All language subtitles for Dazed.and.Confused.1993.BluRay.Criterion.Collection.1080p.DTS.x264-CHD-Tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,384 --> 00:02:53,696
SON OKUL G�N�
28 May�s 1976 - Saat 13.05
2
00:02:55,806 --> 00:02:58,525
Ben bu yoldan gidiyorum.
3
00:02:59,601 --> 00:03:02,593
- G�r���r�z.
- Neye anla�t�k?
4
00:03:03,146 --> 00:03:04,295
- Hangi konuda?
- Bu ak�am i�in.
5
00:03:04,856 --> 00:03:07,928
Ge� olur �ocuklarla.
6
00:03:08,485 --> 00:03:11,477
Neden
partide bulu� muyoruz?
7
00:03:12,030 --> 00:03:15,386
- But�n ak�am beni beklemen gerekmez.
- O da iyi. Harika.
8
00:03:15,951 --> 00:03:17,100
- G�r���r�z.
- Ho��akal.
9
00:03:30,841 --> 00:03:31,910
Slater-San!
10
00:03:35,971 --> 00:03:39,646
- Ne var, ne yok?
- �unu d�zeltmeye �al���yordum tam.
11
00:03:40,434 --> 00:03:44,473
- Partin ne zaman ba�l�yor, abi?
- Dokuzbu�akta, abi.
12
00:03:47,316 --> 00:03:49,068
Orada olaca��m.
13
00:03:49,568 --> 00:03:51,081
Tamam o zaman, Slater.
14
00:03:51,570 --> 00:03:55,279
Dur! Bug�n bir aral�k u�rayaca��m
baz� konular� halletmek i�in,
15
00:03:55,949 --> 00:04:00,340
anlars�n, ne demek istedi�imi.
- Onu kastediyorsun demek! - Onu.
16
00:04:02,205 --> 00:04:04,480
Tanr�m, nerdeyim ben.
17
00:04:08,003 --> 00:04:12,360
Y�r�r�m bu yolda, tek ba��ma,
�ekerim bir f�rt, d�ner d�nya.
18
00:04:12,966 --> 00:04:16,117
- G�r��mek �zere.
- Woodward, Bernstein.
19
00:04:17,012 --> 00:04:21,608
O zaman sen Deep Throat's�n! Sen
�ektin mi i�tin mi?
20
00:04:22,225 --> 00:04:23,658
Kafay� buldun, de�il mi?
21
00:04:24,144 --> 00:04:27,454
- Ak�ama poker oynar m�y�z?
- Ben yokum.
22
00:04:28,023 --> 00:04:30,821
Ben herhalde
Pickford'un partisine gidece�im.
23
00:04:31,360 --> 00:04:35,797
- Biz de gidelim. Poker her zaman oynar�z.
- Partiye mi?
24
00:04:36,406 --> 00:04:38,158
- Mike! Cynthia?
- Her �ey yolunda.
25
00:04:38,659 --> 00:04:42,732
- Partilerde kendimi pek iyi hissetmem.
- 8'de al bizi. Her �ey iyi olacak.
26
00:04:43,330 --> 00:04:46,288
Gidiyoruz partiye o zaman.
27
00:04:48,377 --> 00:04:51,687
- Sana nas�l bir r�ya g�rd���m� anlatay�m.
- Neden?
28
00:04:52,255 --> 00:04:56,885
Ama s�z ver bana, ba�kas�na
anlatmayaca��na dair.
29
00:04:57,678 --> 00:05:00,750
- S�z veriyorum, anlatmayaca��m.
- Sa�ol.
30
00:05:02,224 --> 00:05:05,978
Yat�yorum �yle orada
ve sevi�iyorum
31
00:05:06,561 --> 00:05:10,270
kusursuz v�cudu olan
bir k�zla, fakat...
32
00:05:12,192 --> 00:05:14,308
- Ne?
- S�yliyemiyorum.
33
00:05:15,112 --> 00:05:20,232
�atlatma meraktan beni. Haydi!
"Kusursuz v�cut..." �yi ba�lad�.
34
00:05:21,994 --> 00:05:23,825
Ama kafas�, Abraham Lincoln'�n.
35
00:05:25,122 --> 00:05:28,080
�apkas�, sakal�...
36
00:05:28,625 --> 00:05:31,856
- Neyse, d���nmeyelim art�k.
- Vazge�elim.
37
00:05:32,421 --> 00:05:36,619
Baz� e�yalar almam gerek
Bay Bichfield i�in. G�r���r�z �imdi.
38
00:05:38,719 --> 00:05:41,472
"Gillian'�n transist�r radyo kart�"
harika bir b�l�md�!
39
00:05:43,557 --> 00:05:48,506
Bir de, seksi s�rfc�n�n dev bir dalga
�zerinde adaya u�mas�!
40
00:05:49,146 --> 00:05:50,977
- Hat�rlad�n�z m�?
- Seksi s�rfc�y� m�?
41
00:05:51,481 --> 00:05:53,995
- Sivrisinekler!
- Pink, gidiyoruz!
42
00:05:54,526 --> 00:05:55,925
Haydi, gel!
43
00:05:56,403 --> 00:06:01,921
- Bayan Willks'i beklemek zorunday�m.
Bu arada Benny'yi git al. - Tamam.
44
00:06:04,369 --> 00:06:07,202
- Ne?
- Bunu ko� g�nderdi.
45
00:06:10,751 --> 00:06:15,222
- Kararl�lar gibi?
- Hemen bug�n iadesini istiyor.
46
00:06:15,839 --> 00:06:20,117
- Herkes imzal�yor mu?
- Pis herif sussun diye hep bunlar!
47
00:06:20,719 --> 00:06:24,394
�mzala i�te sen de
ve d���nme s�rekli!
48
00:06:24,973 --> 00:06:27,533
Bunu sorun ettin, do�ru mu?
49
00:06:30,812 --> 00:06:34,600
Hava giriyor i�ine.
Bu k�t�. G�rd�n m�?
50
00:06:35,651 --> 00:06:37,562
Yap��t�rman laz�m,
51
00:06:38,070 --> 00:06:40,300
kafay� bulmak i�in.
52
00:06:50,582 --> 00:06:55,258
- Bonham'in bir saatlik davul solosuna
inanm�yorum. - 2 dakika.
53
00:06:55,879 --> 00:06:58,677
Uyu�turucuyla bu kesinlikle olmaz.
54
00:07:06,515 --> 00:07:10,303
Tuvalete gidiyoruz.
Bay Willks'e haber verir misiniz?
55
00:07:11,645 --> 00:07:13,761
�nan�lmaz bu!
56
00:07:14,273 --> 00:07:19,666
"�zg�r irademle yemin ederim ki,
alkol ve uyu�turucudan,
57
00:07:20,320 --> 00:07:24,472
ve de di�er su�lardan,
1976 y�l� �ampiyonas�na kat�lmak olan
58
00:07:25,075 --> 00:07:29,034
hedefimizi tehlikeye d���rmemek
i�in vazge�iyorum." - Sa�ma!
59
00:07:29,621 --> 00:07:34,251
Bunu imzalayacak m�s�n�z? - �yle gibi.
- S�rada idrar testleri var herhalde!
60
00:07:34,876 --> 00:07:38,869
Uyu�turucu o kadar k�t� ki,
neo-McCarthyizme ba�vuruyorlar!
61
00:07:39,464 --> 00:07:44,174
- E�lenmeye gitsek?
- "Mutsuz �ocukluk" davas�.
62
00:07:44,803 --> 00:07:48,113
- "Neo-Carthyzm"! Ho�uma gitti!
- Peki, Tony.
63
00:07:49,349 --> 00:07:53,900
Hi� alaya almadan "Gilligan'in
Adas�"n�n b�l�mlerini listelediniz!
64
00:07:55,355 --> 00:07:58,347
- Neden bahsediyorsun sen?
- Hi� d���nmediniz bile.
65
00:07:58,900 --> 00:08:03,178
- "Gilligan'in Adas�"?
- Bu erkeksi ve pornografik bir hayal.
66
00:08:03,780 --> 00:08:05,850
- Yeter!
- D���n�n bir kere!
67
00:08:06,366 --> 00:08:09,722
Bir adadas�n ve yan�nda
her�eye haz�r iki kad�n.
68
00:08:10,287 --> 00:08:12,596
Bir tanesi,
cazibeli bir seks tanr��as�,
69
00:08:13,123 --> 00:08:16,115
di�eri, m�thi� popolu
kom�u k�z�.
70
00:08:16,668 --> 00:08:19,307
Erkekler ikisine de sahip:
Masum kad�n ve fahi�e.
71
00:08:19,838 --> 00:08:22,910
Kad�nlar�n durumu k�t�:
Biri aptal,
72
00:08:23,467 --> 00:08:26,982
biri �i�man biri ihtiyar,
di�eri bir bilim adam�...
73
00:08:28,221 --> 00:08:31,099
- Profes�r seksi ama.
- Pink!
74
00:08:31,725 --> 00:08:36,401
Haydi, �ocuklar! Deliler gibi
e�lenelim! Bak�n �uraya!
75
00:08:39,191 --> 00:08:40,544
Hey, �ocuklar!
76
00:08:41,443 --> 00:08:45,721
- Bekleyin! Benny, senden bir ricam olacak.
- Nedir?
77
00:08:46,323 --> 00:08:49,838
- Karde�ime �ok fazla y�klenme.
- Mitch Kramer?
78
00:08:50,410 --> 00:08:51,525
Evet, Mitch Kramer.
79
00:08:51,995 --> 00:08:54,748
Gebertece�im onu!
80
00:08:55,290 --> 00:09:00,444
- Di�erleri kadar. O daha �ok k���k.
- S�z, Sis.
81
00:09:01,088 --> 00:09:04,319
- Karde�ine bir �ey olmayacak.
- Sa�ol. G�r���r�z!
82
00:09:07,678 --> 00:09:09,157
�u tipler var ya, bilmiyorum pek...
83
00:09:10,472 --> 00:09:15,341
- Sa�mal�yorsun, �yle de�il mi?
- B�y�k sa�mal�k. O ufakl��� �ld� bil!
84
00:09:15,978 --> 00:09:17,127
Bam!
85
00:09:20,649 --> 00:09:25,006
Bak�n �uraya. �u an� ben koskoca
�� y�l bekledim. �u okulun �ocuklar�
86
00:09:25,612 --> 00:09:29,491
var ya, onlar� �ld� bilin.
Hepsini �ld�rece�im!
87
00:09:39,876 --> 00:09:42,913
Hey, �aylaklar,
dinleyin beni!
88
00:09:43,463 --> 00:09:45,852
Bug�n �ansl� g�n�n�z.
89
00:09:46,383 --> 00:09:48,851
Asl�nda sizin gibi �aylaklar
b�t�n yaz boyu
90
00:09:49,386 --> 00:09:52,935
kovalan�r ve d�v�l�rler,
fakat size ac�d���m�z i�in,
91
00:09:53,515 --> 00:09:55,233
bu y�la daha sakin ba�l�yoruz,
92
00:09:55,726 --> 00:09:57,762
bir de zaman kazanmak i�in.
93
00:09:58,270 --> 00:10:02,388
Yani, kim bug�n
okuldan sonra buraya gelirse,
94
00:10:03,066 --> 00:10:07,298
hepimiz taraf�ndan bir kere
dayak yiyecek. Korkanlar�n ise,
95
00:10:09,906 --> 00:10:12,101
b�t�n y�l pe�lerini b�rakmayaca��z!
96
00:10:12,618 --> 00:10:13,733
Hey, Mitch Kramer!
97
00:10:14,911 --> 00:10:15,900
Mitchy!
98
00:10:18,957 --> 00:10:23,587
Senin pe�indeyiz, dostum.
Ak�ama komal�k olacaks�n!
99
00:10:25,005 --> 00:10:26,597
Hay�rl� bir g�n dileriz.
100
00:10:29,134 --> 00:10:33,366
En iyisi sen kenti terk et, sen yaz�
b�y�kbabanlarda ge�ir.
101
00:10:35,724 --> 00:10:38,761
Bu ak�am oyuna
geleceksin ama, de�il mi?
102
00:10:39,811 --> 00:10:44,202
- "Pitcher"im, gelmek zorunday�m.
- Mezar ta��na ne yaz�ls�n istersin?
103
00:10:45,400 --> 00:10:48,949
- "�ne e�il!"e ne dersin
- Olur, seni adi!
104
00:10:49,529 --> 00:10:53,204
- Bunlar neden pe�imdeler ki?
- De�iller, inan bana abi.
105
00:10:53,784 --> 00:10:55,502
Biliyorum.
106
00:10:56,453 --> 00:10:59,092
- Haydi Mel, atla.
- Devam et!
107
00:11:09,216 --> 00:11:10,285
Allah kahretsin!
108
00:11:12,761 --> 00:11:14,080
Merhaba, ko�.
109
00:11:16,515 --> 00:11:17,504
Peki,
110
00:11:17,975 --> 00:11:22,491
siz k�zlar, sonbaharda fotbol
oynayabilecek misiniz? - Bilmem, ko�,
111
00:11:23,105 --> 00:11:28,418
�ngilizce o kadar iyi gidiyor ki,
yazar olmay� d���n�yorum.
112
00:11:29,820 --> 00:11:34,814
�smini bile, dolab�n�n �zerinde yaz�l�
oldu�u i�in yaz�yorsun! �aka bir yana,
113
00:11:35,450 --> 00:11:39,523
yaz� dalgayla ge�irmeyin:
B�t�n g�n havuzda,
114
00:11:40,205 --> 00:11:42,036
k�zlar�n bacak aralar�nda akl�n�z...
