Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:46,926 --> 00:13:56,690
I have to go. I know. that all you can say?
What do you want me to say?
2
00:14:00,362 --> 00:14:11,210
I don't know. Tell me don't go, Sheila. I
love you. Don't leave me. I gotta go, I'm
3
00:14:11,210 --> 00:14:11,794
late.
4
00:14:15,790 --> 00:14:26,028
Why don't you just cut the crap, Sheila? And
we've been through all this before. Stay the
5
00:14:26,028 --> 00:14:37,524
night. Don't go. You better go. He's waiting
for you. said he'd be home late. Yeah, and
6
00:14:37,524 --> 00:14:38,937
you better be there when he gets home.
7
00:14:44,302 --> 00:14:54,817
you You gonna fuck him tonight? You know,
I don't understand the hold we have on you.
8
00:14:54,817 --> 00:15:06,383
What we have here is... is beautiful. And sensitive.
But you've just got to have his dick, right?
9
00:15:06,883 --> 00:15:13,742
Diane. I mean, you're going to go home, and
he's going to touch you, fuck you. And you're
10
00:15:13,742 --> 00:15:19,020
going to lay there and tell him where to put
his dick, right? Stop it! And he'll get hard
11
00:15:19,020 --> 00:15:24,003
in about 10 seconds because he's such a stud.
And then you'll suck him for a couple of minutes
12
00:15:24,003 --> 00:15:31,337
because he thinks you're so into his dick. And
then he'll eat you, just for about five seconds,
13
00:15:31,457 --> 00:15:37,895
till you're barely beginning to get wet. And
you'll crawl on top, get yourself off, he'll
14
00:15:37,895 --> 00:15:46,337
roll you over, stick it in, fuck you for three
minutes, and that's it. That's it. How beautifully
15
00:15:46,337 --> 00:15:52,609
romantic. Why are you doing this to me? Because
I don't understand why you're holding onto
16
00:15:52,609 --> 00:15:59,241
nothing. If there's a chance, I want it. I
don't want to throw away four years of marriage.
17
00:15:59,761 --> 00:16:05,427
I have four years invested here. Four is going
to be five. Five will turn into six, six into
18
00:16:05,427 --> 00:16:09,357
seven. It's gone, Sheila. It isn't there.
19
00:16:13,410 --> 00:16:14,058
going home.
20
00:16:23,564 --> 00:16:27,410
you you
21
00:16:31,414 --> 00:16:32,722
I love you, Sheila.
22
00:17:05,368 --> 00:17:06,674
Hi babe. Hi.
23
00:17:20,993 --> 00:17:30,902
What you doing? Poems. Who are these for? I'm
sending these to Cosmopolitan. What's for dinner?
24
00:17:30,902 --> 00:17:34,201
Uh, leftovers from yesterday.
25
00:17:42,168 --> 00:17:52,690
Jesus Christ. What's wrong? I don't want leftovers
from yesterday. What the hell have you been
26
00:17:52,690 --> 00:17:56,330
doing all day that you can't take yourself away
from the typewriter and cook me a decent meal?
27
00:17:57,110 --> 00:18:02,510
Oh, I haven't been doing this all day. What
the hell have you been doing? Oh, I've just
28
00:18:02,510 --> 00:18:04,070
been doing some modeling for Diane.
29
00:18:09,312 --> 00:18:09,556
Oh.
30
00:18:16,546 --> 00:18:18,258
What the hell does that mean?
31
00:18:21,356 --> 00:18:24,850
That means how much more time you're gonna spend
modeling for that dyke.
32
00:18:29,240 --> 00:18:33,970
How in the hell can you say that? Well, isn't
she?
33
00:18:38,176 --> 00:18:44,786
You've never even met her. Get off my back,
Sheila. You don't even know her!
34
00:18:49,524 --> 00:18:50,866
I don't care!
35
00:18:53,966 --> 00:19:03,657
I've had it up to here, I'm sick and tired of
your modeling for that dyke. I them, I hate
36
00:19:03,657 --> 00:19:11,506
them. Cook me a decent meal, damn it. Fuck
you, fuck you.
