All language subtitles for Gospel.Of.Deceit.20106.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,514 --> 00:00:07,586 - I've spent my life in the 2 00:00:07,586 --> 00:00:09,919 pursuit of carnal knowledge. 3 00:00:12,221 --> 00:00:16,285 I've been with more women than I can remember. 4 00:00:16,285 --> 00:00:20,452 I've acted on every impulse of lust I've ever known. 5 00:00:22,171 --> 00:00:24,171 I lie, I cheat, I steal. 6 00:00:26,677 --> 00:00:29,344 I imagine killing people I hate. 7 00:00:31,797 --> 00:00:34,221 There's no hope for me. 8 00:00:34,221 --> 00:00:37,138 I can't be forgiven, so I continue. 9 00:00:38,188 --> 00:00:42,355 I'm here today to tell you that all of this is sin, 10 00:00:44,460 --> 00:00:48,627 all of this is human, and all of this is forgivable. 11 00:00:49,914 --> 00:00:51,899 For God so loved the world that he gave 12 00:00:51,899 --> 00:00:54,277 his only begotten son, that whoever believes 13 00:00:54,277 --> 00:00:57,150 in him should not perish, but have everlasting life. 14 00:00:57,150 --> 00:01:00,274 This isn't some, you know, table trick. 15 00:01:00,274 --> 00:01:02,573 This isn't some method to get you to buy books, 16 00:01:02,573 --> 00:01:05,656 or tapes, or to get you to life a single penny 17 00:01:05,656 --> 00:01:10,011 from your pocket, this is God's gift to you. 18 00:01:10,011 --> 00:01:13,246 And you can take it, you can leave it, 19 00:01:13,246 --> 00:01:15,996 you can pretend he never said it, 20 00:01:17,566 --> 00:01:19,566 but you can't change it. 21 00:01:21,597 --> 00:01:23,264 You can't change it. 22 00:01:26,096 --> 00:01:28,297 And that's the beauty of it. 23 00:01:28,297 --> 00:01:30,380 - You've been listening to Sermon by the Springs, 24 00:01:30,380 --> 00:01:32,915 with Reverend Theodore Wendell, of the community church... 25 00:01:32,915 --> 00:01:33,922 - Good? 26 00:01:33,922 --> 00:01:35,116 - Leward, Pennsylvania. 27 00:01:35,116 --> 00:01:37,994 - Oh Ted, I'm so proud of you. 28 00:01:37,994 --> 00:01:39,713 It was wonderful. 29 00:01:39,713 --> 00:01:43,380 - Thank you, you know how much your approval means to me. 30 00:01:47,147 --> 00:01:50,629 - Lovely, thank you, lets get this served. 31 00:01:50,629 --> 00:01:52,993 Alright, hello, hello. 32 00:01:52,993 --> 00:01:54,913 I come to feed the multitudes. 33 00:01:54,913 --> 00:01:57,460 - Oh, sweetie, that's chicken. 34 00:01:57,460 --> 00:01:58,733 Not fish. 35 00:01:58,733 --> 00:01:59,984 - Yes, Emily, my rock, without whom 36 00:01:59,984 --> 00:02:02,920 I'd be forced to survive on a steady diet of my foot. 37 00:02:02,920 --> 00:02:05,831 Alright, thank you for laughing, it's very nice. 38 00:02:05,831 --> 00:02:09,248 Could you raise your glasses for a toast? 39 00:02:12,627 --> 00:02:17,031 To my beautiful wife, 20 years, happy anniversary. 40 00:02:17,031 --> 00:02:18,026 - Thank you. 41 00:02:21,424 --> 00:02:22,841 20 years! 42 00:02:26,368 --> 00:02:28,389 - Thank you all for coming, very sweet. 43 00:02:28,389 --> 00:02:30,643 - And the food's coming right up. 44 00:02:30,643 --> 00:02:31,663 We promise. 45 00:02:31,663 --> 00:02:32,659 - Excuse me. 46 00:02:32,659 --> 00:02:34,911 Listen, Ted, I spoke to the powers that be 47 00:02:34,911 --> 00:02:36,191 at the radio station... 48 00:02:36,191 --> 00:02:37,186 - Right. 49 00:02:37,186 --> 00:02:38,355 - And, you're close. 50 00:02:38,355 --> 00:02:40,053 - How close? 51 00:02:40,053 --> 00:02:41,201 - Well the television affiliate wants 52 00:02:41,201 --> 00:02:43,584 to send someone out to the church to, 53 00:02:43,584 --> 00:02:45,682 you know, see how you come across to the public. 54 00:02:45,682 --> 00:02:47,311 - Good, how about tomorrow? 55 00:02:47,311 --> 00:02:49,680 - I thought you'd say that. 56 00:02:49,680 --> 00:02:52,263 Hey come on you kids, lets eat! 57 00:02:53,246 --> 00:02:54,248 - How are you? 58 00:02:54,248 --> 00:02:55,889 - Good, thanks. - Good. 59 00:02:55,889 --> 00:02:57,402 Hi, how are you? - Hey, good. 60 00:02:57,402 --> 00:02:59,148 - Hi, sweetie. - Hey listen, Emily. 61 00:02:59,148 --> 00:02:59,981 Yeah? 62 00:02:59,981 --> 00:03:00,922 - They wanna send somebody out from the 63 00:03:00,922 --> 00:03:02,664 network to watch me preach tomorrow. 64 00:03:02,664 --> 00:03:05,301 - Oh honey, that is so wonderful. 65 00:03:05,301 --> 00:03:06,788 - Yeah, I don't think we should say anything, 66 00:03:06,788 --> 00:03:08,367 in case they don't show up. 67 00:03:08,367 --> 00:03:09,580 - I'm so proud of you. 68 00:03:09,580 --> 00:03:10,615 Thank you. 69 00:03:10,615 --> 00:03:11,710 - What have you got here? 70 00:03:11,710 --> 00:03:13,127 - I'm such a pig. 71 00:03:14,125 --> 00:03:15,379 Thank you. 72 00:03:15,379 --> 00:03:19,129 - Do you see that guy watching us over there? 73 00:03:20,321 --> 00:03:22,045 He's been there for quite awhile. 74 00:03:22,045 --> 00:03:23,323 Do you recognize him? 75 00:03:23,323 --> 00:03:26,777 - No, I'll go introduce myself, how's that? 76 00:03:26,777 --> 00:03:28,477 Hello, good picnic. 77 00:03:28,477 --> 00:03:29,497 Heavenly, Ted. 78 00:03:29,497 --> 00:03:30,784 Yeah, good. 79 00:03:30,784 --> 00:03:32,824 You're sure I'm not imposing? 80 00:03:32,824 --> 00:03:34,876 - You're not imposing at all, don't worry about it. 81 00:03:34,876 --> 00:03:35,876 - Thanks. 82 00:03:35,876 --> 00:03:37,516 - Honey, look what I found. 83 00:03:37,516 --> 00:03:38,659 - Hi. 84 00:03:38,659 --> 00:03:40,778 Luck McElroy, lost sheep. 85 00:03:40,778 --> 00:03:42,975 - Oh hi, I'm Emily, Ted's wife. 86 00:03:42,975 --> 00:03:44,394 - Luke's new to town, looks like he 87 00:03:44,394 --> 00:03:45,615 could use a meal, so. 88 00:03:45,615 --> 00:03:47,515 - Oh, well great, we've got plenty of food. 89 00:03:47,515 --> 00:03:48,953 - You see, it's really starting to come down, 90 00:03:48,953 --> 00:03:50,730 it's a good thing I put up the tent. 91 00:03:50,730 --> 00:03:51,997 Hey, why don't we go for a burger? 92 00:03:51,997 --> 00:03:52,994 - Sure. 93 00:03:52,994 --> 00:03:54,004 Sure, I'll get you one. 94 00:03:54,004 --> 00:03:55,806 Lets get in out of the rain, come on. 95 00:03:55,806 --> 00:03:58,084 - April showers bring May flowers. 96 00:03:58,084 --> 00:03:59,623 Come on guys, the rain stopped. 97 00:03:59,623 --> 00:04:00,620 Lets play ball! 98 00:04:00,620 --> 00:04:03,478 - So this guy, and this girl, they drive 99 00:04:03,478 --> 00:04:05,504 up to lover's lane, and the guy makes 100 00:04:05,504 --> 00:04:08,124 his move, and the girl says, "Hey listen, 101 00:04:08,124 --> 00:04:10,530 "I gotta be honest with you, I'm a hooker." 102 00:04:10,530 --> 00:04:12,613 And the guy says, "Okay." 103 00:04:15,103 --> 00:04:16,790 And they agree to $25. 104 00:04:16,790 --> 00:04:18,651 - 25, must be an old joke. 105 00:04:20,963 --> 00:04:23,134 - So they go in the back, and they engage 106 00:04:23,134 --> 00:04:27,382 in a little carnal activity, a little hoop de doo, 107 00:04:27,382 --> 00:04:29,520 and they finish up, as it were, 108 00:04:29,520 --> 00:04:31,832 and the guy says, "Hey listen, I gotta 109 00:04:31,832 --> 00:04:34,317 "be honest with you too, I'm a cab driver, 110 00:04:34,317 --> 00:04:36,722 "it's gonna cost you 25 bucks to get back into the city." 111 00:04:38,449 --> 00:04:39,968 That's a good joke. 112 00:04:39,968 --> 00:04:41,362 That's completely appropriate. 113 00:04:41,362 --> 00:04:42,364 - Hey Ted! 114 00:04:42,364 --> 00:04:43,474 - Yes? 115 00:04:43,474 --> 00:04:46,702 Oh no, I'm called to the manly field of honor. 116 00:04:46,702 --> 00:04:49,280 - Alright, you boys go out and play, 117 00:04:49,280 --> 00:04:51,322 while we women do all the work. 118 00:04:51,322 --> 00:04:52,509 - Reverend, when can we expect our 119 00:04:52,509 --> 00:04:55,333 men to put away childish things, like softball? 120 00:04:55,333 --> 00:04:57,314 - When they become men. 121 00:04:57,314 --> 00:04:58,981 Oh Luke, think fast. 122 00:04:59,913 --> 00:05:02,637 Look at that, come on, lets go, join me. 123 00:05:02,637 --> 00:05:03,804 Sure. 124 00:05:05,081 --> 00:05:07,845 - Hey, you wanna join us for dinner? 125 00:05:07,845 --> 00:05:10,967 I'm putting the rest of the cake in here. 126 00:05:10,967 --> 00:05:12,769 - Thanks so much. 127 00:05:12,769 --> 00:05:14,609 - Honey, set a place for three tonight, 128 00:05:14,609 --> 00:05:17,442 I've invited Luke to dinner, okay? 129 00:05:19,831 --> 00:05:22,687 Okay guys, two out, top of the ninth, 130 00:05:22,687 --> 00:05:24,440 no pressure on the batter. 131 00:05:24,440 --> 00:05:25,957 No pressure. 132 00:05:25,957 --> 00:05:27,874 How do you spell choke? 133 00:05:31,002 --> 00:05:31,999 I got it! 134 00:05:31,999 --> 00:05:33,451 Cheers, Luke! 135 00:05:33,451 --> 00:05:34,582 - I got it. 136 00:05:34,582 --> 00:05:35,665 Oh yeah! 137 00:05:37,111 --> 00:05:38,108 Oh, sweet! 138 00:05:38,108 --> 00:05:39,279 - Did you see that catch? 139 00:05:39,279 --> 00:05:40,528 It was great. 140 00:05:40,528 --> 00:05:41,525 - Switch it up. 141 00:05:41,525 --> 00:05:43,018 - How'd you get that? 142 00:05:43,018 --> 00:05:44,014 - I'm on it. 143 00:05:44,014 --> 00:05:45,058 - Lucky jump. - Nice pitching, Ted. 144 00:05:45,058 --> 00:05:46,082 - You did a lucky jump, we're down a run, 145 00:05:46,082 --> 00:05:47,921 you're up, lets go. 146 00:05:47,921 --> 00:05:48,940 Did you see that? 147 00:05:48,940 --> 00:05:49,939 Good job, that was great. 148 00:05:49,939 --> 00:05:52,641 Lets go Lukey-Lukey. 149 00:05:52,641 --> 00:05:56,641 Lets see some of that south Georgia magic, baby. 150 00:05:59,795 --> 00:06:01,295 - Put it in there. 151 00:06:06,457 --> 00:06:07,656 Go, go! 152 00:06:08,750 --> 00:06:10,542 I'm going for it! 153 00:06:10,542 --> 00:06:11,375 Hands to God. 154 00:06:11,375 --> 00:06:12,208 Whoa, whoa, whoa. 155 00:06:12,208 --> 00:06:13,041 Safe. 156 00:06:13,041 --> 00:06:13,877 - Hold on. 157 00:06:13,877 --> 00:06:14,880 Hold up. 158 00:06:14,880 --> 00:06:15,891 - Nice hit, buddy. 159 00:06:15,891 --> 00:06:16,840 - Bring me home, Ted, bring me home. 160 00:06:16,840 --> 00:06:17,835 - I'll get you home, baby. 161 00:06:17,835 --> 00:06:20,773 - Come on Ted! - Lets go Ted! 162 00:06:23,831 --> 00:06:26,093 Run, run, run, run, run! 163 00:06:30,023 --> 00:06:32,068 - Ted, watch it, Ted. 164 00:06:32,068 --> 00:06:34,101 - Okay, come on. 165 00:06:34,101 --> 00:06:35,785 Come on baby. 166 00:06:42,967 --> 00:06:45,050 - Nice job! - Yeah! 167 00:06:53,536 --> 00:06:55,247 - I've never had this before, 168 00:06:55,247 --> 00:06:56,318 what was it called again? 169 00:06:56,318 --> 00:06:57,393 - Paella. 170 00:06:57,393 --> 00:06:58,804 - Paella. 171 00:06:58,804 --> 00:07:00,272 - Paella. 172 00:07:00,272 --> 00:07:03,296 - Well I'll say Emily, you're quite the cook. 173 00:07:03,296 --> 00:07:04,296 - Thank you. 174 00:07:07,347 --> 00:07:09,230 Listen, I was thinking, maybe we should 175 00:07:09,230 --> 00:07:12,414 hold off on the fundraising for tomorrow's service. 176 00:07:12,414 --> 00:07:13,939 You know, do it next week, 'cause 177 00:07:13,939 --> 00:07:15,271 we don't want the network to get 178 00:07:15,271 --> 00:07:16,292 the wrong idea about your message. 179 00:07:16,292 --> 00:07:17,686 - Sure, sure. 180 00:07:17,686 --> 00:07:19,445 - Oh, we're just talking shop. 181 00:07:19,445 --> 00:07:20,442 - No worries. 182 00:07:20,442 --> 00:07:24,695 - So, how about coffee, and leftover anniversary cake? 183 00:07:24,695 --> 00:07:27,067 - Terrific. - Yeah, I'll have some. 184 00:07:27,067 --> 00:07:30,045 - One of the ladies said that you made the cake yourself. 185 00:07:30,045 --> 00:07:31,937 - Yes, I did. 186 00:07:31,937 --> 00:07:33,076 - It was delicious. 187 00:07:33,076 --> 00:07:34,076 - Thank you. 188 00:07:37,711 --> 00:07:39,584 - You ever been married, Luke? 189 00:07:39,584 --> 00:07:40,653 - No. 190 00:07:40,653 --> 00:07:45,135 - Let me tell you, it's the best, it's terrific. 191 00:07:45,135 --> 00:07:48,811 It's better to be married than to burn with passion. 192 00:07:48,811 --> 00:07:50,399 - Maybe. 193 00:07:50,399 --> 00:07:51,900 But I like passion, Ted. 194 00:07:53,258 --> 00:07:54,726 - Where are you from? 195 00:07:54,726 --> 00:07:55,859 - No place special. 196 00:07:55,859 --> 00:07:58,679 - Sounds like West Virginia, or Georgia... 197 00:07:58,679 --> 00:08:01,271 - It sounds like he doesn't wanna talk about it, sweetie. 198 00:08:01,271 --> 00:08:03,396 - It's nothing to talk about, really. 199 00:08:03,396 --> 00:08:04,758 Thank you. 200 00:08:04,758 --> 00:08:05,802 Didn't have anything to keep me where 201 00:08:05,802 --> 00:08:08,029 I was, so I left. 202 00:08:08,029 --> 00:08:10,478 - Sounds to me like you're looking for something. 203 00:08:10,478 --> 00:08:12,846 - More like waiting for something to find me. 204 00:08:12,846 --> 00:08:13,929 - Or someone. 205 00:08:16,004 --> 00:08:17,168 - Maybe. 206 00:08:17,168 --> 00:08:18,683 - Well consider yourself found, Emily, 207 00:08:18,683 --> 00:08:22,552 what would you say if we hired Luke on as a handy man? 208 00:08:22,552 --> 00:08:24,493 - Do we need a handy man? 209 00:08:24,493 --> 00:08:26,049 - Honey, do we need a handy man? 210 00:08:26,049 --> 00:08:28,127 The church is falling apart, the car won't start, 211 00:08:28,127 --> 00:08:30,087 where are you staying? 212 00:08:30,087 --> 00:08:31,802 - Little motel, far side of town. 213 00:08:31,802 --> 00:08:36,199 - We've got that extra room down in the church basement. 214 00:08:36,199 --> 00:08:37,687 - Yeah, I don't wanna put anyone out... 215 00:08:37,687 --> 00:08:40,104 - That's great, it's settled. 