115
00:11:43,834 --> 00:11:47,383
Tanr�m, b�y�kannem bile siz
�uvallardan daha h�zl�!
116
00:11:47,963 --> 00:11:49,840
Fakat onun da boyu 1,90,
o da 115 kilo...
117
00:11:50,382 --> 00:11:53,931
- 400 metreyi 45,4 saniyede ko�uyor.
- Neyin var senin Floyd?
118
00:11:54,511 --> 00:11:59,107
Quarterback'ler de ko�lar�
dinlemezler mi? Yaz� verildi mi ona?
119
00:11:59,933 --> 00:12:02,891
- O yaz�y� verdin mi ona?
- Evet, i�te burada.
120
00:12:03,437 --> 00:12:08,386
Bug�n geri alabilirsek, iyi olur.
Geri vermeye �al���n, tamam m�?
121
00:12:09,026 --> 00:12:11,096
- Tamam, ko�.
- G�r���r�z.
122
00:12:12,029 --> 00:12:13,223
Randy Floyd!
123
00:12:14,740 --> 00:12:19,973
Sonbahara kadar sende �ok �ey
de�i�meli. �nem s�ralar�n� belirle!
124
00:12:20,621 --> 00:12:23,010
Ve de, yeni arkada�lar�na
dikkat et!
125
00:12:23,540 --> 00:12:25,690
Hey! Anlad�m!
126
00:12:27,294 --> 00:12:28,522
�u ka��t par�as�
127
00:12:29,004 --> 00:12:32,713
masamda olacak,
sen buradan defolmadan �nce!
128
00:12:39,348 --> 00:12:41,179
"�ok �ey de�i�meli!"
129
00:12:41,683 --> 00:12:46,677
- "�nem s�ralar�n� belirle!"
- Arkada�lar� k�t� onun! Dikkat et.
130
00:12:47,397 --> 00:12:53,586
��te antren�r ve di�erlerinin
de�i�tirilen �nem s�ralamas�!
131
00:12:54,947 --> 00:12:56,744
- Tamam, do�ru.
- Evet.
132
00:12:59,660 --> 00:13:03,619
- Duydunuz mu? O'Bannion �akt�!
- Budala herif!
133
00:13:08,168 --> 00:13:10,398
Birini iyice pataklamaya haz�r m�s�n?
134
00:13:10,921 --> 00:13:15,472
- Durum nedir, Don, Benny, Melvin?
Sizi g�rd���m iyi oldu. - G�r���r�z...
135
00:13:18,720 --> 00:13:22,838
- Senin arabanla gidelim, bende
benzin kalmad�. - Benim arabam m�?
136
00:13:25,102 --> 00:13:27,741
Ne yap�yorsun orada? ��p m�
topluyorsun? Ne olacak bunlar?
137
00:13:28,272 --> 00:13:30,832
Bir de, antren�rlerin sinirimi
bozmalar� eksikti ba��mda.
138
00:13:31,358 --> 00:13:36,034
Konuyu fazla abartt�n sen.
En iyisi bunu... unutmal�s�n.
139
00:13:36,655 --> 00:13:39,453
Biz neden futbol oynuyoruz ki?
140
00:13:39,992 --> 00:13:43,951
Sen ka� k�zla yatt�n,
futbol oynad���n i�in?
141
00:13:46,331 --> 00:13:47,320
Bilmem.
142
00:13:47,791 --> 00:13:49,668
- Bir ka� kez.
- Bir ka� kez mi?
143
00:13:50,168 --> 00:13:54,605
Demek istede�im, bir m�zik
grubunda da �alabilirdik.
144
00:13:55,924 --> 00:14:00,839
- Son kez olsun, benim orada g�r�nmem �art.
- Kim, s�z konusu?
145
00:14:03,223 --> 00:14:04,292
Vicky.
146
00:14:04,766 --> 00:14:07,439
Haydi gel, ��r�l ��plak soyunal�m!
147
00:14:09,271 --> 00:14:10,750
- Haydi, gel!
- Bay Dawson.
148
00:14:11,231 --> 00:14:16,021
Bunu ba�ka bir yerde yap�n. Bay Floyd,
bizi bu gece �ereflendirir misiniz?
149
00:14:17,362 --> 00:14:18,875
Neden olmas�n?
150
00:14:19,573 --> 00:14:20,562
Ginny?
151
00:14:21,033 --> 00:14:26,107
Azal�n bu yaz. Yasak ama, tek bir
s�z s�ylemeyece�im.
152
00:14:32,628 --> 00:14:36,507
- Bir k�z gelecekmi� partiye,
b�yle g���sleri varm��. - �nanmam!
153
00:14:37,090 --> 00:14:39,923
Ger�ekten! �ki avu� dolusu.
- Kesinlikle olmaz! - Olur.
154
00:14:43,305 --> 00:14:46,900
Pentico a�abeyinin arabas�n� alacak.
Haydi gidelim. Harika.
155
00:14:47,476 --> 00:14:50,354
- Konu� onunla.
- Yaln�z olmaz.
156
00:14:54,316 --> 00:14:55,954
Bay Payne, efendim.
157
00:14:56,443 --> 00:15:02,439
Bizi serbest b�rakt���n�z her saniye,
ya�ama �ans�m�z� art�r�yor.
158
00:15:04,618 --> 00:15:07,451
Nas�l derdi bizim �avu�
tropikal ormanda mar� �ncesi:
159
00:15:08,664 --> 00:15:09,653
"Askerler!
160
00:15:10,457 --> 00:15:14,735
��inizden 50'niz misyona gidiyorsunuz,
25'iniz, geri d�nmeyecek."
161
00:15:21,426 --> 00:15:23,178
Demokratlar�n 68'liler kongresi
162
00:15:23,679 --> 00:15:26,147
hayat�m�n en k�t�
olaylar�ndan biridir.
163
00:15:26,932 --> 00:15:33,201
Unutmay�n: Bu yaz
200. ba��ms�zl�k bayram�n� kutlarken,
164
00:15:33,897 --> 00:15:38,573
vergi �demek istemeyen ve
k�le �al��t�ran beyaz asiller
165
00:15:39,194 --> 00:15:42,027
�etesini onurland�rm�� oluyorsunuz.
166
00:17:19,044 --> 00:17:21,194
Binin haydi! Gitmemiz gerek.
167
00:17:24,341 --> 00:17:28,653
- Haydi, Hirschfelder, yoksa sensiz gideriz.
- Acele et!
168
00:17:29,263 --> 00:17:31,015
Allah kahretsin!
169
00:17:31,974 --> 00:17:34,010
- G�lde �rdekler gibi!
- Ne haber �ocuklar?
170
00:17:41,650 --> 00:17:45,529
Kalk, kaltak!
A�z�n� a�!
171
00:17:53,203 --> 00:17:54,272
A� a�z�n�.
172
00:18:00,168 --> 00:18:03,240
- Ne demek istiyorsun?
- Her �ey tamam. Gidelim.
173
00:18:03,797 --> 00:18:05,708
Hey, baksana! Gel buraya.
174
00:18:08,302 --> 00:18:09,291
Sen
175
00:18:10,345 --> 00:18:11,778
Kimsin sen?
176
00:18:12,264 --> 00:18:15,734
Kimse. Yani, arabada de�ilim
demek istiyorum.
177
00:18:16,310 --> 00:18:18,460
- �aylak m�s�n sen?
- Evet.
178
00:18:18,979 --> 00:18:22,449
Var m�s�n, yok musun?
- Var�m. - Gidelim.
179
00:19:08,028 --> 00:19:12,306
M�this bozuldular.
Beni eve b�rak. Siz de var m�s�n�z?
180
00:19:13,951 --> 00:19:14,940
Buras�!
181
00:19:15,410 --> 00:19:18,846
Durdular.
��k ve g�ster g�nlerini onlara!
182
00:19:19,414 --> 00:19:21,723
Bol �ans, abi! Gel ak�ama!
183
00:19:31,468 --> 00:19:34,380
�yi deneme, �aylak.
184
00:19:34,930 --> 00:19:38,445
Bu kadar cesur oldu�unuz i�in
sadece 5 yumruk yiyeceksiniz, okey mi?
185
00:19:39,476 --> 00:19:41,626
S�k� tutunun. Haydi ba�layal�m.
186
00:19:43,063 --> 00:19:44,735
Hi� sanmam, i�ren� mahluk!
187
00:19:45,232 --> 00:19:46,221
Anne!
188
00:19:46,942 --> 00:19:48,375
Carl, i�eri gir.
189
00:19:48,860 --> 00:19:50,452
��eri gir!
190
00:19:52,030 --> 00:19:54,908
Sen de,
evimin bah�esinden derhal defol!
191
00:19:55,701 --> 00:19:59,535
Kusura bakmay�n! Ben sevimli o�lunuzu
eve getirdim sadece.
192
00:20:00,372 --> 00:20:02,602
Asi gen�lerden bir ka��
yollardaym��...
193
00:20:03,125 --> 00:20:06,754
Hey, Mitch ve Carl,
g�r��ece�iz daha.
194
00:20:12,592 --> 00:20:18,701
G�rd�m yapt���n�z�, pislikler!
�kiniz de �ld�n�z siz! �ld�n�z!
195
00:20:20,892 --> 00:20:22,962
�z�r delirim. Te�ekk�r ederim!
196
00:20:25,230 --> 00:20:28,506
�aylaklar�n kaltaklar� sizi!
197
00:20:29,192 --> 00:20:30,511
Hava kuvvetleri alarm�!
198
00:20:32,904 --> 00:20:34,701
Bu ac�nacak bir hareketti!
199
00:20:36,825 --> 00:20:40,613
Tekrar deneyelim. Bu kalk�n demek,
sizi tembel kaltaklar!
200
00:20:42,831 --> 00:20:44,230
Hava kuvvetleri alarm�!
201
00:20:46,043 --> 00:20:50,036
Korkun� bu, sizi �aylaklar�n
orospular�! Kalk�n!
202
00:20:50,631 --> 00:20:51,666
Kalk�n!
203
00:20:52,507 --> 00:20:54,941
Aya�a! Aya�a! Hava alarm�!
204
00:20:56,970 --> 00:21:01,521
B�y�leyici taraf�: B�t�n kent ya
kat�l�yor, ya da g�rmezlikten geliyor.
205
00:21:02,142 --> 00:21:05,418
Bu park yerini kullanabilirsiniz,
ebeveynler kar�� ��kmazlar.
206
00:21:05,979 --> 00:21:08,573
- Bir ka� imtiyaz var. Ama...
- Biliyorum!
207
00:21:09,441 --> 00:21:14,515
Bizler b�y�kleriniz olarak hepinize
bir �ans tan�d�k, ama siz kaltaklar
208
00:21:15,155 --> 00:21:16,873
emirlere uymay�nca
209
00:21:17,366 --> 00:21:21,837
ba�ka yollara ba� vurmam�z �art, �yle
de�il mi? Haydi, b�y�kler l�tfen!
210
00:21:22,746 --> 00:21:26,022
Bizi seviyorsunuz, g�l�mseyin �yleyse!
Bizi seviyorsunuz!
211
00:21:36,718 --> 00:21:39,107
Ac� �ekin, karde�ler!
212
00:21:49,022 --> 00:21:51,695
Ye bunu! A� a�z�n�!
213
00:21:57,864 --> 00:22:00,424
Tad�n� ��kar�n k�zlar, tad�n� ��kar�n!
214
00:22:05,122 --> 00:22:06,760
Okula ho� geldiniz,
�ekerler!
215
00:22:18,260 --> 00:22:20,820
Bay Dawson'a evlenme teklif et.
216
00:22:23,348 --> 00:22:24,463
Benimle evlenir misin?
217
00:22:24,933 --> 00:22:27,083
Bilmem. Bana ne sa�layacak bu?
218
00:22:27,603 --> 00:22:30,640
�stedi�in her �eyi.
- Her �ey? - Her �ey.
219
00:22:31,189 --> 00:22:32,827
Yap bunu.
220
00:22:34,192 --> 00:22:36,183
Yutacak m�s�n, t�k�recek misin?
221
00:22:37,946 --> 00:22:39,425
Ne istersen, onu yapar�m.
222
00:22:39,906 --> 00:22:44,058
- Ne istersem mi? Seninle hemen evlenirim.
- Bu a�a��lay�c�!
223
00:22:46,413 --> 00:22:48,290
- Sen bir hayvans�n.
- Kesinlikle.
224
00:22:48,832 --> 00:22:51,585
Bu �ok k�t�yd�, abi. Korkun�!
225
00:22:54,713 --> 00:23:00,345
�zg�n�m. Ama benim de ba��ma geldi
bunlar zaman�nda. �yisiniz ama.
226
00:23:01,011 --> 00:23:05,562
Ya� gibi k�zar�yor sizi
domuzcuklar, ya� gibi!
227
00:23:08,310 --> 00:23:11,666
- Selamlar!
- Tony'ye evlenme teklif et.
228
00:23:12,230 --> 00:23:13,549
Aman tanr�m!
229
00:23:14,650 --> 00:23:16,322
Diz ��k!
230
00:23:22,658 --> 00:23:23,807
Benimle evlenir misin?
231
00:23:24,284 --> 00:23:27,082
Bilmem.
232
00:23:27,621 --> 00:23:30,818
- Neler yapars�n benim i�in?
- �stedi�in her�eyi.
233
00:23:31,541 --> 00:23:35,853
�u imkanlara bak!
�aka bir yana, kalkabilirsin.