37
00:19:31,726 --> 00:19:33,106
I'm
38
00:19:40,534 --> 00:19:46,396
I have a surprise for you. You do? Yeah. What
is it? I've decided to move into the big house.
39
00:19:46,396 --> 00:19:55,469
You're kidding. No. Really? I felt that after
the wedding, once it was final, and we were
40
00:19:55,469 --> 00:20:04,942
able to put all the details together, I figured
it's about time that we moved out of the secondary
41
00:20:04,942 --> 00:20:06,142
house into the primary house.
42
00:20:11,000 --> 00:20:18,232
love you. I do, I do. Is that a good wedding
gift? Oh, that's great. Thanks. It's a big
43
00:20:18,232 --> 00:20:25,294
place. You can have tons of time. Tons of opportunity
to decorate it. There are six bedrooms in
44
00:20:25,294 --> 00:20:33,096
that house. Yeah. Six bedrooms, four and a
half baths. Kitchen, formal dining set. Dining
45
00:20:33,096 --> 00:20:43,152
area and, uh... Let's see. There's the living
room, drawing room. My study... Yeah, it'll
46
00:20:43,152 --> 00:20:50,991
work. Mom said to me, do whatever I want with
it. I have an idea. She looked good tonight,
47
00:20:50,991 --> 00:21:08,092
didn't she? She did, but I have an idea. I'm
waiting. I want a baby. I heard you. So? So
48
00:21:08,092 --> 00:21:16,947
there were things that we have to do first.
Like what? Like give you free reign to make
49
00:21:16,947 --> 00:21:21,120
the house as gorgeous as you'd like. And I have
to build my business up bigger than it already
50
00:21:21,120 --> 00:21:21,370
is.
51
00:21:24,546 --> 00:21:27,447
Baby is the future. All right?
52
00:21:31,118 --> 00:21:42,445
Do you love me? Of course I love you. Will
you love me forever? And ever, and ever, and
53
00:21:42,445 --> 00:21:53,342
ever, and ever, and ever. I'm serious. Of course.
I'm really serious. I know you are. I love
54
00:21:53,342 --> 00:21:56,914
you forever. And ever.
55
00:22:08,722 --> 00:22:12,062
Sheila give me some head, Okay.
56
00:22:21,602 --> 00:22:22,002
Oh.
57
00:22:29,466 --> 00:22:36,386
Oh, Michelle, you do that so well. Does it
feel good? Oh, it feels great. You like that?
58
00:22:36,386 --> 00:22:37,714
I love it.
59
00:22:42,446 --> 00:22:49,682
Oh, that's baby. Oh yeah.
60
00:22:54,941 --> 00:23:03,262
Stop. Let get in you. No. yes. No, baby. Yeah,
I can't wait. No, no. want you to eat me, honey.
61
00:23:03,702 --> 00:23:10,162
Yeah, guess No, I want you to touch me. No,
honey, wait. I want you to lick me and touch
62
00:23:10,162 --> 00:23:26,577
me. I can't wait, honey. I'm not ready. I can't
I'm not ready. Oh, no. No, no, baby. No, no
63
00:23:26,658 --> 00:23:53,088
honey, don't come yet. Don't come yet. Wait,
wait, wait. Oh! Oh! Oh! Russ, where are
64
00:23:53,088 --> 00:23:57,757
going? Wait, don't go yet. Stay in bed just
a little longer. No, honey, I'm going to order
65
00:23:57,757 --> 00:24:01,996
up something to eat. All right? You want something?
No.
66
00:24:11,811 --> 00:24:12,072
back.
67
00:24:19,374 --> 00:24:21,152
It's not there!
68
00:24:33,154 --> 00:24:37,837
You wanted a vodka on the rocks, right? Double
vodka on the rocks.
69
00:24:41,358 --> 00:24:41,778
you
70
00:24:53,389 --> 00:24:53,768
that.
