All language subtitles for [SubtitleTools.com] Attack.on.Titan.S01E21.1080p.BluRay.x265.Opus.2.0-ZeroBuild_English [Crunchyroll]_track9_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,340 We will now begin the 57th expedition beyond the walls! 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,280 Onward! 3 00:00:12,320 --> 00:00:16,830 The Survey Corps left to find a route to Zhiganshina, 4 00:00:17,150 --> 00:00:21,010 but encountered a Female Titan, 5 00:00:21,010 --> 00:00:23,200 a transformed human like Eren. 6 00:00:27,750 --> 00:00:29,330 That's no Aberrant. 7 00:00:29,330 --> 00:00:32,050 It's a human in the body of a Titan! 8 00:00:40,180 --> 00:00:43,090 As soldiers died, one after the next, 9 00:00:43,090 --> 00:00:46,860 they headed into a forest of giant trees, 10 00:00:46,860 --> 00:00:49,320 none of them knowing why. 11 00:00:49,820 --> 00:00:53,490 If Squad Levi doesn't defeat it, who will? 12 00:00:54,230 --> 00:00:55,120 Choose. 13 00:00:55,790 --> 00:00:57,370 Believe in yourself. 14 00:00:57,750 --> 00:01:01,450 Or believe in the Survey Corps and me. 15 00:01:04,220 --> 00:01:05,500 I'll go forward! 16 00:01:10,710 --> 00:01:12,710 Fire! 17 00:01:18,740 --> 00:01:19,840 Oh, right... 18 00:01:20,370 --> 00:01:22,280 I wanted to ask you something. 19 00:01:23,690 --> 00:01:26,810 Is it okay if we cut off your hands and legs? 20 00:01:27,360 --> 00:01:29,410 They'll grow back, right? 21 00:01:29,980 --> 00:01:32,610 I'm talking about your limbs, not the Titan's. 22 00:01:33,040 --> 00:01:36,910 We need you alive, after all... 23 00:01:47,530 --> 00:01:52,050 The enemy was willing to sacrifice everything. 24 00:01:53,030 --> 00:01:56,050 I didn't expect the enemy to destroy itself along with the evidence 25 00:01:56,050 --> 00:01:57,990 by making Titans devour itself. 26 00:02:00,200 --> 00:02:02,160 Retreat, men! 27 00:02:03,920 --> 00:02:05,620 Back into formation! 28 00:02:06,620 --> 00:02:08,690 Return to Karanes! 29 00:02:13,350 --> 00:02:14,440 Erwin... 30 00:02:14,440 --> 00:02:16,440 Why did you order Levi to resupply? 31 00:02:16,440 --> 00:02:17,530 There's no time to waste. 32 00:02:18,230 --> 00:02:19,730 The Female Titan was eaten. 33 00:02:20,220 --> 00:02:23,430 But did you see the person inside get eaten? 34 00:02:23,430 --> 00:02:24,570 I didn't. 35 00:02:25,550 --> 00:02:26,600 You can't mean... 36 00:02:26,600 --> 00:02:27,370 Yes... 37 00:02:27,640 --> 00:02:30,210 If your original hypothesis was correct, 38 00:02:30,210 --> 00:02:34,230 and they can still move to a degree after regaining human form... 39 00:02:35,310 --> 00:02:39,470 And if they'd equipped Maneuver Gear in advance... 40 00:02:40,900 --> 00:02:45,270 The one within the Female Titan is wearing our uniform right now. 41 00:02:45,700 --> 00:02:46,980 Captain Levi? 42 00:02:47,990 --> 00:02:49,510 No, it's not! 43 00:02:49,510 --> 00:02:50,190 Who are you?! 44 00:02:56,370 --> 00:02:57,400 Gunther! 