All language subtitles for Winter Spring Summer or Fall (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,553 --> 00:00:05,553 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,553 --> 00:00:10,553 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:10,553 --> 00:00:13,556 ["ALIVE" PLAYING] 4 00:00:51,246 --> 00:00:53,639 ♪ Shake me awake 5 00:00:53,770 --> 00:00:55,641 ♪ Because the rest of my life ♪ 6 00:00:55,772 --> 00:00:58,427 ♪ Is on the other side Of this dream ♪ 7 00:01:00,211 --> 00:01:02,474 ♪ Pull me away 8 00:01:02,605 --> 00:01:04,085 ♪ Get me to open my eyes ♪ 9 00:01:04,172 --> 00:01:07,349 ♪ I wanna let go Of all I've been ♪ 10 00:01:07,827 --> 00:01:10,308 ♪ And all I've seen ♪ 11 00:01:11,440 --> 00:01:14,138 ♪ A little more love And we'll catch the moment ♪ 12 00:01:17,185 --> 00:01:20,623 ♪ I wanna be free With a little more care ♪ 13 00:01:22,015 --> 00:01:25,280 What's going on over there? PJ: That's Remi's place. 14 00:01:25,497 --> 00:01:26,846 BARNES: Who? Remi Aguilar? 15 00:01:29,327 --> 00:01:32,113 What, is she famous or something? PJ: Yeah. I mean, kinda. 16 00:01:32,852 --> 00:01:33,897 How was I? 17 00:01:34,158 --> 00:01:35,681 CARMEN: You were wonderful. JAVIER: Great. 18 00:01:35,768 --> 00:01:36,900 I mean, so calm. And eloquent. 19 00:01:36,987 --> 00:01:38,293 You have a real camera presence. 20 00:01:38,380 --> 00:01:39,642 I didn't sound too pretentious when I called 21 00:01:39,729 --> 00:01:41,078 the other finalists my "peers"? 22 00:01:41,209 --> 00:01:42,775 No, not at all. No, don't be ridiculous. 23 00:01:42,862 --> 00:01:45,038 JAVIER: No, I mean, that's what they are. They are your peers. 24 00:01:45,126 --> 00:01:47,084 I know, but that's such a gross word. 25 00:01:47,258 --> 00:01:49,391 You know, I... I feel like the mere act of using it 26 00:01:49,521 --> 00:01:50,914 makes me sound like some sort of snob. 27 00:01:51,044 --> 00:01:52,089 You make a good point. 28 00:01:52,176 --> 00:01:54,091 Carmen! What? I hear her argument. 29 00:01:54,265 --> 00:01:55,527 No. Thank you, Mom. CARMEN: Yeah, yeah. 30 00:01:55,701 --> 00:01:57,442 You are not a snob, okay? 31 00:01:57,529 --> 00:02:00,793 In no world are you a snob. CARMEN: No. 32 00:02:00,880 --> 00:02:02,491 PJ: She's like the smartest girl at my school. 33 00:02:02,578 --> 00:02:04,797 Perfect SATs, perfect everything. 34 00:02:04,884 --> 00:02:07,887 I heard she won some big Google fellowship thingy. 35 00:02:07,974 --> 00:02:09,585 I bet they're interviewing her for that. 36 00:02:10,020 --> 00:02:12,153 Is she cool? No idea. 37 00:02:12,762 --> 00:02:16,113 I think I've said eight words to her in four years. 38 00:02:17,897 --> 00:02:19,160 Who does she hang out with? 39 00:02:24,034 --> 00:02:26,732 Honestly, I think her parents. 40 00:02:27,951 --> 00:02:30,649 ♪ I'm alive 41 00:02:49,102 --> 00:02:50,930 Okay, I think I'm all set. 42 00:02:51,017 --> 00:02:53,629 Okay, well, text us when you get to Penn Station. 43 00:02:53,803 --> 00:02:55,544 Yeah, and when you're safe in Stephanie's dorm. 44 00:02:55,718 --> 00:02:58,460 JAVIER: You know, navigating the city alone could be a little overwhelming. 45 00:02:58,547 --> 00:03:01,114 Yeah. I put some mace in your bag just in case. 46 00:03:02,638 --> 00:03:04,074 Where? What-- CARMEN: Honey, 47 00:03:04,205 --> 00:03:05,684 we just want to make sure you're okay. 48 00:03:06,337 --> 00:03:09,384 I know, but I think I've been to New York enough times. 49 00:03:09,471 --> 00:03:10,950 It'll be fine. JAVIER: Okay. 50 00:03:11,124 --> 00:03:12,996 Better to have it and not need it, right? Exactly. 51 00:03:13,649 --> 00:03:15,085 All right. I love you guys. 52 00:03:15,172 --> 00:03:16,217 Love you. Love you. 53 00:03:21,570 --> 00:03:24,442 ♪ I feel happiness today 54 00:03:24,877 --> 00:03:26,705 [BELL RINGING] 55 00:03:26,792 --> 00:03:29,752 ♪ I'm back And I'm riding again ♪ 56 00:03:32,102 --> 00:03:34,800 ♪ I didn't have much to say 57 00:03:36,541 --> 00:03:41,372 ♪ Till I had a shower And this escape ♪ 58 00:03:53,123 --> 00:03:57,519 ♪ To be back feels A little strange ♪ 59 00:03:58,084 --> 00:04:00,565 ♪ I haven't been gone That long ♪ 60 00:04:00,696 --> 00:04:03,742 ♪ But it feels quite a while All the same ♪ 61 00:04:03,873 --> 00:04:08,138 ♪ People have come And one has gone ♪ 62 00:04:09,182 --> 00:04:11,228 ♪ And I miss you 63 00:04:11,359 --> 00:04:14,797 ♪ You're up there And in my heart ♪ 64 00:04:17,626 --> 00:04:20,063 ♪ You're in my heart 65 00:04:25,938 --> 00:04:26,939 Are you Remi? 66 00:04:30,552 --> 00:04:32,858 Uh, yeah. Okay. 67 00:04:34,077 --> 00:04:35,339 I thought so. I... 68 00:04:35,905 --> 00:04:37,646 This is gonna sound, like, super weird, but I... 69 00:04:37,776 --> 00:04:39,865 I was just talking about you today. 70 00:04:41,389 --> 00:04:43,391 My friend was telling me about this, like, super smart girl 71 00:04:43,478 --> 00:04:45,349 that won this Google award, and she, like, 72 00:04:45,871 --> 00:04:48,091 lives across the street from him or whatever, 73 00:04:48,178 --> 00:04:53,096 and I just saw you on the platform, and I thought, "Wow, crazy coincidence." 74 00:04:53,705 --> 00:04:55,925 Kind of random, but I just thought, I don't know, 75 00:04:56,012 --> 00:04:58,884 I thought it was cool, so I thought I would say hello. 76 00:05:00,059 --> 00:05:01,060 I'm not a stalker. 77 00:05:02,235 --> 00:05:03,454 [CHUCKLES] 78 00:05:08,024 --> 00:05:10,592 Who's your friend? Oh, PJ. 79 00:05:11,549 --> 00:05:13,682 Fader? Yeah. He... he lives... 80 00:05:13,812 --> 00:05:15,945 Yeah, neighbor. Mm-hmm. 81 00:05:17,294 --> 00:05:18,426 He's a drug dealer, right? 82 00:05:19,165 --> 00:05:21,167 PJ? No. 83 00:05:21,907 --> 00:05:22,908 Okay, I'm not naive. 84 00:05:23,431 --> 00:05:25,476 There's people coming in and out of his place all afternoon. 85 00:05:26,521 --> 00:05:28,479 Well, yeah, he-- I mean, he-- 86 00:05:28,827 --> 00:05:32,004 He sells weed sometimes, but he's not like a drug dealer. 87 00:05:33,528 --> 00:05:38,315 I mean, his cousin lives in Colorado and sends him stuff 88 00:05:39,360 --> 00:05:42,275 sometimes, and then he, you know, resells it to people he knows. 89 00:05:42,624 --> 00:05:43,581 At a profit? 90 00:05:46,802 --> 00:05:49,544 Okay... I see what you did there. 91 00:05:54,810 --> 00:05:56,202 I'm Barnes, by the way. 92 00:05:57,465 --> 00:06:00,381 Did you say "Barnes"? Barnes Hawthorne. 93 00:06:01,686 --> 00:06:03,775 Barnes Hawthorne? Yeah, I know. 94 00:06:03,862 --> 00:06:07,475 It makes me sound like a crusty old author or something. 95 00:06:07,692 --> 00:06:10,521 I'm assuming that you're referring to Nathaniel Hawthorne? 96 00:06:11,000 --> 00:06:12,828 I wouldn't call him crusty. You know... 97 00:06:13,089 --> 00:06:15,352 I know, technically, he was a Puritan and whatever, 98 00:06:15,439 --> 00:06:18,790 but he was really edgy and provocative for his time. 99 00:06:18,921 --> 00:06:21,358 You know, just a direct influence to Emerson and Whitman, 100 00:06:21,445 --> 00:06:25,841 and I don't know, I think there's crustier authors out there. 101 00:06:25,928 --> 00:06:28,844 Right. Right, right, right. Just, yeah. 102 00:06:30,019 --> 00:06:33,414 PJ said you were a genius. No. I'm not a genius. 103 00:06:33,631 --> 00:06:34,763 [PHONE CHIMES] 104 00:06:37,635 --> 00:06:38,680 BARNES: Oh! 105 00:06:39,332 --> 00:06:42,335 I'm on the floor tonight for the David Byrne show at the Beacon. 106 00:06:42,466 --> 00:06:45,208 Really good seats. You said David Byrd? 107 00:06:46,122 --> 00:06:48,603 David Byrne, like from... Talking Heads. 108 00:06:50,039 --> 00:06:51,040 I'm stoked. 109 00:06:51,954 --> 00:06:54,609 You know Talking Heads? No, I haven't-- 110 00:06:54,739 --> 00:06:55,697 I don't. Yeah. Really? 111 00:06:56,654 --> 00:06:58,569 Oh, my God! Oh, my God. 112 00:06:58,700 --> 00:07:01,703 Talking Heads are this New Wave band from the '80s, 113 00:07:01,790 --> 00:07:05,271 and the lead vocalist, David Byrne, he's like the greatest performer ever. 114 00:07:05,402 --> 00:07:07,056 He's such a crazy guy. 115 00:07:07,230 --> 00:07:09,101 They made music, like, 40 years ago, 116 00:07:09,232 --> 00:07:10,494 but it sounds like, it's from the future. 117 00:07:10,581 --> 00:07:12,453 It's incredible. You have to check it out. 118 00:07:13,584 --> 00:07:15,586 Yeah, I never even heard of them. 119 00:07:21,157 --> 00:07:22,201 BARNES: What about you? 120 00:07:23,246 --> 00:07:26,249 Where are you going tonight? REMI: I'm visiting Columbia this weekend. 121 00:07:26,858 --> 00:07:30,253 Okay... Is that where you're going next year? 122 00:07:30,383 --> 00:07:33,169 Maybe, but I just want to see where I get in first. 123 00:07:34,213 --> 00:07:36,302 I'm sure that's gonna be a real nail-biter. 124 00:07:37,216 --> 00:07:40,481 What do you mean? Well, you're gonna get in everywhere. 125 00:07:41,438 --> 00:07:43,484 No, not necessarily, I don't think. 126 00:07:45,224 --> 00:07:47,009 Come on. I'm serious. 127 00:07:47,400 --> 00:07:49,490 You've got perfect SAT scores. 128 00:07:49,707 --> 00:07:51,230 You've got the whole Google thing. 129 00:07:51,753 --> 00:07:53,494 You've got the whole Hispanic thing. 130 00:07:54,320 --> 00:07:56,235 - The whole Hispanic thing? - Yeah. 131 00:07:57,062 --> 00:08:00,022 You have-- "Aguilar" is Hispanic, no? 132 00:08:01,676 --> 00:08:02,633 Yeah. 133 00:08:04,809 --> 00:08:06,332 I don't see how that's relevant. 134 00:08:06,855 --> 00:08:08,552 You don't? No, I don't. 135 00:08:10,772 --> 00:08:15,603 I didn't mean it like, that you need a leg up or... or whatever. 136 00:08:16,342 --> 00:08:19,520 You know, if you did-- Right obviously, you don't. 137 00:08:19,607 --> 00:08:21,870 That's not what I'm-- I just mean if you did, 138 00:08:22,566 --> 00:08:25,003 having that particular background wouldn't necessarily, 139 00:08:25,090 --> 00:08:27,353 like, hurt your cause, you know? 140 00:08:35,971 --> 00:08:39,452 I think I'm gonna... get back to my podcast. 141 00:08:40,192 --> 00:08:43,152 Really? So, that's it? We're... we're done? 142 00:08:45,546 --> 00:08:46,547 No worries, man. 143 00:08:50,246 --> 00:08:51,943 I will relocate. 144 00:09:04,390 --> 00:09:05,870 REMI: Yeah, I'm at the station now. 145 00:09:06,131 --> 00:09:07,829 I'm getting on the second train. 146 00:09:09,178 --> 00:09:10,483 Yeah, I know where I'm going. 147 00:09:11,746 --> 00:09:15,576 Excuse me. Sorry. Sorry about that. Hey, Remi! 148 00:09:18,187 --> 00:09:19,188 Remi! 149 00:09:21,843 --> 00:09:25,150 Sorry. I'm still not stalking you. 150 00:09:25,803 --> 00:09:27,892 Okay. I swear. I... 151 00:09:28,763 --> 00:09:29,807 I made you a playlist. 152 00:09:32,462 --> 00:09:34,507 What do you mean? Yeah, a... 153 00:09:34,638 --> 00:09:37,598 a bunch of Talking Heads tracks that I thought you would like. 154 00:09:38,555 --> 00:09:41,079 I made it public, like on my Spotify, so you can just-- 155 00:09:41,166 --> 00:09:42,254 You know, because I thought... 156 00:09:42,515 --> 00:09:44,909 There's only one other Barnes Hawthorne on there, 157 00:09:44,996 --> 00:09:47,520 but he's, like, you know, some old guy who listens to country music 158 00:09:47,608 --> 00:09:50,785 and stuff like that, so I'm the other guy. 159 00:09:50,915 --> 00:09:51,916 Okay. 160 00:09:52,395 --> 00:09:54,049 Also don't shuffle it, because the order is intentional. 161 00:09:54,223 --> 00:09:57,705 I started with the more, like, accessible, mainstream stuff, 162 00:09:57,835 --> 00:09:59,141 and then down near the bottom, it gets into, 163 00:09:59,228 --> 00:10:02,710 like, experimental territory, so it's... it's cool. 164 00:10:03,798 --> 00:10:06,148 Just... yeah, so I don't know. Check it out on the train or something. 165 00:10:06,278 --> 00:10:07,845 Yeah. Or don't. 166 00:10:07,976 --> 00:10:11,196 You know, no pressure whatsoever. All right. 167 00:10:12,850 --> 00:10:14,591 I wish you good luck at Columbia. 168 00:10:14,809 --> 00:10:15,984 Thank you. Good talking to you. 169 00:10:16,332 --> 00:10:17,333 Yeah, you too. 170 00:10:22,120 --> 00:10:23,165 BARNES: Hey! 171 00:10:24,209 --> 00:10:27,604 Are you-- You're not-- You should take the three instead. 172 00:10:29,084 --> 00:10:30,128 Why? 173 00:10:30,259 --> 00:10:31,260 If you get on the local now, 174 00:10:31,477 --> 00:10:32,522 it's going to make, like, a million stops. 175 00:10:32,609 --> 00:10:33,610 It's gonna take forever. 176 00:10:34,524 --> 00:10:37,396 But if you take the express to 92nd and then transfer to the local. 177 00:10:38,528 --> 00:10:40,269 You're gonna save yourself, like, 30 minutes. 178 00:10:41,357 --> 00:10:43,446 Are you sure? I'm going to the same place. 179 00:10:45,448 --> 00:10:46,710 You said you were going to a concert? 180 00:10:48,190 --> 00:10:50,279 I am. I'm... I'm stopping at my cousin's place first. 