
100
00:05:19,640 --> 00:05:22,680
Because you've all gone on to do
extraordinary things.
101
00:05:23,760 --> 00:05:27,200
From cookbooks to amazing products,
102
00:05:27,200 --> 00:05:30,800
TV shows and even
successful restaurants.
103
00:05:32,120 --> 00:05:36,400
But none of you have ever earned
104
00:05:36,400 --> 00:05:40,480
the title of MasterChef Australia.
105
00:05:44,960 --> 00:05:46,840
This, right here,
106
00:05:46,840 --> 00:05:49,240
right now,
107
00:05:49,240 --> 00:05:50,640
is your chance...
108
00:05:52,320 --> 00:05:54,120
..to rewrite history.
109
00:05:55,560 --> 00:05:58,080
Because you're all standing here
110
00:05:58,080 --> 00:06:00,560
back to win.
111
00:06:00,560 --> 00:06:04,520
(ALL WHOOP AND CHEER)
112
00:06:07,640 --> 00:06:08,960
Declan, where are you, young man?
113
00:06:08,960 --> 00:06:10,840
There you go.
Here we go.
114
00:06:10,840 --> 00:06:14,760
We've heard of you
as far back as London, right?
115
00:06:14,760 --> 00:06:16,080
Declan's my name, and...
116
00:06:16,080 --> 00:06:17,280
Fish is my game.
117
00:06:17,280 --> 00:06:19,000
(LAUGHTER)
118
00:06:20,040 --> 00:06:22,920
Have you got what it takes this time
round to pick up that trophy?
119
00:06:22,920 --> 00:06:24,480
Yeah. Most definitely.
120
00:06:24,480 --> 00:06:26,360
I wouldn't be here
if I didn't think I was.
121
00:06:26,360 --> 00:06:27,560
And how hungry are you for that?
122
00:06:27,560 --> 00:06:29,000
Because we're not
messing around here.
123
00:06:29,000 --> 00:06:30,520
There's serious stakes for this.
124
00:06:30,520 --> 00:06:31,640
I'm starving, mate.
125
00:06:31,640 --> 00:06:33,800
More than hungry,
I'm starving for it.
126
00:06:33,800 --> 00:06:36,200
I'm here to prove to myself
that I can do it,
127
00:06:36,200 --> 00:06:37,960
and to the rest of Australia.
128
00:06:37,960 --> 00:06:39,120
That's what I want to hear.
129
00:06:40,840 --> 00:06:44,560
Audra, you're used to standing
on this side
130
00:06:44,560 --> 00:06:46,600
judging MasterChef in Singapore.
131
00:06:46,600 --> 00:06:47,960
Shall I join you?
132
00:06:47,960 --> 00:06:51,000
(LAUGHTER)
133
00:06:51,000 --> 00:06:54,320
My whole life changed
after I went into MasterChef.
134
00:06:58,680 --> 00:07:00,600
And I think it's a reminder...
135
00:07:02,800 --> 00:07:05,040
..that this was
what I was meant to do.
136
00:07:05,040 --> 00:07:06,640
Absolutely.
Yeah.
137
00:07:07,640 --> 00:07:10,360
MAN:
To see someone like Audra from 2012,
138
00:07:10,360 --> 00:07:12,080
who's gone on to become
an amazing judge,
139
00:07:12,080 --> 00:07:14,440
an amazing cookbook author,
140
00:07:14,440 --> 00:07:15,880
she's achieved so much.
141
00:07:15,880 --> 00:07:19,360
And it's testament to just how high
the calibre is of this competition.
142
00:07:21,240 --> 00:07:24,400
Now, sadly, I'm not sticking around
for the entire competition,
143
00:07:24,400 --> 00:07:28,840
but the ones that will be here
to inspire...
144
00:07:30,440 --> 00:07:33,840
..motivate and push you
every step of the way...
145
00:07:35,000 --> 00:07:38,040
..are, of course,
your incredible judges.
146
00:07:39,400 --> 00:07:42,080
Please welcome back, Andy!
147
00:07:42,080 --> 00:07:44,800
(WHOOPING AND APPLAUSE)
148
00:07:48,240 --> 00:07:49,440
Sofia!
149
00:07:49,440 --> 00:07:52,440
(WHOOPING AND CHEERING)
150
00:07:52,440 --> 00:07:53,760
Poh!
151
00:07:53,760 --> 00:07:56,600
(WHOOPING AND CHEERING)
152
00:07:56,600 --> 00:07:58,120
And Jean-Christophe Novelli!
153
00:07:58,120 --> 00:08:00,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
154
00:08:00,160 --> 00:08:01,880
(WHOOPING)
155
00:08:04,960 --> 00:08:06,680
How are you?
156
00:08:09,160 --> 00:08:11,360
ANDY: Wow-whee, look at this.
157
00:08:12,920 --> 00:08:14,600
Are you trying to steal my job
or what?
158
00:08:14,600 --> 00:08:15,720
(LAUGHS)
159
00:08:15,720 --> 00:08:17,480
I'm just here to make sure
you don't (BLEEP) it up.
160
00:08:17,480 --> 00:08:19,240
(LAUGHTER)
161
00:08:19,240 --> 00:08:21,560
I'm going to say something
very quickly.
162
00:08:21,560 --> 00:08:24,600
Many, many years ago,
like 35 years ago,
163
00:08:24,600 --> 00:08:26,680
Gordon used to pick me up
on his motorbike
164
00:08:26,680 --> 00:08:29,160
most of the night for a Chinese.
165
00:08:29,160 --> 00:08:31,320
(POH LAUGHS)
And we both used to be skint...
166
00:08:31,320 --> 00:08:32,640
True or not?
This is true.
167
00:08:32,640 --> 00:08:36,360
..and we used to share a bowl
of rice in Soho, like two lovers.
168
00:08:36,360 --> 00:08:37,880
(LAUGHTER)
169
00:08:37,880 --> 00:08:39,120
And you know what?
170
00:08:39,120 --> 00:08:40,800
One day, he dumped me...
171
00:08:41,920 --> 00:08:43,080
..for David Beckham.
172
00:08:43,080 --> 00:08:45,440
(LAUGHTER)
173
00:08:48,360 --> 00:08:51,120
It's so good to see your faces.
174
00:08:51,120 --> 00:08:54,000
Guys, do you realise
what you've done?
175
00:08:54,000 --> 00:08:59,920
You have said yes to this
wild roller-coaster ride again!
176
00:09:02,280 --> 00:09:04,720
Thank you for your courage
177
00:09:04,720 --> 00:09:06,160
and for your vulnerability.
178
00:09:09,320 --> 00:09:12,320
ANDY: Righto. You guys know
better than anyone
179
00:09:12,320 --> 00:09:15,200
just how fast things move
in this kitchen, right?
180
00:09:16,880 --> 00:09:19,320
So, we're not wasting any time.
181
00:09:20,480 --> 00:09:22,720
Tonight is a service challenge.
182
00:09:22,720 --> 00:09:24,520
(GROANING, LAUGHTER)
183
00:09:26,800 --> 00:09:29,880
And Gordon Ramsay is going to be
running the kitchen.
184
00:09:31,000 --> 00:09:32,480
Let's go.
MAN: Bring it on.
185
00:09:32,480 --> 00:09:34,480
We are getting you into three teams.
186
00:09:34,480 --> 00:09:36,200
It's game on!
187
00:09:36,200 --> 00:09:37,360
Oh!
188
00:09:37,360 --> 00:09:39,200
Depinder. One, two, three.
189
00:09:39,200 --> 00:09:40,600
One, two, three.
190
00:09:40,600 --> 00:09:42,480
One, two, three.
191
00:09:42,480 --> 00:09:43,960
One's over there,
two's in the middle.
192
00:09:43,960 --> 00:09:45,360
Three's over there. Let's go!
193
00:09:45,360 --> 00:09:48,440
WOMAN: Day one,
doing a service challenge.
194
00:09:48,440 --> 00:09:50,320
Oh, my gosh!
195
00:09:50,320 --> 00:09:52,720
It's about to be brutal.
196
00:09:52,720 --> 00:09:54,200
We are not here to play.
197
00:09:56,560 --> 00:09:58,440
Righto. We've got our teams.
198
00:09:58,440 --> 00:10:01,000
But...every team,
199
00:10:01,000 --> 00:10:02,640
they need a team captain.
200
00:10:03,880 --> 00:10:05,960
And yours...
201
00:10:05,960 --> 00:10:08,040
..are about to walk
through those doors.
202
00:10:08,040 --> 00:10:10,720
What?!
(ALL GASP)
203
00:10:12,360 --> 00:10:13,800
Really?
204
00:10:13,800 --> 00:10:15,000
(WHISPERS) Who do you reckon?
205
00:10:15,000 --> 00:10:16,600
Three more contestants.
206
00:10:16,600 --> 00:10:18,280
That's right.
207
00:10:18,280 --> 00:10:20,280
There's three more cooks
joining you.
208
00:10:20,280 --> 00:10:22,840
(ALL GASP)
209
00:10:22,840 --> 00:10:26,360
Not only are they
your captains tonight...
210
00:10:28,120 --> 00:10:31,000
..they are your biggest competition.
211
00:10:31,000 --> 00:10:32,800
No!
212
00:10:32,800 --> 00:10:34,120
(LAUGHS)
213
00:10:34,120 --> 00:10:35,280
Please welcome...
214
00:10:36,240 --> 00:10:38,600
MasterChef legend,
215
00:10:38,600 --> 00:10:41,440
Callum Hann,
216
00:10:41,440 --> 00:10:43,360
Sarah Todd
217
00:10:43,360 --> 00:10:45,280
and Laura Sherrad!
218
00:10:45,280 --> 00:10:47,480
(WHOOPING AND CHEERING)
219
00:10:48,840 --> 00:10:50,360
Whoo!
220
00:10:50,360 --> 00:10:51,800
Yes!
221
00:10:53,040 --> 00:10:54,360
DECLAN: Would you believe it?
222
00:10:54,360 --> 00:10:56,720
Look who's walking through
those MasterChef doors.
223
00:10:56,720 --> 00:11:00,000
Three absolute MasterChef legends.
224
00:11:00,000 --> 00:11:03,160
Just when you think you're special,
they just bring you back to ground.
225
00:11:03,160 --> 00:11:06,200
I'm going to be versing
Callum, Sarah and Laura.
226
00:11:06,200 --> 00:11:08,240
They are the GOATs in this kitchen.
227
00:11:08,240 --> 00:11:10,360
Yeah, it's crazy, hey!
228
00:11:11,840 --> 00:11:13,800
CALLUM: You guys in teams already?
Yeah!
229
00:11:13,800 --> 00:11:15,400
Oh, amazing. Oh, good.
230
00:11:15,400 --> 00:11:16,640
That's your team!
231
00:11:17,880 --> 00:11:19,800
Who would have thunk?
I know!
232
00:11:19,800 --> 00:11:21,560
Let the games begin.
233
00:11:21,560 --> 00:11:24,120
These legends, they're third timers
in this kitchen.
234
00:11:24,120 --> 00:11:25,360
WOMAN: Oh, my God.
235
00:11:25,360 --> 00:11:27,960
And not only that,
they've all placed second.
236
00:11:29,960 --> 00:11:31,680
I'm very good at coming second.
237
00:11:31,680 --> 00:11:33,080
(LAUGHS)
238
00:11:33,080 --> 00:11:34,440
I know how to get to the end.
239
00:11:34,440 --> 00:11:36,240
I've just got one extra
little hurdle.
240
00:11:37,600 --> 00:11:42,280
Well, this competition
is going to be intense.
241
00:11:42,280 --> 00:11:43,880
Only one of you
242
00:11:43,880 --> 00:11:48,320
is going to take home ยค250,000,
243
00:11:48,320 --> 00:11:50,160
hold up that trophy...
244
00:11:51,640 --> 00:11:55,720
..and earn the title of
Australia's next MasterChef.
245
00:11:55,720 --> 00:11:57,080
(LIGHT WHOOPING)
246
00:12:04,800 --> 00:12:06,480
I'd like to acknowledge
the traditional owners
247
00:12:06,480 --> 00:12:09,800
of the land upon which this
competition takes place,
248
00:12:09,800 --> 00:12:13,480
and pay our respects to the elders,
past and present.
249
00:12:13,480 --> 00:12:17,360
This is a place that has always been
rich in food and culture.
250
00:12:17,360 --> 00:12:20,880
So take that as inspiration
in this kitchen.
251
00:12:23,480 --> 00:12:26,120
Right, all of you,
the family reunion is over.
252
00:12:27,480 --> 00:12:28,520
Let's get to it, shall we?
253
00:12:29,920 --> 00:12:31,560
For today's service,
254
00:12:31,560 --> 00:12:34,560
you'll be cooking
an incredible two-course menu.
255
00:12:34,560 --> 00:12:39,320
An amazing main course,
followed by a spectacular dessert.
256
00:12:39,320 --> 00:12:43,920
Now, lucky for you, I've chosen
two incredible ingredients
257
00:12:43,920 --> 00:12:47,560
to be featured across these dishes.
258
00:12:49,080 --> 00:12:52,120
It's up to you to decide
which ingredient
259
00:12:52,120 --> 00:12:54,480
goes into the main course
260
00:12:54,480 --> 00:12:57,480
and which ingredient
goes into the dessert.
261
00:12:58,440 --> 00:13:00,920
Now, trust me,
262
00:13:00,920 --> 00:13:03,720
this is one challenge
you want to win.
263
00:13:04,800 --> 00:13:08,040
The top team tonight will have
a unique opportunity
264
00:13:08,040 --> 00:13:12,520
to cook for the biggest prize
of this entire season.
265
00:13:12,520 --> 00:13:14,000
Ooh!
266
00:13:15,800 --> 00:13:18,040
Game-changing advantage.
267
00:13:20,600 --> 00:13:22,880
And because tonight,
we're not just feeding anybody.
268
00:13:22,880 --> 00:13:25,080
This is serious.
This is Back To Win.
269
00:13:26,480 --> 00:13:28,960
All of you are going to be
responsible for cooking
270
00:13:28,960 --> 00:13:30,480
the most incredible dinner...
271
00:13:32,160 --> 00:13:34,640
..for front-line workers.
272
00:13:34,640 --> 00:13:36,400
Cool.
Wow.
273
00:13:36,400 --> 00:13:39,520
And they deserve nothing short
of perfection.
274
00:13:40,840 --> 00:13:43,520
Now, it's very near and dear
to my heart,
275
00:13:43,520 --> 00:13:47,360
our eldest daughter, Megan,
is in the police force.
276
00:13:47,360 --> 00:13:49,600
Our son Jack is
a Royal Marine commando,
277
00:13:49,600 --> 00:13:51,120
protecting and defending the country.
278
00:13:53,280 --> 00:13:56,760
We're giving you two hours
before service starts.
279
00:13:56,760 --> 00:14:00,360
You'll be serving two courses,
60 plates per team...
280
00:14:00,360 --> 00:14:01,680
Wow!
281
00:14:01,680 --> 00:14:03,080
..30 per course.
282
00:14:05,200 --> 00:14:09,280
Gordon, any famous harsh words?
(LAUGHS)
283
00:14:11,200 --> 00:14:13,600
Give it your all. Understood?
Yeah.
284
00:14:13,600 --> 00:14:14,720
Understood.
Good.
285
00:14:14,720 --> 00:14:17,920
Your two hours start now!
286
00:14:17,920 --> 00:14:19,440
Let's go!
Go!
287
00:14:23,480 --> 00:14:26,840
Go, captain, captain, captain.
OK.
288
00:14:26,840 --> 00:14:28,680
Apron.
Aprons!
289
00:14:28,680 --> 00:14:30,800
Yeah. Thanks, Laura.
Thank you.
290
00:14:30,800 --> 00:14:32,760
CALLUM: I like this colour.
Alright, let's do this.
291
00:14:32,760 --> 00:14:34,240
Let's have a look, guys.
292
00:14:34,240 --> 00:14:35,880
Oh!
293
00:14:35,880 --> 00:14:37,720
Oh, my God!
(GASPING)
294
00:14:37,720 --> 00:14:39,960
Oh, my gosh. OK. Amazing.
295
00:14:39,960 --> 00:14:42,040
Corn and carrots. Dessert, corn?
296
00:14:42,040 --> 00:14:43,200
I think dessert corn.
297
00:14:43,200 --> 00:14:44,360
Alright.
298
00:14:44,360 --> 00:14:46,280
Alright. Sweet corn.
I like...I like your style.
299
00:14:46,280 --> 00:14:49,440
Sweet corn.
Alright, let's talk teams quickly.
300
00:14:49,440 --> 00:14:50,600
Yeah.
I'm just gonna...
301
00:14:50,600 --> 00:14:52,320
I don't know everyone very well,
but I'm gonna try.
302
00:14:52,320 --> 00:14:54,480
Andre, you're on mains.
303
00:14:54,480 --> 00:14:56,440
Yep.
I think you should be on mains, boys.
304
00:14:56,440 --> 00:14:57,480
Mains?
Yep.