45 00:03:05,230 --> 00:03:09,160 The enemy is now camouflaged as one of our men. 46 00:04:41,970 --> 00:04:46,970 Crushing Blow 57th Expedition Beyond the Walls (5) 47 00:04:50,100 --> 00:04:52,140 When the Colossal Titan vanished, 48 00:04:52,760 --> 00:04:56,650 whoever was inside had been wearing Maneuver Gear, 49 00:04:56,650 --> 00:04:59,230 so that they could escape in the steam. 50 00:05:00,280 --> 00:05:02,610 Don't you think the same possibility applies here? 51 00:05:02,780 --> 00:05:04,360 But at the time... 52 00:05:04,360 --> 00:05:07,570 Based on what we saw when Eren emerged from the Titan, 53 00:05:07,570 --> 00:05:10,160 we concluded it would be impossible. 54 00:05:11,620 --> 00:05:15,250 His equipment was destroyed, and his uniform was gone. 55 00:05:15,920 --> 00:05:21,210 Above all, Eren was so weak, he couldn't even stand unassisted. 56 00:05:22,790 --> 00:05:27,500 The Female Titan was able to attract other Titans with its cry. 57 00:05:28,050 --> 00:05:31,560 We failed to predict this, and the operation failed. 58 00:05:32,670 --> 00:05:35,060 If Titan abilities vary depending on skill, 59 00:05:35,530 --> 00:05:39,970 it was a mistake to use Eren, a total novice, as the basis for our assumptions. 60 00:05:41,170 --> 00:05:45,720 If we are to outwit our enemy, we'll need to think outside the box. 61 00:05:48,740 --> 00:05:52,120 If we're withdrawing, does that mean the mission succeeded? 62 00:05:52,540 --> 00:05:58,230 If so, then we may already know who was inside the Female Titan. 63 00:05:58,920 --> 00:06:00,960 I'd like to see who it is... 64 00:06:01,570 --> 00:06:03,820 But why was the Commander so sure 65 00:06:03,820 --> 00:06:07,340 that the enemy would come after Eren if he left the walls? 66 00:06:07,340 --> 00:06:10,390 I think it's because, for some reason, 67 00:06:10,390 --> 00:06:14,000 they suddenly stopped their advance in the midst of the last assault. 68 00:06:15,550 --> 00:06:18,060 Even though they managed to break through Trost's gate, 69 00:06:18,690 --> 00:06:20,730 they didn't even try for the inner gate. 70 00:06:21,190 --> 00:06:23,900 And when Eren sealed the gate, they let him. 71 00:06:25,150 --> 00:06:29,550 It could mean that they now have bigger concerns... 72 00:06:30,930 --> 00:06:32,540 Bigger concerns? 73 00:06:32,540 --> 00:06:35,580 Something more important to them than breaching the walls. 74 00:06:36,080 --> 00:06:38,330 Something unexpected that happened. 75 00:06:39,830 --> 00:06:41,420 Eren's transformation into a Titan?! 76 00:06:41,420 --> 00:06:43,130 I think it's the only answer. 77 00:06:43,460 --> 00:06:44,890 Then... That means... 78 00:06:44,890 --> 00:06:46,050 Wait... So... 79 00:06:47,470 --> 00:06:53,220 Someone who was there, who saw Eren transform, 80 00:06:53,560 --> 00:06:55,600 is the Titan. 81 00:06:58,640 --> 00:06:59,690 Gunther! 82 00:07:00,150 --> 00:07:01,810 Eren, don't stop! 83 00:07:02,230 --> 00:07:03,070 Onward! 84 00:07:05,560 --> 00:07:07,070 But Gunther... 85 00:07:08,320 --> 00:07:09,360 Who's there? 86 00:07:09,360 --> 00:07:10,410 Protect Eren! 87 00:07:10,820 --> 00:07:12,240 Damn it, what do we do? 88 00:07:12,240 --> 00:07:14,200 Eldo, where should we go? 89 00:07:14,530 --> 00:07:16,160 There isn't time to reach the horses! 