181 00:10:50,627 --> 00:10:52,498 It's on 119th, so... 182 00:10:53,978 --> 00:10:54,979 You take the express with me, 183 00:10:55,371 --> 00:10:56,502 you're gonna save yourself a major headache later. 184 00:10:56,633 --> 00:10:57,765 That's all I'm saying. 185 00:11:09,951 --> 00:11:10,952 Sorry about before. 186 00:11:14,738 --> 00:11:17,393 It's fine. You don't need to apologize. 187 00:11:18,089 --> 00:11:22,137 I... I-- It was a little rude. I felt like a dick. 188 00:11:24,269 --> 00:11:26,184 Yeah, maybe it was a little dickish. 189 00:11:27,272 --> 00:11:30,972 Yeah. I hate when people make assumptions about me too. 190 00:11:34,105 --> 00:11:35,150 Apology accepted. 191 00:11:36,586 --> 00:11:38,196 Yeah? All right. Yeah. 192 00:11:40,895 --> 00:11:43,724 Well, okay, so... let me start over. 193 00:11:43,811 --> 00:11:46,596 I know you're not a shoo-in, but just for fun. 194 00:11:46,988 --> 00:11:48,467 You get in everywhere you applied. 195 00:11:48,685 --> 00:11:49,730 Where you gonna go? 196 00:11:50,818 --> 00:11:53,168 Harvard. Boring. 197 00:11:54,517 --> 00:11:55,561 Okay, yeah, whatever. 198 00:11:55,648 --> 00:11:56,998 It's the predictable choice, but... 199 00:11:58,869 --> 00:11:59,870 it's Harvard. 200 00:12:01,089 --> 00:12:04,745 No, seriously, the courses, the professors, the resources... 201 00:12:05,746 --> 00:12:06,747 they're insane. 202 00:12:08,009 --> 00:12:10,228 Their track record for getting undergraduates 203 00:12:10,315 --> 00:12:13,405 into top law schools is unbelievable. 204 00:12:13,492 --> 00:12:14,711 You wanna be a lawyer. 205 00:12:15,277 --> 00:12:18,367 Yeah, it's been, like, the thing since I was five. 206 00:12:18,541 --> 00:12:20,108 Are your parents lawyers? Yeah. 207 00:12:20,673 --> 00:12:23,198 My mom's a litigator and my dad's a consultant. 208 00:12:23,764 --> 00:12:26,027 Who does he consult? Mostly lawyers. 209 00:12:31,728 --> 00:12:33,034 Yeah, but they do corporate stuff. 210 00:12:33,121 --> 00:12:35,688 I... I would do public sector. 211 00:12:36,559 --> 00:12:40,345 So, advocacy and legislation, labor and employment too. 212 00:12:40,824 --> 00:12:42,870 The plan is a circuit judgeship by 40. 213 00:12:45,133 --> 00:12:46,395 Holy smokes. 214 00:12:49,050 --> 00:12:52,227 That's making good time. That's... [SCOFFS] Wow, man. 215 00:12:54,795 --> 00:12:56,187 Seems like you've got it all figured out. 216 00:12:56,884 --> 00:12:59,495 What about you? What about me, what? 217 00:13:00,148 --> 00:13:02,106 Where are you going? I'm not. 218 00:13:02,454 --> 00:13:04,413 You're not going to college? Correct. 219 00:13:05,066 --> 00:13:06,850 Yeah, but you applied. Nope. 220 00:13:07,503 --> 00:13:09,940 People who don't even think they're going to get accepted apply. 221 00:13:10,027 --> 00:13:11,812 I bet even PJ applied. 222 00:13:12,638 --> 00:13:14,640 Seems like you're struggling to understand here. 223 00:13:17,034 --> 00:13:20,864 Okay, so no college. What's the plan? What are you doing? 224 00:13:21,125 --> 00:13:22,997 I'm taking a gap year. To do what? 225 00:13:24,346 --> 00:13:27,044 What do you mean? How are you using your gap year? 226 00:13:27,784 --> 00:13:29,960 For nothing. That's, like, the whole point. 227 00:13:34,312 --> 00:13:35,357 Is it? 228 00:13:36,010 --> 00:13:37,663 Mm-hmm. No plan at all? 229 00:13:38,969 --> 00:13:40,971 Well, no, I told you, the goal is to do nothing. 230 00:13:41,058 --> 00:13:44,714 So, one might argue that I actually have a very solid plan. 231 00:13:45,062 --> 00:13:47,238 No one is arguing that. Oh... 232 00:13:48,587 --> 00:13:50,851 Okay, but because you're not going to college, 233 00:13:51,025 --> 00:13:52,853 you should, you know, bolster your resume, 234 00:13:53,070 --> 00:13:57,553 or just get real-world, practical experience. 235 00:13:57,988 --> 00:14:00,382 You mean like a job. Yeah, exactly, like a job. 236 00:14:02,210 --> 00:14:05,300 Sounds like a lot of work. No, you're doing something. 237 00:14:05,430 --> 00:14:06,736 I'm sorry. It's none of my business, 238 00:14:06,823 --> 00:14:09,173 but at the same time, I'm inserting myself. 239 00:14:13,308 --> 00:14:16,050 REMI: What about music? BARNES: Like, what do you mean? 240 00:14:16,877 --> 00:14:17,878 I... I feel like... 241 00:14:18,530 --> 00:14:20,010 I don't know, it's something you're really interested in. 242 00:14:20,315 --> 00:14:23,231 You could probably get a really good internship somewhere at, you know, 243 00:14:23,318 --> 00:14:26,364 a record label, or production company. BARNES: I see. Maybe. 244 00:14:27,191 --> 00:14:30,455 No, it could be, I don't know. I'm just saying, you have options. 245 00:14:30,847 --> 00:14:33,937 No, yeah, I'll... I'll keep it in mind. REMI: Because think about it. 246 00:14:34,024 --> 00:14:35,199 You could do-- You just don't get it. 247 00:14:35,286 --> 00:14:37,332 No, you have the freedom to do whatever you want. 248 00:14:37,898 --> 00:14:40,291 You know, you could teach English in Kathmandu, 249 00:14:40,422 --> 00:14:42,598 or you could plant trees in the Amazon, 250 00:14:42,685 --> 00:14:44,992 you know, save the sea turtles in Costa Rica. 251 00:14:45,949 --> 00:14:48,125 Sea turtles? Yeah. 252 00:14:48,865 --> 00:14:51,999 I just saw this documentary on it, actually, at my dentist's office, 253 00:14:52,173 --> 00:14:53,870 and they were-- Wait. Your dentist has a TV? 254 00:14:54,479 --> 00:14:56,220 Yeah, you know, like the ones on the ceiling? 255 00:14:56,655 --> 00:14:58,309 Yeah, right. Whatever. That's not the... 256 00:14:59,093 --> 00:15:01,922 In the documentary, they were showing that, you know, 257 00:15:02,052 --> 00:15:04,446 anyone could just go and work and live with these volunteers, 258 00:15:04,533 --> 00:15:06,404 and you guys hatch these sea turtles 259 00:15:06,491 --> 00:15:08,493 and release them into the ocean, it's-- 260 00:15:08,624 --> 00:15:11,061 That looks like an incredible experience. 261 00:15:11,757 --> 00:15:13,194 Maybe you should take a gap year. 262 00:15:15,848 --> 00:15:16,849 Yeah. 263 00:15:18,503 --> 00:15:20,766 Why not? I got the college thing. 264 00:15:20,941 --> 00:15:23,682 I mean, what's the-- Says who college? Take a gap year. 265 00:15:25,510 --> 00:15:26,598 A-ha! 266 00:15:27,208 --> 00:15:30,037 I see what you're doing. I get to dish out life advice if you do. 267 00:15:30,124 --> 00:15:32,430 That's all I'm saying. I got it. 268 00:15:32,561 --> 00:15:33,997 I hear the feedback. Okay. 269 00:15:35,216 --> 00:15:36,173 Yeah. 270 00:15:36,565 --> 00:15:37,827 I... I'm going. 271 00:15:40,830 --> 00:15:42,049 I suppose this is... 272 00:15:43,485 --> 00:15:44,486 goodbye. 273 00:15:45,922 --> 00:15:46,923 Tragic. 274 00:15:49,839 --> 00:15:52,668 Au revoir. Bye. 275 00:15:58,413 --> 00:16:01,590 Hey. Remi, hey! 276 00:16:05,681 --> 00:16:07,161 We should go on a date! 277 00:16:08,727 --> 00:16:09,728 I'm sorry, what? 278 00:16:11,339 --> 00:16:14,907 I was... I was... I was... 279 00:16:15,952 --> 00:16:17,998 I was just saying, do you want to go on a date with me? 280 00:16:18,259 --> 00:16:19,651 REMI: I literally can't hear what you're saying. 281 00:16:19,738 --> 00:16:20,870 [BICYCLE BELL CHIMES] BARNES: Hey, watch out! 282 00:16:21,175 --> 00:16:22,176 [GRUNTS] 283 00:16:22,480 --> 00:16:26,223 Shit! Hey! Hey! Are you okay? 284 00:16:27,007 --> 00:16:30,880 Yeah, I'm fine. It's not even... that bad. 285 00:16:38,322 --> 00:16:40,063 You know you don't have to stay with me, right? 286 00:16:42,065 --> 00:16:43,023 I don't mind. 287 00:16:44,894 --> 00:16:48,289 What about your concert? There's an opening act, so... 288 00:16:55,948 --> 00:16:56,949 So, how about that date? 289 00:17:02,303 --> 00:17:04,522 I feel like there's something happening here, you know? 290 00:17:04,696 --> 00:17:07,090 It'd be nice to-- Nice to continue it. 291 00:17:08,700 --> 00:17:10,354 You know, we could go see a concert. 292 00:17:10,441 --> 00:17:14,010 We could go see, like, a movie or something, or grab sushi. 293 00:17:14,663 --> 00:17:15,664 Sushi? 294 00:17:16,882 --> 00:17:20,669 Yeah, I know this wicked sushi place. No. 295 00:17:21,931 --> 00:17:23,454 You don't like sushi? No, I love sushi. 296 00:17:24,499 --> 00:17:26,022 All right, perfect. Barnes. 297 00:17:27,197 --> 00:17:28,155 What? 298 00:17:29,808 --> 00:17:30,983 We are not going on a date. 299 00:17:32,550 --> 00:17:34,422 Why is that? I... 300 00:17:34,726 --> 00:17:36,424 I don't know. I feel like it's pretty obvious. 301 00:17:38,948 --> 00:17:42,647 Is this about the pot? Because I don't smoke weed. 302 00:17:43,039 --> 00:17:44,432 You know, as much as it might seem. 303 00:17:44,693 --> 00:17:46,564 I'm not like a... I smoke weed-- 304 00:17:46,651 --> 00:17:48,305 I'm not like a-- I don't wake and bake. 305 00:17:48,436 --> 00:17:50,307 This has nothing to do with the pot. 306 00:17:52,092 --> 00:17:55,747 What is it, then? Look at where we are right now. 307 00:17:58,837 --> 00:18:01,753 You think this is my fault? This is not my fault. 308 00:18:03,233 --> 00:18:05,670 How? What, you want me to... 309 00:18:07,237 --> 00:18:09,326 Okay, first, you sit next to me on the train. 310 00:18:09,761 --> 00:18:11,285 You know, you talk my ear off, 311 00:18:11,415 --> 00:18:12,808 and you're making me these curated playlists, 312 00:18:12,895 --> 00:18:15,071 and then you sell me on the uptown express, and you-- 313 00:18:15,158 --> 00:18:16,246 I was trying to save you some time-- 314 00:18:16,333 --> 00:18:17,813 Yeah, but you're missing the point 315 00:18:17,900 --> 00:18:19,858 that I'm trying to make though. I... 316 00:18:22,557 --> 00:18:23,558 I just... 317 00:18:25,168 --> 00:18:28,128 I have a lot of important things in my life right now that... 318 00:18:28,867 --> 00:18:32,654 I worked really hard for, and I'm not going to risk messing... 319 00:18:33,568 --> 00:18:36,440 it all up because of some cute guy I met on a train. 320 00:18:37,528 --> 00:18:38,529 "Cute guy"? 321 00:18:40,096 --> 00:18:43,491 She called me a cute guy. Yeah, you're proving my point exactly. 322 00:18:43,969 --> 00:18:45,667 Aguilar, Remi. 323 00:18:50,802 --> 00:18:51,934 That's you. Yeah. Yeah. 324 00:18:53,283 --> 00:18:54,241 I... 325 00:18:58,506 --> 00:18:59,637 wish you all the best, Barnes. 326 00:19:02,553 --> 00:19:05,165 Handshake. Ouch. 327 00:19:08,777 --> 00:19:09,778 Just one date? 328 00:19:13,085 --> 00:19:16,698 It could be really fun. Sorry. I can't. 329 00:19:17,873 --> 00:19:22,443 You're just not the kind of person that I want to let into my life right now. 330 00:19:24,053 --> 00:19:25,315 Don't take that personally. 331 00:19:26,055 --> 00:19:28,144 Why would I take something like that personally? 332 00:19:28,318 --> 00:19:29,276 NURSE: Remi Aguilar! 333 00:19:32,061 --> 00:19:33,802 REMI: Here. Keep it. 334 00:19:34,455 --> 00:19:36,196 It's yours though. I don't want it. 335 00:19:36,283 --> 00:19:38,981 Yeah, well, I'm... My bad. 336 00:19:40,112 --> 00:19:44,204 Um. Yeah... wish you the best. 337 00:19:46,771 --> 00:19:48,295 Good luck. You too. 338 00:19:49,121 --> 00:19:53,387 Good luck with... the stitches. 339 00:19:57,347 --> 00:19:58,305 How's it going? 340 00:20:00,742 --> 00:20:06,443 ♪ I feel like dying now 341 00:20:07,227 --> 00:20:11,970 ♪ Sometimes part of you 342 00:20:12,144 --> 00:20:17,802 ♪ Goes away with someone else ♪ 343 00:20:20,065 --> 00:20:24,374 ♪ Sometimes 'I love you' 344 00:20:24,505 --> 00:20:29,727 ♪ Is a goodbye... ♪ 345 00:20:29,814 --> 00:20:30,815 [KNOCK ON DOOR] 346 00:20:31,816 --> 00:20:33,601 CARMEN: Sweetie? JAVIER: Got a minute? 347 00:20:34,776 --> 00:20:35,907 Yeah, what's up? 348 00:20:36,647 --> 00:20:38,301 CARMEN: Aw, we were just looking at that. 349 00:20:38,823 --> 00:20:43,959 Oh, yeah, that's that freshman seminar on political legitimacy and resistance. 350 00:20:44,351 --> 00:20:46,657 That looks like it's gonna be fire. [LAUGHS] 351 00:20:47,092 --> 00:20:49,181 And I've heard really good things about Professor Unger. 352 00:20:49,269 --> 00:20:50,270 Mm. Yeah. 353 00:20:52,750 --> 00:20:53,838 [CHUCKLES] 354 00:20:56,537 --> 00:20:57,886 Was there something else, or... 355 00:20:59,061 --> 00:21:01,977 Yes, actually. We wanted to talk to you about tonight. 356 00:21:02,760 --> 00:21:07,112 Okay. CARMEN: We know that prom comes with certain... 357 00:21:07,635 --> 00:21:08,679 expectations. Pressures. 358 00:21:09,332 --> 00:21:10,551 Yeah. For girls. 359 00:21:10,681 --> 00:21:11,769 Oh, um... 360 00:21:12,553 --> 00:21:14,076 I actually don't think we need to-- 361 00:21:14,294 --> 00:21:17,645 I think we're... we're good. No, we talk about everything. 362 00:21:17,775 --> 00:21:20,125 Yeah, sex shouldn't be any different. Yeah. 363 00:21:20,300 --> 00:21:23,085 Well, I don't-- I think... I think I know what you guys are going to say, 364 00:21:23,172 --> 00:21:24,216 so we should drop it. 365 00:21:24,739 --> 00:21:27,089 Well, I mean, honey, your father and I trust you completely. 