234
00:23:37,130 --> 00:23:40,202
Ad�n ne senin? - Sabrina.
- Benim ad�m Tony, Anthony.
235
00:23:40,759 --> 00:23:41,987
Kusura bakma.
236
00:23:42,552 --> 00:23:43,746
Bu, Mike.
237
00:23:44,221 --> 00:23:48,260
Biz de tam �u
gelene�in aptall���n� konu�uyorduk,
238
00:23:48,850 --> 00:23:52,399
ve senin gibi birinin buna neden
kat�ld���n� soruyorduk kendimize.
239
00:23:52,980 --> 00:23:57,656
Sohbet saati mi ba�lad� burada?
Ben k�t�y�m. Sava� meydan�na d�n�n!
240
00:23:59,778 --> 00:24:01,575
Bitti nerdeyse.
241
00:24:02,072 --> 00:24:06,190
Yanl�� m� g�r�yorum, yoksu �u bebekle
bu ay� aras�nda bir �eyler mi var?
242
00:24:06,785 --> 00:24:10,539
Bilirsin ya...
G�zeldir herhalde pisli�in alt�nda.
243
00:24:11,164 --> 00:24:15,043
�yi, buras� �ok s�cak ve
ben sizlerden b�kt�m,
244
00:24:15,627 --> 00:24:19,097
�yleyse ka�al�m.
Ne bak�yorsun �yle?
245
00:24:19,673 --> 00:24:24,303
S�r�tmay� b�rak, kaltak!
Hayd�, herkes arabaya.
246
00:24:26,722 --> 00:24:30,397
- Sen de �u poker y�zl�l��� b�raksan.
- Ya sen?
247
00:24:30,976 --> 00:24:34,048
Bo�ver, bu nedenle de bu
gece ��k�yoruz ya i�te.
248
00:24:34,605 --> 00:24:38,678
Belki Abe-Lincoln hayal�ndan ba�ka
bir �ey daha ya�ars�n.
249
00:24:40,193 --> 00:24:45,904
- Neler yapt�n�z siz b�yle?
- Benny �ocu�u ha�lad�!
250
00:24:47,034 --> 00:24:50,071
Sadece g�zel bir dayak att�m,
�mr�nce unutamayaca��.
251
00:24:50,871 --> 00:24:52,304
"�erefine, Anne!"
252
00:24:53,874 --> 00:24:55,705
Bu senin, kahrolas� annen!
253
00:24:56,209 --> 00:25:00,521
- �mzala! Unut antren�rleri, bizim i�in yap.
- Saklad�n m�?
254
00:25:01,131 --> 00:25:04,680
- Tabii ki.
- Ne oluyor? Yapm�yor.
255
00:25:06,178 --> 00:25:10,694
- Hayat�mla ilgili ba�ka planlar�n da
var m� daha, Ben? - Bir s�r� hem de!
256
00:25:12,309 --> 00:25:14,061
O'Bannion, ne var, ne yok?
257
00:25:15,979 --> 00:25:20,814
Demek ki daha duymad�n�z?
Bir t�fekle tehdit edildim.
258
00:25:21,443 --> 00:25:23,752
En b�y�k, b�y�kler!
259
00:25:53,100 --> 00:25:55,853
Selam, Bayan Pickford.
Kevin'e mi gitmek istiyorsunuz?
260
00:25:56,395 --> 00:26:00,229
- Yok. Asl�nda sizi g�rmek istedik.
- Tatil diye seviniyor musunuz?
261
00:26:00,816 --> 00:26:04,775
Karneleri ald�k bile.
- Nas�l? - T�m� pekiyi! - �kinizde?
262
00:26:05,362 --> 00:26:10,197
Bu �akayd�. - Tatile gidiyor musunuz?
- Sadece hafta sonu. - Kevin ile mi?
263
00:26:10,826 --> 00:26:13,863
- Hay�r, o burada kal�yor.
- Demek �yle.
264
00:26:14,413 --> 00:26:16,563
Girin i�eri. O yukarda.
265
00:26:23,922 --> 00:26:27,835
- Bir �eyler yapmal�y�z.
- Evet, benim de ho�uma gider.
266
00:26:28,427 --> 00:26:32,306
- E�lenmek i�in neler yapars�n?
- ��k�p, k�zlara tak�l�r�m.
267
00:26:32,889 --> 00:26:37,360
Biraz arabayla turlar�m, �yle �eyler.
Bu ak�am b�y�k bir parti var.
268
00:26:40,314 --> 00:26:42,953
- Sen de gelmek ister misin?
- Evet, harika.
269
00:26:43,483 --> 00:26:48,238
Olur mu peki? - Sorun de�il.
- Harika! Seni sekiz bu�ukda al�yoruz.
270
00:26:48,864 --> 00:26:51,014
- G�r��mek �zere.
- Tamam. Ho��akal.
271
00:27:04,630 --> 00:27:06,860
Bir tad�ml�k.
272
00:27:08,592 --> 00:27:10,150
15 Dolar.
273
00:27:13,513 --> 00:27:18,587
Bir 10'luk bor� verir misin?
Sal� g�n� geri veririm.
274
00:27:24,358 --> 00:27:26,189
Sa�ol.
275
00:27:27,277 --> 00:27:30,792
- Kim geldi?
- Kevin, l�tfen d��ar� ��k.
276
00:27:31,365 --> 00:27:33,720
�ok k�t� kokuyor buras�.
277
00:27:36,995 --> 00:27:40,590
Kevin, burada seninle konu�mak
isteyen biri var.
278
00:27:41,166 --> 00:27:43,805
- Ne i�in?
- A� kap�y�. ��te!
279
00:27:45,420 --> 00:27:47,888
- Slater, kald�r onu!
- Kevin, a�!
280
00:27:51,593 --> 00:27:52,628
Baba, anne, ne oldu?
281
00:27:53,095 --> 00:27:57,008
- Bira m� sipari� ettin?
- Hay�r.
282
00:27:57,599 --> 00:28:00,193
Bira kamyonundaki adam �yle diyor ama.
283
00:28:01,228 --> 00:28:03,059
�yle mi? Bir dakika.
284
00:28:12,531 --> 00:28:14,408
- Bira sipari� etti�imi mi s�yl�yor?
- Evet.
285
00:28:14,908 --> 00:28:20,141
Pickfordlar'a g�t�rmesi gerekiyormu�.
- Bu adrese mi? - Evet.
286
00:28:21,623 --> 00:28:24,660
- �lgin�. Soray�m ben.
- Evet, sor.
287
00:28:26,211 --> 00:28:27,963
Geliyorum hemen.
288
00:28:28,463 --> 00:28:30,533
Parti hakk�nda bir �ey bilen var m�?
289
00:28:32,884 --> 00:28:34,158
Hay�r, efendim.
290
00:28:42,394 --> 00:28:46,353
Hey, baksana, biraz
erken gelmediniz mi siz?
291
00:28:48,442 --> 00:28:50,751
Do�ru, birbu�uk saat.
292
00:28:51,278 --> 00:28:55,794
- Ak�ama i�im var benim daha...
- Demek ki evi �a��rd�n�z?
293
00:29:00,996 --> 00:29:05,308
Evet, rahats� ettim kusura bakmay�n...
Tamamen yanl�� bir Pickford!
294
00:29:05,917 --> 00:29:08,477
Olabilir b�yle �eyler.
Unutun gitsin... Ben.
295
00:29:13,634 --> 00:29:17,786
- Sen bir parti mi yapacakt�n?
- Haberim yok, olanlardan.
296
00:29:18,388 --> 00:29:21,539
Valizleri bo�alt.
Hi� bir yere gitmiyoruz.
297
00:29:23,852 --> 00:29:25,126
Allah'�n belas�!
298
00:31:33,273 --> 00:31:34,786
�ki vuru�!
299
00:31:35,859 --> 00:31:36,848
Devre aras�!
300
00:31:38,946 --> 00:31:41,779
Kramer, onun i�ini bitir, yoksa biz
seni ger�ekten ha�at edece�iz!
301
00:31:42,324 --> 00:31:45,999
- Haydi o zaman!
- E�ek sudan gelene kadar d�veriz!
302
00:31:46,578 --> 00:31:50,730
Abi, unut onu, �u sonuncunun
i�ini bitir, tamam.
303
00:31:51,333 --> 00:31:54,928
- Tabii, senin can�n de�il!
- De�i�tiremezsin.
304
00:31:55,504 --> 00:31:57,256
Nerede oldu�umu nerden biliyorlar?
305
00:31:57,756 --> 00:32:02,784
- Acele et art�k! - Umar�m ki i�inde kol
ask�s�ndan daha fazlas� vard�r!
306
00:32:03,428 --> 00:32:08,058
Dikkatini da��tma hemen,
birazdan oturamayaca��n i�in.
307
00:32:08,684 --> 00:32:14,475
Hepimize bir iyilik yap, sahan�n
sa��ndan git, oyala onlar�.
308
00:32:15,148 --> 00:32:17,616
Seni zaten yakalarlar.
309
00:32:19,361 --> 00:32:20,794
Evet, defol haydi.
310
00:32:22,072 --> 00:32:24,950
Ne bak�yorsun?
Oyuna konsantre ol!
311
00:32:42,634 --> 00:32:43,828
At�� ba�las�n!
312
00:33:03,280 --> 00:33:04,793
�yi bir ma�...
313
00:33:16,501 --> 00:33:18,651
- �yi bir ma�...
- �yi yapt�.
314
00:33:22,841 --> 00:33:24,354
Haydi, abi!
315
00:33:25,260 --> 00:33:26,249
Mitch!
316
00:33:27,012 --> 00:33:30,766
- Tak�m arkada�lar�n nerede?
- Tek ba��na kald�!
317
00:33:39,358 --> 00:33:41,997
- Baban nas�l?
- �yi.
318
00:33:43,612 --> 00:33:49,005
- Bu kol sonbaharda
2 bin metre atabilecek mi? - Bakal�m.
319
00:33:49,826 --> 00:33:54,695
Size g�veniyoruz, �ocuklar! Nedenini
s�yliyim: �yi g�r�n�yorsunuz.
320
00:33:55,749 --> 00:34:00,618
13 oyuncu kal�yor ve 22
oyuncu �d�l al�yor!
321
00:34:01,255 --> 00:34:02,244
Evet.
322
00:34:02,714 --> 00:34:06,707
- Kendinize dikkat edin.
- Seni g�rmek g�zeldi, Randy.
323
00:35:23,295 --> 00:35:26,685
- Tanr�m, nas�l ac�d� kim bilir!
- Neler oluyor burada?
324
00:35:27,257 --> 00:35:30,647
- Pink, ka��rd�n!
- Ne yapacaks�n�z �imdi?
325
00:35:31,219 --> 00:35:34,336
- Emporium'a gidiyoruz, geliyor musun?
- Evet, orada g�r���r�z.
326
00:35:35,933 --> 00:35:37,844
G�r��mek �zere.
327
00:35:38,352 --> 00:35:43,301
Bir daha istiyorum! �ok g�zeldi!
- Sen de s�ra, Pink. - Tamam.
328
00:35:43,941 --> 00:35:45,738
S�ra gelmi�ti sana az �nce.
329
00:35:46,234 --> 00:35:50,830
Bo�ver! Kurabiye �ocu�u Carl ve
annesine g�sterece�im g�nlerini.
330
00:35:51,448 --> 00:35:56,442
Sana ac�m��t�m. �imdi s�r�tm�yorsun
art�k, de�il mi, pis herif?
331
00:36:00,165 --> 00:36:03,874
- Benny, Don!
- Pickford'un parti i�i k�t� oldu.
332
00:36:05,921 --> 00:36:09,470
Babas� durumu ��rendi.
Allah kahretsin.
333
00:36:15,514 --> 00:36:20,588
- Fakat biz tedbir alm��t�k, geliyor
musun? - Evet, �st�m� de�i�tiriyorum.
334
00:36:21,228 --> 00:36:26,427
- G�r���r�z bizde. - Ho��akal. Kendine
dikkat et. Bekleyin �ocuklar!
335
00:36:31,905 --> 00:36:33,623
G�t�reyim mi seni?
336
00:36:34,116 --> 00:36:35,105
Evet.
337
00:36:37,244 --> 00:36:39,474
Beni b�rakt�lar
san�yorum.
338
00:36:42,082 --> 00:36:43,515
Al, buyur.
339
00:36:59,766 --> 00:37:03,281
B�y�klerden biri her
zaman pislik bir herif.
340
00:37:04,271 --> 00:37:08,662
O'Bannion bu �erefe ilk kez olarak
iki y�l arka arkaya sahip olacak.
341
00:37:09,693 --> 00:37:12,082
O bir budala, de�il mi?
342
00:37:13,739 --> 00:37:16,617
Evet, bir karikat�r gibi.
343
00:37:17,576 --> 00:37:21,364
Fakat onu kendi taraf�nda
bilmek hi� de fena de�il.
344
00:37:23,415 --> 00:37:27,124
- Sen de �aylak olarak hayli nasibini
ald�n galiba? - Hi� sorma!
345
00:37:28,754 --> 00:37:33,874
Beyzbol antrenman�ndan sonra
yolumu kestiler. �ok k�t�yd�.
346
00:37:35,761 --> 00:37:37,558
En iyisi hepsini birden ya�amak,
347
00:37:38,055 --> 00:37:42,526
��nk� 10 tekmeden sonra popon
hissis olacak kadar uyu�mu� oluyor.
348
00:37:44,686 --> 00:37:47,120
Benim b�y�kler baya�� iyiydi.
