Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,062 --> 00:00:02,414
He didn't make any effort.
2
00:00:02,497 --> 00:00:03,938
But I think what's important
is he's gotta stay.
3
00:00:04,021 --> 00:00:05,853
He's gotta go home...
4
00:00:05,936 --> 00:00:08,117
[indistinct chatter]
5
00:00:08,200 --> 00:00:10,945
Uh, would you, uh,
take your seats, please?
6
00:00:11,028 --> 00:00:12,488
Thank you.
7
00:00:13,423 --> 00:00:14,883
Uh, everyone.
8
00:00:16,122 --> 00:00:18,515
Uh, before we come
to the end of parents' night
9
00:00:18,549 --> 00:00:21,270
I think I'd be remiss if I
didn't thank Mrs. Epstein
10
00:00:21,353 --> 00:00:23,614
for bringing
the chilli pepper dip.
11
00:00:23,615 --> 00:00:25,986
[all cheering]
12
00:00:27,439 --> 00:00:30,617
Mrs. Lambardo
for the mocha java carrot cake.
13
00:00:30,700 --> 00:00:32,160
Delicious.
14
00:00:32,406 --> 00:00:34,426
Yes, and I'd, uh, I'd like
to thank Mrs. Delvecchio
15
00:00:34,509 --> 00:00:36,323
for bringing the Rolaids.
16
00:00:36,406 --> 00:00:38,610
[all laughing]
17
00:00:38,693 --> 00:00:42,503
After seeing my report card,
my father needed some Rolaids.
18
00:00:42,586 --> 00:00:44,929
Alright, alright. We'd like
to thank you all for coming.
19
00:00:45,012 --> 00:00:46,312
We'll see you next month
at parents' night.
20
00:00:46,313 --> 00:00:48,057
Drive safely, take care.
21
00:00:48,140 --> 00:00:49,461
- Alright!
- Take your seats, please.
22
00:00:49,543 --> 00:00:50,843
Just a second, Kotter.
Take your seats, please.
23
00:00:50,844 --> 00:00:52,542
- What?
- It's not over yet.
24
00:00:52,543 --> 00:00:53,843
What do you mean
it's not over yet?
25
00:00:53,843 --> 00:00:56,143
We have a tradition
here at Buchanan.
26
00:00:56,226 --> 00:00:57,825
What would parents' night
be without
27
00:00:57,908 --> 00:00:59,794
the Buchanan School Song?
28
00:00:59,799 --> 00:01:00,729
- Oh!
- Oh, no.
29
00:01:00,812 --> 00:01:02,474
Enjoyable!
We'd all like to sing it.
30
00:01:02,494 --> 00:01:04,334
But we gotta leave right?
You guys gotta leave?
31
00:01:04,417 --> 00:01:06,136
Wait, everybody, please.
32
00:01:06,219 --> 00:01:09,060
Where's your spirit, Kotter?
33
00:01:09,143 --> 00:01:10,725
And now, parents,
would you join me
34
00:01:10,725 --> 00:01:13,649
in rendering our song,
"Oh Buchanan, My Buchanan
35
00:01:13,729 --> 00:01:17,292
Fair Buchanan,
Oh Buchanan, My fair."
36
00:01:18,552 --> 00:01:22,560
♪ Hail to thee Buchanan fair ♪
37
00:01:22,643 --> 00:01:26,781
♪ Walls and halls
covered with care ♪
38
00:01:26,864 --> 00:01:31,264
♪ Where we read
and write and learn ♪
39
00:01:31,347 --> 00:01:35,482
♪ Feasting from all
the wisdom's urn ♪
40
00:01:35,485 --> 00:01:38,970
♪ When we part
we will leave ♪
41
00:01:39,053 --> 00:01:40,537
♪ Smart ♪
42
00:01:40,620 --> 00:01:44,976
♪ My Buch-a-a-a... ♪
43
00:01:45,059 --> 00:01:47,997
♪ ...nan ♪♪
44
00:01:54,618 --> 00:01:55,840
You see, Kotter,
that's how you end
45
00:01:55,840 --> 00:01:59,021
a parents' night with a song
ringing in their ears.