216 00:08:45,654 --> 00:08:47,121 Emily will get you settled. 217 00:08:47,121 --> 00:08:49,669 I've gotta go work on my sermon for tomorrow, alright? 218 00:08:49,669 --> 00:08:50,502 - Alright. 219 00:08:57,475 --> 00:08:58,808 Wow, nice place. 220 00:09:00,904 --> 00:09:02,617 You don't seem as enthusiastic 221 00:09:02,617 --> 00:09:05,031 about me being here as your husband. 222 00:09:05,031 --> 00:09:07,183 - Well, Ted is a man who leads by faith, 223 00:09:07,183 --> 00:09:09,601 and I'm a wife who follows by instinct. 224 00:09:09,601 --> 00:09:11,507 - What do your instincts say about me? 225 00:09:11,507 --> 00:09:12,666 - Same thing they say about anyone 226 00:09:12,666 --> 00:09:14,542 who's reluctant to talk about themselves. 227 00:09:14,542 --> 00:09:16,459 - I'm hiding something? 228 00:09:19,048 --> 00:09:22,548 I think we're all hiding something, Emily. 229 00:09:23,430 --> 00:09:26,097 That's what makes religion work. 230 00:09:27,129 --> 00:09:29,129 - Your room's over here. 231 00:09:32,247 --> 00:09:33,830 It's a little bare. 232 00:09:35,104 --> 00:09:36,676 - And big. 233 00:09:36,676 --> 00:09:39,435 No it's fine, it's very nice. 234 00:09:39,435 --> 00:09:40,504 - You're gonna have to use the bathroom 235 00:09:40,504 --> 00:09:43,093 up in the church, there's a shower there too, 236 00:09:43,093 --> 00:09:46,260 and this quilt is for if you get cold. 237 00:09:49,040 --> 00:09:50,685 Well. 238 00:09:50,685 --> 00:09:52,124 Guess you're all set. 239 00:09:52,124 --> 00:09:55,291 - Yeah, this will be very comfortable. 240 00:10:00,764 --> 00:10:01,989 - I'll see you in the morning. 241 00:10:01,989 --> 00:10:02,822 - Alright. 242 00:10:04,845 --> 00:10:05,678 Emily? 243 00:10:07,404 --> 00:10:08,237 Goodnight. 244 00:10:18,423 --> 00:10:20,341 - Some problems? 245 00:10:20,341 --> 00:10:21,959 - Oh, as a matter of fact there are. 246 00:10:21,959 --> 00:10:23,383 I'm just a little concerned about Luke's 247 00:10:23,383 --> 00:10:25,672 reluctance to talk about himself. 248 00:10:25,672 --> 00:10:26,715 - I think it's refreshing to have somebody 249 00:10:26,715 --> 00:10:29,891 not willing to air out their dirty laundry. 250 00:10:29,891 --> 00:10:33,887 - Ted, I mean, we don't know anything about him. 251 00:10:33,887 --> 00:10:34,899 - Well honey, what's to know? 252 00:10:34,899 --> 00:10:36,636 I mean, he needs a place to stay, and we're 253 00:10:36,636 --> 00:10:39,485 not gonna leave him in the crummy motel. 254 00:10:39,485 --> 00:10:40,671 I don't see the problem. 255 00:10:40,671 --> 00:10:42,083 - I just think it's irresponsible for us 256 00:10:42,083 --> 00:10:43,840 to open ourselves up to someone we don't 257 00:10:43,840 --> 00:10:46,191 even know, a complete stranger. 258 00:10:46,191 --> 00:10:47,767 You know, what are people gonna think? 259 00:10:47,767 --> 00:10:49,457 - Well who cares what people think? 260 00:10:49,457 --> 00:10:50,934 This church is not about to turn its 261 00:10:50,934 --> 00:10:52,518 back on people in need, and since when 262 00:10:52,518 --> 00:10:55,342 did you start worrying about idle gossip? 263 00:10:55,342 --> 00:10:56,340 - About the same time you stopped 264 00:10:56,340 --> 00:10:57,846 asking me for my opinion. 265 00:10:57,846 --> 00:11:00,509 What's that supposed to mean? 266 00:11:00,509 --> 00:11:01,671 - You invited him to stay here 267 00:11:01,671 --> 00:11:04,868 without asking me what I thought about it, Ted. 268 00:11:04,868 --> 00:11:07,189 I'm your partner in this ministry, 269 00:11:07,189 --> 00:11:09,543 but I am your wife first. 270 00:11:09,543 --> 00:11:14,099 - Well maybe it's time we redefine exactly what that means. 271 00:12:04,063 --> 00:12:06,936 - You can plow the back 40 when you're done. 272 00:12:08,102 --> 00:12:10,692 - Yeah, Ted mentioned she was having some trouble. 273 00:12:10,692 --> 00:12:13,359 - I didn't realize it was a she. 274 00:12:14,694 --> 00:12:16,611 - That's all I work on. 275 00:12:18,783 --> 00:12:21,218 - I figure that cream was a safe bet. 276 00:12:21,218 --> 00:12:23,135 - That's how I take it. 277 00:12:24,521 --> 00:12:27,604 - So, where'd you learn how to fix cars? 278 00:12:27,604 --> 00:12:30,271 - Actually, I never fixed a car. 279 00:12:32,919 --> 00:12:35,480 Been in a few though. 280 00:12:35,480 --> 00:12:38,730 - I mean did you used to be a mechanic? 281 00:12:41,093 --> 00:12:43,676 - I used to be a lot of things. 282 00:12:47,535 --> 00:12:51,535 Wanna hop on in there and see if she turns over? 283 00:13:10,100 --> 00:13:13,100 ♫ Mine is the glory 284 00:13:15,152 --> 00:13:18,735 ♫ Brave and conquering son 285 00:13:20,045 --> 00:13:23,545 ♫ And this is the victory 286 00:13:24,609 --> 00:13:28,026 ♫ Now o'er death has won 287 00:13:38,901 --> 00:13:40,568 - Very nice, thanks. 288 00:13:41,561 --> 00:13:42,394 Thanks. 289 00:13:46,528 --> 00:13:50,084 Romans 1:17, the just shall live by faith. 290 00:13:51,756 --> 00:13:52,754 Amen. 291 00:13:52,754 --> 00:13:53,769 - Did you know there are a lot of 292 00:13:53,769 --> 00:13:54,769 people that claim to be just? 293 00:13:54,769 --> 00:13:56,366 You tell us. 294 00:13:56,366 --> 00:14:00,254 - Waging war in the name of the Lord. 295 00:14:00,254 --> 00:14:01,671 Preaching gospel. 296 00:14:03,087 --> 00:14:04,420 Influencing men. 297 00:14:06,548 --> 00:14:08,215 Bragging, deceiving. 298 00:14:11,268 --> 00:14:14,079 It's just in our nature. 299 00:14:14,079 --> 00:14:16,041 It's just in our nature, God expects it. 300 00:14:16,041 --> 00:14:19,041 God has filled us with covetousness. 301 00:14:20,800 --> 00:14:22,968 Sexual immorality. 302 00:14:22,968 --> 00:14:24,968 Maliciousness, violence. 303 00:14:28,004 --> 00:14:31,087 Pride, greed, envy, all for a reason. 304 00:14:31,961 --> 00:14:33,603 What's the reason? 305 00:14:33,603 --> 00:14:37,034 - So that we have a choice to be just, right? 306 00:14:37,034 --> 00:14:40,666 Yeah but, but, but, God will not make that choice for you. 307 00:14:43,275 --> 00:14:44,891 Amen? 308 00:14:44,891 --> 00:14:46,021 Amen. 309 00:14:46,021 --> 00:14:47,107 - Amen. 310 00:14:47,107 --> 00:14:49,399 Thank you so much, that was so inspiring. 311 00:14:49,399 --> 00:14:50,396 - Hello. 312 00:14:50,396 --> 00:14:51,392 - Hi. 313 00:14:51,392 --> 00:14:52,389 - I'm Lori Fusaro, WKRY-TV. 314 00:14:52,389 --> 00:14:54,930 That's quite a sermon, Reverend. 315 00:14:54,930 --> 00:14:56,617 - Well thank you very much, I have my days. 316 00:14:56,617 --> 00:14:57,695 - Well lets hope you've got plenty 317 00:14:57,695 --> 00:14:58,767 more like that in you. 318 00:14:58,767 --> 00:14:59,883 - Does that mean I passed? 319 00:14:59,883 --> 00:15:01,368 You got it. 320 00:15:01,368 --> 00:15:03,569 - We'll be in touch with Dick, first thing Monday morning. 321 00:15:03,569 --> 00:15:06,484 - Okay, thanks for coming. 322 00:15:06,484 --> 00:15:07,668 - That is so wonderful, honey. 323 00:15:07,668 --> 00:15:09,060 - Mrs. Wendell, we have a big problem. 324 00:15:09,060 --> 00:15:10,056 - What is it? 325 00:15:10,056 --> 00:15:11,467 - It's the bus driver, he got sick and threw up, 326 00:15:11,467 --> 00:15:13,928 I don't think he should be driving the children. 327 00:15:13,928 --> 00:15:15,201 - How are you feeling? 328 00:15:15,201 --> 00:15:16,435 - Not so good. 329 00:15:16,435 --> 00:15:20,046 - Okay, why don't you go inside, and lie down? 330 00:15:20,046 --> 00:15:21,669 Tracy, get the bus loaded and ready to go, 331 00:15:21,669 --> 00:15:23,244 I'll find someone else to drive. 332 00:15:23,244 --> 00:15:25,505 - Luke can drive, Luke you can drive the bus right? 333 00:15:25,505 --> 00:15:27,231 - Yeah, sure. 334 00:15:27,231 --> 00:15:28,636 - Ted, we barely know him. 335 00:15:28,636 --> 00:15:30,406 - It's alright, Tracy will be with him. 336 00:15:30,406 --> 00:15:31,896 - Ted. 337 00:15:31,896 --> 00:15:34,325 - Step right up kids. 338 00:15:34,325 --> 00:15:36,676 - So have you ever driven a bus before? 339 00:15:36,676 --> 00:15:40,526 - Will it make you feel any better if I say yes? 340 00:15:40,526 --> 00:15:42,253 - Alright, well Tracy knows the route, 341 00:15:42,253 --> 00:15:43,428 so if you run into any problems, 342 00:15:43,428 --> 00:15:46,309 just pull over, call me, here's my cell phone, 343 00:15:46,309 --> 00:15:49,293 it's speed dial number one. 344 00:15:49,293 --> 00:15:50,376 Alright kids. 345 00:15:52,915 --> 00:15:55,240 Come on kids. 346 00:15:55,240 --> 00:15:56,073 Hang on. 347 00:16:05,571 --> 00:16:06,567 Everything that you made. 348 00:16:06,567 --> 00:16:07,954 Oh we could do a bake sale. 349 00:16:07,954 --> 00:16:09,130 - Oh that's a good idea. 350 00:16:09,130 --> 00:16:10,645 There's gotta be more creative ways 351 00:16:10,645 --> 00:16:12,899 to raise money than just church raffles, 352 00:16:12,899 --> 00:16:15,060 and car washes, and bake sales. 353 00:16:15,060 --> 00:16:18,622 - Well, of course there is, but we're good Christian women. 354 00:16:18,622 --> 00:16:19,871 Oh Cindy... 355 00:16:19,871 --> 00:16:22,828 - Oh I certainly hope Tracy remembers that. 356 00:16:22,828 --> 00:16:25,109 Oh, it looks like the congregation 357 00:16:25,109 --> 00:16:27,436 is about to swell by one. 358 00:16:27,436 --> 00:16:28,921 - That man doesn't strike me as the type 359 00:16:28,921 --> 00:16:30,666 looking for a home. 360 00:16:30,666 --> 00:16:33,482 - I can't say George was either when I first met him. 361 00:16:33,482 --> 00:16:34,782 - Nonsense. 362 00:16:34,782 --> 00:16:36,442 George was always a good man. 363 00:16:36,442 --> 00:16:38,691 - Oh Sarah, please. 364 00:16:38,691 --> 00:16:41,969 George was a hell raiser from the time he hit puberty. 365 00:16:41,969 --> 00:16:44,532 It's only been a few years since he stopped drinking. 366 00:16:44,532 --> 00:16:45,629 - Well if you ask me, I think it's 367 00:16:45,629 --> 00:16:46,950 a mistake to let a man into your home 368 00:16:46,950 --> 00:16:48,938 unless you know something about him. 369 00:16:48,938 --> 00:16:49,936 - Oh Sarah... 370 00:16:49,936 --> 00:16:51,441 What do we know about any man, huh? 371 00:16:51,441 --> 00:16:52,621 Reverend, oh Reverend. 372 00:16:52,621 --> 00:16:53,618 - Ah, yes... 373 00:16:53,618 --> 00:16:54,592 - We were just... - Don't get sharp. 374 00:16:54,592 --> 00:16:56,299 - You were just what? 375 00:16:56,299 --> 00:16:57,846 Honey, we were just concerned, that's all. 376 00:16:57,846 --> 00:16:59,916 - A good tree cannot bear bad fruit, 377 00:16:59,916 --> 00:17:02,577 nor can a bad tree bear good fruit, right? 378 00:17:02,577 --> 00:17:04,809 We will all know him, ladies, by his fruit. 379 00:17:04,809 --> 00:17:05,807 Now what have we come up with 380 00:17:05,807 --> 00:17:07,670 for the summer fundraising plan, anything? 381 00:17:07,670 --> 00:17:09,886 - Well, we're working on it. 382 00:17:12,599 --> 00:17:14,432 - I'll be right there. 383 00:17:19,899 --> 00:17:21,263 Hello? 384 00:17:21,263 --> 00:17:22,267 - I just wanted to let you know that 385 00:17:22,267 --> 00:17:24,623 we made it back without incident. 386 00:17:24,623 --> 00:17:26,305 There was that one little girl we ran over, 387 00:17:26,305 --> 00:17:28,888 but she cleaned up pretty good. 388 00:17:29,870 --> 00:17:31,561 We made it back safe. 389 00:17:31,561 --> 00:17:33,777 - I had faith that you would. 390 00:17:33,777 --> 00:17:37,051 - Your faith is comforting, Emily. 391 00:17:37,051 --> 00:17:40,626 I can see why you're so loved by the congregation. 392 00:17:40,626 --> 00:17:41,459 And Ted. 393 00:17:47,121 --> 00:17:47,954 Gotta go. 394 00:18:14,710 --> 00:18:16,342 ♫ Holy 395 00:18:16,342 --> 00:18:17,616 ♫ Holy 396 00:18:18,913 --> 00:18:20,330 - Hey, it's open. 397 00:18:22,473 --> 00:18:23,469 Hey. 398 00:18:23,469 --> 00:18:24,948 - Hi. 399 00:18:24,948 --> 00:18:26,448 - Hey, come on in. 400 00:18:28,000 --> 00:18:29,583 I was just reading. 401 00:18:30,430 --> 00:18:32,076 Wasn't expecting company. 402 00:18:32,076 --> 00:18:33,721 - I just came by to see if you wanted to 403 00:18:33,721 --> 00:18:35,304 join us for dinner. 404 00:18:37,564 --> 00:18:40,527 - It's alright, I'm decent. 405 00:18:40,527 --> 00:18:43,802 Yeah, dinner would be great, thank you. 406 00:18:43,802 --> 00:18:44,635 - Oh good. 407 00:18:47,629 --> 00:18:49,316 What were you reading? 408 00:18:49,316 --> 00:18:52,753 - Shakespeare, you read it much? 409 00:18:52,753 --> 00:18:55,755 - Oh no, not since high school. 410 00:18:55,755 --> 00:18:57,159 - I read him a lot. 411 00:18:57,159 --> 00:18:58,659 It's pretty funny. 412 00:19:00,724 --> 00:19:02,807 - Isn't Hamlet a tragedy? 413 00:19:05,459 --> 00:19:06,292 - Is it? 414 00:19:08,262 --> 00:19:10,279 I only understand every other word, so 415 00:19:10,279 --> 00:19:13,604 maybe I'm missing some of the tragic parts. 416 00:19:13,604 --> 00:19:15,443 - Why do I get the feeling you 417 00:19:15,443 --> 00:19:16,948 don't read a lot of Shakespeare? 418 00:19:16,948 --> 00:19:18,615 - Guilty as charged. 419 00:19:21,743 --> 00:19:23,993 You don't trust me, do you? 420 00:19:26,438 --> 00:19:29,590 What is it you think I'm hiding? 421 00:19:29,590 --> 00:19:30,840 - I don't know. 422 00:19:33,884 --> 00:19:35,717 - What are you hiding? 423 00:19:36,650 --> 00:19:37,483 - Nothing. 424 00:19:38,703 --> 00:19:40,703 My life is what you see. 425 00:19:42,816 --> 00:19:45,149 - Well all I see is, is a... 426 00:19:46,997 --> 00:19:48,247 Your situation. 427 00:19:59,502 --> 00:20:00,496 Oh sweetie. 