All language subtitles for Lopar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,937 I just want to know if you're gonna be home for dinner. 2 00:00:04,938 --> 00:00:06,440 Uh, I had a late lunch at work. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,842 I'll be home when I'm home, Mom. Please? 4 00:00:08,942 --> 00:00:12,480 Okay, Miss Cryptic, I'm sorry, I didn't mean to push. 5 00:00:12,580 --> 00:00:14,614 I just had a rough day at work. 6 00:00:14,615 --> 00:00:17,218 I need to decompress a little. 7 00:00:17,351 --> 00:00:18,686 Start without me. 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,621 But you're coming, right? 9 00:00:20,721 --> 00:00:23,157 Sure, Mom, I'll be home in half an hour or so. 10 00:00:23,257 --> 00:00:24,492 Mm. That's my girl. 11 00:00:24,592 --> 00:00:25,559 I love you. 12 00:00:25,693 --> 00:00:26,527 Drive safe. 13 00:00:26,660 --> 00:00:27,960 Love you too. 14 00:00:29,463 --> 00:00:31,631 ♪ Hey ♪ 15 00:00:31,632 --> 00:00:34,068 ♪ Baby ♪ 16 00:00:34,202 --> 00:00:37,238 ♪ Why don't they want me? ♪ 17 00:00:39,807 --> 00:00:41,275 The hell? 18 00:00:42,910 --> 00:00:45,379 Go around, jerk. 19 00:00:45,513 --> 00:00:46,714 ♪ Baby ♪ 20 00:00:47,748 --> 00:00:48,882 ♪ You'll always haunt me... ♪ 21 00:00:50,551 --> 00:00:52,286 Aah! 22 00:00:59,893 --> 00:01:01,395 ♪ You and I, let's run off ♪ 23 00:01:01,495 --> 00:01:05,433 ♪ Searching for my midnight sun ♪ 24 00:01:06,834 --> 00:01:08,102 ♪ You and I, come on... ♪ 25 00:01:08,202 --> 00:01:10,904 Oh, damn it. 26 00:01:11,905 --> 00:01:13,641 Son of a bitch! 27 00:01:13,741 --> 00:01:15,109 ♪ You and I, let's run off ♪ 28 00:01:15,209 --> 00:01:18,679 ♪ Searching for my midnight sun... ♪ 29 00:01:36,564 --> 00:01:37,565 Velma, what's up? 30 00:01:37,665 --> 00:01:39,566 Morning, Colter. Did I wake you? 31 00:01:39,567 --> 00:01:40,601 No. 32 00:01:40,701 --> 00:01:42,770 Well, I got a job a couple hours from you. 33 00:01:42,870 --> 00:01:44,404 Willow Creek, Michigan. 34 00:01:44,405 --> 00:01:46,038 Riley Adams, 26 years old. 35 00:01:46,039 --> 00:01:47,941 Was driving home from work last night 36 00:01:48,041 --> 00:01:50,410 and vanished. Police? 37 00:01:50,411 --> 00:01:51,479 Yes, 38 00:01:51,579 --> 00:01:52,745 but less than 24 hours and no signs 39 00:01:52,746 --> 00:01:53,981 of foul play. 40 00:01:54,081 --> 00:01:55,349 Who posted the reward? 41 00:01:55,449 --> 00:01:57,117 Her mother Susanna's offering $15,000. 42 00:01:57,218 --> 00:01:59,620 All right. Send me the details. 43 00:02:00,754 --> 00:02:01,855 You said 44 00:02:01,955 --> 00:02:03,291 you spoke to your daughter on her way home 45 00:02:03,424 --> 00:02:04,292 from work. When was that? 46 00:02:04,425 --> 00:02:06,160 Uh, about 7:00, I think. 47 00:02:06,260 --> 00:02:08,629 She said she was a half hour away. Any chance 48 00:02:08,762 --> 00:02:10,898 that she just changed her plans, maybe she stopped off at a bar, 49 00:02:10,998 --> 00:02:12,266 met up with some friends? No. 50 00:02:12,366 --> 00:02:13,867 I called and I called 51 00:02:13,967 --> 00:02:15,203 and it went straight to voicemail. 52 00:02:15,303 --> 00:02:17,004 I even called her friend Cheryl. 53 00:02:17,104 --> 00:02:18,606 They work together, and she hasn't 54 00:02:18,706 --> 00:02:19,707 heard from her, either. 55 00:02:19,807 --> 00:02:21,141 She doesn't do this. 56 00:02:21,242 --> 00:02:22,742 I'm telling you, something is wrong. 57 00:02:22,743 --> 00:02:24,845 Anything, uh... 58 00:02:24,945 --> 00:02:27,447 out of the ordinary, unusual behavior from her recently? 59 00:02:27,448 --> 00:02:28,781 Yes. I can tell 60 00:02:28,782 --> 00:02:29,983 she doesn't want to talk about it. 61 00:02:30,083 --> 00:02:31,319 She says that I hover, so I've been 62 00:02:31,419 --> 00:02:33,086 trying to give her space. 63 00:02:33,187 --> 00:02:34,888 Okay, how so? Well, 64 00:02:34,988 --> 00:02:36,690 she's been, uh, sort of readjusting 65 00:02:36,790 --> 00:02:38,259 ever since she moved back home 66 00:02:38,359 --> 00:02:40,194 a few months ago. She moved back from New York? 67 00:02:40,328 --> 00:02:41,695 Yes. 68 00:02:41,795 --> 00:02:44,498 Yeah, she moved there right after high school 69 00:02:44,598 --> 00:02:46,967 and she signed with a big modeling agency. 70 00:02:47,067 --> 00:02:49,303 She was even in Cosmo twice. 71 00:02:49,403 --> 00:02:50,504 So, yeah, she could have 72 00:02:50,638 --> 00:02:53,140 really gone somewhere as a model. 73 00:02:53,241 --> 00:02:54,775 So why'd she move back? 74 00:02:54,875 --> 00:02:56,609 I wish I knew. 75 00:02:56,610 --> 00:02:59,179 I shouldn't have been so hard on her when she came back. 76 00:02:59,280 --> 00:03:01,682 And I should have hidden my disappointment. 77 00:03:01,782 --> 00:03:03,617 Now she keeps everything from me. 78 00:03:03,717 --> 00:03:05,353 And that's... that's on me. 79 00:03:05,486 --> 00:03:07,588 Mm. Maybe she's walking away from something. 80 00:03:07,688 --> 00:03:09,822 Could be, uh, could be a bad relationship? 81 00:03:09,823 --> 00:03:12,560 Maybe. I-I got the sense that something bad happened 82 00:03:12,660 --> 00:03:13,594 in New York. 83 00:03:13,694 --> 00:03:15,062 I hope that doesn't have anything 84 00:03:15,162 --> 00:03:16,530 to do with why she's missing. 85 00:03:16,630 --> 00:03:17,698 Well, I'm gonna find out. 86 00:03:17,798 --> 00:03:19,367 You said you contacted the police, right? 87 00:03:19,467 --> 00:03:22,035 Of course. Yes, I called them right away. 88 00:03:22,135 --> 00:03:25,539 But we-we don't even have our own police force anymore. 89 00:03:26,840 --> 00:03:29,577 It's... it's a tourist town, you know? 90 00:03:29,677 --> 00:03:32,380 We're filled in the summer, we're dead in winter and... 91 00:03:32,513 --> 00:03:35,916 And then COVID hit and... businesses shuttered 92 00:03:36,016 --> 00:03:38,485 and people moved away, the population declined. 93 00:03:38,486 --> 00:03:40,087 And now we're under the jurisdiction 94 00:03:40,220 --> 00:03:43,090 of the county sheriff's department and they're 95 00:03:43,223 --> 00:03:45,393 spread so thin and... 96 00:03:45,493 --> 00:03:47,694 I just need to know where my daughter is. 97 00:03:47,695 --> 00:03:49,196 I understand. 98 00:03:49,297 --> 00:03:51,665 Situations like this, there's... 99 00:03:51,765 --> 00:03:54,602 there's no sign of foul play, there's no sign of her car. 100 00:03:54,702 --> 00:03:56,537 A lot of times these people just come back on their own 101 00:03:56,637 --> 00:03:58,572 after a couple of days. I understand that. 102 00:03:58,672 --> 00:04:01,942 But I have to tell you that is not what happened here. 103 00:04:02,075 --> 00:04:04,144 I know my daughter. 104 00:04:05,078 --> 00:04:07,147 Girls like that... they-they... 105 00:04:08,215 --> 00:04:10,250 They don't turn back up ali... 106 00:04:10,351 --> 00:04:11,919 Okay. 107 00:04:13,153 --> 00:04:15,689 Okay. I'm gonna help you. 108 00:04:17,358 --> 00:04:19,026 We need to stay positive right now. 109 00:04:20,260 --> 00:04:21,462 We start jumping to conclusions, 110 00:04:21,595 --> 00:04:23,130 that doesn't help your daughter, you understand? 