Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,378
PRESENTADORA: ¡Lumina!
2
00:00:03,461 --> 00:00:04,504
(APLAUSOS Y SILBIDOS)
3
00:00:04,587 --> 00:00:06,006
¡Pipe y Charly!
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,883
¡Lupe y Noah!
5
00:00:09,092 --> 00:00:10,844
Estuviste espectacular.
6
00:00:11,219 --> 00:00:13,805
(MÚSICA ANIMADA)
7
00:00:13,888 --> 00:00:17,350
LUPE: No sé si fue buena idea
inscribirme en el concurso con Noah.
8
00:00:17,517 --> 00:00:18,518
Te enamoraste.
9
00:00:19,310 --> 00:00:21,146
Esto no va a volver a ocurrir.
10
00:00:21,229 --> 00:00:23,356
(MÚSICA CONTINÚA)
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,066
-¿Todo bien, Pipe?
-No.
12
00:00:25,650 --> 00:00:27,610
Algo está sonando mal y no sé qué es.
13
00:00:27,736 --> 00:00:30,655
Las cosas ya no son blancas o negras.
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,866
KEVIN: No arruinemos lo que tenemos.
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,284
¿Y qué es lo que tenemos?
16
00:00:37,078 --> 00:00:40,040
Tienes un montón de gente que te quiere,
17
00:00:40,123 --> 00:00:42,000
te respeta, que te admira.
18
00:00:42,542 --> 00:00:43,543
Yo, por ejemplo.
19
00:00:43,626 --> 00:00:45,253
EL FARAÓN: Él lo va a entender
20
00:00:45,336 --> 00:00:47,338
porque tiene muchas cosas por delante.
21
00:00:47,464 --> 00:00:49,340
Y mi voz cuadra perfecta con Lupe.
22
00:00:49,549 --> 00:00:51,342
Solo quiero pedirte perdón
23
00:00:51,676 --> 00:00:53,845
porque no me di el tiempo
de acercarme a ti.
24
00:00:53,928 --> 00:00:55,722
PRESENTADORA: Y los ganadores son
25
00:00:56,181 --> 00:00:58,183
¡Pipe y Charly!
26
00:01:00,643 --> 00:01:03,104
LUPE: Me encantaría quedarme,
pero no puedo, papá.
27
00:01:03,188 --> 00:01:05,899
Sabes perfectamente
que mi vida está en México.
28
00:01:06,649 --> 00:01:07,734
HOMBRE: Lupe.
29
00:01:08,610 --> 00:01:12,405
(MÚSICA CONTINÚA)
30
00:01:18,328 --> 00:01:19,621
(MÚSICA SE DETIENE)
31
00:01:21,456 --> 00:01:22,457
(MÚSICA POP)
32
00:01:22,582 --> 00:01:27,087
♪ No me hace falta
Dar ninguna explicación ♪
33
00:01:27,170 --> 00:01:31,132
♪ Me podrás entender
Con tan solo escuchar mi voz ♪
34
00:01:33,176 --> 00:01:37,514
♪ Y no hace falta descubrir una razón ♪
35
00:01:37,597 --> 00:01:41,559
♪ Me podrás encontrar
No me importa la ubicación ♪
36
00:01:42,644 --> 00:01:44,437
♪ Tu canción ♪
37
00:01:44,521 --> 00:01:46,648
♪ Que te la canto de corazón ♪
38
00:01:46,773 --> 00:01:49,442
♪ Para que la escuches y sea el sol ♪
39
00:01:49,567 --> 00:01:51,903
♪ Y cuando no encuentras
Tu rumbo en el mundo ♪
40
00:01:51,986 --> 00:01:54,614
♪ Sabes que a tu lado estoy ♪
41
00:01:54,739 --> 00:01:57,617
♪ Y que recuerdes esta emoción ♪
42
00:01:57,700 --> 00:02:00,286
♪ En cada parte, cada estación ♪
43
00:02:00,370 --> 00:02:02,539
♪ Cuando te cierren los muros del mundo ♪
44
00:02:02,622 --> 00:02:04,958
♪ Sabes que a tu lado estoy ♪
45
00:02:05,041 --> 00:02:07,418
♪ Si estamos juntas, todo se transforma ♪
46
00:02:07,502 --> 00:02:09,671
♪ Los problemas vuelan como mariposas ♪
47
00:02:09,754 --> 00:02:12,382
♪ A veces estamos un poquito locas ♪
48
00:02:12,465 --> 00:02:15,426
♪ Pero al fin del día, nada nos importa ♪
49
00:02:15,510 --> 00:02:18,138
♪ Si estamos juntas, todo se transforma ♪
50
00:02:18,221 --> 00:02:20,765
♪ El dolor se olvida
Las risas desbordan ♪
51
00:02:20,849 --> 00:02:23,434
♪ A veces estamos un poquito locas ♪
52
00:02:23,518 --> 00:02:26,229
♪ Pero al fin del día, nada nos importa ♪
53
00:02:26,312 --> 00:02:27,397
(MÚSICA SE DETIENE)
54
00:02:27,564 --> 00:02:28,690
MUJER: Te ves divina.
55
00:02:29,065 --> 00:02:31,734
Vas a ser la novia más hermosa
de todo México.
56
00:02:34,946 --> 00:02:36,030
Gracias.
57
00:02:37,031 --> 00:02:39,409
(MÚSICA DE SUSPENSO)
58
00:02:53,131 --> 00:02:54,799
(CAMPANAS)
59
00:02:54,883 --> 00:02:56,968
(MÚSICA POP SUAVE)
60
00:03:05,727 --> 00:03:07,937
(PALMAS SUAVES)
61
00:03:16,696 --> 00:03:19,115
♪ Hay un secreto que no dejo ver ♪
62
00:03:19,657 --> 00:03:22,118
♪ Hay tantas cosas que quiero decirte ♪
63
00:03:22,202 --> 00:03:24,704
♪ Y tú eres tan linda y no lo supe hacer ♪
64
00:03:25,288 --> 00:03:27,624
♪ Se para el mundo, no voy a mentirte ♪
65
00:03:27,707 --> 00:03:30,627
♪ Y yo me volví loco con una mujer ♪
66
00:03:31,085 --> 00:03:33,588
♪ No dejo de pensarte ni un segundo ♪
67
00:03:33,671 --> 00:03:36,799
♪ Y tú no sabes nada, pero vas a ver ♪
68
00:03:36,883 --> 00:03:39,344
♪ Nunca he sentido un amor tan profundo ♪
69
00:03:39,427 --> 00:03:43,264
♪ Dame una noche
Y yo te prometo cada madrugada ♪
70
00:03:43,389 --> 00:03:44,807
♪ Yeah ♪
71
00:03:44,974 --> 00:03:49,229
♪ Llevo una vida buscándote
Y nunca te dije nada ♪
72
00:03:49,938 --> 00:03:52,440
♪ Y yo vine a cantarte tu canción ♪
73
00:03:52,899 --> 00:03:57,070
♪ Dejar que se enamoren
Mi guitarra y tu ventana ♪
74
00:03:57,403 --> 00:04:00,114
♪ Cantando hasta que venga la mañana ♪
75
00:04:01,449 --> 00:04:04,035
♪ Y le pedí a la luna por favor ♪
76
00:04:04,202 --> 00:04:08,790
♪ Con un millón de estrellas
Que a cantar me acompañara ♪
77
00:04:08,873 --> 00:04:11,834
♪ Aunque tú brillas tanto que sobraba ♪
78
00:04:12,710 --> 00:04:14,212
♪ No hay nada más que hablar ♪
79
00:04:14,295 --> 00:04:17,173
♪ Te dejaré este amor en tu ventana ♪
80
00:04:17,257 --> 00:04:20,218
♪ Tú quiéreme, quiéreme en la mañana ♪
81
00:04:20,510 --> 00:04:21,594
(MÚSICA SE DETIENE)
82
00:04:21,844 --> 00:04:23,888
(APLAUSOS Y SILBIDOS)
83
00:04:28,268 --> 00:04:29,602
MUJER: ¡Bravo!
84
00:04:31,562 --> 00:04:34,649
LUPE: Sí, exacto. Solo esos cambios
para el vestido y ya está.
85
00:04:34,732 --> 00:04:36,901
-Sí, así es.
-Oye, ¿tienes la hora?
86
00:04:37,026 --> 00:04:39,821
-No, la verdad, no.