349
00:37:47,648 --> 00:37:52,483
Bizi gece ��kard�lar, d�vd�ler ve
bizi sarho� filan ettiler.
350
00:38:00,827 --> 00:38:02,545
- Sa�ol.
- Tamamd�r.
351
00:38:07,376 --> 00:38:09,731
Parti olmayaca��na g�re,
352
00:38:10,545 --> 00:38:15,938
arabayla biraz tur atar�z
herhalde. Seni de alal�m m�?
353
00:38:16,843 --> 00:38:19,880
- Sence bu iyi bir fikir mi?
- Tabii abi, sorun de�il.
354
00:38:20,430 --> 00:38:24,389
Seni hen�z yakalamam�� olanlar, sana
bir ka� g�n dinlenme izni veriyorlar.
355
00:38:24,977 --> 00:38:29,289
Onlara, �ok fazla etkilenmedi�ini
g�stermek �ok harikayd�.
356
00:38:30,107 --> 00:38:34,419
Evet, tamam. Harika. - G�r���r m�y�z?
- Tabii. Getirdi�in i�in sa�ol.
357
00:38:35,487 --> 00:38:36,476
Hey, abi,
358
00:38:36,947 --> 00:38:41,020
�zerine buz koy, o zaman bir ka�
biradan sonra unutursun.
359
00:39:26,830 --> 00:39:30,459
Ne dedi? Merak ediyorum.
Nas�l bir isim kulland� benim i�in?
360
00:39:31,043 --> 00:39:35,116
Sen ��kt�n onunla, sen biliyorsun.
Hakk�m�zda konu�uyorlar, s�yle i�te.
361
00:39:35,714 --> 00:39:41,391
- Hi�! - "Hi�" dede�inde, yalan
s�yledi�ini biliyorum, kaltak!
362
00:39:42,054 --> 00:39:46,684
K�zmayaca��na yemin et.
- Hay�r. - Ne d���nd��� �nemli de�il.
363
00:39:47,309 --> 00:39:51,063
Sana kaltak dedi ve sana
da orospu. - Orospu mu? Bana?
364
00:39:51,647 --> 00:39:54,764
- �u kalta�a bak!
- Sana herkes orospu diyor!
365
00:39:55,317 --> 00:39:59,356
�u kalta�a bak! A�z�n� k�raca��m onun!
Nas�l bir kaltak bu b�yle!
366
00:39:59,947 --> 00:40:02,507
- Bak, k�zd�n i�te!
- Hay�r.
367
00:40:10,290 --> 00:40:13,805
- Dinleyin, bir itirafta bulunaca��m.
- Nas�l yani, itiraf?
368
00:40:14,378 --> 00:40:19,975
Avukat olmak istiyordum hani,
doland�r�lanlara yard�m etmek i�in.
369
00:40:20,634 --> 00:40:26,630
Neyse, d�n postahaneye gittim ve
s�rada bekleyenler i�ren� g�z�k�yordu.
370
00:40:27,307 --> 00:40:32,427
Baz�lar�n�n a�z�ndan salya ak�yordu,
di�erinin aras� g�z�kt� e�ildi�inde.
371
00:40:33,063 --> 00:40:37,500
�unu anlad�m ki, bu i�i
kesinlikle yapmak istemiyorum.
372
00:40:38,110 --> 00:40:42,900
Kula�a ho� geliyor, ama yard�m etmek
istedi�im ki�ileri sevmiyorum!
373
00:40:43,532 --> 00:40:48,162
Galiba ben kimseyi sevmiyorum. Sizler
iyisiniz, ama ben bir Misanthrop'um.
374
00:40:48,787 --> 00:40:52,223
Hukuk e�itimi de�il yani?
Ne peki?
375
00:40:54,042 --> 00:40:55,521
Ben dans�� olmak istiyorum!
376
00:41:01,633 --> 00:41:03,783
Okey, haydi ba�layal�m.
377
00:41:06,555 --> 00:41:08,193
Atla, abi.
378
00:41:09,016 --> 00:41:10,654
S�per araba.
379
00:41:11,143 --> 00:41:14,260
- Wooderson'u tan�yor musun?
- Nas�ls�n?
380
00:41:15,272 --> 00:41:16,830
�yilik, sen?
381
00:41:18,317 --> 00:41:21,195
Bir sigaral���n var m�, abi?
382
00:41:23,238 --> 00:41:25,194
Hay�r, yan�mda yok.
383
00:41:27,200 --> 00:41:29,873
Harika olurdu, olsayd�.
384
00:41:40,589 --> 00:41:44,980
- Yar�n Houston'a gidiyor musun
Aerosmith biletleri i�in? - Tabii ki!
385
00:41:45,594 --> 00:41:48,267
- �yi ak�amlar, k�zlar.
- Fena de�il...
386
00:41:48,805 --> 00:41:52,241
Sana da getireyim mi?
- �ki tane. - Harika.
387
00:41:54,728 --> 00:42:00,405
- Tamam m� i�erisi? - Biri bir �ey
isterse, so�ukkanl� davran.
388
00:42:34,977 --> 00:42:36,330
Biri daha.
389
00:42:36,895 --> 00:42:37,805
Ford'un anas�n�!
390
00:42:38,397 --> 00:42:41,434
- �sterdim!
- Yaz�k oldu partine.
391
00:42:41,984 --> 00:42:45,499
Ne diyeyim?
Birac� bozdu i�i.
392
00:42:46,071 --> 00:42:48,301
"Dikkatli ol" dedi.
393
00:42:48,824 --> 00:42:53,614
Randall, nas�l gidiyor? - Ne var?
- Hi�. - Bu kadar az m�? - Hi�.
394
00:42:54,288 --> 00:42:57,086
- Mitch'i tan�yor musun?
- �u anda duydum senden.
395
00:42:57,749 --> 00:43:00,502
- Ne duydun?
- Bilmem. Her �ey yolunda m�?
396
00:43:05,173 --> 00:43:08,131
- Belki sonra g�r���r�z daha.
- Okey.
397
00:43:19,896 --> 00:43:23,571
- Ka��nc� s�n�fta o?
- �kinci.
398
00:43:25,986 --> 00:43:27,738
Acele etmemiz gerekiyor ama.
399
00:43:28,447 --> 00:43:32,645
- M�thi� mal alaca��m birazdan.
- Donny, sana bir s�rprizim var.
400
00:43:33,243 --> 00:43:37,156
�u topu da deli�ine sokay�m!
Tut! S�k�ca!
401
00:43:45,756 --> 00:43:49,795
- M�thi� bir dil! Kim boyad�?
- Ba�ta Michelle.
402
00:43:52,387 --> 00:43:54,423
- Bir fikrim var.
- Nas�l bir fikir?
403
00:43:55,182 --> 00:43:58,458
- Y�k�lana kadar i�ece�iz!
- Pickford pipoyu yakacak,
404
00:43:59,019 --> 00:44:01,487
sen de geliyor musun?
- D���n bir.
405
00:44:03,315 --> 00:44:04,589
Sen de k�yak m�s�n?
406
00:44:06,777 --> 00:44:08,130
Ne gibi?
407
00:44:16,036 --> 00:44:20,109
- ��ip i�medi�ini merak ediyor.
- Esrar i�ti�imi mi yani.
408
00:44:21,750 --> 00:44:23,547
�imdiye kadar hi�, ama...
409
00:44:33,220 --> 00:44:35,176
Nereye gidiyorsun?
410
00:44:42,562 --> 00:44:44,280
Selam... Hay�r.
411
00:44:44,773 --> 00:44:46,525
Daha �ok a� sesini!
412
00:45:13,510 --> 00:45:15,182
��te k�zlar orada. �u Shavonne deli
413
00:45:15,679 --> 00:45:18,477
oluyor bana. G�sterece�im ona.
Hey, nas�l durumlar?
414
00:45:19,016 --> 00:45:21,689
- Ne yap�yorsunuz?
- Biraz ot...
415
00:45:22,269 --> 00:45:26,148
- Sonra da belki i�ki.
- �yle mi? Harika!
416
00:45:26,732 --> 00:45:29,371
- Ho��akal.
- G�r���r�z.
417
00:45:31,778 --> 00:45:36,533
Slater, sen bir budalas�n.
- Neden? - "G�r���r�z!"
418
00:45:37,326 --> 00:45:39,999
B�rak ab� beni!
419
00:45:40,704 --> 00:45:44,253
- K�zlar bunu hi� sevmezler.
- Onlar hi�bir �ey duymak istemezler!
420
00:45:44,833 --> 00:45:49,588
Bizim s�n�ftaki k�zlar �ok namus
d��k�n�. De�ersiz k���k kaltaklar.
421
00:45:50,213 --> 00:45:53,205
Kar��m�zdakiler, vah�i.
Bizim s�n�f k�ymetsiz.
422
00:45:53,759 --> 00:45:57,638
Sadece koklamaktan �teye
gidemedin galiba.
423
00:45:58,221 --> 00:46:01,179
�nemli olan kalite,
say� �oklu�u de�il.
424
00:46:01,725 --> 00:46:07,118
- �niversiteye gidinceye kadar bekleyin!
- O zaman herkesle yataca��m!
425
00:46:33,131 --> 00:46:37,170
- Hirschfelder, haydi gel, gidiyoruz.
- Evet, ka�al�m buradan.
426
00:46:39,304 --> 00:46:40,976
Haydi gel, abi!
427
00:46:41,932 --> 00:46:43,206
Gitmemiz gerek!
428
00:46:43,892 --> 00:46:45,484
Gelece�im yine.
429
00:46:55,279 --> 00:46:59,955
- Giden, bir daha i�eri giremez.
- Eyvah, duydun mu?
430
00:47:00,575 --> 00:47:04,170
- Gidersek, bir daha i�eri giremeyece�iz.
- Lanet olsun!
431
00:47:04,746 --> 00:47:06,498
Ne yapaca��z �imdi?
432
00:47:08,959 --> 00:47:14,033
Ne oldu ki? Ne kadar da yakla�m��t�m.
Elimle bluzundayd�m!
433
00:47:15,257 --> 00:47:19,216
Yakla�t�n m�?
Duydun mu? Yakla�m��!
434
00:47:20,387 --> 00:47:24,141
Orada olsan, nas�l devam edece�ini
bilemeyecektin zaten, ne olacak?
435
00:47:24,725 --> 00:47:28,274
- Siz birilerini bulamad�n�z diye!
- Bu bizim son Junior-High partimizdi.
436
00:47:28,854 --> 00:47:33,450
Ama �imdi y�ksek okulday�z!
Orada k�zlar, hemen haz�r!
437
00:47:34,067 --> 00:47:38,060
- Sadece �p���ld��� geceler bitti art�k!
- Tabii ki.
438
00:47:55,797 --> 00:48:00,666
- Sutyeninin i�ini doldurdu�unu
bilmiyor muydun? - �orapt� onlar!
439
00:48:01,303 --> 00:48:03,294
Sahiciymi� gibi g�z�k�yordu ama.
440
00:48:06,934 --> 00:48:09,050
- Lanet olsun!
- Da��l�n!
441
00:48:29,873 --> 00:48:33,752
Neden ka��yorsun �imdi? Can�n�
yakmayaca��z. Birazc�k sadece.
442
00:48:35,003 --> 00:48:38,837
�ite tutun ve domuz
yavrusu gibi ba��r.
443
00:48:40,759 --> 00:48:43,432
D�n���ml� olsun mu?
- Evet, olsun. - �nce ben.
444
00:48:53,397 --> 00:48:54,591
Lanet herifler!
445
00:49:01,905 --> 00:49:03,304
Hey, �ocuklar,
446
00:49:04,992 --> 00:49:06,903
can�n� almay�n �ocu�un.
447
00:49:09,288 --> 00:49:10,357
Bayanlar...
448
00:49:15,586 --> 00:49:17,019
Kim bu �ocuk?
449
00:49:18,422 --> 00:49:22,415
Bu �ocuk mu? Burada hi�
i�i olmayan biri bu.
450
00:49:23,594 --> 00:49:24,868
Bira verir misin?
451
00:49:25,345 --> 00:49:28,701
Bunlardan bir tane mi?
- Evet. - Neden?
452
00:49:29,266 --> 00:49:31,860
- Bana bir bira ver.
- Defol buradan!
453
00:49:32,853 --> 00:49:34,002
Tut!
454
00:49:34,855 --> 00:49:37,323
�i�ko, tut! Defol buradan.
455
00:49:37,858 --> 00:49:40,770
- Biray� neden ona harc�yorsun?
- Nas�l?
456
00:49:42,237 --> 00:49:45,912
Sakin ol. - Ver onlara bir bira.
- Amma pis i� bu b�yle!
457
00:49:46,491 --> 00:49:50,120
Son okul g�n�.
Parti yok... hi�bir �ey yok!
458
00:49:52,039 --> 00:49:54,075
- Ve bir tane daha!
- �eneni kapat!
459
00:50:02,049 --> 00:50:06,167
- �imdi biray� kim �dedi?
- Yat onunla, bak ben de yapt�m!
460
00:50:06,762 --> 00:50:07,911
Adi adam!
461
00:50:08,388 --> 00:50:13,018
Hayaline devam et, pislik!
- Adi adam! - �u tipler, domuz gibi.
462
00:50:14,436 --> 00:50:16,313
- Ne?
- Haydi, ka�al�m.
463
00:50:16,813 --> 00:50:18,405
Biz ka��yoruz.