111 00:04:24,197 --> 00:04:25,299 Do you know the name of the road she was on 112 00:04:25,399 --> 00:04:26,600 last time you spoke to her? 113 00:04:27,701 --> 00:04:30,304 Old Highway 17. It's the same road 114 00:04:30,438 --> 00:04:32,640 she goes home from work on every single night, 115 00:04:32,740 --> 00:04:35,543 and I already drove up and down it. 116 00:04:35,643 --> 00:04:36,677 I didn't see anything. 117 00:04:36,777 --> 00:04:38,579 Okay. 118 00:04:38,679 --> 00:04:40,348 I'm gonna head there now, take a look 119 00:04:40,448 --> 00:04:41,714 and see if we find anything, okay? 120 00:04:41,715 --> 00:04:43,517 Thanks. 121 00:04:45,285 --> 00:04:47,621 Colter. Yeah? 122 00:04:47,721 --> 00:04:49,457 Please find my daughter. 123 00:04:49,557 --> 00:04:51,124 Riley's all I have. 124 00:04:51,258 --> 00:04:53,494 I'll do everything I can. 125 00:05:11,979 --> 00:05:13,481 Morning. 126 00:05:13,581 --> 00:05:14,914 Colter Shaw, right? 127 00:05:14,915 --> 00:05:15,948 That's me. 128 00:05:15,949 --> 00:05:17,551 As described. 129 00:05:17,651 --> 00:05:19,952 Riley's mom called. 130 00:05:19,953 --> 00:05:21,154 She's a wreck. 131 00:05:21,288 --> 00:05:23,122 I've been searching the area. 132 00:05:23,123 --> 00:05:24,324 Detective Katie Douglas. 133 00:05:24,458 --> 00:05:25,793 Nice to meet you. 134 00:05:27,294 --> 00:05:29,630 I grew up a few blocks from the Adams. 135 00:05:29,730 --> 00:05:32,165 My little sister was in Riley's girl crew. 136 00:05:33,100 --> 00:05:35,403 So I understand that, uh, Susanna had Riley 137 00:05:35,503 --> 00:05:37,204 in pageants and modeling early on. 138 00:05:37,304 --> 00:05:38,539 Is that true? Yep. 139 00:05:38,639 --> 00:05:40,440 Right out of the crib. 140 00:05:40,441 --> 00:05:42,943 Sins of the parent and all that, I guess. 141 00:05:43,043 --> 00:05:44,512 My dad was a cop, so... 142 00:05:44,612 --> 00:05:45,846 it was this or the Navy for me, 143 00:05:45,946 --> 00:05:47,146 and I pretty much hate the water. 144 00:05:47,147 --> 00:05:48,849 Yeah. Everyone's scared of something. 145 00:05:48,949 --> 00:05:51,351 For me, it was always chickens. 146 00:05:51,485 --> 00:05:52,753 Can't stand 'em. 147 00:05:54,154 --> 00:05:56,890 First time hearing that, but okay. 148 00:05:59,760 --> 00:06:01,629 I've canvassed this area. What are you looking for? 149 00:06:01,729 --> 00:06:04,163 Well, I'm trying to find the exact spot she went missing. 150 00:06:04,164 --> 00:06:05,866 Figure I'd work backwards from there. 151 00:06:05,999 --> 00:06:07,634 Well, I checked the surveillance cams at the gas station 152 00:06:07,635 --> 00:06:09,937 down the road. She didn't pass by there. 153 00:06:10,337 --> 00:06:13,472 - You run a phone trace? - Yeah, but her phone's been offline since last night. 154 00:06:13,473 --> 00:06:15,008 No location ping. Well, we can assume 155 00:06:15,042 --> 00:06:16,376 something happened between here 156 00:06:16,477 --> 00:06:18,446 and her work, then, right? 157 00:06:26,053 --> 00:06:27,287 What's this? 158 00:06:29,056 --> 00:06:30,357 Well, here we go. 159 00:06:30,458 --> 00:06:32,560 What we got? 160 00:06:34,662 --> 00:06:35,963 Yeah, that matches her car. 161 00:06:36,063 --> 00:06:37,830 Does it? 162 00:06:37,831 --> 00:06:39,165 Okay. 163 00:06:39,166 --> 00:06:41,435 Maybe she got in an accident. 164 00:06:42,335 --> 00:06:44,404 Where the hell's the car? 165 00:06:44,505 --> 00:06:46,373 Maybe she, uh, 166 00:06:46,474 --> 00:06:48,508 got the car towed to a body shop and caught 167 00:06:48,509 --> 00:06:50,077 and caught a ride? I don't think 168 00:06:50,177 --> 00:06:51,645 her phone would be off if that's what happened. 169 00:06:51,745 --> 00:06:52,880 I agree with that. 170 00:06:52,980 --> 00:06:54,948 Check this out. There's only one set of brake marks. 171 00:06:55,082 --> 00:06:56,383 Right? 172 00:06:57,384 --> 00:06:59,753 If it was an accident, there'd be two sets, right, two cars? 173 00:07:00,754 --> 00:07:04,024 I think maybe someone ran her off the road on purpose. 174 00:07:04,124 --> 00:07:05,224 Why would they do that? 175 00:07:05,225 --> 00:07:06,494 Maybe she was targeted. 176 00:07:06,594 --> 00:07:07,795 Forced her to stop, they took her. 177 00:07:07,895 --> 00:07:10,030 I'll put out an APB on a possible kidnapping. 178 00:07:10,130 --> 00:07:11,632 Set up a search grid. 179 00:07:11,765 --> 00:07:13,166 I'll talk to people at her work, see if they know anything. 180 00:07:14,735 --> 00:07:15,902 Hey, keep me posted. 181 00:07:15,903 --> 00:07:17,805 Yeah, will do. 182 00:07:21,441 --> 00:07:23,110 Excuse me. 183 00:07:23,210 --> 00:07:25,377 Hi. Cheryl, right? My name's Colter. 184 00:07:25,378 --> 00:07:28,380 I'm here about a coworker of yours, Riley Adams. 185 00:07:28,381 --> 00:07:29,950 Please tell me you found her. 186 00:07:30,050 --> 00:07:31,885 Her mom called me last night looking for her. 187 00:07:31,985 --> 00:07:34,021 I haven't been able to get ahold of her, either. 188 00:07:34,121 --> 00:07:35,756 Unfortunately, no. 189 00:07:35,856 --> 00:07:37,890 Susanna mentioned that you and Riley were friends. 190 00:07:37,891 --> 00:07:39,493 Best friends since the second grade. 191 00:07:39,593 --> 00:07:40,628 We grew up together. 192 00:07:40,728 --> 00:07:42,729 It's been nice having her back. 193 00:07:42,730 --> 00:07:44,965 What do you think could have happened to her? 194 00:07:45,966 --> 00:07:47,668 I think someone might've taken her. 195 00:07:51,471 --> 00:07:52,973 What do you want to tell me? 196 00:07:54,174 --> 00:07:56,476 It's just... Riley's so pretty. 197 00:07:56,577 --> 00:07:58,546 I've seen the way men look at her. 198 00:07:59,446 --> 00:08:00,814 Got it. Did she mention 199 00:08:00,914 --> 00:08:03,216 anything strange happen yesterday, anything at all? 200 00:08:03,316 --> 00:08:04,484 I wasn't working last night. 201 00:08:04,618 --> 00:08:05,986 Okay. 202 00:08:06,086 --> 00:08:07,354 Does she have a workstation here? 203 00:08:07,454 --> 00:08:08,588 Just work lockers. 204 00:08:08,589 --> 00:08:09,657 You mind if I take a look? 205 00:08:09,757 --> 00:08:11,024 Yeah, totally. Thank you. 206 00:08:18,165 --> 00:08:19,700 Here it is. May I? 207 00:08:24,972 --> 00:08:27,107 Okay. 208 00:08:40,320 --> 00:08:41,521 What's that? 209 00:08:41,622 --> 00:08:43,023 Looks like a... 210 00:08:44,257 --> 00:08:45,693 ...letter. 211 00:08:45,793 --> 00:08:47,060 "Don't hate me, Riley. 212 00:08:47,160 --> 00:08:49,295 "You exist inside me, in my bones. 213 00:08:49,296 --> 00:08:50,797 "I watch you when you sleep, 214 00:08:50,798 --> 00:08:53,233 "when you work, anywhere you are, 215 00:08:53,366 --> 00:08:55,501 my heart burns there, too." Oh. 216 00:08:55,502 --> 00:08:57,469 That's creepy as hell. 217 00:08:57,470 --> 00:08:59,539 Riley even mention anything to you about a stalker? 218 00:08:59,673 --> 00:09:01,808 Nothing specific. 219 00:09:01,809 --> 00:09:04,311 But she did still have a lot of weird fans 220 00:09:04,411 --> 00:09:05,445 from her modeling days. 221 00:09:05,545 --> 00:09:07,748 I think she kind of got used to it. 222 00:09:09,216 --> 00:09:10,817 Who was working yesterday? 