-Gracias.
87
00:04:43,700 --> 00:04:44,951
¡Ay, se me hizo tarde!
88
00:04:48,663 --> 00:04:50,248
(TELÉFONO)
89
00:04:50,331 --> 00:04:51,541
Noah, te están llamando.
90
00:04:55,086 --> 00:04:56,170
¿Bueno?
91
00:04:56,671 --> 00:04:58,840
Mi amor, perdóname, se me hizo tarde.
92
00:04:58,923 --> 00:05:00,508
Estoy en la prueba del vestido.
93
00:05:01,384 --> 00:05:04,679
Igual no vengas. Yo mejor voy para allá
y nos vemos ahí, ¿sí?
94
00:05:06,139 --> 00:05:07,223
¿Bueno?
95
00:05:08,641 --> 00:05:09,851
HOMBRE: Demasiado tarde.
96
00:05:10,393 --> 00:05:12,145
(MÚSICA ANIMADA SUAVE)
97
00:05:13,771 --> 00:05:14,939
LUPE: Ay, no es cierto.
98
00:05:15,023 --> 00:05:18,651
No, ¿qué haces aquí? No, no, no. ¡No!
99
00:05:18,735 --> 00:05:21,237
Es de mala suerte
ver el vestido antes de la boda.
100
00:05:21,362 --> 00:05:23,072
No, eso es cosa del pasado.
101
00:05:23,156 --> 00:05:26,617
En la actualidad es diferente.
Mientras más veces te vea, mucho mejor.
102
00:05:27,410 --> 00:05:29,078
Ándale, déjame ver a mi princesa.
103
00:05:30,330 --> 00:05:31,539
Está bien.
104
00:05:33,958 --> 00:05:34,959
(LUPE SUSPIRA)
105
00:05:36,919 --> 00:05:40,214
¡Guau! Esto es increíble.
106
00:05:47,388 --> 00:05:48,681
Te ves preciosa.
107
00:05:48,765 --> 00:05:49,974
(AMBOS RÍEN)
108
00:05:50,767 --> 00:05:53,770
-Gracias. Pero ya te tienes que ir.
-¿Ya? ¿Por qué?
109
00:05:53,853 --> 00:05:54,937
Bye!
110
00:05:55,772 --> 00:05:57,357
-HOMBRE: Te veo en la boda.
-Sí.
111
00:06:01,152 --> 00:06:04,113
-Vamos a brindar.
-Vamos a brindar.
112
00:06:04,197 --> 00:06:07,325
Porque vas a ser parte
del reencuentro del Camino de El Faraón.
113
00:06:07,408 --> 00:06:09,619
No, hombre, no. No, Silvestre.
114
00:06:10,078 --> 00:06:13,373
Para mí es muy incómodo saber
que Lupe va a estar con ese tipo.
115
00:06:13,498 --> 00:06:17,210
No, hombre, que sea incómodo
para ella y para él, no para ti.
116
00:06:17,502 --> 00:06:19,796
Piensa en tu carrera, en tu talento.
117
00:06:19,879 --> 00:06:22,423
-En lo que tienes...
-No, en mi carrera.
118
00:06:22,507 --> 00:06:24,258
-Yo no soy como tú.
-¿Cómo soy yo?
119
00:06:24,342 --> 00:06:27,387
Te gusta el escenario grande,
la tarima las fotos,
120
00:06:27,470 --> 00:06:29,138
el flash, los autógrafos.
121
00:06:29,806 --> 00:06:31,891
Yo, papito, estoy tranquilo en el bar,
122
00:06:31,974 --> 00:06:34,435
en Cartagena, tocando musiquita,
como me gusta.
123
00:06:34,519 --> 00:06:35,728
Déjame ahí tranquilo.
124
00:06:35,812 --> 00:06:37,271
Es un poco hippie, ¿ah?
125
00:06:37,814 --> 00:06:40,525
Y creo que también hay
una dosis como de terquedad.
126
00:06:40,608 --> 00:06:42,527
Ajá, claro. ¿Y aprendí de quién?
127
00:06:43,069 --> 00:06:44,821
-¿Yo soy terco?
-Claro.
128
00:06:45,530 --> 00:06:47,949
Bueno, pues, lo vas a hacer, papi.
129
00:06:48,908 --> 00:06:50,451
Por la amistad que tenemos,
130
00:06:50,576 --> 00:06:51,869
porque somos compadres,
131
00:06:51,953 --> 00:06:53,830
porque somos hermanos, somos amigos.
132
00:06:53,913 --> 00:06:56,499
Porque es el primer disco
de Pipe como productor.
133
00:06:56,582 --> 00:06:59,502
Y porque tú haces parte
del Camino de El Faraón.
134
00:06:59,585 --> 00:07:01,254
Además, tú eres mis ojos.
135
00:07:01,337 --> 00:07:03,506
Te necesito adentro.
Sabes a qué me refiero.
136
00:07:04,298 --> 00:07:07,051
Bueno, pelado, vamos a tocar otra vaina.
137
00:07:07,135 --> 00:07:10,054
(MÚSICA POP)
138
00:07:11,889 --> 00:07:15,435
♪ Tú no entiendes lo que pasa
En mi mente si me estás mirando ♪
139
00:07:15,518 --> 00:07:18,521
♪ Tú lo sientes
Pero yo siento más si te vas acercando ♪
140
00:07:18,604 --> 00:07:20,940
HOMBRE 1: Me encanta.
Quedan geniales, Angie.
141
00:07:21,065 --> 00:07:22,233
Dame más. Eso.
142
00:07:22,316 --> 00:07:24,152
Un poquito más arriba el mentón.
143
00:07:24,402 --> 00:07:25,403
¡Me encanta!
144
00:07:26,112 --> 00:07:27,363
HOMBRE 2: ¡Excelente!
145
00:07:27,447 --> 00:07:28,823
Cambiemos. Siguiente.
146
00:07:28,948 --> 00:07:30,616
Espalda con espalda, ¿está bien?
147
00:07:30,700 --> 00:07:31,951
Ponte sobre él.
148
00:07:32,118 --> 00:07:33,369
¡Lindo!
149
00:07:33,703 --> 00:07:36,247
♪ Así, solito en el coche ♪
150
00:07:36,789 --> 00:07:39,500
♪ Tú y yo en mi casa vamos a terminar ♪
151
00:07:39,584 --> 00:07:41,210
HOMBRE 1: Juega con los hombros.
152
00:07:41,627 --> 00:07:43,588
HOMBRE 2: Listo. Cambio. Siguiente.
153
00:07:43,713 --> 00:07:45,923
Déjame ver qué más tenemos. Más cerquita.
154
00:07:47,258 --> 00:07:49,385
♪ Bailando así ♪
155
00:07:49,927 --> 00:07:52,513
HOMBRE 1: ¡Listo!
Muchísimas gracias, Angie.
156
00:07:52,597 --> 00:07:55,183
Terminamos el día de hoy.
Muchas gracias, muchachos.
157
00:07:55,266 --> 00:07:56,267
(APLAUSOS)
158
00:07:56,350 --> 00:07:57,351
♪ Bailando así ♪
159
00:07:57,477 --> 00:07:59,270
♪ Ya no hay más nada que decir ♪
160
00:07:59,395 --> 00:08:02,690
HOMBRE 2: Más cerquita.
Sí, como tranquilo.
161
00:08:02,815 --> 00:08:04,942
-Cerquita.
-Es que...
162
00:08:06,027 --> 00:08:08,362
-¿Cinco minutos?
-Sí, está perfecto.
163
00:08:09,113 --> 00:08:11,407
♪ Eso es lo que quiero, y tú te enamoras ♪
164
00:08:11,491 --> 00:08:13,284
♪ Tú y yo nos conocimos bailando ♪
165
00:08:13,409 --> 00:08:15,411
♪ Sin saber lo que me estaba esperando ♪
166
00:08:15,536 --> 00:08:17,163
♪ Y con esa noche sigo soñando ♪
167
00:08:17,246 --> 00:08:19,165
♪ Bailando así ♪
168
00:08:19,248 --> 00:08:20,541
(MÚSICA SE DETIENE)
169
00:08:20,625 --> 00:08:21,709
Lindo auto.
170
00:08:30,676 --> 00:08:31,677
(NOTIFICACIÓN)
171
00:08:37,517 --> 00:08:38,684
Bueno, mis chiquitos.