71
00:24:58,520 --> 00:24:59,184
There it is.
72
00:25:07,790 --> 00:25:17,250
Excuse me, honey, but would you mind if I funneled
your boobs for about seven or eight hours?
73
00:25:17,850 --> 00:25:27,550
I promise I'll start with the high ground and
I'll get down to the low ground until a long
74
00:25:27,550 --> 00:25:41,501
time after that. Maybe in another world. It's
okay. I mean, I can wait. below. Hello? Leave.
75
00:25:41,501 --> 00:25:48,364
It's time to go. I want to close up, okay?
Hello? Come on. Okay. the road.
76
00:25:54,126 --> 00:25:58,994
Say that here pal, I'll tell you, she's a real
ball buster. Trust me.
77
00:26:10,712 --> 00:26:11,762
So what's your story?
78
00:26:16,046 --> 00:26:25,918
Excuse me? Excuse me? Nice. Montgomery Cliff.
You know, I used to have the biggest crush
79
00:26:25,918 --> 00:26:42,232
on him. You look just like him. Me? Mm-hmm.
Right here. on the lips and right here on
80
00:26:42,232 --> 00:26:42,994
the cheek
81
00:26:46,429 --> 00:26:47,765
So what is your story?
82
00:26:51,062 --> 00:26:58,949
I don't have a story. Come on, everybody's
got a story. What, you're a detective? Come
83
00:26:58,949 --> 00:27:04,824
on, you're in this bar. It's late at night.
On a Saturday night...
84
00:27:07,960 --> 00:27:14,003
And you're all alone. I'll bet you heard it
all. I'm a good listener if that's what you
85
00:27:14,003 --> 00:27:20,830
mean. What makes you think I have a problem?
Did I say you had a problem?
86
00:27:24,814 --> 00:27:28,370
You're hitting on me,
87
00:27:33,102 --> 00:27:33,730
Right.
88
00:27:43,822 --> 00:27:44,178
you
89
00:27:50,542 --> 00:27:54,130
like a kitty. Maybe a tiger.
90
00:27:59,918 --> 00:28:07,338
It's alright for the kick girl baby. It's my
ball game isn't it? Sure.
91
00:28:52,526 --> 00:29:01,746
You ever been devoured? No, I can't say that
I have. Would you like to devour me?
92
00:29:07,945 --> 00:29:16,850
Oh. Oh
93
00:29:24,119 --> 00:29:25,042
Oh.
94
00:29:36,078 --> 00:29:43,602
Oh. Oh. It tickles.
95
00:30:11,394 --> 00:30:22,802
You are incredible. You are the fastest hags
in the West. East, North, and South.
96
00:30:37,676 --> 00:30:39,026
I wish I could do that.
97
00:30:43,160 --> 00:30:43,922
I see.
98
00:30:48,430 --> 00:30:50,578
You are a
99
00:31:01,922 --> 00:31:02,514
Oh.
100
00:31:49,230 --> 00:31:49,586
you
101
00:32:04,974 --> 00:32:11,294
Lady, you're What did about you?
102
00:32:16,366 --> 00:32:36,181
I'll suck you up. And they will suck. Does
it tickle? Or does it drive you crazy? It
103
00:32:36,181 --> 00:32:46,779
drives me crazy. How crazy? How crazy? We
can't leave this food out, can we? Yes we can.
104
00:32:46,779 --> 00:32:57,988
No we can't. They don't. I get to say what
to do now. Uh huh. Ah!
105
00:33:01,870 --> 00:33:04,830
We hate to leave somebody out, don't we? Of
course we do.
106
00:33:08,610 --> 00:33:18,994
You're very good. Good to be. Mr.
107
00:33:23,532 --> 00:33:27,154
They really stretch,
108
00:33:36,526 --> 00:33:50,546
question is, can she get them all in her mouth?
What do think? And the answer is... Yes.
109
00:33:53,442 --> 00:33:58,770
Lay down, you're much too nervous. Come on.
Relax.
110
00:34:06,958 --> 00:34:07,733
But he didn't.