428 00:20:00,496 --> 00:20:01,591 - Hey, everything okay? 429 00:20:01,591 --> 00:20:04,252 - Yes, I was just asking Luke if he 430 00:20:04,252 --> 00:20:05,707 wanted to join us for dinner. 431 00:20:05,707 --> 00:20:06,862 - Yeah, that's a good idea, give 432 00:20:06,862 --> 00:20:11,029 Luke a chance to tell us what he wants here out of life. 433 00:20:11,872 --> 00:20:15,372 And I promise, no religion, until dessert. 434 00:21:44,675 --> 00:21:45,508 Emily! 435 00:21:48,731 --> 00:21:49,942 It's over! 436 00:21:50,944 --> 00:21:52,475 - It's over, it's over, it's over. 437 00:21:52,475 --> 00:21:54,392 You having a nightmare? 438 00:21:55,427 --> 00:21:56,900 - Yeah, I was. 439 00:21:56,900 --> 00:21:57,901 - Okay. 440 00:21:57,901 --> 00:21:59,687 - But I'm fine now. - Alright. 441 00:21:59,687 --> 00:22:00,687 - Goodnight. 442 00:22:16,836 --> 00:22:17,669 - Nope. 443 00:22:19,000 --> 00:22:20,809 No, I don't like it. 444 00:22:20,809 --> 00:22:21,958 - Excuse me, but Ted has never had 445 00:22:21,958 --> 00:22:24,404 a television show before. 446 00:22:24,404 --> 00:22:25,519 Playing to a camera's different than 447 00:22:25,519 --> 00:22:27,102 playing to a microphone, and he's 448 00:22:27,102 --> 00:22:28,628 gonna need time to get comfortable 449 00:22:28,628 --> 00:22:30,270 with the format. 450 00:22:30,270 --> 00:22:31,905 - What about advertising? 451 00:22:31,905 --> 00:22:33,111 I mean it's a weak time slot, 452 00:22:33,111 --> 00:22:34,685 how's anybody gonna know he's there? 453 00:22:34,685 --> 00:22:36,403 - We'll run ads on our religious programs. 454 00:22:36,403 --> 00:22:37,623 That's a start. 455 00:22:37,623 --> 00:22:38,945 - We suggest that he keeps his radio 456 00:22:38,945 --> 00:22:41,542 show until he can cross over that audience base. 457 00:22:41,542 --> 00:22:43,944 - Mrs. Wendell, I've seen your husband preach, 458 00:22:43,944 --> 00:22:48,263 I have no doubt, he'll be national before the year's out. 459 00:22:48,263 --> 00:22:49,857 What do you say, Reverend? 460 00:22:49,857 --> 00:22:51,272 - Can Ted speak the word of God the 461 00:22:51,272 --> 00:22:53,605 way he hears it, no editing? 462 00:22:57,484 --> 00:23:00,401 - That's what we're paying him for. 463 00:23:03,617 --> 00:23:04,450 - Well. 464 00:23:06,484 --> 00:23:09,021 I guess we have a deal to save souls. 465 00:23:11,351 --> 00:23:12,354 - That's great. 466 00:23:12,354 --> 00:23:14,089 - Praise the Lord. 467 00:23:14,089 --> 00:23:15,263 - Praise the Lord. 468 00:23:15,263 --> 00:23:17,864 - Don't you ever answer for me again. 469 00:23:17,864 --> 00:23:19,761 - Ted, I was just putting them on notice about letting 470 00:23:19,761 --> 00:23:21,662 you use your own words. - Made me look incompetent. 471 00:23:21,662 --> 00:23:23,463 - That is not true. 472 00:23:23,463 --> 00:23:24,458 I was defen... 473 00:23:24,458 --> 00:23:26,256 Why are you so upset? 474 00:23:26,256 --> 00:23:27,741 - Because it was humiliating, and I don't 475 00:23:27,741 --> 00:23:29,121 like being made to look like an idiot 476 00:23:29,121 --> 00:23:30,371 by my own wife. 477 00:23:31,296 --> 00:23:32,296 - I'm sorry. 478 00:23:37,923 --> 00:23:40,127 - What's to know, he's cute, he's single, 479 00:23:40,127 --> 00:23:41,799 and he's living in a church. 480 00:23:41,799 --> 00:23:44,065 - He's staying here, not living. 481 00:23:44,065 --> 00:23:45,251 - Well whatever, any man who would be 482 00:23:45,251 --> 00:23:49,185 comfortable staying in a church oughta be investigated. 483 00:23:49,185 --> 00:23:51,277 I agree, he should be investigated. 484 00:23:51,277 --> 00:23:53,108 - Oh Sarah, please, you'd have the goats 485 00:23:53,108 --> 00:23:55,115 at the petting zoo investigated. 486 00:23:57,917 --> 00:24:00,336 - What do you think, Emily? 487 00:24:00,336 --> 00:24:02,655 - I think I'm gonna take the finished quilts 488 00:24:02,655 --> 00:24:06,738 to the hospital while it's still chilly at night. 489 00:24:10,665 --> 00:24:12,042 Does it help? 490 00:24:16,031 --> 00:24:18,162 - I didn't expect to see you here. 491 00:24:18,162 --> 00:24:20,052 - Does it help? 492 00:24:20,052 --> 00:24:22,933 It does for me. 493 00:24:22,933 --> 00:24:25,335 - What exactly does it do? 494 00:24:25,335 --> 00:24:29,143 - It comforts me, makes me feel less alone, 495 00:24:29,143 --> 00:24:30,440 like I'm part of something that makes 496 00:24:30,440 --> 00:24:33,493 sense when nothing else seems to. 497 00:24:33,493 --> 00:24:34,743 Like I'm loved. 498 00:24:37,030 --> 00:24:40,267 - Isn't that what a husband's supposed to do? 499 00:24:40,267 --> 00:24:41,490 - I guess. 500 00:24:41,490 --> 00:24:43,253 When the marriage is blessed by the church. 501 00:24:43,253 --> 00:24:44,249 - Well it seems to me that people 502 00:24:44,249 --> 00:24:47,283 have desires with and without the church. 503 00:24:47,283 --> 00:24:51,269 It's human nature to love, and wanna be loved. 504 00:24:51,269 --> 00:24:54,237 Did you know God before you knew love? 505 00:24:54,237 --> 00:24:55,726 - I knew a different kind of love. 506 00:24:55,726 --> 00:24:57,905 Was it bad? 507 00:24:57,905 --> 00:24:59,695 - No, I don't think any love is bad, 508 00:24:59,695 --> 00:25:01,260 it just wasn't fulfilling. 509 00:25:01,260 --> 00:25:04,506 It didn't enrich my life the way God's love has. 510 00:25:04,506 --> 00:25:05,501 - Well maybe that different kind of love 511 00:25:05,501 --> 00:25:07,418 was just the wrong one. 512 00:25:08,548 --> 00:25:12,715 Maybe the love you found in here is meant to be different. 513 00:25:13,906 --> 00:25:17,073 Maybe it's meant to fulfill your soul. 514 00:25:18,314 --> 00:25:21,897 Maybe that type of feeling to your husband. 515 00:25:24,306 --> 00:25:25,139 Or lover. 516 00:25:46,320 --> 00:25:47,153 - Oh yes. 517 00:26:31,480 --> 00:26:34,091 - He maketh me lie down in green pastures. 518 00:26:34,091 --> 00:26:36,638 He leadeth me besides the still waters. 519 00:26:36,638 --> 00:26:38,305 He restores my soul. 520 00:26:39,511 --> 00:26:41,764 He leadeth me down the paths of righteousness, 521 00:26:41,764 --> 00:26:44,243 for his name's sake. 522 00:26:44,243 --> 00:26:45,603 Surely goodness and mercy shall follow 523 00:26:45,603 --> 00:26:47,542 me all the days of my life, and I shall 524 00:26:47,542 --> 00:26:50,792 dwell in the house of the Lord forever. 525 00:26:56,023 --> 00:26:56,856 Amen. 526 00:26:57,859 --> 00:26:59,669 And we're clear. 527 00:27:02,456 --> 00:27:04,829 - That was as good a first show as I've ever seen. 528 00:27:04,829 --> 00:27:06,191 - Really, it wasn't odd, the ending 529 00:27:06,191 --> 00:27:07,024 with the 23rd Psalm didn't seem 530 00:27:07,024 --> 00:27:08,508 too long? - No, no, it's fine. 531 00:27:08,508 --> 00:27:10,827 - It was wonderful, Ted. 532 00:27:10,827 --> 00:27:12,898 - Inspirational, really. 533 00:27:12,898 --> 00:27:14,360 - Sorry that we have to tape the show 534 00:27:14,360 --> 00:27:15,619 in the middle of the night, it's just 535 00:27:15,619 --> 00:27:16,844 that my studios are tied up. 536 00:27:16,844 --> 00:27:19,298 - No, no, that's fine. 537 00:27:19,298 --> 00:27:20,842 - Well okay, I'm sorry I'm gonna have 538 00:27:20,842 --> 00:27:22,348 to leave you, I have a very 539 00:27:22,348 --> 00:27:23,648 early breakfast meeting tomorrow. 540 00:27:23,648 --> 00:27:24,736 - Sure, hopefully this will be the first of 541 00:27:24,736 --> 00:27:26,253 many more, thank you very much. 542 00:27:26,253 --> 00:27:28,799 - I hope so too, Reverend. 543 00:27:28,799 --> 00:27:30,289 Thank you. - Thank you. 544 00:27:30,289 --> 00:27:31,539 - Good night, Lori. 545 00:27:31,539 --> 00:27:33,122 - See you tomorrow. 546 00:27:38,176 --> 00:27:40,175 - Good morning. 547 00:27:40,175 --> 00:27:41,494 - Hey. 548 00:27:41,494 --> 00:27:42,644 How you doing? 549 00:27:42,644 --> 00:27:44,545 What are you doing up so early? 550 00:27:44,545 --> 00:27:47,321 - I woke up early wondering how your show went, 551 00:27:47,321 --> 00:27:49,095 and I couldn't get back to sleep. 552 00:27:49,095 --> 00:27:50,095 How'd it go? 553 00:27:50,953 --> 00:27:53,196 - I gotta tell ya, working for the camera 554 00:27:53,196 --> 00:27:56,007 was so difficult, I mean I spent the 555 00:27:56,007 --> 00:27:57,707 majority of the night trying to get it, 556 00:27:57,707 --> 00:28:01,225 but then it just, it finally clicked, and I got it, 557 00:28:01,225 --> 00:28:03,185 and I aced it. 558 00:28:03,185 --> 00:28:04,401 - That is so wonderful. 559 00:28:04,401 --> 00:28:06,198 - Yeah, yeah, I really think I answered 560 00:28:06,198 --> 00:28:09,115 God's call in a very big way today. 561 00:28:12,252 --> 00:28:14,024 - I'm so happy for you. 562 00:28:14,024 --> 00:28:15,441 - Thank you baby. 563 00:28:16,511 --> 00:28:17,344 Thank you. 564 00:28:26,973 --> 00:28:29,078 - Kids, slow down. 565 00:28:29,078 --> 00:28:31,161 Hey, go find your father. 566 00:28:33,638 --> 00:28:36,328 - Isn't this yours, Emily? 567 00:28:36,328 --> 00:28:38,004 - Oh yes, it is. 568 00:28:38,004 --> 00:28:39,003 Thank you. 569 00:28:39,003 --> 00:28:40,636 - So how do you suppose it got there? 570 00:28:40,636 --> 00:28:42,122 - Oh I must have lost it last night 571 00:28:42,122 --> 00:28:43,540 when I was at prayer. 572 00:28:43,540 --> 00:28:46,482 - Oh, that must've been some pretty intense praying. 573 00:28:46,482 --> 00:28:48,974 - Oh, I have my moments. 574 00:28:48,974 --> 00:28:50,125 Excuse me, I have to let Ted know it's 575 00:28:50,125 --> 00:28:51,468 time to start. 576 00:28:51,468 --> 00:28:52,488 - Make sure you get that clasp fixed. 577 00:28:52,488 --> 00:28:55,594 - Oh I will, thank you. - Get over here right now. 578 00:29:03,389 --> 00:29:05,447 - So, did he tell you how it went, Emily? 579 00:29:05,447 --> 00:29:07,805 - Yes, he said it went well. 580 00:29:07,805 --> 00:29:10,447 - Well, he wowed them, big time. 581 00:29:10,447 --> 00:29:12,297 Alright, lets not go overboard. 582 00:29:12,297 --> 00:29:14,992 - Lets not get modest Ted, it's not in character. 583 00:29:14,992 --> 00:29:18,977 Good thing we have you to keep him grounded, Emily. 584 00:29:18,977 --> 00:29:19,810 - My rock. 585 00:29:20,822 --> 00:29:24,605 - Now you get this man in bed, as soon as possible. 586 00:29:24,605 --> 00:29:25,943 What? 587 00:29:25,943 --> 00:29:29,300 I mean to sleep, he had a long night last night. 588 00:29:29,300 --> 00:29:31,208 - It's alright, I knew what you meant. 589 00:29:31,208 --> 00:29:32,215 Mrs. Wendell... 590 00:29:32,215 --> 00:29:33,741 - Thank you, Reverend. 591 00:29:33,741 --> 00:29:34,741 It was a wonderful service. 592 00:29:34,741 --> 00:29:35,735 - Thank you so much for coming. 593 00:29:35,735 --> 00:29:36,731 We'll see you next Sunday. 594 00:29:36,731 --> 00:29:37,992 Have a good night. 595 00:29:37,992 --> 00:29:42,159 Wonderful, just wonderful, he was amazing. 596 00:30:00,410 --> 00:30:02,906 - Wait, someone's here. 597 00:30:02,906 --> 00:30:05,010 - No one's here. 598 00:30:05,010 --> 00:30:06,574 Ted's at the studio. 599 00:30:06,574 --> 00:30:09,324 He's not gonna be back for hours. 600 00:30:11,729 --> 00:30:12,646 Hey, relax. 601 00:30:13,546 --> 00:30:14,542 - I know. 602 00:30:14,542 --> 00:30:16,158 - Alright. - Okay. 603 00:30:16,158 --> 00:30:18,291 - No one knows we're here. 604 00:30:25,671 --> 00:30:26,910 Just a minute! 605 00:30:26,910 --> 00:30:27,908 - What do I do? 606 00:30:27,908 --> 00:30:29,662 Luke, what do I do, what do I do? 607 00:30:29,662 --> 00:30:30,829 - Don't worry. 608 00:30:32,853 --> 00:30:35,115 - Sara suspects something, I know it. 609 00:30:35,115 --> 00:30:35,948 I know it. 610 00:30:36,855 --> 00:30:37,992 - Well get in the closet then. 611 00:30:37,992 --> 00:30:38,990 - What? 612 00:30:38,990 --> 00:30:40,095 - Get in there, go on. 613 00:30:42,406 --> 00:30:43,239 Go. 614 00:30:45,128 --> 00:30:46,795 Yeah, just a minute. 615 00:30:51,773 --> 00:30:53,970 - Oh, did I wake you? 616 00:30:53,970 --> 00:30:56,261 - No, I was just reading. 617 00:30:59,899 --> 00:31:01,916 - Can I come in? 618 00:31:01,916 --> 00:31:03,416 - Can you come in? 619 00:31:05,124 --> 00:31:06,417 - Well yeah. 620 00:31:06,417 --> 00:31:08,619 You're allowed visitors aren't you? 621 00:31:08,619 --> 00:31:09,657 I mean, just because you're staying down 622 00:31:09,657 --> 00:31:11,939 here doesn't mean you're a priest or anything? 623 00:31:11,939 --> 00:31:12,772 - No, no. 624 00:31:14,276 --> 00:31:16,026 I'm not a priest, no. 625 00:31:21,093 --> 00:31:22,625 - Well what's the problem? 626 00:31:22,625 --> 00:31:23,643 I'm just not sure if Ted and Emily 627 00:31:23,643 --> 00:31:26,206 would be comfortable with me having... 628 00:31:26,206 --> 00:31:28,615 Entertaining a woman down here. 629 00:31:28,615 --> 00:31:31,408 - Well Ted's a man, I'm sure he'd understand. 630 00:31:31,408 --> 00:31:34,103 Emily would be down here herself if she weren't married. 631 00:31:34,103 --> 00:31:37,186 - Now, that's how rumors get started. 632 00:31:40,188 --> 00:31:41,405 - There's not a straighter woman on the 633 00:31:41,405 --> 00:31:43,322 planet than Emily, I... 634 00:31:44,501 --> 00:31:45,915 I just meant I'm not the only one 635 00:31:45,915 --> 00:31:48,580 who's noticed how she looks at you. 636 00:31:50,287 --> 00:31:51,370 - You hungry? 637 00:31:52,619 --> 00:31:53,786 - Like a lion. 638 00:31:55,780 --> 00:31:57,340 - Why don't we continue this conversation 639 00:31:57,340 --> 00:31:59,007 somewhere else, huh? 640 00:32:10,374 --> 00:32:11,983 - Hi. 641 00:32:11,983 --> 00:32:13,549 How were the ratings? 