172
00:08:38,768 --> 00:08:41,812
Y si quieren saber
un poco más de mi música,
173
00:08:41,896 --> 00:08:45,024
mi corazón y mis secretos más íntimos,
174
00:08:45,107 --> 00:08:48,736
no olviden comprar la última edición
de la revista Magnética.
175
00:08:49,695 --> 00:08:50,696
Beijo.
176
00:08:52,323 --> 00:08:53,616
(MÚSICA ROCK)
177
00:08:53,699 --> 00:08:58,287
♪ Vamos juntos ya a decidirlo hoy ♪
178
00:09:01,165 --> 00:09:06,170
♪ Vamos a dejarlo todo por amor ♪
179
00:09:09,048 --> 00:09:14,136
♪ Quien no conoce puede hacerlo hoy ♪
180
00:09:16,264 --> 00:09:18,140
♪ Si tú te vas ♪
181
00:09:18,224 --> 00:09:22,270
♪ No habrá nada mejor ♪
182
00:09:23,604 --> 00:09:25,106
(MÚSICA CONTINÚA DE FONDO)
183
00:09:25,189 --> 00:09:27,567
Pipe, ahí estamos viendo
el video de Nada Mejor,
184
00:09:27,650 --> 00:09:29,652
una canción que hace parte, básicamente,
185
00:09:29,777 --> 00:09:32,905
de este cambio contundente
del pop al rock.
186
00:09:32,989 --> 00:09:33,990
Es todo un desafío,
187
00:09:34,073 --> 00:09:36,742
el sencillo nuevo también es
de este estilo rockero,
188
00:09:36,826 --> 00:09:39,203
pero, ¿qué te inspira
para hacer la música,
189
00:09:39,287 --> 00:09:41,998
o en quién te inspiras
para la reinvención?
190
00:09:42,081 --> 00:09:45,668
Bueno, Diego, yo siento que,
como tú mismo lo has dicho,
191
00:09:45,751 --> 00:09:48,671
mi carrera ha estado pasando
por varios cambios,
192
00:09:48,754 --> 00:09:51,632
que han surgido
de manera muy positiva afortunadamente,
193
00:09:51,841 --> 00:09:54,844
pero yo siento que en ese proceso
lo más importante ha sido
194
00:09:54,927 --> 00:09:58,222
contar con una mujer al lado
tan increíble como Sofía.
195
00:09:58,306 --> 00:10:00,391
Así que si te respondiera la pregunta,
196
00:10:01,392 --> 00:10:03,686
mi fuente de inspiración
más grande es Sofía.
197
00:10:05,938 --> 00:10:07,106
♪ No quiero nada más ♪
198
00:10:07,231 --> 00:10:10,776
♪ A tu lado solo quiero estar ♪
199
00:10:12,737 --> 00:10:14,196
(MÚSICA SE DETIENE)
200
00:10:15,906 --> 00:10:17,617
No, ya habíamos hablado de eso.
201
00:10:17,700 --> 00:10:19,619
No quiero escribir más rankings.
202
00:10:19,702 --> 00:10:23,331
MUJER: Lo sé, Lupe, pero no tengo
otra persona para hacerlo. Te necesito.
203
00:10:23,456 --> 00:10:26,542
¿Puedes hacer el de
los mejores avistamientos de ovnis?
204
00:10:27,293 --> 00:10:29,420
Pero, por favor,
pásamelo lo antes posible.
205
00:10:30,546 --> 00:10:33,966
Vero, ¿te parece si mejor
mañana hablamos de esta situación?
206
00:10:34,508 --> 00:10:36,052
Te necesito, por favor.
207
00:10:37,470 --> 00:10:38,679
VERO: ¿Lupe?
208
00:10:39,138 --> 00:10:41,349
Sí. Oye, ¿tu me escuchas a mí?
209
00:10:42,099 --> 00:10:45,519
¿Sabes? Porque yo... a... cuál... y...
210
00:10:45,603 --> 00:10:47,438
Y yo no... Bye.
211
00:10:48,356 --> 00:10:49,357
(CORTA LA LLAMADA)
212
00:11:03,496 --> 00:11:05,998
(MÚSICA SUAVE)
213
00:11:06,874 --> 00:11:10,961
(CLICS DE CÁMARA)
214
00:11:12,713 --> 00:11:13,714
(RISA SUAVE)
215
00:11:16,842 --> 00:11:18,427
(CANTAR DE AVE)
216
00:11:18,511 --> 00:11:19,679
HOMBRE: Ya no la mires.
217
00:11:19,970 --> 00:11:21,472
Estás obsesionándote.
218
00:11:22,640 --> 00:11:23,933
Es que mira.
219
00:11:24,016 --> 00:11:25,726
Es la casa perfecta para los dos.
220
00:11:25,810 --> 00:11:27,436
Y no quiero que me la ganen.
221
00:11:28,521 --> 00:11:29,689
Ya lo sé, mi amor.
222
00:11:29,814 --> 00:11:32,274
No te preocupes,
cuando regresemos, la reservamos.
223
00:11:32,358 --> 00:11:33,609
Ya tú te la sabes.
224
00:11:33,693 --> 00:11:35,986
-Tú tranquila. ¿Y yo?
-Nervioso.
225
00:11:36,070 --> 00:11:37,113
Exactamente.
226
00:11:37,196 --> 00:11:39,031
-Más te vale.
-Más me vale.
227
00:11:40,950 --> 00:11:43,285
(SONIDO DE AVIÓN)
228
00:11:46,372 --> 00:11:50,126
(MOTOR)
229
00:12:04,348 --> 00:12:06,767
-Gracias, Santi.
-Con gusto, Srta. Angie.
230
00:12:07,476 --> 00:12:10,146
(MÚSICA ANIMADA SUAVE)
231
00:12:14,191 --> 00:12:15,443
-Angie.
-Charly.
232
00:12:15,985 --> 00:12:18,487
¿Qué más... tal?
233
00:12:19,613 --> 00:12:21,365
-¿Qué más?
-Bien, ¿y tú?
234
00:12:21,449 --> 00:12:25,161
-Bien. Tanto tiempo, ¿no?
-Sí.
235
00:12:26,245 --> 00:12:28,247
¡Espectacular tu carro!
236
00:12:28,414 --> 00:12:29,915
Muy bonito. Felicidades.
237
00:12:29,999 --> 00:12:32,418
No tan bonito como tú, pero gracias.
238
00:12:32,793 --> 00:12:34,962
(RÍE)
239
00:12:35,254 --> 00:12:36,255
Claro.
240
00:12:37,381 --> 00:12:39,800
Qué bueno que nos haya ido
tan bien a los dos.
241
00:12:39,884 --> 00:12:42,636
-Después de todo.
-Sí, sí.
242
00:12:42,762 --> 00:12:44,180
¿Viste mi último videoclip?
243
00:12:45,264 --> 00:12:48,934
No, pero me lo muestras luego.
244
00:12:49,101 --> 00:12:50,936
-Sí.
-SAMMY: Gracias, Patrick.
245
00:12:51,437 --> 00:12:55,191
-¡Llegó el corazón del álbum reencuentro!
-ANGIE: ¡Lumina!
246
00:12:56,358 --> 00:12:58,694
¡Ay, vengan para acá!
247
00:12:58,778 --> 00:13:00,696
(LOS TRES RÍEN)
248
00:13:00,780 --> 00:13:02,239
SAMMY: ¿Cómo estás tú?
249
00:13:02,323 --> 00:13:03,741
-Kevin.
-Charly.
250
00:13:04,283 --> 00:13:06,118
-KEVIN: ¿Cómo estás?
-Bien.
251
00:13:06,202 --> 00:13:08,162
-Me extrañaste.
-No.
252
00:13:08,245 --> 00:13:09,246
ANGIE: Ese pelito.
253
00:13:10,998 --> 00:13:13,667
SAMMY: Muy bien. A ver, yo quiero ver eso.
254
00:13:15,169 --> 00:13:16,295
ANGIE: ¿Quién es?
255
00:13:16,378 --> 00:13:17,463
LUPE: Gracias.
256
00:13:17,797 --> 00:13:19,632
-¡Amiga!
-¡Angie!
257
00:13:21,634 --> 00:13:23,385
-LUPE: ¿Cómo estás?
-Bien.