111
00:34:11,438 --> 00:34:19,013
I'm watching you. You know what's happening
right now? Right this second? I think I'm
112
00:34:19,013 --> 00:34:20,402
running a temperature.
113
00:34:25,005 --> 00:34:29,605
I think I should call my mom and ask her what
I should do and say, Mom, I think I'm sick
114
00:34:29,605 --> 00:34:37,365
again. I don't what she'll probably say though.
She'll probably tell me that I have to take
115
00:34:37,365 --> 00:34:48,745
my temperature again. And then I'll say, you
know what? I don't even know your name. What
116
00:34:48,745 --> 00:35:00,934
is it? Hmm? What am gonna tell you? You can
call me Mom or Russ. Mom or Russ? Well, I can't
117
00:35:00,934 --> 00:35:04,874
call you Mom because I was gonna tell my mom.
I was gonna ask her if it's alright if Russ
118
00:35:04,874 --> 00:35:11,394
takes my temperature. And what will your mom
say? She'll probably think that it's a marvelous
119
00:35:11,394 --> 00:35:20,654
idea. Just to make sure that I'm okay that I'm
not real sick. What does your mom call you?
120
00:35:22,126 --> 00:35:31,026
You can call me mom or you can call me Terry.
Well since we can't call you mom.
121
00:35:34,484 --> 00:35:39,858
I it's Terry, huh? Terry takes her temperature.
122
00:36:01,038 --> 00:36:01,394
you
123
00:36:12,504 --> 00:36:19,308
So has Terry's temperature gone down? Uh-uh,
it's gone up. Uh-uh.
124
00:36:29,966 --> 00:36:30,322
Uh...
125
00:36:50,478 --> 00:36:54,642
Maybe we should take my temperature again.
I think.
126
00:37:04,056 --> 00:37:16,430
Ah! Oh, look at me crazy. Look at me crazy.
Make me scream. Scream for more.
127
00:39:28,590 --> 00:39:28,990
Fuck.
128
00:39:44,430 --> 00:39:55,115
Yeah, Dracula, let me suck my blood. That's
it. Say I want to suck your blood. Say I
129
00:40:21,774 --> 00:40:22,598
Oh!
130
00:40:29,390 --> 00:40:31,154
drink.
131
00:40:45,614 --> 00:40:52,594
Are you going to circus? you going to acrobatics?
What do you think? I don't want to get up this
132
00:40:52,594 --> 00:40:58,734
way. Mmm, pumping for oil baby, I'm pumping
for oil.
133
00:41:07,982 --> 00:41:18,226
The The viewer.
134
00:41:23,447 --> 00:41:23,690
Oh
135
00:41:56,174 --> 00:41:59,954
How did you know I was an animal, huh?
136
00:43:12,614 --> 00:43:16,194
That's the temperature. I think it's down.
137
00:43:30,766 --> 00:43:43,410
Hey. Will I see you again? Oh, probably
not.
138
00:43:51,646 --> 00:43:54,361
Next time, drinks are on the house.
139
00:44:16,972 --> 00:44:22,248
Reminds me of Franz Kline. Very good, Richard.
You've been doing your homework. Of course.
140
00:44:23,669 --> 00:44:24,300
Franz Kline.
141
00:44:29,272 --> 00:44:29,994
Well, well.
142
00:44:34,678 --> 00:44:40,972
I like that. I really like that. Thanks. I'm
really happy with it. It's been going very
143
00:44:40,972 --> 00:44:47,807
smoothly. Wow. Who is your model? A friend
of mine named Sheila. I've known her for a
144
00:44:47,807 --> 00:44:54,141
couple of years. And when you called me up,
I decided to call her up. Hello? Oh, I'm
145
00:44:54,141 --> 00:45:00,345
sorry. I'll come back later. Sheila, Sheila,
come in. Come in. Come on in. Sheila? Please
146
00:45:00,345 --> 00:45:06,015
come in. I would like you to meet Richard Collins.