366 00:21:27,176 --> 00:21:28,786 We just want you to know that. 367 00:21:28,873 --> 00:21:31,615 Yeah, no, really, thank you. I am so good. 368 00:21:31,746 --> 00:21:32,921 Well, we really like Lucas. 369 00:21:35,532 --> 00:21:39,406 Well-- Whatever you decide to do with your body, 370 00:21:39,493 --> 00:21:41,190 we know you'll be responsible. 371 00:21:41,277 --> 00:21:42,322 No, you guys... 372 00:21:43,105 --> 00:21:46,238 Lucas and I are just friends. That wouldn't be-- We would never-- 373 00:21:46,369 --> 00:21:49,851 Honey, friendship can be a powerful aphrodisiac. 374 00:21:51,026 --> 00:21:52,027 Never heard that. 375 00:21:53,202 --> 00:21:56,161 Your mother and I started out as just friends. It's true. 376 00:21:56,292 --> 00:21:57,293 Yeah. REMI: Dad! 377 00:21:57,424 --> 00:21:58,990 [LAUGHS] [LAUGHS] 378 00:21:59,600 --> 00:22:04,126 I think we're good. Again, done. Okay... fine. 379 00:22:04,518 --> 00:22:05,736 Look, just know 380 00:22:05,823 --> 00:22:08,565 that if you change your mind, we're always here. 381 00:22:08,652 --> 00:22:10,001 With lots of experience. 382 00:22:10,219 --> 00:22:12,743 Yeah, with each other, of course. [CHUCKLES] Dad! 383 00:22:12,917 --> 00:22:13,831 Okay. Okay. 384 00:22:13,918 --> 00:22:16,138 Fine. Good talk. 385 00:22:18,314 --> 00:22:19,402 [DOOR CLOSES] 386 00:22:24,102 --> 00:22:26,540 Just in case. Okay, just... REMI: Mom! 387 00:22:32,633 --> 00:22:35,984 Hey, you think I could... you think I could borrow the car tonight? 388 00:22:36,332 --> 00:22:39,117 Where are you going? I'm going to the prom with Erica. 389 00:22:39,335 --> 00:22:42,033 Remember Erica Morris? How could I forget? 390 00:22:42,686 --> 00:22:43,818 She's not that bad. 391 00:22:43,992 --> 00:22:45,602 I've met her at least four times, 392 00:22:45,689 --> 00:22:47,561 and she could never remember my name. 393 00:22:47,691 --> 00:22:50,520 Not once. She called me "Sam." Well, you do look like a Sam. 394 00:22:51,303 --> 00:22:54,132 I don't know. No, she is pretty full of herself, you're right. 395 00:22:55,003 --> 00:22:56,613 Please tell me you're not dating her again. 396 00:22:56,700 --> 00:22:58,963 God, no. Honestly, I don't even like her that much. 397 00:22:59,573 --> 00:23:01,052 Then why are you going to her prom? 398 00:23:02,402 --> 00:23:04,534 I don't know. It's like a... 399 00:23:06,536 --> 00:23:08,669 it's like a favor, you know? 400 00:23:08,756 --> 00:23:10,148 Her boyfriend just broke up with her, 401 00:23:10,497 --> 00:23:13,674 and she's too embarrassed to go by herself, so I just thought... Eh! 402 00:23:13,978 --> 00:23:18,592 Well, that's awfully chivalrous of you. Yeah. I'm a chivalrous guy. 403 00:23:18,853 --> 00:23:19,897 [CHUCKLES] [SNORTS] 404 00:23:21,638 --> 00:23:24,249 Yeah, that was irony. I was being ironic. 405 00:23:24,772 --> 00:23:28,819 [UPBEAT MUSIC PLAYS] [INDISTINCT CHATTER] 406 00:23:40,788 --> 00:23:42,920 CARMEN: Okay, smile. JAVIER: Prom! 407 00:23:43,268 --> 00:23:45,836 Can I just say, sir, your shirt is amazing. I love it. 408 00:23:45,923 --> 00:23:47,185 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 409 00:23:47,447 --> 00:23:48,752 Thank you. Yeah, there you go. You want another one? 410 00:23:48,839 --> 00:23:50,450 One, two... 411 00:23:52,930 --> 00:23:53,931 Here we go. 412 00:23:54,671 --> 00:23:57,195 [LAUGHS] That was great. REMI: Cool. 413 00:23:57,282 --> 00:23:59,502 CARMEN: I love you. Yeah, make sure you do that. 414 00:23:59,720 --> 00:24:03,637 CARMEN: Have fun. JAVIER: Not too much fun, but fun. 415 00:24:03,724 --> 00:24:05,552 REMI: All right, see you. JAVIER: All right, you guys. 416 00:24:05,639 --> 00:24:07,336 CARMEN: Bye! JAVIER: See you. 417 00:24:08,772 --> 00:24:11,427 REMI: Thanks for doing that, by the way. LUCAS: No problem. 418 00:24:11,688 --> 00:24:12,820 Your parents are great. 419 00:24:12,994 --> 00:24:14,343 [PHONE CHIMES] 420 00:24:16,084 --> 00:24:17,912 Yeah, they're ridiculous. 421 00:24:20,262 --> 00:24:21,306 Sweet. 422 00:24:22,743 --> 00:24:25,615 Oh, yeah, no, sorry. Ew. 423 00:24:26,355 --> 00:24:27,791 I had a hunch you were into me. 424 00:24:29,358 --> 00:24:32,230 That's why I booked us one of the bedroom slots at the lake house. 425 00:24:34,885 --> 00:24:36,974 Bedroom slots? At the after-party. 426 00:24:37,540 --> 00:24:39,150 Got us midnight to 12:30. 427 00:24:41,849 --> 00:24:44,895 Wait! Okay, please tell me you're joking. 428 00:24:47,158 --> 00:24:48,682 Lucas, we agreed to go as friends. 429 00:24:48,769 --> 00:24:50,727 So, did half the other couples going tonight, 430 00:24:50,814 --> 00:24:52,294 and they're all gonna have sex. 431 00:24:54,688 --> 00:24:57,560 I'm not having sex with you. What? 432 00:25:00,345 --> 00:25:02,347 Yeah, not tonight, not ever. 433 00:25:04,045 --> 00:25:05,350 You're such a snob. 434 00:25:15,578 --> 00:25:19,321 ♪ I'm fearless, I'm fearless I'm bold, yes, I'm bold, yes ♪ 435 00:25:19,408 --> 00:25:23,499 ♪ A goddess, a goddess I got this, I got this ♪ 436 00:25:23,586 --> 00:25:25,153 ♪ Make 'em talk, talk, talk ♪ 437 00:25:25,545 --> 00:25:27,111 ♪ When I walk, walk, walk ♪ 438 00:25:27,503 --> 00:25:31,638 ♪ I was poppin', this shocking' No stoppin', then watch it ♪ 439 00:25:35,816 --> 00:25:37,687 ♪ All eyes on me 440 00:25:39,907 --> 00:25:41,735 ♪ All eyes on me 441 00:25:43,475 --> 00:25:44,912 ♪ All eyes on me 442 00:25:45,129 --> 00:25:46,740 What's up? REMI: PJ! 443 00:25:49,612 --> 00:25:50,613 PJ. 444 00:25:50,700 --> 00:25:52,006 Hey, neighbor. Hey. 445 00:25:52,093 --> 00:25:54,008 Wow, you clean up good. Sure. 446 00:25:54,138 --> 00:25:55,792 Or... thank you. 447 00:25:56,053 --> 00:25:58,490 Yeah, you look nice too. Thank you. 448 00:25:59,143 --> 00:26:03,278 I'm coming to you because... I wanted to know if you happened... 449 00:26:04,366 --> 00:26:05,585 to... 450 00:26:06,977 --> 00:26:09,110 Do you happen to have any, like, uh... 451 00:26:10,546 --> 00:26:13,723 Do I have what? REMI: Like, um-- Like, uh... 452 00:26:15,203 --> 00:26:18,467 Like, on you, do you... Just one, or like... 453 00:26:18,554 --> 00:26:22,123 Remi... Remi Aguilar, are you coming to me for drugs at the prom? 454 00:26:22,210 --> 00:26:23,472 You're saying that really loud. 455 00:26:23,559 --> 00:26:25,169 MR PROVENCHER: Hey, kids! Hey, Mr. P! 456 00:26:25,256 --> 00:26:27,171 Sorry about the essay. I'll do better next week. 457 00:26:27,258 --> 00:26:28,738 Hey, you better. I know Lacrosse. 458 00:26:29,826 --> 00:26:31,828 Ooh, I think I'm gonna go boogie. 459 00:26:36,398 --> 00:26:37,660 On the house. No. 460 00:26:38,835 --> 00:26:40,184 Enjoy. Thank you. 461 00:26:41,185 --> 00:26:43,884 ♪ Oh, yeah Oh, yeah ♪ 462 00:26:47,278 --> 00:26:48,932 PJ: Hey, hey, hey. ASHLEY: Hi. 463 00:26:49,063 --> 00:26:51,065 You look so beautiful. Oh, thank you. 464 00:26:52,240 --> 00:26:54,546 You ever been in a Jeep before? Just a random question. 465 00:26:54,721 --> 00:26:55,722 I've got a good one. 466 00:26:55,852 --> 00:26:57,027 You should take a ride in it sometime. 467 00:26:57,114 --> 00:26:58,202 Oh, okay. Yeah? 468 00:26:58,376 --> 00:26:59,856 Yeah. Maybe. Okay. 469 00:27:01,249 --> 00:27:02,293 We'll see. 470 00:27:02,467 --> 00:27:03,425 Yeah, I'll see you later. Okay. 471 00:27:05,993 --> 00:27:06,994 Remi? 472 00:27:07,821 --> 00:27:10,519 [LAUGHS] Hi! Hi, Ashley. 473 00:27:11,651 --> 00:27:13,000 So cool you're here. 474 00:27:14,088 --> 00:27:15,480 - Is it? - Yeah. 475 00:27:16,351 --> 00:27:17,395 I just... 476 00:27:17,918 --> 00:27:20,398 I didn't really think prom was your type of thing, so... 477 00:27:20,572 --> 00:27:22,313 Oh, yeah, it's kind of not. 478 00:27:22,487 --> 00:27:23,532 Hmm! 479 00:27:23,706 --> 00:27:26,056 Nice dress. Thank you. 480 00:27:26,143 --> 00:27:29,016 Yeah, I, um, actually designed it myself, so... 481 00:27:29,146 --> 00:27:31,845 Oh, cool. Yeah. Yeah, it's nice. 482 00:27:33,063 --> 00:27:34,064 I love this song. 483 00:27:35,500 --> 00:27:39,330 ♪ I'm good wherever you are 484 00:27:39,809 --> 00:27:41,681 ♪ Wild and free, wild and free ♪ 485 00:27:43,160 --> 00:27:47,034 ♪ Baby we can be Anything we wanna be ♪ 486 00:27:48,426 --> 00:27:50,341 ♪ It's easy 487 00:27:51,734 --> 00:27:54,345 ♪ Wild and free, wild and free 488 00:27:55,607 --> 00:27:58,654 ♪ Anywhere that you go Is the place I'm gonna be ♪ 489 00:27:58,741 --> 00:28:00,438 Of all the proms in all the barns. 490 00:28:01,265 --> 00:28:03,180 Yeah, and of all the Barnes in all the proms. 491 00:28:05,313 --> 00:28:08,490 Touché. So weird. 492 00:28:10,231 --> 00:28:11,406 You having fun so far? 493 00:28:12,233 --> 00:28:14,931 You look like it. Yeah? Does this look fun to you? 494 00:28:16,063 --> 00:28:17,717 Yeah, my date's showing me a good time. 495 00:28:20,981 --> 00:28:22,069 This guy? Yeah. 496 00:28:24,158 --> 00:28:25,550 He's a bit of a player, I found out. 497 00:28:25,637 --> 00:28:26,900 Yeah, that's a gentleman right there. 498 00:28:27,683 --> 00:28:28,728 [CHUCKLES] 499 00:28:29,598 --> 00:28:31,469 What about you? Why are you on my side of town? 500 00:28:31,992 --> 00:28:35,647 I am actually here with... Erica Morris. 501 00:28:37,519 --> 00:28:39,739 Erica Morris? Not a fan? 502 00:28:39,826 --> 00:28:43,133 No, it's just-- She's gorgeous, so good for you. 503 00:28:43,220 --> 00:28:44,613 Yeah, it's not like that. 504 00:28:44,744 --> 00:28:47,747 We're-- I'm kind of doing her a favor-- not that I'm... 505 00:28:49,270 --> 00:28:50,924 She needed a last-minute date, so... 506 00:28:51,054 --> 00:28:52,708 Oh, yeah, because she broke up with her boyfriend. 507 00:28:53,056 --> 00:28:55,145 Yeah, exactly. Yeah, Connor Frisk. 508 00:28:55,363 --> 00:28:56,668 I heard he's some kinda meathead or something. 509 00:28:56,756 --> 00:28:58,932 Connor Frisk. Hmm? 510 00:28:59,062 --> 00:29:01,325 Connor Frisk. Are you drunk or something? 511 00:29:01,412 --> 00:29:02,979 You here with Erica? Buddy-- 512 00:29:03,153 --> 00:29:04,546 I'm not your buddy. 513 00:29:04,764 --> 00:29:07,375 You so much as touch Erica, I'll paralyze your stupid face. 514 00:29:07,505 --> 00:29:10,682 I don't think that's a thing. No touching. No dancing. 515 00:29:10,770 --> 00:29:13,120 I don't even want you looking at her. We clear? 516 00:29:13,468 --> 00:29:16,036 Say it. We are clear. 517 00:29:18,299 --> 00:29:22,129 I'm watching you, Hawthorne. Thank you, Connor. 518 00:29:25,567 --> 00:29:26,916 JENNA: [LAUGHING] Are you okay? 519 00:29:27,656 --> 00:29:29,179 Yeah, I think he fixed my neck. 520 00:29:29,353 --> 00:29:31,791 Oh, my God, Barnes, I'm so sorry. 521 00:29:31,965 --> 00:29:33,444 I can't believe Connor did that. 522 00:29:34,619 --> 00:29:36,447 It's all good. Did he ask about me? 523 00:29:37,840 --> 00:29:39,886 What? Or say anything about my dress? 524 00:29:41,322 --> 00:29:42,323 Just tell me what he said! 525 00:29:42,584 --> 00:29:44,281 He... he actually told me to stay away from you. 526 00:29:45,239 --> 00:29:47,415 Oh! Really? Anything else? 527 00:29:47,719 --> 00:29:49,591 Is he, like, wondering how I'm doing 528 00:29:49,678 --> 00:29:51,506 or where I'll be at later tonight? 529 00:29:51,985 --> 00:29:53,334 I don't... I don't think so. 530 00:29:53,943 --> 00:29:56,946 Oh. Well, if he comes back, maybe let it slip in 531 00:29:57,033 --> 00:29:58,992 that I'll be at Kaley's place down in Long Branch, okay? 532 00:30:00,080 --> 00:30:01,603 Thanks, Barnes. You're the best. 533 00:30:03,126 --> 00:30:04,562 Yeah, nice to see you too, Erica. 534 00:30:06,826 --> 00:30:07,827 Sweet girl. 535 00:30:08,262 --> 00:30:10,612 You know, I'm beginning to think that I was in the middle 536 00:30:10,699 --> 00:30:13,223 of some sort of plot to make her boyfriend jealous. 537 00:30:14,529 --> 00:30:15,573 How do you even know her? 538 00:30:15,878 --> 00:30:19,621 Um. We used to... Doesn't matter. 539 00:30:20,665 --> 00:30:22,015 Hmm. 540 00:30:22,145 --> 00:30:23,886 [SCOFFS] It was a long time ago. 541 00:30:27,107 --> 00:30:28,064 You hear that? 542 00:30:30,240 --> 00:30:31,459 "Burning Down the House." 543 00:30:33,374 --> 00:30:35,898 You listened to my playlist? Yeah. 544 00:30:36,551 --> 00:30:37,813 Well, you told me to. 545 00:30:38,031 --> 00:30:39,641 Yeah, I didn't think-- Yeah, I listened in order. 546 00:30:40,120 --> 00:30:41,382 And then I became obsessed, 547 00:30:41,556 --> 00:30:43,514 and then I had to go through their entire discography, 548 00:30:43,601 --> 00:30:46,082 and I fell into this wormhole for weeks, 549 00:30:46,169 --> 00:30:48,389 and then I found out they had that concert film, 550 00:30:48,519 --> 00:30:50,086 you know, where it starts off with him and the boombox, 551 00:30:50,173 --> 00:30:52,132 and then, like, every track, they add a new musician, 552 00:30:52,262 --> 00:30:54,438 and then there's 20 of them by the end? That's Stop Making Sense. 