305
00:14:57,480 --> 00:14:58,600
Yeah, mains. Yeah.
306
00:14:58,600 --> 00:15:00,400
Alright, guys, first impressions?
307
00:15:00,400 --> 00:15:02,200
Carrots and corn. Come on.
CALLUM: Classics.
308
00:15:02,200 --> 00:15:03,960
Not a thank you in the house, anyone?
309
00:15:03,960 --> 00:15:06,000
Thank you, Chef. Much appreciated.
310
00:15:06,000 --> 00:15:07,520
Main course.
Tell me, what are we thinking?
311
00:15:07,520 --> 00:15:09,880
So we're thinking with carrot, beef.
Right.
312
00:15:09,880 --> 00:15:12,560
We're gonna get ideally
the rump cap if we can.
313
00:15:12,560 --> 00:15:14,840
We'll do carrot, a couple of
expressions. We're still...
314
00:15:14,840 --> 00:15:16,280
We've only just started planning,
Chef...
315
00:15:16,280 --> 00:15:17,840
Clock's ticking, guys, yes?
Lovely.
316
00:15:17,840 --> 00:15:19,320
Let's go.
OK, thank you.
317
00:15:19,320 --> 00:15:20,760
So we've got a hero carrots, right.
318
00:15:20,760 --> 00:15:23,120
It's got to be prominent on the dish,
we've got to use it a couple of ways.
319
00:15:23,120 --> 00:15:24,360
Yeah.
320
00:15:24,360 --> 00:15:27,560
Callum's leadership skills
are phenomenal.
321
00:15:27,560 --> 00:15:29,840
Do we do, like,
macadamia carrot puree,
322
00:15:29,840 --> 00:15:31,600
something along those lines?
Yeah.
323
00:15:31,600 --> 00:15:34,440
Do we do like a, I don't know,
a little pickled carrot as well?
324
00:15:34,440 --> 00:15:38,320
You can clearly tell
he runs his own restaurant.
325
00:15:38,320 --> 00:15:40,760
Whereas I've only been out
of MasterChef for two years.
326
00:15:40,760 --> 00:15:43,960
So, Callum, tell me
what you need me to do.
327
00:15:43,960 --> 00:15:45,120
Go for it.
328
00:15:45,120 --> 00:15:47,240
Guys, I missed you!
329
00:15:47,240 --> 00:15:49,000
Aw! I missed you guys, too!
330
00:15:49,000 --> 00:15:51,760
The gang's back together.
I know.
331
00:15:51,760 --> 00:15:54,440
What a way to kick off day one.
332
00:15:54,440 --> 00:15:55,800
It's kind of like coming back
to school,
333
00:15:55,800 --> 00:15:58,160
but we're the teachers,
which is pretty cool.
334
00:15:58,160 --> 00:15:59,640
Gordon Ramsay in the house.
335
00:15:59,640 --> 00:16:01,320
First impressions
of the two ingredients.
336
00:16:01,320 --> 00:16:02,480
Protein. What are you doing?
337
00:16:02,480 --> 00:16:06,440
So protein, we're going to do fish
and sort of like a corn chowder.
338
00:16:06,440 --> 00:16:08,520
Like in a modern way.
Yeah.
339
00:16:08,520 --> 00:16:11,560
And the captains
could not be three better people
340
00:16:11,560 --> 00:16:14,160
to lead the first team challenge.
Yeah.
341
00:16:14,160 --> 00:16:17,160
There's six restaurants
between our three captains,
342
00:16:17,160 --> 00:16:18,680
which is pretty impressive.
Wow!
343
00:16:18,680 --> 00:16:20,200
If you were Laura, Callum or Sarah,
344
00:16:20,200 --> 00:16:22,080
how would you go about
leading your group?
345
00:16:22,080 --> 00:16:24,160
I'm wondering if you'd lead
with a bit of an iron fist,
346
00:16:24,160 --> 00:16:25,960
or if you'd let everybody
play to their strengths.
347
00:16:25,960 --> 00:16:28,080
I think you have to take charge
from the get-go,
348
00:16:28,080 --> 00:16:31,520
because if you don't
and people start to, like,
349
00:16:31,520 --> 00:16:32,720
go in their own lane,
350
00:16:32,720 --> 00:16:35,040
I feel like that's when the plan
can get confused.
351
00:16:35,040 --> 00:16:36,920
So lay down the law.
Exactly.
Yeah.
352
00:16:36,920 --> 00:16:40,080
Alright, let's go,
let's go, let's go, let's go!
353
00:16:40,080 --> 00:16:41,720
Jean-Christophe, if you were
one of the leaders,
354
00:16:41,720 --> 00:16:42,880
how would you go about it?
355
00:16:42,880 --> 00:16:46,160
I would make sure clearly
that everyone understands me.
356
00:16:46,160 --> 00:16:47,480
And that's the problem.
357
00:16:47,480 --> 00:16:50,160
(ALL LAUGH)
358
00:16:50,160 --> 00:16:52,040
Guys, I've got
a little bit of Adelaide goss.
359
00:16:52,040 --> 00:16:54,000
Laura, when she popped out of here,
360
00:16:54,000 --> 00:16:57,280
she actually went and worked
for Andre for a while.
361
00:16:57,280 --> 00:17:00,000
LAURA: Where's Andre?
And she's the team captain today.
362
00:17:00,000 --> 00:17:02,760
No way. Now she's leading Andre.
Yeah.
363
00:17:02,760 --> 00:17:04,000
That is good.
364
00:17:04,000 --> 00:17:06,960
I wonder how either of them feel
about that change of dynamic.
365
00:17:08,080 --> 00:17:10,840
LAURA: Get the three things
that need to be set on there,
366
00:17:10,840 --> 00:17:12,280
like your set and forget,
367
00:17:12,280 --> 00:17:14,240
they're your three things
and then dress around that.
368
00:17:14,240 --> 00:17:15,360
100%.
369
00:17:15,360 --> 00:17:18,080
We are doing
a corn and milk dessert,
370
00:17:18,080 --> 00:17:21,120
so we're gonna have, like,
a little roasted corn ice-cream,
371
00:17:21,120 --> 00:17:24,400
a buttermilk granita,
a little corn flake crumble,
372
00:17:24,400 --> 00:17:27,480
and then, like, a really yummy,
bitter whole orange cake.
373
00:17:28,640 --> 00:17:31,920
I've decided that I'm gonna work
with the sweet team,
374
00:17:31,920 --> 00:17:34,680
and I'm going to leave the mains
to Andre to sort out.
375
00:17:34,680 --> 00:17:36,800
Lots of flat leaf parsley.
MAN: Yeah.
376
00:17:36,800 --> 00:17:39,880
Mustard, fennel, garlic.
377
00:17:39,880 --> 00:17:42,200
I definitely trust Andre.
I know how he works.
378
00:17:42,200 --> 00:17:45,160
I think he can really help be
that emotional support,
379
00:17:45,160 --> 00:17:46,600
almost sous-chef role today.
380
00:17:46,600 --> 00:17:49,200
Everyone, work neat and clean.
381
00:17:49,200 --> 00:17:50,680
Andre, you're in charge of that.
382
00:17:50,680 --> 00:17:53,200
I am feeling quite anxious
at the moment.
383
00:17:53,200 --> 00:17:54,800
I'm meant to be on maternity leave,
384
00:17:54,800 --> 00:17:57,600
and I've just been thrown back
into the MasterChef kitchen,
385
00:17:57,600 --> 00:18:00,680
into this role,
and it's feeling quite daunting.
386
00:18:00,680 --> 00:18:02,000
There's lots of new faces,
387
00:18:02,000 --> 00:18:03,840
lots of people
that I haven't worked with before,
388
00:18:03,840 --> 00:18:06,120
but also lots of familiar faces,
which is nice,
389
00:18:06,120 --> 00:18:08,560
but I am back to win, yes, I am.
390
00:18:08,560 --> 00:18:11,200
Today and every other day
in this kitchen.
391
00:18:11,200 --> 00:18:13,040
Having fun, Laura?
Always.
392
00:18:13,040 --> 00:18:14,200
(LAUGHS)
393
00:18:14,200 --> 00:18:17,200
For, like, the chowder kind of base
we need something carby.
394
00:18:17,200 --> 00:18:19,160
I think the fondant potato
would be much better.
395
00:18:19,160 --> 00:18:20,880
Yeah, so I reckon
you can get on to that.
396
00:18:20,880 --> 00:18:24,400
So on our mains we have Jimmy
working on the pommes fondantes,
397
00:18:24,400 --> 00:18:26,600
Jamie working on the kingfish.
398
00:18:26,600 --> 00:18:29,400
And we have Snezana
working on the corn chowder.
399
00:18:29,400 --> 00:18:31,000
How are you going here?
400
00:18:31,000 --> 00:18:33,320
Do you want me to make, like,
a more stock and then we add
401
00:18:33,320 --> 00:18:34,560
the corn to thicken it?
Yes.
402
00:18:34,560 --> 00:18:36,120
Is that how you wanted to do it?
OK, good.
403
00:18:36,120 --> 00:18:38,080
Having my own restaurant,
404
00:18:38,080 --> 00:18:40,760
what I love to do is really find
what people are good at.
405
00:18:40,760 --> 00:18:44,320
Giving people the opportunity
to shine is key.
406
00:18:44,320 --> 00:18:45,880
JAMIE: How do you want
the kingfish cooked?
407
00:18:45,880 --> 00:18:48,200
If you're happy to do it on the pan,
408
00:18:48,200 --> 00:18:50,920
um, and sear, get crispy skin.
Yep.
409
00:18:50,920 --> 00:18:55,880
Or if you want to just pop it in
and confit, we can do that.
410
00:18:55,880 --> 00:18:59,000
Yeah, OK. Skin on, crispy skin.
Yeah.
411
00:19:00,080 --> 00:19:02,640
I put my hand up from the start
to do one of the toughest jobs -
412
00:19:02,640 --> 00:19:04,240
cook the fish.
413
00:19:04,240 --> 00:19:06,360
It gives me an opportunity to show
a little bit of technique
414
00:19:06,360 --> 00:19:09,480
and try to really impress Gordon
and the judges.
415
00:19:09,480 --> 00:19:12,160
It feels pretty wild
to be back in MasterChef.
416
00:19:12,160 --> 00:19:15,440
Um, it's been, you know,
nearly 11 years
417
00:19:15,440 --> 00:19:17,640
since I've been in the kitchen.
418
00:19:17,640 --> 00:19:19,240
Jamie!
419
00:19:19,240 --> 00:19:20,800
(CHEERING)
420
00:19:20,800 --> 00:19:23,640
First time round on MasterChef
I came on with a dream
421
00:19:23,640 --> 00:19:25,360
that I'd always wanted
to open a restaurant.
422
00:19:25,360 --> 00:19:26,760
Thank you, sir.
423
00:19:28,520 --> 00:19:30,520
I was 12 the first time
I told my mum
424
00:19:30,520 --> 00:19:32,840
that I was going to own a venue
by the time I'm 30.
425
00:19:34,240 --> 00:19:37,520
I signed the lease for
my restaurant, Alba, when I was 30
426
00:19:37,520 --> 00:19:39,480
and it meant everything to me.
427
00:19:40,720 --> 00:19:44,360
It was definitely a passion project
and something that I loved.
428
00:19:44,360 --> 00:19:47,200
It's unofficially my fourth child,
I suppose.
429
00:19:48,800 --> 00:19:51,040
Five years later,
I ended up closing it.
430
00:19:57,040 --> 00:20:00,240
Closing the door on Alba
was pretty tough.
431
00:20:00,240 --> 00:20:03,320
I put everything into it
and it's still raw.
432
00:20:06,520 --> 00:20:09,120
Coming back on MasterChef is going
to allow me
433
00:20:09,120 --> 00:20:11,400
to hopefully move forward.
434
00:20:13,840 --> 00:20:16,000
It's still food that drives me,
435
00:20:16,000 --> 00:20:18,640
and it's still food that allows me
to show love...
436
00:20:20,880 --> 00:20:22,960
..and it's still food
that is my passion.
437
00:20:24,840 --> 00:20:27,760
This is almost like
a new start point for me.
438
00:20:29,880 --> 00:20:32,360
GORDON: Jamie, why did you choose
this fish?
439
00:20:32,360 --> 00:20:34,040
Kingfish, big fillets.
440
00:20:34,040 --> 00:20:35,680
We can really portion it
and make it look pretty.
441
00:20:35,680 --> 00:20:37,720
Get consistency through timing
of cooks
442
00:20:37,720 --> 00:20:39,600
and then get plates out
that look similar.
443
00:20:39,600 --> 00:20:42,080
Sure. Yeah. Listen. The main course.
Wrestle the kingfish.
444
00:20:42,080 --> 00:20:44,120
Yeah. Absolutely.
So elevate that.
Yeah. For sure.
445
00:20:44,120 --> 00:20:45,760
Skin on, it's staying on?
Skin's on. Yeah.
446
00:20:45,760 --> 00:20:47,520
Good, good.
447
00:20:47,520 --> 00:20:51,400
This kingfish is
the central element of this dish.
448
00:20:51,400 --> 00:20:53,320
The sauce can be as delicious
as we want.
449
00:20:53,320 --> 00:20:54,800
If the protein's not perfect,
450
00:20:54,800 --> 00:20:56,160
we're not going to win
this challenge.
451
00:20:57,640 --> 00:20:59,520
I need to make sure this is good
452
00:20:59,520 --> 00:21:02,520
to prove to myself that I belong
in this industry.
453
00:21:02,520 --> 00:21:04,360
I belong in this competition.
454
00:21:04,360 --> 00:21:08,200
And closing a restaurant isn't
the end of my food dream.
455
00:21:08,200 --> 00:21:09,800
It's just the start of
another chapter.
456
00:21:18,000 --> 00:21:20,160
(CHATTER)
457
00:21:22,560 --> 00:21:24,720
Get more ice-cream machines on
quick!
458
00:21:24,720 --> 00:21:26,120
Let's go.
459
00:21:27,560 --> 00:21:30,040
How's that, um,
creme anglaise tasting, Darrsh?
460
00:21:30,040 --> 00:21:31,200
Yeah, it's really subtle.
461
00:21:31,200 --> 00:21:33,520
We're going to need something else
to amp it up.
462
00:21:33,520 --> 00:21:35,360
OK. Get yourself, in a minute,
a juicer.
463
00:21:35,360 --> 00:21:36,960
Yeah.
Cut off some corn kernels.
464
00:21:36,960 --> 00:21:38,360
Juice the corn kernels.
Yeah.
465
00:21:38,360 --> 00:21:40,760
Put the sweet corn juice in
to boost the flavour.
OK. Perfect.
466
00:21:40,760 --> 00:21:43,200
As captain today, I'm only as good
as the team around me.
467
00:21:43,200 --> 00:21:45,280
And when you've got superstars
in the dessert space
468
00:21:45,280 --> 00:21:46,880
like Darrsh and Rue, I know that
469
00:21:46,880 --> 00:21:49,040
the sweet dish is going to
be sorted today.
470
00:21:49,040 --> 00:21:51,360
And people like Audra.
She's gone on to be a judge herself,
471
00:21:51,360 --> 00:21:52,800
so she's super experienced.
472
00:21:52,800 --> 00:21:55,040
And someone like Ben,
who's actually gone on
473
00:21:55,040 --> 00:21:57,280
to run his own hospitality business
as well.
474
00:21:57,280 --> 00:21:59,240
I feel like we've got
a really solid team.
475
00:21:59,240 --> 00:22:02,360
Uh, Callum, give me an insight to
what we are doing.
476
00:22:02,360 --> 00:22:04,360
So, sweet corn with our sweet.
477
00:22:04,360 --> 00:22:06,560
So we think we're going
to do cute little, um,
478
00:22:06,560 --> 00:22:08,480
sweet corn-inspired pavlovas.
Mm-hm.
479
00:22:08,480 --> 00:22:11,240
Carrot with our savoury, we're going
to be going beautiful rump cap.
480
00:22:11,240 --> 00:22:13,760
We're going to do it on
a macadamia carrot puree.
481
00:22:13,760 --> 00:22:15,560
We're gonna do some beautiful
little pickled carrots
482
00:22:15,560 --> 00:22:18,080
and then the carrot tops
in the chimichurri. So, three ways.
483
00:22:18,080 --> 00:22:19,800
Smart. Protein-wise.
Did you grab the rumps?
484
00:22:19,800 --> 00:22:21,320
We did. We got the rump caps there.
Right.
485
00:22:21,320 --> 00:22:23,440
Thinking we're gonna sear them
all whole
486
00:22:23,440 --> 00:22:25,240
and then just baste them
as they're cooking...
487
00:22:25,240 --> 00:22:26,680
Yeah.
..and then carve them to order.
488
00:22:26,680 --> 00:22:29,120
It's something that
seriously needs to rest.
489
00:22:30,320 --> 00:22:33,160
It's not a strip loin.
It's not a rib eye.
490
00:22:33,160 --> 00:22:34,840
It's a rump.
491
00:22:34,840 --> 00:22:37,600
Please just don't leave it too long
before you start working with it.
