All language subtitles for Gaslit.By.My.Husband.The.Morgan.Metzer.Story.20124.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,200 --> 00:00:34,500 Ten, nine, eight, seven... 2 00:01:24,750 --> 00:01:26,370 Happy New Year's, kiddos. 3 00:02:34,410 --> 00:02:36,850 Honey, I'm here. It's okay. 4 00:02:36,870 --> 00:02:40,330 I'm right here. Just remember the breathing, okay? 5 00:02:40,350 --> 00:02:42,430 You can do this. Okay? 6 00:02:42,450 --> 00:02:44,310 Okay, Morgan, I need you to push 7 00:02:44,330 --> 00:02:46,660 on this next contraction, okay? - I can't, I can't, I can't. 8 00:02:46,680 --> 00:02:49,000 Yes, you can do this, baby. I know you can do this. 9 00:02:49,020 --> 00:02:51,500 Okay, good. Now, push! 10 00:02:54,120 --> 00:02:56,410 Push, push! - Push, push, push, push! 11 00:02:56,430 --> 00:02:57,980 Good, you got it. - My God, 12 00:02:58,000 --> 00:02:59,760 you're doing it, baby! - Almost there! 13 00:02:59,780 --> 00:03:01,880 You're doing it, baby. You're doing it. 14 00:03:01,900 --> 00:03:04,000 The head is coming. - Morgan, it's... 15 00:03:04,020 --> 00:03:06,160 He's... - I got him. I got him. 16 00:03:06,180 --> 00:03:07,830 Do you wanna cut the cord? 17 00:03:07,850 --> 00:03:09,200 Yeah. 18 00:03:14,080 --> 00:03:15,540 Hey! 19 00:03:18,040 --> 00:03:20,580 Hey! Hi. 20 00:03:21,660 --> 00:03:23,235 Kevin. 21 00:03:23,255 --> 00:03:24,762 Rodney. 22 00:03:24,782 --> 00:03:26,290 I know. 23 00:03:31,040 --> 00:03:32,830 Okay, we do need to take him now. 24 00:03:33,620 --> 00:03:35,480 Can we just have a few minutes? 25 00:03:35,500 --> 00:03:38,000 I'm sorry. Do you remember what we talked about? 26 00:03:38,020 --> 00:03:39,790 Every minute matters. 27 00:03:42,700 --> 00:03:43,910 Yeah, okay. 28 00:04:02,370 --> 00:04:05,750 As we suspected from the prenatal ultrasound, 29 00:04:07,370 --> 00:04:09,620 Kevin's atrial ventricular septal defect 30 00:04:09,640 --> 00:04:12,680 is allowing oxygen rich blood, 31 00:04:12,700 --> 00:04:15,520 that's the red stuff you see here, 32 00:04:15,540 --> 00:04:18,290 it's allowing it to pass from his left atrium 33 00:04:18,310 --> 00:04:19,580 to his heart. 34 00:04:20,200 --> 00:04:22,330 We have to go into surgery right away. 35 00:04:31,040 --> 00:04:33,250 You'll put it on him soon. 36 00:04:33,870 --> 00:04:34,830 Yeah. 37 00:04:42,870 --> 00:04:44,500 Hey. 38 00:04:45,200 --> 00:04:46,860 You know, 39 00:04:46,880 --> 00:04:48,520 you and me, 40 00:04:48,540 --> 00:04:50,870 we've been together since we were 14 years old. 41 00:04:52,540 --> 00:04:55,000 And right now, we're being tested. 42 00:04:56,040 --> 00:04:58,870 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 43 00:05:01,160 --> 00:05:02,870 And we're gonna be okay. 44 00:05:03,870 --> 00:05:05,660 No matter what. 45 00:05:15,080 --> 00:05:16,950 Mr. and Mrs. Metzer. 46 00:05:18,700 --> 00:05:20,290 I'm very sorry. 47 00:05:27,870 --> 00:05:32,910 ♪ You are my sunshine, my only sunshine ♪ 48 00:05:32,930 --> 00:05:35,705 ♪ You make me happy 49 00:05:35,725 --> 00:05:38,500 ♪ When skies are gray 50 00:05:39,910 --> 00:05:42,965 ♪ You'll never know, dear 51 00:05:42,985 --> 00:05:45,957 ♪ How much I love you 52 00:05:45,977 --> 00:05:48,950 ♪ So, please don't take 53 00:05:48,970 --> 00:05:52,540 ♪ My sunshine away 54 00:05:54,540 --> 00:05:57,280 ♪ You are my sunshine 55 00:05:57,300 --> 00:06:00,040 ♪ My only sunshine 56 00:06:01,500 --> 00:06:04,175 ♪ You make me happy 57 00:06:04,195 --> 00:06:06,870 ♪ When skies are gray 58 00:06:08,450 --> 00:06:11,380 ♪ You'll never know, dear 59 00:06:11,400 --> 00:06:14,330 ♪ How much I love you 60 00:06:15,040 --> 00:06:17,570 ♪ So, please don't take 61 00:06:17,590 --> 00:06:20,120 ♪ My sunshine away ♪ 62 00:06:51,540 --> 00:06:53,750 I'll take care of our folks when they get here. 63 00:06:54,580 --> 00:06:56,450 You wanna go upstairs and rest? 64 00:07:12,870 --> 00:07:15,945 Where's Morgan? Is she, is she doing okay? 65 00:07:15,965 --> 00:07:19,040 She just needs a minute. She's upstairs. 66 00:07:19,060 --> 00:07:20,500 Okay. 67 00:07:22,160 --> 00:07:23,790 I'm sorry son. 68 00:07:25,040 --> 00:07:26,330 It's not right, Rodney. 69 00:07:26,350 --> 00:07:27,950 It's not right. 70 00:07:29,620 --> 00:07:32,450 When we lost your brother... - I know. 71 00:08:38,450 --> 00:08:40,850 Hey hon. Smells great. 72 00:08:40,870 --> 00:08:44,410 Well, it better because I had to start over twice. 73 00:08:46,450 --> 00:08:48,250 So, how was your run this morning? 74 00:08:48,270 --> 00:08:50,770 It was good. Enlightening. 75 00:08:50,790 --> 00:08:53,000 Or at least trying to make it enlightening. 76 00:08:53,020 --> 00:08:54,180 Yeah? - Yes. 77 00:08:54,200 --> 00:08:58,500 And actually, something I wanna talk to you about. 78 00:09:00,370 --> 00:09:02,770 Yeah, me too. And... 79 00:09:02,790 --> 00:09:06,040 I have some news. It's not the good kind. 80 00:09:06,060 --> 00:09:07,580 Okay, you first. 81 00:09:08,910 --> 00:09:11,640 Apparently, Daniel has been holding it against me 82 00:09:11,660 --> 00:09:16,200 that I missed so much time from work after the hospital, 83 00:09:16,220 --> 00:09:18,180 and... 84 00:09:18,200 --> 00:09:20,040 he fired me. - What? 85 00:09:22,250 --> 00:09:23,990 That's what I said, but... 86 00:09:24,010 --> 00:09:25,730 there's no HR at the car lots. 87 00:09:25,750 --> 00:09:27,580 There's not really anything I can do 88 00:09:27,600 --> 00:09:29,850 unless we wanna hire an attorney 89 00:09:29,870 --> 00:09:31,910 and go through the expense of all that. 90 00:09:31,930 --> 00:09:33,230 But... 91 00:09:33,250 --> 00:09:36,450 you needed me here, so whatever, screw that guy. 92 00:09:36,470 --> 00:09:38,790 Well, what are we gonna do about money? 93 00:09:40,500 --> 00:09:42,040 I'll get another job. 94 00:09:43,870 --> 00:09:45,580 You know, I always thought I could be good 95 00:09:45,600 --> 00:09:46,730 at interior design. 96 00:09:46,750 --> 00:09:48,540 So, maybe now I could start that. 97 00:09:48,560 --> 00:09:50,540 Babe, come here. 98 00:09:50,560 --> 00:09:51,930 I got you. 99 00:09:51,950 --> 00:09:54,480 Man of the house, remember? 100 00:09:54,500 --> 00:09:55,750 Besides, I think you need a degree 101 00:09:55,770 --> 00:09:57,875 for any decent job in design. 102 00:09:57,895 --> 00:09:59,980 But don't worry, it's okay. 103 00:10:00,000 --> 00:10:01,450 We have plenty of dough in the trust fund. 104 00:10:01,470 --> 00:10:02,830 We're gonna be fine. 105 00:10:06,580 --> 00:10:07,950 Anyway, what was your thing about? 106 00:10:08,580 --> 00:10:10,080 Um... 107 00:10:12,200 --> 00:10:15,120 I just hope you like my new cranberry sauce. 108 00:10:16,200 --> 00:10:18,580 Must be a heck of a sauce. Let's try it. 109 00:10:37,200 --> 00:10:38,860 Hey, honey. 110 00:10:38,880 --> 00:10:40,520 Yeah. 111 00:10:40,540 --> 00:10:43,870 There is, something I wanna talk about. 112 00:10:45,290 --> 00:10:46,870 Sure, what? 113 00:10:47,790 --> 00:10:50,830 It's kind of a big thing. 114 00:11:06,250 --> 00:11:10,870 I thought you know, it's been a while and... 115 00:11:14,200 --> 00:11:15,910 I am so on board. 116 00:11:19,540 --> 00:11:21,290 And it's... 117 00:11:22,370 --> 00:11:25,370 not just for fun. 118 00:11:26,040 --> 00:11:28,790 You know, I've been thinking that maybe the best way to heal 119 00:11:28,810 --> 00:11:31,000 is to keep trying. 120 00:11:36,540 --> 00:11:38,370 Say something. 121 00:11:38,830 --> 00:11:42,540 Well, I mean, that was always our dream. 122 00:11:42,560 --> 00:11:43,910 I guess... 123 00:11:44,950 --> 00:11:47,180 I guess it's just scary 124 00:11:47,200 --> 00:11:50,025 knowing that trying can lead to so much pain. 125 00:11:50,045 --> 00:11:53,052 I mean, but we still have to try, right? 126 00:11:53,072 --> 00:11:56,080 I mean, we at least, we owe ourselves that. 127 00:12:01,330 --> 00:12:02,790 You sure you're ready? 128 00:12:06,200 --> 00:12:07,700 Okay. 129 00:12:32,410 --> 00:12:34,040 Five more minutes. 130 00:12:39,450 --> 00:12:41,815 Mom! Amelia took my space man! 131 00:12:41,835 --> 00:12:44,180 Mason wouldn't share with me. 132 00:12:44,200 --> 00:12:46,420 You never share anything with me. 133 00:12:46,440 --> 00:12:48,660 Not true. Dad, tell Mason to share! 134 00:12:48,680 --> 00:12:49,910 I don't care. 135 00:12:49,930 --> 00:12:52,140 Dad! 136 00:12:52,160 --> 00:12:54,350 I'm sorry, Mason, share with your sister. 137 00:12:54,370 --> 00:12:57,160 Fine. Mom, can we have pancakes this morning? 138 00:12:57,180 --> 00:12:59,515 Pancakes! Pancakes! Pancakes! 139 00:12:59,535 --> 00:13:01,632 Pancakes? - The tickle dragon 140 00:13:01,652 --> 00:13:03,750 is angry! Tickle, tickle, tickle. 141 00:13:03,770 --> 00:13:06,060 Tickle! Tickle! 142 00:13:06,080 --> 00:13:07,680 Tickle! - Got you. Got ya. 143 00:13:07,700 --> 00:13:09,200 Okay, okay, I'm gonna get on those pancakes. 144 00:13:09,220 --> 00:13:10,450 Where do you think you're going? 145 00:13:10,470 --> 00:13:11,700 You cannot escape the tickle dragon. 146 00:13:11,720 --> 00:13:14,330 Tickle, tickle, tickle! 147 00:13:16,700 --> 00:13:18,870 Did Kevin like pancake 148 00:13:18,890 --> 00:13:21,160 as much as us? 149 00:13:21,870 --> 00:13:25,080 I don't know, honey. He never got to try them. 150 00:13:28,160 --> 00:13:31,120 All right, come on you two hooligans. Let's get downstairs. 151 00:13:59,330 --> 00:14:00,540 Morgan? 152 00:14:02,040 --> 00:14:03,730 Morgan, 153 00:14:03,750 --> 00:14:05,790 do you wanna finish your story? 154 00:14:05,810 --> 00:14:09,160 Um, yeah. Um... 155 00:14:11,080 --> 00:14:15,040 I feel like I'm the only one who's trying to keep Kevin 156 00:14:15,060 --> 00:14:16,580 a part of our lives. 157 00:14:17,500 --> 00:14:20,750 You know, we bake a cake for him at every birthday, 158 00:14:20,770 --> 00:14:22,980 we sing and blow out candles, 159 00:14:23,000 --> 00:14:26,370 and he's got a stocking at Christmas. 