90 00:07:16,160 --> 00:07:18,120 Head for HQ, as fast as you can! 91 00:07:25,380 --> 00:07:28,470 Is it from the Female Titan? Or is there more than one? 92 00:07:28,470 --> 00:07:29,260 Damn you... 93 00:07:29,260 --> 00:07:30,340 How dare you?! 94 00:07:30,990 --> 00:07:32,180 Come at me! 95 00:07:32,180 --> 00:07:33,720 I'll defeat you, even if it kills me! 96 00:07:34,260 --> 00:07:35,430 The Female Titan? 97 00:07:35,430 --> 00:07:37,310 Impossible... Why? 98 00:07:37,800 --> 00:07:39,730 Didn't we catch it?! 99 00:07:47,900 --> 00:07:52,320 If the enemy has some way to retain its strength, 100 00:07:53,700 --> 00:07:57,040 it may be able to transform once more. 101 00:08:01,580 --> 00:08:02,750 I knew it... 102 00:08:02,910 --> 00:08:03,750 It's coming! 103 00:08:04,540 --> 00:08:05,880 The Female Titan! 104 00:08:14,430 --> 00:08:15,180 Damn you... 105 00:08:15,180 --> 00:08:16,180 How dare you! 106 00:08:16,180 --> 00:08:18,600 This time, I will defeat it! 107 00:08:18,600 --> 00:08:19,390 No! 108 00:08:20,970 --> 00:08:23,520 The three of us will kill the Female Titan. 109 00:08:23,520 --> 00:08:26,650 You will continue to head straight for HQ at top speed! 110 00:08:29,300 --> 00:08:31,450 Here's what I have gleaned from this battle... 111 00:08:32,360 --> 00:08:34,760 If we only focus on making the best moves, 112 00:08:34,760 --> 00:08:37,410 we will never get the better of our opponent. 113 00:08:37,780 --> 00:08:40,700 When necessary, we must be willing to take big risks, 114 00:08:40,700 --> 00:08:43,580 and be prepared to lose everything. 115 00:08:43,790 --> 00:08:45,340 I'll fight, too! 116 00:08:45,340 --> 00:08:46,090 No! 117 00:08:46,500 --> 00:08:48,170 This is the best move... 118 00:08:48,170 --> 00:08:50,340 Your power is too risky! 119 00:08:50,800 --> 00:08:53,880 What? Do you doubt us? 120 00:08:54,420 --> 00:08:55,700 Do you, Eren? 121 00:08:56,320 --> 00:08:59,430 Do you find it that hard to trust us? 122 00:09:01,930 --> 00:09:03,730 Unless we change how we fight, 123 00:09:04,340 --> 00:09:05,880 humanity cannot win! 124 00:09:12,730 --> 00:09:15,000 I believe my squad will be victorious. 125 00:09:16,370 --> 00:09:17,740 Good luck! 126 00:09:45,940 --> 00:09:47,270 We took its sight. 127 00:09:47,270 --> 00:09:49,940 For at least a minute, it'll be in total darkness! 128 00:09:49,940 --> 00:09:51,190 Kill it during this time! 129 00:09:51,190 --> 00:09:52,530 Screw capturing it... 130 00:09:52,530 --> 00:09:53,320 Kill it now! 131 00:09:53,320 --> 00:09:54,610 Die here without honor! 132 00:09:54,610 --> 00:09:56,360 Make that bitch of a Titan pay! 133 00:10:00,320 --> 00:10:02,290 We won't let your eyes regenerate! 134 00:10:16,300 --> 00:10:18,930 We'll shear off so much muscle around your shoulders, 135 00:10:18,930 --> 00:10:21,510 you won't be able to keep your arms up! 136 00:10:26,940 --> 00:10:27,940 Shear it off... 137 00:10:27,940 --> 00:10:29,360 Make its arms... 138 00:10:29,360 --> 00:10:30,520 ...fall! 139 00:10:33,820 --> 00:10:34,690 They're down! 140 00:10:37,260 --> 00:10:38,360 Now the neck! 141 00:10:38,800 --> 00:10:41,080 Shear off the muscles that support its neck! 142 00:10:41,390 --> 00:10:42,740 And we can strike its weak point! 