492
00:22:37,600 --> 00:22:39,560
Yeah. OK, guys.
That's a great idea. Thank you.
493
00:22:39,560 --> 00:22:41,280
Good.
If Gordon says it, we do it, OK?
494
00:22:41,280 --> 00:22:43,040
I think we almost need
to get them searing,
495
00:22:43,040 --> 00:22:45,480
like, sooner than later.
They're pretty even.
496
00:22:47,080 --> 00:22:48,520
I would just gonna, like,
half in like that.
497
00:22:48,520 --> 00:22:50,600
And then once we've cooked it...
Cut across the bone like that.
498
00:22:50,600 --> 00:22:52,520
..we'll cut across like that.
Yeah. Totally. OK. Sweet.
499
00:22:52,520 --> 00:22:53,880
I'm in charge of the meat today.
500
00:22:53,880 --> 00:22:56,040
And with this rump,
it's all about simplicity.
501
00:22:56,040 --> 00:22:59,080
The entire dish is there to
highlight this phenomenal produce.
502
00:22:59,080 --> 00:23:01,040
You just wanna render the fat
down on these, Cal.
503
00:23:01,040 --> 00:23:02,600
Yeah, 100%.
Yep, yep.
504
00:23:04,400 --> 00:23:05,600
Last time I was on MasterChef,
505
00:23:05,600 --> 00:23:08,240
my cooking style was
a little bit more experimental.
506
00:23:08,240 --> 00:23:10,480
Molecular gastronomy was a thing.
What's the dish?
507
00:23:10,480 --> 00:23:12,480
It's a camp fire
with some beef sous vide
508
00:23:12,480 --> 00:23:14,680
rolled in charred leek ash.
509
00:23:16,400 --> 00:23:17,760
Absolutely smashing.
510
00:23:17,760 --> 00:23:19,840
I can't remember
when we've seen stuff
511
00:23:19,840 --> 00:23:20,920
as good as this in this kitchen.
512
00:23:22,160 --> 00:23:24,960
After being on MasterChef,
a lot of opportunities came my way.
513
00:23:24,960 --> 00:23:28,720
I was lucky enough to set up
a couple of great food businesses,
514
00:23:28,720 --> 00:23:30,320
have a couple of children.
515
00:23:30,320 --> 00:23:33,240
However, running a kitchen
and having young children
516
00:23:33,240 --> 00:23:34,880
is not an easy thing to do.
517
00:23:34,880 --> 00:23:37,280
Sometimes you've got
to make tough decisions,
518
00:23:37,280 --> 00:23:39,760
and, in the end, I decided it made
more sense to take a step back
519
00:23:39,760 --> 00:23:40,800
from cooking professionally.
520
00:23:42,560 --> 00:23:45,280
My two little girls are huge
MasterChef fans.
521
00:23:45,280 --> 00:23:46,560
What would you think if I told you
522
00:23:46,560 --> 00:23:48,680
that they asked me to go on it
again?
523
00:23:48,680 --> 00:23:50,560
Yeah. Yay!
524
00:23:50,560 --> 00:23:53,240
Then after I told them
that I was coming back,
525
00:23:53,240 --> 00:23:55,040
they are almost as excited
as I am by it.
526
00:23:55,040 --> 00:23:56,720
I love you!
527
00:23:59,440 --> 00:24:01,720
I think they expect me to win,
so there's a bit of pressure there.
528
00:24:01,720 --> 00:24:03,200
(LAUGHS)
529
00:24:05,680 --> 00:24:08,000
Ben, you got your work cut out
for you,
530
00:24:08,000 --> 00:24:10,800
with them all being so random
in size.
531
00:24:10,800 --> 00:24:12,600
But everyone does beef fillet,
though, right?
532
00:24:12,600 --> 00:24:14,960
Rump caps - kind of cool
to do something different.
533
00:24:14,960 --> 00:24:16,600
Mate, I'm all about the rump.
534
00:24:16,600 --> 00:24:18,760
If you can nail the rump cap,
I'd take the rump cap
535
00:24:18,760 --> 00:24:20,360
over a beef fillet any day
of the week.
536
00:24:20,360 --> 00:24:21,480
Yeah.
537
00:24:24,120 --> 00:24:25,760
Right.
Hi.
538
00:24:25,760 --> 00:24:27,000
Hey. How are you? You good?
539
00:24:27,000 --> 00:24:29,160
Good, thanks.
Are you good?
540
00:24:29,160 --> 00:24:31,080
I've got Gordon Ramsay
standing right behind me.
541
00:24:31,080 --> 00:24:33,000
Oh, God. How scary is that?
542
00:24:33,000 --> 00:24:35,280
What am I doing
with my life right now?
543
00:24:35,280 --> 00:24:38,600
Teams, let's hope your menus
are locked in!
544
00:24:38,600 --> 00:24:41,400
You have 90 minutes to go!
(JUDGES CHEER)
545
00:24:42,400 --> 00:24:44,680
Alright, team, in half an hour.
Gordon's going to come back.
546
00:24:44,680 --> 00:24:45,840
He wants to taste something.
547
00:24:45,840 --> 00:24:48,480
Let's just make sure we've got
a few elements to show him.
548
00:24:48,480 --> 00:24:50,920
How's your fish portioning?
Yeah, yeah, yeah.
549
00:24:50,920 --> 00:24:53,400
Like, the fish will...
We'll be good for fish.
550
00:24:53,400 --> 00:24:56,400
That's alright.
What's happening here?
551
00:24:56,400 --> 00:24:58,120
So this is a puree.
OK. Thank you.
552
00:24:58,120 --> 00:24:59,160
It's a green...
553
00:24:59,160 --> 00:25:01,720
That's fine. Thank you. I trust you.
554
00:25:01,720 --> 00:25:05,600
Laura's given me the reins
for the main course.
555
00:25:05,600 --> 00:25:09,480
We're doing a porchetta roll
with a pickled carrot,
556
00:25:09,480 --> 00:25:12,680
a slaw, glazed carrots
and a parsley veloute.
557
00:25:12,680 --> 00:25:14,240
Alright. Oven's on high.
558
00:25:14,240 --> 00:25:17,040
Decided to make three
porchetta rolls tonight
559
00:25:17,040 --> 00:25:20,960
because it's a great dish to cook
in bulk and to slice to order.
560
00:25:20,960 --> 00:25:24,120
Pork one's in. I got the timer on.
Fab.
561
00:25:24,120 --> 00:25:25,840
Pork in the oven!
562
00:25:27,600 --> 00:25:30,840
What's going on?
So, Burgundy team, captain Laura.
563
00:25:30,840 --> 00:25:34,240
They've chosen the, uh, porchetta as
their main course.
564
00:25:34,240 --> 00:25:35,560
That's going to be
an interesting one
565
00:25:35,560 --> 00:25:36,880
because it's all going to come
down...
566
00:25:36,880 --> 00:25:39,640
Obviously, you want that blistering
crackling on the outside,
567
00:25:39,640 --> 00:25:41,920
which is the hero of the porchetta.
That's it. Yeah.
568
00:25:41,920 --> 00:25:43,520
And then beautiful succulent meat.
569
00:25:44,800 --> 00:25:48,480
Alright. Second pork's in, Loz.
Thank you.
570
00:25:48,480 --> 00:25:50,600
Are you having fun, Andre?
I actually am, man!
571
00:25:50,600 --> 00:25:52,520
Yeah. I can see you're into it.
572
00:25:52,520 --> 00:25:53,800
Poh...
573
00:25:53,800 --> 00:25:56,120
I nearly cried, man,
when you walked in.
574
00:25:56,120 --> 00:25:57,440
Really?
Yeah.
575
00:25:57,440 --> 00:25:59,120
So I said to Poh,
you look really emotional.
576
00:25:59,120 --> 00:26:00,680
I was trying not to.
I was like, "Two minutes in,
577
00:26:00,680 --> 00:26:02,920
"I can't cry."
Sure you can.
578
00:26:02,920 --> 00:26:05,240
Real men cry all the time.
Not two minutes in.
579
00:26:05,240 --> 00:26:06,800
(THEY LAUGH)
580
00:26:06,800 --> 00:26:08,800
It is. It's setting a standard.
581
00:26:08,800 --> 00:26:11,440
I'm very emotional today to see
Poh for the first time
582
00:26:11,440 --> 00:26:13,840
under the bright lights of
the MasterChef kitchen
583
00:26:13,840 --> 00:26:16,120
after all these years.
584
00:26:16,120 --> 00:26:17,320
Back in season one,
585
00:26:17,320 --> 00:26:18,720
we were both competitors,
586
00:26:18,720 --> 00:26:20,760
at the start of our food dreams
and careers.
587
00:26:20,760 --> 00:26:23,080
You might need to put some more
layers on there, Poh.
588
00:26:23,080 --> 00:26:25,800
Are you trying to psych me out?
Yep.
589
00:26:25,800 --> 00:26:27,360
I'm going to do another layer. Shit.
590
00:26:27,360 --> 00:26:28,960
Yeah, you should.
591
00:26:30,080 --> 00:26:31,680
And after all these years,
592
00:26:31,680 --> 00:26:34,800
I'm so proud to see her
where she is and where she belongs.
593
00:26:34,800 --> 00:26:37,400
The queen of Australian food!
594
00:26:38,560 --> 00:26:40,040
After MasterChef series one,
595
00:26:40,040 --> 00:26:41,760
Poh and I's careers split.
596
00:26:41,760 --> 00:26:45,440
I went on into opening
multiple restaurants and venues
597
00:26:45,440 --> 00:26:47,560
with about 70 staff.
598
00:26:47,560 --> 00:26:51,000
The reason why I'm back is because
after all of these years,
599
00:26:51,000 --> 00:26:52,920
I've built these businesses
in hospitality
600
00:26:52,920 --> 00:26:55,280
and that's taken me away
from cooking.
601
00:26:55,280 --> 00:26:57,000
Instead,
I'm concentrating on numbers,
602
00:26:57,000 --> 00:26:58,760
business, overheads.
603
00:26:58,760 --> 00:27:01,320
So this allows me to come back
to base,
604
00:27:01,320 --> 00:27:02,880
start cooking again.
605
00:27:02,880 --> 00:27:04,120
The mains porchetta
606
00:27:04,120 --> 00:27:07,080
is looking really, really good
in the oven.
607
00:27:07,080 --> 00:27:08,520
We're starting on the slaw.
608
00:27:08,520 --> 00:27:11,880
The veloute is on.
We're looking really good.
609
00:27:11,880 --> 00:27:13,000
We're looking really good.
610
00:27:13,000 --> 00:27:14,480
I realise now that
611
00:27:14,480 --> 00:27:17,080
this is what I'm meant to be doing
for the rest of my life.
612
00:27:17,080 --> 00:27:18,480
So getting back into the kitchen is
613
00:27:18,480 --> 00:27:20,920
the start for the rest of my career,
basically.
614
00:27:20,920 --> 00:27:23,600
Back in the kitchen.
Sarah...
615
00:27:25,160 --> 00:27:28,520
Oh, my God. The corn chowder.
It's amazing.
616
00:27:28,520 --> 00:27:30,680
Oh, that's yummy.
Do you think so?
617
00:27:30,680 --> 00:27:31,760
It's perfect.
Yes?
618
00:27:31,760 --> 00:27:34,000
Yeah, it's really good.
Behind. Behind. Behind.
619
00:27:34,000 --> 00:27:35,920
I'm loving the vibe of
the blue team.
620
00:27:35,920 --> 00:27:38,040
Everyone's working on
their own respective element,
621
00:27:38,040 --> 00:27:40,320
and it feels great.
How are you going, Theo?
622
00:27:40,320 --> 00:27:41,440
Yeah. Good, good.
623
00:27:41,440 --> 00:27:44,800
For dessert, we have Depinder
making the carrot halwa,
624
00:27:44,800 --> 00:27:47,280
which is a traditional
Indian dessert
625
00:27:47,280 --> 00:27:49,920
that's cooked in ghee,
sugar and spices.
626
00:27:49,920 --> 00:27:51,800
I'm just blending this.
Yeah.
627
00:27:51,800 --> 00:27:54,040
And we're going to pass it through.
628
00:27:54,040 --> 00:27:56,720
We are elevating
the traditional halwa.
629
00:27:56,720 --> 00:27:57,960
We're going to make it into
a parfait,
630
00:27:57,960 --> 00:27:59,560
which will make it
a beautiful creamy texture.
631
00:27:59,560 --> 00:28:01,400
The parfait we need to get on now,
632
00:28:01,400 --> 00:28:03,160
because otherwise it's not going
to set.
633
00:28:03,160 --> 00:28:04,600
So we're working really hard
on that.
634
00:28:04,600 --> 00:28:06,240
And I'm working on the rough puff.
635
00:28:07,240 --> 00:28:10,120
The parfait is going
to be silky smooth.
636
00:28:10,120 --> 00:28:11,640
Then you've got the pistachio cream,
637
00:28:11,640 --> 00:28:13,720
which is also another texture
that's smooth.
638
00:28:13,720 --> 00:28:15,120
So we want that contrast.
639
00:28:16,200 --> 00:28:17,320
Andy! Good to see you.
640
00:28:17,320 --> 00:28:19,760
You on the bread section? Crazy!
641
00:28:19,760 --> 00:28:21,960
Can't really do anything else.
642
00:28:21,960 --> 00:28:24,640
All eyes are on me for this dessert.
643
00:28:24,640 --> 00:28:27,400
Theo...
Yeah.
It's a puff pastry, right?
644
00:28:27,400 --> 00:28:29,880
Yeah.
You should know that inside out
learning that in France.
645
00:28:29,880 --> 00:28:30,920
Yeah, definitely.
646
00:28:30,920 --> 00:28:34,000
I was known for my bread skills
and my pastry skills in season 15.
647
00:28:34,000 --> 00:28:38,960
Have a go at the bread, dude.
Look at that. That is next level.
648
00:28:38,960 --> 00:28:41,160
Your pastry is perfect.
649
00:28:41,160 --> 00:28:44,040
10s, 10s, 10s across the board.
650
00:28:44,040 --> 00:28:47,040
I've got this massive burning desire
to open a bakery
651
00:28:47,040 --> 00:28:50,040
and always be working with bread
and things like that.
652
00:28:51,720 --> 00:28:55,160
But after the first time
on MasterChef,
653
00:28:55,160 --> 00:28:57,160
I went back to working as a sparky,
654
00:28:57,160 --> 00:29:00,720
just to earn some money
so that I could open the bakery.
655
00:29:00,720 --> 00:29:04,480
But I just felt like I got stuck
in that rhythm of,
656
00:29:04,480 --> 00:29:05,720
"Alright, this is safe."
657
00:29:05,720 --> 00:29:07,840
And, you know, it's easy to earn
money.
658
00:29:07,840 --> 00:29:11,280
But now I feel like the universe
is telling me something
659
00:29:11,280 --> 00:29:14,680
by giving me this opportunity
to be on MasterChef again
660
00:29:14,680 --> 00:29:16,840
and just go,
"Theo, what are you doing?"
661
00:29:16,840 --> 00:29:20,400
Like, "Stop putting up lights
and putting in power points."
662
00:29:20,400 --> 00:29:23,160
I need to follow this dream.
663
00:29:23,160 --> 00:29:25,000
If I was to win,
664
00:29:25,000 --> 00:29:27,840
I would definitely
be opening a bakery.
665
00:29:27,840 --> 00:29:29,880
Like, the next day.
Like, "Let's go!"
666
00:29:29,880 --> 00:29:31,000
How long have we got?
667
00:29:33,080 --> 00:29:34,640
Um...
668
00:29:35,680 --> 00:29:38,320
75 minutes to go, teams.
669
00:29:38,320 --> 00:29:41,880
OK.
Our guests are arriving shortly.
670
00:29:41,880 --> 00:29:43,200
75 minutes to go, guys. Yes?
671
00:29:43,200 --> 00:29:45,480
Alright, guys,
there's 75 minutes to go.
672
00:29:45,480 --> 00:29:46,760
We've got to push hard now.
673
00:29:46,760 --> 00:29:49,120
Sauce is on. That's great.
Thank you for getting these seared.
674
00:29:49,120 --> 00:29:50,120
Yeah, yeah.
675
00:29:52,880 --> 00:29:54,560
I know I say 75 minutes,
676
00:29:54,560 --> 00:29:57,240
but ice-cream takes a long time
to set in the hot kitchen, yeah?
677
00:29:57,240 --> 00:29:58,240
Yeah, oui, Chef.
678
00:29:58,240 --> 00:30:00,280
I'm maining up the sweet team.
679
00:30:00,280 --> 00:30:03,000
So we're gonna have, like, a little,
uh, roasted corn ice-cream,
680
00:30:03,000 --> 00:30:05,040
a buttermilk granita,
an orange cake,
681
00:30:05,040 --> 00:30:07,680
and then little corn flakes,
salty crunch.
682
00:30:07,680 --> 00:30:09,760
Sav, you got a timer on for crumble?
683
00:30:09,760 --> 00:30:12,440
Uh, yeah, it's stuck on there.
Let's keep an eye on the crumble.