642 00:32:13,549 --> 00:32:15,082 - A little disappointing. 643 00:32:15,082 --> 00:32:16,152 I mean they were good, but not good 644 00:32:16,152 --> 00:32:18,141 enough to consider a move yet. 645 00:32:18,141 --> 00:32:19,891 - Oh Ted, well it was just your first show, 646 00:32:19,891 --> 00:32:21,661 and I'm sure they'll get better. 647 00:32:21,661 --> 00:32:23,417 And you know what, I talked to them 648 00:32:23,417 --> 00:32:26,117 about doubling our promotional spots, 649 00:32:26,117 --> 00:32:29,045 and I also think that we need to refocus 650 00:32:29,045 --> 00:32:31,378 on our radio base so that... 651 00:32:32,784 --> 00:32:34,946 You must be tired. 652 00:32:34,946 --> 00:32:36,359 Can I get you something to eat? 653 00:32:36,359 --> 00:32:37,501 - No, I had take out. 654 00:32:37,501 --> 00:32:38,716 Where's Luke? 655 00:32:38,716 --> 00:32:39,549 - Luke... 656 00:32:41,506 --> 00:32:44,816 I don't know, I think he was going out with Tracy Duggins. 657 00:32:44,816 --> 00:32:46,483 - Ah, Tracy Duggins. 658 00:32:47,538 --> 00:32:49,499 That's interesting. 659 00:32:49,499 --> 00:32:52,524 There's a woman who'd be well served by marriage. 660 00:32:52,524 --> 00:32:53,870 - Marriage? 661 00:32:53,870 --> 00:32:56,281 - Honey, she's got a bullseye on the boy's back. 662 00:32:56,281 --> 00:32:57,457 By the way he looks at her, I'd suggest 663 00:32:57,457 --> 00:33:01,290 he's not about to start running any time soon. 664 00:33:02,619 --> 00:33:04,202 - You may be right. 665 00:33:07,292 --> 00:33:08,293 - It's been a long day, I'm gonna 666 00:33:08,293 --> 00:33:10,460 take a shower and turn in. 667 00:33:16,627 --> 00:33:18,584 - We just walked. 668 00:33:18,584 --> 00:33:20,657 For I don't know how long. 669 00:33:20,657 --> 00:33:23,255 I lost all track of time. 670 00:33:23,255 --> 00:33:25,001 You know there wasn't a moment when 671 00:33:25,001 --> 00:33:28,585 we weren't like completely enraptured with each other. 672 00:33:28,585 --> 00:33:30,095 I felt like Julia Roberts in one 673 00:33:30,095 --> 00:33:32,640 of those romantic movies, you know. 674 00:33:32,640 --> 00:33:34,356 - Did he try anything? 675 00:33:34,356 --> 00:33:35,852 - Of course not. 676 00:33:35,852 --> 00:33:37,527 He was a perfect gentleman. 677 00:33:37,527 --> 00:33:38,947 - Oh, too bad. 678 00:33:38,947 --> 00:33:40,940 Hey, sorry I'm late. 679 00:33:40,940 --> 00:33:43,362 - He did kiss me when I dropped him off. 680 00:33:43,362 --> 00:33:45,191 - Oh, how was that? 681 00:33:45,191 --> 00:33:48,840 - He kisses exactly like he looks. 682 00:33:48,840 --> 00:33:50,220 - Don't tell me you guys are still going 683 00:33:50,220 --> 00:33:51,825 on about that Luke guy. 684 00:33:51,825 --> 00:33:53,426 - Sounds like Tracy's got the hook in, 685 00:33:53,426 --> 00:33:55,457 and she's just giving him a little line to play with. 686 00:33:55,457 --> 00:33:58,129 - I'm not doing anything of the kind. 687 00:33:58,129 --> 00:34:00,345 Luke asked me out. 688 00:34:00,345 --> 00:34:02,428 - Oh, where was that? 689 00:34:02,428 --> 00:34:03,458 - After church. 690 00:34:03,458 --> 00:34:04,786 - Oh, if you ask me that sounds like 691 00:34:04,786 --> 00:34:06,856 bad news waiting to happen. 692 00:34:06,856 --> 00:34:09,023 - Nobody asked you, Sarah. 693 00:34:09,984 --> 00:34:11,469 - I've seen his kind before. 694 00:34:11,469 --> 00:34:13,614 He's like the rain after a long drought, 695 00:34:13,614 --> 00:34:17,078 I mean it feels good until it doesn't go away. 696 00:34:17,078 --> 00:34:21,649 Then eventually it starts to erode everything it touches. 697 00:34:21,649 --> 00:34:23,732 What do you think, Emily? 698 00:34:25,079 --> 00:34:28,213 - I've always liked the rain, Sarah. 699 00:34:28,213 --> 00:34:32,310 I like how it feels, especially after a long drought. 700 00:34:32,310 --> 00:34:33,740 And I never really worry about how 701 00:34:33,740 --> 00:34:35,490 long it's gonna last. 702 00:34:44,550 --> 00:34:46,519 Yee-hoo, baby. 703 00:34:46,519 --> 00:34:47,516 - Luke. 704 00:34:47,516 --> 00:34:49,486 - I am so sorry about the other night. 705 00:34:49,486 --> 00:34:51,446 I had no idea she was coming over. 706 00:34:51,446 --> 00:34:53,328 - Well she's quite smitten with you. 707 00:34:53,328 --> 00:34:54,738 - Oh come on, she's a kid. 708 00:34:54,738 --> 00:34:57,065 - She's a woman, and she's single. 709 00:34:57,065 --> 00:35:00,785 - Yeah, and you're a woman, and you're married. 710 00:35:00,785 --> 00:35:02,452 - Oh God, Luke. - So? 711 00:35:04,018 --> 00:35:06,024 - Hey, get off me. 712 00:35:06,024 --> 00:35:07,199 I'm glad to see that moral integrity 713 00:35:07,199 --> 00:35:10,199 isn't a quality you find attractive. 714 00:35:11,172 --> 00:35:12,005 - Emily. 715 00:35:13,599 --> 00:35:17,498 There's nothing immoral about this to me. 716 00:35:17,498 --> 00:35:18,415 I love you. 717 00:35:19,619 --> 00:35:23,536 And I don't have to look any further than that. 718 00:35:25,065 --> 00:35:26,065 - Well I do. 719 00:35:27,322 --> 00:35:28,674 I mean this is much more complicated 720 00:35:28,674 --> 00:35:31,975 for me than just stealing time to be with you. 721 00:35:31,975 --> 00:35:34,214 My life is built on a foundation of 722 00:35:34,214 --> 00:35:36,509 truth, and morality. 723 00:35:36,509 --> 00:35:37,930 I can't just ignore who I am for 724 00:35:37,930 --> 00:35:39,315 a few moments of pleasure, and not 725 00:35:39,315 --> 00:35:42,815 feel like there's a price to pay for that. 726 00:35:46,831 --> 00:35:47,983 - And why does there have to be a price 727 00:35:47,983 --> 00:35:51,232 to pay for honoring your feelings? 728 00:35:51,232 --> 00:35:53,494 - Because I'm married. 729 00:35:53,494 --> 00:35:55,927 I made a vow before God to honor my husband, 730 00:35:55,927 --> 00:35:57,718 and our relationship. 731 00:35:57,718 --> 00:35:58,869 - Well it's my understanding that God 732 00:35:58,869 --> 00:36:02,543 has a way of forgiving these sort of things, you know. 733 00:36:02,543 --> 00:36:05,455 - Hey, don't be glib with my beliefs. 734 00:36:05,455 --> 00:36:08,192 The decision to come here and be with you is mine. 735 00:36:08,192 --> 00:36:09,574 Whatever happens because of that decision, 736 00:36:09,574 --> 00:36:13,349 I accept and take full responsibility for. 737 00:36:13,349 --> 00:36:15,785 But I will not be a hypocrite and 738 00:36:15,785 --> 00:36:19,285 adjust my thinking, just to ease my guilt. 739 00:36:20,290 --> 00:36:21,574 - All I'm saying is people can pick the 740 00:36:21,574 --> 00:36:23,574 wrong people to be with. 741 00:36:25,983 --> 00:36:28,367 You change, you grow. 742 00:36:28,367 --> 00:36:31,552 But it's okay to make mistakes. 743 00:36:31,552 --> 00:36:35,014 And you don't have to spend eternity paying for 'em. 744 00:36:35,014 --> 00:36:36,181 - Yes, you do. 745 00:36:58,889 --> 00:37:00,639 - Yes, she just left. 746 00:37:01,842 --> 00:37:03,592 The house, I imagine. 747 00:37:05,830 --> 00:37:08,267 No, I haven't had the chance yet. 748 00:37:08,267 --> 00:37:11,234 'Cause it hasn't come up yet. 749 00:37:11,234 --> 00:37:13,196 Is that a threat? 750 00:37:13,196 --> 00:37:16,674 Yeah, yeah, I know what I said, okay. 751 00:37:16,674 --> 00:37:20,841 I know the deal, just relax, and hold up your end. 752 00:37:22,465 --> 00:37:24,048 I'll get the money. 753 00:37:28,604 --> 00:37:29,437 - 85. 754 00:37:31,473 --> 00:37:33,096 - Ladies. 755 00:37:33,096 --> 00:37:34,700 Your dedication is inspiring, and your 756 00:37:34,700 --> 00:37:36,837 accounting skills are beyond reproach. 757 00:37:36,837 --> 00:37:38,701 - We're happy to be of service, Reverend. 758 00:37:38,701 --> 00:37:39,784 - And just how much bounty have 759 00:37:39,784 --> 00:37:41,866 we been blessed with today? 760 00:37:41,866 --> 00:37:43,957 - Looks to be about $18,000. 761 00:37:43,957 --> 00:37:45,229 - Oh. 762 00:37:45,229 --> 00:37:46,473 Cha-ching. 763 00:37:46,473 --> 00:37:48,173 Have you seen Emily? 764 00:37:48,173 --> 00:37:49,912 - Not since the service ended. 765 00:37:49,912 --> 00:37:52,044 Now, would you like us to deposit this 766 00:37:52,044 --> 00:37:53,773 in the night drop at the bank? 767 00:37:53,773 --> 00:37:55,391 - No, no, no, that's fine, I'll lock it up, 768 00:37:55,391 --> 00:37:57,465 and Emily can deposit it in the morning. 769 00:37:57,465 --> 00:38:00,499 Why don't you go enjoy what's left of Easter? 770 00:38:00,499 --> 00:38:01,825 - I don't know if I've ever been moved 771 00:38:01,825 --> 00:38:03,420 quite as much by one of your sermons 772 00:38:03,420 --> 00:38:04,884 as I was tonight, Reverend. 773 00:38:04,884 --> 00:38:06,549 - You're so sweet, Alice. 774 00:38:06,549 --> 00:38:08,052 Do you know, it's your faith that 775 00:38:08,052 --> 00:38:09,969 moves the spirit in me. 776 00:38:11,029 --> 00:38:11,862 Goodnight. 777 00:38:37,128 --> 00:38:38,230 - Nice break. 778 00:38:38,230 --> 00:38:39,730 Hey, looking good. 779 00:38:41,692 --> 00:38:43,449 Like you could do any better. 780 00:38:43,449 --> 00:38:45,378 - Hey you found it. 781 00:38:45,378 --> 00:38:47,763 - Luke, why'd you invite me here? 782 00:38:47,763 --> 00:38:49,267 This is not the kind of place I feel 783 00:38:49,267 --> 00:38:50,415 very comfortable in. 784 00:38:50,415 --> 00:38:52,415 - I'm in trouble, Emily. 785 00:38:54,085 --> 00:38:55,574 You were right about me. 786 00:38:55,574 --> 00:38:59,276 I never talked about my past, 'cause I was hiding it. 787 00:38:59,276 --> 00:39:00,277 Now I've done some things that have 788 00:39:00,277 --> 00:39:03,374 caused a lot of people a lot of pain. 789 00:39:03,374 --> 00:39:04,874 And I ran from it. 790 00:39:05,859 --> 00:39:07,322 But now it's found me. 791 00:39:07,322 --> 00:39:09,272 - Okay, alright, well we'll just have 792 00:39:09,272 --> 00:39:10,450 to reason with whoever's... 793 00:39:10,450 --> 00:39:12,225 - Listen to me. 794 00:39:12,225 --> 00:39:14,961 I need $50,000, or the people I owe 795 00:39:14,961 --> 00:39:16,752 money to are gonna kill me. 796 00:39:16,752 --> 00:39:17,956 - What? 797 00:39:17,956 --> 00:39:19,775 What kind of people would kill you for money? 798 00:39:19,775 --> 00:39:21,443 - It doesn't matter who they are. 799 00:39:21,443 --> 00:39:22,711 It matters that I get them the money, 800 00:39:22,711 --> 00:39:24,020 now are you gonna help me or not? 801 00:39:24,020 --> 00:39:25,113 - How could I help you? 802 00:39:25,113 --> 00:39:26,635 I don't even understand what we're talking about. 803 00:39:26,635 --> 00:39:27,468 - My life. 804 00:39:28,493 --> 00:39:29,676 And yours. 805 00:39:29,676 --> 00:39:32,176 - Okay, here you go, Mr. Luke. 806 00:39:33,123 --> 00:39:34,132 - Thank you darling. 807 00:39:34,132 --> 00:39:35,139 No problem. 808 00:39:35,139 --> 00:39:36,136 - Would you put it on my tab? 809 00:39:36,136 --> 00:39:38,735 Sure thing. 810 00:39:38,735 --> 00:39:41,402 - I need you to loan me $50,000. 811 00:39:42,345 --> 00:39:43,760 - Luke. 812 00:39:43,760 --> 00:39:47,254 I don't have that kind of money. 813 00:39:47,254 --> 00:39:48,859 I don't have any money. 814 00:39:48,859 --> 00:39:51,109 - You don't have any money? 815 00:39:52,348 --> 00:39:53,181 - No. 816 00:39:54,513 --> 00:39:56,008 Ted takes care of all our finances. 817 00:39:56,008 --> 00:39:59,052 I don't have a need for money. 818 00:39:59,052 --> 00:40:01,802 - I'll bet I can give you a need. 819 00:40:03,582 --> 00:40:04,944 Say some time next week, two men knock 820 00:40:04,944 --> 00:40:06,247 on your door and explain to Ted 821 00:40:06,247 --> 00:40:07,767 how his wife's been having an affair 822 00:40:07,767 --> 00:40:10,017 with an escaped convict from Georgia? 823 00:40:10,017 --> 00:40:12,100 - Why were you in prison? 824 00:40:13,846 --> 00:40:15,852 - Does it make our affair worse? 825 00:40:15,852 --> 00:40:18,627 My sins were more violent. 826 00:40:18,627 --> 00:40:21,559 I killed, I raped, stole, fill in the blank 827 00:40:21,559 --> 00:40:24,049 with whatever you need to motivate yourself. 828 00:40:24,049 --> 00:40:25,431 Hey. 829 00:40:25,431 --> 00:40:26,486 - Why are you acting like this? 830 00:40:26,486 --> 00:40:27,976 - Maybe this is how I am? 831 00:40:27,976 --> 00:40:30,143 You ever think about that? 832 00:40:31,905 --> 00:40:33,755 Don't you go searching for the moral high ground, 833 00:40:33,755 --> 00:40:37,222 because you feel you've been deceived. 834 00:40:37,222 --> 00:40:38,275 I mean we all have our dark little 835 00:40:38,275 --> 00:40:40,608 secrets we keep buried away. 836 00:40:41,858 --> 00:40:42,941 That's right. 837 00:40:44,813 --> 00:40:46,730 I know all about yours. 838 00:40:50,008 --> 00:40:51,341 50 grand, Emily. 839 00:40:56,025 --> 00:40:57,942 You know where I'll be. 840 00:41:18,369 --> 00:41:21,686 Forgive me father, for I have sinned. 841 00:42:03,869 --> 00:42:04,702 - Emily. 842 00:42:07,746 --> 00:42:09,706 - You remember when we first met? 843 00:42:09,706 --> 00:42:11,623 - Yeah, of course I do. 844 00:42:12,717 --> 00:42:16,134 You remember what you asked me? 845 00:42:17,253 --> 00:42:20,420 - Can you show me the way out of here? 846 00:42:23,248 --> 00:42:24,811 One way. 847 00:42:24,811 --> 00:42:28,561 I smiled as you pointed up to heaven. 848 00:42:30,141 --> 00:42:33,724 I didn't even know that you were a patient. 849 00:42:37,935 --> 00:42:40,484 - You never asked me why I tried to kill myself. 850 00:42:40,484 --> 00:42:44,151 - Of course not, that's between you and God. 851 00:42:46,223 --> 00:42:48,764 - And all this time, Ted, didn't you 852 00:42:48,764 --> 00:42:50,917 ever worry that I might try it again? 