160 00:14:27,080 --> 00:14:29,580 Tell the twins about their big brother. 161 00:14:39,790 --> 00:14:42,850 The kids, they... 162 00:14:42,870 --> 00:14:46,000 they go along with it. You know, they sorta get it, 163 00:14:46,020 --> 00:14:47,230 as much as they can. 164 00:14:47,250 --> 00:14:49,910 And they ask about him sometimes. 165 00:14:50,700 --> 00:14:52,500 Rodney, he just... 166 00:14:53,790 --> 00:14:55,700 He tolerates it. 167 00:14:56,200 --> 00:14:59,620 Those memories can take a toll on everyone. 168 00:15:00,540 --> 00:15:03,620 I know, I just, I feel... 169 00:15:03,640 --> 00:15:05,600 so isolated. 170 00:15:05,620 --> 00:15:07,560 You know, I... 171 00:15:07,580 --> 00:15:10,040 initially thought the kids could replace Kevin, 172 00:15:10,060 --> 00:15:12,370 but they didn't. 173 00:15:12,390 --> 00:15:13,870 And... 174 00:15:15,040 --> 00:15:19,370 I don't work, so my life is just Rodney and the kids. 175 00:15:19,390 --> 00:15:20,620 And... 176 00:15:22,500 --> 00:15:24,080 and those memories. 177 00:15:38,540 --> 00:15:41,730 Hey. - Hi. 178 00:15:41,750 --> 00:15:44,640 Um, I was just... 179 00:15:44,660 --> 00:15:46,660 I dropped my keys and... 180 00:15:46,680 --> 00:15:49,000 Was just... 181 00:15:50,450 --> 00:15:53,160 Sorry for disturbing your story. I didn't mean to. 182 00:15:53,180 --> 00:15:54,950 No apology needed. 183 00:15:56,540 --> 00:15:58,180 Are you okay? 184 00:15:58,200 --> 00:16:01,545 Yeah. I mean, no, I'm not, 185 00:16:01,565 --> 00:16:04,890 but I need to be, you know? 186 00:16:04,910 --> 00:16:07,910 I got kids, too, and after their mother, 187 00:16:07,930 --> 00:16:09,200 you know... 188 00:16:10,700 --> 00:16:12,080 I'm all they have. 189 00:16:13,040 --> 00:16:14,980 That must be really hard. 190 00:16:15,000 --> 00:16:17,080 You're doing a great job, though. 191 00:16:18,250 --> 00:16:19,680 Yeah. 192 00:16:19,700 --> 00:16:21,680 Hiding in the parking lot 193 00:16:21,700 --> 00:16:23,540 instead of going home to make dinner for my kids. 194 00:16:23,560 --> 00:16:27,000 No, I mean, being here, coming to group. 195 00:16:27,020 --> 00:16:30,080 And look, it... it gets better. 196 00:16:30,100 --> 00:16:33,160 Not a lot, but enough to go on. 197 00:16:35,700 --> 00:16:39,600 My favorite spot is hiding in the closet. 198 00:16:39,620 --> 00:16:43,040 Lights off, total darkness, any time of the day. 199 00:16:45,750 --> 00:16:48,390 And hey, as for dinner, 200 00:16:48,410 --> 00:16:50,580 how about you surprise them with a few of these? 201 00:16:50,600 --> 00:16:53,020 Yeah, my kids love donuts. 202 00:16:53,040 --> 00:16:56,080 Well, you'll be a hero, then. 203 00:16:58,910 --> 00:17:00,660 What about your twins? 204 00:17:00,680 --> 00:17:01,750 Heh. 205 00:17:02,950 --> 00:17:04,580 I still have plenty. 206 00:17:05,080 --> 00:17:07,700 I'm Griff, by the way. Griffith Walker. 207 00:17:07,720 --> 00:17:09,660 Morgan Metzer. 208 00:17:12,080 --> 00:17:15,540 You're a real lifesaver, Morgan. Thank you. 209 00:17:17,410 --> 00:17:19,660 Anyway, hope to see you around. 210 00:17:20,700 --> 00:17:22,790 Yeah, you too. 211 00:18:19,870 --> 00:18:22,255 That's good. That's good. 212 00:18:22,275 --> 00:18:24,660 You belong like this. 213 00:18:26,000 --> 00:18:28,200 Please, no. 214 00:18:45,700 --> 00:18:47,500 Where's your husband? 215 00:18:54,330 --> 00:18:55,925 Hey, guys. - Hey, Mom! 216 00:18:55,945 --> 00:18:58,042 Hey, where have you been? 217 00:18:58,062 --> 00:19:00,160 I was at my Tuesday group. 218 00:19:01,250 --> 00:19:02,850 Is everything okay? 219 00:19:02,870 --> 00:19:06,000 Not really. I thought you were picking up the kids. 220 00:19:06,020 --> 00:19:08,390 Isn't Tuesday your day? 221 00:19:08,410 --> 00:19:10,870 Usually, but you said you could do it today. 222 00:19:10,890 --> 00:19:12,270 Don't you remember? 223 00:19:12,290 --> 00:19:15,430 Um, I always do group on Tuesday, 224 00:19:15,450 --> 00:19:17,200 and with it being Kevin's birthday this weekend... 225 00:19:17,220 --> 00:19:19,140 I don't... know why 226 00:19:19,160 --> 00:19:21,465 I would tell you I'd skip it and pick up. 227 00:19:21,485 --> 00:19:23,790 Yeah. It's all good. Don't worry about it. 228 00:19:25,580 --> 00:19:27,675 Guys, I told you not to play with that 229 00:19:27,695 --> 00:19:30,397 when I'm not here. You leave it open 230 00:19:30,417 --> 00:19:33,120 and it turns hard as rock. - Sorry, Mom. 231 00:19:33,140 --> 00:19:34,790 Yeah, sorry, Mom. 232 00:19:37,290 --> 00:19:38,770 Kids, why don't you go upstairs and play 233 00:19:38,790 --> 00:19:40,870 for a little bit, and then we'll do dinner and donuts? 234 00:19:40,890 --> 00:19:43,000 Donuts? - That's what I said. 235 00:19:43,020 --> 00:19:45,120 Okay, Mom! - Go, go! 236 00:19:49,660 --> 00:19:51,700 I don't understand why this is such a big deal. 237 00:19:52,290 --> 00:19:54,410 It really shouldn't be. 238 00:19:55,080 --> 00:19:56,790 Okay, well then, what's wrong? 239 00:19:57,700 --> 00:20:00,700 Well, I had to leave work early to pick up the kids. 240 00:20:00,720 --> 00:20:02,390 No big deal, right? 241 00:20:02,410 --> 00:20:05,750 But then guess who calls 30 minutes later? 242 00:20:05,770 --> 00:20:07,600 Mr. Davis. 243 00:20:07,620 --> 00:20:10,160 And guess who's getting fired for cutting out early from work? 244 00:20:10,180 --> 00:20:13,020 Rod... - Yep. 245 00:20:13,040 --> 00:20:15,140 Rod, I'm so sorry. 246 00:20:15,160 --> 00:20:16,910 I know you are. It's just... 247 00:20:18,410 --> 00:20:19,830 It is what it is. 248 00:20:33,910 --> 00:20:35,450 You okay? 249 00:20:36,160 --> 00:20:37,580 I've been better. 250 00:20:45,910 --> 00:20:47,830 You know I don't like working for other people. 251 00:20:49,950 --> 00:20:52,100 Look at this. 252 00:20:52,120 --> 00:20:55,080 I've got 2.7 million in the trust. 253 00:20:55,100 --> 00:20:56,745 That's up 30 percent. 254 00:20:56,765 --> 00:20:58,597 That's a lot, right? 255 00:20:58,617 --> 00:21:00,430 It's pretty damn good. 256 00:21:00,450 --> 00:21:03,250 And I've been reading up on investing. 257 00:21:03,270 --> 00:21:05,930 I can save us on commissions 258 00:21:05,950 --> 00:21:09,370 and do just as well if I start managing the account myself. 259 00:21:09,390 --> 00:21:13,520 I can cover our mortgage and all our expenses. 260 00:21:13,540 --> 00:21:16,040 Yeah, I mean, if that's what you think is best, I'm... 261 00:21:16,060 --> 00:21:18,500 I'm with you. - Of course you are. 262 00:21:45,370 --> 00:21:48,650 This guy can throw a ball 91. His curve, unhittable. 263 00:21:48,670 --> 00:21:51,950 And. 400 on base. You should have been all-state. 264 00:21:51,970 --> 00:21:53,250 Stop. 265 00:21:56,370 --> 00:21:58,410 Man the grill, Pete. I'll be right back. 266 00:22:00,290 --> 00:22:02,660 Hey, everybody, look who's here. 267 00:22:06,120 --> 00:22:08,775 Hey babe, you okay? - Got the cake. 268 00:22:08,795 --> 00:22:11,362 Do you want me to put Kevin's beanie 269 00:22:11,382 --> 00:22:13,950 back on the mantle? - It's his birthday. 270 00:22:15,790 --> 00:22:18,540 Yeah, I know, hon, but you know, all our friends 271 00:22:18,560 --> 00:22:19,910 are here to celebrate it with us. 272 00:22:19,930 --> 00:22:21,390 It's gonna be great, right? 273 00:22:21,410 --> 00:22:22,850 Here, let me get that for ya. 274 00:22:22,870 --> 00:22:25,200 No, I got it. - I'm just gonna put it... 275 00:22:26,330 --> 00:22:28,020 Kevin's cake! 276 00:22:28,040 --> 00:22:30,950 It's okay, we can salvage this. 277 00:22:30,970 --> 00:22:32,450 Okay! 278 00:22:34,370 --> 00:22:36,350 Just a little Grandma TLC. 279 00:22:36,370 --> 00:22:38,370 Thanks, Linda. You can go play, it's okay. 280 00:22:38,390 --> 00:22:40,330 It's okay, it's okay. 281 00:22:41,000 --> 00:22:42,040 Here. 282 00:22:44,080 --> 00:22:45,700 Go inside, take a break. 283 00:22:46,790 --> 00:22:49,000 Pete, those burgers better not be burnt! 284 00:23:04,290 --> 00:23:06,230 Hey! 285 00:23:06,250 --> 00:23:08,810 Nicole from high school, right? 286 00:23:08,830 --> 00:23:12,620 You remembered. Yeah. I'm dating Tom Calloway. 287 00:23:12,640 --> 00:23:14,500 He's a friend of Rodney's... 288 00:23:14,520 --> 00:23:16,020 From the baseball team. 289 00:23:16,040 --> 00:23:19,000 Yeah, sure. Rod loves his old baseball buddies. 290 00:23:21,250 --> 00:23:23,060 I love your place. 291 00:23:23,080 --> 00:23:24,750 Did you decorate yourself? 292 00:23:25,330 --> 00:23:28,790 Yeah and painted and did the wallpaper in the bathrooms. 293 00:23:28,810 --> 00:23:30,580 Wow, okay. 294 00:23:32,160 --> 00:23:34,950 Well, you have a real talent. 295 00:23:34,970 --> 00:23:36,120 Seriously. 296 00:23:37,040 --> 00:23:41,700 Do you mind if I take pictures for inspiration for my own? 297 00:23:41,720 --> 00:23:43,850 Yeah, sure. And thank you. 298 00:23:43,870 --> 00:23:46,520 Yeah, I always wanted to get into design. 299 00:23:46,540 --> 00:23:49,700 Stuck selling renter's insurance right now, though. 300 00:23:49,720 --> 00:23:52,750 Really riveting stuff. - Huh. 301 00:23:52,770 --> 00:23:55,450 Well, thanks. 302 00:23:56,290 --> 00:24:00,870 ♪ Happy birthday to you ♪ 303 00:24:05,500 --> 00:24:06,830 Ready to do the release? 304 00:24:06,850 --> 00:24:08,350 Okay. 305 00:24:08,370 --> 00:24:09,950 Thank you, Mom. 306 00:24:14,370 --> 00:24:15,870 Ready? - Yep. 307 00:24:33,290 --> 00:24:36,700 How are things, man? Like, for real? 308 00:24:39,040 --> 00:24:41,870 It's for Kevin, because Kevin was a baby. 309 00:24:41,890 --> 00:24:43,980 Um... 310 00:24:44,000 --> 00:24:45,830 Well, Morgan... 311 00:24:47,410 --> 00:24:49,160 Well, it's just, she's still on these pills. 