46
00:01:59,104 --> 00:02:02,486
I don't know about them,
but my ears are still ringing.
47
00:02:02,569 --> 00:02:05,370
Be careful, Kotter.
Don't start up with tradition.
48
00:02:05,453 --> 00:02:07,413
What is with you
and that terrible song?
49
00:02:07,496 --> 00:02:08,698
- What do you mean?
- What I mean?
50
00:02:08,718 --> 00:02:10,373
You use any excuse
to sing it.
51
00:02:10,380 --> 00:02:12,360
Assemblies,
faculty meetings...
52
00:02:12,443 --> 00:02:14,023
Yesterday, you sung it
in the cafeteria
53
00:02:14,106 --> 00:02:17,127
when you fired the cook.
54
00:02:17,210 --> 00:02:20,113
Well, why can't I sing it?
I wrote it.
55
00:02:21,174 --> 00:02:23,480
You wrote that?
"Oh Buchanan, My Buchanan
56
00:02:23,563 --> 00:02:25,661
His Buchanan, Fair Buchanan."
57
00:02:25,744 --> 00:02:27,789
Every word. Every note.
58
00:02:27,872 --> 00:02:29,972
Wasn't easy, Kotter.
59
00:02:30,056 --> 00:02:32,297
I composed that on a kazoo.
60
00:02:34,105 --> 00:02:35,205
And I'll tell
you somethin' else.
61
00:02:35,288 --> 00:02:37,270
There'll be people
singing that song
62
00:02:37,353 --> 00:02:39,311
fifty years after you're dead.
63
00:02:39,337 --> 00:02:41,739
I hope so, Mr. Woodman.
64
00:02:42,498 --> 00:02:45,158
I hope they sing it
at my funeral.
65
00:02:45,241 --> 00:02:46,343
I hope they sing it anywhere
66
00:02:46,343 --> 00:02:48,499
where I don't have
to listen to it.
67
00:02:48,582 --> 00:02:49,945
Halls and walls
covered with air--
68
00:02:50,028 --> 00:02:51,410
That's not how it goes.
69
00:02:51,410 --> 00:02:54,782
♪ Hail to thee
Buchanan fair... ♪♪
70
00:02:56,283 --> 00:02:59,700
[theme song]
71
00:03:08,514 --> 00:03:11,390
♪ Welcome back ♪
72
00:03:11,473 --> 00:03:15,176
♪ Your dreams were
your ticket out ♪
73
00:03:15,259 --> 00:03:17,353
♪ Welcome back ♪
74
00:03:17,436 --> 00:03:19,485
♪ To that same old place ♪
75
00:03:19,568 --> 00:03:22,182
♪ That you laughed about ♪
76
00:03:22,265 --> 00:03:24,316
♪ Well the names
have all changed ♪
77
00:03:24,399 --> 00:03:26,449
♪ Since you hung around ♪
78
00:03:26,532 --> 00:03:28,712
♪ But those dreams
have remained ♪
79
00:03:28,795 --> 00:03:31,192
♪ And they've turned around ♪
80
00:03:31,275 --> 00:03:33,083
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
81
00:03:33,083 --> 00:03:34,436
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
82
00:03:34,519 --> 00:03:36,786
♪ Back here where we need ya ♪
83
00:03:36,869 --> 00:03:38,744
♪ Back here where we need ya ♪
84
00:03:38,827 --> 00:03:40,746
♪ Yeah we tease him a lot ♪
85
00:03:40,829 --> 00:03:43,097
♪ 'Cause we got him
on the spot ♪
86
00:03:43,180 --> 00:03:45,447
♪ Welcome back ♪
87
00:03:45,530 --> 00:03:49,625
♪ Welcome back welcome back
welcome back ♪
88
00:03:49,708 --> 00:03:51,757
♪ Welcome back welcome back ♪
89
00:03:51,840 --> 00:03:54,021
♪ Yeah we tease him a lot ♪
90
00:03:54,104 --> 00:03:56,110
♪ 'Cause we got him
on the spot ♪
91
00:03:56,193 --> 00:03:58,460
♪ Welcome back ♪
92
00:03:58,543 --> 00:04:02,725
♪ Welcome back welcome back
welcome back ♪
93
00:04:02,808 --> 00:04:04,901
♪ Welcome back welcome back ♪
94
00:04:04,984 --> 00:04:07,791
♪ Welcome back ♪♪
95
00:04:11,991 --> 00:04:12,977
Okay, I want you all to know,
I'm very happy
96
00:04:12,977 --> 00:04:15,097
with the turnout we had
for parent's night.