223 00:09:10,818 --> 00:09:12,552 Todd was. 224 00:09:12,653 --> 00:09:15,288 Look, I don't want to cause any problems, 225 00:09:15,388 --> 00:09:16,823 but he had some drama with Riley 226 00:09:16,824 --> 00:09:18,726 the other day. About what? 227 00:09:18,826 --> 00:09:20,594 She wouldn't talk about it. 228 00:09:21,695 --> 00:09:23,162 Is Todd here? 229 00:09:23,163 --> 00:09:25,398 Yeah, this way. All right. 230 00:09:29,536 --> 00:09:30,738 Todd. 231 00:09:30,838 --> 00:09:32,539 How you doing? Colter Shaw. 232 00:09:32,640 --> 00:09:35,042 I'm looking for Riley Adams. I understand you two might've 233 00:09:35,142 --> 00:09:37,210 had a beef recently? Cheryl tell you that? 234 00:09:38,411 --> 00:09:40,512 It was nothing. Well... 235 00:09:40,513 --> 00:09:43,683 I found this with her stuff. 236 00:09:43,684 --> 00:09:44,918 Sure looks like she had a stalker, doesn't it? 237 00:09:46,553 --> 00:09:48,421 You think that was me? 238 00:09:48,521 --> 00:09:50,457 I've never seen that before. Okay. 239 00:09:50,557 --> 00:09:52,892 Do you mind telling me what you two were into it about? 240 00:09:52,893 --> 00:09:55,162 Okay, actually, I was looking out for her. 241 00:09:55,262 --> 00:09:57,297 How were you looking out for her? There was a guy here 242 00:09:57,430 --> 00:09:58,899 a few days ago, he talked to Riley. 243 00:09:58,999 --> 00:10:02,002 She looked pretty freaked out, so I stepped to him. 244 00:10:02,102 --> 00:10:04,370 but Riley gets pissed at me. 245 00:10:04,371 --> 00:10:05,873 She know the guy? 246 00:10:05,973 --> 00:10:07,908 Sure seemed that way. All right. 247 00:10:08,008 --> 00:10:09,609 You got a description? 248 00:10:09,743 --> 00:10:12,913 He was tall, brown hair, s-stubble. 249 00:10:13,013 --> 00:10:14,447 That's pretty much it. Okay. 250 00:10:14,547 --> 00:10:16,416 Did she tell you what that was about? 251 00:10:16,516 --> 00:10:17,685 Yeah, but all she said was it was a customer. 252 00:10:17,785 --> 00:10:18,986 You're not buying that though, are you? 253 00:10:19,119 --> 00:10:20,988 No. No, not the vibe I got. 254 00:10:21,088 --> 00:10:22,722 But, you know, Riley gets a lot 255 00:10:22,723 --> 00:10:24,423 of attention from guys, so I let it go. 256 00:10:24,424 --> 00:10:25,959 What about his car, you see what kind of car he was driving? 257 00:10:26,059 --> 00:10:28,427 Yeah, yeah, I saw him pull up. 258 00:10:28,428 --> 00:10:30,229 Black Jaguar. New York plates. 259 00:10:30,230 --> 00:10:32,032 Guy was a real douche. 260 00:10:32,132 --> 00:10:34,968 Tossed his coffee cup in the weeding bucket like an animal. 261 00:10:35,068 --> 00:10:36,469 I mean, who does that? 262 00:10:37,304 --> 00:10:38,605 Did you pick it up? 263 00:10:38,706 --> 00:10:40,106 Coffee cup? Yeah, I threw it 264 00:10:40,107 --> 00:10:42,074 in the recycling like a normal human. Why? 265 00:10:42,075 --> 00:10:44,111 Good man. Well, I was just wondering if it's still here. 266 00:10:44,211 --> 00:10:45,478 Should be. 267 00:10:45,578 --> 00:10:47,547 Pickup hasn't come yet this week. 268 00:10:54,521 --> 00:10:55,823 This the one? 269 00:10:55,956 --> 00:10:57,357 Chalet 25, huh? 270 00:10:57,457 --> 00:10:59,760 What is that? Is that a coffee shop? 271 00:10:59,860 --> 00:11:02,929 It's a fancy boutique hotel just outside of town. 272 00:11:02,930 --> 00:11:05,498 Exactly the kind of place a litterbug would stay. 273 00:11:30,190 --> 00:11:32,125 Oh... 274 00:11:34,728 --> 00:11:36,129 Yo. 275 00:11:36,229 --> 00:11:37,197 Hey, Bobby. 276 00:11:37,297 --> 00:11:39,132 Uh, try again. Randy. 277 00:11:39,232 --> 00:11:40,768 Look who's back from Reno. 278 00:11:40,868 --> 00:11:42,402 Bro, what are you doing at my desk? 279 00:11:42,502 --> 00:11:43,771 I'm ju... You got a desk right here. 280 00:11:43,871 --> 00:11:45,739 What are you... It's Colter. 281 00:11:45,873 --> 00:11:47,808 Excuse me. 282 00:11:47,908 --> 00:11:49,042 Hold on, man, putting you on speaker. 283 00:11:49,176 --> 00:11:50,878 Meany. 284 00:11:50,978 --> 00:11:53,479 Sorry about that, C. 285 00:11:53,480 --> 00:11:55,082 Business has been booming, 286 00:11:55,215 --> 00:11:56,648 so you got a tag team. 287 00:11:56,649 --> 00:11:58,818 Yeah, we're still working out the kinks. 288 00:11:58,819 --> 00:12:00,320 But it's all good, we got you. 289 00:12:00,420 --> 00:12:01,687 All right, I love it. 290 00:12:01,688 --> 00:12:03,022 Listen, I need you to run a plate for me. 291 00:12:03,023 --> 00:12:06,193 It's New York, DTT P549. 292 00:12:06,293 --> 00:12:08,428 All right, I got you. 293 00:12:08,561 --> 00:12:10,898 Just give me a sec. 294 00:12:10,998 --> 00:12:12,865 Black Jag, right? 295 00:12:12,866 --> 00:12:14,267 That's the one. That belongs 296 00:12:14,401 --> 00:12:16,202 to a Vincent Rourke. 297 00:12:16,203 --> 00:12:17,504 You got anything on him? 298 00:12:17,604 --> 00:12:19,072 One sec. 299 00:12:19,206 --> 00:12:20,473 Okay. 300 00:12:20,573 --> 00:12:22,475 Former bouncer, former boxer. 301 00:12:22,575 --> 00:12:23,777 And now, apparently, he owns 302 00:12:23,911 --> 00:12:26,246 the new hottest club in New York City. 303 00:12:26,346 --> 00:12:27,480 Any connect with Riley? 304 00:12:27,580 --> 00:12:28,481 So what, you think he went all unhinged, 305 00:12:28,581 --> 00:12:29,649 and started crushin' on her? 306 00:12:29,749 --> 00:12:30,750 Well, I think anything's possible. 307 00:12:30,884 --> 00:12:34,686 I'm checking his call logs and... 308 00:12:34,687 --> 00:12:37,090 Ooh, yeah. 309 00:12:37,190 --> 00:12:40,193 He was all over her, I'm talking dozens of calls a day, 310 00:12:40,293 --> 00:12:42,529 all week. She didn't answer a single one. 311 00:12:42,629 --> 00:12:44,064 Mm. Riley's mom said 312 00:12:44,164 --> 00:12:45,966 she might have run into some trouble in New York. 313 00:12:46,099 --> 00:12:47,900 Maybe this guy's connected to it. 314 00:12:47,901 --> 00:12:49,803 Well, says he's married with two kids. 315 00:12:49,937 --> 00:12:52,372 But it's not like that ever stopped any dude ever 316 00:12:52,472 --> 00:12:53,740 in the history of ever. 317 00:12:53,841 --> 00:12:55,475 So, what, he just shows up to Michigan? 318 00:12:55,608 --> 00:12:56,776 That's sus already. 319 00:12:56,877 --> 00:12:58,210 Let you know what I dig up. 320 00:12:58,211 --> 00:13:00,347 Thank you. 321 00:13:00,447 --> 00:13:02,549 Uh, excuse me, can I help you? 322 00:13:02,649 --> 00:13:03,549 Yeah, think so, I got 323 00:13:03,550 --> 00:13:05,318 a call about an insurance claim. 324 00:13:05,452 --> 00:13:07,720 Okay. I'm-I'm not sure what you're talking about. 325 00:13:07,821 --> 00:13:10,357 Well, it's, uh, one of your guests. Vincent Rourke? 326 00:13:10,457 --> 00:13:12,192 Someone damaged his vehicle. 327 00:13:12,292 --> 00:13:13,493 Man, don't even... 328 00:13:13,626 --> 00:13:14,828 I got nothing to do with that. 329 00:13:14,962 --> 00:13:16,263 That wasn't me. No, I believe that. 330 00:13:16,363 --> 00:13:18,498 It's just I got to fill out all this necessary paperwork. 331 00:13:18,631 --> 00:13:21,001 And, uh, someone's name has to go on it. 332 00:13:21,101 --> 00:13:22,970 Why don't we get your manager? 333 00:13:23,070 --> 00:13:24,471 Yeah? We'll get the hotel manager. 