553 00:30:54,525 --> 00:30:56,266 Yeah, Stop Making Sense. That's the greatest movie of all time. 554 00:30:56,397 --> 00:30:57,789 I've never seen anything like that before. 555 00:30:58,268 --> 00:31:00,792 I really wish that I had been at that Beacon show that you went to, 556 00:31:01,315 --> 00:31:03,360 because that set list was insane. 557 00:31:04,057 --> 00:31:06,798 It was the greatest show I've ever seen. I'm so jealous. 558 00:31:08,235 --> 00:31:09,540 That's crazy. What the hell, man? 559 00:31:10,759 --> 00:31:11,760 All right. 560 00:31:12,979 --> 00:31:14,154 We must dance. 561 00:31:17,200 --> 00:31:18,158 I guess so. 562 00:31:19,550 --> 00:31:22,075 ♪ The transportation is here 563 00:31:23,728 --> 00:31:28,603 ♪ Close enough but not too far Maybe you know where you are ♪ 564 00:31:28,995 --> 00:31:31,606 ♪ Fighting fire with fire ♪ 565 00:31:33,042 --> 00:31:34,565 ♪ Hold tight 566 00:31:35,523 --> 00:31:37,917 ♪ We're in for nasty weather 567 00:31:38,961 --> 00:31:43,009 ♪ There has got to be a way 568 00:31:43,487 --> 00:31:45,185 ♪ Burning down the house ♪ 569 00:31:59,634 --> 00:32:03,420 [CROWD CHEERING] 570 00:32:23,963 --> 00:32:25,921 Are you hungry? What? 571 00:32:26,617 --> 00:32:28,315 Are you hungry? Why? 572 00:32:29,751 --> 00:32:32,493 I know this sushi place. It's not too far from here. 573 00:32:32,580 --> 00:32:36,062 It's like a... it's kind of a hole-in-the-wall, but it's legit. 574 00:32:37,889 --> 00:32:39,065 Are you suggesting we leave prom right now? 575 00:32:39,152 --> 00:32:41,719 I am suggesting we leave prom right now. 576 00:32:43,373 --> 00:32:45,854 If I remember correctly, you love sushi. 577 00:32:47,551 --> 00:32:51,555 I feel like you're not going to give up on this sushi date idea. 578 00:32:54,167 --> 00:32:55,168 No, I'm not. 579 00:32:56,386 --> 00:33:01,174 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 580 00:33:01,391 --> 00:33:03,524 ♪ High, high, higher ♪ 581 00:33:03,741 --> 00:33:04,786 All right. 582 00:33:05,308 --> 00:33:08,398 ♪ Higher than the sunburst Miles up above the ground ♪ 583 00:33:19,018 --> 00:33:23,544 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 584 00:33:26,590 --> 00:33:29,550 ♪ Going my own way It's hard to get used to ♪ 585 00:33:30,116 --> 00:33:33,597 ♪ I'm doing okay Like I never knew you ♪ 586 00:33:34,033 --> 00:33:37,210 ♪ Finding my strength I had it the whole time ♪ 587 00:33:37,949 --> 00:33:40,300 ♪ Seeing it all clearly 588 00:33:40,604 --> 00:33:43,259 ♪ Way back in my mind ♪ 589 00:33:43,868 --> 00:33:46,741 ♪ I'm the one you left behind ♪ 590 00:33:47,829 --> 00:33:49,700 ♪ But I know, I know, I know, I know ♪ 591 00:33:49,787 --> 00:33:51,267 This is a really nice car. 592 00:33:53,748 --> 00:33:56,968 It's my mom's. I think she loves this car more than me. 593 00:34:00,189 --> 00:34:01,364 I get where she's coming from. 594 00:34:06,935 --> 00:34:11,287 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 595 00:34:12,114 --> 00:34:15,509 [CAR RUMBLING] 596 00:34:34,136 --> 00:34:36,051 BARNES: It's okay. [CHUCKLES] 597 00:34:36,399 --> 00:34:37,400 Trust me. 598 00:34:38,053 --> 00:34:39,620 Okay, because if I get murdered, my parents are going to kill you. 599 00:34:41,100 --> 00:34:42,101 Noted. 600 00:35:10,651 --> 00:35:13,349 Irasshaimase! BARNES: Konbanwa, Kenji. 601 00:35:13,523 --> 00:35:16,744 It's very Jiro Dreams of Sushiin here. Yeah. 602 00:35:18,180 --> 00:35:19,660 Told you it was legit, man. 603 00:35:19,921 --> 00:35:22,184 Konbawa, watashi no tomodachi. 604 00:35:22,358 --> 00:35:25,666 BARNES: Arigato, kochira koso. 605 00:35:26,449 --> 00:35:27,407 CHEF: Itsumo no? 606 00:35:28,103 --> 00:35:29,365 Do you have any food allergies? 607 00:35:30,105 --> 00:35:32,890 No, not that I know of. All right. Omakase! 608 00:35:33,195 --> 00:35:34,501 Omakase! Hai! 609 00:35:39,723 --> 00:35:41,812 My mom was an army medic, 610 00:35:41,899 --> 00:35:44,163 so we were stationed at the Torii base in Japan 611 00:35:44,250 --> 00:35:45,251 until I was like 11. 612 00:35:45,338 --> 00:35:46,991 - Okay, got it. - Yeah. 613 00:35:48,471 --> 00:35:49,646 Was your dad in the army too? 614 00:35:51,300 --> 00:35:53,694 Never really had one of those, but... 615 00:35:57,698 --> 00:35:58,699 Thanks. 616 00:36:16,151 --> 00:36:18,153 BARNES: What happened with Harvard? REMI: I got in. 617 00:36:19,372 --> 00:36:21,200 BARNES: Wow, shocker. 618 00:36:25,073 --> 00:36:27,554 REMI: Yeah, I think my parents are gonna paint the house crimson. 619 00:36:28,076 --> 00:36:29,251 BARNES: They must be very proud. 620 00:36:31,122 --> 00:36:33,908 REMI: You still set on that gap year? BARNES: I'm mulling my options. 621 00:36:35,214 --> 00:36:36,780 I looked into that sea turtle thing. 622 00:36:39,392 --> 00:36:41,872 Okay, and? Looks really cool. 623 00:36:42,656 --> 00:36:44,788 You were right. Yeah, I know. You should apply! 624 00:36:46,007 --> 00:36:48,618 I don't know. I don't-- I don't think I would get in. 625 00:36:48,705 --> 00:36:52,231 Yeah, you would. You know, they don't care about stuff like GPA or... 626 00:36:55,277 --> 00:36:56,713 I'm not saying that you have a bad GPA. 627 00:36:56,800 --> 00:36:58,193 No, I do. I'm just saying as a general-- 628 00:36:58,628 --> 00:37:01,762 That's not-- I'm not-- It's not specific to you. I'm... 629 00:37:01,892 --> 00:37:03,024 [LAUGHS] 630 00:37:03,416 --> 00:37:04,417 [LAUGHS] 631 00:37:06,419 --> 00:37:08,203 REMI: And they're accepting applications until June 15th, 632 00:37:08,290 --> 00:37:10,074 so you've got some time. 633 00:37:10,727 --> 00:37:11,685 BARNES: How do you know all that? 634 00:37:13,121 --> 00:37:15,123 REMI: Their e-newsletter. 635 00:37:20,476 --> 00:37:21,434 You have to go. 636 00:37:24,045 --> 00:37:25,786 I'm telling you. Maybe I will. 637 00:37:35,752 --> 00:37:38,102 That was insane. Told you. 638 00:37:40,322 --> 00:37:41,280 Should we head back to prom? 639 00:37:45,109 --> 00:37:46,633 I don't really feel like going back to prom. 640 00:37:58,427 --> 00:38:04,215 Do you want to go somewhere? 641 00:38:10,657 --> 00:38:11,701 Okay. 642 00:38:12,180 --> 00:38:15,009 ♪ I wanna scream it out Just get me to the rooftop ♪ 643 00:38:15,096 --> 00:38:18,447 ♪ I wanna say it loud enough to make our soul stop ♪ 644 00:38:18,578 --> 00:38:22,930 ♪ We are all, we are all Hoping for a better life ♪ 645 00:38:26,412 --> 00:38:29,893 ♪ I wanna break aside your bleeding heart to free you ♪ 646 00:38:30,024 --> 00:38:33,897 ♪ I wanna tell you that your future is so beautiful ♪ 647 00:38:34,028 --> 00:38:36,030 ♪ Don't be scared Don't be scared ♪ 648 00:38:43,559 --> 00:38:44,517 Wait, wait. Hold... 649 00:38:45,735 --> 00:38:47,955 Where are we? This is my place. 650 00:38:51,175 --> 00:38:53,569 No. No? 651 00:38:55,484 --> 00:38:56,964 I'm sorry if I gave you the wrong impression, 652 00:38:57,181 --> 00:39:00,097 but I have no intention of-- No, no, it's... it's not like that. 653 00:39:00,184 --> 00:39:02,361 That's not what... I've only hung out with you once. 654 00:39:03,623 --> 00:39:06,930 Well, twice. What? 655 00:39:08,671 --> 00:39:10,151 Once tonight, and then once on the train. 656 00:39:10,281 --> 00:39:12,327 Yeah, but once previously. Twice total. 657 00:39:17,593 --> 00:39:18,551 I got you there. 658 00:39:20,814 --> 00:39:21,771 Come on, let's go. 659 00:39:29,562 --> 00:39:31,738 Come on! Let's go! 660 00:39:48,842 --> 00:39:51,714 Is anybody home? My mom's on graveyard. 661 00:39:56,676 --> 00:39:57,981 You want to see my room? 662 00:40:08,252 --> 00:40:09,384 These are the digs. 663 00:40:12,343 --> 00:40:14,563 Nice. You want something to drink? 664 00:40:15,172 --> 00:40:20,134 No, I'm all right, thank you. I have, like, water and orange juice. 665 00:40:21,483 --> 00:40:22,441 What's all this? 666 00:40:24,181 --> 00:40:27,184 These are my flowers. Is this, like, a hobby? 667 00:40:29,883 --> 00:40:30,884 I don't know. 668 00:40:31,624 --> 00:40:34,714 There was this old man who lived in our complex in Japan. 669 00:40:34,931 --> 00:40:37,151 I used to go over to his place when my mom was at work, 670 00:40:38,021 --> 00:40:42,069 and he had all these flowers he would grow, and bonsai trees and stuff. 671 00:40:43,940 --> 00:40:45,551 So, like, a floral Mr. Miyagi? 672 00:40:49,555 --> 00:40:51,513 Yeah, kind of. 673 00:40:53,646 --> 00:40:56,562 Yeah, but I... I don't know. I got into it, and then when we moved, 674 00:40:56,649 --> 00:40:59,956 I snuck a few plants across customs and stuff. 675 00:41:00,217 --> 00:41:03,482 This guy here is the Rocky Mountain Coneflower. 676 00:41:03,569 --> 00:41:04,918 It's from Colorado. 677 00:41:05,832 --> 00:41:10,053 It's, like, a super hard seed to find. PJ's cousin got it for me. 678 00:41:13,404 --> 00:41:14,405 This is cool. 679 00:41:15,624 --> 00:41:20,281 Plants are highly sensitive to music, actually. 680 00:41:21,456 --> 00:41:23,240 REMI: Oh, yeah, I... I knew that. 681 00:41:23,545 --> 00:41:25,765 There's this documentary out there where they talk about 682 00:41:26,417 --> 00:41:29,638 how plants take on the energy of their surroundings. 683 00:41:29,769 --> 00:41:34,643 So, what they ended up doing is they filmed the plants in a time-lapse 684 00:41:34,730 --> 00:41:36,340 and then played a bunch of different sounds, 685 00:41:36,427 --> 00:41:40,431 stuff like Beethoven, screaming babies, 686 00:41:42,346 --> 00:41:45,741 train horns, glass shattering, whatever, just like a wide variety of noise, 687 00:41:45,828 --> 00:41:48,483 and you could see the plants reacting on film. 688 00:41:49,658 --> 00:41:52,618 It was... it was actually pretty beautiful. 689 00:41:53,575 --> 00:41:56,535 You watch a lot of documentaries, huh? Yes. 690 00:41:59,799 --> 00:42:00,974 [BARNES CHUCKLES] 691 00:42:07,284 --> 00:42:09,417 [FLAMES ROARING] 692 00:42:10,636 --> 00:42:11,985 [CHUCKLES] 693 00:42:12,159 --> 00:42:13,769 ♪ Count your freckles ♪ 694 00:42:13,900 --> 00:42:16,685 ♪ Show me all Of your favorite spots ♪ 695 00:42:19,993 --> 00:42:21,560 You've got the fire now too? 696 00:42:22,604 --> 00:42:27,348 ♪ Don't care what we do 697 00:42:28,784 --> 00:42:29,742 So... 698 00:42:32,571 --> 00:42:34,181 We should smoke. Pot? 699 00:42:34,921 --> 00:42:37,010 Yes, pot. What else? 700 00:42:39,839 --> 00:42:42,493 I can't tell if you're joking. Why would I be joking? 701 00:42:43,582 --> 00:42:44,583 I'm serious. 702 00:42:45,235 --> 00:42:46,976 We don't have to if you don't want to, but-- No... [SCOFFS] 703 00:42:47,324 --> 00:42:49,196 I don't have any. No, I have some. 704 00:42:56,464 --> 00:42:57,683 PJ gave me some. 705 00:42:59,772 --> 00:43:00,729 Don't. 706 00:43:04,603 --> 00:43:05,865 Oh, my God. No. 707 00:43:08,171 --> 00:43:10,870 We're not talking about that. Those aren't mine. 708 00:43:11,348 --> 00:43:13,307 Well, they're meant for me. Like, I can use them. 709 00:43:14,438 --> 00:43:16,658 Here. You got a lighter? 710 00:43:17,180 --> 00:43:19,095 I actually don't. I was banking on you having one. 711 00:43:19,618 --> 00:43:20,619 Well... 712 00:43:26,102 --> 00:43:27,103 you were right. 713 00:43:39,159 --> 00:43:41,248 You should-- Go easy. 714 00:43:41,944 --> 00:43:45,034 First time smoking can be... It's not my first time. 715 00:43:45,818 --> 00:43:47,994 Oh? It's my second. 716 00:43:49,343 --> 00:43:50,431 Whoa! 717 00:43:50,823 --> 00:43:52,912 I know. I tried it for the first time a couple weeks ago 718 00:43:52,999 --> 00:43:54,783 during a school debate trip. 719 00:43:55,828 --> 00:43:59,658 Remi Aguilar, the pothead? Don't be condescending. 720 00:44:00,441 --> 00:44:01,485 My apologies. 721 00:44:03,400 --> 00:44:07,056 I wouldn't say... [COUGHS, SPLUTTERS] 722 00:44:07,143 --> 00:44:09,406 You good? All right, hold on. 723 00:44:12,627 --> 00:44:13,628 Sorry. 724 00:44:15,499 --> 00:44:17,676 Here. Whoa, whoa, whoa! 725 00:44:17,806 --> 00:44:19,155 She's dying over here. 726 00:44:20,591 --> 00:44:22,724 Sorry. You okay? 727 00:44:22,855 --> 00:44:23,899 Mm. 728 00:44:24,073 --> 00:44:26,380 You need me to call somebody? No, it's fine. 729 00:44:30,297 --> 00:44:31,515 Can I tell you something? 730 00:44:33,126 --> 00:44:34,127 Sure. 731 00:44:36,042 --> 00:44:40,133 I... I kind of only went... 732 00:44:41,830 --> 00:44:45,399 to be a sacrificial prom date 733 00:44:45,486 --> 00:44:49,185 because I hoped that you would be there. 734 00:44:53,407 --> 00:44:54,625 What do you think about that? 735 00:44:58,934 --> 00:45:01,676 I knew that you were a stalker. Is it stalker? 736 00:45:02,721 --> 00:45:04,331 I think it's more on the charming side. 737 00:45:04,418 --> 00:45:07,073 Yeah, okay, so it's stalker adjacent. 