258
00:13:23,677 --> 00:13:24,762
-Lupe.
-Charly.
259
00:13:24,845 --> 00:13:26,347
-CHARLY: ¿Qué tal?
-¿Todo bien?
260
00:13:26,472 --> 00:13:27,556
-¡Hola!
-Lupita.
261
00:13:29,725 --> 00:13:31,644
¡Ay, Lupe! ¿Cómo estás?
262
00:13:31,727 --> 00:13:33,854
-Muy bien.
-Les presento a Fran.
263
00:13:34,605 --> 00:13:35,898
Mi prometido.
264
00:13:37,316 --> 00:13:38,818
Espero que no te arrepientas.
265
00:13:40,069 --> 00:13:41,612
¡Buenas!
266
00:13:41,695 --> 00:13:42,696
¡Benjamín!
267
00:13:42,780 --> 00:13:44,448
-BENJAMÍN: Hola.
-¡Hola!
268
00:13:45,574 --> 00:13:46,659
ANGIE: ¿Todo bien?
269
00:13:46,826 --> 00:13:48,911
-Lupe, qué bueno conocerte.
-Hola.
270
00:13:48,994 --> 00:13:51,372
-Tu papá me habló mucho de ti.
-Espero que bien.
271
00:13:51,497 --> 00:13:52,498
Claro que sí.
272
00:13:52,623 --> 00:13:54,667
-¿Y tú eres?
-Fran.
273
00:13:54,750 --> 00:13:58,045
Yo soy Benjamín Low,
mánager y mano derecha de El Faraón,
274
00:13:58,128 --> 00:14:01,632
y vengo para apoyarlos en algunos temas
sobre el álbum Reencuentro.
275
00:14:01,841 --> 00:14:04,343
Qué placer verlos a todos. Por fin, ¿no?
276
00:14:04,426 --> 00:14:06,846
Si tienen alguna duda o alguna pregunta.
277
00:14:06,929 --> 00:14:07,972
Yo.
278
00:14:10,266 --> 00:14:13,060
¿Alguno de ustedes sabe dónde está Noah?
279
00:14:13,853 --> 00:14:16,397
(MÚSICA ANIMADA)
280
00:14:20,985 --> 00:14:22,528
(CANTAR DE AVES)
281
00:14:22,611 --> 00:14:25,072
(MOTOR)
282
00:14:35,291 --> 00:14:37,251
(MÚSICA CONTINÚA)
283
00:14:41,505 --> 00:14:42,756
¿Qué?
284
00:14:42,840 --> 00:14:43,966
LUPE: ¡Hola!
285
00:14:44,508 --> 00:14:46,468
-¡Lupita!
-¡Hermanito!
286
00:14:48,137 --> 00:14:51,849
Oye, mi papá ya llegó
y está atrás con Noah.
287
00:14:53,767 --> 00:14:54,894
Qué padre.
288
00:14:55,185 --> 00:14:57,021
-PIPE: ¿Qué onda
-¿Cómo estás?
289
00:14:57,646 --> 00:15:00,858
-PIPE: ¡Señores! ¡Cuánto tiempo!
-¡Pipe!
290
00:15:02,109 --> 00:15:03,694
-Yo bien, ¿y tú?
-Muy bien.
291
00:15:08,073 --> 00:15:09,074
Pipe.
292
00:15:09,158 --> 00:15:10,159
(AMBOS RÍEN)
293
00:15:10,868 --> 00:15:12,077
ANGIE: ¿Qué tal?
294
00:15:13,829 --> 00:15:15,122
Genial tu casa.
295
00:15:15,205 --> 00:15:19,168
Sí, pensé que era un buen lugar
para que hagamos nuestro proyecto.
296
00:15:19,251 --> 00:15:21,337
Tengo todo para que salga espectacular.
297
00:15:21,420 --> 00:15:22,838
-¡Charly!
-¡Pipe!
298
00:15:22,922 --> 00:15:24,590
-¿Qué tal, hermano?
-¿Cómo estás?
299
00:15:24,673 --> 00:15:25,925
-Bien, ¿tú?
-Bien.
300
00:15:26,008 --> 00:15:30,054
Veo que ya conocieron
a Sofía, mi novia, duquesa de Lermo.
301
00:15:30,137 --> 00:15:32,264
No hace falta que me presentes con título.
302
00:15:32,348 --> 00:15:33,349
Tiene su cosita.
303
00:15:33,432 --> 00:15:35,976
Chicos, acérquense un momento.
304
00:15:39,813 --> 00:15:41,398
Antes de que se acomoden,
305
00:15:41,482 --> 00:15:44,234
les voy a pedir
que me entreguen sus celulares.
306
00:15:46,695 --> 00:15:48,572
-SAMMY: El celular.
-¿Qué?
307
00:15:51,450 --> 00:15:54,370
¿Qué? O sea, sí suena como chistoso,
308
00:15:55,120 --> 00:15:57,081
pero ustedes ya sabían eso.
309
00:15:57,164 --> 00:16:00,167
Estaba en el trato que habíamos hecho.
Estaban enterados.
310
00:16:00,626 --> 00:16:03,462
Sí, algo nos mencionó Él Faraón a todos,
311
00:16:04,838 --> 00:16:08,258
pero me parece
una medida un poquito absurda.
312
00:16:08,342 --> 00:16:11,387
Sí, no tiene sentido.
¿Por qué los tenemos que dejar?
313
00:16:11,470 --> 00:16:13,347
Es solo para mantener la privacidad.
314
00:16:13,430 --> 00:16:16,308
PIPE: Es un momento
muy importante de mi carrera, mi vida.
315
00:16:17,059 --> 00:16:18,686
No quiero que nada se filtre.
316
00:16:18,769 --> 00:16:22,606
Pero ¿entre nosotros qué se filtraría?
O sea...
317
00:16:22,815 --> 00:16:26,694
Sí, yo tengo mucha gente
con la que tengo que hablar,
318
00:16:26,777 --> 00:16:28,529
tengo asuntos que atender.
319
00:16:28,612 --> 00:16:29,697
Yo no lo voy a dejar.
320
00:16:29,780 --> 00:16:33,409
Sí, nosotros sabemos,
pero esas son las reglas.
321
00:16:33,575 --> 00:16:35,536
Claro, para ti también, me imagino.
322
00:16:36,996 --> 00:16:38,998
Yo voy a tener mi teléfono
323
00:16:39,081 --> 00:16:40,833
porque sería el único disponible.
324
00:16:40,916 --> 00:16:43,711
Si ustedes tienen todo guardado
y hay una emergencia,
325
00:16:43,794 --> 00:16:45,963
tiene que haber uno, y, pues, es el mío.
326
00:16:46,046 --> 00:16:48,382
BENJAMÍN: Charly, si no estás de acuerdo,
327
00:16:49,758 --> 00:16:50,926
te puedes ir.
328
00:16:52,177 --> 00:16:54,972
Yo creo que sería buena idea
dejar los teléfonos,
329
00:16:55,055 --> 00:16:57,808
así nos desconectamos
y disfrutamos un poquito más.
330
00:16:57,891 --> 00:16:58,934
-Exacto.
-Sí.
331
00:16:59,018 --> 00:17:00,144
BENJAMÍN: Eso es.
332
00:17:00,227 --> 00:17:02,896
Si es del trabajo, mejor ni me avises.
333
00:17:03,939 --> 00:17:05,024
Gracias.
334
00:17:06,859 --> 00:17:08,110
-Gracias.
-Está nuevo.
335
00:17:08,235 --> 00:17:11,405
Para que tengamos ahí cuidado.
336
00:17:11,488 --> 00:17:13,115
SAMMY: Qué maldad, ¿no?
337
00:17:13,907 --> 00:17:15,034
Gracias.
338
00:17:15,492 --> 00:17:16,785
Con gusto.
339
00:17:18,495 --> 00:17:20,956
Perfecto. En 15 minutos,
nos vemos en el comedor.
340
00:17:23,459 --> 00:17:25,169
KEVIN: ¿Me pasas mi maleta, porfa?
341
00:17:27,254 --> 00:17:29,423
-Claro.
-Gracias.
342
00:17:32,259 --> 00:17:34,887
Fueron claros.
Nos vas a meter en un problema.
343
00:17:36,472 --> 00:17:39,391
¿Y desde cuándo yo soy
de los que cumplen las reglas?