334 00:13:24,571 --> 00:13:26,139 We'll put his name on it. Yeah, do that. 335 00:13:26,239 --> 00:13:27,374 Okay. Can you take me to him? 336 00:13:27,474 --> 00:13:28,909 Sure. He's in his office. 337 00:13:29,009 --> 00:13:30,878 Um, yeah, yeah, follow me. 338 00:13:33,180 --> 00:13:34,614 Uh, yeah, you know what, I got to... 339 00:13:34,714 --> 00:13:35,916 I got to take photos of this car. 340 00:13:36,016 --> 00:13:37,985 So, uh, why don't you go get him and I'll... 341 00:13:38,118 --> 00:13:39,552 I'll meet you in there, okay? Yeah, okay. 342 00:13:39,652 --> 00:13:40,988 All right, thank you, I appreciate all your help 343 00:13:41,088 --> 00:13:42,655 on the matter. 344 00:13:57,770 --> 00:13:59,239 Excuse me, sir? 345 00:13:59,339 --> 00:14:01,708 I understand you're having an issue with a guest vehicle? 346 00:14:01,841 --> 00:14:03,410 Uh... 347 00:14:03,510 --> 00:14:05,144 I, um... 348 00:14:05,145 --> 00:14:07,014 you know what, there... I... There was. 349 00:14:07,114 --> 00:14:08,681 I'm gonna... Let me make a quick phone call 350 00:14:08,781 --> 00:14:10,183 and, uh, I'll be right back, okay? 351 00:14:42,649 --> 00:14:44,251 These guys love to put on a show 352 00:14:44,351 --> 00:14:46,419 and they'll go toe-to-toe all day. 353 00:15:02,902 --> 00:15:05,072 Where is she? Get the hell off me! 354 00:15:05,205 --> 00:15:08,007 What'd you do with Riley? The hell you talking about? 355 00:15:08,008 --> 00:15:09,508 She's been gone since yesterday. Where is she? 356 00:15:09,509 --> 00:15:10,410 Nah, man. 357 00:15:10,543 --> 00:15:12,245 I would never hurt Riley. 358 00:15:12,379 --> 00:15:14,147 I'm the father of her baby. 359 00:15:14,247 --> 00:15:15,514 What baby? 360 00:15:15,515 --> 00:15:17,484 Riley's five months pregnant. 361 00:15:26,659 --> 00:15:28,460 Riley could be in real danger. If you know where she is, 362 00:15:28,461 --> 00:15:29,796 you should let me know. I didn't do anything to her. 363 00:15:29,896 --> 00:15:31,964 I didn't even know she was pregnant until last week. 364 00:15:31,965 --> 00:15:33,233 Keep talking. 365 00:15:33,333 --> 00:15:35,467 Riley was a regular at my club. 366 00:15:35,468 --> 00:15:38,238 She'd post on her socials and help promote. 367 00:15:38,338 --> 00:15:40,272 That's how we met. And I know 368 00:15:40,273 --> 00:15:43,176 how it looks, but I'm-I'm trying to look after her. 369 00:15:43,310 --> 00:15:45,212 I'm guessing your wife doesn't know about any of this. 370 00:15:46,513 --> 00:15:47,714 Now, I know Riley wasn't answering any 371 00:15:47,814 --> 00:15:49,182 of your phone calls. Maybe you decided to 372 00:15:49,316 --> 00:15:50,949 take matters into your own hands? 373 00:15:50,950 --> 00:15:52,284 Handle this problem on your own? 374 00:15:52,285 --> 00:15:54,321 Absolutely not. I cared about Riley. 375 00:15:54,421 --> 00:15:57,224 She was struggling, going back and forth 376 00:15:57,324 --> 00:15:59,492 on whether to keep it. Said she didn't 377 00:15:59,592 --> 00:16:01,960 want anything from me, but she wanted me to know. 378 00:16:01,961 --> 00:16:04,031 And that's why you came here? 379 00:16:04,131 --> 00:16:06,666 I wanted her to know I was here for her. 380 00:16:06,766 --> 00:16:08,601 Financially, at least. 381 00:16:08,701 --> 00:16:11,204 I set her up with a bank account for the child. 382 00:16:11,338 --> 00:16:13,140 Told her I'd cover all her expenses. 383 00:16:13,240 --> 00:16:14,907 Tell me about your car. 384 00:16:15,008 --> 00:16:16,675 The damage doesn't look like 385 00:16:16,676 --> 00:16:18,144 something that happened from a collision. 386 00:16:18,145 --> 00:16:19,979 It happened while it was parked out front. 387 00:16:20,080 --> 00:16:21,548 Two nights ago. 388 00:16:21,681 --> 00:16:24,350 Security said some lunatic in a ski mask took a crowbar to it. 389 00:16:24,351 --> 00:16:25,684 And you didn't call the police because 390 00:16:25,685 --> 00:16:26,919 you didn't want your family to know you were here. 391 00:16:27,054 --> 00:16:28,621 That right? Yeah. 392 00:16:28,721 --> 00:16:30,657 And when you broke in my room, 393 00:16:30,757 --> 00:16:32,692 I thought you were the guy who busted up my car. 394 00:16:32,792 --> 00:16:33,926 Sorry. 395 00:16:34,061 --> 00:16:35,728 When you and Riley were talking, did she mention 396 00:16:35,862 --> 00:16:37,664 anything to you, anything at all about a stalker? 397 00:16:37,764 --> 00:16:38,565 No. 398 00:16:38,698 --> 00:16:40,033 You think someone was stalking her? 399 00:16:40,133 --> 00:16:41,268 I think maybe. 400 00:16:41,401 --> 00:16:43,436 I found a letter. It's pretty intense. 401 00:16:43,536 --> 00:16:45,572 Someone's obviously obsessed with her. 402 00:16:45,705 --> 00:16:47,940 I'm thinking if someone was following her, 403 00:16:48,075 --> 00:16:49,709 they see you, 404 00:16:49,809 --> 00:16:51,778 they feel threatened and, uh... 405 00:16:51,911 --> 00:16:53,980 maybe this person messed up your car. 406 00:16:54,081 --> 00:16:56,182 I don't care about the car. 407 00:16:56,183 --> 00:16:58,884 I just care that she gets home safe. Yeah. 408 00:17:01,721 --> 00:17:03,590 Is there a problem here, Mr. Rourke? 409 00:17:03,690 --> 00:17:05,724 It's okay. He's with me. 410 00:17:05,725 --> 00:17:07,360 I thought he was with the insurance company. 411 00:17:07,460 --> 00:17:08,661 I'm actually looking for a missing woman. 412 00:17:08,761 --> 00:17:10,230 I would love to look at the security footage 413 00:17:10,330 --> 00:17:11,598 from your parking lot. 414 00:17:11,698 --> 00:17:13,066 Well, I'm sorry, but we have the privacy 415 00:17:13,166 --> 00:17:14,067 of our guests to worry about. 416 00:17:14,167 --> 00:17:16,136 And I understand that, but... 417 00:17:16,236 --> 00:17:17,604 the person who damaged his car 418 00:17:17,704 --> 00:17:19,506 could be a connection with this woman, so please. 419 00:17:19,606 --> 00:17:21,808 Well, that sounds like a job for the police. 420 00:17:21,908 --> 00:17:23,476 So unless you have a badge to show me 421 00:17:23,610 --> 00:17:24,811 or a warrant, 422 00:17:24,944 --> 00:17:27,114 we're done here. 423 00:17:28,115 --> 00:17:28,880 I don't have time for this. 424 00:17:28,881 --> 00:17:30,350 Thank you very much. 425 00:17:35,222 --> 00:17:36,756 Did you know Riley was pregnant? 426 00:17:36,856 --> 00:17:37,957 I-I... No. 427 00:17:38,057 --> 00:17:39,992 I had no idea. 428 00:17:41,328 --> 00:17:42,829 How far along is she? 429 00:17:42,929 --> 00:17:43,863 About five months. 430 00:17:43,963 --> 00:17:45,498 Oh. Which explains 431 00:17:45,632 --> 00:17:47,800 why she moved back home from New York. 432 00:17:47,900 --> 00:17:49,969 Oh, man, I was so hard on her for coming back. 433 00:17:50,069 --> 00:17:51,538 That's why she kept this a secret from me. 434 00:17:51,638 --> 00:17:53,173 Well, she was under a lot of pressure. 435 00:17:53,273 --> 00:17:55,107 The baby's dad came to town. 436 00:17:55,108 --> 00:17:58,110 He wanted to do the right thing. Or he's... 437 00:17:58,111 --> 00:18:00,547 the one who has something to do with why she went missing. 438 00:18:00,647 --> 00:18:01,848 We don't think so. 439 00:18:01,981 --> 00:18:04,184 We believe she's being targeted by a stalker. 