97
00:04:15,180 --> 00:04:17,564
And, oh, Epstein, your father
was really impressed
98
00:04:17,564 --> 00:04:19,984
with your term paper
on "The Whiskey Rebellion."
99
00:04:20,067 --> 00:04:23,342
Oh, yeah, yeah.
That's his favorite subject.
100
00:04:23,426 --> 00:04:25,526
Freddie, what'd
your parents think?
101
00:04:25,751 --> 00:04:27,851
Freddie, what're you doin'?
102
00:04:28,137 --> 00:04:31,307
Hey, come on, Mr. Kotter,
you cuttin' off my flow.
103
00:04:32,984 --> 00:04:34,508
Let me see, now.
104
00:04:34,591 --> 00:04:36,313
I need somethin'
that's gonna rhyme
105
00:04:36,396 --> 00:04:38,253
with "Buchanan High."
106
00:04:38,337 --> 00:04:39,279
Why?
107
00:04:39,362 --> 00:04:42,032
That's a good try.
108
00:04:42,115 --> 00:04:43,779
Fly, die--
109
00:04:43,862 --> 00:04:45,125
- Squirrel pie.
- Stye in your eye.
110
00:04:45,145 --> 00:04:46,408
Captain Bligh, Joanne Laigh.
111
00:04:46,428 --> 00:04:47,988
Alright, alright, come on!
112
00:04:48,072 --> 00:04:50,255
- Let's pass this by.
- Oh, oh!
113
00:04:50,338 --> 00:04:53,439
♪ Let's pass this by
Buchanan High ♪
114
00:04:53,522 --> 00:04:54,965
Alright, alright, alright!
115
00:04:55,049 --> 00:04:56,508
Sit down!
116
00:04:58,113 --> 00:04:59,296
I don't know what we're doin'
117
00:04:59,296 --> 00:05:01,037
but it's certainly not
school work.
118
00:05:01,077 --> 00:05:02,440
Wait, wait, wait a minute,
Mr. Kotter.
119
00:05:02,480 --> 00:05:04,160
T-t-this, this is school work.
120
00:05:04,243 --> 00:05:05,284
See, check it out, man.
121
00:05:05,284 --> 00:05:07,027
I'm doin' my rendition
of the school song.
122
00:05:07,107 --> 00:05:08,849
- A song that we can dig on.
- Yeah, yeah.
123
00:05:08,869 --> 00:05:09,911
Something we can lay back with
124
00:05:09,911 --> 00:05:13,193
not that funeral march
of Woodman's.
125
00:05:13,276 --> 00:05:14,594
Hey, Mr. Kotter...
126
00:05:14,678 --> 00:05:16,616
...the only thing musical
about Mr. Woodman
127
00:05:16,700 --> 00:05:19,283
is that he's the same size
as Paul Williams.
128
00:05:19,283 --> 00:05:21,902
[laughing]
129
00:05:21,986 --> 00:05:22,986
Hey, come on, Mr. Kotter
130
00:05:23,048 --> 00:05:24,431
at least give my song a listen.
131
00:05:24,431 --> 00:05:25,774
- Alright, let me hear it.
- Alright, man!
132
00:05:25,794 --> 00:05:27,317
I-I got a cassette over here.
133
00:05:27,317 --> 00:05:29,358
See, we've been workin' on this,
me and Epstein and Beau.
134
00:05:29,440 --> 00:05:30,541
We've been workin'
this out, man.
135
00:05:30,541 --> 00:05:32,470
You gonna really dig it, man.
Check this out.