344
00:17:39,475 --> 00:17:41,852
Sí, eso lo tengo clarísimo.
345
00:17:41,935 --> 00:17:43,854
Sabías que había que dejar el celular.
346
00:17:44,313 --> 00:17:47,191
Y lo dejé. Tú mismo te diste cuenta.
347
00:17:47,274 --> 00:17:48,442
Solo que traje dos.
348
00:17:51,070 --> 00:17:52,279
(MÚSICA POP DE FONDO)
349
00:17:52,446 --> 00:17:53,530
LUPE: ¡Sí!
350
00:17:54,198 --> 00:17:56,158
SAMMY: ¡Muchachos, se armó la fiesta!
351
00:17:58,327 --> 00:18:00,788
(MÚSICA SUAVE)
352
00:18:12,633 --> 00:18:14,802
(VUELVE MÚSICA POP)
353
00:18:19,473 --> 00:18:20,557
NOAH: Guadalupe.
354
00:18:21,600 --> 00:18:22,684
Hola, Noah.
355
00:18:23,727 --> 00:18:24,812
¿Cómo estás?
356
00:18:25,354 --> 00:18:26,438
Bien.
357
00:18:28,148 --> 00:18:30,150
Él es Fran, mi prometido.
358
00:18:32,694 --> 00:18:34,029
-Noah.
-¿Cómo estás?
359
00:18:34,947 --> 00:18:36,073
¿Cómo van?
360
00:18:36,573 --> 00:18:38,826
Y ella es Zoe, mi novia.
361
00:18:40,410 --> 00:18:41,495
Un placer.
362
00:18:42,579 --> 00:18:43,664
Mi papá.
363
00:18:45,207 --> 00:18:46,917
(MÚSICA POP DESAPARECE)
364
00:18:47,000 --> 00:18:48,961
(GUITARRA)
365
00:18:57,678 --> 00:18:59,805
♪ Cuando yo te vi pasar ♪
366
00:18:59,888 --> 00:19:02,015
♪ Caminando frente al mar ♪
367
00:19:02,099 --> 00:19:04,393
♪ Bajo el sol brilló tu magia ♪
368
00:19:05,978 --> 00:19:10,065
♪ Un flow mágico en tu andar
En tu personalidad ♪
369
00:19:10,149 --> 00:19:12,734
♪ Arde el fuego en tu mirada ♪
370
00:19:12,818 --> 00:19:14,987
♪ Lo cantaba el viento ♪
371
00:19:15,070 --> 00:19:17,030
♪ Lo cantaba el mar ♪
372
00:19:17,114 --> 00:19:21,660
♪ Con tu movimiento quiero conectar ♪
373
00:19:22,870 --> 00:19:24,329
(MÚSICA SE DETIENE)
374
00:19:24,496 --> 00:19:26,165
¡No friegue!
375
00:19:26,290 --> 00:19:28,750
Ahora sí se llenó de amor mis días
376
00:19:28,834 --> 00:19:32,296
porque acaba de llegar
María Guadalupe del Mar Díaz.
377
00:19:32,379 --> 00:19:34,256
-La niña de mis ojos.
-Papá.
378
00:19:35,340 --> 00:19:37,301
¿Trajiste al doctorcito este ramplón?
379
00:19:38,677 --> 00:19:41,221
¡Verdad! ¿Qué? ¿Todo bien?
380
00:19:41,430 --> 00:19:42,931
Futuro doctor, suegro.
381
00:19:43,348 --> 00:19:44,725
Futuro suegro, doctor.
382
00:19:44,850 --> 00:19:47,853
¿Me permites un momento
que tengo que hablar con mi princesa?
383
00:19:47,978 --> 00:19:50,105
No es mala vaina. Es una cosa personal.
384
00:19:50,189 --> 00:19:52,274
-No se preocupe. Entiendo.
-Okey.
385
00:19:52,399 --> 00:19:53,901
-Ahorita te veo.
-Sí, mi amor.
386
00:19:53,984 --> 00:19:55,527
-Estás en tu casa.
-Gracias.
387
00:19:57,029 --> 00:19:58,363
¡Papá!
388
00:19:58,447 --> 00:20:00,657
¿Por qué eres grosero? Te vino a saludar.
389
00:20:00,741 --> 00:20:01,992
No fui grosero.
390
00:20:02,117 --> 00:20:03,869
Después me tomo un trago con él,
391
00:20:03,952 --> 00:20:05,913
arreglamos la vaina y charlamos, ¿ya?
392
00:20:05,996 --> 00:20:07,080
Es que
393
00:20:10,667 --> 00:20:11,877
quiero entregarte algo
394
00:20:12,794 --> 00:20:13,962
con todo mi corazón.
395
00:20:15,130 --> 00:20:16,215
Sí.
396
00:20:16,506 --> 00:20:17,591
¿Qué?
397
00:20:19,134 --> 00:20:20,219
Cierra los ojos.
398
00:20:20,469 --> 00:20:21,553
-Ciérralos.
-Okey.
399
00:20:23,889 --> 00:20:24,973
Ya.
400
00:20:25,849 --> 00:20:27,684
(MÚSICA SUAVE)
401
00:20:29,228 --> 00:20:30,687
El collar de la abuela.
402
00:20:32,189 --> 00:20:34,566
Y quiero que te lo quedes.
403
00:20:35,108 --> 00:20:38,195
Papá, ¿estás seguro?
Yo sé lo que significa para ti.
404
00:20:38,278 --> 00:20:40,948
Yo sé. Voltéate.
405
00:20:41,073 --> 00:20:42,574
Quítate esa vaina tan fea.
406
00:20:42,658 --> 00:20:43,992
(RÍE)
407
00:20:44,618 --> 00:20:46,119
El significado de este collar
408
00:20:50,207 --> 00:20:52,626
es el amor de la familia Díaz.
409
00:20:54,419 --> 00:20:55,796
Cuando mi papá murió,
410
00:20:56,630 --> 00:20:59,758
tu abuela se lo ponía.
411
00:20:59,883 --> 00:21:01,969
Y ella decía que si soñaba con él,
412
00:21:02,344 --> 00:21:05,264
lo iba a tener puesto para que él,
413
00:21:06,682 --> 00:21:07,891
la viera hermosa.
414
00:21:09,142 --> 00:21:11,478
Y por eso quiero
que te lo pongas en tu boda.
415
00:21:11,561 --> 00:21:14,106
Yo estoy seguro de que este
no es el tipo para ti,
416
00:21:14,189 --> 00:21:15,732
-porque...
-Papá.
417
00:21:16,525 --> 00:21:18,610
Es que yo estoy feliz.
418
00:21:19,236 --> 00:21:20,320
Okey.
419
00:21:22,739 --> 00:21:26,201
Y si tú estás feliz, yo estoy feliz.
420
00:21:26,285 --> 00:21:27,369
¿Okey?
421
00:21:28,036 --> 00:21:29,121
Sí.
422
00:21:29,663 --> 00:21:31,331
(EL FARAÓN SUSPIRA)
423
00:21:32,457 --> 00:21:33,625
¿Un favor más?
424
00:21:34,334 --> 00:21:35,419
¿Cuál?
425
00:21:35,669 --> 00:21:37,212
¿Podemos seguir cantando?
426
00:21:38,630 --> 00:21:40,799
-Vale.
-¡Ey, pelados!
427
00:21:40,882 --> 00:21:42,843
¡Vengan! Ven por aquí.
428
00:21:48,932 --> 00:21:50,726
♪ Lo cantaba el viento ♪
429
00:21:50,809 --> 00:21:52,769
♪ Lo cantaba el mar ♪
430
00:21:52,853 --> 00:21:56,732
♪ Con tu movimiento quiero conectar ♪
431
00:21:56,815 --> 00:21:58,859
♪ Lo cantaba el viento ♪
432
00:21:58,942 --> 00:22:00,944
♪ Lo cantaba el mar ♪
433
00:22:01,028 --> 00:22:04,656
♪ Con tu movimiento quiero conectar ♪
434
00:22:04,740 --> 00:22:06,616
♪ Pegadito en la playa ♪
435
00:22:06,700 --> 00:22:09,077
♪ Hasta el amanecer ♪
436
00:22:09,161 --> 00:22:10,662
♪ Pegadito en la playa ♪
437
00:22:10,746 --> 00:22:13,248
♪ Bailando entre tu piel ♪
438
00:22:13,332 --> 00:22:14,666
♪ Pegadito en la playa ♪
439
00:22:14,750 --> 00:22:17,252
♪ Hasta el amanecer ♪
440
00:22:17,336 --> 00:22:18,795
♪ Pegadito en la playa ♪
441
00:22:18,879 --> 00:22:20,922
♪ Bailando entre tu piel ♪
442
00:22:21,590 --> 00:22:23,467
♪ Pegadito ♪
443
00:22:23,592 --> 00:22:24,593
(MÚSICA SE DETIENE)
444
00:22:24,718 --> 00:22:25,844
HOMBRE: ¡Bravo!