440 00:18:04,284 --> 00:18:07,953 He smashed up the father's car, which makes us think 441 00:18:07,954 --> 00:18:09,722 - he knew about the pregnancy. - Who is this? 442 00:18:09,822 --> 00:18:10,957 We're working on that. 443 00:18:11,057 --> 00:18:12,692 And where is Riley? 444 00:18:12,792 --> 00:18:13,792 We're still looking. 445 00:18:13,793 --> 00:18:15,228 Any strange cars 446 00:18:15,328 --> 00:18:16,596 in the neighborhood? Any, uh, 447 00:18:16,696 --> 00:18:17,964 any weird phone calls you can think of? 448 00:18:18,064 --> 00:18:19,699 Strange men in the neighborhood? 449 00:18:19,832 --> 00:18:21,168 No, uh, nothing. 450 00:18:23,370 --> 00:18:25,838 Okay. Let us know if you think of anything at all. 451 00:18:25,938 --> 00:18:28,175 Even if it's small, it could help. 452 00:18:28,275 --> 00:18:30,009 And we'll let you know the minute we find anything. 453 00:18:30,109 --> 00:18:31,844 Okay. 454 00:18:31,944 --> 00:18:33,546 Thanks, Katie. 455 00:18:33,680 --> 00:18:34,980 Of course. 456 00:18:34,981 --> 00:18:37,217 Okay. 457 00:18:39,018 --> 00:18:41,688 It breaks my heart. 458 00:18:41,788 --> 00:18:44,891 I've known Susanna since I was a little girl. 459 00:18:45,024 --> 00:18:46,825 Why would someone do this to Riley? 460 00:18:46,826 --> 00:18:49,028 Lot of bad people in the world. You know that. 461 00:18:49,128 --> 00:18:50,630 I know. 462 00:18:50,730 --> 00:18:53,233 Never makes it any easier to get used to, though. 463 00:18:53,366 --> 00:18:55,268 This is from the hotel. 464 00:18:55,368 --> 00:18:57,604 My guys just sent it over. 465 00:19:02,074 --> 00:19:04,110 That's weird. 466 00:19:04,211 --> 00:19:05,912 You thinking what I'm thinking? 467 00:19:06,045 --> 00:19:08,147 Yeah, that's not a man. 468 00:19:08,248 --> 00:19:09,849 Look at that. 469 00:19:09,949 --> 00:19:11,183 Look at the nail polish. 470 00:19:11,184 --> 00:19:12,485 That's Cheryl. 471 00:19:12,585 --> 00:19:15,855 You think the stalker's Cheryl? 472 00:19:17,290 --> 00:19:19,058 Maybe she got jealous? 473 00:19:19,158 --> 00:19:20,727 Baby's dad comes to town. 474 00:19:20,860 --> 00:19:22,562 Maybe she thought he was gonna lure her back to New York. 475 00:19:22,662 --> 00:19:24,231 Said they were best friends. 476 00:19:24,364 --> 00:19:26,365 They weren't best friends. 477 00:19:26,366 --> 00:19:28,735 Cheryl was a tagalong. 478 00:19:28,835 --> 00:19:30,237 She was clingy. 479 00:19:30,337 --> 00:19:32,505 She wore the same hairstyle. 480 00:19:32,605 --> 00:19:34,574 Dressed the same as her, all of it. 481 00:19:34,674 --> 00:19:35,707 I mean, back then, we just thought 482 00:19:35,708 --> 00:19:37,277 it was cool girl worship stuff, 483 00:19:37,410 --> 00:19:39,812 but now I don't know. 484 00:19:39,912 --> 00:19:41,179 This is Detective Douglas. 485 00:19:41,180 --> 00:19:42,849 Is Cheryl Davies still there? 486 00:19:42,949 --> 00:19:44,784 When? 487 00:19:44,884 --> 00:19:46,453 Thanks. 488 00:19:46,586 --> 00:19:48,555 Yeah, she left work. Said she was sick 489 00:19:48,655 --> 00:19:50,356 and went home after she talked to you. 490 00:19:50,357 --> 00:19:52,459 I know where she lives. Let's go. 491 00:20:09,442 --> 00:20:11,611 Hey, we need to wait for backup. 492 00:20:11,711 --> 00:20:13,746 Cheryl knows we're onto her. 493 00:20:13,846 --> 00:20:16,516 She could be getting desperate. 494 00:20:34,934 --> 00:20:36,135 What is it? 495 00:20:40,907 --> 00:20:42,642 That's Riley's car. 496 00:21:23,850 --> 00:21:24,817 What the hell? 497 00:21:39,632 --> 00:21:40,899 You okay? 498 00:21:40,900 --> 00:21:43,636 It's just so strange. 499 00:21:43,736 --> 00:21:44,837 I knew Cheryl admired Riley, 500 00:21:44,971 --> 00:21:47,707 but I never suspected anything like this. 501 00:21:52,144 --> 00:21:53,680 Yeah. 502 00:22:05,825 --> 00:22:07,093 Take a look at this. 503 00:22:07,193 --> 00:22:09,028 Love letters to Riley. 504 00:22:09,128 --> 00:22:10,997 One after the other, stuff in here about the... 505 00:22:11,130 --> 00:22:14,467 pregnancy, there's stuff in here about the baby's father. 506 00:22:14,567 --> 00:22:16,035 So she knew about it. 507 00:22:17,169 --> 00:22:18,671 Yeah. 508 00:22:24,110 --> 00:22:25,977 The handwriting matches the letter 509 00:22:25,978 --> 00:22:27,613 that we found in Riley's work locker. 510 00:22:27,614 --> 00:22:31,217 She wanted Riley all to herself. 511 00:22:31,350 --> 00:22:33,520 She couldn't handle the father being back in Riley's life. 512 00:22:33,620 --> 00:22:36,255 Maybe she felt us closing in on her, panicked. 513 00:22:36,355 --> 00:22:39,191 What the hell did she do with Riley? 514 00:22:39,325 --> 00:22:42,562 Is this a murder-suicide? 515 00:22:43,563 --> 00:22:44,731 Hmm. 516 00:22:44,831 --> 00:22:46,098 What is it? 517 00:22:46,198 --> 00:22:48,500 The I's, the way they're written on the wall. Look at that. 518 00:22:48,501 --> 00:22:50,537 There's no handles on 'em... top, bottom. 519 00:22:50,637 --> 00:22:52,371 Okay, so? So, 520 00:22:52,472 --> 00:22:54,541 the writing in the letter... 521 00:22:54,674 --> 00:22:57,376 it's uniform, it's consistent. 522 00:22:57,477 --> 00:22:59,078 Look at that. 523 00:23:01,748 --> 00:23:03,483 The handwriting 524 00:23:03,583 --> 00:23:04,684 doesn't match. Nope. 525 00:23:05,752 --> 00:23:07,352 Someone wanted us to think 526 00:23:07,353 --> 00:23:10,690 that Cheryl kidnapped Riley and took her own life. 527 00:23:10,790 --> 00:23:11,990 Car in the garage was planted, 528 00:23:11,991 --> 00:23:14,827 this whole scene was a setup. 529 00:23:14,927 --> 00:23:17,930 They knew Cheryl had an obsession with Riley. 530 00:23:19,265 --> 00:23:21,533 So Cheryl must have known them somehow. 531 00:23:21,534 --> 00:23:22,969 No forced entry, right? 532 00:23:23,069 --> 00:23:24,270 Maybe they were waiting for her, she let 'em in, 533 00:23:24,370 --> 00:23:25,871 they killed her, made it look like a suicide. 534 00:23:25,872 --> 00:23:28,274 But why go through all that effort? 535 00:23:28,407 --> 00:23:29,709 Give themselves more time 536 00:23:29,809 --> 00:23:31,042 to do whatever they're gonna do with Riley. 537 00:23:31,043 --> 00:23:34,180 Well, something isn't lining up. 538 00:23:45,892 --> 00:23:47,527 She wasn't killed here. 539 00:23:50,062 --> 00:23:51,664 The blood under the wounds... 540 00:23:51,798 --> 00:23:54,033 it's not consistent with the injuries, right? 541 00:23:54,133 --> 00:23:55,468 See that? Plus, if she wrote 542 00:23:55,568 --> 00:23:57,637 all of that while she was bleeding out, 543 00:23:57,737 --> 00:23:58,737 there'd be blood all over the walls, 544 00:23:58,738 --> 00:23:59,806 there'd be blood on the carpet, 545 00:23:59,939 --> 00:24:01,608 there's nothing. Yeah, you're right. 546 00:24:01,708 --> 00:24:03,342 We need to find out where she went after work. 547 00:24:03,442 --> 00:24:05,744 I've got the guys down at county working on her cell phone. 548 00:24:05,745 --> 00:24:07,313 Hopefully, they can have something for us by end of day. 549 00:24:07,413 --> 00:24:09,447 Yeah, we probably don't have time for that. 550 00:24:11,117 --> 00:24:13,653 Hey, guys, I need you to run a GPS tracer on a phone. 