738 00:45:07,769 --> 00:45:08,727 Okay. 739 00:45:11,338 --> 00:45:13,470 If you felt that way, why didn't you try to contact me sooner? 740 00:45:17,387 --> 00:45:21,174 Well... I seem to recall you saying 741 00:45:22,001 --> 00:45:27,702 I'm not the kind of person you want to let into your life right now. 742 00:45:28,050 --> 00:45:30,357 [INHALES, BLOWS RASPBERRY] You remember that? 743 00:45:32,359 --> 00:45:34,274 [BOTH CHUCKLE] 744 00:45:35,101 --> 00:45:36,667 God, I'm such an asshole. 745 00:45:39,845 --> 00:45:41,107 Asshole adjacent. 746 00:45:44,371 --> 00:45:45,807 You healed up nice. 747 00:45:48,984 --> 00:45:50,290 You can barely see it. 748 00:45:50,464 --> 00:45:56,296 ♪ I couldn't possibly ♪ 749 00:45:56,731 --> 00:45:58,559 ♪ Love you more ♪ 750 00:46:11,877 --> 00:46:13,052 What's your endgame? 751 00:46:14,531 --> 00:46:16,707 My endgame? Mm. 752 00:46:20,711 --> 00:46:24,106 You know that... nothing can... 753 00:46:25,499 --> 00:46:27,327 happen between us, you know? 754 00:46:28,458 --> 00:46:29,459 Okay. 755 00:46:30,591 --> 00:46:31,810 Why is that? 756 00:46:32,898 --> 00:46:34,856 Because I go to college in the fall. 757 00:46:36,640 --> 00:46:39,121 In four months. Right. 758 00:46:40,383 --> 00:46:41,994 Cool. You know what I mean though. 759 00:46:43,386 --> 00:46:45,214 That you want to spend the entire summer with me? 760 00:46:46,172 --> 00:46:47,129 I don't get it. 761 00:46:48,435 --> 00:46:51,830 ♪ Make all kinds of promises 762 00:46:53,266 --> 00:46:56,486 ♪ As ever before 763 00:46:56,704 --> 00:47:02,536 ♪ I couldn't possibly ♪ 764 00:47:02,623 --> 00:47:04,364 ♪ Love you more ♪ 765 00:47:09,586 --> 00:47:15,505 ♪ I couldn't possibly 766 00:47:15,984 --> 00:47:16,985 ♪ Love you more 767 00:47:17,333 --> 00:47:18,682 What would have happened if I didn't go to prom? 768 00:47:20,641 --> 00:47:22,338 If you never went to prom... 769 00:47:23,557 --> 00:47:26,734 then I'd probably be spending a lot of time on PJ's roof. 770 00:47:28,867 --> 00:47:30,520 ♪ Love you more 771 00:47:35,395 --> 00:47:36,875 ♪ No, I 772 00:47:39,051 --> 00:47:41,923 ♪ Couldn't possibly 773 00:47:42,184 --> 00:47:43,925 ♪ Love you more ♪ 774 00:47:49,322 --> 00:47:53,369 ♪ Good God, it's time to rain 775 00:47:53,848 --> 00:47:55,981 ♪ I wanted more than this ♪ 776 00:47:56,068 --> 00:48:01,247 ♪ But I've ended up going Crazy for you, crazy for you ♪ 777 00:48:01,682 --> 00:48:05,381 ♪ Good God, We're starting to break ♪ 778 00:48:05,773 --> 00:48:07,557 ♪ I say I'm more than this ♪ 779 00:48:08,036 --> 00:48:12,954 ♪ But I'm stuck here going Crazy for you, crazy for you ♪ 780 00:48:13,041 --> 00:48:14,390 ♪ Yeah ♪ 781 00:48:16,436 --> 00:48:17,916 [LAUGHS] 782 00:48:20,309 --> 00:48:21,397 I think if I'm gone any longer, 783 00:48:21,702 --> 00:48:24,009 my parents are going to file a Missing Persons report. 784 00:48:24,487 --> 00:48:25,532 BARNES: Mm. 785 00:48:26,098 --> 00:48:28,404 My girlfriend, the Ivy League degenerate. 786 00:48:28,796 --> 00:48:29,797 [CHUCKLES] 787 00:48:31,494 --> 00:48:36,108 ♪ Good God, It's starting to rain ♪ 788 00:48:36,238 --> 00:48:38,240 ♪ I wanted more than this ♪ 789 00:48:38,327 --> 00:48:43,854 ♪ But I've ended up going Crazy for you, crazy for you ♪ 790 00:48:44,029 --> 00:48:47,380 ♪ Good God, We're starting to break ♪ 791 00:48:50,905 --> 00:48:53,821 BARNES: He's really painting your house crimson? REMI: It appears so. 792 00:48:56,606 --> 00:48:57,564 Maybe we should help him. 793 00:48:59,087 --> 00:49:02,047 Dude, it's the 4th of July. I'm not painting a house. 794 00:49:02,134 --> 00:49:04,179 I'm going to the lake to get wasted, right? 795 00:49:04,440 --> 00:49:06,138 Yeah. That does sound like more fun. 796 00:49:06,312 --> 00:49:09,097 Hey. All these years, I've lived across the street from you. 797 00:49:09,445 --> 00:49:11,230 I thought you were just some stuck-up nerd. 798 00:49:11,317 --> 00:49:12,840 I thought you were just an illiterate drug dealer. 799 00:49:12,971 --> 00:49:15,060 I knew you guys would get along, eh? All right, all right. 800 00:49:15,234 --> 00:49:17,105 I don't do three-ways. [CHUCKLES] 801 00:49:18,802 --> 00:49:20,674 [WHISTLES] Hey, kid! 802 00:49:22,284 --> 00:49:23,938 Let's keep it moving, huh? This ain't the playground! 803 00:49:24,417 --> 00:49:25,418 Bite me, PJ! 804 00:49:25,505 --> 00:49:26,636 [CHUCKLES] 805 00:49:27,376 --> 00:49:31,076 PJ: It's okay. No. You're good. Just say hi to your sister for me, okay? 806 00:49:32,381 --> 00:49:33,556 Whoa! 807 00:49:34,296 --> 00:49:35,819 Are you kidding me? BARNES: Wow. 808 00:49:37,212 --> 00:49:39,171 That's my hero. PJ: I just got abused. 809 00:49:39,475 --> 00:49:40,694 [BARNES CHUCKLES] 810 00:49:40,868 --> 00:49:43,436 PJ: That's it for me. Party wagon leaves at 2:00. 811 00:49:44,350 --> 00:49:45,307 All right. 812 00:49:45,960 --> 00:49:47,005 Yo! 813 00:49:47,527 --> 00:49:49,094 Save that for the lake. No. 814 00:49:50,095 --> 00:49:51,400 We don't leave for another hour. 815 00:49:52,271 --> 00:49:54,316 Yeah, we got a long night ahead of us. 816 00:49:54,403 --> 00:49:57,058 Your dad's right there. I'm trying to be a good influence. 817 00:49:57,363 --> 00:49:58,320 How's that going? 818 00:50:00,931 --> 00:50:01,932 Fair. 819 00:50:02,542 --> 00:50:04,892 You can really see into my bedroom from here. 820 00:50:04,979 --> 00:50:06,024 Oh, I know. 821 00:50:24,390 --> 00:50:26,827 What is this? It's my visa application. 822 00:50:29,090 --> 00:50:30,831 So, we can tell your parents now? 823 00:50:32,528 --> 00:50:34,313 How many times have we talked about this? 824 00:50:35,879 --> 00:50:39,318 Okay, when we tell my parents that I'm going to put off school 825 00:50:39,535 --> 00:50:41,798 so that I can go save sea turtles with you... 826 00:50:43,061 --> 00:50:44,323 it's gonna get ugly. 827 00:50:44,540 --> 00:50:47,108 [BREATHES DEEPLY] 828 00:50:47,761 --> 00:50:50,590 Maybe they'll be happy for us. Yeah, I don't know. Maybe. 829 00:50:51,460 --> 00:50:53,854 You know, maybe they'll chop you up into a bunch of tiny little pieces 830 00:50:53,941 --> 00:50:55,682 and use you as fertilizer for the lawn. 831 00:50:56,074 --> 00:50:58,337 Is that what happened to the last guy? Yeah, the last couple. 832 00:50:58,728 --> 00:50:59,990 That's why the grass is so green. 833 00:51:01,122 --> 00:51:03,820 Sunglasses. I think you're underestimating them. 834 00:51:04,430 --> 00:51:07,737 We're actually becoming very good friends, do you know that? 835 00:51:08,260 --> 00:51:10,784 No. I've been texting your dad. 836 00:51:11,654 --> 00:51:15,180 We were sending each other Supertramp videos on YouTube last night. 837 00:51:15,571 --> 00:51:18,705 That's so weird. I can't find my sunglasses. 838 00:51:20,098 --> 00:51:21,664 Can I tell you something? Yeah. 839 00:51:22,970 --> 00:51:23,971 They're on your head. 840 00:51:26,756 --> 00:51:27,757 Thank you. 841 00:51:30,151 --> 00:51:32,240 Your parents love me, I'm telling you. 842 00:51:33,067 --> 00:51:34,634 It's crazy. They're like obsessed with me. 843 00:51:34,764 --> 00:51:35,983 [CHUCKLES] 844 00:51:36,375 --> 00:51:40,248 Yeah, sure, they love you now, but they think you're temporary. 845 00:51:41,597 --> 00:51:43,121 Why would they think that I'm temporary? 846 00:51:43,208 --> 00:51:45,427 Because they see you as sweet, 847 00:51:45,514 --> 00:51:49,475 slightly rebellious bad boy, on the summer fling 848 00:51:49,562 --> 00:51:51,303 with their perfect, Ivy League-bound daughter. 849 00:51:51,390 --> 00:51:54,262 So, I'm just a fling? No. 850 00:51:54,349 --> 00:51:55,568 Am I a fling? No. 851 00:51:56,699 --> 00:52:00,660 No, I'm saying this is how they see you, that everything is good right now. 852 00:52:09,103 --> 00:52:12,976 Yeah, maybe you're right. Maybe we'll tell them. 853 00:52:17,329 --> 00:52:18,286 I have faith in them. 854 00:52:27,295 --> 00:52:29,558 This is a prank, right? No. 855 00:52:31,256 --> 00:52:34,781 This is real. It's happening. Sea turtles? 856 00:52:34,911 --> 00:52:36,086 [CHUCKLES] [SCOFFS] 857 00:52:37,000 --> 00:52:41,962 We're talking about the round green things that are swimming around in the ocean. 858 00:52:42,049 --> 00:52:45,270 Those sea turtles? Correct. 859 00:52:45,574 --> 00:52:47,228 I was talking to my daughter. 860 00:52:48,577 --> 00:52:50,100 Dad. Baby, come on. 861 00:52:50,231 --> 00:52:54,409 Aren't there other people that can look after the turtles? 862 00:52:54,670 --> 00:52:58,674 Yeah, maybe we can send someone else, you know, as a replacement. 863 00:52:58,761 --> 00:53:01,677 Then that completely defeats the purpose. You guys are missing my point. 864 00:53:03,157 --> 00:53:04,289 [SCOFFS] 865 00:53:04,854 --> 00:53:06,552 Honey, you got into Harvard. 866 00:53:07,901 --> 00:53:11,078 You can't just throw that away for turtles. 867 00:53:11,252 --> 00:53:12,558 She's not throwing anything away. 868 00:53:14,212 --> 00:53:17,345 This has nothing to do with you. Nothing to do with you. 869 00:53:18,041 --> 00:53:20,566 Dad. Remi, it's Harvard. 870 00:53:20,783 --> 00:53:22,437 [SCOFFS] 871 00:53:22,611 --> 00:53:25,527 You're going. End of discussion. Guys, it's just a gap year. 872 00:53:25,614 --> 00:53:27,137 She can re-enroll when she gets back. 873 00:53:27,225 --> 00:53:28,269 Oh! 874 00:53:28,400 --> 00:53:29,444 [SCOFFS] 875 00:53:29,923 --> 00:53:33,013 Re-enroll? Mm. She can re-enroll? 876 00:53:33,100 --> 00:53:34,275 Hmm. 877 00:53:34,406 --> 00:53:36,756 Just re-enroll? What do you think this is, man? 878 00:53:37,496 --> 00:53:39,193 It's Harvard. Hey! 879 00:53:39,715 --> 00:53:44,198 Relax, all right? It's just for one year. Baby, that's how it starts. 880 00:53:45,286 --> 00:53:47,462 Did Barnes force you into this? No. 881 00:53:48,289 --> 00:53:50,900 Barnes doesn't force me to do anything. But he came up with it, right? 882 00:53:51,118 --> 00:53:53,729 No, I had heard of this project years ago, 883 00:53:53,816 --> 00:53:55,427 and I've been thinking about it ever since. 884 00:53:55,514 --> 00:53:57,255 Ah. Is that what he told you to say, huh? 885 00:53:57,385 --> 00:53:59,300 No! Stop trying to pin this on him. 886 00:53:59,692 --> 00:54:02,782 Stop. All right, this is my decision. 887 00:54:02,869 --> 00:54:05,611 This is something that I want-- Remi, we're trying to protect you. 888 00:54:06,829 --> 00:54:11,617 That's our job, is to protect you from throwing away your future, 889 00:54:11,704 --> 00:54:12,748 for what? 890 00:54:13,053 --> 00:54:14,184 [EXASPERATED SIGH] 891 00:54:14,402 --> 00:54:16,535 For some aimless loser? 892 00:54:20,147 --> 00:54:23,542 It's already decided. I'm going. 893 00:54:23,933 --> 00:54:27,023 First, it's Costa Rica, right? 894 00:54:27,328 --> 00:54:29,635 Then it's Australia, and then the next thing you know, 895 00:54:29,722 --> 00:54:31,898 you're getting arrested for muling in a Bangkok airport 896 00:54:32,028 --> 00:54:33,987 and spending life in a Thai prison. 897 00:54:34,117 --> 00:54:36,250 Muling? Have you even thought this through? 898 00:54:36,337 --> 00:54:38,034 What you just said has no relevance. 899 00:54:38,121 --> 00:54:40,123 CARMEN: You have never mentioned this to me. 900 00:54:40,472 --> 00:54:42,212 We've never talked-- [CHINA SMASHING] 901 00:54:42,343 --> 00:54:43,344 Dad! 902 00:54:43,997 --> 00:54:46,173 Stop! What are you-- What are you doing? What am I doing? 903 00:54:46,913 --> 00:54:52,005 I am destroying something of value for absolutely no reason. 904 00:54:52,092 --> 00:54:54,399 Yeah, you're acting like a child. Exactly. 905 00:54:54,486 --> 00:54:57,663 Says the little girl who wants to trade in her future at Harvard 906 00:54:57,750 --> 00:55:00,056 to go play with turtles! [SMASHING] 907 00:55:01,710 --> 00:55:02,711 You guys are crazy. 908 00:55:03,233 --> 00:55:05,148 Where do you think you're going? I'm going to the lake! 909 00:55:05,279 --> 00:55:06,846 You're not going anywhere. You're grounded. 910 00:55:07,629 --> 00:55:08,674 Okay. 911 00:55:08,804 --> 00:55:10,937 CARMEN: Oh! JAVIER: Remi Aguilar... 912 00:55:12,808 --> 00:55:14,027 Happy 4th of July. 913 00:55:15,289 --> 00:55:16,290 Yeah. 914 00:55:20,076 --> 00:55:22,775 PJ: Let's go! Let's go! ASHLEY: Get in, losers! 915 00:55:23,558 --> 00:55:24,516 REMI: Ashley. 916 00:55:27,301 --> 00:55:28,520 PJ: How are we doing, son? 917 00:55:28,781 --> 00:55:29,782 Never better. PJ: We cool, kids? 918 00:55:29,869 --> 00:55:31,523 Everyone got everything? All right. 919 00:55:32,828 --> 00:55:35,048 How fun is this? Yeah, super fun. 920 00:55:35,657 --> 00:55:37,180 [SHRIEKS] Let's go, baby! 921 00:55:37,877 --> 00:55:39,748 PJ: Whoo-hoo-hoo! [ASHLEY SHRIEKS] 922 00:55:46,102 --> 00:55:49,062 Like I was saying, dude, this guy's got such a baller hacienda. 923 00:55:49,279 --> 00:55:51,760 It's so nice. Why do you keep saying that? 924 00:55:51,891 --> 00:55:53,240 PJ: High-school Spanish, bro. 925 00:55:53,327 --> 00:55:55,547 [SPEAKING SPANISH] 926 00:55:55,677 --> 00:55:57,766 Watch the road! Hey! Come on. 927 00:56:03,206 --> 00:56:04,991 All right, get me some shake. 