He's the man who commissioned me to paint
147
00:45:06,015 --> 00:45:07,794
this. How do you do?
148
00:45:13,934 --> 00:45:19,534
Oh yes, I remember you telling me something
about him. Look, I have to get ready to paint.
149
00:45:19,894 --> 00:45:22,354
Five minutes, okay? Sure, bye.
150
00:45:32,608 --> 00:45:41,715
It has a nice feeling about it, don't you think?
Makes me feel as if you're... sort of daring
151
00:45:41,715 --> 00:45:42,440
me to touch you.
152
00:45:46,318 --> 00:45:56,029
Tell me, what else do you do besides collect
fine oil paintings? I sell exotic cars. Oh
153
00:45:56,029 --> 00:46:00,334
really? What's an exotic car?
154
00:46:03,406 --> 00:46:13,600
Uh, you don't know what an exotic car is?
No, no I don't. Well, um, Rolls Royce, Lamborghini,
155
00:46:13,600 --> 00:46:22,604
Ferrari... Of course, of course, how silly of
me. In fact, selling exotic cars picks up
156
00:46:22,604 --> 00:46:30,977
the tab for paintings like this. think my, uh,
heart is really into art. Paintings and...
157
00:46:34,594 --> 00:46:43,908
things like that. Listen, I really gotta go.
I do. I really gotta go. But, um, it was very
158
00:46:43,908 --> 00:46:50,177
nice meeting you. Excuse me. Not a very good
businessman. don't... They don't ever seem
159
00:46:50,177 --> 00:47:07,606
to carry business cards around. Here's my phone
number. My dress. Okay then. Bye. Bye.
160
00:47:10,958 --> 00:47:12,978
Whoops.
161
00:47:17,846 --> 00:47:22,802
Okay, well... Bye. Bye.
162
00:47:26,254 --> 00:47:31,472
Goodbye, Diane. Bye, Richard. Thanks. I'll
call you when it's done, okay? Thank you. You
163
00:47:31,472 --> 00:47:33,746
bet.
164
00:47:45,742 --> 00:47:49,710
That's it. That's all I can get today. Go ahead
and get dressed.
165
00:47:52,814 --> 00:47:58,494
Yeah? What time is it? Oh, fuck it's seven o'clock.
Oh, I shouldn't have worked this late. I'm
166
00:47:58,494 --> 00:48:00,894
sorry. I'm sorry too.
167
00:48:05,162 --> 00:48:11,931
Oh God, that's fabulous! I can't believe it!
It looks exactly like me! You're incredible.
168
00:48:12,451 --> 00:48:18,749
You know, your friend really loves that painting.
Now I know why. Yeah, you know, I think he
169
00:48:18,749 --> 00:48:27,137
might get into paintings in a big way. You
know, might... It might even lead into him
170
00:48:27,137 --> 00:48:33,523
financing a showing for me. That would be fabulous
for you. Tell me something. How long have you
171
00:48:33,523 --> 00:48:40,188
known this man? Not very. He went to a friend's
house, saw a painting I'd done. Called me
172
00:48:40,188 --> 00:48:47,274
up to do a portrait of a beautiful woman. So
I called you. Why do you want to know? I don't
173
00:48:47,274 --> 00:48:56,516
know. He just... He makes me feel sort of uneasy.
Well, he's into beautiful women. He'd probably
174
00:48:56,516 --> 00:48:57,207
like to fuck you.
175
00:49:00,526 --> 00:49:04,370
Oh, might not be a bad idea.
176
00:49:07,650 --> 00:49:16,424
Aren't you afraid I wouldn't ever come back?
No, I'm not afraid. Sheila! Where the fuck
177
00:49:16,424 --> 00:49:17,426
are you?
178
00:49:20,588 --> 00:49:22,925
You get your shit together, we're going home
now!
179
00:49:52,494 --> 00:49:57,267
I told you I didn't want you over there again.
Nothing! Give me that crap! Why don't you explain
180
00:49:57,267 --> 00:50:02,350
yourself? Why the hell did you do that? What
right did you have to do that? You're my wife.