684
00:30:12,440 --> 00:30:14,440
Make sure it's rotated.
Yep.
685
00:30:14,440 --> 00:30:17,400
We're absolutely in for
a chance at winning this.
686
00:30:17,400 --> 00:30:19,120
Laura, focus on those ice-creams.
687
00:30:19,120 --> 00:30:21,840
'Cause if we're going to turn the
ice. It's got to get in the freezer.
688
00:30:21,840 --> 00:30:23,040
Is that ice-cream in yet?
689
00:30:23,040 --> 00:30:24,640
Let me check with Sav.
690
00:30:24,640 --> 00:30:28,120
Sav, I need this in the freezer
in literally five minutes.
691
00:30:28,120 --> 00:30:30,240
You will not have set ice-cream.
Yes, Chef.
692
00:30:30,240 --> 00:30:33,400
Being a captain is an honour,
693
00:30:33,400 --> 00:30:36,240
but also terrifying,
because, at the end of the day,
694
00:30:36,240 --> 00:30:37,760
the captain goes down with the ship.
695
00:30:37,760 --> 00:30:40,120
Those ice-creams are still not
in the churners.
696
00:30:40,120 --> 00:30:42,440
The ice-cream is going in now.
Ice cream's going in now.
697
00:30:42,440 --> 00:30:44,360
Is it cold?
Is it cold?
698
00:30:44,360 --> 00:30:46,000
Yeah. It's cool.
Is it cold?
699
00:30:46,000 --> 00:30:47,120
No. No.
It's cool.
700
00:30:47,120 --> 00:30:49,080
Three minutes and it needs to go
in the blast, in the thing.
701
00:30:49,080 --> 00:30:50,640
100%, Chef.
Three minutes.
702
00:30:50,640 --> 00:30:53,800
I'm trusting everyone with their
own elements, and I don't like
to hover over people.
703
00:30:53,800 --> 00:30:56,880
So what is this?
This here is a parsley veloute.
704
00:30:56,880 --> 00:30:59,600
This is for the base for the pork
belly that the pork will go on.
705
00:30:59,600 --> 00:31:01,480
Laura.
Yes, Chef.
706
00:31:01,480 --> 00:31:03,440
Get a quick taste of that.
That's a very weird taste.
707
00:31:03,440 --> 00:31:06,240
But Gordon's starting to notice
that things are going wrong.
708
00:31:06,240 --> 00:31:08,400
A bit too much white wine
went in it.
709
00:31:08,400 --> 00:31:09,480
How much white wine went into it?
710
00:31:09,480 --> 00:31:12,080
That's where we've been trying
to wrest it from... I didn't see.
711
00:31:15,720 --> 00:31:17,080
I can smell something.
712
00:31:18,240 --> 00:31:20,040
Something's burning.
Is there something burning?
713
00:31:21,640 --> 00:31:23,640
Oh, shit.
714
00:31:23,640 --> 00:31:27,040
I look over and Gordon's found
our cornflake crumble.
715
00:31:27,040 --> 00:31:29,480
The crumble is burnt.
It's gone. It's burnt.
716
00:31:29,480 --> 00:31:31,640
It's (BLEEP). What happened?
717
00:31:31,640 --> 00:31:34,840
And I am mortified
that he's found this before I have.
718
00:31:37,120 --> 00:31:38,680
Shit!
719
00:31:38,680 --> 00:31:41,120
For Gordon to find this
burnt crumble before I do,
720
00:31:41,120 --> 00:31:43,560
he knows I'm in the shit.
Come on. You gotta...
721
00:31:43,560 --> 00:31:45,880
You gotta think now. Gotta think.
722
00:31:45,880 --> 00:31:49,080
I just feel like
I've lost complete control.
723
00:31:50,960 --> 00:31:53,320
It's like failing. Let's be real.
724
00:31:53,320 --> 00:31:54,840
It's like a complete fail right now.
725
00:32:07,480 --> 00:32:08,760
Shit.
726
00:32:08,760 --> 00:32:13,040
So our crumble is burnt.
Come on, guys, please.
727
00:32:14,200 --> 00:32:16,400
Oh, there is a bit going on here,
isn't there?
728
00:32:16,400 --> 00:32:19,520
Like, I saw that whole crumble
for the dessert - burnt,
729
00:32:19,520 --> 00:32:21,600
straight in the bin.
Really?!
730
00:32:21,600 --> 00:32:23,080
Straight in the bin.
That's going to hurt.
731
00:32:23,080 --> 00:32:25,480
Also, no ice-cream
in the churners yet.
732
00:32:25,480 --> 00:32:29,560
It's almost an hour of ice-creams
not going in the ice-cream churner.
733
00:32:29,560 --> 00:32:32,000
Yes. Understood, Chef.
It should not take that long.
734
00:32:32,000 --> 00:32:34,840
Clearly, you can see
there are some problems.
735
00:32:36,680 --> 00:32:38,600
Alright, I want...
736
00:32:38,600 --> 00:32:41,200
I feel like there's a lot of things
that have contributed to
737
00:32:41,200 --> 00:32:43,280
what is happening right now
in our team.
738
00:32:43,280 --> 00:32:46,760
First day jitters.
It's like a war zone.
739
00:32:46,760 --> 00:32:51,080
Working with new team members.
Laura, 30 seconds, please.
740
00:32:51,080 --> 00:32:52,480
Oui, Chef. Sorry.
741
00:32:52,480 --> 00:32:55,600
And I'm gonna say me not probably
being across everything.
742
00:32:55,600 --> 00:32:57,680
But this is where you need
to divide and conquer.
743
00:32:57,680 --> 00:33:00,000
You're the captain for a reason.
Exactly. I'm going to make some...
744
00:33:00,000 --> 00:33:01,640
Do not fall on the sword.
..some decisions.
745
00:33:01,640 --> 00:33:03,280
No, it's not. Listen,
you want to win this thing.
746
00:33:03,280 --> 00:33:04,560
Correct. Exactly.
747
00:33:04,560 --> 00:33:06,840
There's a life-changing,
incredible prize for this.
748
00:33:06,840 --> 00:33:09,200
But captains need a voice.
Yes.
749
00:33:09,200 --> 00:33:12,320
The pressure on the team captain
is always huge.
750
00:33:12,320 --> 00:33:15,320
But today, on me,
it's absolutely enormous.
751
00:33:16,880 --> 00:33:18,200
White wine.
White wine.
752
00:33:18,200 --> 00:33:20,800
And then you're going
to gradually take it into...
753
00:33:20,800 --> 00:33:23,160
Mix it into...
Yeah.
754
00:33:23,160 --> 00:33:25,440
I've come second twice
in this competition.
755
00:33:26,480 --> 00:33:29,040
I'm back to win for the third time.
756
00:33:30,160 --> 00:33:32,680
The voice is amazing.
It's actually hard.
757
00:33:32,680 --> 00:33:35,640
Why is it so hard
when you're so successful? Come on.
758
00:33:35,640 --> 00:33:37,880
I know, it's just, it's a lot of
different personalities.
759
00:33:37,880 --> 00:33:39,480
We're going to get out of this.
No, I know, I know.
760
00:33:39,480 --> 00:33:41,040
We're gonna get out of this.
It's just a shame.
761
00:33:41,040 --> 00:33:43,160
But they can't work blind.
They've got to get close to
762
00:33:43,160 --> 00:33:45,040
what they're doing,
and they've got to be accountable.
763
00:33:45,040 --> 00:33:47,960
The easiest thing to do right now
is just to accept defeat.
764
00:33:51,600 --> 00:33:55,320
But I feel like I know
how to make it to the finale.
765
00:33:55,320 --> 00:33:57,000
I know how to pivot.
766
00:33:57,000 --> 00:33:58,560
I know how to take on the challenge
767
00:33:58,560 --> 00:34:01,400
of what this MasterChef kitchen
throws at me.
768
00:34:03,080 --> 00:34:05,560
I am going to turn this around.
769
00:34:05,560 --> 00:34:07,960
Guys, can we have a quick
team meeting, please?
770
00:34:09,160 --> 00:34:11,040
Can I get everyone to stop
what they're doing?
771
00:34:11,040 --> 00:34:12,960
Unless it's going to burn
and just come here
772
00:34:12,960 --> 00:34:14,560
and let's just have
a really quick powwow.
773
00:34:16,480 --> 00:34:20,440
Full attention.
Pork - mains team. Andre, sauce.
774
00:34:20,440 --> 00:34:22,200
Where are we at?
Sauce. I think it's done.
775
00:34:22,200 --> 00:34:24,640
I just want taste and seasoning,
your thoughts.
776
00:34:24,640 --> 00:34:26,520
Fantastic. Porchetta.
Where are we at?
777
00:34:26,520 --> 00:34:30,160
Porchetta. I'd say we've got about
12 minutes on the first one.
778
00:34:30,160 --> 00:34:33,120
We need to remake a crumb.
I need ice-creams on.
779
00:34:33,120 --> 00:34:35,280
Right. Understood.
But get organised.
780
00:34:35,280 --> 00:34:37,240
These firefighters, police officers,
781
00:34:37,240 --> 00:34:38,440
it's a dream come true for them.
782
00:34:38,440 --> 00:34:40,520
OK? So you need
to start taking this serious.
783
00:34:40,520 --> 00:34:41,760
Is that understood?
784
00:34:43,880 --> 00:34:45,120
Can I have an answer, please?
785
00:34:45,120 --> 00:34:46,520
ALL: Yes, Chef!
Thank you. Let's go.
786
00:34:52,320 --> 00:34:54,160
ANDY: Heads up, crew!
787
00:34:57,240 --> 00:34:58,400
WOMAN: Oh, my goodness!
788
00:34:58,400 --> 00:35:00,320
MAN: Holy moly!
789
00:35:00,320 --> 00:35:03,880
The diners are starting to arrive
and they are hungry.
790
00:35:03,880 --> 00:35:05,920
Woo hoo!
791
00:35:07,200 --> 00:35:08,600
Here they are.
792
00:35:08,600 --> 00:35:12,000
MAN: Oh, wow.
WOMAN: Come on, Team.
793
00:35:12,000 --> 00:35:14,760
AUDRA: I think we sometimes
don't realise that, as chefs,
794
00:35:14,760 --> 00:35:17,120
we're not really cooking for us.
It's not really about us.
795
00:35:17,120 --> 00:35:19,600
It's about our diners.
It's about people that we cook for.
796
00:35:19,600 --> 00:35:21,840
And today
it's so much more meaningful.
797
00:35:21,840 --> 00:35:23,040
Hey, team.
Yes.
798
00:35:23,040 --> 00:35:24,200
How are we doing?
799
00:35:24,200 --> 00:35:25,560
Hello.
800
00:35:25,560 --> 00:35:28,280
You know, my uncle's a cop
and my younger sister's a nurse,
801
00:35:28,280 --> 00:35:30,080
so I know how hard they have it.
802
00:35:30,080 --> 00:35:33,840
RUE: My mum's a frontline worker.
She's a dialysis nurse.
803
00:35:33,840 --> 00:35:35,680
And I do have
a lot of family members
804
00:35:35,680 --> 00:35:37,520
that are frontline workers,
805
00:35:37,520 --> 00:35:39,600
and I would like to do them proud.
806
00:35:46,240 --> 00:35:48,000
Captain.
807
00:35:48,000 --> 00:35:50,560
Sarah, I want to see a dish...
SARAH: Yes.
808
00:35:50,560 --> 00:35:52,360
..before it leaves your pass, please.
Yes?
809
00:35:52,360 --> 00:35:54,240
Yes.
15 minutes, I want to see a dish.
810
00:35:54,240 --> 00:35:56,960
15 minutes.
It's not a banquet. Understand that?
811
00:35:56,960 --> 00:35:58,640
We're not cooking 30 portions,
sending...
812
00:35:58,640 --> 00:36:00,720
No, four at a time.
It's four at a time.
813
00:36:00,720 --> 00:36:02,960
Seven fours. One table of two. Yes?
Yeah.
814
00:36:02,960 --> 00:36:04,840
JAMIE: Sarah.
815
00:36:04,840 --> 00:36:06,200
Fishes or portions?
816
00:36:06,200 --> 00:36:08,400
We've decided on two pieces
of fish per portion,
817
00:36:08,400 --> 00:36:10,480
so that every guest
gets the same amount of fish
818
00:36:10,480 --> 00:36:12,160
and every plate looks the same.
819
00:36:12,160 --> 00:36:14,200
So I tried to make sure
every single portion,
820
00:36:14,200 --> 00:36:15,880
there's one top loin
and one of the belly,
821
00:36:15,880 --> 00:36:17,360
which is a little bit more fat.
822
00:36:17,360 --> 00:36:19,400
OK, I'll get a tray.
We're all good.
823
00:36:19,400 --> 00:36:20,640
So you've got twice the jeopardy
824
00:36:20,640 --> 00:36:22,560
'cause you're cooking two pieces
for one portion.
825
00:36:22,560 --> 00:36:24,920
So just be careful
and when you need help, ask for it.
826
00:36:24,920 --> 00:36:26,680
Yes.
OK. Before you go down.
827
00:36:26,680 --> 00:36:28,480
Absolutely.
OK. Open up. Yes?
828
00:36:28,480 --> 00:36:30,320
Not...not planning on going down.
No.
829
00:36:30,320 --> 00:36:33,400
Cooking 60 pieces of fish
is going to be a mammoth task,
830
00:36:33,400 --> 00:36:35,520
but I'm confident that
I'm going to be able to get it done
831
00:36:35,520 --> 00:36:37,840
and make sure
that every guest walks out happy.
832
00:36:37,840 --> 00:36:40,400
So you're going to sear the fish
and just finish it
833
00:36:40,400 --> 00:36:41,520
with a little bit of lemon,
834
00:36:41,520 --> 00:36:42,720
and then plating.
835
00:36:42,720 --> 00:36:44,560
So we've got the chowder base.
836
00:36:44,560 --> 00:36:46,440
We've got our fondant potatoes
837
00:36:46,440 --> 00:36:48,360
and then our beautiful tempering
on top
838
00:36:48,360 --> 00:36:49,680
just to bring it together.
839
00:36:49,680 --> 00:36:50,880
And that's it for the main.
840
00:36:50,880 --> 00:36:53,040
Sarah, I just want you
running a restaurant
841
00:36:53,040 --> 00:36:54,360
for 30 covers.
Yes.
842
00:36:54,360 --> 00:36:55,920
Your way. Let's go.
Done.
843
00:36:55,920 --> 00:36:58,520
Audra, I need you up here
ready to plate. OK, Chef?
844
00:36:58,520 --> 00:37:00,440
Alright, Chefs, let's go.
845
00:37:00,440 --> 00:37:02,000
Service is about to start.
846
00:37:02,000 --> 00:37:04,400
Time is moving very quickly indeed.
847
00:37:04,400 --> 00:37:06,000
But we've got a great team
848
00:37:06,000 --> 00:37:07,760
and I think things
are coming up pretty smooth.
849
00:37:07,760 --> 00:37:11,120
The beef looks fantastic so far.
Thank you, Chef.
850
00:37:11,120 --> 00:37:13,960
Some of irregular sizes,
unfortunately. So it's...
851
00:37:13,960 --> 00:37:16,560
I'm sorry, I do not understand
anything you just said.
852
00:37:16,560 --> 00:37:18,040
Speak slowly.
853
00:37:18,040 --> 00:37:20,000
They are irregular sizes
so they're not even,
854
00:37:20,000 --> 00:37:21,200
so it's a little bit complicated.
855
00:37:21,200 --> 00:37:23,080
We're just trying to make them
all perfect.
856
00:37:23,080 --> 00:37:24,960
Thank you.
It's the Kiwi accent.
857
00:37:24,960 --> 00:37:27,520
Thank you to allow me to understand.
It's my pleasure, Jean-Christophe.
858
00:37:27,520 --> 00:37:29,080
Great accent, by the way.
859
00:37:29,080 --> 00:37:31,320
The meat's been cooking
for about two hours,
860
00:37:31,320 --> 00:37:32,440
almost, to be honest with you.
861
00:37:32,440 --> 00:37:34,360
It's been on and off.
On and off, on and off.
862
00:37:34,360 --> 00:37:35,720
So we've crisped up the outside
863
00:37:35,720 --> 00:37:37,360
and now we're letting it
rest through.
864
00:37:37,360 --> 00:37:39,360
So it should be just cooked
in the middle.
865
00:37:39,360 --> 00:37:41,360
For our main today, we are serving
a beef rump cap
866
00:37:41,360 --> 00:37:42,680
with a carrot, macadamia puree,
867
00:37:42,680 --> 00:37:45,120
pickled carrots
and a carrot top chimichurri.
868
00:37:45,120 --> 00:37:47,560
The carrot is beautiful.
Oh.
869
00:37:47,560 --> 00:37:48,880
Beef, please.
Can we get a cut?
870
00:37:48,880 --> 00:37:50,280
A little slice of beef?
Yeah. A portion.
871
00:37:50,280 --> 00:37:51,960
Just one stunning portion
of where we're going.