445
00:22:33,727 --> 00:22:36,938
BENJAMÍN: Chicos, van a tener
todos estos días para que ensayen,
446
00:22:37,022 --> 00:22:38,648
para que graben los temas,
447
00:22:39,274 --> 00:22:41,818
y luego se viene
el gran show de lanzamiento
448
00:22:41,902 --> 00:22:45,530
del álbum reencuentro
que va a estar increíble, una nota.
449
00:22:45,614 --> 00:22:47,783
EL FARAÓN: Y para eso tengo sorpresas.
450
00:22:49,201 --> 00:22:51,912
Compuse tronco de canción romántica
451
00:22:51,995 --> 00:22:53,830
que quiero que canten Kevin y Sammy.
452
00:22:53,914 --> 00:22:55,123
(APLAUSOS SUAVES)
453
00:22:55,207 --> 00:22:56,333
KEVIN: Silvestre.
454
00:22:56,416 --> 00:22:59,461
¿Y si hacemos algo
con más punch, un rockcito?
455
00:23:00,462 --> 00:23:02,214
-¿Tú confías en mí?
-Hombre, sí.
456
00:23:02,297 --> 00:23:03,590
-¿Y tú?
-Por supuesto.
457
00:23:03,673 --> 00:23:04,758
Bueno, ya está.
458
00:23:05,717 --> 00:23:07,427
EL FARAÓN: Compuse otra canción,
459
00:23:07,511 --> 00:23:10,263
que me quedé un poco sesgado,
frenado, no pude terminar,
460
00:23:10,347 --> 00:23:12,391
y quiero que la terminen Pipe y Lupe,
461
00:23:12,474 --> 00:23:15,977
que ellos la terminen de componer
porque van a sacar tronco de canción.
462
00:23:16,061 --> 00:23:18,355
Y también tengo un plan
para que Lupe y Noah
463
00:23:18,438 --> 00:23:20,565
canten en dúo una canción del folleto.
464
00:23:24,027 --> 00:23:26,571
Papá, no creo
que mi canción sea tan buena...
465
00:23:26,655 --> 00:23:28,365
¿Qué estás diciendo?
466
00:23:28,782 --> 00:23:30,659
EL FARAÓN: Tu canción es maravillosa.
467
00:23:30,742 --> 00:23:33,036
Nace del corazón, como todo.
468
00:23:33,120 --> 00:23:35,205
Yo estoy seguro que esa canción
469
00:23:35,288 --> 00:23:38,125
a ti y a Noah les va a cambiar la vida.
470
00:23:38,208 --> 00:23:39,668
Completamente seguro.
471
00:23:40,460 --> 00:23:43,588
Yo estoy bien
con cualquier canción, la verdad.
472
00:23:43,922 --> 00:23:45,841
EL FARAÓN: ¡Esa es la actitud!
473
00:23:45,924 --> 00:23:48,468
LUPE: (IRÓNICAMENTE)
¡Esa es la actitud, sí!
474
00:23:48,552 --> 00:23:50,929
EL FARAÓN:
También les tengo la última sorpresa.
475
00:23:51,054 --> 00:23:52,764
¡Ta-tán!
476
00:23:53,140 --> 00:23:55,350
Angie y Charly van a cantar juntos.
477
00:23:56,017 --> 00:23:57,602
(MÚSICA ANIMADA SUAVE)
478
00:23:57,686 --> 00:23:59,062
¿Y eso por qué?
479
00:23:59,146 --> 00:24:00,230
Porque sí.
480
00:24:04,401 --> 00:24:06,820
CHARLY: Sí, está bien, sí.
481
00:24:07,237 --> 00:24:09,531
Okey, así que, atención,
482
00:24:09,614 --> 00:24:11,491
un aplaucito de bienvenida.
483
00:24:11,575 --> 00:24:12,784
BENJAMÍN: ¡Claro que sí!
484
00:24:12,868 --> 00:24:16,204
(APLAUSOS)
485
00:24:16,455 --> 00:24:18,790
Oye, ¿estás seguro de lo de Angie?
486
00:24:19,416 --> 00:24:20,750
¿Tú no crees en mí?
487
00:24:24,421 --> 00:24:26,840
Tenemos que convencerlo
de que hagamos otra cosa.
488
00:24:26,923 --> 00:24:28,300
No estoy de acuerdo.
489
00:24:28,383 --> 00:24:29,551
Relájate, la canción...
490
00:24:29,676 --> 00:24:32,596
(MUJER GRITA) Chicos, ¿cómo están?
¡Mucho gusto!
491
00:24:33,305 --> 00:24:34,389
¡Hola!
492
00:24:35,015 --> 00:24:36,766
Mucho gusto. Mi nombre es Noah...
493
00:24:36,850 --> 00:24:38,768
Perdón, Zoe, la novia de Noah.
494
00:24:38,852 --> 00:24:40,228
Él no me dejó presentarme.
495
00:24:40,312 --> 00:24:42,564
Yo quería decirles
que soy su fan número uno,
496
00:24:42,689 --> 00:24:44,107
y que los admiro demasiado.
497
00:24:44,191 --> 00:24:45,525
Lo que hacen es magnífico.
498
00:24:45,609 --> 00:24:50,322
Qué rollo que no tenga mi celular
para tomarme una foto con ustedes.
499
00:24:50,405 --> 00:24:52,824
Pero aquí tengo esta revista
para que la firmen.
500
00:24:53,366 --> 00:24:54,534
(KEVIN Y SAMMY RÍEN)
501
00:24:54,618 --> 00:24:56,244
KEVIN: Tan bonita. Claro que sí.
502
00:24:57,245 --> 00:24:59,122
(MÚSICA DE SUSPENSO)
503
00:25:24,147 --> 00:25:25,607
(GOLPEAN) PIPE: Charly.
504
00:25:25,690 --> 00:25:27,317
(MÚSICA SE DETIENE)
505
00:25:27,400 --> 00:25:29,110
¿Cómo está la habitación?
506
00:25:29,194 --> 00:25:32,113
-¿Bien?
-Sí, excelente. Me encanta.
507
00:25:36,284 --> 00:25:37,827
Quería saber cómo estabas,
508
00:25:37,911 --> 00:25:39,496
cómo habían salido las cosas.
509
00:25:40,580 --> 00:25:42,582
Como no nos veíamos hace rato. Desde...
510
00:25:42,666 --> 00:25:45,335
¿Desde que decidiste
que eras mejor músico sin mí?
511
00:25:45,418 --> 00:25:46,670
(CANTAR DE AVES)
512
00:25:48,713 --> 00:25:49,965
(AMBOS RÍEN)
513
00:25:50,048 --> 00:25:52,592
¡Te estoy molestando! ¡Relájate!
514
00:25:52,884 --> 00:25:54,761
No, sí, todo bien.
515
00:25:54,844 --> 00:25:56,513
Me dediqué a viajar por el mundo,
516
00:25:56,596 --> 00:25:58,974
conocer lugares, personas, ¿no?
517
00:25:59,057 --> 00:26:01,017
Despejar un poco la cabeza.
518
00:26:01,434 --> 00:26:04,563
Y aquí ya de regreso,
a punto de retomar mi carrera.
519
00:26:04,646 --> 00:26:06,481
Tengo un par de tratos por cerrar.
520
00:26:07,148 --> 00:26:09,276
-Todo muy bien.
-Me alegra mucho, hermano.
521
00:26:09,943 --> 00:26:13,321
Viste que al final
nos fue mejor separados, ¿no?
522
00:26:13,405 --> 00:26:14,990
No lo dudes, hermano.
523
00:26:17,075 --> 00:26:21,037
(TARAREA MARCHA NUPCIAL)
524
00:26:21,121 --> 00:26:23,623
-ANGIE: Comprometida.