181
00:50:02,350 --> 00:50:07,602
That's what right I had. I am not a child! I
don't need to be watched over! I want you home
182
00:50:07,602 --> 00:50:16,347
when I get home myself! Lookit. Just stay out
of my personal life. What do you mean, personal
183
00:50:16,347 --> 00:50:20,910
life? What are you talking about? Fuck you!
I'm leaving!
184
00:50:24,738 --> 00:50:27,906
Where are you going? Where the hell do think
you're going?
185
00:50:36,558 --> 00:50:37,444
Command doors open.
186
00:50:49,411 --> 00:50:54,930
Hello? Uh, can I get you something to drink?
187
00:50:58,919 --> 00:51:09,473
Uh, well, what can I get you? Uh... That
is... What can I do for you? You can fuck
188
00:51:09,473 --> 00:51:25,534
me. What? You can take me to bed with you.
Yeah. Sure. Sure. Okay, um... Aren't we supposed
189
00:51:25,534 --> 00:51:33,896
to do something? Shouldn't we... Shouldn't
we... Shouldn't we what? Well, uh... I mean,
190
00:51:34,256 --> 00:51:40,258
aren't we supposed to do something before we
just... Fuck? Yeah.
191
00:51:44,000 --> 00:51:51,096
Listen, I can make all that cute conversation
that men love to hear. And we can do all that
192
00:51:51,096 --> 00:52:03,266
later. But right now, I want to get laid. Now
either you're gonna fuck me, or I'm gonna
193
00:52:03,266 --> 00:52:10,505
leave. Oh, no, no, no. Well, yes, yes, yeah.
Oh yeah.
194
00:52:13,644 --> 00:52:28,050
Oh yeah. I'm gonna fuck you.
195
00:54:29,198 --> 00:54:39,186
Oh yeah, you know. Fuck it! Oh my god. I can't
move.
196
00:56:22,478 --> 00:56:27,178
Let me take it from here. Yeah, take it, take
it. I'm gonna give it to you. You want it?
197
00:56:27,518 --> 00:56:32,158
No, it's a hearty woman. Beautiful hearty woman.
198
00:56:35,218 --> 00:56:37,858
Yeah, yeah, yeah. Come here. Come here.
199
00:57:12,502 --> 00:57:26,290
sweating over. Oh God that's so...
200
00:59:39,106 --> 00:59:49,826
Yeah. There's no more emergency out here. You
just aren't. You just aren't. Oh, God. Oh.
201
01:00:04,428 --> 01:00:05,010
Yeah
202
01:00:11,406 --> 01:00:16,586
gonna spread you some more. I'm gonna fuck you
some good. You do well. I sure do.
203
01:00:23,854 --> 01:00:27,590
ah
204
01:00:31,310 --> 01:00:46,898
Oh my god. Yeah. I can't. I can't. Make me
come back. Here we come,
205
01:00:50,286 --> 01:01:05,719
Now! Jesus! Come with me. Come with me. I
want you to shoot it all over my pussy. I
206
01:01:05,839 --> 01:01:13,503
you to fuck it out of yourself. Will do that?
Do it for me. Do it for me. Give me that cock.
207
01:01:13,503 --> 01:01:19,106
Oh, ride it. Ride it! Ride it! Oh, God!
208
01:01:34,862 --> 01:01:46,418
More, give me more, more, give me more, give
me more, ah, ah, ah. Oh
209
01:02:15,918 --> 01:02:16,498
You
210
01:02:23,032 --> 01:02:24,353
Well, aren't you gonna say anything?
211
01:02:29,314 --> 01:02:31,588
Sort of afraid to. Why?
212
01:02:37,218 --> 01:02:46,130
Listen. We just had here was beautiful. It's
really beautiful, boy.
213
01:02:49,322 --> 01:02:59,013
And I intend on getting back to it just as
quick as we possibly can. But, uh... I'd kinda
214
01:02:59,013 --> 01:03:01,093
like to ask you a question first. What?