312 00:24:51,370 --> 00:24:53,445 And you know, she goes to therapy, 313 00:24:53,465 --> 00:24:55,540 which I used to think was a good idea, 314 00:24:55,560 --> 00:24:57,980 but now... 315 00:24:58,000 --> 00:25:00,540 I don't know. I mean, she says she wants to keep 316 00:25:00,560 --> 00:25:03,330 celebrating Kevin's birthday, but then... 317 00:25:03,350 --> 00:25:05,060 ...she shows up, 318 00:25:05,080 --> 00:25:06,450 and she's a total mess. 319 00:25:07,120 --> 00:25:08,120 I... 320 00:25:10,120 --> 00:25:11,950 It's a lot. 321 00:25:12,580 --> 00:25:15,120 It's tough dude, I'm sorry. 322 00:25:28,040 --> 00:25:29,850 Hey, Kathy. 323 00:25:29,870 --> 00:25:32,750 That was very nice. Thank you for having us. 324 00:25:33,540 --> 00:25:35,160 Yeah, of course. 325 00:25:36,700 --> 00:25:40,040 I, of all people, know what it's like to lose a child. 326 00:25:42,950 --> 00:25:46,000 Anyway, I filled this up for you. 327 00:25:46,700 --> 00:25:48,160 I thought you might wanna switch to water. 328 00:25:50,120 --> 00:25:51,580 Thanks. 329 00:25:53,370 --> 00:25:54,870 Morgan, we need to talk. 330 00:25:54,890 --> 00:25:56,500 Okay. 331 00:26:01,160 --> 00:26:03,160 What are you doing? - I'm cleaning up. 332 00:26:05,200 --> 00:26:06,910 Can you stop for a second? 333 00:26:07,660 --> 00:26:09,850 Look, you show up late. 334 00:26:09,870 --> 00:26:12,640 You come in basically crying. 335 00:26:12,660 --> 00:26:14,950 You pick a fight with me. You're drinking too much, 336 00:26:14,970 --> 00:26:17,680 you're hanging all over my friends? 337 00:26:17,700 --> 00:26:20,410 What? I wasn't... - I grew up, okay? 338 00:26:20,430 --> 00:26:22,730 I expect you to do the same. 339 00:26:22,750 --> 00:26:25,180 Just stop acting like a crazy teenager. 340 00:26:25,200 --> 00:26:27,660 Just don't call me crazy. - What was that? 341 00:26:28,790 --> 00:26:31,080 I said, don't call me crazy. 342 00:26:32,410 --> 00:26:34,020 You don't want me to call you crazy? 343 00:26:34,040 --> 00:26:36,540 Stop mixing wine and pills. - Get off me! 344 00:26:36,560 --> 00:26:39,350 My God. I'm so sorry. 345 00:26:39,370 --> 00:26:40,790 What the hell are you doing? 346 00:26:40,810 --> 00:26:42,350 I don't... know. 347 00:26:42,370 --> 00:26:43,730 Just go inside and sleep it off. 348 00:26:43,750 --> 00:26:45,450 I don't want the kids seeing you like this. 349 00:26:45,470 --> 00:26:46,660 God... 350 00:26:56,500 --> 00:26:57,700 Morgan. 351 00:27:03,450 --> 00:27:05,730 Whoa, whoa, whoa. - She just... 352 00:27:05,750 --> 00:27:08,695 she just hit me in the face with her water bottle. 353 00:27:08,715 --> 00:27:11,660 You need some ice, man? - No, no, I'll be fine. 354 00:27:11,680 --> 00:27:13,020 I'm gonna get you some ice. 355 00:27:13,040 --> 00:27:15,160 What the hell is wrong with her? 356 00:27:16,700 --> 00:27:18,870 It's been eight years. - My God. 357 00:27:25,910 --> 00:27:28,020 Why did Mom do that? 358 00:27:28,040 --> 00:27:30,530 Well, you know sometimes when you guys act bad 359 00:27:30,550 --> 00:27:33,020 and Mommy and Daddy say you can't do that? 360 00:27:33,040 --> 00:27:36,120 That's all it was. Mommy was just acting bad today. 361 00:27:36,700 --> 00:27:38,450 But don't worry, Daddy's here. 362 00:27:38,470 --> 00:27:39,980 I love you so much. 363 00:27:40,000 --> 00:27:42,740 One last hug. Okay, under the covers. 364 00:27:42,760 --> 00:27:45,500 And lights out or no treat tomorrow. 365 00:27:45,520 --> 00:27:46,870 Let's go, buddy. 366 00:27:47,410 --> 00:27:49,020 Good night! 367 00:27:49,040 --> 00:27:50,750 Good night! - Good night! 368 00:27:53,540 --> 00:27:54,910 Are the kids okay? Should I go in? 369 00:27:54,930 --> 00:27:56,730 They're fine. 370 00:27:56,750 --> 00:27:58,840 I don't know what happened. I didn't mean to... 371 00:27:58,860 --> 00:28:00,950 You hit me in the face. - I didn't mean to. 372 00:28:00,970 --> 00:28:03,290 All I want from you is an apology. 373 00:28:06,080 --> 00:28:07,410 I'm sorry. 374 00:28:16,700 --> 00:28:18,850 You can do this. 375 00:28:18,870 --> 00:28:20,870 We have to go into surgery right away. 376 00:28:24,040 --> 00:28:26,330 She's been acting so crazy. 377 00:28:33,040 --> 00:28:34,450 Get off of me! 378 00:28:46,290 --> 00:28:48,200 Hey, Morgan? 379 00:28:49,540 --> 00:28:51,360 You burning off those donuts? 380 00:28:51,380 --> 00:28:53,200 Thought they were for your kids. 381 00:28:55,500 --> 00:28:57,790 Ouch. - I'm... 382 00:28:58,410 --> 00:29:00,020 Yeah, no, I just hit myself 383 00:29:00,040 --> 00:29:03,530 when I was cleaning something, so... 384 00:29:03,550 --> 00:29:07,020 Hey, um, do you wanna exchange numbers 385 00:29:07,040 --> 00:29:11,200 if I ever need some more advice or if you need to talk? 386 00:29:11,220 --> 00:29:14,410 It would be the donut crisis hotline. 387 00:29:14,430 --> 00:29:17,205 Yeah. Sure. 388 00:29:17,225 --> 00:29:20,000 Yeah? 389 00:29:25,410 --> 00:29:26,910 Got you! 390 00:29:31,330 --> 00:29:32,570 Hey, guys. 391 00:29:32,590 --> 00:29:33,845 Hey, Mom. 392 00:29:33,865 --> 00:29:35,120 Hey, Rod. 393 00:29:36,870 --> 00:29:38,500 Is everything okay? 394 00:29:40,200 --> 00:29:41,350 Rodney? 395 00:29:41,370 --> 00:29:43,450 Huh? Uh, yeah. 396 00:29:44,540 --> 00:29:46,870 Yeah, all good. 397 00:29:48,700 --> 00:29:51,080 Hey! Hey, this isn't fair! 398 00:29:55,870 --> 00:29:57,370 Yeah? 399 00:29:58,080 --> 00:30:01,040 Do you wanna tell me what's wrong? Maybe I can help. 400 00:30:05,040 --> 00:30:07,160 Sure. Let's see if you can help. 401 00:30:13,000 --> 00:30:15,540 So, your trust account is overdrawn. 402 00:30:16,410 --> 00:30:18,215 Looks like there's interest. 403 00:30:18,235 --> 00:30:20,040 It means the money is gone. 404 00:30:20,060 --> 00:30:21,910 The trust is gone. 405 00:30:22,700 --> 00:30:24,790 How is that possible? 406 00:30:27,080 --> 00:30:29,020 Do you watch the news? 407 00:30:29,040 --> 00:30:30,930 Inflation, banks going under. 408 00:30:30,950 --> 00:30:33,315 The-the Fed's been raising rates like crazy 409 00:30:33,335 --> 00:30:35,700 and we leveraged the trust to buy bonds 410 00:30:35,720 --> 00:30:37,640 back when rates were low. 411 00:30:37,660 --> 00:30:39,465 And now it's all, it's all just worthless. 412 00:30:39,485 --> 00:30:41,022 How does that, how does that even happen? 413 00:30:41,042 --> 00:30:42,580 You're not gonna understand it, okay? 414 00:30:42,600 --> 00:30:43,680 The money is just gone! 415 00:30:43,700 --> 00:30:46,080 All right? It's, it's, it's gone! 416 00:30:53,830 --> 00:30:56,480 We'll sell the house. I'll... 417 00:30:56,500 --> 00:30:58,660 I'll get a job and we'll figure it out, all right? 418 00:30:58,680 --> 00:31:00,160 We'll make it work. 419 00:31:30,910 --> 00:31:32,270 You have a beautiful house. 420 00:31:32,290 --> 00:31:34,060 Thank you for inviting me into it. 421 00:31:34,080 --> 00:31:36,560 And I would love to turn your house into a home 422 00:31:36,580 --> 00:31:39,830 where I can help you create the perfect, warm family space 423 00:31:39,850 --> 00:31:42,180 for your baby and the newlywed couple. 424 00:31:42,200 --> 00:31:45,910 So, let me show you what I mean. Um, this should be the nursery. 425 00:31:45,930 --> 00:31:48,040 You do not wanna go up and down the stairs 426 00:31:48,060 --> 00:31:49,700 every time you have a wet diaper. 427 00:31:50,870 --> 00:31:52,350 And then down the road, 428 00:31:52,370 --> 00:31:55,370 you should transform this area to more of a mudroom. 429 00:31:55,390 --> 00:31:57,180 We could do lockers right there. 430 00:31:57,200 --> 00:31:59,735 I have twins, so whether it's soccer cleats 431 00:31:59,755 --> 00:32:02,270 or ballet shoes, you're gonna need the space. 432 00:32:02,290 --> 00:32:04,820 And then, I was thinking, for the entryway, some runners. 433 00:32:04,840 --> 00:32:07,350 Something durable, though. Something where you do not 434 00:32:07,370 --> 00:32:10,250 have to get down on your hands and knees to clean every month. 435 00:32:11,040 --> 00:32:12,850 And then, the kitchen, 436 00:32:12,870 --> 00:32:15,040 I was thinking maybe more of a neutral palette 437 00:32:15,060 --> 00:32:17,000 with the backsplash. 438 00:32:17,540 --> 00:32:19,180 All right, now, if you're open to it, 439 00:32:19,200 --> 00:32:22,235 this color would be amazing in the entryway. 440 00:32:22,255 --> 00:32:25,270 Yes. And I mean, yes to working with you. 441 00:32:25,290 --> 00:32:29,540 I just, I love your vision for us and the house. 442 00:32:29,560 --> 00:32:30,580 And let's do it. 443 00:32:31,080 --> 00:32:32,580 Don't you need to ask your husband? 444 00:32:32,600 --> 00:32:33,810 No, he trusts me 445 00:32:33,830 --> 00:32:35,290 with all things house and home. 446 00:32:37,040 --> 00:32:39,790 Amazing. Then I will um, get started right away. 447 00:32:39,810 --> 00:32:42,120 Great! Let me go find him. 448 00:32:52,750 --> 00:32:54,080 Morgan? 449 00:32:54,910 --> 00:32:56,430 Hey Nicole. - Hey. 450 00:32:56,450 --> 00:32:58,200 Good to see you again. - Nice to see you. 451 00:32:58,220 --> 00:33:01,350 Are you, redoing your kitchen or... 452 00:33:01,370 --> 00:33:04,250 No, I actually started my own design company. 453 00:33:04,270 --> 00:33:07,270 You're... you're kidding? 454 00:33:07,290 --> 00:33:10,370 That is incredible. - Yeah, and pretty scary. 455 00:33:10,390 --> 00:33:12,020 I just landed my first big job. 456 00:33:12,040 --> 00:33:13,840 A starter home for a family coming from 457 00:33:13,860 --> 00:33:15,640 a New York apartment. So, they don't have 458 00:33:15,660 --> 00:33:18,450 a stick of furniture, and the house is totally bare. 459 00:33:18,470 --> 00:33:20,520 I pitched them on having this whole company 460 00:33:20,540 --> 00:33:25,370 and how I could handle it all, but it's just me. So... 461 00:33:25,390 --> 00:33:27,890 Well, you've done it before. 462 00:33:27,910 --> 00:33:30,215 I've seen your house, remember? So... 463 00:33:30,235 --> 00:33:32,540 Are you still selling insurance? 464 00:33:32,560 --> 00:33:35,020 I am. Yeah. Yeah, I am. 465 00:33:35,040 --> 00:33:37,370 Even though it is wildly, wildly mundane. 