928 00:56:10,344 --> 00:56:11,954 Your hands feel so good. 929 00:56:17,220 --> 00:56:18,787 Is that a fireworks stand? 930 00:56:27,056 --> 00:56:29,450 Hmm. You want some gummy bears? 931 00:56:29,755 --> 00:56:31,757 I love these little shits. I'll take a gummy bear. 932 00:56:34,020 --> 00:56:38,111 So good. So, you and PJ, huh? 933 00:56:39,547 --> 00:56:41,810 - Yeah? - Yeah. 934 00:56:42,289 --> 00:56:43,333 Right on. 935 00:56:43,812 --> 00:56:47,729 Sometimes, the most unexpected people are the best ones... 936 00:56:49,209 --> 00:56:52,299 you know? Yeah, I do. 937 00:56:53,082 --> 00:56:54,954 Oh, shit. I'm running out of the blue ones. 938 00:56:55,824 --> 00:57:00,873 What is the loudest, most dangerous one that you have here, 939 00:57:01,090 --> 00:57:02,831 because we'll take one of those. 940 00:57:02,962 --> 00:57:04,050 Make it a dozen. 941 00:57:04,485 --> 00:57:06,052 I hope you're paying him, because child labor laws. 942 00:57:06,182 --> 00:57:09,011 Because-- Hold on, because a dozen, how danger-- 943 00:57:09,098 --> 00:57:11,318 Like, what do they... do they-- I'll take those, buddy. 944 00:57:11,405 --> 00:57:12,928 Should we get some sparklers? 945 00:57:20,327 --> 00:57:23,373 ASHLEY: Hey! Did you get some sparklers? BARNES: Nice hat. 946 00:57:23,461 --> 00:57:28,422 ♪ Look You see the wood ♪ 947 00:57:29,075 --> 00:57:34,472 ♪ Go There must be power ♪ 948 00:57:34,820 --> 00:57:40,303 ♪ Cut Inside the crowns ♪ 949 00:57:43,916 --> 00:57:45,134 [ASHLEY SHRIEKS] 950 00:57:53,360 --> 00:57:55,057 This house is so nice. 951 00:57:55,188 --> 00:57:58,887 Okay, so master bedroom is off limits. 952 00:57:58,974 --> 00:58:04,589 No number twos in the guest bathroom, and no posting on social media, 953 00:58:04,676 --> 00:58:06,808 because my parents think that I'm at the shore. 954 00:58:06,982 --> 00:58:07,983 WADE: Hey. SHERYL: Okay? 955 00:58:08,201 --> 00:58:09,855 Outside for margaritas and the trampoline. 956 00:58:09,985 --> 00:58:12,161 Yeah, y'all check out the view. BARNES: Hey, hey. 957 00:58:12,901 --> 00:58:13,902 Yeah? 958 00:58:15,817 --> 00:58:18,559 Are you okay? Yeah, I'm fine. 959 00:58:19,734 --> 00:58:22,302 Okay. Why? 960 00:58:22,432 --> 00:58:25,914 I'm sorry about your parents earlier. I should have listened to you. 961 00:58:28,047 --> 00:58:30,005 No, I think you were right, you know? 962 00:58:31,050 --> 00:58:32,878 It's probably better to rip the Band-Aid off. 963 00:58:33,748 --> 00:58:34,967 You sure? Mm-hmm. 964 00:58:35,663 --> 00:58:39,449 Because that was, like, pretty intense. I know. 965 00:58:41,060 --> 00:58:43,715 I'm pretty sure my dad always hated my grandma's china. 966 00:58:50,156 --> 00:58:55,596 It's fine. Let's go! There's a trampoline out there. 967 00:58:55,683 --> 00:58:57,685 I haven't seen a trampoline since I was seven! 968 00:58:57,816 --> 00:58:59,818 Going to spill my margarita, man. Well, then come on. 969 00:59:21,056 --> 00:59:26,584 ♪ I ain't trading my youth For no suit and jacket ♪ 970 00:59:27,323 --> 00:59:29,848 572,899. 971 00:59:29,935 --> 00:59:32,807 Bullshit. You're a bullshitter. I'm dead serious. 972 00:59:32,938 --> 00:59:34,461 You can check it if you'd like. Check it. 973 00:59:34,679 --> 00:59:36,245 Okay. She's a liar. 974 00:59:36,419 --> 00:59:38,030 I'm telling you. This is like my party trick. 975 00:59:38,160 --> 00:59:40,336 I've been doing it for a while. She's right. 976 01:00:06,493 --> 01:00:08,016 REMI: Yeah, do another. WADE: Let me give you another one. 977 01:00:08,103 --> 01:00:09,322 REMI: Yeah, come on. Okay. 978 01:00:09,757 --> 01:00:13,326 The square root of 1,500 979 01:00:13,500 --> 01:00:16,416 times 8,227. 980 01:00:17,330 --> 01:00:20,159 3,512.9. 981 01:00:21,160 --> 01:00:22,509 What? [SQUEALS] Yeah! 982 01:00:22,640 --> 01:00:25,077 Who are you? Everybody clap! Yeah. Yeah. 983 01:00:33,476 --> 01:00:37,393 ♪ So don't say I'm getting colder ♪ 984 01:00:37,567 --> 01:00:39,439 Who wants freshies? 985 01:00:40,266 --> 01:00:41,267 You got it. 986 01:00:43,443 --> 01:00:44,792 Stay hydrated. ASHLEY: Okay. 987 01:00:46,707 --> 01:00:47,665 I am. 988 01:00:48,361 --> 01:00:49,449 [ASHLEY CHUCKLES] 989 01:00:50,580 --> 01:00:55,760 ♪ Too much alive We're all gonna die one day ♪ 990 01:00:56,848 --> 01:00:59,589 ♪ Everybody I know Everybody I know ♪ 991 01:00:59,677 --> 01:01:02,549 ♪ Is growing old Growing old too quickly ♪ 992 01:01:02,636 --> 01:01:04,029 ♪ And I don't wanna go ♪ 993 01:01:04,116 --> 01:01:06,596 ♪ No I am not supposed To slow it down ♪ 994 01:01:06,727 --> 01:01:08,686 ♪ Though I can't Figure out why ♪ 995 01:01:15,257 --> 01:01:17,738 I'm just saying maybe you should slow down a little bit. 996 01:01:20,654 --> 01:01:23,004 I'm just saying, maybe you should relax a little bit. 997 01:01:25,877 --> 01:01:26,834 We're hanging out. 998 01:01:28,531 --> 01:01:29,532 Do you want some? 999 01:01:32,579 --> 01:01:33,580 Whatever. 1000 01:01:42,632 --> 01:01:45,635 ASHLEY: Everything okay? Yeah. Um. 1001 01:01:46,245 --> 01:01:51,076 Yeah. I don't know. We... We told her parents today 1002 01:01:51,163 --> 01:01:53,165 that we were going on a trip in the fall, so... 1003 01:01:53,252 --> 01:01:57,822 Remi's not going to college? She is, just not this year. 1004 01:01:59,649 --> 01:02:00,825 Ah... 1005 01:02:01,477 --> 01:02:02,478 Wow. 1006 01:02:03,697 --> 01:02:05,003 Why is that so crazy? 1007 01:02:05,133 --> 01:02:07,570 This is the girl that's been ready to go to college 1008 01:02:07,657 --> 01:02:09,659 since, like, the fifth grade, - you know? - I know. 1009 01:02:10,530 --> 01:02:13,141 Sheryl's out of limes, so I'm going to run to the store. 1010 01:02:13,228 --> 01:02:14,969 Do you guys want anything? 1011 01:02:15,361 --> 01:02:17,929 Oh! Could you get me some gummy bears? 1012 01:02:18,320 --> 01:02:20,105 Gummy bears. ASHLEY: Thank you. 1013 01:02:24,109 --> 01:02:25,110 What? 1014 01:02:26,764 --> 01:02:27,895 [SCOFFS] 1015 01:02:32,291 --> 01:02:33,422 [GIGGLES] 1016 01:02:38,819 --> 01:02:40,995 What you doing? Going to go get limes. 1017 01:02:41,735 --> 01:02:44,390 We're out. Limes? 1018 01:02:46,784 --> 01:02:48,481 You can't have margaritas without limes. 1019 01:02:48,829 --> 01:02:52,224 You've been drinking and smoking. 1020 01:02:52,398 --> 01:02:55,314 I've barely had like two hits. And three margaritas. 1021 01:02:57,795 --> 01:02:59,013 Are you counting my drinks now? 1022 01:03:01,102 --> 01:03:03,322 What? You shouldn't drive. 1023 01:03:03,931 --> 01:03:05,237 Stop. No. Hey. 1024 01:03:05,803 --> 01:03:07,805 I'm gonna be gone for like ten minutes. Okay, then I'll come with you. 1025 01:03:07,892 --> 01:03:10,459 No, because I don't need a babysitter. I think you do, actually. 1026 01:03:10,590 --> 01:03:11,678 [SCOFFS] 1027 01:03:12,113 --> 01:03:13,941 Okay, if I wanted to hang out with my parents all day, 1028 01:03:14,028 --> 01:03:16,117 I would have just stayed home. Who even are you right now? 1029 01:03:16,204 --> 01:03:17,162 Really? 1030 01:03:18,816 --> 01:03:20,730 I'm a girl who's doing whatever the fuck she wants 1031 01:03:20,818 --> 01:03:22,123 for the first time in her life. 1032 01:03:25,126 --> 01:03:27,650 Go ahead. Go drive and get limes. 1033 01:03:31,176 --> 01:03:32,960 [CAR STARTING] 1034 01:03:41,708 --> 01:03:43,753 Shit. Stop the car! 1035 01:03:46,365 --> 01:03:47,366 Remi! 1036 01:03:51,239 --> 01:03:53,720 Jesus Christ, Remi! 1037 01:03:55,983 --> 01:03:56,941 Remi! 1038 01:03:59,117 --> 01:04:02,772 WADE: No way! SHERYL: I told you not to park in the driveway! 1039 01:04:02,947 --> 01:04:04,122 Jesus Christ. 1040 01:04:04,252 --> 01:04:05,601 [SHERYL PANICKING] WADE: Oh! 1041 01:04:05,732 --> 01:04:08,648 This is sick. This is awesome. Hey, hey. Stop filming her. 1042 01:04:08,735 --> 01:04:11,172 Bro, no way. Stop filming her, dude. 1043 01:04:11,303 --> 01:04:12,826 I'm ser-- Hey, what the hell? 1044 01:04:12,913 --> 01:04:13,914 PJ: My Jeep! 1045 01:04:15,089 --> 01:04:18,310 You serious? I'm so sorry, okay? I'm so sorry. 1046 01:04:18,614 --> 01:04:19,746 Hey, Remi! 1047 01:04:22,009 --> 01:04:23,228 Where are you going? Stop! 1048 01:04:23,837 --> 01:04:25,883 Stop what? Where are you going? Leave me alone! 1049 01:04:27,232 --> 01:04:28,233 Are you okay? 1050 01:04:28,842 --> 01:04:30,975 That was insane. You're acting kind of crazy right now. 1051 01:04:31,105 --> 01:04:32,846 I told you that it wasn't time to tell them! 1052 01:04:33,238 --> 01:04:34,239 What? You didn't listen! 1053 01:04:34,761 --> 01:04:35,935 You didn't listen to me, and then look at what happened! 1054 01:04:35,936 --> 01:04:37,155 What are you talking about right now? 1055 01:04:37,242 --> 01:04:39,984 How is that my fault? Because-- I... 1056 01:04:40,332 --> 01:04:42,334 [BREATHING HEAVILY] 1057 01:04:42,595 --> 01:04:44,553 I never should've gotten on that fucking train! 1058 01:04:44,640 --> 01:04:46,164 Okay. Okay. It's okay. I never-- Stop, stop, stop! 1059 01:04:46,251 --> 01:04:47,513 It's not! It's not! 1060 01:04:48,818 --> 01:04:50,037 And then I just wrecked PJ's car, 1061 01:04:50,342 --> 01:04:52,735 and then that Wade kid was livestreaming the whole thing! 1062 01:04:52,953 --> 01:04:56,000 He wasn't. It's fine, okay? Nobody got hurt. You're fine. 1063 01:04:56,087 --> 01:04:57,479 Just calm down. You don't get it! You don't get it! 1064 01:04:57,610 --> 01:04:59,133 I... I have a future! 1065 01:05:04,486 --> 01:05:05,487 What is that supposed to mean? 1066 01:05:05,966 --> 01:05:08,012 I have things that I want to do in my life! 1067 01:05:08,099 --> 01:05:10,101 Things that matter! And I don't? 1068 01:05:12,755 --> 01:05:15,715 I thought that our future was supposed to be together. 1069 01:05:20,633 --> 01:05:21,634 Yeah, so did I. 1070 01:05:22,983 --> 01:05:25,507 What do you mean, "did"? What are you saying? 1071 01:05:27,901 --> 01:05:29,729 You know, maybe I didn't want to tell my parents about... 1072 01:05:32,079 --> 01:05:35,604 Costa Rica because, deep down, I always knew that this was gonna happen. 1073 01:05:35,691 --> 01:05:36,779 [SCOFFS] 1074 01:05:40,479 --> 01:05:41,697 I'm going to Harvard in the fall. 1075 01:05:43,482 --> 01:05:45,875 Okay, okay, you're drunk. I'm not drunk! 1076 01:05:45,963 --> 01:05:47,703 You don't just pull the rug out from under our plans like that 1077 01:05:47,834 --> 01:05:49,705 because of one bad day. It's not one day, though. 1078 01:05:50,663 --> 01:05:52,926 All right, it-- It's... What? 1079 01:05:54,797 --> 01:05:56,364 It's... it's everything! 1080 01:05:58,801 --> 01:06:00,412 You know... you know what it is? 1081 01:06:01,848 --> 01:06:04,677 It's like I've been sleepwalking the last three months of my life, 1082 01:06:04,894 --> 01:06:06,157 and don't get me wrong, 1083 01:06:06,244 --> 01:06:09,247 it's been beautiful and wonderful and amazing, 1084 01:06:09,421 --> 01:06:11,814 and I wouldn't change it for the world, but I... 1085 01:06:11,901 --> 01:06:13,773 I can't... I can't keep doing this. 1086 01:06:19,170 --> 01:06:20,127 It's over. 1087 01:06:24,001 --> 01:06:25,002 You breaking up with me? 1088 01:06:31,095 --> 01:06:32,792 This was never supposed to be serious. 1089 01:06:33,053 --> 01:06:35,447 Okay, but sometimes, serious can sneak up on you. 1090 01:06:38,972 --> 01:06:40,669 This isn't one of those times. 1091 01:07:29,196 --> 01:07:31,851 ♪ I woke up in time 1092 01:07:34,680 --> 01:07:37,857 ♪ If I broke the world 1093 01:07:39,989 --> 01:07:42,949 ♪ Love made us higher 1094 01:07:45,560 --> 01:07:48,563 ♪ More than I deserve 1095 01:07:49,173 --> 01:07:50,130 What do you think? 1096 01:07:52,263 --> 01:07:54,395 Sexy Ruth Bader? Inappropriate? 1097 01:07:55,266 --> 01:07:56,267 I don't think so. 1098 01:07:57,050 --> 01:07:59,139 I mean, I feel like RBG would appreciate you honoring her legacy 1099 01:07:59,226 --> 01:08:00,445 by being proud of your body. 1100 01:08:00,619 --> 01:08:01,663 Right? 1101 01:08:02,708 --> 01:08:06,233 Maybe I should raise the hemline a notch? Yeah, you should. Good call. 1102 01:08:08,844 --> 01:08:10,019 [SIGHS] 1103 01:08:11,847 --> 01:08:15,460 Sure you don't wanna come to the party? You could be sexy Sotomayor. 1104 01:08:15,547 --> 01:08:16,678 [CHUCKLES] 1105 01:08:16,809 --> 01:08:19,072 Thanks, but I... I need to study. 1106 01:08:19,507 --> 01:08:21,814 Because every other night of the week isn't enough already? 1107 01:08:21,901 --> 01:08:23,120 I don't study every night of the week. 1108 01:08:24,382 --> 01:08:25,644 Midterms are coming up. 1109 01:08:25,731 --> 01:08:27,428 In three weeks. Exactly. 1110 01:08:27,515 --> 01:08:28,690 [SCOFFS] 1111 01:08:28,777 --> 01:08:30,823 Eyebrow guy will be there. Who? 1112 01:08:31,563 --> 01:08:34,131 The guy you were flirting with at the rally last weekend. 