143 00:10:48,710 --> 00:10:50,040 They're so strong. 144 00:10:50,040 --> 00:10:52,250 The Female Titan is totally on the defensive. 145 00:10:52,250 --> 00:10:55,920 How can they launch co-op attacks like that without even speaking to each other? 146 00:10:56,900 --> 00:11:00,540 I bet it's only possible because they believe in one another. 147 00:11:01,370 --> 00:11:03,580 They've overcome many hardships that way. 148 00:11:04,140 --> 00:11:07,430 That's why they're so strong, even right after losing Gunther. 149 00:11:10,910 --> 00:11:12,060 I'll go forward... 150 00:11:12,360 --> 00:11:16,050 If I go forward and believe in them, without turning back, then... 151 00:11:16,050 --> 00:11:17,760 I'm sure that's the right answer. 152 00:11:18,360 --> 00:11:19,830 I finally understand! 153 00:11:21,780 --> 00:11:23,200 I don't know... 154 00:11:25,440 --> 00:11:26,550 I never have. 155 00:11:27,290 --> 00:11:28,960 I can believe in my own abilities 156 00:11:29,440 --> 00:11:32,130 or the choices of companions I trust. 157 00:11:33,090 --> 00:11:35,090 But no one ever knows how it will turn out. 158 00:11:39,680 --> 00:11:42,220 Strike the neck, now! 159 00:11:47,000 --> 00:11:48,320 Eldo! 160 00:11:55,700 --> 00:11:56,570 H-How? 161 00:11:57,840 --> 00:11:59,530 It can't possibly see! 162 00:11:59,950 --> 00:12:01,700 It hasn't even been thirty seconds... 163 00:12:02,570 --> 00:12:03,750 Only one eye? 164 00:12:04,180 --> 00:12:06,700 It prioritized one eye to accelerate the healing... 165 00:12:06,700 --> 00:12:09,040 Is that even possible? 166 00:12:09,970 --> 00:12:10,790 Petra! 167 00:12:10,910 --> 00:12:12,250 We need to regroup! 168 00:12:13,630 --> 00:12:16,090 Petra, now! 169 00:12:25,600 --> 00:12:26,810 Hey... 170 00:12:27,490 --> 00:12:28,390 Die! 171 00:12:34,690 --> 00:12:35,610 How? 172 00:12:36,150 --> 00:12:37,610 My blade can't pierce it... 173 00:12:56,040 --> 00:12:57,380 I... 174 00:13:01,240 --> 00:13:02,630 I will... 175 00:13:05,220 --> 00:13:06,100 I'll kill it! 176 00:13:21,980 --> 00:13:22,870 Eren? 177 00:13:23,760 --> 00:13:25,950 Wait, what? Mikasa? 178 00:13:26,130 --> 00:13:28,280 That voice... Don't tell me... 179 00:13:39,980 --> 00:13:44,970 Information We Can Share So Far: 180 00:13:39,980 --> 00:13:44,970 Survey Corps Horses (1) The horses of the Survey Corps were bred specifically for them, and stand around 160 cm, weighing between 450 and 500 kg. 181 00:13:44,970 --> 00:13:49,970 Information We Can Share So Far: 182 00:13:44,970 --> 00:13:49,970 Survey Corps Horses (2) Their top speed is between 75 and 80 km/h, and they can maintain speeds of 35 km/h. Horses are about the only way to escape a Titan. 183 00:15:44,020 --> 00:15:46,960 I made the wrong choice... 184 00:15:48,630 --> 00:15:52,350 I wanted to believe in my companions... 185 00:15:53,200 --> 00:15:54,570 Because of that, everyone died! 186 00:16:04,400 --> 00:16:08,820 If I had believed in myself from the start and fought... 