466 00:33:40,870 --> 00:33:43,200 Would you wanna work for me? 467 00:33:45,750 --> 00:33:48,910 What... me? You're serious? 468 00:33:48,930 --> 00:33:50,040 Yeah. 469 00:33:51,120 --> 00:33:54,140 ...yes, I would. 470 00:33:54,160 --> 00:33:56,770 My God! My God! Wait, when do I start? What? 471 00:33:56,790 --> 00:33:59,135 And you're starting right now because I just, I don't, 472 00:33:59,155 --> 00:34:01,500 okay, so this is the palette that I was going for. 473 00:34:11,910 --> 00:34:14,350 Hey. Did you get my message? 474 00:34:14,370 --> 00:34:16,000 No, I've been working out. What's up? 475 00:34:16,020 --> 00:34:18,120 Babe, I won. I won it. 476 00:34:18,620 --> 00:34:20,180 Hon, that's... that's great. 477 00:34:20,200 --> 00:34:21,600 Yeah, this couple is so lovely. 478 00:34:21,620 --> 00:34:23,790 And the house, I mean, it's completely bare, 479 00:34:23,810 --> 00:34:25,185 but I mean it's got natural light, 480 00:34:25,205 --> 00:34:26,560 there's an open floorplan, and... 481 00:34:26,580 --> 00:34:29,870 Hey, I I actually have some good news, too. 482 00:34:29,890 --> 00:34:32,310 There's this equity firm in Dallas 483 00:34:32,330 --> 00:34:34,160 and they're gonna fly me in for an interview. 484 00:34:34,180 --> 00:34:36,830 Rodney, my gosh! That's terrific! 485 00:34:36,850 --> 00:34:39,480 And you are so incredibly sweaty. 486 00:34:39,500 --> 00:34:42,790 But I don't even care, because I am so proud of you. 487 00:34:42,810 --> 00:34:44,270 There's one thing. 488 00:34:44,290 --> 00:34:45,905 The interview's on Valentine's Day, 489 00:34:45,925 --> 00:34:47,540 so I would have to cancel our dinner. 490 00:34:49,080 --> 00:34:52,180 Okay. Yeah, no, that, that's good. 491 00:34:52,200 --> 00:34:54,680 Yeah? And you can watch the kids for a few days? 492 00:34:54,700 --> 00:34:58,600 Yeah. Yes, yes, I can juggle the kids and the new job. 493 00:34:58,620 --> 00:35:01,750 Plus, I've got Nicole working for me now too, so it'll help. 494 00:35:01,770 --> 00:35:03,600 You hired someone? 495 00:35:03,620 --> 00:35:06,290 Yeah, your buddy Tom, his ex-girlfriend. 496 00:35:06,700 --> 00:35:08,330 All right, I'm gonna get dinner started for the kids. 497 00:35:08,350 --> 00:35:09,450 Wait, wait, wait. 498 00:35:12,870 --> 00:35:15,160 Thank you. 499 00:35:18,700 --> 00:35:20,910 Babe, babe the kids are just right inside. 500 00:35:20,930 --> 00:35:23,000 Let's celebrate. 501 00:35:25,870 --> 00:35:27,660 Okay, well just make it quick. 502 00:35:32,660 --> 00:35:35,750 Mason, come on, please don't eat from there. 503 00:35:35,770 --> 00:35:37,140 All right, give me 15 minutes 504 00:35:37,160 --> 00:35:38,580 and I'll have some dinner ready for you guys. 505 00:35:39,200 --> 00:35:41,005 Let's just order pizza! 506 00:35:41,025 --> 00:35:42,810 Yay! - I love pizza! 507 00:35:42,830 --> 00:35:45,700 Can I have cheese, please? - Can I have sausage, please? 508 00:35:45,720 --> 00:35:47,750 Sorry guys, your mom's too much of a horn dog 509 00:35:47,770 --> 00:35:49,250 to make anything tonight. 510 00:35:49,750 --> 00:35:51,140 What's a horn dog? 511 00:35:51,160 --> 00:35:52,700 I'll tell you when you're 18. 512 00:36:17,040 --> 00:36:19,660 Shoot. Shoot. 513 00:36:27,540 --> 00:36:28,660 What? 514 00:36:44,750 --> 00:36:47,330 I like the gray one. It looks good on you. 515 00:36:48,160 --> 00:36:50,370 You like a man in a suit, huh? 516 00:36:53,910 --> 00:36:55,180 What else do you like? 517 00:36:55,200 --> 00:36:57,180 I'm not really in the mood, babe. 518 00:36:57,200 --> 00:36:58,450 That's not what I'm getting from you. 519 00:36:58,470 --> 00:37:00,230 Rod, we just did it, okay? 520 00:37:00,250 --> 00:37:01,580 And hey, I don't like you talking like that 521 00:37:01,600 --> 00:37:03,790 in front of the kids. - Come on. 522 00:37:03,810 --> 00:37:05,330 Don't play coy. 523 00:37:06,080 --> 00:37:07,410 You know you like it when we mess around 524 00:37:07,430 --> 00:37:08,730 in the middle of the day. 525 00:37:08,750 --> 00:37:11,040 All right? All right? Or in the car. 526 00:37:11,060 --> 00:37:12,700 I'm serious. 527 00:37:15,410 --> 00:37:18,020 Okay, fine. Pretend all you want. 528 00:37:18,040 --> 00:37:20,950 I actually have something serious I wanna talk about, too. 529 00:37:21,870 --> 00:37:24,290 I know I'm gonna be gone for Valentine's Day. 530 00:37:25,950 --> 00:37:27,540 But I did get you something. 531 00:37:32,160 --> 00:37:33,600 Rod! 532 00:37:33,620 --> 00:37:35,310 I'm gonna be gone for a few days. 533 00:37:35,330 --> 00:37:36,680 You need to be able to protect yourself. 534 00:37:36,700 --> 00:37:39,200 We have kids. Come on, I don't want a gun in our house! 535 00:37:39,220 --> 00:37:41,040 Okay, calm down. It has a trigger lock. 536 00:37:41,060 --> 00:37:42,430 It's fine. 537 00:37:42,450 --> 00:37:46,500 I need you and the kids safe, no matter what. 538 00:37:48,290 --> 00:37:50,290 Okay, fine. 539 00:37:54,700 --> 00:37:55,830 You're welcome. 540 00:37:56,660 --> 00:37:58,730 Rod, I said I wasn't in the mood. 541 00:37:58,750 --> 00:38:02,700 Rodney, I said I... Rodney, I don't... 542 00:38:04,540 --> 00:38:06,950 What are you doing? Rodney! 543 00:38:38,870 --> 00:38:40,540 Okay, I think this palette is gonna work 544 00:38:40,560 --> 00:38:42,790 really nicely together. So, these. 545 00:38:42,810 --> 00:38:45,100 Yeah, definitely. I like that. 546 00:38:45,120 --> 00:38:47,410 Let's try for the living room. 547 00:38:49,040 --> 00:38:50,540 Do you ever treat yourself? 548 00:38:54,540 --> 00:38:57,480 Like a new, a new car maybe or, 549 00:38:57,500 --> 00:39:01,750 okay, a fancy dress? Or a... a trip to Italy. 550 00:39:01,770 --> 00:39:03,270 You know, whatever. 551 00:39:03,290 --> 00:39:05,350 Yeah, okay. - My gosh. 552 00:39:05,370 --> 00:39:07,380 Well, your business is killing it, 553 00:39:07,400 --> 00:39:09,410 so you should do something nice. 554 00:39:09,430 --> 00:39:10,930 Something for you. 555 00:39:10,950 --> 00:39:13,485 I mean I would, I would love a new purse. 556 00:39:13,505 --> 00:39:16,040 There you go. - Something designer. 557 00:39:16,060 --> 00:39:17,480 Okay. 558 00:39:17,500 --> 00:39:19,180 That I'd... 559 00:39:19,200 --> 00:39:21,270 that I'd buy with my own money. 560 00:39:21,290 --> 00:39:24,080 I've um, I've never done that before. 561 00:39:24,100 --> 00:39:26,640 Like, ever? Really? 562 00:39:26,660 --> 00:39:28,715 Is that bad? I just, I've never had a job 563 00:39:28,735 --> 00:39:30,687 that paid that much and, and Rod, he's... 564 00:39:30,707 --> 00:39:33,488 from family money, so he was always in charge 565 00:39:33,508 --> 00:39:36,290 of the big purchases. But he never treats 566 00:39:36,310 --> 00:39:37,930 any of his stuff nicely. 567 00:39:37,950 --> 00:39:39,870 I guess when you're from money, you just expect that money's 568 00:39:39,890 --> 00:39:41,950 always gonna be there, and then when it's not... 569 00:39:43,870 --> 00:39:46,230 Anyways it's just, um, 570 00:39:46,250 --> 00:39:47,700 it's just been hard for him. 571 00:39:48,830 --> 00:39:51,540 Yeah, but you make great money now, right? 572 00:39:51,560 --> 00:39:53,500 I mean, isn't he happy about that? 573 00:39:55,830 --> 00:39:57,620 Yeah. Yeah, he is. 574 00:40:04,750 --> 00:40:06,080 Morgan... 575 00:40:07,410 --> 00:40:10,485 Has Rod ever... - Hey, there he is. 576 00:40:10,505 --> 00:40:13,580 Did they love you in Dallas? - Don't. 577 00:40:14,330 --> 00:40:15,750 What's wrong? 578 00:40:17,540 --> 00:40:18,910 This was in our mailbox. 579 00:40:21,950 --> 00:40:25,450 Know anything about this? - I have no idea. 580 00:40:26,450 --> 00:40:28,790 This is a threat. You understand that, right? 581 00:40:28,810 --> 00:40:30,310 Rod, I said I don't know. 582 00:40:30,330 --> 00:40:32,290 Well, why else would somebody write this? 583 00:40:32,310 --> 00:40:34,430 Maybe it was a joke. 584 00:40:34,450 --> 00:40:35,850 It could've been an accident. 585 00:40:35,870 --> 00:40:37,255 They could've put that in the wrong mail... 586 00:40:37,275 --> 00:40:38,660 Could you give us some privacy, please? 587 00:40:38,680 --> 00:40:40,410 Rodney. - I'm serious. 588 00:40:44,200 --> 00:40:45,540 Yeah. 589 00:40:53,700 --> 00:40:55,620 Are you being unfaithful? 590 00:40:56,950 --> 00:40:58,500 Of course not. 591 00:41:44,830 --> 00:41:47,590 We got a letter from the credit card company. 592 00:41:47,610 --> 00:41:50,370 Did you happen to take out a second card? 593 00:41:50,390 --> 00:41:52,680 Said there's already $7,000 on it. 594 00:41:52,700 --> 00:41:54,620 I bought some new tools for the carpentry business, 595 00:41:54,640 --> 00:41:57,140 remember? Your entrepreneurial spirit 596 00:41:57,160 --> 00:41:59,660 inspired me to start my own business. 597 00:42:00,540 --> 00:42:02,600 Yeah, right, I just, I don't... 598 00:42:02,620 --> 00:42:05,080 remember us talking about a second card. 599 00:42:08,870 --> 00:42:10,950 Aren't you proud of me, honey? 600 00:42:12,000 --> 00:42:13,270 Rodney... 601 00:42:13,290 --> 00:42:14,620 You know, you didn't consult me 602 00:42:14,640 --> 00:42:16,455 when you hired Nicole. 603 00:42:16,475 --> 00:42:18,290 I'm, I'm being proactive. 604 00:42:18,310 --> 00:42:19,850 Yes, you are. 605 00:42:19,870 --> 00:42:22,005 Look, if you wanna see every little receipt, 606 00:42:22,025 --> 00:42:24,160 I can bring out the itemized bill right now. 607 00:42:24,180 --> 00:42:26,020 Rodney, that's fine. 608 00:42:26,040 --> 00:42:27,820 No, Rodney, stop. Never mind. - No, no, no, 609 00:42:27,840 --> 00:42:29,600 you wanna see receipts? - Stop, never mind. 610 00:42:29,620 --> 00:42:31,445 It's good. It's smart. You wanna see receipts, 611 00:42:31,465 --> 00:42:33,290 that's good business. - Stop. Never mind, okay? 612 00:42:36,370 --> 00:42:38,500 There's something more important anyway. 613 00:42:38,520 --> 00:42:41,330 I... I found a bag in the bathroom. 