1113 01:08:34,218 --> 01:08:37,003 The super tall one with the Oscar Isaac eyebrows. 1114 01:08:37,090 --> 01:08:38,700 No, I was not flirting with him. 1115 01:08:38,787 --> 01:08:41,921 You talked with him for like an hour, and you were all giggly. 1116 01:08:42,008 --> 01:08:44,619 He was really funny. He had, like, really interesting 1117 01:08:44,706 --> 01:08:47,100 and hilarious things to say about global warming. 1118 01:08:47,274 --> 01:08:51,060 Did they... involve the tropical storm going on in your pants? 1119 01:08:51,583 --> 01:08:54,542 You're disgusting. Disgusting but correct. 1120 01:08:54,803 --> 01:08:55,891 [CHUCKLES] 1121 01:08:57,806 --> 01:08:59,286 Oh, shit. I need to get to work. 1122 01:09:03,856 --> 01:09:06,380 [SPEAKING CHINESE] 1123 01:09:06,511 --> 01:09:07,512 What? 1124 01:09:07,773 --> 01:09:09,818 I'm going on break. I'll be back in ten minutes. 1125 01:09:23,223 --> 01:09:24,920 [DOOR OPENING] 1126 01:09:27,314 --> 01:09:29,011 DEAN: Pickup order for Dean? 1127 01:09:31,492 --> 01:09:32,450 Yeah, one second. 1128 01:09:34,582 --> 01:09:36,367 Hello? My food's right there? 1129 01:09:36,497 --> 01:09:38,891 Yeah, hold on. I'm just in the middle of something. 1130 01:09:38,978 --> 01:09:40,501 You're looking at Instagram. 1131 01:09:42,242 --> 01:09:43,200 Yeah. 1132 01:09:44,505 --> 01:09:46,159 Yeah, sorry, I don't know. I'm just... 1133 01:09:46,594 --> 01:09:49,336 I don't know. I'm kinda in the middle of debating whether or not to text my ex. 1134 01:09:49,815 --> 01:09:52,252 Don't do it. Why not? 1135 01:09:53,035 --> 01:09:54,602 He's at Fenway Park, 1136 01:09:54,994 --> 01:09:59,041 so he's out in the world, living his life, having fun. 1137 01:09:59,128 --> 01:10:00,173 He's moved on. 1138 01:10:00,608 --> 01:10:01,870 Why are you making the assumption that he's having fun? 1139 01:10:02,219 --> 01:10:04,133 The smile. That is not a smile. 1140 01:10:05,222 --> 01:10:07,354 DEAN: It's subtle, but it's-- REMI: It's uncomfortable. 1141 01:10:07,441 --> 01:10:09,051 It's kind of like with his eyes. 1142 01:10:09,182 --> 01:10:10,183 In his eyes? 1143 01:10:10,270 --> 01:10:12,185 Yeah, he's... Wow, he is gorgeous. 1144 01:10:12,359 --> 01:10:13,317 I'm sorry. 1145 01:10:15,057 --> 01:10:18,278 You need to let it go. Yeah, okay, fine. 1146 01:10:20,367 --> 01:10:22,151 Don't text him. Yeah, I won't. 1147 01:10:22,761 --> 01:10:23,762 Good. 1148 01:10:37,950 --> 01:10:41,345 EVANGELINE: ♪ What are you doing later? 1149 01:10:42,476 --> 01:10:45,827 ♪ Can I come? 1150 01:10:50,919 --> 01:10:52,269 I don't know. Something like that. 1151 01:10:52,356 --> 01:10:53,531 BASSIST: Right on. Nice. 1152 01:10:54,706 --> 01:10:57,926 Oh, my God. I'm about to pass out, so let's pick this up after lunch. 1153 01:11:01,756 --> 01:11:04,890 Got your butternut squash macro bowl. GUITARIST: Thank you. 1154 01:11:05,238 --> 01:11:08,067 BARNES: That is chicken kabob with no rice. DRUMMER: Thanks, bro. 1155 01:11:09,460 --> 01:11:11,636 That's-- I forget what you ordered, but it's in there. 1156 01:11:11,766 --> 01:11:14,726 And that is your Asian kale salad... Awesome, thanks. 1157 01:11:14,856 --> 01:11:15,901 ...with Brussels sprouts. 1158 01:11:24,518 --> 01:11:25,824 Yo, kid. 1159 01:11:35,529 --> 01:11:36,661 What did you think? 1160 01:11:38,140 --> 01:11:40,055 What did I think of... of... The new song. 1161 01:11:43,972 --> 01:11:46,018 It's good. Good. 1162 01:11:47,585 --> 01:11:49,587 You hated it. No. 1163 01:11:49,935 --> 01:11:51,415 You called it "good." 1164 01:11:52,459 --> 01:11:54,896 "Good" is like the death knell of feedback. 1165 01:11:56,855 --> 01:11:58,509 Just forget I asked. 1166 01:12:02,817 --> 01:12:04,341 I'm really sorry. I... 1167 01:12:06,299 --> 01:12:10,042 Seth told me not to talk about that stuff with the talent 1168 01:12:10,129 --> 01:12:11,870 because he said it always backfires 1169 01:12:12,000 --> 01:12:14,307 and assistants shouldn't have opinions, 1170 01:12:14,394 --> 01:12:18,006 and, you know, even if a compliment is really good, 1171 01:12:18,093 --> 01:12:20,487 it might not be taken that way by the artist, 1172 01:12:20,574 --> 01:12:22,315 you know, so it's better to just shut up. 1173 01:12:23,142 --> 01:12:24,230 Seth's a smart guy. 1174 01:12:25,274 --> 01:12:26,363 [CHUCKLES] 1175 01:12:31,237 --> 01:12:33,761 Off the record though, I really liked it. 1176 01:12:34,849 --> 01:12:37,591 I thought it was, like, soulful and... 1177 01:12:39,071 --> 01:12:40,725 it sounded familiar, but it's also, 1178 01:12:41,116 --> 01:12:44,555 I don't know, it's really fresh and original, you know? 1179 01:12:45,338 --> 01:12:48,776 It's definitely gonna be stuck in my head all day, so... 1180 01:12:49,342 --> 01:12:50,996 [VOCALIZING] 1181 01:12:51,170 --> 01:12:52,563 - Thanks. - Yeah. 1182 01:12:53,085 --> 01:12:56,436 I can't wait to hear the full version. Sorry, I got a text. 1183 01:13:02,050 --> 01:13:04,139 [EXHALES] Are you all right? 1184 01:13:07,404 --> 01:13:08,405 Hey? 1185 01:13:09,841 --> 01:13:11,756 Dude? You stroking out on me? Huh? 1186 01:13:11,843 --> 01:13:13,366 Are you okay? Who's Remi? 1187 01:13:14,802 --> 01:13:18,023 [SIGHS] She's a girl. 1188 01:13:18,763 --> 01:13:19,851 Oh. 1189 01:13:20,765 --> 01:13:21,809 I got ya. 1190 01:13:38,391 --> 01:13:39,653 [PHONE CHIMES] 1191 01:14:00,282 --> 01:14:05,070 BARNES: Of all the college campuses... You just had to walk into mine. 1192 01:14:10,031 --> 01:14:13,557 Sorry I'm late. I got completely lost. 1193 01:14:13,774 --> 01:14:16,124 Man, this place is like a-- It's like a maze. 1194 01:14:16,821 --> 01:14:18,823 Yeah, that's the Georgian architecture. 1195 01:14:19,127 --> 01:14:23,131 It's intentional. Of course. Obviously. 1196 01:14:26,091 --> 01:14:28,528 How about a hug? Yeah, I'm sorry. 1197 01:14:28,702 --> 01:14:30,138 [LAUGHS] 1198 01:14:37,189 --> 01:14:38,407 You look fantastic. 1199 01:14:39,887 --> 01:14:40,845 Thank you. 1200 01:14:42,716 --> 01:14:43,674 So, do you. 1201 01:14:47,852 --> 01:14:49,984 There's a coffee cart over there, in the quad. 1202 01:14:51,290 --> 01:14:52,291 Sounds good. 1203 01:14:54,423 --> 01:14:55,424 Thank you. 1204 01:14:59,733 --> 01:15:04,129 So... are you, like, following that band around on tour? 1205 01:15:05,478 --> 01:15:06,523 Whoa! 1206 01:15:07,132 --> 01:15:09,221 Remi Aguilar, are you stalking me on social media? 1207 01:15:09,308 --> 01:15:10,309 No! 1208 01:15:11,440 --> 01:15:12,746 Okay. No. 1209 01:15:12,920 --> 01:15:15,009 Interesting. I don't even know why that's the... 1210 01:15:16,054 --> 01:15:19,753 No, I mean, your pictures come up sometimes... randomly. 1211 01:15:20,319 --> 01:15:24,628 Right. Yeah, I... I would not say stalking. 1212 01:15:24,932 --> 01:15:25,977 Stalker adjacent. 1213 01:15:30,503 --> 01:15:31,504 So? 1214 01:15:32,853 --> 01:15:33,941 Um. 1215 01:15:34,551 --> 01:15:37,597 No, I'm not following them around. I actually work for them. 1216 01:15:38,990 --> 01:15:41,383 Or, technically, I work for the record company. 1217 01:15:43,647 --> 01:15:45,518 A record company? Yeah. 1218 01:15:46,171 --> 01:15:47,128 That's pretty cool. 1219 01:15:47,955 --> 01:15:49,957 It's like a, just a small little indie label, 1220 01:15:50,044 --> 01:15:52,525 and I'm the assistant to one of the VPs, 1221 01:15:52,612 --> 01:15:55,789 so he's got me set up with this group on their first solo tour. 1222 01:15:56,442 --> 01:15:57,443 That's amazing. 1223 01:15:58,270 --> 01:16:01,665 You're gonna be the next Jimmy Iovine or David Geffen. 1224 01:16:01,795 --> 01:16:03,580 Yeah. No, totally. 1225 01:16:03,797 --> 01:16:05,930 I'm... fetching people's lunches all day 1226 01:16:06,017 --> 01:16:07,671 and hosing out the tour bus. 1227 01:16:08,410 --> 01:16:10,587 It's very glamorous. Yeah, you love it. 1228 01:16:12,589 --> 01:16:14,460 Hey, how's PJ? 1229 01:16:14,939 --> 01:16:15,896 He's good. 1230 01:16:17,071 --> 01:16:21,336 He's... still with Ashley. Really? 1231 01:16:21,423 --> 01:16:22,468 Mm-hmm. 1232 01:16:25,340 --> 01:16:28,866 I was not expecting that one. Yeah, I don't think anybody was. 1233 01:16:29,867 --> 01:16:32,304 What about Jav and Carmen? They good? 1234 01:16:33,784 --> 01:16:36,264 Other than relieved I'm out of your life? 1235 01:16:37,788 --> 01:16:39,093 I wouldn't say that. 1236 01:16:39,311 --> 01:16:40,529 Hmm. 1237 01:16:44,055 --> 01:16:47,885 I mean, yeah, they were happy the first month, and... 1238 01:16:52,280 --> 01:16:53,325 Then I don't know. 1239 01:16:53,891 --> 01:16:55,980 I think that they kinda saw me start to spiral over the summer, 1240 01:16:56,067 --> 01:17:00,332 and then... by August, my dad was threatening to text you. 1241 01:17:01,202 --> 01:17:03,074 I find that hard to believe. It's true. 1242 01:17:03,640 --> 01:17:07,600 You know, my parents are a lot, but they just want me to be happy. 1243 01:17:16,174 --> 01:17:17,131 You really spiraled? 1244 01:17:20,961 --> 01:17:22,006 You broke up with me. 1245 01:17:22,136 --> 01:17:24,182 Yeah, but that doesn't make it suck any less. 1246 01:17:26,619 --> 01:17:28,752 You know, I was seeing you every day, 1247 01:17:29,100 --> 01:17:30,797 and then we weren't even talking. 1248 01:17:32,886 --> 01:17:38,457 It's like... you were my best friend, and then you were gone. 1249 01:17:44,550 --> 01:17:46,117 Yeah. [CLEARS THROAT] 1250 01:17:47,988 --> 01:17:50,556 Well, it sucked for me too. 1251 01:18:01,480 --> 01:18:03,525 Tell me more about Harvard. 1252 01:18:04,788 --> 01:18:05,919 Ah. 1253 01:18:07,747 --> 01:18:08,879 All right. Yeah, man. 1254 01:18:09,880 --> 01:18:10,881 Do you want the truth? 1255 01:18:11,446 --> 01:18:15,189 Yes, I want the truth of the Harvard experience. 1256 01:18:16,408 --> 01:18:19,150 It is the most exhausting, 1257 01:18:19,324 --> 01:18:22,066 difficult experience I've ever had in my entire life, 1258 01:18:22,544 --> 01:18:25,156 and I love it. 1259 01:18:25,243 --> 01:18:28,550 The... the classes are interesting, the people. 1260 01:18:28,725 --> 01:18:31,989 My roommate... my roommate is this super cool chick from L.A. 1261 01:18:32,903 --> 01:18:36,515 She has the body of a lingerie model and the brains of Bobby Fischer. 1262 01:18:37,516 --> 01:18:40,432 I've never seen anything like it. You got a little crush on her? 1263 01:18:41,346 --> 01:18:45,785 Definitely, but in a... in a friendly way. 1264 01:18:47,004 --> 01:18:48,527 In a friendly way? Yeah. 1265 01:18:49,049 --> 01:18:51,269 Man, what does that mean? 1266 01:18:51,922 --> 01:18:54,446 Everybody's supposed to fall in love with their roommate in college, 1267 01:18:54,576 --> 01:18:57,536 and, you know, experiment or whatever. 1268 01:18:57,623 --> 01:18:59,277 No, I'm still into boys, 1269 01:18:59,494 --> 01:19:01,758 if that's what you're trying to get at. 1270 01:19:01,975 --> 01:19:05,849 It's none of my business. Mm, I mean, it's fine because... 1271 01:19:07,154 --> 01:19:09,113 Well, if I want to keep being honest, actually... 1272 01:19:31,700 --> 01:19:35,835 REMI: All right, this is where I live. It's very... very collegiate. 1273 01:19:36,923 --> 01:19:41,145 Yeah. We're on the top floor too so we've got a nice view of... something. 1274 01:19:42,276 --> 01:19:43,321 I bet. 1275 01:19:44,148 --> 01:19:47,325 My roommate is throwing this pre-game thing for a Halloween party. 1276 01:19:47,455 --> 01:19:48,456 You wanna come? 1277 01:19:49,153 --> 01:19:50,284 Um. 1278 01:19:52,286 --> 01:19:54,375 I think I gotta... gotta head out. 1279 01:19:55,115 --> 01:19:58,336 The band's going on early tonight, so. Oh, of course. Uh. 1280 01:19:59,554 --> 01:20:00,555 No problem. 1281 01:20:04,081 --> 01:20:05,473 I thought this was going to be really weird, 1282 01:20:06,126 --> 01:20:07,127 seeing you today... 1283 01:20:10,478 --> 01:20:16,006 but I'm... glad we can just be friends like this. 1284 01:20:17,964 --> 01:20:18,965 Yeah. Me too. 1285 01:20:19,270 --> 01:20:20,271 You know what I mean? 1286 01:20:20,488 --> 01:20:21,925 Like, I feel like we made the right decision. 1287 01:20:23,840 --> 01:20:26,407 I'm very happy for you. You're clearly... 1288 01:20:27,931 --> 01:20:31,717 exactly where you're supposed to be in your life, and... 1289 01:20:33,719 --> 01:20:36,200 things are going good for me, and... 1290 01:20:38,767 --> 01:20:42,989 I feel like everything kind of worked out for the better. 1291 01:20:45,165 --> 01:20:46,166 Yeah. 1292 01:20:47,385 --> 01:20:48,386 Totally. 1293 01:20:50,910 --> 01:20:53,434 All right, well, I should go. 1294 01:20:54,740 --> 01:20:55,741 Sure. 1295 01:20:58,439 --> 01:20:59,440 All right. 1296 01:21:01,573 --> 01:21:02,574 Goodbye, Remi. 1297 01:21:05,838 --> 01:21:06,839 Goodbye, Barnes. 