464
00:50:19,107 --> 00:50:21,667
Araban�n �zelliklerini sayay�m sana:
465
00:50:22,194 --> 00:50:27,552
4'e 11 positrak diferiyansal vites,
755'lik benzin pompas�, �zel supaplar,
466
00:50:28,200 --> 00:50:33,069
11'e 1 piston, turbo jet, 390 beygir.
Burada �iddetli bir g�� s�z konusu!
467
00:50:33,705 --> 00:50:38,984
�lan� �izgi roman�nda g�rd�m,
hemen Sea Monkey'lerin yan�nda.
468
00:50:39,628 --> 00:50:44,827
�unu g�r�yor musun? Ok gibi f�rl�yor!
Ve yeni tekerler al, bunlar erimi�!
469
00:50:50,389 --> 00:50:51,663
Hey, uzman gibisin.
470
00:50:52,224 --> 00:50:53,452
Ne kadar can s�k�c�.
471
00:50:53,934 --> 00:50:56,368
- Haydi, ba�ka bir �ey yapal�m.
- Ne yapal�m?
472
00:50:56,895 --> 00:51:01,411
Can�m s�k�l�yor.
- Ka�al�m o zaman. - Nereye peki?
473
00:51:02,025 --> 00:51:07,145
- Pink, i�me maratonundan ne haber?
- Konu� o tiple.
474
00:51:07,781 --> 00:51:10,136
Sab�rl� ol, g�zelim.
475
00:51:12,452 --> 00:51:16,365
- Ne yap�yorsun burada?
- Ben de sana soracakt�m.
476
00:51:16,957 --> 00:51:18,675
- Yakalad�lar demek seni?
- Evet.
477
00:51:19,167 --> 00:51:22,159
Hirschfelder'i de.
- Ger�ekten mi? - Evet.
478
00:51:22,713 --> 00:51:24,863
- K�t� m� durum?
- K�t�.
479
00:51:26,049 --> 00:51:30,440
O'Bannion muydu?
- Evet. - Nefret ediyorum o budaladan!
480
00:51:31,054 --> 00:51:32,407
Ben de.
481
00:51:35,809 --> 00:51:37,720
Neler yapt�n�z?
482
00:51:38,228 --> 00:51:41,106
Bilmem,
arabayla turlad�k biraz.
483
00:51:41,773 --> 00:51:43,650
Demek Jodi, b�y�k ablan!
484
00:51:45,277 --> 00:51:48,952
Benim ad�m m� ge�ti, ne? Benden mi
konu�tunuz? Ne haber ufakl�k?
485
00:51:50,198 --> 00:51:52,348
Baya�� k�t�
benzetmi�ler seni.
486
00:51:52,868 --> 00:51:56,019
Oysa onlardan, seni fazla
h�rpalmamalar�n� istemi�tim.
487
00:51:56,580 --> 00:51:58,969
Aman tanr�m, o zaman nedeni belli!
488
00:52:03,879 --> 00:52:08,157
- Hirschfelder'i nerede yakalad�lar?
- San�r�m spor tesisisin �n�nde.
489
00:52:27,653 --> 00:52:31,965
- G�rd�n m�, h�zl� davranamad�n.
- Sen denesene, onlardan ka�may�!
490
00:52:32,574 --> 00:52:36,692
Kat�l�r�m g�lmekten, seni yakalay�p
fena benzettiklerinde!
491
00:52:37,287 --> 00:52:40,438
Ge�en y�l
10 �ayla��, O'Bannion'un arabayla
492
00:52:40,999 --> 00:52:45,629
�zerinden ge�ti�i pizalar� yeme�e
zorlad�lar. - Bu m�thi� bir hainlik!
493
00:52:46,255 --> 00:52:51,249
�ki y�l boyunca okulun budalas� olmak
i�in �ak�yor. B�yle �ey olabilir mi?
494
00:52:51,885 --> 00:52:53,398
Carl, seni ay�!
495
00:52:59,851 --> 00:53:04,800
Okey, ben burada ineyim Slater,
pis hipi ver mal�!
496
00:53:05,440 --> 00:53:07,510
Anandan git al.
497
00:53:08,026 --> 00:53:11,621
- Seninkinin tam i�ini g�rd�k!
- Haydi oradan!
498
00:53:12,531 --> 00:53:16,922
�u tipler hi� anlmamazlar, olan
bitenleri. Hey, nerelerdeydin sen?
499
00:53:17,536 --> 00:53:21,131
Ne haber, moruk?
G�r��medik uzun zamand�r.
500
00:53:21,999 --> 00:53:24,513
- Nas�l gidiyor?
- Bildi�in gibi.
501
00:53:25,043 --> 00:53:29,594
Belediyede �al���yorum. - Memurluk?
- Belki okula d�nerim.
502
00:53:30,299 --> 00:53:32,688
- Junior College'e mi?
- Evet.
503
00:53:33,594 --> 00:53:35,824
K�zlar orada.
504
00:53:36,346 --> 00:53:41,466
Ama �al��abilirim de.
Cepte biraz para olmas�,
505
00:53:42,102 --> 00:53:45,856
ne dedi�ini bilmeyen bir aptal�
dinlemekten daha iyidir.
506
00:53:46,440 --> 00:53:48,510
Ne demek istedi�ini anl�yorum.
507
00:53:50,152 --> 00:53:52,825
- Sen bir �aylak de�il misin?
- Evet.
508
00:53:53,363 --> 00:53:56,594
Peki bu y�l �aylak k�zlar�n
durumu nas�l?
509
00:53:57,159 --> 00:54:02,552
- Bir g�n sen cezaevini boylalacaks�n,
bu kesin. - Sa�malama abi.
510
00:54:03,665 --> 00:54:07,214
��te buna bay�l�yorum
liseli k�zlarda:
511
00:54:08,086 --> 00:54:12,443
- Ben b�y�yorum, onlar hep ayn�
ya�ta kal�yorlar. - Bu do�ru.
512
00:54:13,050 --> 00:54:14,403
Hem de nas�l do�ru.
513
00:54:14,885 --> 00:54:16,523
Bir tur atmak ister misiniz?
514
00:54:17,220 --> 00:54:18,289
�nan�lmaz!
515
00:54:20,515 --> 00:54:22,870
- Wooderson?
- Ben kal�yorum.
516
00:54:23,518 --> 00:54:26,908
- Sen gelmek ister misin?
- Evet, neden olmas�n?
517
00:54:28,357 --> 00:54:30,029
�yi e�lenceler, �ocuklar.
518
00:54:30,525 --> 00:54:36,441
Bunu �ok seviyorum, ama sadece
�imdi i�eri girece�im i�in.
519
00:54:37,115 --> 00:54:39,390
Bu b�yle bilinsin.
520
00:54:44,289 --> 00:54:47,247
- Bowling topu kime ait?
- Sana, abi.
521
00:54:47,793 --> 00:54:51,183
Neler oluyor?
- Oynayayl�m m�? - Evet. - Okey.
522
00:55:18,782 --> 00:55:20,181
Haydi kalk.
523
00:55:20,659 --> 00:55:23,014
��p kutusunun orada, haydi.
524
00:55:46,560 --> 00:55:47,959
Oraya git.
525
00:56:17,049 --> 00:56:19,643
Bowling topu.
At bowling topunu.
526
00:56:20,677 --> 00:56:21,792
Atay�m m�?
527
00:56:22,471 --> 00:56:24,143
At!
528
00:56:24,890 --> 00:56:27,358
Art�k b�y�klerle oynuyorsun sen.
529
00:56:27,893 --> 00:56:31,522
- Haydi, �aylak k�z�, at!
- Tek hamleyle.
530
00:56:38,946 --> 00:56:42,621
- Bo�ver!
- Bowling topu, "p�f"!
531
00:56:43,200 --> 00:56:45,031
Dedi araban�n cam�na!
532
00:56:46,578 --> 00:56:49,217
Sen salaks�n, ufakl�k!
533
00:56:52,042 --> 00:56:54,636
Biralar bitti,
takviyeye ihtiyac�m�z var.
534
00:56:55,170 --> 00:56:58,719
Param yok benim. Kimde var?
- Ben olan� verdim. - Ya sen?
535
00:56:59,299 --> 00:57:01,893
Bo� ver, dur �u istikamete do�ru.
536
00:57:06,974 --> 00:57:10,603
- Yoksa �alacak m�s�n? - Her zaman ki
gibi. �aylak, a��y� kapatmal�.
537
00:57:11,186 --> 00:57:15,464
- Ba��m�n derde girmesini istemem. Ya
sen, Randall Pink? - Bilmem
538
00:57:20,737 --> 00:57:23,171
Dikkatli ol, ufakl�k!
539
00:57:24,241 --> 00:57:27,278
- Ay �ekirde�i.
- Zikzaklar"!
540
00:57:27,828 --> 00:57:30,183
Bilmem ki...
541
00:57:30,706 --> 00:57:34,096
Her�eyi ben �derim,
sadece dalga ge�mek istiyorum.
542
00:57:34,668 --> 00:57:35,657
�yi.
543
00:57:52,477 --> 00:57:54,195
Ko�! �abuk!
544
00:58:00,569 --> 00:58:03,367
Sa�mal�k yapmay�n,
yoksa vururum sizi!
545
00:58:04,364 --> 00:58:07,242
- Biray� geri ver.
- �dedim.
546
00:58:08,660 --> 00:58:10,810
Posta kutumu k�rd�n�z.
547
00:58:12,247 --> 00:58:13,919
Bana bak kurabiye �ocu�u!
548
00:58:14,416 --> 00:58:18,295
- Ne dedi�inizi anlamad�m, efendim, ama...
- K�rd�n�z onu!
549
00:58:23,008 --> 00:58:25,727
Posta kutular�n� k�rmak yasak.
550
00:58:27,095 --> 00:58:32,408
Polisi �a��rd�m.
En iyisi ��k�n.
551
00:58:33,185 --> 00:58:34,584
Haydi gidelim, abi!
552
00:58:35,103 --> 00:58:36,172
Yava� yava�...
553
00:58:52,913 --> 00:58:54,983
�l� gibi ortal�k.
554
00:58:57,125 --> 00:59:01,596
Ba�kan Ford'un futbolda
sakatlanmas�n�n, ekonomiyi k�t�
555
00:59:02,214 --> 00:59:05,524
y�nde etkileyece�i iddias� kimindi?
- Ford, Warren komisyonu �yesi.
556
00:59:06,093 --> 00:59:11,008
- Sonbaharda i�i bitiyor.
��ki laz�m bize �imdi. - �yi fikir.
557
00:59:38,542 --> 00:59:42,899
Markete kadar git de,
6'l� bir kutu al�p gel.
558
00:59:43,505 --> 00:59:45,461
Yapar m�s�n bunu?
559
00:59:47,551 --> 00:59:50,065
- Sa�ol.
- Bol �ans!
560
00:59:51,305 --> 00:59:54,615
�k�yorsak, bir �eyler yapmal�y�z,
b�yle sadece turlamak olmaz.
561
00:59:55,183 --> 01:00:00,052
Hakl�s�n. �imdi deli gibi i�erim,
bir k�z bulup yatar�m,
562
01:00:00,689 --> 01:00:04,523
sonra da kavga ��kar�r�m.
- Her�eye a��k olmal�y�z!
563
01:00:05,110 --> 01:00:08,466
A����z da, neye?
Sizi de bazen,
564
01:00:09,031 --> 01:00:12,706
her�eyin, gelece�e y�nelik
oldu�u duygusu sar�yor mu?
565
01:00:13,285 --> 01:00:16,118
Sanki her �ey, bir haz�rl�k.
566
01:00:16,663 --> 01:00:18,062
Ama neye haz�rl�k?
567
01:00:18,540 --> 01:00:20,656
- �l�me.
- Moral bozmakta �zerine yok!
568
01:00:21,168 --> 01:00:24,001
- Do�ru ama.
- �ok a��k,
569
01:00:24,546 --> 01:00:28,664
madem ki hepimiz �lece�iz,
o zaman e�lenmeliyiz.
570
01:00:29,259 --> 01:00:35,937
- �u an�, �nemsiz bir giri� olarak
ya�amak istemiyorum. - Hakl�s�n!
571
01:00:36,642 --> 01:00:41,079
Hepimizin, ani ve g�zel olaylara
ihtiyac� var!
572
01:00:42,147 --> 01:00:45,184
Her g�n sebze yiyin.
573
01:00:45,734 --> 01:00:50,330
Ve kalsiyum. Anne adaylar�n�n y�ksek
miktarda kalsiyuma ihtiya�lar� var.
574
01:00:50,948 --> 01:00:53,985
- Bir �ey de�il, yar�n ak�am g�r���r�z.
- �yi g�nler.
575
01:00:54,534 --> 01:00:57,970
- Bu ak�am nas�ls�n�z?
- �ok iyiyim. Nas�l gidiyor?
576
01:00:58,538 --> 01:01:00,733
Mesai bitince, daha da iyi.
577
01:01:01,333 --> 01:01:03,005
Do�rudur.
578
01:01:07,214 --> 01:01:12,925
18 misiniz ger�ekten? - Tabii ki,
yeni mezun oldum. - Tebrikler.
579
01:01:13,720 --> 01:01:15,676
Yani �niversiteye mi yolculuk?
580
01:01:16,181 --> 01:01:20,413
Hen�z bilmiyorum.
Belediyede �al���yorum �u s�ralar.
581
01:01:21,103 --> 01:01:25,016
Belki bu i�i bir s�re daha
yapar�m. Cebimde param olur.
582
01:01:25,607 --> 01:01:27,962
Anl�yorum, i�te daha �ok.
583
01:01:28,485 --> 01:01:31,204
- �yi ak�amlar dilerim.