614 00:42:41,350 --> 00:42:43,680 It had steroids in it? 615 00:42:43,700 --> 00:42:45,950 Rod, that stuff's dangerous. 616 00:42:47,370 --> 00:42:49,430 Morgan, steroids? 617 00:42:49,450 --> 00:42:51,180 Come on, you know I'm diabetic. 618 00:42:51,200 --> 00:42:54,790 I know what your insulin looks like. This was different. 619 00:42:57,870 --> 00:43:00,250 You don't know what you're talking about. 620 00:43:00,950 --> 00:43:02,950 Rodney, we need to discuss this. 621 00:43:13,370 --> 00:43:15,180 Don't you dare emasculate me 622 00:43:15,200 --> 00:43:16,775 like that in front of the kids. - Rodney. 623 00:43:16,795 --> 00:43:18,350 Look, I've been dealing with so much 624 00:43:18,370 --> 00:43:21,040 and I've been shouldering it alone this whole time. 625 00:43:21,060 --> 00:43:23,350 The, the threatening letters, this new job, 626 00:43:23,370 --> 00:43:25,410 taking care of the kids 'cause you're never around. 627 00:43:25,430 --> 00:43:26,980 You? 628 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 I pick them up from school, I do their homework, 629 00:43:29,020 --> 00:43:30,850 I cook them meals, I take them to baseball. 630 00:43:30,870 --> 00:43:33,540 Please, you're out there doing God knows what. 631 00:43:33,560 --> 00:43:35,750 Or more like doing God knows who. 632 00:43:35,770 --> 00:43:37,350 Rodney! - Look at you! 633 00:43:37,370 --> 00:43:39,750 I'm glad Kevin isn't here to see what his mother's become. 634 00:43:39,770 --> 00:43:41,950 No, no. No, you don't. No, you don't. 635 00:43:41,970 --> 00:43:43,680 You do not get to unload on me 636 00:43:43,700 --> 00:43:45,830 and then just walk away like that. Really? 637 00:43:46,500 --> 00:43:48,040 That's how low you're stooping? Kevin? 638 00:43:48,060 --> 00:43:49,790 Look, you wanna start 639 00:43:49,810 --> 00:43:51,520 itemizing things? 640 00:43:51,540 --> 00:43:52,890 How about your new little credit card bill? 641 00:43:52,910 --> 00:43:55,020 'Cause it's not just tools, Rodney, it's movies, 642 00:43:55,040 --> 00:43:56,780 and drinks, and nights out with your baseball friends. 643 00:43:56,800 --> 00:43:58,540 It's none of your business! - Well, it's my money, 644 00:43:58,560 --> 00:43:59,890 it's my business. - Shut up! 645 00:43:59,910 --> 00:44:01,270 When I brought home the paycheck, 646 00:44:01,290 --> 00:44:03,080 I never would've said anything like that to you. 647 00:44:03,100 --> 00:44:04,350 Do you think I'm an idiot, Rodney? 648 00:44:04,370 --> 00:44:06,200 Seriously, Rodney, do you think I'm an idiot? 649 00:44:25,500 --> 00:44:26,870 Rod, are you okay? 650 00:44:27,410 --> 00:44:28,700 What the hell's wrong with you? 651 00:44:30,080 --> 00:44:31,060 Me? 652 00:44:31,080 --> 00:44:33,160 You trying to kill me? 653 00:44:34,870 --> 00:44:36,430 Daddy! - Are you okay? 654 00:44:36,450 --> 00:44:39,020 It's okay, it's okay. Daddy's okay. 655 00:44:39,040 --> 00:44:42,370 Mommy didn't mean to push me. She's just upset, okay? 656 00:44:58,120 --> 00:44:59,790 Her husband... 657 00:45:00,450 --> 00:45:02,040 Is she even fit to be a mom? 658 00:45:03,450 --> 00:45:04,700 Are you kidding me? 659 00:45:06,660 --> 00:45:08,330 Be right there! 660 00:45:11,450 --> 00:45:14,330 Mom, Dad, what are you... 661 00:45:14,750 --> 00:45:16,060 Can we come in? 662 00:45:16,080 --> 00:45:17,660 How are you doing, honey? 663 00:45:33,700 --> 00:45:35,160 Can I get you anything? 664 00:45:37,790 --> 00:45:39,040 Come on. 665 00:45:45,540 --> 00:45:47,250 We know about the fight. 666 00:45:52,870 --> 00:45:56,700 We know things in marriage can be hard. 667 00:45:57,410 --> 00:45:59,700 Couples fight. But, um... 668 00:45:59,720 --> 00:46:01,080 But... 669 00:46:01,870 --> 00:46:04,060 Ppushing them down the stairs? 670 00:46:04,080 --> 00:46:06,870 Honey, that is not how we raised you. 671 00:46:11,200 --> 00:46:12,500 Wait, what? 672 00:46:14,120 --> 00:46:15,120 I'm... 673 00:46:16,040 --> 00:46:19,080 I can't. Richard. 674 00:46:21,080 --> 00:46:23,290 Rod came over this morning. 675 00:46:23,310 --> 00:46:26,100 He's very concerned... 676 00:46:26,120 --> 00:46:29,195 about himself, but also for the kids. 677 00:46:29,215 --> 00:46:31,762 You're not violent with them, are you? 678 00:46:31,782 --> 00:46:34,151 Mom! Why is everyone on his side? 679 00:46:34,171 --> 00:46:36,540 I would never do that. You know that. 680 00:46:36,560 --> 00:46:38,040 And Rod, he... 681 00:46:39,000 --> 00:46:41,410 Do you even wanna hear my side of the story? 682 00:46:41,430 --> 00:46:43,000 We didn't raise a liar either. 683 00:46:43,950 --> 00:46:45,400 What? - Rodney showed us 684 00:46:45,420 --> 00:46:46,850 the security footage. 685 00:46:46,870 --> 00:46:47,700 Seriously, Rodney, do you think 686 00:46:47,720 --> 00:46:49,040 I'm an idiot? 687 00:47:15,910 --> 00:47:17,620 Whoa, whoa, what are you doing with my tools? 688 00:47:17,640 --> 00:47:19,540 I'm cleaning up. - Morgan, come on. 689 00:47:21,370 --> 00:47:23,580 Have you been able to use them for any new work? 690 00:47:25,950 --> 00:47:28,250 It's tough out there. Okay? 691 00:47:29,040 --> 00:47:32,000 How long are you going to pursue it, Rodney? 692 00:47:32,020 --> 00:47:33,330 What is this? 693 00:47:34,160 --> 00:47:35,870 Are you coming down on me because I haven't been able 694 00:47:35,890 --> 00:47:37,250 to find a job? 695 00:47:38,040 --> 00:47:40,695 Morgan, I have been out there every day, 696 00:47:40,715 --> 00:47:43,370 submitting resumes, I'm talking to friends, 697 00:47:43,390 --> 00:47:45,725 colleagues. I'm on message boards. 698 00:47:45,745 --> 00:47:48,080 I even asked your dad for a job. 699 00:47:49,000 --> 00:47:51,040 Do you understand how that makes me feel? 700 00:47:52,870 --> 00:47:55,250 Why did you send him the video? 701 00:47:57,370 --> 00:47:59,450 Because I'm worried about you, Morgan. 702 00:47:59,470 --> 00:48:02,120 You've been violent. 703 00:48:02,140 --> 00:48:04,770 Erratic. Unfaithful. 704 00:48:04,790 --> 00:48:07,350 Rodney, I have never cheated on you. Never. 705 00:48:07,370 --> 00:48:10,200 So, why would you set me up like that with my parents? 706 00:48:10,220 --> 00:48:13,120 Look, I... I didn't mean to hurt you. 707 00:48:14,290 --> 00:48:16,080 It's on camera. 708 00:48:16,580 --> 00:48:18,080 But that's not... 709 00:48:18,910 --> 00:48:22,080 I never intended to hurt you. You know that. 710 00:48:27,040 --> 00:48:29,890 No one is going to believe you. 711 00:48:29,910 --> 00:48:33,580 Everyone we know is friends with me. Not you. 712 00:48:33,600 --> 00:48:36,890 And if you ever try to leave me, 713 00:48:36,910 --> 00:48:39,250 they'll never let you keep the kids. 714 00:48:40,830 --> 00:48:42,290 Never. 715 00:48:51,540 --> 00:48:53,840 Yeah, I like that. 716 00:48:53,860 --> 00:48:56,140 That's nice. Ooh, 717 00:48:56,160 --> 00:48:58,350 what about this for the Allens? - No, 718 00:48:58,370 --> 00:49:00,290 it's not upscale enough for what Geri's looking for. 719 00:49:00,310 --> 00:49:03,020 She wants solids, whites, off-creams. 720 00:49:03,040 --> 00:49:05,370 Um, elegant without being too showy, you know? 721 00:49:05,390 --> 00:49:07,040 Yeah. 722 00:49:09,080 --> 00:49:12,620 What about that? Is that elegant enough? 723 00:49:16,540 --> 00:49:18,660 Yes, exactly. 724 00:49:22,000 --> 00:49:23,780 Nope. 725 00:49:23,800 --> 00:49:25,220 What? 726 00:49:25,240 --> 00:49:26,660 Well... 727 00:49:27,620 --> 00:49:29,830 Come on. Come on, you deserve it. 728 00:49:30,700 --> 00:49:34,450 Just, just pick it up. Just try it. Just pick it up. 729 00:49:38,870 --> 00:49:40,700 She's cute. - She's so cute. 730 00:49:40,720 --> 00:49:43,040 Okay. Okay. - Yep. 731 00:49:50,450 --> 00:49:51,520 Tomatoes... 732 00:49:51,540 --> 00:49:53,620 You guys almost done with your homework? 733 00:49:53,640 --> 00:49:55,040 Yes. 734 00:50:11,120 --> 00:50:14,250 Nice bag. Looks expensive. 735 00:50:15,200 --> 00:50:19,330 Four new clients this month. We can afford a little luxury. 736 00:50:23,250 --> 00:50:25,000 How many glasses is that? 737 00:50:27,000 --> 00:50:28,500 It's apple cider. 738 00:50:34,040 --> 00:50:35,910 Who is Griff Walker? 739 00:50:36,540 --> 00:50:39,370 He's a friend from therapy. Why? 740 00:50:40,290 --> 00:50:42,870 A friend with a criminal record. 741 00:50:42,890 --> 00:50:44,450 Interesting choice. 742 00:50:46,160 --> 00:50:47,660 You didn't know that? 743 00:50:49,250 --> 00:50:51,830 What is this? Have you been looking through my phone? 744 00:50:51,850 --> 00:50:53,890 No, I didn't need to. 745 00:50:53,910 --> 00:50:55,600 I just needed to look at my phone. 746 00:50:55,620 --> 00:50:58,610 I was sitting here in my house, with my kids, 747 00:50:58,630 --> 00:51:01,620 minding my own business, when I get this email. 748 00:51:07,000 --> 00:51:10,445 That's not Griff. He's not like that. 749 00:51:10,465 --> 00:51:13,910 Booming business, new purse, new man. 750 00:51:13,930 --> 00:51:15,350 Rod, not here, please. 751 00:51:15,370 --> 00:51:17,290 When were you planning to tell all of us 752 00:51:17,310 --> 00:51:18,640 that you'd moved on? 753 00:51:18,660 --> 00:51:21,310 Griff is just a guy who lost his wife. 754 00:51:21,330 --> 00:51:23,200 Look, I barely know him. There's no affair. 755 00:51:23,220 --> 00:51:25,450 There never was. - I can't trust you. 756 00:51:25,470 --> 00:51:27,480 Of course you can trust me. 757 00:51:27,500 --> 00:51:29,560 No, the signs were there all along, the drinking, 758 00:51:29,580 --> 00:51:33,450 the pills, you disappearing all day from me and the kids. 759 00:51:33,470 --> 00:51:35,000 I'm at work. 760 00:51:35,020 --> 00:51:36,350 Work? 761 00:51:36,370 --> 00:51:38,790 Your little interior design business? 762 00:51:38,810 --> 00:51:41,020 That's what you call a job? 763 00:51:41,040 --> 00:51:42,520 Gimme a break! You're not a mother 764 00:51:42,540 --> 00:51:46,070 to these children anymore. You're not even a wife to me! 765 00:51:46,090 --> 00:51:49,660 I didn't choose this. Someone needed to make money. 