551 00:24:13,753 --> 00:24:15,621 I got you. 552 00:24:15,622 --> 00:24:17,122 What's the name? Name is Cheryl... 553 00:24:17,123 --> 00:24:19,358 Cheryl Davies. All right, 554 00:24:19,492 --> 00:24:20,927 just give me a beat. 555 00:24:21,027 --> 00:24:22,761 All right, she left work a few hours ago. 556 00:24:22,762 --> 00:24:24,296 We need to know where she went after that. 557 00:24:24,396 --> 00:24:27,033 Well, her phone has pinged at a residential address, 558 00:24:27,133 --> 00:24:28,634 but it's not hers. 559 00:24:28,635 --> 00:24:29,936 Tyler and Monica Harper? 560 00:24:30,036 --> 00:24:31,469 You know them? Yeah. 561 00:24:31,470 --> 00:24:32,639 Tyler's in construction. 562 00:24:32,739 --> 00:24:34,040 He's a handyman, she's a nurse. 563 00:24:34,140 --> 00:24:36,107 Really good people. Okay. 564 00:24:36,108 --> 00:24:38,344 Any connection to Cheryl? Could be a hospital, a doctor? 565 00:24:38,444 --> 00:24:39,912 Already on it. 566 00:24:40,012 --> 00:24:41,614 There's no connection to the wife. 567 00:24:41,714 --> 00:24:43,182 The husband? 568 00:24:43,315 --> 00:24:45,984 Yeah, I'm checking out bank statements now. 569 00:24:45,985 --> 00:24:47,820 Okay. Getting warmer real fast. 570 00:24:47,920 --> 00:24:49,655 I see some checks payable to... 571 00:24:49,656 --> 00:24:52,158 Harper Renovation Solutions, two of 'em. 572 00:24:52,258 --> 00:24:53,793 Looks like he was doing some work on the house. 573 00:24:53,893 --> 00:24:55,027 Okay. When was that? 574 00:24:55,127 --> 00:24:56,662 Two months ago. 575 00:24:56,663 --> 00:24:57,730 It was right after she moved back to town. 576 00:24:57,864 --> 00:24:59,431 Yeah, I know where they live. 577 00:24:59,532 --> 00:25:01,167 Riley could still be there. 578 00:25:23,590 --> 00:25:26,693 Oh, I have waited so long 579 00:25:26,793 --> 00:25:28,961 to meet you, little one. 580 00:25:30,096 --> 00:25:32,198 I heard Cheryl's voice. 581 00:25:32,298 --> 00:25:33,900 She was letting us know you were missing. 582 00:25:34,000 --> 00:25:36,235 Wasn't that sweet of her? 583 00:25:38,971 --> 00:25:39,906 What did you do to her? 584 00:25:40,006 --> 00:25:41,506 It wasn't easy. 585 00:25:41,507 --> 00:25:44,676 She was our angel. 586 00:25:44,677 --> 00:25:46,678 Introduced you to us. 587 00:25:46,679 --> 00:25:49,916 Answered our prayers, but... 588 00:25:50,016 --> 00:25:53,019 she was the only one who knew about our connection. 589 00:25:53,119 --> 00:25:54,587 You're crazy. 590 00:25:54,721 --> 00:25:56,856 You killed her. 591 00:25:56,956 --> 00:25:59,325 We just need the police 592 00:25:59,425 --> 00:26:01,594 looking somewhere else for a while. 593 00:26:01,728 --> 00:26:03,095 Until you're ready. 594 00:26:06,365 --> 00:26:08,801 Being a mother means doing 595 00:26:08,901 --> 00:26:10,770 what's best for your child. 596 00:26:10,870 --> 00:26:12,605 What does that mean? 597 00:26:15,274 --> 00:26:17,610 Answer me! 598 00:26:17,710 --> 00:26:19,345 What did you do? 599 00:26:25,217 --> 00:26:27,453 There you are. 600 00:26:27,553 --> 00:26:30,990 Oh, my goodness. 601 00:26:31,123 --> 00:26:33,626 She's beautiful. 602 00:26:33,726 --> 00:26:35,327 She? 603 00:26:40,132 --> 00:26:42,835 She deserves better than you. 604 00:26:44,470 --> 00:26:46,706 What are you talking about? 605 00:26:46,806 --> 00:26:48,007 I'm her mother. 606 00:26:48,140 --> 00:26:49,776 No! 607 00:26:49,876 --> 00:26:52,645 You are a pretty, little, 608 00:26:52,745 --> 00:26:55,214 ungrateful bitch. 609 00:26:55,314 --> 00:26:58,484 You were worried this baby would ruin your life. 610 00:26:58,584 --> 00:26:59,751 You wanted to get rid of her. 611 00:26:59,752 --> 00:27:01,854 I was confused. 612 00:27:01,954 --> 00:27:03,656 I didn't know what I wanted. 613 00:27:03,790 --> 00:27:05,391 But I do. 614 00:27:10,496 --> 00:27:13,199 Mommy loves you, baby girl. 615 00:27:13,332 --> 00:27:15,301 Get off me. 616 00:27:15,401 --> 00:27:17,737 Let me go. Get off me. 617 00:27:17,837 --> 00:27:18,705 My precious girl. 618 00:27:18,838 --> 00:27:20,873 Let me go! Honey. 619 00:27:20,973 --> 00:27:22,174 Honey, it's a girl. 620 00:27:22,274 --> 00:27:24,844 Oh. How lucky are we? 621 00:27:24,977 --> 00:27:26,378 You-you took care of everything? 622 00:27:26,512 --> 00:27:28,279 Yes. But we don't have much time. 623 00:27:28,280 --> 00:27:29,581 Okay. 624 00:27:36,522 --> 00:27:38,257 No. No. No! 625 00:27:38,357 --> 00:27:40,659 No! No! No, please! 626 00:27:40,760 --> 00:27:42,228 Please, no! 627 00:28:06,285 --> 00:28:07,953 This is Detective Douglas 628 00:28:07,954 --> 00:28:09,621 from the sheriff's department. 629 00:28:13,325 --> 00:28:15,694 Sheriff's department. Open up. 630 00:28:21,333 --> 00:28:24,236 Open her up, Deputy. 631 00:28:37,850 --> 00:28:39,752 Dining room clear. 632 00:28:43,222 --> 00:28:44,690 Bedroom clear. 633 00:28:48,527 --> 00:28:49,962 Bathroom clear. 634 00:28:50,062 --> 00:28:51,230 All clear. 635 00:28:53,232 --> 00:28:54,733 No sign of Riley. 636 00:28:54,834 --> 00:28:55,868 Yeah, well, 637 00:28:55,968 --> 00:28:57,836 we've got an APB out on the Harpers' car, 638 00:28:57,837 --> 00:28:59,238 and I'll leave a unit here 639 00:28:59,371 --> 00:29:00,972 just in case they come back to the house. 640 00:29:00,973 --> 00:29:03,175 We're gonna head over to the roadblock. 641 00:29:03,275 --> 00:29:04,576 Yeah, go for it. 642 00:29:04,676 --> 00:29:07,046 Is it possible Cheryl didn't come back here 643 00:29:07,146 --> 00:29:08,814 or she... she came here for something else? 644 00:29:08,815 --> 00:29:10,616 You know? What if they don't have Riley? 645 00:29:10,716 --> 00:29:13,619 Something doesn't make sense. We're running out of time. 646 00:29:21,427 --> 00:29:23,095 Wait a minute. 647 00:29:38,244 --> 00:29:39,645 What is this? 648 00:29:40,712 --> 00:29:42,648 Graves for their children. 649 00:29:43,916 --> 00:29:46,352 They both died the same year they were born. 650 00:29:46,452 --> 00:29:48,487 If they were born at all. 651 00:29:52,724 --> 00:29:55,294 This isn't about Riley. It's about her baby. 652 00:29:59,398 --> 00:30:00,933 Hey. 653 00:30:01,033 --> 00:30:02,768 Reenie. Got anything? 654 00:30:02,869 --> 00:30:04,336 Yeah. I reached out to my contact 655 00:30:04,436 --> 00:30:06,839 at their medical insurance company that owed me a favor 656 00:30:06,939 --> 00:30:08,374 and they pulled the Harpers' files. 657 00:30:08,474 --> 00:30:09,408 And? 658 00:30:09,508 --> 00:30:10,877 And it turns out 659 00:30:10,977 --> 00:30:12,377 they have a pretty tragic history 660 00:30:12,378 --> 00:30:14,046 with trying to have a child. 661 00:30:14,146 --> 00:30:16,381 Their IVF records show that they were trying to get pregnant 662 00:30:16,382 --> 00:30:18,150 for almost a decade. 663 00:30:18,250 --> 00:30:21,420 Spent their entire life savings and have nothing to show for it 664 00:30:21,520 --> 00:30:23,990 besides two miscarriages. 665 00:30:24,123 --> 00:30:26,959 Yeah, I found two gravesites out back. 666 00:30:27,059 --> 00:30:29,228 I think maybe they're after Riley for her unborn child. 667 00:30:29,328 --> 00:30:30,395 I mean, it makes sense. 