853 00:42:50,917 --> 00:42:51,750 - No. 854 00:42:54,255 --> 00:42:55,755 I can't say I did. 855 00:42:56,812 --> 00:42:59,312 - I have a confession to make. 856 00:43:00,321 --> 00:43:02,904 - Well I'm not a priest, Emily. 857 00:43:04,556 --> 00:43:05,889 - I want a baby. 858 00:43:06,810 --> 00:43:09,800 - Yes, so do I, but the Lord hasn't blessed us yet. 859 00:43:09,800 --> 00:43:12,798 - Ted, I'm running out of time. 860 00:43:12,798 --> 00:43:15,200 - No, you're running out of faith. 861 00:43:15,200 --> 00:43:17,404 - This isn't about my faith. 862 00:43:17,404 --> 00:43:18,403 This is... 863 00:43:18,403 --> 00:43:20,866 This is about your ambition. 864 00:43:20,866 --> 00:43:22,448 All you wanna do is promote the image 865 00:43:22,448 --> 00:43:23,835 of Ted Wendell, and our marriage is 866 00:43:23,835 --> 00:43:26,951 nothing but a way to enhance that image. 867 00:43:26,951 --> 00:43:28,591 - While I respect your passion, I hope 868 00:43:28,591 --> 00:43:30,237 it's still well focused with all this 869 00:43:30,237 --> 00:43:32,404 ministry has riding on it. 870 00:43:40,668 --> 00:43:41,967 - It doesn't look like 50 grand could 871 00:43:41,967 --> 00:43:44,788 fit in that little thing. 872 00:43:44,788 --> 00:43:46,455 - It's a confession. 873 00:43:47,644 --> 00:43:48,894 - A confession? 874 00:43:49,844 --> 00:43:51,542 Why are you giving it to me? 875 00:43:51,542 --> 00:43:54,804 - I'm giving the same one to Ted. 876 00:43:54,804 --> 00:43:57,199 It explains what I've done, and what I've been hiding. 877 00:43:57,199 --> 00:44:00,282 - Is the truth in that letter, Emily? 878 00:44:01,333 --> 00:44:02,608 - Yes, it is. 879 00:44:02,608 --> 00:44:03,990 - Our secrets rendezvous, while your 880 00:44:03,990 --> 00:44:06,650 husband was busy building a ministry on your virtue? 881 00:44:06,650 --> 00:44:07,483 - Yes. 882 00:44:12,221 --> 00:44:15,304 - Does it tell the truth, about this? 883 00:44:16,719 --> 00:44:18,104 You didn't know I knew, did you? 884 00:44:18,104 --> 00:44:19,100 How did you... 885 00:44:19,100 --> 00:44:21,121 - I know all about your suicide attempt, Emily. 886 00:44:21,121 --> 00:44:22,463 I know it's how you met Ted, why you 887 00:44:22,463 --> 00:44:24,872 found God, and hell I even know 888 00:44:24,872 --> 00:44:27,495 something Teddy boy doesn't know. 889 00:44:27,495 --> 00:44:29,012 I know why you did it. 890 00:44:29,012 --> 00:44:30,845 I know about the rape. 891 00:44:31,788 --> 00:44:34,561 And those sort of things just seem to happen in a family. 892 00:44:34,561 --> 00:44:37,144 And I even know about the baby. 893 00:44:38,657 --> 00:44:39,754 It's tragic really. 894 00:44:39,754 --> 00:44:41,047 If people had have known the pain you suffered, 895 00:44:41,047 --> 00:44:44,688 they would've understood your actions. 896 00:44:44,688 --> 00:44:47,074 In fact, I even know something that 897 00:44:47,074 --> 00:44:49,424 you don't know, Emily. 898 00:44:49,424 --> 00:44:50,429 - Oh please, just stop. 899 00:44:50,429 --> 00:44:52,401 - Oh I don't think you want me to stop now. 900 00:44:52,401 --> 00:44:54,141 I mean we've come this far, haven't we? 901 00:44:54,141 --> 00:44:57,582 I know how much like to finish what you started. 902 00:44:57,582 --> 00:44:58,621 - Luke. 903 00:44:58,621 --> 00:45:00,337 - That's not even my name. 904 00:45:00,337 --> 00:45:03,401 I took it from my favorite Paul Newman movie. 905 00:45:03,401 --> 00:45:05,100 Actually I was named after my father. 906 00:45:05,100 --> 00:45:06,502 Well I mean my grandfather. 907 00:45:06,502 --> 00:45:08,411 Well I mean both, see I didn't really 908 00:45:08,411 --> 00:45:09,684 know the man, 'cause I was adopted, 909 00:45:09,684 --> 00:45:10,767 but I was wondering maybe you could 910 00:45:10,767 --> 00:45:13,052 tell me about him. 911 00:45:13,052 --> 00:45:14,657 Mom. 912 00:45:14,657 --> 00:45:15,991 - No! 913 00:45:15,991 --> 00:45:16,824 No! 914 00:45:18,259 --> 00:45:19,092 - Emily! 915 00:45:21,955 --> 00:45:23,062 Emily! 916 00:45:23,062 --> 00:45:23,895 - No! 917 00:45:24,742 --> 00:45:25,967 - Emily, come on now! 918 00:45:28,002 --> 00:45:28,835 Hey, hey. 919 00:45:30,174 --> 00:45:32,076 It's kind of ironic, isn't it? 920 00:45:32,076 --> 00:45:35,719 How we repeat the sins of our fathers? 921 00:45:35,719 --> 00:45:39,910 Now, no one has to know about me, and what we did. 922 00:45:39,910 --> 00:45:42,694 But you need to give me that money, Emily. 923 00:45:42,694 --> 00:45:44,444 Do you understand me? 924 00:45:45,633 --> 00:45:47,966 Do you understand me, Emily? 925 00:45:52,051 --> 00:45:52,968 Okay, good. 926 00:45:54,433 --> 00:45:55,850 Come on now, hey. 927 00:45:59,100 --> 00:46:03,758 If you run to Ted and confess, he might forgive you. 928 00:46:03,758 --> 00:46:06,209 He might even understand. 929 00:46:06,209 --> 00:46:09,292 But I'm not sure if anyone else will. 930 00:46:10,200 --> 00:46:14,115 'Cause see, I'll talk, and Ted's TV days 931 00:46:14,115 --> 00:46:17,282 will be over before they even started. 932 00:46:19,581 --> 00:46:20,857 And your own congregation will probably 933 00:46:20,857 --> 00:46:24,081 have a lot of trouble looking you both in the eyes. 934 00:46:24,081 --> 00:46:27,581 But, your life is worth $50,000, isn't it? 935 00:46:31,145 --> 00:46:34,145 - How will I know that you'll leave? 936 00:46:36,721 --> 00:46:39,804 - You're gonna have to trust me, mom. 937 00:46:43,176 --> 00:46:45,009 - I'll need some time. 938 00:46:46,360 --> 00:46:50,103 - You're the chief financial officer of the church. 939 00:46:50,103 --> 00:46:53,936 One trip to the bank is all you're gonna need. 940 00:46:58,928 --> 00:46:59,928 Cash, Emily. 941 00:47:56,386 --> 00:47:58,386 - So, George comes home. 942 00:47:59,615 --> 00:48:01,856 Sees the mess in the kitchen. 943 00:48:01,856 --> 00:48:04,434 Takes one look at me holding the tenderizing mallet, 944 00:48:04,434 --> 00:48:07,886 and he says, "Why don't we go out for dinner tonight?" 945 00:48:13,786 --> 00:48:15,309 He's a pistol, but I gotta admit 946 00:48:15,309 --> 00:48:17,392 he does have his moments. 947 00:48:21,039 --> 00:48:22,872 What's the matter, Em? 948 00:48:23,886 --> 00:48:24,719 - Nothing. 949 00:48:26,019 --> 00:48:27,016 What do you mean? 950 00:48:27,016 --> 00:48:29,020 - I mean look at you. 951 00:48:29,020 --> 00:48:30,943 You're my best friend, you're the nicest woman I know, 952 00:48:30,943 --> 00:48:31,942 but even Mother Theresa would have 953 00:48:31,942 --> 00:48:34,203 told me to shut up an hour ago. 954 00:48:34,203 --> 00:48:35,036 - I'm... 955 00:48:36,210 --> 00:48:38,960 I'm just a little tired, I think. 956 00:48:40,251 --> 00:48:41,918 - You look troubled. 957 00:48:43,036 --> 00:48:44,463 Is it something you wanna talk over, 958 00:48:44,463 --> 00:48:48,630 or should I just continue with the George and Cindy show? 959 00:48:52,767 --> 00:48:56,934 - Have you ever committed a sin that feels unforgivable? 960 00:48:59,685 --> 00:49:01,088 - Did I ever tell you about George's 961 00:49:01,088 --> 00:49:03,588 affair with our cosmetics rep? 962 00:49:04,426 --> 00:49:05,790 - No. 963 00:49:05,790 --> 00:49:08,337 - Of course, he was still drinking at the time. 964 00:49:08,337 --> 00:49:12,024 He kept giving me little soaps, and perfumes. 965 00:49:12,024 --> 00:49:14,680 We weren't fighting, everything was fine in bed. 966 00:49:14,680 --> 00:49:15,676 I just figured he was like most men 967 00:49:15,676 --> 00:49:17,075 and didn't have the first clue about 968 00:49:17,075 --> 00:49:18,742 shopping for a gift. 969 00:49:21,295 --> 00:49:24,568 I came home from church, one Sunday morning, 970 00:49:24,568 --> 00:49:26,963 and I caught them in our basement. 971 00:49:26,963 --> 00:49:28,800 - You're kidding. 972 00:49:28,800 --> 00:49:31,135 - He knew I was at church. 973 00:49:31,135 --> 00:49:33,385 What he didn't know was that morning 974 00:49:33,385 --> 00:49:35,293 was daylight savings, and I forgot 975 00:49:35,293 --> 00:49:38,249 to turn the basement clock up an hour. 976 00:49:39,249 --> 00:49:40,249 - I'm sorry. 977 00:49:41,844 --> 00:49:42,841 That's not funny. 978 00:49:42,841 --> 00:49:44,174 - Oh sure it is. 979 00:49:45,929 --> 00:49:47,634 He looked like Elmer Fudd holding a bomb 980 00:49:47,634 --> 00:49:49,225 about to blow. 981 00:49:56,301 --> 00:49:59,218 It took me a long time to get over. 982 00:50:01,192 --> 00:50:02,442 I prayed a lot. 983 00:50:05,666 --> 00:50:06,662 It was right after that that George 984 00:50:06,662 --> 00:50:10,329 quit drinking and joined the church with me. 985 00:50:11,200 --> 00:50:12,033 But... 986 00:50:14,300 --> 00:50:15,417 The real reason I was able to forgive 987 00:50:15,417 --> 00:50:17,917 him was because of what I did. 988 00:50:20,311 --> 00:50:21,894 - What do you mean? 989 00:50:30,506 --> 00:50:33,188 - I slept with George's brother. 990 00:50:33,188 --> 00:50:35,546 - Well did George ever find out? 991 00:50:35,546 --> 00:50:38,392 - No, and I never told him. 992 00:50:38,392 --> 00:50:41,212 I feel horrible about it, and I still 993 00:50:41,212 --> 00:50:44,534 live with the fear that one day George will learn. 994 00:50:44,534 --> 00:50:46,208 - Well maybe if you let him know then 995 00:50:46,208 --> 00:50:47,875 you can let that go. 996 00:50:50,996 --> 00:50:51,829 - Emily. 997 00:50:53,592 --> 00:50:54,842 Don't tell Ted. 998 00:50:57,187 --> 00:51:01,354 If you truly love him, find a way to live with it. 999 00:51:11,325 --> 00:51:12,930 What time are you suggesting? 1000 00:51:12,930 --> 00:51:14,098 - Lets look at next week. 1001 00:51:14,098 --> 00:51:18,052 What do you say to a studio congregation? 1002 00:51:18,052 --> 00:51:20,049 - Studio's too small, we can't use a studio. 1003 00:51:20,049 --> 00:51:21,965 Well, if we got a... 1004 00:51:21,965 --> 00:51:23,750 - Hi, honey. 1005 00:51:23,750 --> 00:51:25,174 - Hi, you're home? 1006 00:51:25,174 --> 00:51:26,239 - Yeah, we're just going over a few 1007 00:51:26,239 --> 00:51:28,364 things before this week's show. 1008 00:51:28,364 --> 00:51:29,998 - Oh, hi Dick. 1009 00:51:29,998 --> 00:51:32,753 - Hi, yeah we're going for the early knockout. 1010 00:51:32,753 --> 00:51:34,420 - Oh, that's great. 1011 00:51:34,420 --> 00:51:35,462 I didn't see the car. 1012 00:51:35,462 --> 00:51:37,257 - No, I lent it to Luke. 1013 00:51:37,257 --> 00:51:38,255 - Luke? 1014 00:51:38,255 --> 00:51:41,149 - Yeah, he has a date with Tracy Duggins. 1015 00:51:41,149 --> 00:51:44,954 Hey, did you happen to make the bank deposit? 1016 00:51:44,954 --> 00:51:46,037 - Yes, I did. 1017 00:51:47,396 --> 00:51:48,229 - Okay. 1018 00:51:55,969 --> 00:51:57,636 - Well, here we are. 1019 00:51:59,024 --> 00:52:01,281 Hey, thanks for dinner tonight. 1020 00:52:01,281 --> 00:52:03,593 Next time, it's on me, alright? 1021 00:52:03,593 --> 00:52:04,426 - Okay. 1022 00:52:10,401 --> 00:52:11,398 Thanks. 1023 00:52:11,398 --> 00:52:12,588 - Alright now, bye. 1024 00:52:12,588 --> 00:52:13,421 - Bye. 1025 00:52:40,617 --> 00:52:43,950 What do you think you're doing? 1026 00:52:47,112 --> 00:52:49,248 - I like the rain. 1027 00:52:49,248 --> 00:52:51,484 - You like the rain? 1028 00:52:51,484 --> 00:52:53,298 You know, I got news for you Emily, 1029 00:52:53,298 --> 00:52:54,751 if you're going for a beautiful, poetic 1030 00:52:54,751 --> 00:52:57,520 moment here, I think you missed it. 1031 00:52:57,520 --> 00:52:58,574 That is unless, of course, you have 1032 00:52:58,574 --> 00:53:01,324 about 50 grand in that bag there. 1033 00:53:02,659 --> 00:53:03,492 Do you? 1034 00:53:04,339 --> 00:53:05,826 Did you get the money? 1035 00:53:05,826 --> 00:53:07,310 - You mean did I steal the money? 1036 00:53:07,310 --> 00:53:08,227 - Whatever. 1037 00:53:11,180 --> 00:53:13,415 - I wanted to have an abortion. 1038 00:53:13,415 --> 00:53:14,808 By the time I found out I was pregnant 1039 00:53:14,808 --> 00:53:16,722 it was already too late. 1040 00:53:16,722 --> 00:53:18,731 - I'm not in the mood for any family history 1041 00:53:18,731 --> 00:53:21,130 right now, alright? 1042 00:53:21,130 --> 00:53:22,549 I don't care what you did, I'm not here 1043 00:53:22,549 --> 00:53:24,578 to work past anything, just pay me, 1044 00:53:24,578 --> 00:53:27,411 and get on with your pitiful life. 1045 00:53:31,174 --> 00:53:32,547 - Have you seen your father? 1046 00:53:32,547 --> 00:53:33,464 Our father? 1047 00:53:35,099 --> 00:53:39,108 - I've never seen him, I never want to. 1048 00:53:39,108 --> 00:53:40,373 - How'd you find me? 1049 00:53:40,373 --> 00:53:42,389 - Looked you up in the Yellow Pages, alright? 1050 00:53:42,389 --> 00:53:43,463 - How did you find me? 1051 00:53:43,463 --> 00:53:45,251 - It doesn't matter Emily! 1052 00:53:45,251 --> 00:53:47,279 I'm here, so deal with it. 1053 00:53:47,279 --> 00:53:49,612 Now where's my money, Emily? 1054 00:53:52,770 --> 00:53:53,603 Thank you. 1055 00:53:55,063 --> 00:53:56,150 I don't suppose there's any reason 1056 00:53:56,150 --> 00:53:58,834 why I should count it, right? 1057 00:53:58,834 --> 00:53:59,928 I mean if you can't trust your own 1058 00:53:59,928 --> 00:54:03,057 mother after all we've been through, you can't be trusted. 1059 00:54:03,057 --> 00:54:04,248 - Just keep your word, and leave. 1060 00:54:04,248 --> 00:54:05,794 - Yeah I will, sure. 1061 00:54:05,794 --> 00:54:07,125 Don't worry. 