766 00:51:49,680 --> 00:51:53,250 So now you're the victim. The cheater is the victim. 767 00:51:55,540 --> 00:51:58,040 Kids, clear the table. Dinner's ready. 768 00:51:58,060 --> 00:51:59,290 Okay. 769 00:52:22,080 --> 00:52:23,930 Trauma is real. 770 00:52:23,950 --> 00:52:26,870 When we suffer from trauma, we can sometimes find ourselves 771 00:52:26,890 --> 00:52:28,810 inviting in people. 772 00:52:28,830 --> 00:52:32,410 People who don't have our best interests at heart. 773 00:52:32,620 --> 00:52:35,680 Today I wanna talk about narcissists, 774 00:52:35,700 --> 00:52:38,330 personalities who have an excessive interest 775 00:52:38,350 --> 00:52:40,180 in their own appearance, 776 00:52:40,200 --> 00:52:42,330 their own control over the world. 777 00:52:43,040 --> 00:52:46,790 They are entitled, lacking empathy. 778 00:52:46,810 --> 00:52:49,370 They lash out when threatened. 779 00:52:49,910 --> 00:52:51,700 Nothing is ever their fault. 780 00:52:53,040 --> 00:52:54,910 Bad outcomes are always the symptom 781 00:52:54,930 --> 00:52:56,500 of something someone else did. 782 00:52:57,410 --> 00:53:01,120 A narcissist has this compulsion for control. 783 00:53:04,580 --> 00:53:07,430 Sometimes the only way to handle a narcissist 784 00:53:07,450 --> 00:53:10,830 is to give them that control they so desperately desire. 785 00:53:11,700 --> 00:53:14,890 Lend it to them for the short term, 786 00:53:14,910 --> 00:53:19,200 but do so knowing that the control you're giving them 787 00:53:19,220 --> 00:53:22,080 is only in their minds and not in yours. 788 00:53:35,790 --> 00:53:38,950 Sorry. Sorry, I didn't mean to startle you. 789 00:53:39,370 --> 00:53:41,310 I... I didn't see you in group. 790 00:53:41,330 --> 00:53:44,430 I snuck in late. The kids have been so busy 791 00:53:44,450 --> 00:53:48,040 with school and sports, it's... it's hard to find the time. 792 00:53:48,540 --> 00:53:52,830 Huh. Um, look, I don't mean to sound crazy, 793 00:53:52,850 --> 00:53:54,270 but... 794 00:53:54,290 --> 00:53:56,540 did you happen to write my husband Rodney an email? 795 00:53:59,120 --> 00:54:01,235 Your husband? 796 00:54:01,255 --> 00:54:03,350 Yeah, um... 797 00:54:03,370 --> 00:54:06,750 did you tell him to back off so we could be together? 798 00:54:11,160 --> 00:54:13,410 So, you put the letter in the mailbox, too? 799 00:54:15,120 --> 00:54:17,330 You're serious? - Well, did you? 800 00:54:18,450 --> 00:54:20,680 Morgan, I didn't email your husband. 801 00:54:20,700 --> 00:54:22,870 And I haven't written a letter by hand in, I don't know, 802 00:54:22,890 --> 00:54:24,500 ten years. 803 00:54:25,290 --> 00:54:28,020 Listen, I thought we could help each other, 804 00:54:28,040 --> 00:54:30,750 but whatever's going on between you and your husband, 805 00:54:30,770 --> 00:54:32,100 just... 806 00:54:32,120 --> 00:54:33,830 leave me out of it. 807 00:54:49,660 --> 00:54:50,870 Hey. 808 00:54:52,370 --> 00:54:53,850 I'm sorry. I am so sorry. 809 00:54:53,870 --> 00:54:55,950 Save your breath. They are long gone. 810 00:54:55,970 --> 00:54:57,560 Sorry. 811 00:54:57,580 --> 00:55:01,110 Don't be. We have a new client! 812 00:55:01,130 --> 00:55:04,640 Yes! I knew it, I knew it. 813 00:55:04,660 --> 00:55:06,430 I always said confidence is key. 814 00:55:06,450 --> 00:55:09,330 And look at that, you have it. You are the best. 815 00:55:09,350 --> 00:55:11,000 No, you are the best. 816 00:55:11,020 --> 00:55:12,910 Yes. 817 00:55:16,290 --> 00:55:17,950 Okay, I've gotta ask. 818 00:55:20,540 --> 00:55:23,260 What is going on with you? 819 00:55:23,280 --> 00:55:26,000 You've been really... off. 820 00:55:27,700 --> 00:55:31,080 No, I'm good. It's just... 821 00:55:31,100 --> 00:55:32,745 You know, with kids, 822 00:55:32,765 --> 00:55:34,410 and sports and... 823 00:55:40,120 --> 00:55:43,580 Wasn't Rodney in Dallas for Valentine's? 824 00:55:51,410 --> 00:55:52,950 I'm really sorry. 825 00:55:55,450 --> 00:55:58,580 No, it... it must be the wrong year. 826 00:55:59,330 --> 00:56:00,450 Morgan... 827 00:56:02,660 --> 00:56:04,390 He is not a good partner. 828 00:56:04,410 --> 00:56:08,120 Okay? I'm sorry, but someone needs to say it. 829 00:56:08,140 --> 00:56:09,580 It's... 830 00:56:10,910 --> 00:56:14,640 It's complicated, yeah. 831 00:56:14,660 --> 00:56:17,500 Yeah, I know. But it's also really simple, 832 00:56:17,520 --> 00:56:19,350 okay? He's full of it, 833 00:56:19,370 --> 00:56:22,080 and he... he doesn't treat you well. 834 00:56:25,620 --> 00:56:28,520 I don't even know who I am anymore. 835 00:56:28,540 --> 00:56:30,905 I am a horrible mom, I am a horrible wife. 836 00:56:30,925 --> 00:56:32,802 Hey, no, don't say that. - No, no, no. 837 00:56:32,822 --> 00:56:34,680 No, that's not true. - You don't know 838 00:56:34,700 --> 00:56:37,000 what I've done. Look, you don't get it, all right? 839 00:56:38,120 --> 00:56:40,000 I... I pushed him down the stairs. 840 00:56:40,020 --> 00:56:41,500 What? - I hit him. 841 00:56:42,080 --> 00:56:43,520 What? - I did, 842 00:56:43,540 --> 00:56:45,620 at Kevin's birthday party, I hit him. 843 00:56:47,500 --> 00:56:49,330 Morgan. - Please, you just don't get it. 844 00:56:49,350 --> 00:56:50,750 All right? 845 00:56:52,000 --> 00:56:54,040 No. 846 00:56:55,540 --> 00:56:56,945 Okay, I do not need to relive that 847 00:56:56,965 --> 00:56:58,370 any more than I already did, okay? 848 00:56:58,390 --> 00:57:00,520 No. No, Morgan. 849 00:57:00,540 --> 00:57:02,500 That is not what happened. 850 00:57:05,040 --> 00:57:06,660 Get off of me. 851 00:57:11,660 --> 00:57:15,540 What was that? - I said, don't call me crazy. 852 00:57:17,660 --> 00:57:19,200 You don't want me to call you crazy? 853 00:57:19,220 --> 00:57:20,950 Stop mixing wine and pills. 854 00:57:20,970 --> 00:57:22,080 Get off of me! 855 00:57:30,660 --> 00:57:33,370 You hit me. Now get inside and don't make a scene. 856 00:57:39,620 --> 00:57:41,370 I never would have said anything like that to you. 857 00:57:41,390 --> 00:57:42,660 Do you think I'm an idiot, Rodney? 858 00:57:58,410 --> 00:58:00,505 Rodney? Rod, are you okay? 859 00:58:00,525 --> 00:58:02,600 What the hell are you doing? 860 00:58:02,620 --> 00:58:04,620 Me? - Are you trying to kill me? 861 00:58:04,640 --> 00:58:06,020 Daddy! 862 00:58:06,040 --> 00:58:07,390 Are you okay? 863 00:58:07,410 --> 00:58:09,020 Daddy's fine. I'm fine. Daddy's okay. 864 00:58:09,040 --> 00:58:12,200 Mommy didn't mean to push me, okay? She's just upset. 865 00:58:29,250 --> 00:58:31,750 You okay? - Yeah, I'm gonna be sick. 866 00:58:33,540 --> 00:58:35,120 You're so strong, okay? 867 00:59:06,910 --> 00:59:08,330 ...in another bunker there short left. 868 00:59:09,750 --> 00:59:11,175 Trying to land soft and maybe 869 00:59:11,195 --> 00:59:12,620 run up to the hole. 870 00:59:13,540 --> 00:59:14,790 Rod? 871 00:59:16,000 --> 00:59:17,430 You should go. - Morgan. 872 00:59:17,450 --> 00:59:19,160 I need to talk to my husband. 873 00:59:28,000 --> 00:59:29,040 Why? 874 00:59:31,540 --> 00:59:32,680 What? 875 00:59:32,700 --> 00:59:35,750 There is piss all over my purse. 876 00:59:37,540 --> 00:59:38,850 Maybe the cat pissed on it. 877 00:59:38,870 --> 00:59:42,660 For once in your life, stop lying. 878 00:59:44,540 --> 00:59:47,050 What are you... - Yeah. 879 00:59:47,070 --> 00:59:49,210 Yeah, so that's cat piss? 880 00:59:49,230 --> 00:59:51,370 I don't know, maybe. 881 00:59:51,390 --> 00:59:52,730 Yeah, maybe. 882 00:59:52,750 --> 00:59:55,000 Maybe like how you lost your jobs? 883 00:59:55,020 --> 00:59:56,930 What are you talking about? 884 00:59:56,950 --> 00:59:59,080 It's always someone else's fault, isn't it, Rodney? 885 00:59:59,870 --> 01:00:01,270 I got another one. 886 01:00:01,290 --> 01:00:03,620 Remember when you went to Dallas for an interview 887 01:00:03,640 --> 01:00:05,080 over Valentine's Day? 888 01:00:06,290 --> 01:00:08,180 Or did you? - Here we go. 889 01:00:08,200 --> 01:00:10,660 Maybe instead, you spent the weekend playing golf. 890 01:00:13,120 --> 01:00:15,850 I'm such a fool! 891 01:00:15,870 --> 01:00:17,810 For all these years you had me convinced 892 01:00:17,830 --> 01:00:20,360 that I was the broken one, the, the crazy one, 893 01:00:20,380 --> 01:00:22,890 the drunk one, the, the one who wouldn't move on 894 01:00:22,910 --> 01:00:26,200 from the memory of our son. The one who acted like a child 895 01:00:26,220 --> 01:00:28,200 and needed to grow up. 896 01:00:28,220 --> 01:00:30,020 That I was bad. 897 01:00:30,040 --> 01:00:33,330 Okay. So, this is all my fault now? 898 01:00:34,290 --> 01:00:37,290 You know, Morgan, this is why marriages fail. 899 01:00:38,370 --> 01:00:41,120 Because you move on, and you leave all of us behind. 900 01:00:41,140 --> 01:00:43,580 You go out and get your fancy new job, 901 01:00:43,600 --> 01:00:45,080 and your new man. 902 01:00:45,950 --> 01:00:49,775 Please tell me, do you even care about this family anymore? 903 01:00:49,795 --> 01:00:53,620 You are still behaving like a child. This is your fault! 904 01:00:53,640 --> 01:00:55,620 It's not her fault! 905 01:00:56,540 --> 01:00:58,980 What? - It's yours. 906 01:00:59,000 --> 01:01:01,620 Are you turning my own children against me? 907 01:01:01,640 --> 01:01:03,850 You ungrateful... - Go away! 908 01:01:03,870 --> 01:01:05,820 Shut up, you little brat! - Hey, no. 909 01:01:05,840 --> 01:01:07,770 You do not touch him and you do not 910 01:01:07,790 --> 01:01:10,830 get to talk to any of us like that anymore. 911 01:01:11,700 --> 01:01:13,150 Yeah? - Yeah. 912 01:01:13,170 --> 01:01:14,620 Or what? 913 01:01:15,410 --> 01:01:17,080 I want a divorce. 