All language subtitles for 50.States.Of.Fright.S01E13
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,168 --> 00:00:18,922
- Yeah, no, we'll go check it out.
We're closer now.
2
00:00:22,801 --> 00:00:23,802
- What's up?
3
00:00:23,885 --> 00:00:25,511
- WILKEY: They haven't heard
from Moreno or Soper yet.
4
00:00:27,931 --> 00:00:29,474
- We should have taken that call.
5
00:00:30,349 --> 00:00:31,350
- Whatever.
6
00:00:31,851 --> 00:00:32,852
All right.
7
00:00:34,520 --> 00:00:36,481
Hey, Vas, let's go.
8
00:00:39,400 --> 00:00:42,111
- WOMAN: ...Code six, 105 North.
9
00:00:47,492 --> 00:00:48,618
- VASQUEZ: There they are.
10
00:01:02,882 --> 00:01:05,134
- Vas. Vasquez, hey.
- Hey.
11
00:01:06,344 --> 00:01:07,512
I know this place.
12
00:01:08,471 --> 00:01:09,764
- Yeah, and?
13
00:01:15,061 --> 00:01:16,479
- Let me just handle it, okay?
14
00:01:16,563 --> 00:01:17,898
- What the hell are you talking about?
15
00:01:19,691 --> 00:01:20,901
- VASQUEZ: Family shit.
16
00:01:24,529 --> 00:01:25,530
- What's that?
17
00:01:27,741 --> 00:01:28,950
- Magic.
18
00:01:29,659 --> 00:01:30,827
- Shut the fuck up.
19
00:01:44,298 --> 00:01:45,299
- You're freaking me out.
20
00:02:01,983 --> 00:02:03,150
Do you know that kid?
21
00:02:04,318 --> 00:02:06,320
- I think I met him 20 years ago.
22
00:02:07,363 --> 00:02:08,740
- What do you mean, "20 years ago?"
23
00:02:09,991 --> 00:02:10,992
The fuck?
24
00:02:21,252 --> 00:02:22,253
- Say what?
25
00:02:25,006 --> 00:02:27,050
- I think this is serious palo of shit.
26
00:02:27,634 --> 00:02:28,927
- What the fuck is "palo?"
27
00:02:29,803 --> 00:02:32,513
- I haven't seen this since...
I don't know.
28
00:02:32,597 --> 00:02:33,723
- Since when?
29
00:02:37,310 --> 00:02:40,313
Soper? Moreno? Hey.
30
00:02:59,082 --> 00:03:00,959
-VASQUEZ: Oh, fuck!
- What the--
31
00:03:02,543 --> 00:03:03,670
Is it locked?
32
00:03:05,797 --> 00:03:07,007
- VASQUEZ: Yeah.
- Shit!
33
00:03:07,090 --> 00:03:08,091
- I know.
34
00:03:14,430 --> 00:03:15,515
- WILKEY: Clear the windows.
35
00:03:26,901 --> 00:03:28,235
They look like bullet holes.
36
00:03:29,112 --> 00:03:30,697
Why are they boarded on the inside?
37
00:03:30,989 --> 00:03:33,658
- I think it's to keep people
from going out.
38
00:03:41,791 --> 00:03:42,876
- What the--
39
00:03:42,959 --> 00:03:44,211
- VASQUEZ: What?
- Hey, look at this.
40
00:03:50,091 --> 00:03:51,218
- VASQUEZ: Don't stop...
41
00:03:57,182 --> 00:03:58,683
- Oh, it smells! Jesus!
42
00:03:58,766 --> 00:04:00,267
- Hey, I'm gonna call in.
43
00:04:01,352 --> 00:04:02,353
Okay.
44
00:04:03,188 --> 00:04:06,607
Dispatch, 133...
45
00:04:08,442 --> 00:04:11,821
Dispatch? Dispatch?
46
00:04:13,614 --> 00:04:14,866
- WILKEY: Is that Soper?
47
00:04:15,825 --> 00:04:17,077
God, that smell.
48
00:04:25,626 --> 00:04:28,671
Soper? Moreno? Hey.
49
00:04:39,599 --> 00:04:40,767
Look at this.
50
00:04:42,060 --> 00:04:43,228
- That's not paint.
51
00:04:43,477 --> 00:04:45,105
- Oh, what is this shit, Vas?
52
00:04:46,689 --> 00:04:47,982
- I wouldn't touch that.
53
00:04:48,066 --> 00:04:49,901
- Why?
- It's a symbol.
54
00:04:50,484 --> 00:04:52,237
It means this is their home.
55
00:05:05,250 --> 00:05:06,542
- Holy...
56
00:05:08,753 --> 00:05:11,005
Soper? Moreno? Hey.
57
00:05:14,134 --> 00:05:15,302
God...
58
00:05:24,644 --> 00:05:26,062
Well, there's your goat.
59
00:05:27,897 --> 00:05:29,274
What is this shit?
60
00:05:41,161 --> 00:05:42,537
Is this some kind of ritual?
61
00:05:43,121 --> 00:05:44,539
What is all this shit?
62
00:05:47,125 --> 00:05:48,210
Do you know?
63
00:05:50,170 --> 00:05:51,171
- They are offerings.
64
00:05:51,629 --> 00:05:52,964
- Offerings for what?
65
00:05:55,091 --> 00:05:56,343
- To ancients gods...
66
00:05:57,886 --> 00:05:59,012
You don't want to know.
67
00:06:02,515 --> 00:06:05,060
- Holy shit! Holy... Holy shit.
68
00:06:05,685 --> 00:06:06,686
Jesus!
69
00:06:09,939 --> 00:06:11,358
Vas, that's a baby.
70
00:06:11,649 --> 00:06:13,442
What the fuck?
- Wilkey...
71
00:06:15,611 --> 00:06:17,364
I'm sorry.
- Sorry?
72
00:06:17,446 --> 00:06:19,490
- My family, they do all kinds of stuff--
73
00:06:30,043 --> 00:06:31,127
Jesus!
- Fuck me!
74
00:06:31,211 --> 00:06:32,461
That's Moreno.
75
00:06:32,921 --> 00:06:35,131
- VASQUEZ: Dispatch, 133.
76
00:06:35,590 --> 00:06:37,884
Dispatch? Dispatch?
77
00:06:42,805 --> 00:06:43,806
- WILKEY: Okay.
78
00:06:44,515 --> 00:06:45,350
Let's do this.
79
00:06:45,934 --> 00:06:48,270
- Wilkey, don't.
- No, fuck that! Fuck that!
80
00:06:49,687 --> 00:06:50,855
Moreno!
4608