668 00:30:30,396 --> 00:30:32,831 There's no chance in hell they'd be able to adopt. 669 00:30:32,965 --> 00:30:34,099 Tyler has a record. 670 00:30:34,100 --> 00:30:35,801 How bad is it? Well, 671 00:30:35,935 --> 00:30:37,936 he did five years for involuntary manslaughter 672 00:30:37,937 --> 00:30:41,307 before they were married and he's been clean ever since, but 673 00:30:41,407 --> 00:30:43,575 there's no agency in the world that would give custody 674 00:30:43,675 --> 00:30:45,811 of a child to him. Yeah. What about Monica? 675 00:30:45,912 --> 00:30:48,014 So, that's the thing. Monica wasn't always 676 00:30:48,114 --> 00:30:49,615 Monica in Michigan. 677 00:30:49,715 --> 00:30:51,950 Her real name is Lisa. 678 00:30:51,951 --> 00:30:53,819 At least it was four years ago when she was accused 679 00:30:53,920 --> 00:30:56,188 of impersonating a nurse in a NICU. 680 00:30:56,288 --> 00:30:58,690 She was remanded for outpatient psych evaluation. 681 00:30:58,790 --> 00:30:59,959 There's no telling what these people 682 00:31:00,059 --> 00:31:01,260 are willing to do to get a baby. 683 00:31:01,360 --> 00:31:02,694 Okay, thanks, Reenie. 684 00:31:02,828 --> 00:31:04,363 I got to get with local law enforcement. 685 00:31:06,598 --> 00:31:07,798 Hey, we just got a hit on the Harpers' car 686 00:31:07,799 --> 00:31:10,669 moving down Highway 27. Okay. Let's go. 687 00:31:22,348 --> 00:31:23,782 Over here. 688 00:31:25,051 --> 00:31:26,218 Here we go. 689 00:31:27,386 --> 00:31:28,754 Hey. 690 00:31:30,589 --> 00:31:32,123 Let me take a look. 691 00:31:32,124 --> 00:31:33,225 What do we got? We have a gunshot to the abdomen. 692 00:31:33,359 --> 00:31:34,526 Keep pressure on it. Yeah. Yeah. 693 00:31:34,660 --> 00:31:36,195 Hey, you did a good job. He's gonna be okay. 694 00:31:36,295 --> 00:31:37,964 I don't think it hit anything vital, just keep pressure on it. 695 00:31:38,064 --> 00:31:38,897 Okay? You understand? 696 00:31:39,031 --> 00:31:39,898 Backup's on the way. 697 00:31:40,032 --> 00:31:41,033 Which way did they go? 698 00:31:41,167 --> 00:31:42,300 Uh, through there. 699 00:31:42,301 --> 00:31:44,736 Follow me. 700 00:31:45,871 --> 00:31:47,639 This way. Come on. 701 00:31:53,345 --> 00:31:54,546 Look. 702 00:31:55,414 --> 00:31:56,548 Look at this. 703 00:31:56,648 --> 00:31:58,517 What? What is it? 704 00:31:58,617 --> 00:32:00,519 I only see one set of prints. 705 00:32:01,753 --> 00:32:03,322 Behind the tree! Go, go. 706 00:32:03,422 --> 00:32:04,623 Hide. 707 00:32:05,958 --> 00:32:07,593 Get down. 708 00:32:08,427 --> 00:32:10,661 All right. I got him. 709 00:32:10,662 --> 00:32:12,031 He's behind that boulder. 710 00:32:12,131 --> 00:32:13,265 I need to get closer. 711 00:32:13,399 --> 00:32:15,101 Okay. I'll cover you. 712 00:32:15,201 --> 00:32:16,368 All right. 713 00:32:17,403 --> 00:32:19,371 Hey. I trust you. 714 00:32:19,471 --> 00:32:21,273 Be careful. 715 00:32:21,407 --> 00:32:23,342 On three? 716 00:32:23,442 --> 00:32:25,911 One, two, go. 717 00:32:42,594 --> 00:32:43,762 If he came alone, 718 00:32:43,895 --> 00:32:45,664 Monica still has Riley somewhere. 719 00:32:49,435 --> 00:32:50,802 Where is she? 720 00:32:50,936 --> 00:32:53,105 I'll never tell. 721 00:33:03,049 --> 00:33:04,416 We know what you've done. 722 00:33:04,516 --> 00:33:05,851 You kidnapped Riley for her baby, 723 00:33:05,951 --> 00:33:06,918 you killed Cheryl to keep us off your trail, 724 00:33:07,019 --> 00:33:07,985 you go on the run as a diversion. 725 00:33:07,986 --> 00:33:09,221 I got to tell you, your little plan 726 00:33:09,355 --> 00:33:11,622 hasn't been working out too well so far. 727 00:33:11,623 --> 00:33:14,893 So what's next? Hmm? 728 00:33:14,993 --> 00:33:16,962 You hold Riley until she gives birth 729 00:33:17,063 --> 00:33:18,963 and then you run away for good? 730 00:33:18,964 --> 00:33:21,333 You know that won't work out. 731 00:33:23,302 --> 00:33:25,170 Help this make sense to me. 732 00:33:25,171 --> 00:33:27,473 You'll never understand. 733 00:33:28,707 --> 00:33:30,742 Unless you walk a mile in our shoes. 734 00:33:37,883 --> 00:33:40,719 We have people looking for your wife. 735 00:33:40,819 --> 00:33:42,154 They'll shoot her on sight 736 00:33:42,254 --> 00:33:43,989 if they think Riley's in danger. 737 00:33:44,090 --> 00:33:46,225 You'll never find her. 738 00:33:52,864 --> 00:33:55,200 Do you know how much I want to smash that guy's head in? 739 00:33:55,201 --> 00:33:57,103 Yeah, but you can't do that. That's exactly what he wants. 740 00:33:57,203 --> 00:33:59,571 He thinks he's protecting his family. 741 00:33:59,671 --> 00:34:00,872 I know. 742 00:34:00,972 --> 00:34:02,441 But Riley's out there in God knows what condition, 743 00:34:02,574 --> 00:34:04,976 and this bastard's the only one who knows where. 744 00:34:05,077 --> 00:34:06,245 Mind if I take a shot at it? 745 00:34:06,345 --> 00:34:07,579 You got an angle? 746 00:34:07,679 --> 00:34:08,847 I might. 747 00:34:13,785 --> 00:34:15,386 A lot of people would have a problem with that. 748 00:34:15,387 --> 00:34:17,256 It's not exactly protocol. 749 00:34:18,557 --> 00:34:20,391 But I trust you. See what you can do. 750 00:34:20,392 --> 00:34:21,660 Yeah. 751 00:34:31,970 --> 00:34:33,972 Saw the grave markers. 752 00:34:39,111 --> 00:34:41,280 I know how tragedy can warp a family, 753 00:34:41,380 --> 00:34:43,282 change it forever. 754 00:34:43,382 --> 00:34:44,450 I've lived it. 755 00:34:46,385 --> 00:34:48,254 You have no idea what you're talking about. 756 00:34:49,355 --> 00:34:51,423 I know it changed Monica. 757 00:34:52,858 --> 00:34:54,660 Or should I say Lisa? 758 00:34:55,794 --> 00:34:57,596 Monica never existed. 759 00:34:58,664 --> 00:35:00,266 You knew that. 760 00:35:02,168 --> 00:35:04,270 You knew she wasn't well, 761 00:35:04,370 --> 00:35:05,804 and that's why she went to the psychiatric hospital 762 00:35:05,904 --> 00:35:07,406 years ago, right? 763 00:35:07,506 --> 00:35:10,642 Nothing you can say can make me betray my family. 764 00:35:10,742 --> 00:35:12,178 Yeah. 765 00:35:14,680 --> 00:35:18,350 Not being able to have a child can be devastating. 766 00:35:21,620 --> 00:35:22,787 What do you suppose is gonna happen 767 00:35:22,788 --> 00:35:24,623 when she finally gets what she wants? 768 00:35:25,957 --> 00:35:27,625 You don't know devastating. 769 00:35:27,626 --> 00:35:30,729 I know one person's already dead. 770 00:35:32,464 --> 00:35:34,266 You did some work on Cheryl's house. 771 00:35:34,366 --> 00:35:37,403 I saw the invoices. You replaced a water heater. 772 00:35:38,270 --> 00:35:39,671 Is that where you met Riley? 773 00:35:39,771 --> 00:35:41,207 You heard them talking about the baby. 774 00:35:41,307 --> 00:35:43,141 Right? And you probably just figured... 775 00:35:44,009 --> 00:35:46,011 ...all the pieces fit. 776 00:35:47,546 --> 00:35:49,515 What pieces? 777 00:35:51,717 --> 00:35:54,952 When your wife finally gets the baby that she wants, 778 00:35:54,953 --> 00:35:57,055 you're just gonna be in the way. 779 00:35:59,625 --> 00:36:00,692 She's gonna need to get rid of Riley 780 00:36:00,826 --> 00:36:02,828 and she's gonna need somebody to pin it on, 781 00:36:02,928 --> 00:36:05,030 and that somebody is you. Shut up. 782 00:36:05,130 --> 00:36:06,198 No. 783 00:36:06,298 --> 00:36:08,867 Monica would never do that. 784 00:36:08,967 --> 00:36:10,202 She wants our family to be whole. 