914 01:01:21,540 --> 01:01:23,370 Let's go, let's go. Let's get in the car. 915 01:01:24,540 --> 01:01:25,910 Come on, baby girl, hustle up. 916 01:01:29,540 --> 01:01:31,330 All right, come on, let's go. In the car. 917 01:01:32,660 --> 01:01:34,910 Here, get in there, baby. 918 01:01:36,540 --> 01:01:38,100 Morgan, stop! 919 01:01:38,120 --> 01:01:40,850 Morgan, don't do this. - Rodney, stop, stop. 920 01:01:40,870 --> 01:01:42,700 Morgan, Don't do this. No, no. - Rodney, please stop. 921 01:01:42,720 --> 01:01:44,560 Come back inside. Let's talk about this. 922 01:01:44,580 --> 01:01:46,965 Stop this, Rodney! - Please don't leave me! 923 01:01:46,985 --> 01:01:49,370 Rodney! We're done. Please, we're done. 924 01:02:24,540 --> 01:02:27,700 Nice. Ooh, that's creative. 925 01:02:30,370 --> 01:02:32,790 It's so bad. 926 01:02:33,750 --> 01:02:35,700 It's so bad. 927 01:02:40,700 --> 01:02:42,450 Amelia! 928 01:02:44,200 --> 01:02:46,450 My gosh, Mason, do not eat that. 929 01:02:46,470 --> 01:02:48,450 That frosting is like glue. 930 01:02:50,580 --> 01:02:52,200 One sec. 931 01:03:00,410 --> 01:03:02,080 Come in. 932 01:03:09,370 --> 01:03:11,700 Hey, guys. Merry late Christmas. 933 01:03:11,720 --> 01:03:13,660 Merry Christmas, Dad. 934 01:03:13,680 --> 01:03:15,640 Hi, buddy. Hi. 935 01:03:15,660 --> 01:03:18,025 You guys ready for a road trip? 936 01:03:18,045 --> 01:03:19,987 Aunt Lizzie's is so far away. 937 01:03:20,007 --> 01:03:22,118 Well, maybe these will help? 938 01:03:22,138 --> 01:03:24,230 No way! This is amazing, Dad! 939 01:03:24,250 --> 01:03:26,540 The batteries are charged and ready to go. 940 01:03:26,560 --> 01:03:28,750 Thank you, Dad! 941 01:03:29,500 --> 01:03:31,410 I will go get the kids' stuff. 942 01:03:40,200 --> 01:03:43,790 Okay, one, two, three, four shirts. 943 01:03:46,120 --> 01:03:47,700 You know I could fix that floorboard? 944 01:03:47,720 --> 01:03:49,060 I know. 945 01:03:49,080 --> 01:03:51,350 That's okay. I actually like it. 946 01:03:51,370 --> 01:03:53,540 Let's me know when the kids try to sneak downstairs 947 01:03:53,560 --> 01:03:55,410 to get ice cream. 948 01:03:56,790 --> 01:04:00,520 Rodney seems, um... normal-ish. 949 01:04:00,540 --> 01:04:03,330 Yeah. No, he's been really great, actually. 950 01:04:03,350 --> 01:04:05,180 Um, it's his week with the twins. 951 01:04:05,200 --> 01:04:07,755 But when my sister called asking if they could visit 952 01:04:07,775 --> 01:04:10,330 for Christmas, he gave up his time so they could go. 953 01:04:13,080 --> 01:04:16,410 And you're going on this drive with him, to Florida? 954 01:04:16,430 --> 01:04:17,790 Huh. 955 01:04:18,870 --> 01:04:20,870 And after you drop off the kids, 956 01:04:20,890 --> 01:04:23,040 Rod is driving you back? 957 01:04:28,160 --> 01:04:30,910 Are you sure you wanna be alone with him for two hours? 958 01:04:31,870 --> 01:04:34,870 He's turned over a new leaf. I mean it'll... 959 01:04:34,890 --> 01:04:36,830 it'll be good for us. 960 01:04:37,540 --> 01:04:38,450 Yeah. 961 01:04:43,870 --> 01:04:45,660 You want me to get this? 962 01:04:45,680 --> 01:04:47,580 Yeah. Thanks. 963 01:05:06,700 --> 01:05:09,120 Looks like your business has been doing really well. 964 01:05:09,140 --> 01:05:11,410 I see your ads on Facebook all the time. 965 01:05:13,080 --> 01:05:14,910 Yeah, it's been great. 966 01:05:18,370 --> 01:05:19,870 I'm proud of you. 967 01:05:25,870 --> 01:05:28,130 I'm... I'm glad you're good too, Rod. 968 01:05:28,150 --> 01:05:30,390 It's okay, you don't have to say that. 969 01:05:30,410 --> 01:05:32,660 No, really. I mean you've, you've cleaned up, 970 01:05:32,680 --> 01:05:35,100 you've been nice to the kids. 971 01:05:35,120 --> 01:05:37,290 I'm really happy you're thriving. 972 01:05:48,580 --> 01:05:50,160 Thank you, again, for driving. 973 01:05:51,620 --> 01:05:54,020 Um, I'd like to get the kids 974 01:05:54,040 --> 01:05:56,080 through their first week of school after break, 975 01:05:56,100 --> 01:05:58,580 but I I could give them back the second? 976 01:06:00,120 --> 01:06:03,330 It might be better if you just keep them through January. 977 01:06:05,700 --> 01:06:07,330 Is everything okay? 978 01:06:09,540 --> 01:06:12,450 I'm not... I'm not okay. 979 01:06:15,040 --> 01:06:17,330 You know you can still tell me anything. 980 01:06:23,250 --> 01:06:25,040 I have cancer. 981 01:06:25,790 --> 01:06:27,450 Pancreatic cancer. 982 01:06:32,500 --> 01:06:34,020 It's... 983 01:06:34,040 --> 01:06:36,350 Stage three and two, 984 01:06:36,370 --> 01:06:38,200 and the doctors say it's still confined 985 01:06:38,220 --> 01:06:39,700 to the pancreas... 986 01:06:41,580 --> 01:06:43,500 but the tumor's grown, 987 01:06:43,520 --> 01:06:45,020 and... 988 01:06:45,040 --> 01:06:47,370 it's spreading to the lymph nodes. 989 01:06:52,160 --> 01:06:54,320 I'm not gonna beat it. 990 01:06:54,340 --> 01:06:56,500 No. No, no, no, Rod. 991 01:06:57,410 --> 01:06:59,250 It's okay. You're gonna be okay. 992 01:07:00,000 --> 01:07:01,660 I'm so sorry. 993 01:07:02,200 --> 01:07:04,000 I should have been a better father. 994 01:07:04,020 --> 01:07:05,750 And a better husband. 995 01:07:08,500 --> 01:07:10,120 It's okay. 996 01:07:15,910 --> 01:07:17,730 Thank you. - Yep. 997 01:07:17,750 --> 01:07:19,750 I'm sorry I lost it like that. 998 01:07:19,770 --> 01:07:22,250 No, it's... it's okay. 999 01:07:23,870 --> 01:07:25,800 Hey, you should know, um, 1000 01:07:25,820 --> 01:07:27,750 I put my affairs in order. 1001 01:07:29,000 --> 01:07:31,180 I don't have a lot, but you and the kids 1002 01:07:31,200 --> 01:07:32,950 will collect on my insurance. - Please don't give up 1003 01:07:32,970 --> 01:07:35,230 like that. Look, there's chemo, 1004 01:07:35,250 --> 01:07:38,120 surgery, radiation. Rodney, you can beat this. 1005 01:07:40,290 --> 01:07:42,410 You were always so positive. 1006 01:07:43,910 --> 01:07:46,080 Even when we lost Kevin. 1007 01:07:47,040 --> 01:07:48,850 I was a disaster. 1008 01:07:48,870 --> 01:07:52,200 No, you took it head on. 1009 01:07:52,220 --> 01:07:54,040 I just hid from it. 1010 01:07:56,120 --> 01:07:58,290 Well, we've been through a lot, so... 1011 01:07:59,700 --> 01:08:00,700 Yeah. 1012 01:08:03,910 --> 01:08:05,770 Hey, um... 1013 01:08:05,790 --> 01:08:08,680 do you think maybe if... 1014 01:08:08,700 --> 01:08:11,790 the chemo and radiation stuff all works... 1015 01:08:13,790 --> 01:08:15,330 maybe you and I could work, too? 1016 01:08:20,200 --> 01:08:22,540 Rod, I'm here for you. 1017 01:08:22,560 --> 01:08:24,200 Through it all. 1018 01:08:26,830 --> 01:08:28,410 But only as a friend. 1019 01:08:30,660 --> 01:08:32,080 Good night. 1020 01:10:04,660 --> 01:10:07,870 Ten, nine, eight, seven... 1021 01:11:41,120 --> 01:11:43,120 No, no, no, no! 1022 01:12:21,540 --> 01:12:23,820 That's good. That's good. 1023 01:12:23,840 --> 01:12:26,120 You belong like this. 1024 01:12:27,700 --> 01:12:29,040 Please, no. 1025 01:12:35,330 --> 01:12:36,600 Where's your husband? 1026 01:12:36,620 --> 01:12:39,580 I don't know. I don't know. 1027 01:12:41,120 --> 01:12:42,580 Where is your husband? 1028 01:13:01,370 --> 01:13:03,230 Please, please don't kill my husband. 1029 01:13:03,250 --> 01:13:05,120 Please, please, I love him more than anything. 1030 01:13:05,140 --> 01:13:06,620 Please, I love him more than anything. 1031 01:13:06,640 --> 01:13:09,370 Please don't kill him. Please. 1032 01:13:09,390 --> 01:13:10,980 You love him? 1033 01:13:11,000 --> 01:13:14,500 Of course. Of course I do. I love him so much. Please. 1034 01:13:14,520 --> 01:13:17,100 You love him? - Yes. 1035 01:13:17,120 --> 01:13:19,750 Please, don't kill him. Please. 1036 01:13:21,250 --> 01:13:23,885 Where's your jewelry? 1037 01:13:23,905 --> 01:13:26,540 I don't have any. 1038 01:13:34,750 --> 01:13:35,950 Don't move! 1039 01:13:54,700 --> 01:13:56,040 Please. 1040 01:13:57,700 --> 01:14:00,370 You don't have to do this. 1041 01:14:07,700 --> 01:14:08,910 Please. 1042 01:14:11,660 --> 01:14:14,080 No, no, no, please. 1043 01:14:18,540 --> 01:14:21,410 Please, no. Please. No. 1044 01:14:44,910 --> 01:14:46,890 Don't move until you hear 1045 01:14:46,910 --> 01:14:50,160 a honk three times, or I'll kill you. 1046 01:15:04,910 --> 01:15:07,120 Morgan, Morgan. 1047 01:15:08,620 --> 01:15:11,250 Honey, it's okay. You're safe. 1048 01:15:11,270 --> 01:15:13,120 I'm here. I'm right here. 1049 01:15:19,660 --> 01:15:22,040 There. Is that better? 1050 01:15:23,540 --> 01:15:26,200 When I find out who did this, I'm gonna kill them. 1051 01:15:27,450 --> 01:15:29,700 I'm just glad you got here when you did. 1052 01:15:29,720 --> 01:15:33,000 Yeah, me too. 1053 01:15:33,700 --> 01:15:36,080 Can I have your phone? I wanna call my dad. 1054 01:15:36,100 --> 01:15:37,540 Yeah, of course. 1055 01:15:39,750 --> 01:15:41,700 We should call the police, too. 1056 01:15:43,200 --> 01:15:44,700 Yeah, good idea. 1057 01:16:01,450 --> 01:16:02,730 Good evening, Rodney Metzer? 1058 01:16:02,750 --> 01:16:04,945 Yes, sir, I was the one that called. 1059 01:16:04,965 --> 01:16:07,160 We were told there was a break-in? 1060 01:16:07,180 --> 01:16:09,680 Yes. Um, there was. 1061 01:16:09,700 --> 01:16:12,180 But no, everything's fine now. 1062 01:16:12,200 --> 01:16:15,700 We're okay. Thanks for getting here so quickly. 1063 01:16:15,720 --> 01:16:18,020 Well can you tell us a little more 1064 01:16:18,040 --> 01:16:20,410 about what happened? - Yeah, sure of course. 1065 01:16:20,430 --> 01:16:22,850 It's just you know, 1066 01:16:22,870 --> 01:16:25,275 everything's calmed down now. 1067 01:16:25,295 --> 01:16:27,700 We're... you know, it's late. 1068 01:16:27,720 --> 01:16:29,370 We're safe now. 1069 01:16:31,200 --> 01:16:32,540 What was that? 1070 01:16:33,540 --> 01:16:34,870 I don't know. 1071 01:16:40,120 --> 01:16:43,040 I'm sorry, I was um, I was trying to stand. 1072 01:16:43,060 --> 01:16:44,950 I'm still just a little bit woozy. 1073 01:16:45,910 --> 01:16:48,250 Geez, Rick, call medical. And a detective. 