- Sa�ol.
584
01:01:31,738 --> 01:01:33,774
Sakin sakin.
585
01:01:40,163 --> 01:01:42,074
Geldiniz mi?
586
01:01:42,583 --> 01:01:43,936
Ne var orada?
587
01:01:44,418 --> 01:01:46,852
6'li kutu. Borcun var bana!
588
01:01:47,379 --> 01:01:52,169
Hirschfelder'i de yakalam��lar.
- Biliyorum. - Emporium'da m�s�n?
589
01:01:53,885 --> 01:01:56,160
O'Bannion pisli�i de mi orada?
590
01:01:56,680 --> 01:01:59,114
Evet. Nefret ediyorum bu budaladan!
591
01:02:01,852 --> 01:02:04,969
- �ntikam alacak m�s�n�z?
- Hem de nas�l!
592
01:02:13,947 --> 01:02:17,417
Sana satt�lar m� ger�ekten?
- Tabii ki. - Harika!
593
01:02:22,998 --> 01:02:24,829
Al, dostum.
594
01:02:25,709 --> 01:02:27,347
- Bedeli.
- Ah, do�ru.
595
01:02:27,836 --> 01:02:29,428
- �yi oynad�n.
- Sa�ol.
596
01:02:32,132 --> 01:02:34,009
Nedir durum?
597
01:02:34,509 --> 01:02:38,821
- ��te bozuk paran.
- B�rak. Biri de dostum i�in.
598
01:02:39,431 --> 01:02:41,183
Sen de ister misin?
- Evet. - �ok iyi!
599
01:02:41,683 --> 01:02:46,234
�ocuklar, Moontower'de parti.
�lk iki f���y� biz �deyelim,
600
01:02:46,855 --> 01:02:51,565
di�erleri i�in para toplar�m. Haberi
yay�n. Moontower'de parti!
601
01:02:52,945 --> 01:02:54,697
�yi oynad�n, abi. Sen de.
602
01:02:55,197 --> 01:03:00,351
Sen sporun y�z karas�s�n.
Sevin ki, oynat�yorum seni.
603
01:03:00,994 --> 01:03:06,432
Kimse senin kadar k�t� oynam�yor.
Beni seyret ki, bir �eyler ��ren.
604
01:03:07,417 --> 01:03:12,207
Masanda o kadar �ok topun var ki,
onlar� �nce yok etmeliyim.
605
01:03:13,131 --> 01:03:14,120
K��e at���.
606
01:03:15,842 --> 01:03:17,878
Tanr�m, sen korkun�sun!
607
01:03:18,387 --> 01:03:23,700
Ac� ve utan� verici bir
yenilgiye haz�rlan, ibne.
608
01:03:26,353 --> 01:03:31,029
- Carl Burnett d�v�l�yor d��ar�da.
- Ne vard� ki, Carl Burnett ile?
609
01:03:31,650 --> 01:03:33,925
D�v�yorlar.
610
01:03:34,486 --> 01:03:37,239
- Benny, Burnett'i yakalam��lar.
- Carl Burnett mi, d��ar�da?
611
01:03:37,781 --> 01:03:42,571
Haydi gel, birinci oyunu bitiriyorum.
Ama gitmesine izin verme!
612
01:03:45,372 --> 01:03:50,605
Hey abi, Julie sana acayip
bak�yor. �stiyor musun?
613
01:03:51,253 --> 01:03:56,088
Yava� ol. Onu be�endi�ini anlay�nca,
b�kar�p gider.
614
01:03:56,717 --> 01:04:00,949
Seni arabayla b�rakmay� teklif ederse,
"Hay�r, gerek yok, ama belki
615
01:04:01,555 --> 01:04:05,389
sonra g�r���r�z" de.
Kula�a k�t� geliyor ama iyi y�ntem.
616
01:04:07,603 --> 01:04:12,154
��te yine geldi biri. �lk olarak ben
vurursam, k�zar m�s�n�z?
617
01:04:12,774 --> 01:04:17,529
Tamam m�? Bu pislikle benim aramda
�zel bir dava var da.
618
01:04:18,447 --> 01:04:21,803
D�nya ne kadar k���k de�il mi?
619
01:04:22,367 --> 01:04:26,360
Annesi beni bir
t�fekle tehdit etti.
620
01:04:26,955 --> 01:04:28,183
Kahrolas� pasakl�!
621
01:04:28,665 --> 01:04:32,863
- Sen daha pataklanmad�n, de�il mi?
- Hay�r.
622
01:04:34,004 --> 01:04:39,397
Kopar�lmak istenen bir �i�ek!
Duvara yaslan! Sana �unu s�yleyeyim,
623
01:04:40,052 --> 01:04:44,091
sen bu b�lgenin en
aptal �ayla�� olmal�s�n!
624
01:04:44,848 --> 01:04:49,444
Biliyordun, seni bulaca��m�!
�lk darbeyi,
625
01:04:50,062 --> 01:04:51,620
annene ad�yorum.
626
01:04:52,189 --> 01:04:53,463
O pasakl�ya.
627
01:04:57,694 --> 01:04:58,683
Daha de�il.
628
01:04:59,905 --> 01:05:01,418
Is�n�yor gittik�e.
629
01:05:01,907 --> 01:05:02,896
Ne demek oluyor?
630
01:05:07,496 --> 01:05:10,169
Tan�d�n m� beni, hayvan?
631
01:05:24,304 --> 01:05:25,817
�abuk olun, �ocuklar!
632
01:05:26,306 --> 01:05:30,379
Harikayd� bu!
Y�z�n� g�rmeliydin!
633
01:05:35,941 --> 01:05:40,776
Elinizden ka��rd�n�z pis herifi!
Ne oldu size? Sizi aptallar!
634
01:05:42,489 --> 01:05:45,799
Lanet olsun!
�u kahrolas� �aylaklar!
635
01:05:46,368 --> 01:05:48,245
Ne bak�yorsun ki bana �yle?
636
01:05:48,996 --> 01:05:50,827
Gebertirim seni!
637
01:05:52,624 --> 01:05:53,739
��e yaramaz adam seni!
638
01:05:59,923 --> 01:06:02,596
S�r�tacak ne var?
�bne seni!
639
01:06:04,928 --> 01:06:06,156
Bo� ver.
640
01:06:07,222 --> 01:06:09,531
Hepinizin can� cehenneme!
641
01:06:12,394 --> 01:06:13,952
Lanet olsun!
642
01:06:37,586 --> 01:06:42,296
Hayatta "Top Notch"a gitmem, �imdi
elimede bir "Jalapeno"- Burgeri ve
643
01:06:42,925 --> 01:06:45,917
ya�l� patateslerle oturuyorum. Al!
644
01:06:48,555 --> 01:06:49,624
Tanr�m.
645
01:06:50,974 --> 01:06:52,407
Ne haber?
646
01:06:54,311 --> 01:06:55,300
�yilik.
647
01:06:56,063 --> 01:07:00,261
- Harika. Partinin iptal edildi�ini
duymu�sundur herhalde? - Evet.
648
01:07:00,859 --> 01:07:06,331
Merak etme, yeni bir e�lence
d�zenleniyor. Moontower'de.
649
01:07:06,990 --> 01:07:10,744
Dolu bira f���lar�, herkes de geliyor.
Sen ge gelmelisin.
650
01:07:11,662 --> 01:07:14,335
- Okey.
- Geliyoruz.
651
01:07:14,915 --> 01:07:16,314
G�t�reyim mi seni?
652
01:07:17,042 --> 01:07:19,158
Arabam var, sa�ol.
653
01:07:19,670 --> 01:07:24,790
�u iki salaktan kurtulup, buraya
binmelisin, ama sen bilirsin.
654
01:07:25,926 --> 01:07:26,961
G�r���r�z orada.
655
01:07:30,222 --> 01:07:33,737
- K�z�llara bay�l�yorum, abi!
- Tan�yorum seni.
656
01:07:34,518 --> 01:07:36,952
Co�rafya s�n�f�ndan!
657
01:07:40,774 --> 01:07:44,323
Tanr�m!
- Salak. - Ne kadar i�ren�ti!
658
01:07:44,903 --> 01:07:49,419
Neden g�l�yorsun?
- Ben onu �irin buluyordum. - �irin mi?
659
01:07:50,033 --> 01:07:55,187
- O mezun oldu�unda, biz
3 ya��ndayd�k! - Cynthia, ne oluyor?
660
01:07:56,999 --> 01:07:58,717
Bilmem.
661
01:08:00,627 --> 01:08:03,664
Gider miyiz yine de?
- Neden olmas�n. - �ok iyi.
662
01:08:29,865 --> 01:08:35,258
- Benny, s�k� dur, �imdi kap�n� havaya
u�uraca��m! - Haydi oradan!
663
01:09:50,070 --> 01:09:52,743
Biri esrar �ekiyor.
664
01:09:56,994 --> 01:10:01,146
Hey abi, dur bir dakika. Ne oldu?
- Nas�ls�n? - Ne dedin sen?
665
01:10:01,915 --> 01:10:02,950
Ne zaman?
666
01:10:03,875 --> 01:10:06,469
Yan�m�zdan ge�erken.
667
01:10:07,045 --> 01:10:08,160
Ne hakk�nda?
668
01:10:09,256 --> 01:10:11,724
"Biri esrar i�iyor", dedin.
669
01:10:12,884 --> 01:10:15,682
G�zlemledi�imi s�yledim sadece.
670
01:10:16,221 --> 01:10:20,499
G�zlem mi? Peki sen kimsin aptal
herif? �saac Newton mu?
671
01:10:21,101 --> 01:10:23,740
Marihuana i�iyorum, salak herif!
672
01:10:24,271 --> 01:10:27,581
Bu bir sorun mu senin i�in?
- Hay�r. - Neden �yle dedin o zaman?
673
01:10:28,317 --> 01:10:30,990
Dilin, bir taraf�n�n �deyemeyece�i
�eklere imza mi at�yor yoksa?
674
01:10:31,528 --> 01:10:35,601
Sadece arkada�lar�mla i�iyorum diye
m�ptela m�y�m ben, salak herif?
675
01:10:36,199 --> 01:10:39,908
G�zlemlere son mu? Bak, di�lerini
nas�l k�rd���m� g�zlemle sen!
676
01:10:40,495 --> 01:10:44,773
- Sakin ol, sinirlenme.
- G�z�m �zerinde olacak, Newton!
677
01:10:45,834 --> 01:10:49,827
Buraya gelmemin iki amac� var:
Dayak atmak ve bira i�mek.
678
01:10:50,505 --> 01:10:52,621
Ve bira bitmek �zere.
679
01:10:53,216 --> 01:10:55,286
Her �ey yolunda m�?
680
01:11:02,184 --> 01:11:03,981
Buran�n ad� neden Moontower?
681
01:11:04,853 --> 01:11:09,131
Onu buraya, elektrik kurumu
yap�ld���nda koymu�lar.
682
01:11:09,733 --> 01:11:14,204
Bu da iyi bir fikirdi.
�imdi burada her g�n dolunay.
683
01:11:15,405 --> 01:11:19,364
Burdan itibaren hi� tadilat yap�lmad�.
T�m bina ��kebilir.
684
01:11:19,952 --> 01:11:22,671
Bu nedenle, bast���n
yere dikkat et, ufakl�k.
685
01:11:24,081 --> 01:11:28,233
Buraya girmek, sarho� bir �ayla��n
a�a��ya d��mesinden sonra yasakland�.
686
01:11:28,835 --> 01:11:32,191
Bu aradan d��t� ve ba��n�
her basama�a vurdu.
687
01:11:32,756 --> 01:11:37,910
Sadece ilk basamakta ac�r deniliyor.
O bir bira i�mi�ti. Ya sen?
688
01:11:39,012 --> 01:11:42,482
- D�rt.
- Sen �lm��s�n. �oktan �lm��s�n!
689
01:11:44,434 --> 01:11:47,949
- Bak kan lekelerine!
- �eneni kapat.
690
01:11:50,190 --> 01:11:54,786
- G�sterece�im ona g�n�n�. Kime?
- Az �nceki hayvana! Clint'e.
691
01:11:55,487 --> 01:12:00,277
- Rock�u k�yafeti i�indeki kabaday�.
- Tavsiye etmem, Mike.
692
01:12:00,909 --> 01:12:05,585
�ok iyi planlad�m. Bu tip
kavgalar hemen durduruluyor,
693
01:12:06,206 --> 01:12:09,801
s�r�y� da��tmamak i�in.
�yi bir hamle yap�p ata�a
694
01:12:10,377 --> 01:12:14,689
ge�meliyim ve beklemeliyim.
- Ne? - Sen neden bahsediyorsun?
695
01:12:15,299 --> 01:12:19,895
�nceleri bitti diye sevinmi�tim,
ama a�a��lanma duygusu
696
01:12:20,512 --> 01:12:24,425
ebediyen kalacak. Bu olay,
hayat�m�n sonuna kadar kendimi
697
01:12:25,017 --> 01:12:29,249
bir hi� gibi hissetmeme
neden olmamal�.
698
01:12:31,815 --> 01:12:35,933
Bak �u kahrolas� kente!
�l� topra�� serpilmi� gibi �zerine!
699
01:12:39,698 --> 01:12:43,373
D���nsene, �u anda ne
�ok insan yatakta ve sevi�iyor!
700
01:12:46,705 --> 01:12:48,741
�ylesine.
701
01:12:55,130 --> 01:12:58,839
Beni hat�rlad�n m�?
- Tabii. Sabrina, do�ru mu? - Do�ru.