872
00:37:51,960 --> 00:37:54,520
You've figured out how you're
getting your 30 portions, right?
Let's go.
873
00:37:57,280 --> 00:38:00,280
Gordon Ramsay has the highest
standards of any chef,
874
00:38:00,280 --> 00:38:02,280
so we don't have room
for any errors.
875
00:38:02,280 --> 00:38:03,840
Let's go.
876
00:38:03,840 --> 00:38:04,920
To plate our main course today
877
00:38:04,920 --> 00:38:06,880
we're going to start with
that carrot and macadamia puree.
878
00:38:06,880 --> 00:38:08,800
It's really sweet
and kind of roasty from the carrots.
879
00:38:08,800 --> 00:38:10,440
And don't slice any more beef
just yet.
880
00:38:10,440 --> 00:38:11,960
Yeah. Yeah, I'm not. I'm not.
881
00:38:11,960 --> 00:38:13,600
The Wagyu rump,
that's going to go on next.
882
00:38:13,600 --> 00:38:14,840
I need to see a plate. Let's go.
883
00:38:14,840 --> 00:38:16,960
And then we've got
carrot top chimichurri.
884
00:38:16,960 --> 00:38:18,720
That's going to sort of mellow
the whole thing out,
885
00:38:18,720 --> 00:38:20,520
'cause there's a lot of richness
going on in this dish.
886
00:38:20,520 --> 00:38:22,160
So that herbiness,
a little bit of chilli,
887
00:38:22,160 --> 00:38:24,040
is going to be just the kick
it needs.
888
00:38:24,040 --> 00:38:26,080
And then to finish off,
those pickled carrots.
889
00:38:26,080 --> 00:38:27,080
It's looking great.
890
00:38:27,080 --> 00:38:28,600
Matty, can I get the jus
we've got now, mate.
891
00:38:28,600 --> 00:38:29,840
Just as it is. As it is, Chef.
892
00:38:29,840 --> 00:38:31,720
I feel so proud of this team.
For a bunch of people
893
00:38:31,720 --> 00:38:33,800
that have never cooked together
before today,
894
00:38:33,800 --> 00:38:35,800
I just don't think
we could have done any better.
895
00:38:38,080 --> 00:38:41,000
Puree, delicious.
Thank you.
Chimichurri, delicious.
896
00:38:41,000 --> 00:38:42,640
The pickle is fine.
897
00:38:42,640 --> 00:38:44,160
I pull that back like that,
898
00:38:44,160 --> 00:38:45,600
that is raw in there.
899
00:38:47,280 --> 00:38:48,920
Uh...
900
00:38:50,960 --> 00:38:53,280
A fillet,
we're going to get away with.
901
00:38:53,280 --> 00:38:55,400
A strip, we'll get away with,
but not...
OK.
902
00:38:55,400 --> 00:38:57,680
Them, tonight, the firefighters,
police officers,
903
00:38:57,680 --> 00:38:58,840
they're not going to have that raw.
904
00:39:14,040 --> 00:39:16,640
We've got a chance of winning this,
but the beef has got to be cooked.
905
00:39:16,640 --> 00:39:19,320
Yes, Chef.
Take control. Let's go.
906
00:39:19,320 --> 00:39:21,240
I've spent two hours
cooking this beef,
907
00:39:21,240 --> 00:39:23,040
and to not have it cooked
to Gordon's liking
908
00:39:23,040 --> 00:39:25,520
is absolutely heartbreaking
at this point.
909
00:39:25,520 --> 00:39:27,760
Was your vision of this
to finish in the oven?
910
00:39:27,760 --> 00:39:28,840
Yeah.
911
00:39:28,840 --> 00:39:30,680
We've got 10 minutes
before service starts,
912
00:39:30,680 --> 00:39:31,840
so we make a quick decision.
913
00:39:31,840 --> 00:39:33,320
Let's put the biggest ones
in one tray
914
00:39:33,320 --> 00:39:35,160
and the other ones in the other,
'cause the biggest bits
915
00:39:35,160 --> 00:39:36,520
are gonna need a bit longer,
aren't they?
916
00:39:36,520 --> 00:39:38,120
We're gonna throw the beef
into the oven
917
00:39:38,120 --> 00:39:39,840
and try to get a couple more degrees
of heat into it.
918
00:39:39,840 --> 00:39:42,880
So probably another
five to eight degrees, Chef.
Yeah.
919
00:39:42,880 --> 00:39:45,840
But we've got very little time left,
so we're gonna have to nail this.
920
00:39:45,840 --> 00:39:47,840
10 minutes, guys. Yes?
Yes.
921
00:39:47,840 --> 00:39:49,600
Yes, Chef.
10 minutes.
922
00:39:49,600 --> 00:39:51,400
LAURA: What's happening
with the pork in the oven?
923
00:39:51,400 --> 00:39:54,000
Pork. Let's pull it.
They need to come out
and they need to rest.
924
00:39:54,000 --> 00:39:55,760
I'll get them all out.
What's that for, Steph?
925
00:39:55,760 --> 00:39:58,080
Um, this is for the coleslaw.
The coleslaw? Good.
926
00:39:58,080 --> 00:40:01,240
Yeah, it's a bit of a pomegranate
mustardy kind of thingy
927
00:40:01,240 --> 00:40:02,640
with wee bobby whatsit.
928
00:40:02,640 --> 00:40:04,880
Let's stop dallying.
Oh, thank you.
Let's go.
929
00:40:05,920 --> 00:40:07,520
LAURA: How's my main looking?
930
00:40:07,520 --> 00:40:10,080
Honey maple carrots are done.
Our slaw is nearly done.
931
00:40:10,080 --> 00:40:11,680
Yep. Slaw.
Steph's making a dressing.
932
00:40:11,680 --> 00:40:14,640
I don't want it to be a pub slaw.
I want it to be really fresh.
933
00:40:14,640 --> 00:40:17,840
We have carving station ready to go?
Carving station's ready.
934
00:40:17,840 --> 00:40:20,280
We're looking really good.
Team's working beautifully well.
935
00:40:20,280 --> 00:40:22,960
We've found our feet and rhythm,
so it's looking good.
936
00:40:22,960 --> 00:40:25,720
Three, four, five, six, seven,
eight, nine, 10.
937
00:40:25,720 --> 00:40:27,680
We've got heaps.
Yeah, we've got heaps.
938
00:40:27,680 --> 00:40:29,200
The porchetta comes out of the oven.
939
00:40:32,440 --> 00:40:33,880
I reckon that's perfect.
940
00:40:33,880 --> 00:40:35,320
And it looks beautiful.
941
00:40:35,320 --> 00:40:37,560
The idea of cooking porchetta rolls
942
00:40:37,560 --> 00:40:39,040
and cutting them up
943
00:40:39,040 --> 00:40:41,480
into individual portions
just before service
944
00:40:41,480 --> 00:40:42,760
has paid off.
945
00:40:42,760 --> 00:40:44,840
Nice pieces, these.
946
00:40:44,840 --> 00:40:46,000
Fantastic.
947
00:40:46,000 --> 00:40:48,280
Gordon, can we borrow you?
948
00:40:48,280 --> 00:40:49,840
(GORDON GRUMBLES)
949
00:40:49,840 --> 00:40:51,480
What's going on?
950
00:40:51,480 --> 00:40:52,800
Uh, Laura, yeah. She's...
951
00:40:52,800 --> 00:40:55,720
I think she's letting Andre
run away with that main course
952
00:40:55,720 --> 00:40:56,840
with that porchetta.
953
00:40:56,840 --> 00:40:59,560
I think her team's running her
rather than her running her team.
954
00:40:59,560 --> 00:41:01,320
Andre, can I borrow you?
Yes.
955
00:41:01,320 --> 00:41:03,440
Is this what we're vibing?
And then slaw.
956
00:41:03,440 --> 00:41:04,880
Yep. And then pickles.
957
00:41:04,880 --> 00:41:06,880
Yeah.
And a little sauce on the outside.
958
00:41:06,880 --> 00:41:08,720
Yeah. Slow, gentle. Thank you.
959
00:41:09,760 --> 00:41:11,200
Blue team. Sarah. Yeah.
960
00:41:11,200 --> 00:41:13,640
So they're doing
an elevated corn chowder.
961
00:41:13,640 --> 00:41:16,120
The only team that's used corn
for their main.
962
00:41:16,120 --> 00:41:18,840
How long on the fish?
Two minutes, Chef.
963
00:41:18,840 --> 00:41:20,880
Kingfish, you know,
is a staple here.
964
00:41:20,880 --> 00:41:22,640
But as opposed to one piece
of kingfish,
965
00:41:22,640 --> 00:41:23,800
they're doing two per portion,
966
00:41:23,800 --> 00:41:24,960
so twice the jeopardy there.
967
00:41:24,960 --> 00:41:27,840
If one's a bit under,
he'll crucify us.
968
00:41:27,840 --> 00:41:30,600
Callum is definitely, definitely
stepping up and running his team.
969
00:41:30,600 --> 00:41:33,000
They've chosen the carrot three ways.
OK, great.
970
00:41:33,000 --> 00:41:35,680
That chimichurri
with the carrot tops, it looks good.
971
00:41:35,680 --> 00:41:37,960
My big worry is that rump.
That rump of beef.
972
00:41:37,960 --> 00:41:40,000
If he gets this right
for the main course,
973
00:41:40,000 --> 00:41:41,160
it could be a showstopper.
974
00:41:41,160 --> 00:41:43,000
It's close, but it just needs
a little boost.
975
00:41:44,280 --> 00:41:45,680
ANDY: Heads up, everybody,
976
00:41:45,680 --> 00:41:48,120
we need plates leaving the pass
in one minute.
977
00:41:48,120 --> 00:41:49,320
Yes!
978
00:41:50,680 --> 00:41:54,200
Woo!
Come on, team, let's go, guys!
979
00:41:54,200 --> 00:41:55,960
Restaurant quality.
Yes, Chef.
980
00:41:55,960 --> 00:41:58,120
OK? Every dish, restaurant quality.
981
00:41:58,120 --> 00:41:59,600
Alright, Chefs, let's go.
982
00:41:59,600 --> 00:42:02,360
Ready? Come on, guys, let's do this.
983
00:42:02,360 --> 00:42:04,320
What's it sitting at, Chef?
36.
984
00:42:04,320 --> 00:42:05,920
Going right up.
Get it...
985
00:42:05,920 --> 00:42:07,920
If it's... Out of the pan now,
please, mate.
986
00:42:07,920 --> 00:42:10,960
We've popped the rump cap into
the oven for just a few minutes.
987
00:42:10,960 --> 00:42:13,960
Without this beef being perfect,
we don't have a dish.
988
00:42:16,280 --> 00:42:18,440
Carving the beef now,
I could not be happier.
989
00:42:18,440 --> 00:42:19,880
It looks brilliant.
990
00:42:19,880 --> 00:42:22,560
Yeah, the beef looks beautiful.
Oh, it looks awesome.
991
00:42:22,560 --> 00:42:24,440
Beef looks amazing, guys.
Doing a great job.
992
00:42:24,440 --> 00:42:26,840
Great work, great work, Ben.
993
00:42:26,840 --> 00:42:28,640
Here we go, everybody.
994
00:42:30,760 --> 00:42:33,280
JUDGES: 10, nine,
995
00:42:33,280 --> 00:42:35,240
eight,
996
00:42:35,240 --> 00:42:36,320
seven...
997
00:42:36,320 --> 00:42:38,400
Oh, my God, this is crazy.
998
00:42:38,400 --> 00:42:41,160
..five, four...
999
00:42:41,160 --> 00:42:42,480
I need pork.
1000
00:42:42,480 --> 00:42:43,640
..three...
1001
00:42:43,640 --> 00:42:45,120
Where's my spoons?
1002
00:42:45,120 --> 00:42:47,160
..two, one.
1003
00:42:47,160 --> 00:42:49,240
Service has started!
1004
00:42:49,240 --> 00:42:53,280
Come on. Come on. Come on.
1005
00:42:53,280 --> 00:42:54,920
Restaurant style, guys.
Here we go. Let's go.
1006
00:42:54,920 --> 00:42:57,400
First four beef. Let's go.
OK. Let's go, Audra.
1007
00:42:57,400 --> 00:42:59,640
I'll do the puree.
AUDRA: OK.
1008
00:42:59,640 --> 00:43:02,240
OK, I'll put meat
and then chimichurri.
1009
00:43:03,840 --> 00:43:06,560
Let's go.
Lovely. Really consistent.
1010
00:43:06,560 --> 00:43:08,320
Each one the same, guys.
Yeah.
1011
00:43:10,200 --> 00:43:12,240
You're going to do carrots?
Yep.
1012
00:43:12,240 --> 00:43:13,840
Four beautiful plates at a time,
1013
00:43:13,840 --> 00:43:15,040
that's all we need.
1014
00:43:16,440 --> 00:43:17,600
Beautiful.
1015
00:43:18,680 --> 00:43:20,320
Service.
Service, please.
1016
00:43:20,320 --> 00:43:21,680
Let's go team.
1017
00:43:21,680 --> 00:43:23,840
Good. Very nice, Callum.
Next four, let's go.
1018
00:43:23,840 --> 00:43:25,720
CALLUM: Thank you. Chef.
1019
00:43:25,720 --> 00:43:28,720
BEN: The beef came right down
to the wire and it was so close,
1020
00:43:28,720 --> 00:43:30,360
but I think we just nailed it
in the end.
1021
00:43:30,360 --> 00:43:33,600
I hope that my beef
is going to win it for our team.
1022
00:43:41,280 --> 00:43:44,360
What a way to start.
We have the highest calibre of cooks
1023
00:43:44,360 --> 00:43:46,280
we've ever had in this kitchen.
1024
00:43:46,280 --> 00:43:48,680
And the competition is fierce,
right?
1025
00:43:48,680 --> 00:43:50,600
I think they're all looking around
at each other,
1026
00:43:50,600 --> 00:43:54,360
"How do I get to walk out of here
with my chest pushed out going,
1027
00:43:54,360 --> 00:43:57,040
"'We won the first challenge
with Gordon Ramsay in the house?'"
1028
00:43:57,040 --> 00:43:58,800
Got to keep that door closed,
my man.
1029
00:43:58,800 --> 00:44:00,880
You've got to get in and out
of there. That's it.
1030
00:44:00,880 --> 00:44:03,960
POH: It is pretty special
to watch Gordon in motion.
1031
00:44:03,960 --> 00:44:07,040
And because of him being here,
I really do feel like the food
1032
00:44:07,040 --> 00:44:08,480
is going to come out beautifully.
1033
00:44:08,480 --> 00:44:10,200
Beef cooked beautifully.
1034
00:44:10,200 --> 00:44:12,160
Try and keep it just a little bit
more central. Yes? Go, go.
1035
00:44:12,160 --> 00:44:13,240
A little bit less on the next one.
1036
00:44:13,240 --> 00:44:15,920
Thank you. Service please. Let's go.
Thank you very much.
1037
00:44:19,480 --> 00:44:21,200
Ooh, yeah.
1038
00:44:24,200 --> 00:44:26,240
Thank you.
Thank you so much.
1039
00:44:26,240 --> 00:44:28,360
(ANDY CHUCKLES)
1040
00:44:28,360 --> 00:44:30,600
That looks awesome.
1041
00:44:30,600 --> 00:44:31,600
Yeah.
1042
00:44:40,000 --> 00:44:42,120
This is Green team main
1043
00:44:42,120 --> 00:44:43,760
and it's beef rump cap,
1044
00:44:43,760 --> 00:44:45,200
carrot three ways.
1045
00:44:46,240 --> 00:44:49,240
I love the colours.
It's very well-proportioned.
1046
00:44:49,240 --> 00:44:51,200
And most importantly,
1047
00:44:51,200 --> 00:44:54,440
this look very appetising.
1048
00:44:54,440 --> 00:44:56,840
Yeah.
I love it already.
1049
00:44:56,840 --> 00:44:58,400
Let's dive in.
1050
00:45:02,160 --> 00:45:04,840
Oh, cuts like butter.
1051
00:45:11,760 --> 00:45:12,840
Wow.
1052
00:45:22,440 --> 00:45:23,680
Whoa.
Mm-hm.
1053
00:45:31,360 --> 00:45:34,160
I am loving this, right.
1054
00:45:36,240 --> 00:45:40,960
This is like beautiful textures,
1055
00:45:40,960 --> 00:45:43,280
beautiful colours,
1056
00:45:43,280 --> 00:45:45,920
stunning flavours.
1057
00:45:45,920 --> 00:45:49,920
Like, everywhere
that you put your knife and fork,
1058
00:45:49,920 --> 00:45:53,840
everything is just peaking
with flavour.
1059
00:45:53,840 --> 00:45:56,080
The seasoning is on point.
1060
00:45:56,080 --> 00:45:58,880
I am loving this dish.
1061
00:45:58,880 --> 00:46:02,520
I've got to give Ben a shout-out
for cooking that rump cap.
1062
00:46:02,520 --> 00:46:04,080
Looking good, guys. Yes?
1063
00:46:04,080 --> 00:46:06,000
Looking great.