1074 01:16:48,270 --> 01:16:49,680 We need them right away. 1075 01:16:49,700 --> 01:16:52,000 And can you sweep the exterior, just in case? 1076 01:16:52,020 --> 01:16:52,850 Yeah. 1077 01:16:52,870 --> 01:16:54,445 I'm sorry, ma'am, we did not 1078 01:16:54,465 --> 01:16:57,032 understand how serious this was. 1079 01:16:57,052 --> 01:16:59,600 Yeah, um, someone broke in, 1080 01:16:59,620 --> 01:17:03,250 she was attacked. But we're okay now. 1081 01:17:07,830 --> 01:17:09,660 Ma'am, can you tell me anything else? 1082 01:17:11,750 --> 01:17:14,520 I was in the bedroom. 1083 01:17:14,540 --> 01:17:18,660 He was um... wearing a mask. Um... 1084 01:17:19,500 --> 01:17:21,175 He had a gun. I think, 1085 01:17:21,195 --> 01:17:22,870 I think it was my gun. 1086 01:17:24,290 --> 01:17:25,870 He assaulted me. 1087 01:17:28,200 --> 01:17:30,020 Yeah, when I got here, 1088 01:17:30,040 --> 01:17:33,660 she was on the deck, terrified, 1089 01:17:33,680 --> 01:17:35,290 and um... 1090 01:17:36,540 --> 01:17:38,080 I must have scared him off just in time. 1091 01:17:38,100 --> 01:17:40,080 I, I, I don't know where they went. 1092 01:17:41,290 --> 01:17:43,930 So, you were not here during the attack? 1093 01:17:43,950 --> 01:17:47,160 No, no, I don't, I don't live here. We're separated. 1094 01:17:50,660 --> 01:17:52,060 I understand. 1095 01:17:52,080 --> 01:17:54,445 But it's a good thing I got here when I did, 1096 01:17:54,465 --> 01:17:56,830 otherwise who knows what could have happened. 1097 01:17:58,080 --> 01:18:00,290 Jones, there's no sign of anyone on the property. 1098 01:18:00,310 --> 01:18:02,500 Basement door's open, though. 1099 01:18:02,910 --> 01:18:05,080 Mr. Metzer, why don't you go with Officer MacLaughlin. 1100 01:18:05,100 --> 01:18:06,980 Show him where you found Ms. Metzer. 1101 01:18:07,000 --> 01:18:08,790 I really wanna stay. - Please, you can take him 1102 01:18:08,810 --> 01:18:09,830 through everything, moment by moment. 1103 01:18:09,850 --> 01:18:11,620 It will help us tremendously. 1104 01:18:13,200 --> 01:18:14,755 Yeah, of course. 1105 01:18:14,775 --> 01:18:16,330 Thank you. 1106 01:18:23,660 --> 01:18:25,290 Ma'am, you can talk to me. 1107 01:18:26,250 --> 01:18:28,040 Do you know who did this? 1108 01:18:33,370 --> 01:18:35,025 Is he still armed? 1109 01:18:35,045 --> 01:18:36,680 I don't know. 1110 01:18:36,700 --> 01:18:39,060 I don't know. He might be. 1111 01:18:39,080 --> 01:18:42,000 Okay, thank you. Wait right here. 1112 01:18:43,750 --> 01:18:46,155 Like I said, if I hadn't got here, 1113 01:18:46,175 --> 01:18:48,452 who knows what might have happened. 1114 01:18:48,472 --> 01:18:50,750 It was very brave, Mr. Metzer. 1115 01:18:51,790 --> 01:18:53,950 You have any idea who might have done this? 1116 01:18:55,200 --> 01:18:58,790 Actually, yeah. Um, before the divorce, 1117 01:18:58,810 --> 01:19:01,870 there was this guy, Griff Walker. 1118 01:19:01,890 --> 01:19:03,350 He was obsessed with Morgan. 1119 01:19:03,370 --> 01:19:06,350 He would call and text her all the time. 1120 01:19:06,370 --> 01:19:09,370 And then it got worse. He sent some threats in the mail. 1121 01:19:09,390 --> 01:19:13,120 He even emailed me and told me to leave her. 1122 01:19:13,140 --> 01:19:14,100 Really? 1123 01:19:14,120 --> 01:19:16,370 Do you still have these emails? 1124 01:19:17,870 --> 01:19:19,830 Yeah, that's it right there. 1125 01:19:20,870 --> 01:19:25,000 Pfft. Sick bastard. Can I hold on to this? 1126 01:19:25,020 --> 01:19:26,640 Yeah, definitely. 1127 01:19:26,660 --> 01:19:27,910 I wanna give this to the detectives 1128 01:19:27,930 --> 01:19:29,250 when they get here. 1129 01:19:30,040 --> 01:19:32,290 Can you take us upstairs to the bedroom? 1130 01:19:32,310 --> 01:19:33,540 Yeah, sure. 1131 01:19:35,620 --> 01:19:37,140 You know, you two go on up. 1132 01:19:37,160 --> 01:19:39,870 I'm right behind you. I'm gonna send this right away. 1133 01:20:32,910 --> 01:20:34,980 Thought you were taking us upstairs? 1134 01:20:35,000 --> 01:20:38,450 Yeah. Yeah, I, I just need to be with Morgan right now. 1135 01:20:41,450 --> 01:20:43,080 Of course. 1136 01:20:44,040 --> 01:20:45,850 How about you and I go up? 1137 01:20:45,870 --> 01:20:47,600 And Rick here can keep her company. 1138 01:20:47,620 --> 01:20:51,445 No, she's scared. I think she needs me, okay. 1139 01:20:51,465 --> 01:20:55,290 It's okay, I can... I can go up there with you. 1140 01:20:55,310 --> 01:20:56,725 You sure? 1141 01:20:56,745 --> 01:20:58,160 Yeah. 1142 01:20:58,950 --> 01:21:00,660 I'm good. 1143 01:21:10,200 --> 01:21:13,310 I guess the guy tried to rob the place, too. 1144 01:21:13,330 --> 01:21:16,910 You'll have to ask Morgan about jewelry and stuff. 1145 01:21:16,930 --> 01:21:19,100 Yeah, he didn't... 1146 01:21:19,120 --> 01:21:21,270 He didn't take much. 1147 01:21:21,290 --> 01:21:23,540 Don't worry, ma'am, we're gonna get this guy. 1148 01:21:25,080 --> 01:21:27,830 I'm just glad you arrived when you did, sir. 1149 01:21:27,850 --> 01:21:29,600 Yeah, me too. 1150 01:21:29,620 --> 01:21:32,410 Otherwise, my kids might not have a mother right now. 1151 01:21:33,790 --> 01:21:35,620 Isn't that a terrible thought? 1152 01:21:37,200 --> 01:21:39,200 How did you even think to come here tonight? 1153 01:21:42,410 --> 01:21:48,040 Well, I was at my place and I got this strange call. 1154 01:21:48,060 --> 01:21:52,080 Just breathing on the other end of the line. 1155 01:21:52,100 --> 01:21:55,230 And I got this weird feeling and... 1156 01:21:55,250 --> 01:21:58,910 I just felt like I had to come check on her. 1157 01:22:03,870 --> 01:22:06,020 Whoa, whoa, whoa, what are you doing, man? 1158 01:22:06,040 --> 01:22:07,945 Rodney Metzer, you have the right to remain silent. 1159 01:22:07,965 --> 01:22:09,870 Are you serious? - Anything you say can and will 1160 01:22:09,890 --> 01:22:11,520 be used against you in a court of law. 1161 01:22:11,540 --> 01:22:13,330 No, this is not right! - You have the right... 1162 01:22:13,350 --> 01:22:15,000 Morgan! - ...if you cannot afford one, 1163 01:22:15,020 --> 01:22:16,520 one will be provided for you. 1164 01:22:16,540 --> 01:22:18,250 Do you understand the rights... - Morgan! 1165 01:22:19,750 --> 01:22:21,370 Nod if you understand. 1166 01:22:23,160 --> 01:22:24,200 Nod. 1167 01:22:25,290 --> 01:22:26,580 I got him. 1168 01:22:51,830 --> 01:22:53,370 All right. All right. 1169 01:23:04,120 --> 01:23:05,620 How do you plead? 1170 01:23:07,580 --> 01:23:08,980 Guilty. 1171 01:23:09,000 --> 01:23:10,520 Excuse me? 1172 01:23:10,540 --> 01:23:12,250 Louder, please. 1173 01:23:13,040 --> 01:23:15,500 Guilty. I'm guilty. 1174 01:23:17,040 --> 01:23:20,040 All right. I will accept a plea of guilty. 1175 01:23:20,060 --> 01:23:21,660 You have anything you'd like to add? 1176 01:23:23,660 --> 01:23:25,000 Yes. 1177 01:23:25,660 --> 01:23:27,540 I um... 1178 01:23:29,200 --> 01:23:31,660 I just want to say, I'm sorry. 1179 01:23:33,660 --> 01:23:35,140 I... 1180 01:23:35,160 --> 01:23:37,410 fell down this dark path. 1181 01:23:38,830 --> 01:23:40,290 But... 1182 01:23:42,830 --> 01:23:44,410 I love my wife. 1183 01:23:46,620 --> 01:23:48,060 I love her, 1184 01:23:48,080 --> 01:23:50,160 and I never meant to... 1185 01:23:52,580 --> 01:23:54,410 I never meant to hurt her. 1186 01:23:56,540 --> 01:23:58,180 Ms. Metzer, 1187 01:23:58,200 --> 01:23:59,640 I understand you have a statement 1188 01:23:59,660 --> 01:24:01,540 you'd like to share with the court today? 1189 01:24:01,560 --> 01:24:03,250 Yes, Your Honor. 1190 01:24:17,200 --> 01:24:20,250 Not only will this statement be to my attacker... 1191 01:24:22,700 --> 01:24:25,700 it will be my last words to the man I once thought 1192 01:24:25,720 --> 01:24:27,370 was the love of my life. 1193 01:24:29,330 --> 01:24:31,480 Rodney, 1194 01:24:31,500 --> 01:24:34,830 love does not emotionally abuse. 1195 01:24:35,870 --> 01:24:38,870 Love does not break into your home 1196 01:24:38,890 --> 01:24:40,850 in the middle of the night. 1197 01:24:40,870 --> 01:24:45,750 Love does not strike you countless times with a gun, 1198 01:24:45,770 --> 01:24:48,330 tie you up, and strangle you. 1199 01:24:49,580 --> 01:24:51,230 Love... 1200 01:24:51,250 --> 01:24:53,660 does not sexually assault you. 1201 01:24:55,250 --> 01:24:58,090 Love does not leave you outside 1202 01:24:58,110 --> 01:25:00,930 with a pillowcase over your head, 1203 01:25:00,950 --> 01:25:04,540 wondering if you are ever going to see your children again. 1204 01:25:07,000 --> 01:25:09,840 I gave you my heart and soul, 1205 01:25:09,860 --> 01:25:12,680 and you tried to destroy them. 1206 01:25:12,700 --> 01:25:15,370 And here's what I have to say in response. 1207 01:25:18,700 --> 01:25:20,250 Thank you. 1208 01:25:34,660 --> 01:25:37,370 Thank you for the gift of my children. 1209 01:25:40,040 --> 01:25:41,950 Even though you are a monster, 1210 01:25:41,970 --> 01:25:44,140 my heart aches 1211 01:25:44,160 --> 01:25:46,790 that our children will not have a father. 1212 01:25:48,540 --> 01:25:51,195 This attack wasn't just a trauma, 1213 01:25:51,215 --> 01:25:53,870 it was a blessing in disguise. 1214 01:25:55,540 --> 01:25:58,290 Rodney, it is time to let you go. 1215 01:25:59,500 --> 01:26:01,540 And lay you down to rest. 1216 01:26:14,160 --> 01:26:16,100 I can now walk with confidence 1217 01:26:16,120 --> 01:26:17,650 knowing that the pain you gave me 1218 01:26:17,670 --> 01:26:19,200 has been turned into power. 1219 01:26:20,950 --> 01:26:23,500 Hey, Mom, what's for breakfast? 1220 01:26:25,080 --> 01:26:28,160 Whatever you want, my little loves. 1221 01:26:29,790 --> 01:26:32,830 And that I now know what true love is. 1222 01:26:34,500 --> 01:26:38,310 It's how I feel about our kids 1223 01:26:38,330 --> 01:26:41,450 and how I feel about myself. 86231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.