1062 00:54:07,125 --> 00:54:10,542 So much for a little family reunion, huh? 1063 00:54:11,568 --> 00:54:13,023 - Let me out of the car. 1064 00:54:13,023 --> 00:54:14,017 - Where do you wanna go? 1065 00:54:14,017 --> 00:54:15,014 - Just let me out. 1066 00:54:15,014 --> 00:54:16,031 - Look, I can drop you off a block... 1067 00:54:16,031 --> 00:54:17,028 - Let me out! 1068 00:54:17,028 --> 00:54:18,025 - Will you close the door, Emily? 1069 00:54:18,025 --> 00:54:19,021 - Stop the car! 1070 00:54:19,021 --> 00:54:20,017 - Emily, close the door! - Stop it! 1071 00:54:20,017 --> 00:54:21,145 - Stop the car! 1072 00:54:21,145 --> 00:54:23,394 - What is wrong with you, Emily? 1073 00:54:23,394 --> 00:54:26,346 - Please just keep your word, and leave. 1074 00:54:32,709 --> 00:54:34,660 - The guy seemed nothing but sweet, and genuine 1075 00:54:34,660 --> 00:54:36,503 the entire time, so... 1076 00:54:36,503 --> 00:54:38,159 Emily, hey. 1077 00:54:38,159 --> 00:54:40,270 Where were you, you alright? 1078 00:54:40,270 --> 00:54:41,562 - Yeah, I just... 1079 00:54:41,562 --> 00:54:44,006 I went out for a walk, and I got wet. 1080 00:54:44,006 --> 00:54:45,340 The rain... 1081 00:54:45,340 --> 00:54:46,336 Mrs. Wendell. 1082 00:54:46,336 --> 00:54:47,578 - Officer Burke. 1083 00:54:47,578 --> 00:54:48,608 Is something wrong? 1084 00:54:48,608 --> 00:54:51,210 - Come here, you're shivering, sit down. 1085 00:54:51,210 --> 00:54:52,291 You've gotta be cold. 1086 00:54:52,291 --> 00:54:53,314 - No, I'm fine. 1087 00:54:53,314 --> 00:54:55,679 - Have you seen Mr. McElroy, recently? 1088 00:54:55,679 --> 00:54:56,675 - Who? 1089 00:54:56,675 --> 00:54:58,064 - Luke, he's missing. 1090 00:54:58,064 --> 00:55:00,440 His things are gone from the apartment. 1091 00:55:00,440 --> 00:55:03,054 When was the last time you saw him? 1092 00:55:03,054 --> 00:55:04,432 - Sunday. 1093 00:55:04,432 --> 00:55:06,167 Easter Sunday. 1094 00:55:06,167 --> 00:55:07,161 Did he give you any indication he 1095 00:55:07,161 --> 00:55:08,768 was planning to leave? 1096 00:55:08,768 --> 00:55:10,382 - No. 1097 00:55:10,382 --> 00:55:11,631 Did he say anything about needing 1098 00:55:11,631 --> 00:55:14,126 money, needing help of any kind? 1099 00:55:14,126 --> 00:55:15,285 - No. 1100 00:55:15,285 --> 00:55:17,156 - Emily, Alice told me the church 1101 00:55:17,156 --> 00:55:19,406 collection totaled $18,000. 1102 00:55:21,421 --> 00:55:25,171 But the bank deposit you made was for $7,000. 1103 00:55:27,733 --> 00:55:30,051 - It wasn't locked. 1104 00:55:30,051 --> 00:55:31,214 - What wasn't locked? 1105 00:55:31,214 --> 00:55:33,662 - The desk drawer that he put the money in. 1106 00:55:33,662 --> 00:55:34,658 You didn't lock it. 1107 00:55:34,658 --> 00:55:35,657 - Yeah, I did. 1108 00:55:35,657 --> 00:55:36,658 - Well it wasn't locked. 1109 00:55:36,658 --> 00:55:37,681 - Okay, maybe I didn't. 1110 00:55:37,681 --> 00:55:39,983 - So $11,000 is missing. 1111 00:55:39,983 --> 00:55:42,375 Do either of you know where I can find Luke McElroy? 1112 00:55:42,375 --> 00:55:43,614 - No, he never told us 1113 00:55:43,614 --> 00:55:44,900 where he was from. - I do. 1114 00:55:44,900 --> 00:55:46,424 - I know how you can find him. 1115 00:55:46,424 --> 00:55:47,429 I lent him my... 1116 00:55:47,429 --> 00:55:49,066 Sorry, our car, and he went on a date 1117 00:55:49,066 --> 00:55:52,395 with Tracy Duggins, who lives on North Maple Drive. 1118 00:55:52,395 --> 00:55:53,562 - North Maple. 1119 00:55:56,077 --> 00:55:57,393 Well, I think it's pretty obvious Luke 1120 00:55:57,393 --> 00:56:00,923 stole the money, and maybe your car. 1121 00:56:00,923 --> 00:56:02,275 If you hear from Luke, or if either 1122 00:56:02,275 --> 00:56:04,215 of you remember anything else, 1123 00:56:04,215 --> 00:56:05,659 I need to know right away. 1124 00:56:05,659 --> 00:56:06,657 - Hey officer, could I get a 1125 00:56:06,657 --> 00:56:07,668 word with you for a second? 1126 00:56:07,668 --> 00:56:08,687 Sure. 1127 00:56:08,687 --> 00:56:09,707 - Thank you. 1128 00:56:17,702 --> 00:56:18,535 Goodnight. 1129 00:56:24,212 --> 00:56:26,379 I have to work, go to bed. 1130 00:57:15,564 --> 00:57:18,190 Emily, what in God's name are you doing? 1131 00:57:18,190 --> 00:57:20,322 - I'm doing nothing in the name of God. 1132 00:57:20,322 --> 00:57:22,347 - Honey, where are your clothes? 1133 00:57:22,347 --> 00:57:23,883 - I took them off. 1134 00:57:23,883 --> 00:57:25,252 Yes, I can see that. 1135 00:57:25,252 --> 00:57:27,999 Come here, what are you doing? 1136 00:57:27,999 --> 00:57:28,996 Jesus. 1137 00:57:28,996 --> 00:57:30,001 - Can you see me, Ted? 1138 00:57:30,001 --> 00:57:31,379 - Yes, I can see you, Emily, lets go. 1139 00:57:31,379 --> 00:57:33,060 - What do you see? 1140 00:57:33,060 --> 00:57:35,961 - I see my wife, now what are you trying to prove, lets go. 1141 00:57:35,961 --> 00:57:37,843 - We're all naked in the eyes of God, aren't we, Ted? 1142 00:57:37,843 --> 00:57:39,331 Isn't this what you always said, 1143 00:57:39,331 --> 00:57:40,824 we're all naked in the eyes of God. 1144 00:57:40,824 --> 00:57:42,197 - Yeah, that's what I said. 1145 00:57:42,197 --> 00:57:43,309 - Then why aren't we? 1146 00:57:43,309 --> 00:57:45,366 Why do we hide ourselves - Okay, Emily. 1147 00:57:45,366 --> 00:57:46,406 - With clothes. 1148 00:57:46,406 --> 00:57:47,742 - Emily, you're not well, okay. 1149 00:57:47,742 --> 00:57:50,282 - Adam and Eve didn't hide, they were naked, weren't they? 1150 00:57:50,282 --> 00:57:51,394 - Yes they were. 1151 00:57:51,394 --> 00:57:52,394 - They were naked. 1152 00:57:52,394 --> 00:57:54,011 - Yes they were, yes they were. 1153 00:57:54,011 --> 00:57:55,594 - Till they sinned. 1154 00:57:56,582 --> 00:58:00,749 And then they covered themselves from God, to hide. 1155 00:58:02,031 --> 00:58:05,114 To hide who they were, what they did. 1156 00:58:05,958 --> 00:58:07,131 But he saw them. 1157 00:58:07,131 --> 00:58:08,615 He knew because we're all naked 1158 00:58:08,615 --> 00:58:10,633 in the eyes of God, aren't we Ted, we're all 1159 00:58:10,633 --> 00:58:11,915 naked in the eyes of God. 1160 00:58:11,915 --> 00:58:12,911 - That's right, we're all naked 1161 00:58:12,911 --> 00:58:14,375 in the eyes of God. - Right, right, yes? 1162 00:58:14,375 --> 00:58:16,289 - Lets go, okay Emily, we've gotta go inside now. 1163 00:58:16,289 --> 00:58:17,634 Okay? 1164 00:58:17,634 --> 00:58:19,719 It's very cold, lets go. 1165 00:58:19,719 --> 00:58:23,853 - You didn't know I had a child, did you? 1166 00:58:23,853 --> 00:58:24,872 - What? 1167 00:58:24,872 --> 00:58:29,039 - No, of course you didn't, 'cause I never told you. 1168 00:58:31,252 --> 00:58:33,002 When I was 14, a boy. 1169 00:58:36,383 --> 00:58:38,981 Fathered by my father. 1170 00:58:38,981 --> 00:58:42,018 I gave him up for adoption. 1171 00:58:42,018 --> 00:58:43,351 I never saw him. 1172 00:58:46,931 --> 00:58:48,513 They didn't want you to see them then, 1173 00:58:48,513 --> 00:58:51,769 because you might change your mind, 1174 00:58:51,769 --> 00:58:53,689 and not give him up. 1175 00:58:53,689 --> 00:58:54,681 But they didn't have to worry about 1176 00:58:54,681 --> 00:58:58,409 that with me, because I didn't wanna see him. 1177 00:58:58,409 --> 00:59:01,629 I didn't wanna see him, I just wanted him out. 1178 00:59:01,629 --> 00:59:03,212 I wanted to forget. 1179 00:59:07,432 --> 00:59:08,265 I... 1180 00:59:09,656 --> 00:59:11,489 But I couldn't forget. 1181 00:59:12,574 --> 00:59:14,760 I couldn't forget him. 1182 00:59:17,506 --> 00:59:21,673 I couldn't forget who he was, or where he came from. 1183 00:59:25,223 --> 00:59:28,092 That's when I tried to kill myself. 1184 00:59:28,092 --> 00:59:32,200 Then I met you at the hospital, remember? 1185 00:59:32,200 --> 00:59:34,964 - How could you keep something like that from me? 1186 00:59:34,964 --> 00:59:36,381 - It wasn't hard. 1187 00:59:38,062 --> 00:59:38,979 You just... 1188 00:59:42,272 --> 00:59:43,683 You just wake up every morning, and 1189 00:59:43,683 --> 00:59:45,235 get dressed, so no one can see you, 1190 00:59:45,235 --> 00:59:47,954 and then you forget it all again. 1191 00:59:47,954 --> 00:59:49,871 It worked for 24 years. 1192 00:59:52,227 --> 00:59:53,894 Until he came along. 1193 00:59:57,756 --> 01:00:00,589 - Are you saying Luke is your son? 1194 01:00:01,722 --> 01:00:03,139 - Luke is my son. 1195 01:00:04,821 --> 01:00:05,654 And... 1196 01:00:06,586 --> 01:00:07,939 - And what? 1197 01:00:09,766 --> 01:00:11,099 And what, Emily? 1198 01:00:14,844 --> 01:00:16,624 - Luke is my lover. 1199 01:00:23,052 --> 01:00:24,302 Ted, I'm sorry. 1200 01:00:25,656 --> 01:00:26,652 I didn't know. 1201 01:00:26,652 --> 01:00:27,652 - I'm sorry? 1202 01:00:30,507 --> 01:00:33,836 Do you have any idea what you have done to me? 1203 01:00:33,836 --> 01:00:36,216 Do you have any idea what you've done to this church? 1204 01:00:36,216 --> 01:00:37,841 Do you have any idea what you've done to this church? 1205 01:00:37,841 --> 01:00:38,838 - No one will know, Ted! 1206 01:00:38,838 --> 01:00:40,629 - No, no one will know, what about Luke? 1207 01:00:40,629 --> 01:00:41,624 - No, no! 1208 01:00:41,624 --> 01:00:43,092 No, please. 1209 01:00:43,092 --> 01:00:43,925 - Get off. 1210 01:00:44,822 --> 01:00:47,536 - No, I gave him $50,000. 1211 01:00:47,536 --> 01:00:48,533 I told him to go away. 1212 01:00:48,533 --> 01:00:49,560 And you believed him. 1213 01:00:49,560 --> 01:00:51,414 - He swore he would, yes. 1214 01:00:51,414 --> 01:00:53,124 What else could I do? 1215 01:00:55,061 --> 01:00:59,025 - You can have faith in me, is what you can do. 1216 01:00:59,025 --> 01:01:00,293 You can have faith in this church, 1217 01:01:00,293 --> 01:01:01,607 is what you can do, you can have 1218 01:01:01,607 --> 01:01:05,107 faith in this ministry is what you can do. 1219 01:01:14,934 --> 01:01:15,767 Emily. 1220 01:01:26,525 --> 01:01:27,775 - Good morning. 1221 01:01:29,393 --> 01:01:30,393 - Where am I? 1222 01:01:30,393 --> 01:01:33,241 - You're at Heward Civic Hospital. 1223 01:01:33,241 --> 01:01:34,422 - Where's my husband? 1224 01:01:34,422 --> 01:01:36,143 - He was here most of the night. 1225 01:01:36,143 --> 01:01:37,823 He said to give him a call when you woke up. 1226 01:01:37,823 --> 01:01:40,323 How you feeling, Mrs. Wendell? 1227 01:01:41,924 --> 01:01:43,400 - What am I doing here? 1228 01:01:43,400 --> 01:01:44,709 - Your vitals were a little erratic 1229 01:01:44,709 --> 01:01:46,778 so the paramedics brought you in. 1230 01:01:46,778 --> 01:01:48,422 Everything's fine now. 1231 01:01:48,422 --> 01:01:52,172 We ran some blood tests, and congratulations. 1232 01:01:53,038 --> 01:01:56,264 It looks like you're pregnant. 1233 01:01:56,264 --> 01:01:57,961 I hope that's good news. 1234 01:01:57,961 --> 01:01:59,301 - Does my husband know? 1235 01:01:59,301 --> 01:02:01,700 - Don't you wanna be the one to tell him? 1236 01:02:01,700 --> 01:02:03,102 - Can I leave? 1237 01:02:03,102 --> 01:02:04,543 - I don't see why not. 1238 01:02:04,543 --> 01:02:05,540 Why don't you get dressed, and I'll 1239 01:02:05,540 --> 01:02:09,373 see what I can do about having you discharged. 1240 01:02:17,533 --> 01:02:20,856 - I'm sorry for putting you through all this. 1241 01:02:20,856 --> 01:02:22,702 I can only pray that some day I'll be 1242 01:02:22,702 --> 01:02:27,239 forgiven for my sins, and that you'll forgive me too. 1243 01:02:27,239 --> 01:02:28,892 - Your place in heaven is secured, Emily, 1244 01:02:28,892 --> 01:02:31,480 this ministry, however, is over. 1245 01:02:31,480 --> 01:02:33,007 - No, your ministry's strong enough 1246 01:02:33,007 --> 01:02:36,424 to survive this. - It's over, it's over, Emily. 1247 01:02:36,424 --> 01:02:38,233 - The leader of men must be beyond reproach. 1248 01:02:38,233 --> 01:02:40,528 Everything God has given me has been betrayed. 1249 01:02:40,528 --> 01:02:41,826 - It was me, people will see that. 1250 01:02:41,826 --> 01:02:44,349 - Well who's gonna believe I knew nothing about it? 1251 01:02:44,349 --> 01:02:46,140 Who's gonna trust a man whose own 1252 01:02:46,140 --> 01:02:47,663 wife wouldn't trust with her past. 1253 01:02:47,663 --> 01:02:48,983 - I don't care what people think. 1254 01:02:48,983 --> 01:02:53,799 I don't care, we can move somewhere, and start over. 1255 01:02:53,799 --> 01:02:55,799 This time with a family. 1256 01:02:58,205 --> 01:03:00,038 I'm gonna have a baby. 1257 01:03:06,470 --> 01:03:07,792 Ted. 1258 01:03:07,792 --> 01:03:08,959 Say something. 1259 01:03:44,482 --> 01:03:49,369 - I'm announcing I'm stepping down as a minister. 1260 01:03:49,369 --> 01:03:52,235 You should seek God's comfort here this morning. 1261 01:03:52,235 --> 01:03:53,068 Honey. 1262 01:04:14,133 --> 01:04:15,207 ♫ Holy 1263 01:04:15,207 --> 01:04:16,494 ♫ Holy 1264 01:04:16,494 --> 01:04:18,939 ♫ Holy 1265 01:04:18,939 --> 01:04:21,939 ♫ Lord God almighty 1266 01:04:24,105 --> 01:04:27,355 ♫ Early in the morning 1267 01:04:28,567 --> 01:04:32,400 ♫ Our song shall rise to thee 1268 01:04:34,291 --> 01:04:35,587 ♫ Holy 1269 01:04:35,587 --> 01:04:36,836 ♫ Holy 1270 01:04:36,836 --> 01:04:39,365 ♫ Holy 1271 01:04:39,365 --> 01:04:42,532 ♫ Merciful and mighty 1272 01:04:44,721 --> 01:04:47,971 ♫ God in three persons 1273 01:04:49,914 --> 01:04:52,747 ♫ Blessed trinity 1274 01:05:08,043 --> 01:05:11,583 - I'm drawn to the book of Luke, chapter 12, verse two. 1275 01:05:11,583 --> 01:05:12,964 For there is nothing covered that 1276 01:05:12,964 --> 01:05:15,379 will not be revealed, nor hidden that 1277 01:05:15,379 --> 01:05:16,879 will not be known. 