187 00:16:09,610 --> 00:16:13,660 If I'd only killed it at the beginning! 188 00:16:31,050 --> 00:16:32,180 Back then, 189 00:16:33,350 --> 00:16:35,250 if I'd turned into a Titan... 190 00:16:37,430 --> 00:16:38,390 No... 191 00:16:39,170 --> 00:16:40,770 If I'd fought 192 00:16:42,650 --> 00:16:44,810 even before that... 193 00:16:46,580 --> 00:16:48,660 Captain Levi was there, too. 194 00:16:49,100 --> 00:16:50,690 We would have won. 195 00:16:51,150 --> 00:16:53,450 Maybe we could've captured it. 196 00:16:53,860 --> 00:16:55,570 You aren't wrong. 197 00:16:56,560 --> 00:16:57,790 If you want to, do it. 198 00:17:01,360 --> 00:17:02,240 I... 199 00:17:03,080 --> 00:17:04,460 I made a choice. 200 00:17:05,790 --> 00:17:09,930 And it killed everyone. 201 00:17:11,510 --> 00:17:14,090 It's my fault they died. 202 00:17:17,050 --> 00:17:19,680 But despite all that... 203 00:17:20,230 --> 00:17:21,980 It's still your fault! 204 00:17:34,280 --> 00:17:36,200 I'll tear you apart... 205 00:17:36,910 --> 00:17:39,240 Once my hand heals, 206 00:17:39,830 --> 00:17:43,500 I'll rip you apart... Tear you to shreds... 207 00:17:44,210 --> 00:17:47,040 Rip you into tiny pieces... 208 00:17:47,040 --> 00:17:49,250 And eat you! 209 00:19:49,830 --> 00:19:51,080 Eren! 210 00:20:13,280 --> 00:20:16,290 W-Wait... Eren... 211 00:20:22,370 --> 00:20:23,670 Don't go... 212 00:20:30,400 --> 00:20:31,630 Give... 213 00:20:35,980 --> 00:20:37,460 Give... 214 00:20:37,920 --> 00:20:39,420 Give Eren back! 215 00:20:57,270 --> 00:20:59,280 Give him back! 216 00:21:07,600 --> 00:21:09,590 Give him back! 217 00:21:13,250 --> 00:21:15,920 Why won't my blade penetrate? 218 00:21:18,250 --> 00:21:19,570 I know that 219 00:21:20,000 --> 00:21:20,920 he's alive... 220 00:21:21,820 --> 00:21:24,720 I know that Eren's alive! 221 00:21:26,180 --> 00:21:29,890 No matter where she goes, I'll kill her, 222 00:21:29,890 --> 00:21:32,310 rip her apart, 223 00:21:32,310 --> 00:21:35,650 and get you out of that filth. 224 00:21:36,420 --> 00:21:37,940 I'm sorry, Eren... 225 00:21:38,480 --> 00:21:42,240 Just wait a little longer... 226 00:21:49,620 --> 00:21:50,700 Wait! 227 00:21:51,300 --> 00:21:52,620 Wh-What are you... 228 00:21:54,960 --> 00:21:56,430 Fall back for now. 229 00:22:02,610 --> 00:22:04,070 Maintain this distance. 230 00:22:04,520 --> 00:22:06,280 It may be tired. 231 00:22:06,280 --> 00:22:08,540 It does not appear to be going very fast. 232 00:22:10,260 --> 00:22:12,810 He seems to have been bit right out of the neck. 233 00:22:13,370 --> 00:22:14,810 Is Eren dead? 234 00:23:53,280 --> 00:23:54,450 "Eren is alive." 235 00:23:54,940 --> 00:23:56,200 "Give Eren back." 236 00:23:56,890 --> 00:24:00,400 The Female Titan took Eren from Mikasa before her very eyes. 237 00:24:00,400 --> 00:24:03,680 Mikasa joins forces with humanity's strongest fighter, Levi, 238 00:24:03,680 --> 00:24:05,770 to challenge the Female Titan to battle. 239 00:24:04,940 --> 00:24:59,960 The Defeated 57th Expedition Beyond the Walls (6) 16585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.