702
01:12:59,426 --> 01:13:02,975
Nas�ls�n? - Tamam.
- Y�r�yelim. - Ne yap�yorsun burada?
703
01:13:03,555 --> 01:13:05,591
Oyalan�yorum.
704
01:13:08,226 --> 01:13:10,581
- E�leniyor musun?
- Evet.
705
01:13:12,606 --> 01:13:15,837
Teklifin ge�erli mi daha?
706
01:13:17,861 --> 01:13:21,740
Ne diyeyim bunun �zerine?
Diledi�in her �eyi.
707
01:13:30,666 --> 01:13:34,705
Ne yap�yoruz burada?
Yanl�� yerdeyim gibi hissediyorum.
708
01:13:35,295 --> 01:13:38,014
Seni anl�yorum.
Bir Nazi d��t� pe�ime.
709
01:13:38,674 --> 01:13:40,346
Esrar m� �ektin?
710
01:13:40,842 --> 01:13:45,472
Ko� hakl�, senin arkada�lar�n
k�t�. Yanl�� �nem s�ralamas�!
711
01:13:46,098 --> 01:13:49,488
Buran�n tek sporcusu muyum ben,
sizi salak sarho�lar?
712
01:13:50,060 --> 01:13:55,054
Ger�ekten onun i�in bizim kazanmam�z
veya kaybetmemiz farketmiyor.
713
01:13:56,191 --> 01:13:58,307
Bak�n, iyi dikkat edin.
714
01:13:59,528 --> 01:14:00,643
Dikkat et!
715
01:14:02,155 --> 01:14:04,953
Polisler! Bak�n!
716
01:14:06,535 --> 01:14:07,570
O kadar kolay ki!
717
01:14:08,161 --> 01:14:11,358
Kahretsin, ona bir bira daha gerekli.
718
01:14:52,539 --> 01:14:54,257
Hey, Mitch!
719
01:14:55,834 --> 01:14:57,825
- Nas�ls�n?
- Nerdesin diye merak ettim.
720
01:15:03,342 --> 01:15:07,972
Seninle futbolu b�rakman konusunda
konu�mak istiyordum.
721
01:15:09,973 --> 01:15:14,171
Yoksa bu s�z�n� imzalamak istemiyor
musun? Bu mu konu?
722
01:15:15,812 --> 01:15:17,643
Bilmem.
723
01:15:18,398 --> 01:15:21,276
Belki, bu i�
art�k bana g�re de�il.
724
01:15:22,736 --> 01:15:25,045
"�� bana g�re de�il".
725
01:15:26,990 --> 01:15:30,869
Bu, hayat�n�n hatas� olur.
Liseyi son s�n�fta kimse terketmez.
726
01:15:31,453 --> 01:15:36,447
Hele Quarterback olarak ba�layan hi�
kimse. Eyalet ligi s�z konusu.
727
01:15:38,043 --> 01:15:40,398
As�l i�, orada!
728
01:15:41,088 --> 01:15:44,239
Bunun i�in b�t�n �m�r
emek verdik.
729
01:15:44,800 --> 01:15:47,030
Sen ve ben, biz �ampiyon olaca��z!
730
01:15:47,928 --> 01:15:48,917
Demek istedi�im �u ki,
731
01:15:49,972 --> 01:15:56,161
gelecek y�l oynarsam, kendi �artlar�ma
g�re, onlar�nkine g�re de�il.
732
01:15:57,145 --> 01:16:03,584
Ama �nemli olan sen de�ilsin, Pink,
biziz �nemli. Ben, Donny, Mel.
733
01:16:04,278 --> 01:16:08,032
Bizi satm�� olursun!
Belki de sadece korkuyorsun.
734
01:16:09,992 --> 01:16:12,108
Haydi, iyi ak�amlar.
735
01:16:43,233 --> 01:16:46,191
Bak�n, nas�l...
736
01:16:50,657 --> 01:16:52,648
u�up gidiyorlar.
737
01:16:56,246 --> 01:16:58,760
�ark�y� anl�yor musunuz?
738
01:16:59,291 --> 01:17:00,883
Uzayl�lardan.
739
01:17:02,502 --> 01:17:08,213
- Uzayl�lar biziz. Bizler vah�iyiz?
- Ne deniliyor �ark�da?
740
01:17:08,884 --> 01:17:11,239
- Tabii ki �ark�da �yle deniliyor.
- Uzayl�lardan m�?
741
01:17:11,762 --> 01:17:17,394
Tabii! Bu �lke, uzayl�lara inananlar
taraf�ndan kuruldu.
742
01:17:18,060 --> 01:17:23,134
George Washington uzayl�lara inanan
bir tarikattayd�. Bilmiyor muydunuz?
743
01:17:23,774 --> 01:17:27,244
- Hay�r...
- Onlar bu i�in arkas�nda, abi!
744
01:17:27,819 --> 01:17:31,175
Zaman de�i�iyor s�rekli:
50'liler can s�k�c�ym��,
745
01:17:31,740 --> 01:17:36,655
60'l�larda swing dans� varm��,
70'liler ger�ekten k�t�ym��,
746
01:17:38,038 --> 01:17:40,427
belki 80'liler, a��r� olacak.
747
01:17:40,958 --> 01:17:44,394
O zaman 20 civar�nda olaca��z,
ve daha k�t� olamaz zaten!
748
01:18:02,688 --> 01:18:07,682
- Bekle! D��ar�daki bu f���y� kim
ormana koydu? - Bilmem.
749
01:18:08,318 --> 01:18:11,674
- Tam burada durmas� gerekirdi.
- �yle mi?
750
01:18:12,281 --> 01:18:14,795
Zaten biraya ihtiyac�m�z yok.
751
01:18:17,661 --> 01:18:20,858
- George esrar �ekti mi?
- Hem de nas�l! �aka m� yap�yorsun?
752
01:18:21,415 --> 01:18:26,614
O otlar� deli gibi
ekerdi! Mount Vernon'a m�?
753
01:18:27,254 --> 01:18:29,131
T�m �lkeye.
754
01:18:29,631 --> 01:18:34,147
Adamlar� her yere
ekti. T�m �lke i�ti.
755
01:18:34,761 --> 01:18:38,197
S�yliyeyim sana, abi.
Anlam��t� ��nk�:
756
01:18:38,765 --> 01:18:43,919
Bunun, g�neye kar sa�layacak bir
ot oldu�unu biliyordu. Bu nedenle.
757
01:18:44,563 --> 01:18:50,115
Ama her iyi erke�in arkas�nda bir
kad�n vard�r. Martha Washington'du.
758
01:18:50,777 --> 01:18:55,692
O her g�n dev bir sigaral�k
ile George'u beklerdi.
759
01:18:56,325 --> 01:18:58,839
O deli dolu bir kad�nd�, abi!
760
01:19:14,968 --> 01:19:17,687
Bekle bir dakika.
- Ne oldu? - Ne yap�yorsun orada?
761
01:19:19,640 --> 01:19:22,108
K�z arkada��n yok mu?
762
01:19:23,769 --> 01:19:26,602
Ne k�z arkada��?
Neydi is mi?
763
01:19:27,147 --> 01:19:28,865
Simone?
764
01:19:35,155 --> 01:19:38,864
O da ger�ekten iyiydi.
O hepsini toplard�.
765
01:19:39,451 --> 01:19:45,083
Paketlerdi ve satard�
ge�inmek i�in filan.
766
01:19:45,749 --> 01:19:50,584
Dolar�n �zerine bak�n!
�lgin� �eyler yaz�yor �zerinde.
767
01:19:51,213 --> 01:19:52,771
�setlik de ye�il.
768
01:19:53,548 --> 01:19:55,345
- Ho��akal�n.
- G�r���r�z.
769
01:19:55,842 --> 01:20:00,313
Neydi bu? - Neler yapt�n�z?
- Tam d���nd���n�.
770
01:20:00,931 --> 01:20:02,842
- Bak buraya, �una!
- Bak ona.
771
01:20:03,350 --> 01:20:04,339
Kramer!
772
01:20:05,936 --> 01:20:09,372
Evet, sen, �aylak!
Gel buraya, k���k dostum!
773
01:20:10,440 --> 01:20:13,113
- El sall�yor.
- Evet, bu ne demek oluyor?
774
01:20:13,860 --> 01:20:14,849
Gel buraya!
775
01:20:15,612 --> 01:20:16,761
Derhal!
776
01:20:17,489 --> 01:20:18,478
Haydi, gel!
777
01:20:19,324 --> 01:20:22,760
- Lanet olsun, ben gideyim bari.
- Bence de.
778
01:20:23,328 --> 01:20:25,637
Gelicem yine �imdi.
779
01:20:27,040 --> 01:20:31,716
- K���k bir �apk�n. �nan�lmaz!
- Bak�n nas�l s�r�t�yor.
780
01:20:32,337 --> 01:20:37,855
- Fena de�il, �aylak, b�y�klere
dikkat et. - Dinle,
781
01:20:40,345 --> 01:20:45,897
bir soru: ��ini g�recek misin onun,
yoksa bir korkak m� kalacaks�n?
782
01:20:46,560 --> 01:20:49,233
Daha �nce b�yle bir �eyi yapmad���n�
nerden biliyorsun?
783
01:20:49,771 --> 01:20:53,366
Defol burdan,
yata��na git! Toz ol!
784
01:20:55,694 --> 01:20:58,925
Seni g�t�rmesini iste, seni burada
b�rakt���m�z� s�yle ona.
785
01:20:59,489 --> 01:21:01,764
Olur o zaman. Haydi.
786
01:21:02,326 --> 01:21:04,556
Kramer! G�ster kendisi!
787
01:21:15,005 --> 01:21:16,643
Hava kuvvetleri alarm�, �aylak.
788
01:21:17,466 --> 01:21:18,455
Ne?
789
01:21:18,967 --> 01:21:20,639
Hava kuvvetleri alarm�, �aylak.
790
01:21:21,136 --> 01:21:25,368
- Darla... - Bu dava
onunla benim aramda. S�yle ona
791
01:21:25,974 --> 01:21:27,487
5 saniye i�inde yats�n!
792
01:21:29,811 --> 01:21:32,928
Bunu yapmas�na gerek yok,
��nk� o benimle birlikte.
793
01:21:35,442 --> 01:21:36,716
Ya alarm, ya da dayak.
794
01:21:37,194 --> 01:21:38,946
Yapma, Sabrina.
795
01:21:39,529 --> 01:21:40,848
��te bu kadar.
796
01:21:41,823 --> 01:21:43,222
Bayan ate�li mal.
797
01:21:45,994 --> 01:21:50,033
Senin hayat�n� gelecek
y�la cehenneme �eviririm!
798
01:21:57,172 --> 01:21:59,447
Can�n�z cehenneme! Hepinizin!
799
01:22:02,427 --> 01:22:03,621
�yi yapt�n.
800
01:22:05,389 --> 01:22:10,463
Bir k�zda sak�n hava
alarm� yapma. O, �u Clint gibidir!
801
01:22:11,103 --> 01:22:13,014
- �yle de�il mi, salak?
- Tamam, tamam, Mike.
802
01:22:13,522 --> 01:22:15,399
Aksi maymun!
803
01:22:19,278 --> 01:22:23,669
- Tara. - Tara diye birine hi�
rastlamad�m. Sen ilksin.
804
01:22:29,830 --> 01:22:31,058
Yapt� ger�ekten, inanam�yorum!
805
01:22:32,040 --> 01:22:34,873
Seni hemen
pataklamal�ym���m. Haydi gel!
806
01:22:41,758 --> 01:22:44,955
Hey �ocuklar, i�te Mike.
- Bu Clint. - O ��lg�n biri.
807
01:22:56,189 --> 01:22:58,464
Daha da ister misin, salak?
808
01:23:09,912 --> 01:23:12,710
Sen �ld�n, pis fa�ist!
809
01:23:16,585 --> 01:23:17,938
Sen �ld�n!
810
01:23:48,408 --> 01:23:50,239
Selam, karde�.
811
01:23:51,620 --> 01:23:54,259
- Bira var m�?
- Evet, do�ru.
812
01:23:54,790 --> 01:23:58,988
- Birden fazla m�yd�?
- Bir ka� tane, saymad�m.
813
01:23:59,586 --> 01:24:01,656
Hey, nas�l gidiyor?
814
01:24:02,881 --> 01:24:06,556
Senin de ayn� partilere
giderek benim tan�d���m
815
01:24:07,135 --> 01:24:10,411
insanlarla bulu�mana
al��mam laz�m demek.
816
01:24:10,973 --> 01:24:15,489
- Ne zaman evde olman gerek?
- Bilmem. Bir ka� saat �nce.
817
01:24:16,979 --> 01:24:20,289
Aptall�k!
Aptall�k bu.
818
01:24:20,857 --> 01:24:25,214
Ben senin ya��ndaykan annem
beni kap�n�n �n�ne b�rakmazd�.
819
01:24:25,821 --> 01:24:30,576
Seni beklemedi�ini sanma hi�.
Bekliyor. Ben ya�ad�m, biliyorum.
820
01:24:31,201 --> 01:24:36,480
- Ve o �ok kat�. - Sak�n ondan, bana
sert davranmamas�n� isteme.
821
01:24:37,833 --> 01:24:41,382
Ne demek bu?
Sana sert davranmamas�?
822
01:24:41,962 --> 01:24:45,113
- Gel esrar �ekelim.
- Fele�ini �a��racak o daha.
823
01:25:04,735 --> 01:25:05,724
Harika.
824
01:25:08,572 --> 01:25:11,609
- Sa�ol, abi.