1064
00:46:06,000 --> 00:46:08,360
That was so inconsistent,
the pieces,
1065
00:46:08,360 --> 00:46:09,880
it could have gone horribly wrong.
1066
00:46:09,880 --> 00:46:14,240
But if I look around,
every one is blushing medium rare.
1067
00:46:14,240 --> 00:46:17,840
That is absolutely money
and not easy to do.
1068
00:46:17,840 --> 00:46:20,720
As soon as the dish landed,
I wanted to dive in.
1069
00:46:20,720 --> 00:46:24,800
The colours are so inviting
and when you dive in,
1070
00:46:24,800 --> 00:46:27,480
everything has been executed
so well.
1071
00:46:27,480 --> 00:46:29,800
And what I love about it
is the balance.
1072
00:46:31,040 --> 00:46:33,680
There is such
a lovely amount of acidity,
1073
00:46:33,680 --> 00:46:35,720
heat and there's actually
a fair bit of garlic
1074
00:46:35,720 --> 00:46:37,160
in that chimichurri,
1075
00:46:37,160 --> 00:46:40,920
but it works so well
with the richness of that rump cap.
1076
00:46:40,920 --> 00:46:42,960
I love this dish.
1077
00:46:42,960 --> 00:46:44,920
It is not a surprise to me at all
1078
00:46:44,920 --> 00:46:47,440
that Callum has
such successful restaurants
1079
00:46:47,440 --> 00:46:48,920
in South Australia,
1080
00:46:48,920 --> 00:46:50,880
because this...this just feels like
1081
00:46:50,880 --> 00:46:54,160
a culmination of all of his
experience and his leadership
1082
00:46:54,160 --> 00:46:55,680
on a plate.
1083
00:46:55,680 --> 00:47:00,280
What a joy! If I was on my own,
I'd be licking that plate.
1084
00:47:00,280 --> 00:47:02,360
If it's good, it's good.
Yeah.
1085
00:47:04,880 --> 00:47:06,960
Sarah, are we ready to go?
Yeah.
1086
00:47:08,240 --> 00:47:10,080
Oh, yeah.
That's going to be beautiful.
1087
00:47:10,080 --> 00:47:12,120
This is out. Yeah?
OK.
1088
00:47:12,120 --> 00:47:16,240
This is it.
Our first dish of the competition.
1089
00:47:16,240 --> 00:47:18,680
We have to get this thing going.
1090
00:47:18,680 --> 00:47:21,320
I love that! I love the curry leaf.
1091
00:47:21,320 --> 00:47:23,200
I love that.
1092
00:47:23,200 --> 00:47:24,640
Yes, popcorn on top.
1093
00:47:24,640 --> 00:47:27,840
That looks amazing.
1094
00:47:27,840 --> 00:47:29,400
GORDON: Right, Sarah.
1095
00:47:29,400 --> 00:47:30,840
Describe the dish, please.
1096
00:47:30,840 --> 00:47:32,640
So basically it is the corn chowder.
1097
00:47:32,640 --> 00:47:34,240
Then we've got the pommes fondantes,
1098
00:47:34,240 --> 00:47:36,960
the fish, the clams, some popcorn.
1099
00:47:36,960 --> 00:47:39,040
So the sauce tastes good.
1100
00:47:39,040 --> 00:47:41,000
Fondants are proper now
where they are.
1101
00:47:41,000 --> 00:47:43,000
And who cooked the fish?
Me.
1102
00:47:46,520 --> 00:47:48,280
Raw fish.
1103
00:47:48,280 --> 00:47:50,480
Ice-cold raw fish.
1104
00:47:50,480 --> 00:47:51,920
Oh, my God.
1105
00:47:51,920 --> 00:47:54,760
The first piece of kingfish
was served raw.
1106
00:47:54,760 --> 00:47:56,120
Come on, blue team.
1107
00:47:56,120 --> 00:47:58,960
My first chance to impress him,
gone.
1108
00:47:58,960 --> 00:48:02,600
Might as well go to (BLEEP) Nobu
and serve it as (BLEEP) sushi.
1109
00:48:02,600 --> 00:48:04,200
Is this our best?
No, Chef.
1110
00:48:04,200 --> 00:48:06,120
Come on, guys. Come on.
1111
00:48:06,120 --> 00:48:07,640
(BLEEP)
1112
00:48:07,640 --> 00:48:08,960
(METAL CLATTERS)
1113
00:48:08,960 --> 00:48:10,760
Jesus Christ.
1114
00:48:20,280 --> 00:48:22,560
Who cooked the fish?
JAMIE: Me.
1115
00:48:22,560 --> 00:48:23,800
Raw fish.
1116
00:48:24,880 --> 00:48:26,560
Ice-cold raw fish.
1117
00:48:26,560 --> 00:48:27,760
Oh, my God.
1118
00:48:27,760 --> 00:48:31,600
May as well go to (BLEEP) Nobu
and serve it as (BLEEP) sushi.
1119
00:48:31,600 --> 00:48:34,160
The first piece of kingfish
was served raw.
1120
00:48:34,160 --> 00:48:37,040
Help me out, please, Jamie.
The job's hard enough. OK?
1121
00:48:37,040 --> 00:48:39,000
Yes, Chef.
Please.
1122
00:48:39,000 --> 00:48:41,360
As much as corn's the hero,
1123
00:48:41,360 --> 00:48:44,200
if I don't cook this fish perfectly,
we won't win the challenge.
1124
00:48:44,200 --> 00:48:46,560
So let's just nail the cook
on the fish, please.
1125
00:48:46,560 --> 00:48:48,080
If you check and you check,
1126
00:48:48,080 --> 00:48:49,960
she's not going to be left
in the shit, OK?
1127
00:48:49,960 --> 00:48:51,680
Look, we're a team, right?
Yes, Chef.
1128
00:48:51,680 --> 00:48:53,400
OK? We go up together.
We go down together. Yes?
1129
00:48:53,400 --> 00:48:54,920
Yes, Chef.
So give me all you got.
1130
00:48:54,920 --> 00:48:56,360
Yes.
And look at me. Get your head up.
1131
00:48:56,360 --> 00:48:58,120
Yes.
Let's go.
1132
00:48:58,120 --> 00:48:59,800
We got this.
We got it.
1133
00:48:59,800 --> 00:49:02,200
I need four more pork in one minute,
please.
1134
00:49:02,200 --> 00:49:03,800
I need four hot plates
in one minute, please.
1135
00:49:03,800 --> 00:49:06,240
Hey, guys. Laura's talking.
No one's answering her. Come on.
1136
00:49:06,240 --> 00:49:07,640
Sorry, Laura.
Come on guys.
1137
00:49:07,640 --> 00:49:08,920
Hey, guys. "Yes, Chef."
1138
00:49:08,920 --> 00:49:10,560
ALL: Yes, Chef.
Come on, guys.
1139
00:49:10,560 --> 00:49:12,240
To choose four of the best ones,
right?
1140
00:49:12,240 --> 00:49:13,280
Yeah.
1141
00:49:13,280 --> 00:49:15,880
This is the first dish I've done
in 16 years
1142
00:49:15,880 --> 00:49:17,240
in the MasterChef kitchen.
1143
00:49:17,240 --> 00:49:18,400
LAURA: Is the pork seasoned?
1144
00:49:18,400 --> 00:49:20,000
Pork seasoned.
Phew!
1145
00:49:20,000 --> 00:49:23,760
It feels refreshing to clear out
the cobwebs of the first cook.
1146
00:49:23,760 --> 00:49:25,800
That's it. Left, left. Right, right.
Let's go.
1147
00:49:25,800 --> 00:49:28,560
Three carrots per plate.
Handful of slaw in the middle.
1148
00:49:28,560 --> 00:49:29,760
More.
More slaw?
1149
00:49:29,760 --> 00:49:31,040
OK. It's got to be more.
1150
00:49:31,040 --> 00:49:33,800
It's got to be a big...
A big, high mound.
1151
00:49:33,800 --> 00:49:36,200
Just less sauce 'cause it's all
starting to go everywhere.
1152
00:49:36,200 --> 00:49:37,840
See what I'm saying?
There's a little puddle.
1153
00:49:37,840 --> 00:49:39,080
But in the chaos of this cook...
1154
00:49:39,080 --> 00:49:40,760
LAURA: More height, Tim.
1155
00:49:40,760 --> 00:49:43,840
..no one's actually tried this dish
in its complete entirety.
1156
00:49:45,240 --> 00:49:48,160
Let's go, guys. Service, please.
Happy with that, Laura?
1157
00:49:48,160 --> 00:49:49,720
Uh, yeah.
1158
00:49:49,720 --> 00:49:54,720
All we can do is hope it's good
and pray that the judges like it.
1159
00:49:54,720 --> 00:49:57,080
Let's go. Plates go. Pick up.
Let's go!
1160
00:50:04,920 --> 00:50:06,160
Thank you. Oh.
Thank you so much.
1161
00:50:06,160 --> 00:50:07,800
ANDY: OK.
1162
00:50:07,800 --> 00:50:09,320
Interesting.
1163
00:50:11,040 --> 00:50:14,720
SOFIA: That is...big. (LAUGHS)
Very interesting.
1164
00:50:14,720 --> 00:50:17,240
I hope you guys are hungry.
1165
00:50:17,240 --> 00:50:19,000
Righto, Burgundy Team,
1166
00:50:19,000 --> 00:50:22,920
porchetta, glazed carrot,
brandy jus,
1167
00:50:22,920 --> 00:50:25,680
and a lot of other things.
1168
00:50:25,680 --> 00:50:30,920
I think I can see, like,
some sort of parsley thing going on.
1169
00:50:30,920 --> 00:50:32,360
Veloute, veloute.
1170
00:50:32,360 --> 00:50:33,400
Carrots.
1171
00:50:33,400 --> 00:50:34,560
There's a lot.
1172
00:50:58,760 --> 00:51:02,320
It feels like everything
has been quite rushed.
1173
00:51:02,320 --> 00:51:03,920
Wait, let's get these
out of the way first.
1174
00:51:03,920 --> 00:51:06,160
Service, please. Guys,
we're crossing over each other.
1175
00:51:06,160 --> 00:51:08,320
Come on, let's go. Stay unified!
Guys, stop, stop, stop!
1176
00:51:08,320 --> 00:51:11,120
I can feel the distraction
in the kitchen.
1177
00:51:11,120 --> 00:51:13,760
There's clearly
a lack of definition.
1178
00:51:13,760 --> 00:51:15,440
You happy, boss?
LAURA: This is hard.
1179
00:51:15,440 --> 00:51:18,080
You're taking the responsibility, eh.
I don't remember it being this hard.
1180
00:51:18,080 --> 00:51:19,800
The first day,
you don't know everyone as well.
1181
00:51:19,800 --> 00:51:21,000
It's hard, isn't it?
It is.
1182
00:51:21,000 --> 00:51:24,920
POH: I feel like this tastes
like many people
1183
00:51:24,920 --> 00:51:27,000
going their separate ways
and making elements,
1184
00:51:27,000 --> 00:51:29,200
and then they've just
bunged it together.
1185
00:51:29,200 --> 00:51:32,960
This needs, like, seven layers off.
1186
00:51:32,960 --> 00:51:38,360
There is so much going on
and nothing is allowed to shine.
1187
00:51:38,360 --> 00:51:40,800
Service, please.
Service, please.
1188
00:51:42,760 --> 00:51:44,520
Doing a great job, team.
1189
00:51:44,520 --> 00:51:46,480
And let's just, yeah,
try and be methodical, team.
1190
00:51:46,480 --> 00:51:48,320
Let's follow one after the other.
It's not a race.
1191
00:51:48,320 --> 00:51:50,320
Can you get a temperature probe?
1192
00:51:50,320 --> 00:51:52,080
44, 46.
1193
00:51:52,080 --> 00:51:55,840
Yeah. That's perfect.
Yeah. That's 48.
Yeah.
1194
00:51:55,840 --> 00:51:57,240
Service!
1195
00:51:57,240 --> 00:51:59,720
Next round. Whoo!
1196
00:51:59,720 --> 00:52:01,560
Every piece of fish
that comes my way,
1197
00:52:01,560 --> 00:52:03,880
I'm double-checking
to make sure it's cooked perfectly.
1198
00:52:03,880 --> 00:52:06,600
I cook, you double-check.
1199
00:52:06,600 --> 00:52:10,640
But it only takes one piece of fish
to be over or undercooked,
1200
00:52:10,640 --> 00:52:13,400
and then we have no chance
of winning this challenge.
1201
00:52:13,400 --> 00:52:15,680
Sarah, are we good?
They brought it back up.
1202
00:52:15,680 --> 00:52:16,840
Yes, good to go.
Yeah?
1203
00:52:16,840 --> 00:52:18,200
Hey, blue team,
do you want to win this?
1204
00:52:18,200 --> 00:52:19,480
TEAM: Yes, Chef!
Come on, then!
1205
00:52:19,480 --> 00:52:21,440
(WHOOPING)
1206
00:52:22,920 --> 00:52:25,280
Here we go.
Ah.
1207
00:52:29,480 --> 00:52:32,000
So we've got
the blue team's main here.
1208
00:52:32,000 --> 00:52:36,720
Seared kingfish with corn chowder.
Wow.
1209
00:52:36,720 --> 00:52:39,120
And lots of other little bits there
as well.
1210
00:52:39,120 --> 00:52:40,280
I'm intrigued.
1211
00:52:41,960 --> 00:52:43,120
Should we give it a go?
1212
00:53:11,040 --> 00:53:13,960
My fish is a little inconsistent.
1213
00:53:17,320 --> 00:53:19,840
I've got my belly piece,
which is absolutely perfect,
1214
00:53:19,840 --> 00:53:22,760
but my loin piece is a touch over,
1215
00:53:22,760 --> 00:53:24,480
which is a shame.
1216
00:53:24,480 --> 00:53:26,840
I mean, that's the risk you run
when you try and cook,
1217
00:53:26,840 --> 00:53:29,800
what, 60 pieces of fish,
two per person?
1218
00:53:29,800 --> 00:53:33,520
But flavour-wise,
there's a lot going on here.
1219
00:53:34,960 --> 00:53:37,440
And I think
this is classic Sarah, right?
1220
00:53:37,440 --> 00:53:40,640
Being able to have, like,
this amalgamation
1221
00:53:40,640 --> 00:53:44,200
of a couple of cultures
and just that little spread
1222
00:53:44,200 --> 00:53:47,600
and that little sprinkle
of Indian spices over the top,
1223
00:53:47,600 --> 00:53:49,280
by the tempering
with the mustard seeds
1224
00:53:49,280 --> 00:53:50,760
and the frying of the curry leaves.
1225
00:53:50,760 --> 00:53:53,040
It just really interests me.
1226
00:53:53,040 --> 00:53:55,000
I know we started slow,
but we're gonna to finish strong.
1227
00:53:55,000 --> 00:53:56,120
OK.
And I want to hear you.
1228
00:53:56,120 --> 00:53:58,160
Come on, come on!
Yeah, alright. Let's do this.
Let's go.
1229
00:53:58,160 --> 00:54:00,880
I love the way the dish looked.
1230
00:54:00,880 --> 00:54:03,360
And my fish
was cooked really beautifully.
1231
00:54:04,400 --> 00:54:08,440
The skin was crispy
and the flesh just flaked apart.
1232
00:54:08,440 --> 00:54:11,200
And seasoning is perfection.
1233
00:54:12,440 --> 00:54:14,520
First, I would like
to congratulate them
1234
00:54:14,520 --> 00:54:18,600
for daring to try to use corn
in a main course...
1235
00:54:18,600 --> 00:54:21,360
Yeah.
..with fish and with a chowder.
1236
00:54:23,640 --> 00:54:25,680
And I'm actually quite impressed
1237
00:54:25,680 --> 00:54:28,560
because this is
absolutely delicious.
1238
00:54:28,560 --> 00:54:29,920
Well done.
Mm.
1239
00:54:32,040 --> 00:54:33,680
THEO: Happy?
SARAH: Yeah, thank you.
1240
00:54:33,680 --> 00:54:35,960
Four working. Last two going in now.
1241
00:54:35,960 --> 00:54:39,160
Halfway, guys, yes?
Halfway! (CLAPS) Yes?
Yes, Chef.
1242
00:54:39,160 --> 00:54:40,680
Let's start thinking about
the dessert.
1243
00:54:40,680 --> 00:54:41,800
Yes, Chef.
1244
00:54:41,800 --> 00:54:44,560
Alright, final four pork ready.
Yeah.
1245
00:54:44,560 --> 00:54:46,160
Plates are hot.
Plate the pork.
1246
00:54:46,160 --> 00:54:47,480
You chuck them down.
1247
00:54:47,480 --> 00:54:50,000
There's only a few more plates
to go out for mains,
1248
00:54:50,000 --> 00:54:52,360
so it's time to regroup
and focus on our dessert.
1249
00:54:52,360 --> 00:54:55,040
Are those ice-creams set?
They're set.
1250
00:54:55,040 --> 00:54:57,880
The ice-cream's going to be good.