-¡Sí!
525
00:26:23,707 --> 00:26:25,834
¡Angie, nos debemos muchos chismes!
526
00:26:25,917 --> 00:26:27,877
-Hace mucho no platicamos.
-Sí.
527
00:26:27,961 --> 00:26:30,422
Claramente, hace bastante tiempo
no platicamos.
528
00:26:30,505 --> 00:26:33,133
Se te olvidaron un par de cosas
para contarme, ¿no?
529
00:26:33,216 --> 00:26:36,261
Bueno, espérate,
la última videollamada que tuvimos
530
00:26:36,386 --> 00:26:38,013
me dejaste como novia de pueblo.
531
00:26:38,096 --> 00:26:39,389
Vestida y alborotada.
532
00:26:39,472 --> 00:26:40,890
-¿Cuándo?
-Claro que sí.
533
00:26:40,974 --> 00:26:44,394
Y eso porque te llamó
tu "chico misterioso",
534
00:26:44,477 --> 00:26:46,688
que, por cierto, me tienes que contar.
535
00:26:48,440 --> 00:26:52,152
No, eso terminó mucho antes
de que si quiera empezara.
536
00:26:52,277 --> 00:26:54,571
No vale la pena hablar de esas bobadas.
537
00:26:56,615 --> 00:26:57,699
Oye,
538
00:26:58,325 --> 00:27:00,577
la verdad,
me hubiera gustado saber más de ti.
539
00:27:01,995 --> 00:27:04,998
Lupe, es que yo no me puedo guardar nada.
540
00:27:05,540 --> 00:27:08,501
¿Te puedo preguntar algo
sin que te incomodes ni te ofendas?
541
00:27:09,419 --> 00:27:10,503
Dime, ¿qué?
542
00:27:11,838 --> 00:27:15,759
¿Tú estás 100 % segura
de que te quieres casar?
543
00:27:16,885 --> 00:27:19,471
Nunca has sido
una persona tan formal como:
544
00:27:19,554 --> 00:27:21,723
"Hola, ¿qué tal? Te amo.
¡Casémonos mañana!"
545
00:27:21,806 --> 00:27:22,807
(RÍE)
546
00:27:23,433 --> 00:27:25,393
Pues, es que para Fran es importante.
547
00:27:27,437 --> 00:27:28,563
¿Y para ti?
548
00:27:30,106 --> 00:27:32,901
Si para Fran es importante,
para mí también.
549
00:27:34,444 --> 00:27:37,864
Angie, Fran es muy especial para mí.
550
00:27:38,990 --> 00:27:42,952
Lo de Noah
me rompió el corazón en pedacitos.
551
00:27:43,953 --> 00:27:44,954
Entiendo.
552
00:27:45,038 --> 00:27:49,793
Y llegó él a darme mucha estabilidad,
553
00:27:49,876 --> 00:27:51,336
paz, tranquilidad.
554
00:27:51,419 --> 00:27:55,674
Puede sonar como cliché,
pero me hace sentir como una princesa.
555
00:27:56,841 --> 00:27:59,344
Él es perfecto para mí.
556
00:28:00,095 --> 00:28:01,096
¿Y Noah?
557
00:28:02,180 --> 00:28:03,264
¿Y Charly?
558
00:28:04,140 --> 00:28:05,225
Ouch.
559
00:28:05,725 --> 00:28:08,311
Yo soy un tipo testarudo, medio necio,
560
00:28:08,395 --> 00:28:10,105
terco, cabezón y ya.
561
00:28:10,188 --> 00:28:12,232
Me tuve que morir una vez, Pipe,
562
00:28:12,357 --> 00:28:13,900
una vez para recuperarte.
563
00:28:13,983 --> 00:28:16,986
No te quiero perder.
Si quieres, me abro como las yucas y ya.
564
00:28:17,070 --> 00:28:18,571
No, es que no se trata de eso.
565
00:28:18,697 --> 00:28:21,616
Yo no quiero que te abras,
pero sí quiero que me escuches.
566
00:28:21,700 --> 00:28:22,784
Eso es lo que hago.
567
00:28:22,867 --> 00:28:24,327
Pero tú estás involucrado
568
00:28:24,411 --> 00:28:26,621
sentimental y emocionalmente
en esta vaina.
569
00:28:26,746 --> 00:28:28,373
Esa vaina déjamela a mí.
570
00:28:28,456 --> 00:28:31,418
Y tú te encargas de todo el resto.
571
00:28:32,127 --> 00:28:33,461
-¿Seguro?
-Seguro.
572
00:28:35,004 --> 00:28:38,466
Pipe, yo estoy tan seguro de esa vaina
573
00:28:40,677 --> 00:28:44,639
que yo no cancelé mis presentaciones
ni mis conciertos ni nada
574
00:28:44,723 --> 00:28:47,559
-porque yo voy y vengo.
-Está bien.
575
00:28:47,684 --> 00:28:50,854
Oye, no sabía que le ibas a dar
el collar a Lupe.
576
00:28:51,187 --> 00:28:54,190
Yo quiero que se vea bonita
el día de su matrimonio,
577
00:28:54,315 --> 00:28:55,775
con el espíritu de su abuela.
578
00:28:55,859 --> 00:28:57,777
-Aunque si tú quieres...
-No.
579
00:28:58,820 --> 00:29:01,239
No te preocupes, igual.
Después hablamos de eso.
580
00:29:01,364 --> 00:29:04,909
-Voy a ir al estudio. Y tú te vas.
-Ya.
581
00:29:08,371 --> 00:29:09,998
Yo creo que el tonito...
582
00:29:10,081 --> 00:29:12,167
-CHARLY: Después.
-Ya.
583
00:29:13,376 --> 00:29:16,629
(MÚSICA ANIMADA SUAVE)
584
00:29:27,557 --> 00:29:29,726
(CARRASPEA)
585
00:29:30,268 --> 00:29:32,604
¿Y esa cara qué, Silvestre? ¿Ahora qué?
586
00:29:33,229 --> 00:29:35,106
-Hombre nada.
-"Hombre, nada".
587
00:29:35,190 --> 00:29:36,483
Hombre, sí,
588
00:29:36,566 --> 00:29:39,360
que yo no veo a este matasanos
para mi hija,
589
00:29:39,444 --> 00:29:40,570
yo no creo que sea él.
590
00:29:40,653 --> 00:29:43,782
Ay, no, ¿otra vez vas a empezar con eso?
591
00:29:43,865 --> 00:29:47,285
Es que a mí ese pelado me parece
como una canción mala de verano,
592
00:29:47,368 --> 00:29:49,788
que la gente la rumbió en la borrachera
593
00:29:50,497 --> 00:29:51,915
y después nadie se acuerda.
594
00:29:51,998 --> 00:29:54,417
En cambio, tú eres como...
595
00:29:55,210 --> 00:29:58,505
Si te digo que eres un clásico,
te lo vas a creer, pero eso eres.
596
00:30:06,429 --> 00:30:08,515
Tú eres un clásico, Silvestre.
597
00:30:08,598 --> 00:30:10,600
-Buen viaje, hermano.
-Gracias.
598
00:30:15,480 --> 00:30:18,149
Y cuando se encontraron,
¿no sintieron alguna vaina?
599
00:30:18,233 --> 00:30:19,567
¿Maripositas? No sé.
600
00:30:19,651 --> 00:30:20,735
¿Cómo estuvo?
601
00:30:20,819 --> 00:30:22,320
-¿Se miraron?
-Normal.
602
00:30:22,403 --> 00:30:24,364
-¿Cómo normal?
-Normal.
603
00:30:24,447 --> 00:30:27,033
-Ella con su novio y yo con la mía.
-Ajá.
604
00:30:28,159 --> 00:30:29,536
¡Benjamín, llévatelo, pues!
605
00:30:29,619 --> 00:30:30,995
BENJAMÍN: Vamos, Silvestre.
606
00:30:31,496 --> 00:30:33,164
Ya voy.
607
00:30:33,748 --> 00:30:36,459
Oye, ¿nada? ¿Ni mariposas?
608
00:30:36,543 --> 00:30:38,211
NOAH: ¡Silve, ya, hermano!