136
00:05:32,553 --> 00:05:34,013
♪♪
137
00:05:37,297 --> 00:05:39,607
♪ Hail to thee ♪
138
00:05:39,690 --> 00:05:42,262
♪ With a capital 'B' ♪
139
00:05:42,345 --> 00:05:45,483
♪ And a little 'U' ♪
140
00:05:45,566 --> 00:05:48,747
♪ You got you got the 'C' ♪
141
00:05:48,830 --> 00:05:50,879
♪ And 'H' comes next ♪
142
00:05:50,962 --> 00:05:53,882
♪ Yeah that's the text ♪
143
00:05:53,965 --> 00:05:56,494
♪ Grab an 'A'
shove in an 'N' ♪
144
00:05:56,577 --> 00:05:58,670
♪ Let's do it again ♪
145
00:05:58,753 --> 00:06:01,194
♪ An 'A' and an 'N' ♪
146
00:06:01,277 --> 00:06:03,552
♪ Now what does that spell ♪
147
00:06:03,552 --> 00:06:05,861
♪ Buchanan ♪♪ Who ♪
148
00:06:05,944 --> 00:06:08,256
♪ Buchanan ♪♪ I say say what ♪
149
00:06:08,339 --> 00:06:12,408
♪ Buchanan the high school ♪
150
00:06:13,605 --> 00:06:15,916
♪ Buchanan ♪♪ What does it spell ♪
151
00:06:15,999 --> 00:06:18,266
♪ Buchanan ♪♪ Yeah ha ha ♪
152
00:06:18,349 --> 00:06:20,659
♪ We love you darlin' ♪♪ What does it spell ♪
153
00:06:20,742 --> 00:06:23,724
♪ We love you baby ♪♪
154
00:06:35,845 --> 00:06:37,945
That song lays there, man.
155
00:06:39,890 --> 00:06:41,957
That's a bummer, brother.
156
00:06:43,682 --> 00:06:45,525
Mr. Woodman, Freddie was just
trying to do--
157
00:06:45,565 --> 00:06:47,424
Take five, Kotter.
158
00:06:47,508 --> 00:06:50,008
Hey, uh, Mr. Woodman, uh,
don't it move you?
159
00:06:50,091 --> 00:06:52,191
Yes, to tears!
160
00:06:52,532 --> 00:06:53,854
Hey, no, it's great,
Mr. Woodman.
161
00:06:53,937 --> 00:06:55,579
You see, Freddie put new lyrics
to that old song.
162
00:06:55,599 --> 00:06:57,736
He put some sauce
on that old turkey.
163
00:06:57,819 --> 00:06:59,282
- Yeah!
- Yeah, yeah, yeah!
164
00:06:59,365 --> 00:07:02,265
He made a foot-stomper
out of a tail-dragger.
165
00:07:02,348 --> 00:07:06,051
♪ Buchanan baby Buchanan ♪♪
166
00:07:06,135 --> 00:07:08,921
Come on, come on,
here, here, here.
167
00:07:08,930 --> 00:07:11,796
See, Mr. Woodman, man,
it's nice now. I mean...
168
00:07:11,816 --> 00:07:12,978
See, now, now,
you can hustle to the song
169
00:07:12,978 --> 00:07:15,183
or you can bump
or you can do the jerk to it.
170
00:07:15,203 --> 00:07:16,663
No offense.
171
00:07:18,690 --> 00:07:21,353
Knock it off, you feebs!
172
00:07:21,436 --> 00:07:23,533
I didn't write
"Oh Buchanan, My Buchanan
173
00:07:23,616 --> 00:07:26,663
Fair Buchanan,
Oh Buchanan, My fair"
174
00:07:26,746 --> 00:07:28,225
to be recorded
by Gladys Knight
175
00:07:28,269 --> 00:07:30,843
and the Bee Gees.
176
00:07:30,927 --> 00:07:32,489
He's getting better,
it used to be Gladys Knight
177
00:07:32,572 --> 00:07:35,356
and the Sons of the Pioneers.
178
00:07:35,457 --> 00:07:36,357
Hey, Mr. Woodman, uh...
179
00:07:36,357 --> 00:07:39,642
I-I didn't know you wrote that,
the school song.
180
00:07:39,725 --> 00:07:41,527
And, and I-I wasn't trying
to be disrespectful.