The granita is going to be good.
1251
00:54:57,880 --> 00:55:00,640
We're definitely taking
a risk with this dessert.
1252
00:55:00,640 --> 00:55:03,360
Conceptually, it's something new,
it's something different.
1253
00:55:03,360 --> 00:55:04,600
There's lots of elements.
1254
00:55:04,600 --> 00:55:07,240
GORDON RAMSAY: Laura,
we can start desserts, please.
Yes, Chef.
1255
00:55:07,240 --> 00:55:09,200
Hey, guys, can we go on desserts,
please? They're waiting!
1256
00:55:09,200 --> 00:55:11,720
Let's go then. Four at at time!
Yes, Chef.
1257
00:55:11,720 --> 00:55:15,080
So the cake needs to be the vessel
for the ice-cream to sit on.
1258
00:55:15,080 --> 00:55:17,840
The key to this dessert is balance.
It's as simple as that.
1259
00:55:17,840 --> 00:55:22,120
So the bitter cake, the salty crumb
and the freshness of the granita.
1260
00:55:22,120 --> 00:55:24,760
Like, everything has got a place
in this dessert.
1261
00:55:24,760 --> 00:55:26,360
Load that granita on.
1262
00:55:26,360 --> 00:55:27,880
SAVINDRI: Make it snow!
1263
00:55:27,880 --> 00:55:29,360
Oh, my goodness!
1264
00:55:29,360 --> 00:55:32,680
Hold on, guys, just stop.
Just a touch less granita, please.
1265
00:55:32,680 --> 00:55:35,120
I'm just trying to gain
a bit of control
1266
00:55:35,120 --> 00:55:37,200
and make sure they know
that they're being led,
1267
00:55:37,200 --> 00:55:40,320
and hopefully I'm leading them in
the right direction to a win here.
1268
00:55:40,320 --> 00:55:41,600
Guys, that's way too much cake.
1269
00:55:41,600 --> 00:55:44,760
That's like four times the amount
that we originally put on.
1270
00:55:44,760 --> 00:55:47,040
But it's so hard!
1271
00:55:47,040 --> 00:55:49,960
Guys, I just want them all
to be exactly the same.
1272
00:55:49,960 --> 00:55:51,600
It's like having seven children.
1273
00:55:51,600 --> 00:55:54,680
I've got one,
and that's hard enough!
1274
00:55:54,680 --> 00:55:58,360
Service, please.
I love this place. It's amazing.
1275
00:55:58,360 --> 00:56:00,800
I think it's, um,
maybe a really good wake-up call
1276
00:56:00,800 --> 00:56:03,160
that this is not as easy
as I thought it was going to be.
1277
00:56:10,480 --> 00:56:11,480
SOFIA AND POH: Oh!
1278
00:56:12,480 --> 00:56:14,200
OK.
1279
00:56:15,320 --> 00:56:17,280
I think we're
all going to be surprised
1280
00:56:17,280 --> 00:56:20,720
because this one is just named
corn and milk.
1281
00:56:25,320 --> 00:56:27,160
Yeah, I want to unbury it.
1282
00:56:34,040 --> 00:56:35,640
Whoa!
1283
00:56:45,400 --> 00:56:46,720
Whoa.
1284
00:56:48,160 --> 00:56:49,360
Whoa!
1285
00:57:05,040 --> 00:57:06,240
Whoa.
1286
00:57:07,760 --> 00:57:08,880
Whoa!
1287
00:57:10,800 --> 00:57:13,360
I just felt like it didn't
come together at all for me.
1288
00:57:13,360 --> 00:57:16,880
I found the granita really jarring.
1289
00:57:16,880 --> 00:57:19,400
Like, it was just
way too sharp for me.
1290
00:57:19,400 --> 00:57:22,560
And the cake was a bit too bitter.
1291
00:57:22,560 --> 00:57:24,800
So there was just, like,
intense bitterness,
1292
00:57:24,800 --> 00:57:26,960
intense sourness.
1293
00:57:26,960 --> 00:57:30,840
I found all the flavours
quite incompatible,
1294
00:57:30,840 --> 00:57:33,160
and I did feel like their mains,
1295
00:57:33,160 --> 00:57:35,480
it felt a little bit
like they struggled.
1296
00:57:35,480 --> 00:57:36,920
I can see the struggle.
1297
00:57:36,920 --> 00:57:39,400
But I did really like
the corn ice-cream and the flavour
1298
00:57:39,400 --> 00:57:41,200
and the fact
that it was a bit salty.
1299
00:57:41,200 --> 00:57:42,960
Ice-cream, please.
Four portions, yes?
1300
00:57:42,960 --> 00:57:44,600
Ice-cream ready.
1301
00:57:44,600 --> 00:57:46,280
SOFIA: The thing I like most
about this dessert
1302
00:57:46,280 --> 00:57:49,760
is the intensity of the corn flavour
in the ice-cream.
1303
00:57:49,760 --> 00:57:52,680
And I think even just
the orange cake
1304
00:57:52,680 --> 00:57:55,160
with all that rind
and skins in it,
1305
00:57:55,160 --> 00:57:57,040
that bitterness
would have gone really nicely
1306
00:57:57,040 --> 00:57:58,880
with just the ice-cream.
1307
00:57:58,880 --> 00:58:00,880
The granita is really interesting
1308
00:58:00,880 --> 00:58:04,120
because I think it would be
a great element on another dessert.
1309
00:58:04,120 --> 00:58:05,520
I don't think it works here.
1310
00:58:05,520 --> 00:58:08,800
You know what I would call it?
Confusing.
ANDY: Mm.
1311
00:58:08,800 --> 00:58:10,880
(POH LAUGHS)
1312
00:58:10,880 --> 00:58:12,440
I would agree with that.
1313
00:58:12,440 --> 00:58:14,360
I get what's going on here.
1314
00:58:14,360 --> 00:58:17,280
Like, you know
you've got sweet corn ice-cream.
1315
00:58:17,280 --> 00:58:22,640
You've got sour buttermilk granita.
Like, you've got a salty crumb.
1316
00:58:22,640 --> 00:58:24,280
You've got a bitter cake.
1317
00:58:24,280 --> 00:58:26,200
In theory, it should all work.
1318
00:58:26,200 --> 00:58:28,880
But the balance
is just way out of whack here.
Yeah.
1319
00:58:28,880 --> 00:58:31,000
And, unfortunately,
it just hasn't worked with this one.
1320
00:58:31,000 --> 00:58:33,120
I think it's clear
after this tasting,
1321
00:58:33,120 --> 00:58:35,400
Laura's team,
they are out of the running.
1322
00:58:35,400 --> 00:58:38,120
And this is really going
to come down to what Sarah's team
1323
00:58:38,120 --> 00:58:40,560
and Callum's team bring us
for their desserts.
1324
00:58:40,560 --> 00:58:42,960
I think we're on the same page.
Yeah.
I agree.
1325
00:58:45,720 --> 00:58:47,280
Alright, last two.
1326
00:58:48,280 --> 00:58:50,160
Alright, well done, guys.
1327
00:58:50,160 --> 00:58:51,880
(TEAM CHEERS)
Great effort on the mains.
1328
00:58:51,880 --> 00:58:54,440
Let's bring it home.
1329
00:58:54,440 --> 00:58:56,200
Whilst I'm really chuffed
with this main course,
1330
00:58:56,200 --> 00:58:58,120
I now need to divert my attention
1331
00:58:58,120 --> 00:59:00,760
to this dessert because the dishes
are equal weighting from the judges.
1332
00:59:00,760 --> 00:59:03,520
So it's really important
that we nail not just the savoury,
but the sweet as well.
1333
00:59:03,520 --> 00:59:05,720
Spotless, yes?
Yes. Yes, Chef.
1334
00:59:05,720 --> 00:59:07,000
If this
is how you run your restaurant,
1335
00:59:07,000 --> 00:59:08,880
I can't wait to make a reservation.
Thank you, Chef.
1336
00:59:08,880 --> 00:59:10,200
Um, how are we doing
with the dessert?
1337
00:59:10,200 --> 00:59:12,400
With the ice-cream,
make sure it doesn't melt.
1338
00:59:12,400 --> 00:59:14,360
Yeah, so we're pre-cooling
on to frozen cold trays,
1339
00:59:14,360 --> 00:59:16,280
just so they can sit slightly
so they don't melt too quick.
1340
00:59:16,280 --> 00:59:17,960
Yeah, good. Let's finish strong,
shall we, guys?
1341
00:59:17,960 --> 00:59:20,360
Let's go.
Alright, guys,
let's get rocking and rolling.
1342
00:59:20,360 --> 00:59:22,360
I really want
to win this first challenge,
1343
00:59:22,360 --> 00:59:23,880
for me, for the whole team.
1344
00:59:23,880 --> 00:59:26,680
On the first day of the competition,
there couldn't be more at stake.
1345
00:59:26,680 --> 00:59:28,640
OK, chefs,
are the pavlovas all out?
1346
00:59:28,640 --> 00:59:31,760
Yes, Chef.
Do we have corn ice-cream quenelles?
1347
00:59:31,760 --> 00:59:34,720
We are halfway.
Halfway? Beautiful.
1348
00:59:34,720 --> 00:59:37,560
The dessert today,
we're going to be making
a kind of Aussie classic.
1349
00:59:37,560 --> 00:59:39,360
A sweet corn ice-cream pavlova.
1350
00:59:39,360 --> 00:59:43,000
It's gonna have a popcorn crumble,
fresh mango and passionfruit curd.
1351
00:59:43,000 --> 00:59:44,480
The popcorn crumble.
CATH: Yep, done.
1352
00:59:44,480 --> 00:59:46,000
What temperature is it right now?
1353
00:59:46,000 --> 00:59:47,320
Uh, it's room temperature.
Great.
1354
00:59:47,320 --> 00:59:50,040
Just chuck it in the fridge
or freezer, just for a few minutes.
1355
00:59:50,040 --> 00:59:52,680
Yep.
We've got to make sure
we don't melt this ice-cream, OK?
1356
00:59:52,680 --> 00:59:54,520
OK.
We've got
all the pieces of the puzzle.
1357
00:59:54,520 --> 00:59:57,160
We just have to come up
with how to plate this dessert now.
1358
00:59:57,160 --> 00:59:58,520
Ice-cold plate. Let's go.
1359
00:59:58,520 --> 00:59:59,680
Just grab four out again.
1360
00:59:59,680 --> 01:00:01,720
Let's go. In the middle,
so we work together.
1361
01:00:01,720 --> 01:00:03,520
That's it.
Two plates and two plates. Let's go.
1362
01:00:03,520 --> 01:00:05,880
Left, left, right, right,
so we don't keep on moving stuff.
1363
01:00:05,880 --> 01:00:06,960
There you go.
OK.
1364
01:00:09,000 --> 01:00:12,400
SARAH: Yep, perfect. Last four. Hey!
1365
01:00:12,400 --> 01:00:13,520
The main was a real struggle,
1366
01:00:13,520 --> 01:00:15,800
but I feel like
the result was incredible.
1367
01:00:15,800 --> 01:00:17,640
Let's start thinking about
the dessert, yes?
1368
01:00:17,640 --> 01:00:18,800
Yeah.
1369
01:00:18,800 --> 01:00:21,240
If we can nail this dessert,
I think we can take this out.
1370
01:00:21,240 --> 01:00:24,400
We'll do a test plating.
Yep. Sounds good.
OK, cool.
1371
01:00:24,400 --> 01:00:28,560
For our dessert, we are doing
a carrot halwa parfait.
1372
01:00:28,560 --> 01:00:29,960
So the carrot halwa is like...
1373
01:00:29,960 --> 01:00:32,440
I make it all the time at home.
I make it for my family.
1374
01:00:32,440 --> 01:00:34,360
So I'm hoping that flavour is going
1375
01:00:34,360 --> 01:00:36,000
to come straight through
the parfait, yeah.
1376
01:00:36,000 --> 01:00:37,800
This is...
That one there?
Yeah.
1377
01:00:37,800 --> 01:00:40,680
So then...can I have the pastry?
1378
01:00:40,680 --> 01:00:43,240
I think that the flavours
in these dishes
1379
01:00:43,240 --> 01:00:45,360
definitely show
a little bit of me.
1380
01:00:45,360 --> 01:00:47,640
And, you know,
also the other contestants,
1381
01:00:47,640 --> 01:00:51,560
I wanted Depinder to pull out
a dessert that really speaks of her.
1382
01:00:51,560 --> 01:00:52,800
Behind, behind, behind, behind.
1383
01:00:52,800 --> 01:00:55,400
Also, I really wanted Theo
to do his thing
1384
01:00:55,400 --> 01:00:57,000
and pull out
a really beautiful pastry.
1385
01:00:57,000 --> 01:00:59,560
One pastry, Theo.
1386
01:00:59,560 --> 01:01:01,320
I pull out the rough puff pastry...
1387
01:01:01,320 --> 01:01:03,920
So we've got the parfait dessert.
1388
01:01:03,920 --> 01:01:05,720
Yeah.
OK.
1389
01:01:05,720 --> 01:01:07,720
..and it's not how I envisioned.
1390
01:01:12,480 --> 01:01:13,640
It needs to be light and airy,
1391
01:01:13,640 --> 01:01:16,880
lots of layers,
but it's not thin and crispy.
1392
01:01:16,880 --> 01:01:20,120
It's quite thick and solid,
and it's quite brown.
1393
01:01:20,120 --> 01:01:23,240
Now, what's this bit on top here?
This is, um, the pastry.
1394
01:01:23,240 --> 01:01:24,480
What have they done there?
1395
01:01:26,120 --> 01:01:28,280
I've spent hours
making this element,
1396
01:01:28,280 --> 01:01:31,120
and it's the only thing I've done
pretty much all day,
1397
01:01:31,120 --> 01:01:32,600
and now it looks like a hockey puck
1398
01:01:32,600 --> 01:01:34,800
instead of a beautiful shard.
1399
01:01:34,800 --> 01:01:36,440
What a shame.
1400
01:01:36,440 --> 01:01:38,680
I think the puff pastry needs
to be cut through with a spoon,
1401
01:01:38,680 --> 01:01:40,760
not hammered through, yeah,
with a chisel.
1402
01:01:40,760 --> 01:01:42,680
It's not the way I wanted
to start my MasterChef journey.
1403
01:01:44,720 --> 01:01:45,720
Jesus.
1404
01:01:56,000 --> 01:01:59,920
ANNOUNCER: Which fan favourite will
lift the MasterChef trophy?
1405
01:01:59,920 --> 01:02:03,960
Watch every mouth-watering episode
on 10Play.
1406
01:02:08,680 --> 01:02:10,560
The puff pastry needs
to be cut through with a spoon,
1407
01:02:10,560 --> 01:02:12,760
not hammered through, yeah,
with a chisel.
1408
01:02:12,760 --> 01:02:16,640
The crucial element of this dessert
hasn't quite worked out.
1409
01:02:16,640 --> 01:02:18,720
Everyone needs to be in sync
with what you want.
1410
01:02:18,720 --> 01:02:19,920
Yeah.
OK?
1411
01:02:19,920 --> 01:02:22,040
There's elements here, but it needs
to be brought together now.
1412
01:02:22,040 --> 01:02:23,880
You're the captain.
You're the only one who can do it.
1413
01:02:23,880 --> 01:02:25,000
Got it. Thank you.
Let's go.
1414
01:02:25,000 --> 01:02:27,880
We need to completely rethink
the plating.
1415
01:02:29,200 --> 01:02:30,400
Um...
1416
01:02:31,640 --> 01:02:34,480
The pastry is the only
textural element on the plate.
1417
01:02:34,480 --> 01:02:35,960
We cannot leave this off.
1418
01:02:35,960 --> 01:02:39,360
It's too late to make
the puff pastry from scratch.
1419
01:02:39,360 --> 01:02:40,760
I need to get creative.
1420
01:02:40,760 --> 01:02:43,120
Because the puff pastry is so thick,
1421
01:02:43,120 --> 01:02:46,080
we need to play around
with the plating of it a little bit.
1422
01:02:46,080 --> 01:02:47,080
OK.
1423
01:02:47,080 --> 01:02:49,880
So I feel like, if we actually have
the parfait in the centre
1424
01:02:49,880 --> 01:02:51,760
and we just crumble up
and make it a bit more
1425
01:02:51,760 --> 01:02:53,600
like a flaky pastry
around the outside...
1426
01:02:53,600 --> 01:02:55,080
So, make a crumb
out of the puff pastry?
1427
01:02:55,080 --> 01:02:56,400
I reckon.
1428
01:02:56,400 --> 01:03:00,200
We can put on the garnish
around the outside, like, neatly.
1429
01:03:00,200 --> 01:03:02,480
Because of the new way
we're plating the pastry,
1430
01:03:02,480 --> 01:03:03,480
we need to adjust
1431
01:03:03,480 --> 01:03:05,920
how much of each element goes
onto the plate.
1432
01:03:05,920 --> 01:03:07,640
The pistachio cream, we're doing,
1433
01:03:07,640 --> 01:03:09,280
like, four dollops
on top of the crumb.