1278 01:05:17,954 --> 01:05:21,866 Hypocrisy, that's what Jesus is talking about. 1279 01:05:21,866 --> 01:05:26,496 There is nothing covered that will not be revealed. 1280 01:05:26,496 --> 01:05:28,667 Wow, that's a scary thought. 1281 01:05:28,667 --> 01:05:30,000 You know, as I look around at your faces, 1282 01:05:30,000 --> 01:05:31,576 so many of whom I've known for some time, 1283 01:05:31,576 --> 01:05:33,345 I can't help but wonder what you 1284 01:05:33,345 --> 01:05:35,366 might think I hide. 1285 01:05:36,471 --> 01:05:38,889 Like, what does he spend his money on? 1286 01:05:38,889 --> 01:05:40,238 Why does he wanna put himself on television 1287 01:05:40,238 --> 01:05:42,283 to do what he can do right here in front of us? 1288 01:05:42,283 --> 01:05:44,361 Testify. 1289 01:05:44,361 --> 01:05:46,700 - It's fear that asks these questions. 1290 01:05:46,700 --> 01:05:48,474 We're afraid of the unknown. 1291 01:05:48,474 --> 01:05:50,926 We're afraid of walking into a dark alley. 1292 01:05:50,926 --> 01:05:53,363 We're afraid of eating new things. 1293 01:05:53,363 --> 01:05:55,521 We're afraid to die, and I know a lot 1294 01:05:55,521 --> 01:05:58,961 of you will say, you now, not me preacher, not me. 1295 01:05:58,961 --> 01:06:00,801 I'm not afraid to die, I've confessed my sins 1296 01:06:00,801 --> 01:06:02,881 before Jesus, I'm going to heaven. 1297 01:06:08,523 --> 01:06:10,941 Fear makes people lie. 1298 01:06:10,941 --> 01:06:12,810 Fear makes people cheat. 1299 01:06:12,810 --> 01:06:13,831 Fear makes us do the things that 1300 01:06:13,831 --> 01:06:16,557 no one would think we could possibly do. 1301 01:06:16,557 --> 01:06:18,242 Fear makes hypocrites of us all. 1302 01:06:18,242 --> 01:06:20,142 Jesus knew fear. 1303 01:06:20,142 --> 01:06:21,968 The son of God who had nails driven 1304 01:06:21,968 --> 01:06:24,818 through his hands, and feet, and hung on the cross, 1305 01:06:24,818 --> 01:06:27,237 waiting days to die, knew fear. 1306 01:06:27,237 --> 01:06:29,191 He warns us to be afraid. 1307 01:06:29,191 --> 01:06:30,893 And I say unto my friends, be not afraid 1308 01:06:30,893 --> 01:06:34,621 of those who kill the body, and after 1309 01:06:34,621 --> 01:06:37,293 that have no more that they can do, 1310 01:06:37,293 --> 01:06:39,432 fear him, who after he has killed, 1311 01:06:39,432 --> 01:06:42,916 has the power to cast into hell. 1312 01:06:42,916 --> 01:06:45,357 Yes, amen. 1313 01:06:46,367 --> 01:06:47,371 Amen? 1314 01:06:47,371 --> 01:06:48,799 Amen. 1315 01:07:10,346 --> 01:07:13,513 - Can you show me the way out of here? 1316 01:07:16,351 --> 01:07:18,449 One way. 1317 01:07:32,883 --> 01:07:35,988 - Let these scars always remind you, 1318 01:07:35,988 --> 01:07:38,655 there's no crashing God's party. 1319 01:07:40,731 --> 01:07:43,100 But there's no comfort in getting to heaven, 1320 01:07:43,100 --> 01:07:44,933 unless you're invited. 1321 01:08:29,443 --> 01:08:30,813 ♫ All your prayers 1322 01:08:30,813 --> 01:08:33,300 ♫ With joy surround you 1323 01:08:33,300 --> 01:08:37,383 ♫ Perfect every place you'll lay 1324 01:08:38,428 --> 01:08:42,595 ♫ Lord and angels sing around you 1325 01:08:43,438 --> 01:08:45,833 ♫ Angels above us 1326 01:08:45,833 --> 01:08:48,500 ♫ Know his name 1327 01:08:51,256 --> 01:08:55,515 - Anniversary party, far side of the covered bridge. 1328 01:08:55,515 --> 01:08:56,598 Wait for Ted. 1329 01:09:02,227 --> 01:09:03,644 Starry Eve Motel. 1330 01:09:18,671 --> 01:09:19,504 - Yeah? 1331 01:09:23,130 --> 01:09:25,130 What are you doing here? 1332 01:09:26,115 --> 01:09:27,782 - You're not my son. 1333 01:09:28,818 --> 01:09:31,915 - I'm sorry to disappoint you, but I am your son. 1334 01:09:31,915 --> 01:09:34,460 - My son had a birthmark. 1335 01:09:34,460 --> 01:09:36,990 The shape of a crescent moon, underneath his left arm. 1336 01:09:36,990 --> 01:09:40,621 - That's right, got that removed a year ago. 1337 01:09:40,621 --> 01:09:42,204 I hated that thing. 1338 01:09:43,874 --> 01:09:44,707 - Ow! 1339 01:09:46,177 --> 01:09:48,801 - My son didn't have a birthmark, now who are you? 1340 01:09:48,801 --> 01:09:49,818 - Will you relax? 1341 01:09:49,818 --> 01:09:52,182 - Who are you, what have you done? 1342 01:09:52,182 --> 01:09:54,028 What are you doing here, what are you doing? 1343 01:09:54,028 --> 01:09:55,882 - You don't know what happened. 1344 01:09:55,882 --> 01:09:56,965 Ted hired me! 1345 01:09:58,671 --> 01:09:59,939 - What? 1346 01:09:59,939 --> 01:10:02,348 - Yeah, that's right. 1347 01:10:02,348 --> 01:10:03,944 He found me in Atlantic City a few months ago, 1348 01:10:03,944 --> 01:10:06,194 hustling women at a casino. 1349 01:10:07,970 --> 01:10:09,890 Wealthy wives looking for a good time, 1350 01:10:09,890 --> 01:10:12,807 while their husbands were gambling. 1351 01:10:13,945 --> 01:10:15,012 I'd just gotten out of prison, 1352 01:10:15,012 --> 01:10:16,363 just trying to get on my feet again. 1353 01:10:16,363 --> 01:10:17,421 - You are a liar. 1354 01:10:17,421 --> 01:10:19,745 - I'm not lying to you, Emily. 1355 01:10:19,745 --> 01:10:20,578 It's true. 1356 01:10:21,969 --> 01:10:23,636 It was all a set up. 1357 01:10:26,376 --> 01:10:27,551 Ted said that you had cheated on him 1358 01:10:27,551 --> 01:10:29,358 a number of times, and he wanted proof 1359 01:10:29,358 --> 01:10:30,903 so that he could divorce you. 1360 01:10:30,903 --> 01:10:31,996 - You are lying. 1361 01:10:31,996 --> 01:10:33,874 - I'm not lying to you. 1362 01:10:33,874 --> 01:10:35,689 - Why wouldn't he just hire a private detective? 1363 01:10:35,689 --> 01:10:36,991 - Oh how would that look? 1364 01:10:36,991 --> 01:10:39,362 Public preacher hire someone to follow around his wife, 1365 01:10:39,362 --> 01:10:40,359 I don't think so. 1366 01:10:40,359 --> 01:10:42,279 That would hurt his image. 1367 01:10:42,279 --> 01:10:43,825 No, he wanted to expose you to the 1368 01:10:43,825 --> 01:10:46,702 congregation so they would encourage a divorce. 1369 01:10:46,702 --> 01:10:48,571 He said all I had to do was be 1370 01:10:48,571 --> 01:10:50,734 available for whatever you wanted. 1371 01:10:50,734 --> 01:10:51,777 - No, I don't believe this. 1372 01:10:51,777 --> 01:10:53,492 - He gave me the location of the park, 1373 01:10:53,492 --> 01:10:57,659 time to be there, and $5,000 worth of encouragement. 1374 01:11:00,356 --> 01:11:01,851 - No. 1375 01:11:01,851 --> 01:11:02,992 How could he have known that I would've 1376 01:11:02,992 --> 01:11:04,473 seen you that day? 1377 01:11:04,473 --> 01:11:07,893 That I would allow you to stay at the church? 1378 01:11:07,893 --> 01:11:11,119 - He called every move that you made. 1379 01:11:11,119 --> 01:11:13,286 That's why I believed him. 1380 01:11:19,366 --> 01:11:21,251 Once we were sleeping together he would 1381 01:11:21,251 --> 01:11:25,251 create reasons to go to the TV studio, at night. 1382 01:11:26,789 --> 01:11:29,076 Leaving us time to spend alone. 1383 01:11:29,076 --> 01:11:31,842 Then one night after you left Ted came in, 1384 01:11:31,842 --> 01:11:34,321 said he wanted me to blackmail you. 1385 01:11:34,321 --> 01:11:35,599 - Oh that is ridiculous. 1386 01:11:35,599 --> 01:11:36,874 - He said that the congregation might 1387 01:11:36,874 --> 01:11:39,313 forgive an affair, but embezzling money 1388 01:11:39,313 --> 01:11:42,213 from the church for your lover? 1389 01:11:42,213 --> 01:11:44,880 Well they'd run you out of town. 1390 01:11:47,718 --> 01:11:49,635 He offered me 25 grand. 1391 01:11:52,087 --> 01:11:53,191 I didn't wanna do it... 1392 01:11:53,191 --> 01:11:54,774 - Then why did you? 1393 01:11:58,834 --> 01:12:01,544 - 'Cause I was on parole. 1394 01:12:01,544 --> 01:12:04,614 Ted's friendly with the Magistrate from Atlantic City. 1395 01:12:04,614 --> 01:12:05,915 Said if I didn't go along with it, 1396 01:12:05,915 --> 01:12:08,475 he'd have my parole revoked. 1397 01:12:08,475 --> 01:12:09,518 And I guess that's easy to justify 1398 01:12:09,518 --> 01:12:12,935 when I'm sleeping with a woman for money. 1399 01:12:14,727 --> 01:12:16,505 - How'd you know about my son? 1400 01:12:16,505 --> 01:12:17,672 - Ted told me. 1401 01:12:18,741 --> 01:12:21,828 Emily, I didn't wanna do it, I swear. 1402 01:12:21,828 --> 01:12:23,680 But I thought the worst thing that 1403 01:12:23,680 --> 01:12:25,235 would happen is he would divorce you. 1404 01:12:25,235 --> 01:12:26,908 He'd go on with his life, and I would 1405 01:12:26,908 --> 01:12:28,217 find you, I would tell you about... 1406 01:12:28,217 --> 01:12:29,232 - You know what, that is not true. 1407 01:12:29,232 --> 01:12:31,324 Nobody, nobody knew about that adoption. 1408 01:12:31,324 --> 01:12:34,060 - How would I have known about it, Emily? 1409 01:12:34,060 --> 01:12:35,723 But Ted told me everything. 1410 01:12:35,723 --> 01:12:37,679 - No, Ted would never ever do that to me. 1411 01:12:37,679 --> 01:12:39,051 - Listen, Emily. - He never would! 1412 01:12:39,051 --> 01:12:42,051 - Listen to me, he doesn't love you! 1413 01:12:43,370 --> 01:12:44,580 I mean whatever love he had for you 1414 01:12:44,580 --> 01:12:46,377 was gone years ago. 1415 01:12:46,377 --> 01:12:49,754 In fact, I think that if he weren't 1416 01:12:49,754 --> 01:12:53,851 a preacher, he would've taken a contract 1417 01:12:53,851 --> 01:12:56,141 out to have you killed. 1418 01:13:07,321 --> 01:13:08,154 - Emily. 1419 01:13:09,728 --> 01:13:11,715 - He brought it back. 1420 01:13:11,715 --> 01:13:13,307 - He brought it back? 1421 01:13:13,307 --> 01:13:15,405 That's great, that's a miracle. 1422 01:13:15,405 --> 01:13:16,738 - Hi, Emily. 1423 01:13:16,738 --> 01:13:18,771 You feeling better? 1424 01:13:18,771 --> 01:13:20,204 - Yes, thank you. 1425 01:13:20,204 --> 01:13:21,582 - We can finish up later, Amanda, thank you. 1426 01:13:21,582 --> 01:13:24,818 - Okay, call me when you're ready. 1427 01:13:24,818 --> 01:13:25,651 Excuse me. 1428 01:13:28,100 --> 01:13:30,791 - What are you gonna finish up later? 1429 01:13:30,791 --> 01:13:32,693 - There's an accusing tone to your voice, Emily, 1430 01:13:32,693 --> 01:13:35,985 have I don't something to earn your distrust? 1431 01:13:35,985 --> 01:13:37,402 - No you haven't. 1432 01:13:38,372 --> 01:13:41,181 There's $50,000 in there. 1433 01:13:41,181 --> 01:13:44,848 I took $39,000 from the church bank account. 1434 01:13:46,925 --> 01:13:49,258 - When did he bring it back? 1435 01:13:50,095 --> 01:13:53,012 - When you were giving your sermon. 1436 01:13:54,393 --> 01:13:58,560 He also said that you brought him here from Atlantic City. 1437 01:13:59,707 --> 01:14:01,957 - That doesn't surprise me. 1438 01:14:03,860 --> 01:14:05,860 And what do you believe? 1439 01:14:07,750 --> 01:14:09,083 - I believe you. 1440 01:14:10,520 --> 01:14:11,958 - Yeah, I had Dick check up on him. 1441 01:14:11,958 --> 01:14:13,818 He's done this before to other ministries. 1442 01:14:13,818 --> 01:14:17,237 You're not the first woman to fall prey to his act. 1443 01:14:17,237 --> 01:14:19,024 - Well why would he bring the money back then? 1444 01:14:19,024 --> 01:14:20,667 - Cold feet. 1445 01:14:20,667 --> 01:14:21,662 He can't go to prison for just seducing 1446 01:14:21,662 --> 01:14:26,201 another man's wife, but you can for grand larceny. 1447 01:14:26,201 --> 01:14:27,951 Come here, come here. 1448 01:14:28,801 --> 01:14:30,368 It's alright. 1449 01:14:30,368 --> 01:14:31,951 I've prayed for us. 1450 01:14:32,786 --> 01:14:35,564 This man, who has invaded our life, 1451 01:14:35,564 --> 01:14:37,703 and sought to bring down this church, 1452 01:14:37,703 --> 01:14:39,109 and this ministry, he's been revealed 1453 01:14:39,109 --> 01:14:43,276 as the criminal he is, and he'll pay for his sins. 1454 01:14:44,549 --> 01:14:46,188 The return of this money is our insurance 1455 01:14:46,188 --> 01:14:47,815 against public scandal. 1456 01:14:47,815 --> 01:14:50,038 - Well what about us, I mean... 1457 01:14:50,038 --> 01:14:53,219 How can you trust me after everything that I've done? 1458 01:14:53,219 --> 01:14:54,969 - Because I love you. 1459 01:14:55,997 --> 01:14:57,164 I always have. 1460 01:15:04,864 --> 01:15:07,947 The Lord spoke to me about our child. 1461 01:15:10,007 --> 01:15:12,590 This is a new beginning for us. 1462 01:15:14,720 --> 01:15:15,553 What? 1463 01:15:16,806 --> 01:15:18,855 - Nothing, I'm just afraid that one 1464 01:15:18,855 --> 01:15:22,883 day you'll wonder if this child's really yours. 1465 01:15:22,883 --> 01:15:24,466 - I know it's mine. 1466 01:15:26,003 --> 01:15:28,670 And I pray it won't be our last. 1467 01:15:34,061 --> 01:15:36,144 Hey there, buddy. 1468 01:15:40,283 --> 01:15:41,315 Ted. 1469 01:15:41,315 --> 01:15:43,776 - Hey man, what a lovely spot you've got. 1470 01:15:43,776 --> 01:15:44,763 - You ordered? 1471 01:15:44,763 --> 01:15:46,790 - No, I don't, you're late by the way. 1472 01:15:46,790 --> 01:15:47,787 - Am I? 1473 01:15:47,787 --> 01:15:48,783 - Yeah. 1474 01:15:48,783 --> 01:15:49,921 - You know, I can't believe I'm here. 1475 01:15:49,921 --> 01:15:51,199 My end was supposed to be over. 1476 01:15:51,199 --> 01:15:54,649 - It's over when I say it's over. 1477 01:15:54,649 --> 01:15:55,673 How did she find you? 1478 01:15:55,673 --> 01:15:56,716 - You bring my end? 1479 01:15:56,716 --> 01:15:59,050 - Look it, I'm doing a live broadcast of my church 1480 01:15:59,050 --> 01:16:00,055 this week, alright? 1481 01:16:00,055 --> 01:16:01,052 - Hey did you bring... 1482 01:16:01,052 --> 01:16:02,070 I asked you a question. 