785 00:36:10,302 --> 00:36:13,004 It's what she's always wanted. 786 00:36:13,104 --> 00:36:15,507 What about what you want? 787 00:36:18,877 --> 00:36:21,347 After Tyler Jr... 788 00:36:26,017 --> 00:36:28,019 They don't tell you how someone you never met 789 00:36:28,119 --> 00:36:29,855 can break your heart. 790 00:36:32,658 --> 00:36:34,825 You're trying to protect your wife. I get it. 791 00:36:34,826 --> 00:36:36,895 It's noble. 792 00:36:39,965 --> 00:36:42,234 My dad, uh... 793 00:36:42,368 --> 00:36:43,635 he was always on the run. 794 00:36:43,735 --> 00:36:45,404 He, um... 795 00:36:47,273 --> 00:36:49,074 ...thought someone was after us, he was trying to protect us, 796 00:36:49,174 --> 00:36:51,176 he brought us with him. 797 00:36:53,078 --> 00:36:54,646 That's no life for a baby. 798 00:36:56,515 --> 00:36:58,917 I just want her to be happy. 799 00:37:00,419 --> 00:37:02,853 Be whole. Be a family. 800 00:37:02,854 --> 00:37:04,122 This is not the way. 801 00:37:04,222 --> 00:37:05,891 And you know that. 802 00:37:05,991 --> 00:37:07,326 Does your wife know that? 803 00:37:09,628 --> 00:37:12,598 I just want to make sure that Riley and the baby are safe. 804 00:37:12,731 --> 00:37:15,534 They are safe. I never would have left them there... 805 00:37:17,269 --> 00:37:19,137 Left them where? Where'd you leave 'em? 806 00:37:21,707 --> 00:37:23,942 I'm not talking to you anymore. 807 00:37:35,120 --> 00:37:36,855 They're still at the house. 808 00:37:36,955 --> 00:37:38,757 I'll drive. Yeah. 809 00:37:42,961 --> 00:37:44,463 Nothing. 810 00:37:45,397 --> 00:37:46,465 Sorry, Katie. 811 00:37:46,565 --> 00:37:48,733 Hey, we'll find 'em. 812 00:37:48,734 --> 00:37:49,935 What now? 813 00:37:50,035 --> 00:37:51,770 We're missing something. 814 00:37:51,870 --> 00:37:53,572 The house is clean, they're not here. 815 00:37:53,672 --> 00:37:56,041 I say we keep pressing Harper, get him to crack. 816 00:38:07,018 --> 00:38:08,587 What is it? 817 00:38:08,687 --> 00:38:10,120 That space above the garage... I didn't notice that 818 00:38:10,121 --> 00:38:11,890 when we were in the house, did you? 819 00:38:12,791 --> 00:38:13,892 No. 820 00:38:14,993 --> 00:38:15,861 Tyler's in construction. 821 00:38:15,961 --> 00:38:17,329 He could conceal his own build 822 00:38:17,429 --> 00:38:18,597 if he wanted to. 823 00:38:50,195 --> 00:38:52,864 That space is right behind this wall. 824 00:39:13,852 --> 00:39:15,821 Easy. Freeze. 825 00:39:15,921 --> 00:39:16,888 Hands in the air. 826 00:39:16,988 --> 00:39:17,989 No. 827 00:39:18,089 --> 00:39:20,058 I'll kill her. 828 00:39:20,191 --> 00:39:21,893 No, you won't. 829 00:39:22,027 --> 00:39:23,562 She's having a baby. 830 00:39:24,863 --> 00:39:26,965 You know how much that means to people. 831 00:39:28,400 --> 00:39:30,335 No... Just stop right there. 832 00:39:30,436 --> 00:39:31,937 Why should she 833 00:39:32,070 --> 00:39:33,203 get to have this baby? 834 00:39:33,204 --> 00:39:34,473 She doesn't even want it. 835 00:39:34,573 --> 00:39:36,007 She does. 836 00:39:38,410 --> 00:39:39,510 She does. 837 00:39:39,511 --> 00:39:42,379 That's why you brought her here. 838 00:39:42,380 --> 00:39:43,514 You care about that baby 839 00:39:43,515 --> 00:39:45,150 even if you don't care about her. 840 00:39:47,085 --> 00:39:49,186 It's over, Monica. 841 00:39:49,187 --> 00:39:51,590 No, it can't be. 842 00:39:52,758 --> 00:39:54,960 What's in the syringe? 843 00:39:58,229 --> 00:39:59,998 What'd you give her... a sedative? 844 00:40:00,098 --> 00:40:02,468 Something to keep her from talking? 845 00:40:08,373 --> 00:40:09,608 You're slowing her heart down. 846 00:40:09,708 --> 00:40:11,009 What do you think you're doing to the baby? 847 00:40:11,109 --> 00:40:13,479 I didn't... No. 848 00:40:13,612 --> 00:40:14,746 No, I didn't mean to. 849 00:40:14,846 --> 00:40:16,615 I-I would never... No. I know. 850 00:40:16,715 --> 00:40:18,950 I know. I know. 851 00:40:19,084 --> 00:40:21,520 I believe you. 852 00:40:21,620 --> 00:40:22,788 Let go. 853 00:40:22,921 --> 00:40:24,690 Let go. 854 00:40:24,790 --> 00:40:26,892 It's okay. It's okay. 855 00:40:28,193 --> 00:40:30,161 I just... 856 00:40:30,295 --> 00:40:33,164 I just wanted a baby of my own. 857 00:40:35,200 --> 00:40:37,603 Hey. Riley, hey. 858 00:40:37,703 --> 00:40:39,871 Riley, open your eyes. 859 00:40:39,971 --> 00:40:41,940 Open your eyes. Look at me. 860 00:40:42,040 --> 00:40:43,509 Look at me. 861 00:40:44,409 --> 00:40:45,644 You okay? 862 00:40:47,979 --> 00:40:49,715 You're gonna be okay. 863 00:40:53,284 --> 00:40:54,451 Mom? 864 00:40:54,452 --> 00:40:56,922 Oh, my goodness. Oh... 865 00:40:58,056 --> 00:40:59,089 Oh, my goodness. 866 00:40:59,090 --> 00:41:01,092 Oh, sweetheart. 867 00:41:01,192 --> 00:41:04,229 I was so scared. 868 00:41:04,329 --> 00:41:05,429 I'm so sorry 869 00:41:05,430 --> 00:41:07,265 I didn't tell you about the baby. 870 00:41:07,365 --> 00:41:08,967 I was afraid you'd think I was throwing my life away. 871 00:41:09,067 --> 00:41:10,969 No. Never, okay? 872 00:41:11,069 --> 00:41:12,436 I love you so much. 873 00:41:12,437 --> 00:41:14,372 I'm just so glad that you're okay. 874 00:41:17,208 --> 00:41:18,710 Hold on, okay? 875 00:41:19,845 --> 00:41:21,747 Hold on. Hi. 876 00:41:21,847 --> 00:41:23,614 Colter, thank you so much 877 00:41:23,615 --> 00:41:26,283 for bringing her back to me. 878 00:41:26,284 --> 00:41:28,452 It's my pleasure. Thank you. 879 00:41:28,453 --> 00:41:30,021 All right. 880 00:41:32,958 --> 00:41:34,359 Be good. 881 00:41:35,460 --> 00:41:36,562 We will. 882 00:41:38,129 --> 00:41:40,031 Oh, sweetheart. 883 00:41:45,136 --> 00:41:46,504 They good? Be all right. 884 00:41:46,605 --> 00:41:48,406 They got a lot to talk about, but they'll be okay. 885 00:41:48,506 --> 00:41:49,908 Officer Biggs is gonna be okay. 886 00:41:50,008 --> 00:41:51,577 He, uh, took a bullet to the rib cage 887 00:41:51,710 --> 00:41:53,211 but missed any arteries. 888 00:41:53,311 --> 00:41:54,511 That's good news. 889 00:41:54,512 --> 00:41:55,981 Harpers are in custody? 890 00:41:56,081 --> 00:41:57,115 Yeah. 891 00:41:57,215 --> 00:41:59,250 Hey. Thanks. Yeah. 892 00:41:59,384 --> 00:42:01,019 I learned a lot from you. 893 00:42:01,119 --> 00:42:03,388 And hey, if you ever decide to teach a night class 894 00:42:03,488 --> 00:42:05,724 on how to be a human bloodhound, I'll be the first to sign up. 895 00:42:05,824 --> 00:42:07,458 Well, I'm sure you'll be a star student. 896 00:42:07,559 --> 00:42:08,994 If not, there's always the Navy. 897 00:42:09,094 --> 00:42:10,828 Always the Navy. 898 00:42:10,829 --> 00:42:13,164 Keep in touch? Yeah. You got my number if you need me. 899 00:42:38,423 --> 00:42:41,458 Captioning sponsored by CBS 900 00:42:41,459 --> 00:42:44,461 and TOYOTA. 901 00:42:44,462 --> 00:42:47,498 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.