Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,950 --> 00:00:07,744
โช
2
00:00:16,419 --> 00:00:17,921
- Simon, what the fuck?
3
00:00:18,922 --> 00:00:19,756
God!
4
00:00:20,465 --> 00:00:21,800
- There you go.
- Thanks.
5
00:00:21,883 --> 00:00:22,717
- Yeah.
6
00:00:23,259 --> 00:00:24,552
- OK, can we go now?
- No.
7
00:00:24,636 --> 00:00:26,596
I still need my phone
and Kyle always does this to me
8
00:00:26,679 --> 00:00:28,431
and it's disrespectful.
9
00:00:29,056 --> 00:00:30,182
Hope he's OK though.
10
00:00:30,266 --> 00:00:32,518
- I'm sure he found some girl
to hit on or something.
11
00:00:32,602 --> 00:00:34,896
- Are you sure?
He's, like, not even posting.
12
00:00:34,980 --> 00:00:37,482
- Dude, chill. He does this all the time.
13
00:00:38,733 --> 00:00:41,736
- You can't be in here.
I told you not to leave the tour.
14
00:00:42,111 --> 00:00:45,156
- Well, it's Kyle. He's an artiste.
15
00:00:45,949 --> 00:00:47,450
- Did he go behind the ropes?
16
00:00:49,035 --> 00:00:50,036
- No.
- No.
17
00:00:52,664 --> 00:00:55,333
- LOGAN: OK, look,
we're leaving, OK? Sorry.
18
00:00:58,127 --> 00:00:59,671
- Please follow the rules.
19
00:01:00,254 --> 00:01:01,840
Didn't you watch the welcome video?
20
00:01:01,923 --> 00:01:03,341
- LOGAN: Sure didn't.
21
00:01:03,424 --> 00:01:05,969
Someone takes her job
way too seriously here.
22
00:01:06,052 --> 00:01:09,055
โช
23
00:01:14,477 --> 00:01:15,478
Simon.
24
00:01:16,604 --> 00:01:19,858
Smile for the camera, Simon!
- Cheese!
25
00:01:20,274 --> 00:01:22,069
- Hi! Hello! We read your tweets
26
00:01:22,151 --> 00:01:25,822
and are here to say that
this whole haunting thing is a hoax!
27
00:01:25,906 --> 00:01:27,198
For sure!
28
00:01:27,281 --> 00:01:30,326
- Well, I... I'm pretty sure
29
00:01:30,410 --> 00:01:32,662
people still go missing here.
30
00:01:32,746 --> 00:01:36,708
- You're drunk!
- No, I'm serial! They vanish!
31
00:01:37,584 --> 00:01:39,460
- So mysterious!
32
00:01:41,337 --> 00:01:43,548
Barkeep! More shots.
33
00:01:45,926 --> 00:01:46,801
So...
34
00:01:48,053 --> 00:01:49,596
you've worked here how long?
35
00:01:51,472 --> 00:01:53,975
- I see you are filming, yes?
36
00:01:54,684 --> 00:01:57,228
- Yeah. Yeah, we're...
we're documenting the hotel
37
00:01:57,311 --> 00:02:00,815
and the way that the architecture
38
00:02:00,899 --> 00:02:02,734
inspires people
to think that it's haunted.
39
00:02:02,817 --> 00:02:04,611
- Yeah.
- I understand.
40
00:02:05,445 --> 00:02:07,114
It is a beautiful hotel...
41
00:02:08,823 --> 00:02:10,241
but I prefer you stop.
42
00:02:12,786 --> 00:02:13,745
- You know...
43
00:02:14,829 --> 00:02:16,623
it is a public place.
44
00:02:18,291 --> 00:02:20,085
- We value our privacy here.
45
00:02:27,675 --> 00:02:28,551
- Sorry.
46
00:02:29,176 --> 00:02:31,012
OK. Yeah, you're right.
47
00:02:31,096 --> 00:02:33,098
- You're a nice young lady. Thank you.
48
00:02:34,933 --> 00:02:36,392
- He's perfect, isn't he?
49
00:02:36,476 --> 00:02:37,936
I should just do the whole series
50
00:02:38,019 --> 00:02:40,897
based on the creepy-ass people
who work here.
51
00:02:44,859 --> 00:02:46,402
OK. Here.
52
00:02:47,070 --> 00:02:47,946
Sorry.
53
00:02:50,197 --> 00:02:51,074
OK.
54
00:02:51,574 --> 00:02:53,701
I gotta pee. I'll be right back.
- Yeah, yeah.
55
00:02:54,327 --> 00:02:55,411
It was a good show.
56
00:02:57,455 --> 00:02:59,124
Can you pee for me too?
57
00:03:10,010 --> 00:03:12,720
- What do you think? Feeling haunted?
58
00:03:13,471 --> 00:03:16,223
I'm not, 'cause that stuff is bullshit!
59
00:03:16,641 --> 00:03:18,601
I'm just pissed this place doesn't have...
60
00:03:19,268 --> 00:03:20,478
a pool.
61
00:03:25,358 --> 00:03:26,693
What the fuck?
62
00:03:53,928 --> 00:03:54,804
Fuck.
63
00:03:58,265 --> 00:03:59,142
OK.
64
00:03:59,809 --> 00:04:00,643
So...
65
00:04:01,895 --> 00:04:04,939
I just came back to the room
and everything was just...
66
00:04:06,399 --> 00:04:07,400
perfect.
67
00:04:10,486 --> 00:04:13,447
So... violating.
68
00:04:24,251 --> 00:04:26,711
So fucked!
69
00:04:32,050 --> 00:04:33,051
Hello?
70
00:04:36,930 --> 00:04:37,931
Kyle?
71
00:04:43,186 --> 00:04:44,395
Who's in here?
72
00:04:45,146 --> 00:04:46,189
Hello?
73
00:05:04,707 --> 00:05:05,959
Kyle?
74
00:05:12,090 --> 00:05:13,841
Who are you? You work here?
75
00:05:21,515 --> 00:05:22,558
OK.
76
00:05:24,102 --> 00:05:25,270
You need to...
77
00:05:26,604 --> 00:05:27,939
You need to leave my room.
78
00:05:28,356 --> 00:05:29,649
I'm reporting you.
79
00:05:30,108 --> 00:05:33,111
You guys are taking
this haunting shit way too far.
80
00:05:43,454 --> 00:05:45,248
Seriously, I'm not playing.
81
00:06:07,937 --> 00:06:09,314
โช
4804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.