1483 01:16:02,070 --> 01:16:03,936 - Just let me finish, alright? 1484 01:16:03,936 --> 01:16:06,397 I'm doing a live broadcast from my church this week. 1485 01:16:06,397 --> 01:16:09,106 This has to be resolved by then. 1486 01:16:09,106 --> 01:16:10,936 - What do you mean resolved? 1487 01:16:10,936 --> 01:16:12,606 - It's means the job's not finished. 1488 01:16:12,606 --> 01:16:15,171 - Look, I agreed to come onto your wife, 1489 01:16:15,171 --> 01:16:16,753 and blackmail her, that is it. 1490 01:16:16,753 --> 01:16:17,880 - No, no. - Give me my money. 1491 01:16:17,880 --> 01:16:19,382 - I'm out of here, give me my 25 G's. 1492 01:16:19,382 --> 01:16:22,370 - It all changed when you gave that money back to Emily. 1493 01:16:22,370 --> 01:16:23,411 Now the only way to get that money 1494 01:16:23,411 --> 01:16:26,400 back clean is to get rid of her. 1495 01:16:26,400 --> 01:16:27,398 What do you mean get rid of her? 1496 01:16:27,398 --> 01:16:30,870 - Just, if you wanna be practical about this, 1497 01:16:30,870 --> 01:16:34,742 I'll let you keep the whole 50 grand. 1498 01:16:34,742 --> 01:16:38,683 It's a very simple solution to this whole situation. 1499 01:16:38,683 --> 01:16:40,564 - I'm listening. 1500 01:16:40,564 --> 01:16:43,348 - Emily's gonna kill herself, so to speak. 1501 01:16:43,348 --> 01:16:46,764 All you gotta do is make sure it looks like a suicide. 1502 01:16:46,764 --> 01:16:49,877 - You want me to kill your wife? 1503 01:16:49,877 --> 01:16:54,092 - I want you to make sure she doesn't wake up. 1504 01:16:54,092 --> 01:16:56,269 During my live broadcast, Emily will 1505 01:16:56,269 --> 01:17:00,416 be lying in bed, dying of an overdose of sleeping pills. 1506 01:17:00,416 --> 01:17:02,495 - How do you know she's gonna overdose? 1507 01:17:02,495 --> 01:17:05,494 - Because I'll be making the tea. 1508 01:17:11,968 --> 01:17:14,440 Thank you, keep the change. 1509 01:17:14,440 --> 01:17:18,273 Thanks there buddy, thanks a lot. 1510 01:17:26,445 --> 01:17:30,269 - I would estimate your due date, on or 1511 01:17:30,269 --> 01:17:32,019 around December 16th. 1512 01:17:33,712 --> 01:17:36,812 Now, this is for pre-natal vitamins, 1513 01:17:36,812 --> 01:17:39,576 and this is a list of foods high in folic acid. 1514 01:17:39,576 --> 01:17:41,478 - Well thank you. 1515 01:17:41,478 --> 01:17:45,405 - Emily, I have to ask you a sensitive question. 1516 01:17:45,405 --> 01:17:48,221 It's in the interest of your baby's health, and yours. 1517 01:17:48,221 --> 01:17:49,540 - Oh sure, what is it? 1518 01:17:49,540 --> 01:17:51,123 - Who's the father? 1519 01:17:53,487 --> 01:17:55,905 - I can't believe you asked me that. 1520 01:17:55,905 --> 01:17:57,931 Ted is the father. 1521 01:17:57,931 --> 01:18:00,931 - Ted had a vasectomy two years ago. 1522 01:18:03,133 --> 01:18:05,025 I assumed you knew. 1523 01:18:05,025 --> 01:18:07,014 - That can't be true. 1524 01:18:07,014 --> 01:18:08,866 He would've told me. 1525 01:18:08,866 --> 01:18:10,833 - I'm sorry, Emily. 1526 01:18:10,833 --> 01:18:14,373 You have my word, no one else will know. 1527 01:19:16,565 --> 01:19:19,648 - Hey, I made you a little breakfast. 1528 01:19:24,126 --> 01:19:26,884 I know it's been a little crazy around here lately. 1529 01:19:26,884 --> 01:19:29,050 But I just want you to know that the Lord 1530 01:19:29,050 --> 01:19:33,217 has blessed me with you, and with this ministry, okay? 1531 01:19:34,221 --> 01:19:38,388 - Has the Lord blessed you with the child inside me? 1532 01:19:54,233 --> 01:19:55,468 We would like to talk about... 1533 01:19:55,468 --> 01:19:57,176 - Look it, I don't care what you do with 1534 01:19:57,176 --> 01:19:59,240 the cameras, so long as I can move around, that's it. 1535 01:19:59,240 --> 01:20:01,156 - You can move, anywhere you want on the stage, 1536 01:20:01,156 --> 01:20:03,181 but we can't light the rest of the church effectively. 1537 01:20:03,181 --> 01:20:05,118 - Now hold on, Ted has to be able to use... 1538 01:20:05,118 --> 01:20:06,430 - Okay Dick can you handle this, I gotta 1539 01:20:06,430 --> 01:20:08,046 go check on Emily, she was feeling kind of blue this 1540 01:20:08,046 --> 01:20:10,948 morning, I'll be right back, alright? 1541 01:20:17,173 --> 01:20:19,279 - Oh no, what about Emily, she could come in here. 1542 01:20:19,279 --> 01:20:20,317 - It's over, she's leaving me. 1543 01:20:20,317 --> 01:20:21,313 - What no, what? 1544 01:20:21,313 --> 01:20:22,311 - She told me last night. 1545 01:20:22,311 --> 01:20:23,306 - Ted, the show, you can't. 1546 01:20:23,306 --> 01:20:24,629 - There's a plan, Amanda, we have to have 1547 01:20:24,629 --> 01:20:27,951 faith all is going to go according to the plan, alright? 1548 01:20:27,951 --> 01:20:29,507 - Yeah. 1549 01:20:29,507 --> 01:20:30,506 God's plan. 1550 01:20:30,506 --> 01:20:32,473 That's right, God's plan. 1551 01:20:37,636 --> 01:20:39,303 Thank you very much. 1552 01:20:43,607 --> 01:20:47,607 Lower, lower, that's good, there. 1553 01:20:52,824 --> 01:20:53,657 - Emily? 1554 01:20:56,760 --> 01:20:58,177 Emily, you awake? 1555 01:21:08,242 --> 01:21:10,190 I'm talking about a battle here people. 1556 01:21:11,718 --> 01:21:14,521 A no holds barred, scrap for your eternal soul. 1557 01:21:14,521 --> 01:21:15,354 Right? 1558 01:21:16,261 --> 01:21:17,937 You think the Devil fights fair? 1559 01:21:17,937 --> 01:21:18,968 No! 1560 01:21:18,968 --> 01:21:21,815 - Temptation is his weapon of choice. 1561 01:21:21,815 --> 01:21:23,374 And no man can resist temptation, 1562 01:21:23,374 --> 01:21:25,856 I don't care who you are, I don't care 1563 01:21:25,856 --> 01:21:27,574 what pulpit you're standing in, 1564 01:21:27,574 --> 01:21:30,960 I don't care what direction you face when you pray. 1565 01:21:30,960 --> 01:21:32,525 If the Devil wants you to fall, 1566 01:21:32,525 --> 01:21:33,594 you're gonna fall. 1567 01:21:33,594 --> 01:21:37,761 God doesn't turn his back on his children that fall. 1568 01:21:38,967 --> 01:21:40,575 The Devil knocks you down, it's your choice, 1569 01:21:40,575 --> 01:21:43,511 you get back up, you go at it again. 1570 01:21:43,511 --> 01:21:46,511 We are all in a battle here, people. 1571 01:21:47,839 --> 01:21:51,042 And it's not over till God says it's over. 1572 01:21:51,042 --> 01:21:52,501 No man will know the day, but that day's 1573 01:21:52,501 --> 01:21:54,634 coming, that day is Judgment Day. 1574 01:21:54,634 --> 01:21:57,617 That day when the gloves come off, 1575 01:21:57,617 --> 01:21:59,661 and God says stop fighting children, 1576 01:21:59,661 --> 01:22:01,977 please stop fighting, it's over. 1577 01:22:03,435 --> 01:22:05,634 ♫ Every blessing 1578 01:22:05,634 --> 01:22:07,327 - But until that day gets here folks, 1579 01:22:07,327 --> 01:22:09,494 I'm gonna fight the fight. 1580 01:22:11,447 --> 01:22:12,760 I'm gonna stand up, I'm gonna look 1581 01:22:12,760 --> 01:22:14,557 the Devil square in the eye, and I'm gonna 1582 01:22:14,557 --> 01:22:16,133 say you take your best shot. 1583 01:22:18,541 --> 01:22:19,674 You take your best shot, 'cause 1584 01:22:19,674 --> 01:22:21,966 I got the power of Christ behind me, 1585 01:22:21,966 --> 01:22:23,725 and I'm getting right back up. 1586 01:22:33,518 --> 01:22:34,351 - Emily? 1587 01:22:35,260 --> 01:22:36,093 Emily? 1588 01:22:38,372 --> 01:22:39,810 - I'm so glad it's you. 1589 01:22:39,810 --> 01:22:42,096 - Did you drink the tea? 1590 01:22:42,096 --> 01:22:43,287 - No matter what he hits me with, 1591 01:22:43,287 --> 01:22:44,892 I'm getting back up, I'm sticking my nose 1592 01:22:44,892 --> 01:22:46,305 in his face, and I'm saying Devil 1593 01:22:46,305 --> 01:22:48,270 is that the best you got? 1594 01:22:54,273 --> 01:22:57,356 ♫ God lets sun shine 1595 01:22:59,069 --> 01:23:00,819 ♫ Oh 1596 01:23:02,528 --> 01:23:03,361 - Emily? 1597 01:23:04,997 --> 01:23:06,798 - Emily, what's wrong? 1598 01:23:06,798 --> 01:23:09,048 - How could you do it, Ted? 1599 01:23:11,109 --> 01:23:12,646 - You'll have to forgive my wife, 1600 01:23:12,646 --> 01:23:14,670 she's been under a little stress lately. 1601 01:23:14,670 --> 01:23:16,961 We actually have some fantastic news for you... 1602 01:23:16,961 --> 01:23:18,470 - How could you do it? 1603 01:23:18,470 --> 01:23:20,864 - Anyway, we are thrilled to announced 1604 01:23:20,864 --> 01:23:22,246 we're gonna have a baby. 1605 01:23:30,192 --> 01:23:32,602 - Are you thrilled, Ted? 1606 01:23:32,602 --> 01:23:34,851 Is that why you tried to kill me? 1607 01:23:39,529 --> 01:23:42,074 - If you'll excuse me, I need to take 1608 01:23:42,074 --> 01:23:44,741 my wife home and put her to bed. 1609 01:23:45,590 --> 01:23:46,423 - No. 1610 01:23:47,400 --> 01:23:48,956 You put poison in my cup of tea to 1611 01:23:48,956 --> 01:23:51,123 look like I killed myself. 1612 01:23:52,373 --> 01:23:54,623 You don't want the baby inside me. 1613 01:23:54,623 --> 01:23:58,480 - Emily, listen to what you're saying. 1614 01:23:58,480 --> 01:24:02,045 My friends, I apologize for this tragic display. 1615 01:24:02,045 --> 01:24:03,462 Emily has been... 1616 01:24:04,747 --> 01:24:07,695 She's been on the verge of a breakdown for some time. 1617 01:24:07,695 --> 01:24:09,249 She has a history of suicide, which 1618 01:24:09,249 --> 01:24:11,366 the scars on her wrist will attest to. 1619 01:24:11,366 --> 01:24:12,199 - No. 1620 01:24:13,192 --> 01:24:14,872 No, he's lying to you. 1621 01:24:14,872 --> 01:24:16,901 He tried to kill me. 1622 01:24:16,901 --> 01:24:19,528 - Emily, you need help. 1623 01:24:19,528 --> 01:24:21,231 Do you hear what you're saying? 1624 01:24:21,231 --> 01:24:22,680 This is all in your mind. 1625 01:24:22,680 --> 01:24:24,760 - No, don't believe him, please. 1626 01:24:24,760 --> 01:24:26,298 Don't believe him. 1627 01:24:26,298 --> 01:24:29,598 Emily's gonna kill herself, so to speak. 1628 01:24:29,598 --> 01:24:32,994 All you gotta do is make sure it looks like a suicide. 1629 01:24:32,994 --> 01:24:36,001 You want me to kill your wife? 1630 01:24:36,001 --> 01:24:36,997 I want you to make sure 1631 01:24:36,997 --> 01:24:38,103 she doesn't wake up. 1632 01:24:39,625 --> 01:24:43,099 - And that's the gospel according to Ted. 1633 01:24:43,099 --> 01:24:44,165 - Sit down. 1634 01:24:44,165 --> 01:24:45,532 - You don't wanna do this, Ted. 1635 01:24:45,532 --> 01:24:46,897 - Sit down! 1636 01:24:46,897 --> 01:24:48,886 Sit down, now! 1637 01:24:48,886 --> 01:24:50,733 - Ted, please. 1638 01:24:50,733 --> 01:24:52,733 - This is a domestic dispute. 1639 01:24:57,520 --> 01:24:59,750 Ted, please. 1640 01:24:59,750 --> 01:25:01,143 - I've worked my whole life for this day, 1641 01:25:01,143 --> 01:25:02,560 and you killed it. 1642 01:25:02,560 --> 01:25:04,431 - I loved you. 1643 01:25:04,431 --> 01:25:06,160 I loved our ministry. 1644 01:25:06,160 --> 01:25:08,100 - My ministry. 1645 01:25:08,100 --> 01:25:10,448 This was my ministry. 1646 01:25:10,448 --> 01:25:14,198 I wanted a wife, not a business partner. 1647 01:25:14,198 --> 01:25:18,134 - You wanna kill me Ted, then go ahead. 1648 01:25:18,134 --> 01:25:20,565 If it's God's will, then I'm ready to die. 1649 01:25:20,565 --> 01:25:22,148 - That's very good. 1650 01:25:23,314 --> 01:25:26,747 Take a page out of my book, play to the crowd. 1651 01:25:26,747 --> 01:25:28,848 It's not gonna save you though. 1652 01:25:28,848 --> 01:25:31,974 - There are worse things than dying, Ted. 1653 01:25:31,974 --> 01:25:36,645 I realize now that my life is not a lie, you are. 1654 01:25:36,645 --> 01:25:38,562 - I guess we both lose. 1655 01:25:41,636 --> 01:25:45,642 - Do you know how much I loved to watch you preach? 1656 01:25:45,642 --> 01:25:47,198 You whispered the message of hope 1657 01:25:47,198 --> 01:25:50,448 in my ear and gave me a reason to live. 1658 01:25:51,665 --> 01:25:55,313 You were right about one thing, Ted. 1659 01:25:55,313 --> 01:25:57,980 There's no crashing God's party. 1660 01:26:05,147 --> 01:26:08,454 Hands behind your back. 1661 01:26:08,454 --> 01:26:10,121 Oh my God. 1662 01:26:16,291 --> 01:26:19,031 May you rot in hell. 1663 01:26:19,031 --> 01:26:23,198 Going through therapy, it's good, he'll be fine. 1664 01:26:24,146 --> 01:26:26,102 - Excuse me, excuse me. 1665 01:26:26,102 --> 01:26:27,019 Luke, Luke. 1666 01:26:29,821 --> 01:26:31,357 You were supposed to leave, I told 1667 01:26:31,357 --> 01:26:33,886 you I wouldn't tell anybody. 1668 01:26:33,886 --> 01:26:37,588 - Yeah, well I thought about running. 1669 01:26:37,588 --> 01:26:39,435 But something changed my mind. 1670 01:26:39,435 --> 01:26:40,768 - What was that? 1671 01:26:42,821 --> 01:26:43,946 - You. 1672 01:26:46,084 --> 01:26:47,797 And our baby. 1673 01:26:47,797 --> 01:26:48,792 - Oh, Luke. 1674 01:26:48,792 --> 01:26:51,046 - Emily, I am not asking for anything. 1675 01:26:51,046 --> 01:26:53,308 I know I don't have a right to, not now. 1676 01:26:53,308 --> 01:26:55,058 Not after what I did. 1677 01:26:56,921 --> 01:27:01,004 But you taught me something about love and faith. 1678 01:27:04,102 --> 01:27:06,594 I might not be around to see my kid grow up, 1679 01:27:06,594 --> 01:27:08,313 but being able to say I did the right thing, 1680 01:27:08,313 --> 01:27:10,896 I think that'll mean something. 1681 01:27:12,296 --> 01:27:15,213 Lets get Luke downtown. 1682 01:27:16,331 --> 01:27:19,318 - Especially with a mother like you. 1683 01:27:19,318 --> 01:27:22,065 Alright, lets go. 110495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.