215
01:03:05,379 --> 01:03:09,311
What happened? What do you mean what happened?
216
01:03:14,656 --> 01:03:26,097
Okay, listen. I have been around for a while
and I've known a few women. And this is
217
01:03:26,097 --> 01:03:37,456
really a first for me. No lady comes to my
door, rings the bell, and says, fuck me. Just
218
01:03:37,456 --> 01:03:44,090
isn't that easy. You have to whine and you have
to dine and you have to talk the bullshit.
219
01:03:45,111 --> 01:03:54,440
And then maybe, just maybe, I score. but it
doesn't ever really quite happen like this.
220
01:03:58,120 --> 01:04:05,697
Well, I guess I do owe you an explanation.
Hmm. I think we may have a drink about that
221
01:04:05,697 --> 01:04:06,418
later on.
222
01:04:10,966 --> 01:04:23,285
I'm married. That I know. How do you know that?
Ring? Oh, the ring. Sometimes I forget about
223
01:04:23,285 --> 01:04:27,730
the ring. I've been married for four years.
224
01:04:35,000 --> 01:04:47,650
People change. He doesn't understand that...
People change. Besides, I think I'm in love
225
01:04:47,650 --> 01:04:48,626
with someone else.
226
01:04:53,646 --> 01:04:54,745
Does your husband know who he is?
227
01:04:58,722 --> 01:05:02,098
Well, it's not a he, it's a... It's a she.
228
01:05:07,660 --> 01:05:19,629
You don't understand. No, I understand. Really.
No, I think I really do understand. You do?
229
01:05:25,152 --> 01:05:27,122
No, no, I probably don't.
230
01:05:32,941 --> 01:05:33,490
but...
231
01:05:36,972 --> 01:05:50,610
wish I could help you out. I hope you believe
that. I do. I do. Thank you.
232
01:06:17,624 --> 01:06:23,289
Thanks for meeting me. I know you wanted to
work today and there's just no way that I could
233
01:06:23,289 --> 01:06:29,865
have posed. I needed to be out and to think
and I really needed to talk to you. I needed
234
01:06:29,865 --> 01:06:38,192
to talk to you badly. It's getting worse, isn't
it? Yeah, it's really bad. I walked out last
235
01:06:38,192 --> 01:06:43,622
night. Where'd you go? I went to see your
patron.
236
01:06:47,030 --> 01:06:52,064
It wasn't intentional. I was out and I was driving
around. I didn't know what I was going to
237
01:06:52,064 --> 01:06:57,398
do and then all of a sudden I remembered I had
it... I just... had his address. He gave it
238
01:06:57,398 --> 01:07:05,606
to me at the studio. He didn't call me? I couldn't.
My head was not there. I found it easier to
239
01:07:05,606 --> 01:07:10,688
talk to a stranger than to talk to me. Diane,
I just could not deal with right reality. Can't
240
01:07:10,688 --> 01:07:15,670
you understand that? I'm sorry, Sheila. I
promised myself I would never put you on the
241
01:07:15,670 --> 01:07:22,623
defensive. But you're tearing yourself apart.
I just can't stand to watch that. What do
242
01:07:22,623 --> 01:07:25,684
you want? What do you really want?
243
01:07:29,696 --> 01:07:37,040
I'm not sure. But I'll tell you one thing. I'm
not gonna be one of those god damned women
244
01:07:37,040 --> 01:07:45,404
who just gets laid to please her fucking husband.
I just won't do that. Women can be more sensitive
245
01:07:45,404 --> 01:07:54,178
to each other than men are. I know. I know
that. But fucking a man can be really nice.
246
01:07:57,762 --> 01:08:03,340
Look, Diane. I gotta go. I'm late. Thanks.
247
01:08:26,967 --> 01:08:29,265
glad you're here. I want to talk to you.
248
01:08:32,940 --> 01:08:39,528
I'm not one of your possessions, Russ, like
your car or your house. I never said you were.
