Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:24,518 --> 00:05:27,856
- HEATHER: Where is...
2
00:05:29,316 --> 00:05:34,403
my golden arm?
3
00:05:55,717 --> 00:05:58,887
You promised.
4
00:06:06,686 --> 00:06:07,770
- Take it.
5
00:06:09,189 --> 00:06:10,315
Please take it.
6
00:07:26,682 --> 00:07:28,101
- MAN: Lachine police
7
00:07:29,185 --> 00:07:31,104
they never could figure out what happened.
8
00:07:32,063 --> 00:07:33,689
But the good folks here
9
00:07:34,023 --> 00:07:38,611
reburied Heather's body with that
golden arm just the way she wanted it.
10
00:07:39,570 --> 00:07:41,823
And we put David's body
in there next to her.
11
00:07:45,743 --> 00:07:47,162
We simple folk around here.
12
00:07:47,245 --> 00:07:49,038
Most folk didn't even
get out of high school.
13
00:07:50,873 --> 00:07:55,544
And everyone of us knows exactly
where than certain golden arm is buried...
14
00:07:57,380 --> 00:07:59,048
...just waiting for to take it.
15
00:08:00,925 --> 00:08:04,387
But ain't nobody a fool enough
to dig it up.
1020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.