609
00:30:38,294 --> 00:30:39,546
(MÚSICA SE DETIENE)
610
00:30:39,629 --> 00:30:40,713
(GRILLOS)
611
00:30:40,797 --> 00:30:44,092
(MÚSICA SUAVE)
612
00:31:23,756 --> 00:31:25,425
SOFÍA: ¿Les gustó la piña colada?
613
00:31:25,633 --> 00:31:27,760
-ZOE: Mhm.
-SOFÍA: Tengo un poco de hambre.
614
00:31:28,261 --> 00:31:30,889
-¿Cómo está la fiesta?
-¡Hombre!
615
00:31:31,472 --> 00:31:32,557
NOAH: Okey.
616
00:31:32,640 --> 00:31:33,683
-Noah.
-Pipe.
617
00:31:34,767 --> 00:31:36,019
ZOE: Me voy a comer algo.
618
00:31:37,770 --> 00:31:40,106
-FRAN: Oye...
-Vamos. Ahorita venimos.
619
00:31:40,189 --> 00:31:42,942
♪ Cuando me acuesto
Pero no imagines el resto ♪
620
00:31:43,067 --> 00:31:44,152
Afuera.
621
00:31:44,319 --> 00:31:46,195
♪ Que si no, no queda bonito esto ♪
622
00:31:46,279 --> 00:31:47,405
♪ Voy a ir directo a ti ♪
623
00:31:47,488 --> 00:31:49,490
♪ Voy a mirarte a los ojos
No te voy a mentir ♪
624
00:31:49,574 --> 00:31:51,743
♪ Y como dos niños chicos
Te pediré salir ♪
625
00:31:51,826 --> 00:31:53,536
♪ Esperando un "sí"
Esperando un kiss ♪
626
00:31:53,620 --> 00:31:54,621
Qué guapa.
627
00:31:54,704 --> 00:31:56,247
♪ Es que me encantas tanto ♪
628
00:31:56,331 --> 00:31:57,540
Gracias.
629
00:31:57,665 --> 00:32:00,293
♪ Se me pone cara tonta ♪
630
00:32:00,376 --> 00:32:02,587
♪ Niño, tú me tienes loca ♪
631
00:32:02,879 --> 00:32:03,880
NOAH: ¡Eh!
632
00:32:03,963 --> 00:32:05,798
Doc, hágale, por favor.
633
00:32:05,882 --> 00:32:07,258
-Primero usted.
-No, hombre.
634
00:32:07,383 --> 00:32:09,677
-¿Tú querías esta?
-Sí, pero cojo otra.
635
00:32:09,761 --> 00:32:11,220
Bueno, gracias, Noah.
636
00:32:11,304 --> 00:32:13,890
Tienen gustos parecidos, ¿no? (RISA SUAVE)
637
00:32:14,057 --> 00:32:16,059
♪ Me acuerdo de ti
Cuando voy a maquillarme ♪
638
00:32:16,142 --> 00:32:18,019
♪ Cantando, te imagino adelante ♪
639
00:32:18,603 --> 00:32:22,273
Es increíble. Tu carro es hermoso, Charly.
640
00:32:22,982 --> 00:32:25,276
Gracias, pero no es la gran cosa.
641
00:32:25,360 --> 00:32:27,403
Yo ya quiero cambiarlo, la verdad.
642
00:32:27,737 --> 00:32:30,031
Es el modelo que salió el año pasado.
643
00:32:30,114 --> 00:32:31,324
¿Cómo así que cambiarlo?
644
00:32:32,075 --> 00:32:33,826
¿Te parece poco un año?
645
00:32:33,993 --> 00:32:35,453
Ya es tiempo, ¿no?
646
00:32:35,745 --> 00:32:37,830
-¡Salud!
-¡Salud!
647
00:32:38,164 --> 00:32:40,416
♪ Es que me encantas tanto ♪
648
00:32:40,541 --> 00:32:42,335
-SOFÍA: Me dio hambre.
-LUPE: Ya vengo.
649
00:32:42,460 --> 00:32:43,962
♪ Se me pone cara tonta ♪
650
00:32:44,087 --> 00:32:45,129
ZOE: ¡Ay!
651
00:32:45,213 --> 00:32:46,214
♪ Tú me tienes... ♪
652
00:32:46,297 --> 00:32:47,298
¡Perdón!
653
00:32:47,507 --> 00:32:51,135
Lupe. ¡No, qué pena contigo! Ya te seco.
654
00:32:51,636 --> 00:32:53,054
ZOE: Fue mi culpa.
655
00:32:53,137 --> 00:32:54,514
Tranquila, estoy bien.
656
00:32:54,597 --> 00:32:56,099
Yo puedo sola, gracias.
657
00:32:56,683 --> 00:32:58,351
-Lo siento.
-Me voy a cambiar.
658
00:32:59,227 --> 00:33:00,228
Permiso.
659
00:33:00,311 --> 00:33:02,063
♪ Lo que es vivir ♪
660
00:33:02,188 --> 00:33:04,649
♪ Pero ya lo ves, somos increíbles ♪
661
00:33:08,319 --> 00:33:09,946
(MÚSICA REGUETÓN SUAVE)
662
00:33:10,029 --> 00:33:12,699
♪ Me atrapaste, y yo sin saber ♪
663
00:33:12,782 --> 00:33:15,702
♪ Que es por la ley de la atracción ♪
664
00:33:15,785 --> 00:33:18,371
♪ ¿Cómo verte otra vez? ♪
665
00:33:18,538 --> 00:33:20,415
♪ Tú me tienes... ♪
666
00:33:20,498 --> 00:33:22,333
-¿Y qué?
-¿Qué más?
667
00:33:23,584 --> 00:33:26,295
¿Chévere la rumba aquí en la cocina,
en la ventana?
668
00:33:27,463 --> 00:33:31,759
Un hit. Yo estoy enfiestadísima aquí,
con mis amigos.
669
00:33:33,845 --> 00:33:35,930
Si se puso bueno fue porque llegué.
670
00:33:36,806 --> 00:33:41,227
¿Cómo? ¡Cuánta modestia, Pipe Díaz!
671
00:33:44,397 --> 00:33:45,690
Qué rico que viniste.
672
00:33:49,152 --> 00:33:50,445
Hace rato no nos veíamos.
673
00:33:54,073 --> 00:33:55,158
Yo...
674
00:33:58,870 --> 00:34:01,956
creo que nunca tuve la oportunidad de...
675
00:34:05,084 --> 00:34:08,046
de agradecerte
por todo lo que hiciste por mí,
676
00:34:09,088 --> 00:34:10,631
cuando estuve tan mal.
677
00:34:14,677 --> 00:34:16,512
Tú eres muy especial para mí.
678
00:34:17,388 --> 00:34:19,182
Y todo lo que te está pasando...
679
00:34:22,602 --> 00:34:24,228
(MÚSICA DE SUSPENSO)
680
00:34:26,314 --> 00:34:27,482
No.
681
00:34:28,441 --> 00:34:29,942
-Por favor, no.
-¡Angie!
682
00:34:42,455 --> 00:34:43,790
(GRILLOS)
683
00:34:43,873 --> 00:34:44,957
(MÚSICA ELECTRÓNICA)
684
00:34:45,083 --> 00:34:47,752
♪ Dile al DJ que apague luce', luce' ♪
685
00:34:47,919 --> 00:34:50,922
♪ Dile al bobo que no se cruce, no ♪
686
00:34:51,005 --> 00:34:53,257
♪ Y si él no coopera ♪
687
00:34:53,341 --> 00:34:55,343
♪ Tranquilita, mi nena ♪
688
00:34:55,426 --> 00:34:57,261
♪ Y dejámelo a mí
Que lo mando a dormir ♪
689
00:34:57,386 --> 00:34:59,347
♪ Y nos vamo' para donde sea ♪
690
00:34:59,430 --> 00:35:02,141
♪ Descontrol si ella me mira
Y yo tengo alcohol ♪
691
00:35:02,225 --> 00:35:04,268
♪ Si se me apagan las luce' del club ♪
692
00:35:04,352 --> 00:35:05,394
♪ Se me acerca y... ♪
693
00:35:05,561 --> 00:35:06,938
¡Me robaron el collar!
694
00:35:07,021 --> 00:35:10,108
(MÚSICA DE SUSPENSO)
695
00:35:19,534 --> 00:35:20,827
(MÚSICA SE DETIENE)
696
00:35:20,910 --> 00:35:23,037
(MÚSICA DE CRÉDITOS FINALES)
49682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.