249
01:08:39,528 --> 01:08:47,729
I'm your wife, not your anything. You're choking
me. Choking you?
250
01:08:52,622 --> 01:08:52,918
Shit.
251
01:09:00,632 --> 01:09:06,295
Where the hell did you go? What did you do the
other night when you ran out of the house?
252
01:09:09,037 --> 01:09:10,290
It's none of your business.
253
01:09:39,500 --> 01:09:45,362
find someone? She finds someone to fuck you.
So this is the way it's gonna be,
254
01:10:07,907 --> 01:10:14,106
Who is he? It's not a he. It's a she.
255
01:10:28,750 --> 01:10:30,187
You're joking, right?
256
01:10:34,222 --> 01:10:40,053
You're trying to fuck my head up, right? can't
handle that one, can you baby?
257
01:10:51,618 --> 01:10:52,597
Don't talk to me.
258
01:10:59,534 --> 01:11:11,619
For you, Sheila. for fucking years, you and
me. That long, huh? Look, I...
259
01:11:16,962 --> 01:11:18,962
know I'm kind of rough with you sometimes.
260
01:11:22,844 --> 01:11:31,676
I don't understand. And I admit it, I'm not
as smart as you are. What happened to all the...
261
01:11:32,197 --> 01:11:37,426
the nights? All the good nights? Huh? Don't
answer...
262
01:11:51,342 --> 01:11:52,729
I promise I'll uh...
263
01:11:59,116 --> 01:12:07,385
I promise to make things better. I'll understand
a little more, okay? I promise.
264
01:18:50,318 --> 01:19:02,550
So, tell me. What? How was it? How was what?
With the dyke. How was it with the dyke?
265
01:19:07,150 --> 01:19:14,491
You goddamn son of a bitch! What the hell are
you talking about? Come on, she can't be any
266
01:19:14,491 --> 01:19:19,348
better than I am. Come on, tell me the truth.
You'll never know, will you? You'll never
267
01:19:19,348 --> 01:19:20,370
know, will you?
268
01:19:23,704 --> 01:19:28,396
You bastard, everything the same with you. Nothing
will ever change! It's always been you from
269
01:19:28,396 --> 01:19:34,548
the very beginning! It's always been you! It's
always been you! Just marvelous, Mr. Marvelous,
270
01:19:34,548 --> 01:19:38,900
Mr. Sex! How wonderful you are, how wonderful
you fuck while I got news for you. You're a
271
01:19:38,900 --> 01:19:44,983
lousy goddamn leg, you son of a bitch! A lousy
leg! You've gone down all the way to the trash.
272
01:19:44,983 --> 01:19:49,745
You've reached it, down to the bottom of the
trash. With you, sex is a fucking deal! Fucking
273
01:19:49,745 --> 01:19:57,134
deal with you! If I want clothes, I gotta fuck
you! If I want money, I gotta fuck you! Well,
274
01:19:57,134 --> 01:20:02,654
I take care of my own orgasms. Do you know that?
I take care of all my own orgasms! You just
275
01:20:02,654 --> 01:20:07,134
took care of the one on the... The one on the
couch? Is that one you took care of? I took
276
01:20:07,134 --> 01:20:11,794
care of that too. Who the hell you did? It was
nothing! It was nothing! You faked that one
277
01:20:11,794 --> 01:20:16,894
too? I'm I don't believe that. I am so fucking
lonely. When you're here, you don't even talk
278
01:20:16,894 --> 01:20:25,731
to me. And when you do talk to me, goddamn ping
pong talk! I hate you. You son of a bitch!
279
01:20:25,731 --> 01:20:36,038
You're nothing! Come on! No! do want? Damn
it! Tell me what you want! I love you! I
280
01:20:36,038 --> 01:20:41,051
love you. I'm not giving you up. I'm not giving
you up. You tell me what you want. I want
281
01:20:41,051 --> 01:20:42,162
a baby!
282
01:21:13,166 --> 01:21:28,562
Okay. I hear you. I understand. Okay. Okay.
Okay. Okay.
28698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.