- Sorun de�il. Kendine dikkat et.
825
01:25:12,159 --> 01:25:14,957
- Seni yar�n 4'de al�r�m.
- Tamam.
826
01:25:16,705 --> 01:25:21,574
- Aerosmith, 3 hafta sonra, ilk s�ra.
- Tamamd�r. Unutmam.
827
01:25:24,463 --> 01:25:28,502
Kahvalt�y� kim �deyecek?
- Ben de�il. - Sen yapars�n bunu.
828
01:25:29,092 --> 01:25:33,131
Sen de gelir misin? - Tabii ki.
- �yi geceler, John-Boy. Ali.
829
01:25:35,599 --> 01:25:39,672
- Olmak isterdim!
- Hey Randy, nas�ls�n?
830
01:25:40,646 --> 01:25:44,764
- �u Cynthia? Ho�uma gidiyor, abi.
- K�z�l sana yak��an bir renk.
831
01:25:45,359 --> 01:25:46,474
Favori rengim.
832
01:25:46,944 --> 01:25:50,937
Jodi'yi g�rd�n m�?
- Seni geride b�rakt�. - Ger�ekten mi?
833
01:25:51,531 --> 01:25:54,170
Her zaman kazanmak olmaz.
834
01:25:57,788 --> 01:26:02,020
Slater, mutlu g�r�n�yorsun!
- Nas�ls�n�z? - Ne yap�yorsunuz?
835
01:26:02,626 --> 01:26:05,743
- Hi�.
- Saat ka� acaba?
836
01:26:06,797 --> 01:26:12,155
50 Yard �izgisi �zerinde bir sigaral�k
i�elim, ko�un �erefine!
837
01:26:13,387 --> 01:26:15,059
- Tamamd�r!
- Harika fikir.
838
01:26:16,056 --> 01:26:19,685
Planl� bir adam!
- Sen de geliyor musun? - Tamam.
839
01:26:22,437 --> 01:26:26,316
��enler Alt Komisyon Toplant�s�
15 dakika kadar 50 yard �izgisine.
840
01:26:26,900 --> 01:26:31,451
- Don, sen benimle gel. Haydi!
- Bu bitmi�, abi!
841
01:26:32,072 --> 01:26:37,146
Bitmi�! Sen de gelebilirsin, ama arka
koltukta. Bir tane i�ece�im ��nk�.
842
01:26:39,746 --> 01:26:42,214
Deri koltu�uma dikkat et!
843
01:26:48,338 --> 01:26:54,652
- Y�lma! Vurmak istiyor musun bir tane?
- Tanr�m �zerin g�neyli grisi!
844
01:26:55,345 --> 01:26:59,861
Sen ger�ekten pislik bir herifsin!
Pislik bir herif!
845
01:27:00,475 --> 01:27:05,549
Sen bu g�neyli
grisini giymeyi hak etmiyorsun!
846
01:27:06,189 --> 01:27:10,182
�stemiyor musun?
"Sadece g��l�ler kazan�r!"
847
01:27:10,777 --> 01:27:13,655
Sadece g��l�ler kazan�r! Do�ru!
848
01:27:14,698 --> 01:27:17,496
Yerin nerede?
Yerine git!
849
01:27:26,877 --> 01:27:29,516
Ninem daha sert vuruyor!
850
01:27:30,047 --> 01:27:31,878
Ne oluyoruz, abi?
851
01:27:32,382 --> 01:27:37,217
O 2,53 boyunda ve 354 kilo, Mack'�
var ve 40 Yard'� 7,2 de ko�uyor.
852
01:27:38,096 --> 01:27:41,975
B�y�m�� demek ki. En son
1,88'di ve 89 kiloydu!
853
01:27:42,559 --> 01:27:46,188
- Ama halen bir Mack kullan�yor!
- Pink, ka��tlar�m sende mi?
854
01:27:46,772 --> 01:27:48,364
Torpido g�z�nde.
855
01:27:48,857 --> 01:27:53,328
Ben gidiyorum. Kutuma at,
o, "i�imin kap�s�n� a�an anahtarlar"�.
856
01:27:54,446 --> 01:27:58,758
- Marihunayay� bire.
- Esrar� ikiye.
857
01:28:12,631 --> 01:28:17,659
�yi g�r�n�yor, de�il mi? - Evet.
- Biraz daha simetrik olabilirdi...
858
01:28:18,804 --> 01:28:22,956
- Ac�yor mu? Kusura bakma.
- �i�ti oras�.
859
01:28:24,101 --> 01:28:26,661
Bilmiyorum ki.
Sana bir �ey s�yleyebilir miyim?
860
01:28:27,187 --> 01:28:31,863
Ben de onu bir ka� tane getirdim,
sadece o �ullanmad� �zerime, de�il mi?
861
01:28:32,484 --> 01:28:37,399
Biliyor musun, bir ka� y�l sonra
bizi zaten kimse hat�rlamayacak.
862
01:28:38,031 --> 01:28:42,309
Hakl�s�n, ��nk� hep
Jackson Pollock veya
863
01:28:42,911 --> 01:28:47,189
Ernest Hemingway hakk�nda okunuyor,
kavgada yenilenler hakk�nda de�il.
864
01:28:47,791 --> 01:28:51,784
- Getirdi�in i�in sa�ol ve kahvalt� i�in.
- Sorun de�il.
865
01:28:52,379 --> 01:28:57,578
Bir da� �erbetli omlet
bu kadar �ok biradan sonra harika.
866
01:29:12,316 --> 01:29:13,385
�yi geceler.
867
01:29:32,461 --> 01:29:35,817
- Dilerim ki, evden ��kmama cezas� yemezsin.
- Sa�ol.
868
01:29:38,383 --> 01:29:44,140
"...��ki, uyu�turucu ve 12'den sonra
seks ve di�er su�lar, yasak."
869
01:29:46,141 --> 01:29:48,780
Slater, ka��tlar.
Torpido g�z�ndediydi.
870
01:29:49,728 --> 01:29:52,640
Sen bunu bara veren ���nc� ki�isin.
871
01:29:53,815 --> 01:29:55,885
Ne yapacaks�n bunlarla?
872
01:29:56,401 --> 01:29:59,199
Bilmem.
�mzalayaca��m her halde.
873
01:29:59,738 --> 01:30:02,536
Bu aptall��� o zaman da
denemi�lerdi.
874
01:30:03,075 --> 01:30:07,432
Bu ka��t olmasa, senden ba�ka
kararlar isteyecekler.
875
01:30:08,038 --> 01:30:12,554
Randall "Pink" Floyd ne yapmak
istiyorsa, onu yap. Bir �ey daha:
876
01:30:13,168 --> 01:30:16,877
B�y�d�k�e, uyman gereken kural
say�s� da art�yor hayatta.
877
01:30:17,464 --> 01:30:20,854
Sana, "Ya�a" derim. Y.A.�. A!
878
01:30:23,136 --> 01:30:27,049
Bunu imzalarsan, o zaman
�zerine biraz ot koy,
879
01:30:27,641 --> 01:30:32,317
sar ve imzala bu Joint'i!
G�ster onlara - Tamam, yapaca��m.
880
01:30:32,938 --> 01:30:38,490
- Kahrolas�lar! - �yleler, fakat bizim
burada g�zel g�nlerimiz de oldu, Pink.
881
01:30:39,152 --> 01:30:43,350
Evet, inanam�yorum.
Bask� alt�nda san�yorsun kendini,
882
01:30:43,949 --> 01:30:48,181
oysa sizler krald�n�z!
�imdi nedir bu kaprisler?
883
01:30:48,787 --> 01:30:52,939
Ya�ad���m bu y�llar i�in bir g�n,
hayat�m�n en g�zel d�nemi dersem,
884
01:30:54,334 --> 01:30:56,086
intihar ederim.
885
01:30:56,587 --> 01:31:00,136
Ben onlar� hat�rlamak ve �unu
s�ylemek istiyorum:
886
01:31:00,716 --> 01:31:04,595
Yapabilece�im en iyisini yapt�m
burada hapisken,
887
01:31:05,178 --> 01:31:08,454
e�lendim doya doya,
burada hapisken,
888
01:31:09,016 --> 01:31:12,008
m�mk�n oldu�nca iyi oynad�m,
burada hapisken,
889
01:31:12,561 --> 01:31:16,918
elime ge�irdi�im k�zla yatt�m,
burada hapisken.
890
01:31:18,066 --> 01:31:21,297
Tabii ki, bay erken bo�alma!
891
01:31:29,661 --> 01:31:30,855
- Polisler mi?
- Ne?
892
01:31:32,414 --> 01:31:34,974
Sizler! Buraya gelin!
893
01:31:35,500 --> 01:31:40,210
Hemen! - At mal�!
- Burada olmak yasak m�?
894
01:31:45,010 --> 01:31:49,003
Gel, Slater. - Ne yapt�k biz?
- Sak�z�n var m�?
895
01:31:50,307 --> 01:31:52,582
�nanm�yorum.
896
01:31:53,352 --> 01:31:57,106
Richard Warth moru�u!
Ne haber, Dick?
897
01:31:57,689 --> 01:32:01,284
��te, bir ka� futbolcu!
898
01:32:03,528 --> 01:32:06,964
Bakal�m ko� bunlara ne diyecek!
Hizaya girin!
899
01:32:10,327 --> 01:32:14,718
- Wooderson?
- K�le? Eski an�lar� m� tazeliyorsun yine?
900
01:32:16,750 --> 01:32:21,585
Y�r�! K�zma, sahip olamad�klar�n�n
hepsi sende oldu�una.
901
01:32:55,998 --> 01:32:58,068
Gelin buraya
derhal!
902
01:33:02,170 --> 01:33:03,239
G�nayd�n, ko�.
903
01:33:05,257 --> 01:33:08,932
Neler oluyor? Neden polisler
taraf�ndan uyand�r�l�yorum?
904
01:33:09,511 --> 01:33:13,948
Onlar gitti �imdi.
- Yanl�� alarm. - Haydi gel, Randy.
905
01:33:17,144 --> 01:33:19,021
Bu ma�luplarla m� gezdin sen?
906
01:33:19,521 --> 01:33:23,594
Hey, ko� Conrad, beni tan�d�n�z
m�? �kinci saat, jimnastik?
907
01:33:25,569 --> 01:33:29,482
Bu insanlar� kastediyorum. Buna benzer
huzursuzluklar onlara v�z gelir.
908
01:33:30,073 --> 01:33:31,665
Ama senin durumun ba�ka!
909
01:33:32,993 --> 01:33:37,225
Onlar� tan�m�yorsunuz bile.
Haklar�nda nas�l b�yle konu�ursunuz?
910
01:33:37,831 --> 01:33:42,541
B�t�n olanlar� unutmaya
haz�r�m, ancak buna kar��l�k hayattaki
911
01:33:43,170 --> 01:33:46,162
�nem s�ran� belirlemeni,
bu �eteyi terketmeni ve
912
01:33:46,715 --> 01:33:50,071
tak�mla ilgili s�z�n� imzalaman�
istiyorum. Yapt�n m� bunu?
913
01:33:51,178 --> 01:33:55,535
- D���n�yorum daha. - Para bunun i�in
�denmiyor sana. Yap haydi!
914
01:33:57,476 --> 01:33:59,546
Ko�, size bir �ey s�yliyeyim mi?
915
01:34:00,395 --> 01:34:05,389
Gitmem gerek. O ma�luplar �etesi ve
ben Aerosmith biletleri almam�z gerek.
916
01:34:06,026 --> 01:34:07,539
Bu yaz�n en �nemli konusu.
917
01:34:11,782 --> 01:34:15,218
Unutmadan, �unu de bilin ko�.
918
01:34:18,288 --> 01:34:22,645
Belki ben futbol oynar�m, ama
�unu, kesinlikle imzalamam!
919
01:34:34,137 --> 01:34:35,252
Haydi �imdi!
920
01:34:36,098 --> 01:34:38,737
Harika abi! Ya�a!
921
01:34:39,643 --> 01:34:45,752
- �yiyim yine, haydi gidelim!
Geliyor musun? - Hay�r yorgunum.
922
01:34:48,235 --> 01:34:51,113
- Gelmiyor musunuz?
- Araban�n anahtar�n� verir misin?
923
01:34:51,989 --> 01:34:54,867
- Gitme zaman�!
- Hey!
924
01:34:55,409 --> 01:34:57,286
Bu kadard� demek ki?
925
01:35:04,251 --> 01:35:06,128
Alamad�m ama!
926
01:35:22,644 --> 01:35:23,997
Selam, anne.
927
01:35:24,479 --> 01:35:29,997
Okey, bu senin tek "Cezaevinden
kurtuluyorsun" biletin.
928
01:35:30,652 --> 01:35:33,689
- Umar�m ki, e�lendin.
- ��yle, b�yle...
929
01:35:34,239 --> 01:35:39,154
K�zkarde�in bana her�eyi anlatt�,
�unu �neriyorum:
930
01:35:39,786 --> 01:35:43,062
Bu kez k�zmayaca��m,
931
01:35:43,624 --> 01:35:48,539
bir daha sabaha kadar d��ar�da
kal�rsan, bozu�uruz.
932
01:35:56,637 --> 01:36:00,266
Ve... seni getiren, senden b�y�k
k�z kimdi?
933
01:36:00,974 --> 01:36:02,532
O sadece...
934
01:36:03,602 --> 01:36:04,955
��tin mi?
935
01:36:05,979 --> 01:36:07,014
Hay�r!
936
01:36:07,856 --> 01:36:08,845
Sarho� musun?
80661