1434
01:03:09,280 --> 01:03:11,600
I think just do three dollops
of the pistachio.
1435
01:03:11,600 --> 01:03:12,600
Yep.
1436
01:03:12,600 --> 01:03:15,120
So, we're going in with three
dollops of the pistachio cream,
1437
01:03:15,120 --> 01:03:17,600
four dollops of the carrot gel.
1438
01:03:17,600 --> 01:03:18,920
More of a blob.
1439
01:03:18,920 --> 01:03:21,080
Oh, yeah.
Let's keep that consistent.
1440
01:03:21,080 --> 01:03:23,800
And all of the other ingredients
scattered around...
1441
01:03:23,800 --> 01:03:26,400
And you're doing sultanas
and carrots.
1442
01:03:26,400 --> 01:03:30,360
..so that the plate looks full
and that with each spoonful you get
1443
01:03:30,360 --> 01:03:33,200
the correct proportions
of all the elements.
1444
01:03:33,200 --> 01:03:34,560
Oh, I'm proud of you, team.
Look at this!
1445
01:03:34,560 --> 01:03:36,440
So great.
Look at this!
1446
01:03:36,440 --> 01:03:38,720
Well done, Sarah.
No, it's not me.
1447
01:03:38,720 --> 01:03:41,320
Everyone has pulled it together.
1448
01:03:41,320 --> 01:03:44,000
I definitely feel
like we're in with a chance here.
1449
01:03:44,000 --> 01:03:46,120
Sarah, happy with that?
The look, visually, looks beautiful.
1450
01:03:46,120 --> 01:03:47,400
Yeah, we love it.
1451
01:03:47,400 --> 01:03:49,560
Service, please.
Let's go. Four more now, yeah?
1452
01:03:49,560 --> 01:03:50,760
Oui, Chef.
1453
01:03:54,840 --> 01:03:56,120
JEAN-CHRISTOPHE: Ooh!
1454
01:03:57,160 --> 01:04:00,800
Oh, that's gorgeous!
POH: That looks gorgeous.
1455
01:04:00,800 --> 01:04:02,320
Thank you.
It's really beautiful.
1456
01:04:04,800 --> 01:04:09,680
What have we got?
Blue team - Carrot Halwa Parfait.
1457
01:04:09,680 --> 01:04:10,680
OK.
1458
01:04:10,680 --> 01:04:11,880
Hmm.
1459
01:04:38,240 --> 01:04:41,000
Halwa is
a traditional Indian dessert.
1460
01:04:41,000 --> 01:04:43,760
I've eaten this dish
in regional Indian restaurants,
1461
01:04:43,760 --> 01:04:46,560
and it's this lovely texture
1462
01:04:46,560 --> 01:04:48,960
which the blue team has made
into a parfait,
1463
01:04:48,960 --> 01:04:50,160
and that's genius.
1464
01:04:51,440 --> 01:04:54,640
So, when I bit into it
and it wasn't overly sweet,
1465
01:04:54,640 --> 01:04:56,840
it had that thickness
and that solidity to it
1466
01:04:56,840 --> 01:04:58,520
like a parfait does,
1467
01:04:58,520 --> 01:05:00,960
I just thought it was
a beautiful modern interpretation
1468
01:05:00,960 --> 01:05:03,160
of a traditional dish.
1469
01:05:03,160 --> 01:05:07,280
Plus that pastry, though it wasn't
a shard as expected,
1470
01:05:07,280 --> 01:05:11,600
added this crumbly, buttery texture,
which I think elevated the dish.
1471
01:05:11,600 --> 01:05:12,720
Let's go.
1472
01:05:14,280 --> 01:05:16,960
I thought it looked
absolutely beautiful.
1473
01:05:16,960 --> 01:05:19,280
I love the colours
and the composition.
1474
01:05:19,280 --> 01:05:20,400
Very, very pretty.
1475
01:05:21,800 --> 01:05:25,280
I love the flavour of the parfait,
1476
01:05:25,280 --> 01:05:27,520
and I thought the parfait
and the pistachio went
1477
01:05:27,520 --> 01:05:30,120
really well together -
that beautiful floral cardamom.
1478
01:05:30,120 --> 01:05:31,760
And I think it's a concept
1479
01:05:31,760 --> 01:05:33,320
that turned into something
really beautiful.
1480
01:05:35,240 --> 01:05:38,200
It looked a million bucks.
I'm loving the balance,
1481
01:05:38,200 --> 01:05:40,600
I'm loving the textures,
I'm loving the colours.
1482
01:05:40,600 --> 01:05:42,800
Well played.
Yeah.
1483
01:05:42,800 --> 01:05:45,240
That's it. That's it.
Come on, finish strong.
1484
01:05:45,240 --> 01:05:48,640
CALLUM: Alright, chefs, let's go.
Right now, let's go.
1485
01:05:48,640 --> 01:05:51,800
For the win today,
it all comes down to this dessert.
1486
01:05:51,800 --> 01:05:53,160
Rue, you good?
1487
01:05:53,160 --> 01:05:54,760
Yep, good.
Yeah?
1488
01:05:54,760 --> 01:05:55,920
Yes. Yep.
Excellent.
1489
01:05:55,920 --> 01:05:57,280
So, we've got to try and figure out
1490
01:05:57,280 --> 01:05:59,840
a way to elevate this dish
to the next level.
1491
01:05:59,840 --> 01:06:01,400
So, what's your vision
with the pavlova?
1492
01:06:01,400 --> 01:06:02,960
We're going to, like, grate
the little tips,
1493
01:06:02,960 --> 01:06:05,280
and then it sits like that,
and then we fill it up.
1494
01:06:05,280 --> 01:06:06,640
Love it.
Yeah.
1495
01:06:06,640 --> 01:06:10,200
Rue has had a great idea
to flip the meringue upside down.
1496
01:06:10,200 --> 01:06:12,520
Doing a great job, team.
I'm so happy with them.
1497
01:06:12,520 --> 01:06:14,640
We've shaved them down,
so we can effectively use them
1498
01:06:14,640 --> 01:06:16,280
like a little open bowl
on the plate.
1499
01:06:16,280 --> 01:06:18,800
These look absolutely beautiful.
1500
01:06:18,800 --> 01:06:20,480
And we're going to glue them down
with some
1501
01:06:20,480 --> 01:06:23,520
of that lovely passionfruit curd -
it's going to hold them in place.
1502
01:06:23,520 --> 01:06:25,680
Oh, my gosh, I love this.
1503
01:06:25,680 --> 01:06:27,680
And then all the goodies are
going in.
1504
01:06:27,680 --> 01:06:28,920
We've got popcorn,
1505
01:06:28,920 --> 01:06:30,440
we've got fresh mango,
1506
01:06:30,440 --> 01:06:33,760
and of course that beautiful
quenelle of sweet corn ice-cream.
1507
01:06:33,760 --> 01:06:35,080
Happy with that, Callum?
Yes.
1508
01:06:35,080 --> 01:06:36,640
Beautiful.
I think these are beautiful, Chef.
1509
01:06:36,640 --> 01:06:39,200
Yeah, these meringues are
the sexiest thing I've ever seen.
1510
01:06:39,200 --> 01:06:42,520
Service, please.
Four more plates, please, guys.
1511
01:06:42,520 --> 01:06:43,840
I love the look of our dessert,
1512
01:06:43,840 --> 01:06:45,840
but looking across
at Sarah's team...
1513
01:06:45,840 --> 01:06:47,720
Oh, that's great.
1514
01:06:47,720 --> 01:06:50,640
..their dessert is looking
so beautiful and intricate.
1515
01:06:50,640 --> 01:06:52,200
Blue team, let's finish strong.
Come on.
1516
01:06:52,200 --> 01:06:54,520
Let's go. One more four. Let's go.
Last four.
1517
01:06:54,520 --> 01:06:56,680
I know that our dessert is
just as good,
1518
01:06:56,680 --> 01:06:59,120
but I just hope
the judges think it's even better.
1519
01:06:59,120 --> 01:07:00,600
Four more plates, please, guys.
1520
01:07:02,280 --> 01:07:04,560
Oh, that's clever.
ANDY: Oh, hello!
1521
01:07:06,480 --> 01:07:07,800
I'm loving the look of that.
1522
01:07:09,440 --> 01:07:13,600
POH: OK, so this is green dessert -
Sweet corn Pavlova.
1523
01:07:13,600 --> 01:07:16,680
Oh, that looks so good!
That looks amazing!
1524
01:07:16,680 --> 01:07:19,400
I'm diving in.
Yeah, let's do it. I'm excited.
1525
01:07:53,640 --> 01:07:54,920
JEAN-CHRISTOPHE: Whoa.
Mm-hm.
1526
01:07:54,920 --> 01:07:57,160
It is absolutely...
1527
01:07:58,320 --> 01:08:00,440
..delicious.
1528
01:08:00,440 --> 01:08:03,000
Yes.
Oh, he loves it!
1529
01:08:03,000 --> 01:08:06,960
What a job.
I think they've nailed it.
1530
01:08:06,960 --> 01:08:11,200
The dish looks very, very attractive,
very pretty,
1531
01:08:11,200 --> 01:08:13,320
very miniature.
1532
01:08:13,320 --> 01:08:17,320
I noticed very quickly some elements
were a little bit too sweet,
1533
01:08:17,320 --> 01:08:21,280
but then behind -
the sharpness of the passionfruit,
1534
01:08:21,280 --> 01:08:24,040
the citrus, the mango...
1535
01:08:24,040 --> 01:08:27,520
Oh, it's an envelope
of flavours, textures.
1536
01:08:27,520 --> 01:08:28,560
I loved it.
1537
01:08:30,160 --> 01:08:32,920
Presentation - A plus, 10 out of 10.
1538
01:08:32,920 --> 01:08:36,080
So clever to invert the moulds,
1539
01:08:36,080 --> 01:08:38,080
make those meringues
so that they're little bowls
1540
01:08:38,080 --> 01:08:40,880
and then actually fasten it
to the plate
1541
01:08:40,880 --> 01:08:42,320
so that it stays there
1542
01:08:42,320 --> 01:08:44,880
with the passionfruit and lime curd
as well.
1543
01:08:44,880 --> 01:08:46,400
For me, it's perfect.
1544
01:08:46,400 --> 01:08:50,880
I felt like every single element
on this played its role perfectly.
1545
01:08:50,880 --> 01:08:54,840
None better
than that corn ice-cream,
1546
01:08:54,840 --> 01:08:56,480
which just was like the anchor
1547
01:08:56,480 --> 01:08:59,480
to absolutely everything
on this dish.
1548
01:09:00,600 --> 01:09:03,720
All it's there to do
is just pull back on, like,
1549
01:09:03,720 --> 01:09:06,200
passionfruit, mango.
1550
01:09:06,200 --> 01:09:08,680
For me, I thought it just balanced
the whole dish.
1551
01:09:08,680 --> 01:09:11,880
GORDON: Final two, yes?
Yeah, you go, Audra. Go, Audra.
1552
01:09:11,880 --> 01:09:14,280
(THEY CHEER)
1553
01:09:14,280 --> 01:09:17,880
Well done, chefs.
Great job. All of you, well done.
1554
01:09:17,880 --> 01:09:20,840
Well done.
There's only one winning team today.
1555
01:09:20,840 --> 01:09:23,000
There is a massive prize
up for grabs.
1556
01:09:24,120 --> 01:09:26,400
You've done a good job.
Thank you, Chef. Thank you.
1557
01:09:26,400 --> 01:09:28,920
I just hope
that the green team has done enough.
1558
01:09:39,400 --> 01:09:42,680
First off, all three teams did
exceptionally well.
1559
01:09:42,680 --> 01:09:45,520
I mean, you all had bumps
in the road.
1560
01:09:45,520 --> 01:09:47,720
You all overcame those bumps.
1561
01:09:47,720 --> 01:09:50,240
I'll be honest, coming up
with two incredible dishes like that
1562
01:09:50,240 --> 01:09:52,320
in that short period of time
1563
01:09:52,320 --> 01:09:55,680
with a carrot and corn is
bloody hard.
1564
01:09:55,680 --> 01:09:57,040
Random choice!
1565
01:09:57,040 --> 01:09:59,520
You did yourselves proud. Honestly.
Well done, all three teams.
1566
01:09:59,520 --> 01:10:00,520
Thank you.
1567
01:10:00,520 --> 01:10:02,120
(ALL CHEER)
1568
01:10:08,040 --> 01:10:11,320
We know you all wanted to start
this competition off with a win.
1569
01:10:12,640 --> 01:10:15,080
It's what you came back to do.
1570
01:10:15,080 --> 01:10:18,360
But there was one team
that served up not one,
1571
01:10:18,360 --> 01:10:21,440
but two back-to-back bangers.
1572
01:10:21,440 --> 01:10:23,200
The winning team is...
1573
01:10:27,600 --> 01:10:28,720
..the green team!
1574
01:10:42,600 --> 01:10:46,360
Callum, you steered that ship
like a true captain.
1575
01:10:46,360 --> 01:10:48,800
How are you feeling?
Uh, so elated.
1576
01:10:48,800 --> 01:10:51,200
I forgot, just,
the adrenaline of this kitchen.
1577
01:10:51,200 --> 01:10:52,920
Like, that's such
a genuine reaction.
1578
01:10:52,920 --> 01:10:55,480
I feel so, um, chuffed
with how these guys went tonight.
1579
01:10:57,920 --> 01:10:59,480
SOFIA: Green team,
1580
01:10:59,480 --> 01:11:02,680
tomorrow, the eight of you cook
for a prize
1581
01:11:02,680 --> 01:11:04,920
everyone is going to want
to get their hands on.
1582
01:11:06,760 --> 01:11:11,800
And this guy here will be back
to set one hell of a challenge.
1583
01:11:13,840 --> 01:11:15,760
ANDY: Here we go!
1584
01:11:15,760 --> 01:11:18,240
ANNOUNCER: This season
on MasterChef Australia...
1585
01:11:18,240 --> 01:11:20,160
Are we ready?
CHEFS: Yes, Chef!
1586
01:11:20,160 --> 01:11:21,480
Let's go.
1587
01:11:21,480 --> 01:11:24,600
..Gordon is just getting started.
1588
01:11:24,600 --> 01:11:25,920
OMFG!
1589
01:11:26,920 --> 01:11:27,960
And...
1590
01:11:27,960 --> 01:11:31,560
Please welcome the one,
the only, Peter Gilmore!
1591
01:11:31,560 --> 01:11:34,640
..the superstar guests
keep on coming.
1592
01:11:34,640 --> 01:11:36,520
POH: Curtis Stone!
1593
01:11:36,520 --> 01:11:38,240
Maggie Beer!
1594
01:11:38,240 --> 01:11:40,360
Shannon Bennett!
(ALL CHEER)
1595
01:11:40,360 --> 01:11:42,120
Kirsten Tibballs!
1596
01:11:42,120 --> 01:11:45,400
The king of FoodTok, Andy Cooks!
1597
01:11:45,400 --> 01:11:47,040
Josh Niland!
1598
01:11:47,040 --> 01:11:50,040
You ready for this one?
1599
01:11:50,040 --> 01:11:51,960
(ALL EXCLAIM)
1600
01:11:51,960 --> 01:11:54,840
With our incredible judges.
1601
01:11:54,840 --> 01:11:57,080
This is the thousand-cut tofu flour.
1602
01:11:57,080 --> 01:11:59,040
(GASPING)
1603
01:11:59,040 --> 01:12:03,240
ANDY: That is my salt-baked mud crab
with confit garlic butter.
1604
01:12:03,240 --> 01:12:05,760
MAN: Oh, my God, Jean-Christophe.
MAN 2: The man is a genius.
1605
01:12:05,760 --> 01:12:09,120
Voila!
(AS JEAN-CHRISTOPHE) Unbelievable!
1606
01:12:09,120 --> 01:12:13,840
I get asked a lot
what Australian food actually is.
1607
01:12:13,840 --> 01:12:16,400
And it's dishes like this
1608
01:12:16,400 --> 01:12:19,240
that puts Australia
on the world stage.
1609
01:12:19,240 --> 01:12:21,560
ANNOUNCER:
Because, at the end of the day...
1610
01:12:21,560 --> 01:12:23,840
Wow! Holy moly!
ANDY: Holy dooly!
1611
01:12:23,840 --> 01:12:28,200
..the food is what makes
the world go round.
1612
01:12:28,200 --> 01:12:30,040
This is a celebration.
1613
01:12:31,160 --> 01:12:32,640
Well done.
1614
01:12:32,640 --> 01:12:34,560
That is perfection.
1615
01:12:34,560 --> 01:12:37,200
It's just like heaven.
1616
01:12:37,200 --> 01:12:40,760
That was so delicious.
1617
01:12:40,760 --> 01:12:42,560
If you keep cooking like that,
1618
01:12:42,560 --> 01:12:44,400
the trophy is yours for the taking.
1619
01:12:44,400 --> 01:12:45,720
You're in for one hell of a season.
1620
01:12:45,720 --> 01:12:47,720
Captions by Red Bee Media
125774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.