1298 01:21:09,755 --> 01:21:10,843 ROOMMATE: So, you blew it. 1299 01:21:11,409 --> 01:21:12,410 I did not blow it. 1300 01:21:12,540 --> 01:21:14,281 Then why didn't you tell him how you feel? 1301 01:21:15,761 --> 01:21:17,806 Because I don't know exactly how I feel. 1302 01:21:18,024 --> 01:21:19,721 I thought you said you were in love with him. 1303 01:21:22,159 --> 01:21:23,116 What do I know though? 1304 01:21:24,509 --> 01:21:26,903 You know, I... I didn't talk to him in months, 1305 01:21:26,990 --> 01:21:30,515 and maybe I was just thrown by seeing him again. 1306 01:21:31,995 --> 01:21:32,996 And he's right. 1307 01:21:33,779 --> 01:21:37,174 You know, we've been doing great apart, him especially. He's... 1308 01:21:40,786 --> 01:21:42,005 Maybe he's just better off without me? 1309 01:21:42,092 --> 01:21:44,137 Correlation does not imply causation. 1310 01:21:44,311 --> 01:21:45,791 - She's right about that. - Yeah. 1311 01:21:46,748 --> 01:21:49,664 What? Just because he thrived without you 1312 01:21:49,751 --> 01:21:51,884 doesn't mean he wouldn't thrive with you. 1313 01:21:51,971 --> 01:21:55,540 Stop. This isn't some mock trial. This is my life. 1314 01:21:56,367 --> 01:21:58,586 I hereby sentence you to getting off your ass 1315 01:21:58,673 --> 01:22:01,328 and telling Barnes you love him before he leaves town. 1316 01:22:05,202 --> 01:22:08,683 I can't. FRIEND: Why not? What do you have to lose? 1317 01:22:11,034 --> 01:22:13,775 My pride. My ego. 1318 01:22:14,341 --> 01:22:16,735 Any last shred of dignity that I might have. 1319 01:22:16,865 --> 01:22:19,042 I wish I loved someone enough to try and win them back. 1320 01:22:29,313 --> 01:22:30,314 Crap. 1321 01:22:36,755 --> 01:22:39,062 ♪ Run away, run away 1322 01:22:39,714 --> 01:22:42,369 ♪ Another body wants to say ♪ 1323 01:22:43,109 --> 01:22:46,243 ♪ Run away, run away tonight 1324 01:22:49,072 --> 01:22:51,857 ♪ Everybody wants the sun 1325 01:22:52,597 --> 01:22:55,121 ♪ Everybody wants someone 1326 01:22:55,426 --> 01:22:58,951 ♪ To run away, Run away tonight ♪ 1327 01:23:02,215 --> 01:23:04,130 ♪ Lost in a whirlwind 1328 01:23:05,175 --> 01:23:06,828 ♪ Caught in a storm 1329 01:23:07,003 --> 01:23:10,049 Can I help you? Yeah, I need to get in there, 1330 01:23:10,441 --> 01:23:13,618 because I... I'm interviewing the band. 1331 01:23:14,184 --> 01:23:16,795 Press credentials. Yeah. Yeah, sure. 1332 01:23:19,058 --> 01:23:21,669 That's a student I.D. Correct. 1333 01:23:21,843 --> 01:23:24,237 It is because I'm covering for The Crimsonpaper. 1334 01:23:24,977 --> 01:23:27,327 Stacey Landergaff covers for The Crimson. 1335 01:23:28,285 --> 01:23:32,811 Nope. She was fired, actually. Yeah, plagiarism. 1336 01:23:34,247 --> 01:23:39,165 She plagiarized concert reviews? Yeah, it was a terrible move on her part. 1337 01:23:39,905 --> 01:23:42,386 Okay, so then why is she in here? 1338 01:23:44,475 --> 01:23:46,346 Okay, fine. I'm not covering for the paper. 1339 01:23:46,433 --> 01:23:47,913 I just-- You don't say. 1340 01:23:48,218 --> 01:23:49,262 [SCOFFS] 1341 01:23:51,917 --> 01:23:53,397 BOUNCER: Hey, get back here! 1342 01:23:55,355 --> 01:23:57,705 ♪ Spending all our money [CROWD CHEERING] 1343 01:23:57,792 --> 01:23:59,055 ♪ On all our friends' shows ♪ 1344 01:23:59,142 --> 01:24:00,969 ♪ Tell me That this drink's on you ♪ 1345 01:24:01,187 --> 01:24:06,366 ♪ 'Cause I don't think my card will go through ♪ 1346 01:24:08,238 --> 01:24:10,501 ♪ Tell me Where have you been? ♪ 1347 01:24:10,588 --> 01:24:13,634 ♪ In your room too? Trying to find worthy muse ♪ 1348 01:24:13,982 --> 01:24:16,420 ♪ Afraid of your news feed ♪ 1349 01:24:16,594 --> 01:24:19,988 ♪ Wanna write something Groovy? ♪ 1350 01:24:21,294 --> 01:24:24,167 ♪ Talking to my mom On the drive home ♪ 1351 01:24:24,254 --> 01:24:25,516 ♪ Tell her how my car... ♪ 1352 01:24:25,646 --> 01:24:28,258 Barnes! I need to talk to you. 1353 01:24:29,041 --> 01:24:32,653 Do not take one more step-- She's with me. 1354 01:24:33,654 --> 01:24:36,527 Who the hell are you? I-- I'm-- I work for the band. 1355 01:24:37,310 --> 01:24:40,618 She's my guest. It's all good. Whatever, man. 1356 01:24:41,793 --> 01:24:42,794 Sorry. 1357 01:24:44,839 --> 01:24:45,840 What the hell are you doing here? 1358 01:24:46,972 --> 01:24:50,454 I messed up, bad. Like, I-- Hey, hey, hey, hey. 1359 01:24:51,194 --> 01:24:52,325 What's going on? 1360 01:24:56,155 --> 01:24:58,766 Breaking up with you was the dumbest decision I've ever made. 1361 01:25:00,507 --> 01:25:02,118 I miss you so much. 1362 01:25:04,294 --> 01:25:06,731 And I know... I know that we're doing really good apart, 1363 01:25:06,818 --> 01:25:11,344 which is true, whatever. Correlation does not imply causation. 1364 01:25:13,041 --> 01:25:14,042 Do you know what? 1365 01:25:15,043 --> 01:25:17,133 I don't know why I broke up with you over the summer. 1366 01:25:18,351 --> 01:25:20,136 You know, I... I was panicking. 1367 01:25:20,397 --> 01:25:21,963 I was panicking, and I got scared, 1368 01:25:22,094 --> 01:25:24,140 and I let it get in the way, and I... 1369 01:25:24,227 --> 01:25:27,621 I... I ruined a really great thing, and there's... 1370 01:25:29,101 --> 01:25:31,669 there's not a day that goes by where I don't regret that decision. 1371 01:25:32,887 --> 01:25:35,368 But you're... you're happy. 1372 01:25:35,542 --> 01:25:37,501 Yeah, but I was happier when I was with you. 1373 01:25:39,198 --> 01:25:40,199 You know? 1374 01:25:41,157 --> 01:25:42,984 And I'm sorry. I know that this is a really bad time, 1375 01:25:43,115 --> 01:25:46,031 because you're about to go travel the world with this band, 1376 01:25:46,118 --> 01:25:47,206 and that's great. That's amazing. 1377 01:25:47,380 --> 01:25:49,513 I really want that for you, but I feel like, 1378 01:25:49,948 --> 01:25:51,863 Barnes, I know... I know that this could work. 1379 01:25:52,298 --> 01:25:53,995 You know, I-- Whether I... 1380 01:25:56,607 --> 01:25:59,871 take a couple weeks off or do a gap semester or year. 1381 01:25:59,958 --> 01:26:01,481 I don't know. I don't know. That doesn't matter. 1382 01:26:01,568 --> 01:26:02,917 We'll figure that out later. What... 1383 01:26:06,704 --> 01:26:07,922 I want this to work. 1384 01:26:11,012 --> 01:26:12,318 You know, I really love you, Barnes. 1385 01:26:14,364 --> 01:26:16,322 And I really, really want to be with you. 1386 01:26:16,409 --> 01:26:18,106 EVANGELINE: ♪ Driving in the morning To a dive bar ♪ 1387 01:26:18,194 --> 01:26:20,500 ♪ Tell them how I left my card ♪ 1388 01:26:20,718 --> 01:26:23,111 ♪ Honey that's nothing... ♪ 1389 01:26:24,330 --> 01:26:26,724 I meant what I said earlier. 1390 01:26:32,991 --> 01:26:34,210 We're better off as friends. 1391 01:26:39,345 --> 01:26:42,218 EVANGELINE: ♪ Meet me where I'm at... 1392 01:26:43,915 --> 01:26:45,743 I'm really sorry. That's okay. 1393 01:26:47,484 --> 01:26:49,877 That's okay. I mean, I respect your... I respect your decision. 1394 01:26:51,923 --> 01:26:53,229 [SIGHS] 1395 01:26:54,360 --> 01:26:55,361 Do you want to... 1396 01:26:55,970 --> 01:26:57,276 Do you want to stay and watch the show, or... 1397 01:26:58,930 --> 01:27:01,933 No... I think I'm good. 1398 01:27:05,284 --> 01:27:08,896 EVANGELINE: ♪ Meet me where I'm at 1399 01:27:11,725 --> 01:27:17,644 ♪ Meet me where I'm at 1400 01:27:18,254 --> 01:27:20,908 ♪ Meet me where I'm at 1401 01:27:22,867 --> 01:27:24,956 ♪ Where I'm at 1402 01:27:25,217 --> 01:27:27,959 ♪ Where I'm at ♪ 1403 01:27:36,620 --> 01:27:42,103 [CHEERING AND APPLAUSE] 1404 01:27:46,717 --> 01:27:48,762 BASSIST: One of the best shows we've played in such a long time. 1405 01:27:48,936 --> 01:27:49,937 EVANGELINE: I know. 1406 01:27:50,329 --> 01:27:51,852 And I haven't been to, like, that city in so long. 1407 01:27:52,026 --> 01:27:53,071 BASSIST: Love college towns. 1408 01:27:53,506 --> 01:27:54,507 Hey. 1409 01:27:54,594 --> 01:27:55,726 BARNES: Hey-o. How'd it go? 1410 01:27:57,945 --> 01:27:59,686 That was her, right? At the show? 1411 01:28:00,600 --> 01:28:02,298 Yeah. You guys saw that? 1412 01:28:03,299 --> 01:28:05,866 She crashed backstage. BARNES: So sorry. 1413 01:28:06,258 --> 01:28:08,391 Nice move, flashing your pass. 1414 01:28:09,653 --> 01:28:12,525 That works every time. It's not really like that. 1415 01:28:12,917 --> 01:28:14,658 BASSIST: What? I thought she was the one. 1416 01:28:16,007 --> 01:28:18,618 Well, I didn't say that. You said it with your eyes. 1417 01:28:18,923 --> 01:28:20,968 So, tell us, like, what happened. Where are you guys at? 1418 01:28:21,142 --> 01:28:24,015 Are you back together? No, not... 1419 01:28:25,277 --> 01:28:29,063 No. We're not... we're not back together. 1420 01:28:29,977 --> 01:28:34,808 Damn. So, she wasn't into it? No, she... she... she is. 1421 01:28:35,243 --> 01:28:38,508 She was. So, what's the problem? 1422 01:28:43,817 --> 01:28:44,905 Um. 1423 01:28:46,559 --> 01:28:49,345 [SIGHS] Well, I don't know. I-- 1424 01:28:51,390 --> 01:28:53,392 She dumped me... over the summer, 1425 01:28:53,479 --> 01:28:56,917 and I was really upset that she just ditched all our plans, 1426 01:28:57,962 --> 01:29:01,574 but then I visited her at Harvard today, and I just saw her, you know, 1427 01:29:02,053 --> 01:29:06,710 so happy and with this whole life established, 1428 01:29:06,797 --> 01:29:07,928 and I just felt like 1429 01:29:10,801 --> 01:29:13,107 I... I didn't want to take that away from her, you know? 1430 01:29:13,194 --> 01:29:16,502 And I really want to be with her, but I just, like... 1431 01:29:17,938 --> 01:29:20,680 [SIGHS] I just feel like it's too late now. 1432 01:29:21,507 --> 01:29:24,815 Well-- Well, did you tell her all that? 1433 01:29:27,644 --> 01:29:28,601 No. 1434 01:29:29,950 --> 01:29:32,605 I... I told her we would be better off as friends. 1435 01:29:33,606 --> 01:29:34,912 Dude, really? 1436 01:29:36,696 --> 01:29:37,697 I mean, yeah, she... 1437 01:29:40,091 --> 01:29:42,310 she busted backstage, and she was crying, 1438 01:29:42,398 --> 01:29:45,139 and... and she told me she made this huge mistake, 1439 01:29:45,270 --> 01:29:49,230 and that she wants to get back together, and make it work, even, you know, 1440 01:29:49,317 --> 01:29:51,450 no matter how hard it's going to be now, 1441 01:29:52,016 --> 01:29:55,193 because we love each other... 1442 01:29:56,673 --> 01:29:59,197 and that's all that matters. 1443 01:29:59,371 --> 01:30:01,417 [SOFT MUSIC PLAYS] 1444 01:30:04,115 --> 01:30:06,073 It was actually really sweet. 1445 01:30:13,907 --> 01:30:14,908 Am I an idiot? 1446 01:30:15,256 --> 01:30:16,388 Yes. Yeah. 1447 01:30:16,475 --> 01:30:17,476 Yes. 1448 01:30:18,042 --> 01:30:20,653 Oh, my God, yeah. Shit. 1449 01:30:28,792 --> 01:30:30,620 GUITARIST: Three, two, one... 1450 01:30:30,924 --> 01:30:34,754 ["WHAT ARE YOU DOING LATER" PLAYING] 1451 01:30:43,633 --> 01:30:46,592 EVANGELINE: ♪ Paint a pig with angel wings 1452 01:30:46,940 --> 01:30:49,552 ♪ Still won't let you hear me sing ♪ 1453 01:30:50,204 --> 01:30:56,210 ♪ Ooh 1454 01:30:56,689 --> 01:31:02,434 ♪ Call the garden cat our own Coffee, milk and cardamom ♪ 1455 01:31:02,608 --> 01:31:08,309 ♪ Ooh ♪ 1456 01:31:09,006 --> 01:31:11,965 ♪ I loved someone else before ♪ 1457 01:31:12,096 --> 01:31:15,055 ♪ But you don't care You know the score ♪ 1458 01:31:15,491 --> 01:31:20,626 ♪ Ooh 1459 01:31:21,497 --> 01:31:24,587 ♪ Now everything That I've been through ♪ 1460 01:31:24,804 --> 01:31:27,372 ♪ Makes sense When I look at you ♪ 1461 01:31:28,155 --> 01:31:33,987 ♪ Ooh 1462 01:31:34,466 --> 01:31:38,818 ♪ What are you doing later? ♪ 1463 01:31:40,907 --> 01:31:44,345 ♪ Can I come? 1464 01:31:46,739 --> 01:31:51,570 ♪ Hey, what are you doing later? ♪ 1465 01:31:53,180 --> 01:31:57,794 ♪ Can I come? 1466 01:32:13,070 --> 01:32:18,945 ♪ Got lost when we drove too far So we both sleep in the car ♪ 1467 01:32:19,424 --> 01:32:25,169 ♪ Ooh 1468 01:32:25,865 --> 01:32:28,912 ♪ Lay a beach towel On the roof ♪ 1469 01:32:29,173 --> 01:32:31,828 ♪ We bet on stars and called it proof ♪ 1470 01:32:31,958 --> 01:32:37,834 ♪ Ooh ♪ 1471 01:32:38,095 --> 01:32:43,448 ♪ Hey, what are you doing later? ♪ 1472 01:32:45,406 --> 01:32:48,540 ♪ Can I come? 1473 01:32:51,891 --> 01:32:56,330 ♪ What are you doing later? 1474 01:32:58,289 --> 01:33:04,077 ♪ Can I come? 1475 01:33:04,687 --> 01:33:09,387 ♪ What are you doing later? ♪ 1476 01:33:11,215 --> 01:33:14,871 ♪ Can I come? 1477 01:33:17,438 --> 01:33:22,095 ♪ Hey, what are you Doing later? ♪ 1478 01:33:24,228 --> 01:33:30,147 ♪ Can I come? 1479 01:33:54,519 --> 01:33:57,261 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1480 01:33:57,261 --> 01:34:02,261 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1481 01:33:57,261 --> 01:34:07,261 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 106345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.