181
00:07:41,565 --> 00:07:43,250
It's just that,
that I, that I...
182
00:07:43,251 --> 00:07:44,898
I think we need a new one,
right?
183
00:07:44,899 --> 00:07:48,811
Yeah, yeah, your song was okay
when they sang with megaphones.
184
00:07:48,812 --> 00:07:49,980
♪ Ho-ho dio do ♪♪
185
00:07:49,981 --> 00:07:51,441
Whoo!
186
00:07:52,523 --> 00:07:54,482
Songs from that time
don't need improvement.
187
00:07:54,566 --> 00:07:55,929
You don't see anybody changing
188
00:07:55,929 --> 00:07:59,978
"Flat foot floogie
with a floy floy."
189
00:08:00,062 --> 00:08:02,847
Mr. Woodman, I-I didn't write
those lyrics to put you down.
190
00:08:02,930 --> 00:08:04,230
I didn't... I mean,
I really felt them.
191
00:08:04,230 --> 00:08:05,913
You know, I-I...
192
00:08:05,914 --> 00:08:08,220
I just wanna do something
for the school.
193
00:08:08,220 --> 00:08:09,822
Try graduating.
194
00:08:12,523 --> 00:08:14,062
Mr. Woodman?
195
00:08:14,145 --> 00:08:16,726
Mr. Woodman, I think you should
give Freddie's lyrics a chance.
196
00:08:16,809 --> 00:08:18,981
I mean, it's obvious
the class likes him.
197
00:08:18,982 --> 00:08:19,929
[indistinct chatter]
198
00:08:20,013 --> 00:08:21,095
I'm amazed at you, Kotter.
199
00:08:21,095 --> 00:08:23,612
What're you doin',
chucking all the traditions?
200
00:08:23,696 --> 00:08:26,799
I mean, this high school
only has two.
201
00:08:26,882 --> 00:08:28,383
My school song
202
00:08:28,466 --> 00:08:29,926
and throwing
the smallest freshman
203
00:08:30,009 --> 00:08:32,310
against the electric fence.
204
00:08:34,299 --> 00:08:35,723
Hey, Mr. Woodman, Mr. Woodman.
205
00:08:35,743 --> 00:08:37,264
Look, w-won't you at least...
206
00:08:37,347 --> 00:08:39,128
...think about changin'?
207
00:08:39,211 --> 00:08:40,511
Well...
208
00:08:40,594 --> 00:08:42,475
Maybe, next year we'll, uh
209
00:08:42,558 --> 00:08:44,320
try throwin' a sophomore.
210
00:08:44,320 --> 00:08:47,887
Ha-ha-ha-ha-ha!
211
00:08:47,970 --> 00:08:50,070
Gabe, dinner's ready!
212
00:08:50,511 --> 00:08:53,074
Shh!
Just got the girls to sleep.
213
00:08:53,157 --> 00:08:54,997
How'd you get them
to sleep so fast?
214
00:08:55,080 --> 00:08:57,716
Easy, I put on
"Return To Gilligan's Island."
215
00:08:59,423 --> 00:09:00,765
What kinda salad dressing
is this?
216
00:09:00,848 --> 00:09:02,929
Ranch-style Russian.
217
00:09:04,190 --> 00:09:06,273
- "Ranch style Russian?"
- Mm-hm.
218
00:09:06,356 --> 00:09:09,720
Put it on salad
or barbequed yak?
219
00:09:09,720 --> 00:09:11,321
[knocking on door] Very cute.
Why don't you get the door?
220
00:09:11,404 --> 00:09:12,622
I'll get it.
221
00:09:12,705 --> 00:09:14,285
Listen, uh, why don't you
use the salad dressing
222
00:09:14,368 --> 00:09:16,395
and unclog the drain?
223
00:09:16,478 --> 00:09:19,317
"Ranch-style Russian."
I'm coming!
224
00:09:19,400 --> 00:09:20,737
Hey, look, Mr. Kotter,
I know this is your
225
00:09:20,820 --> 00:09:22,020
dinner hour but
this just can't wait.
226
00:09:22,021 --> 00:09:23,260
I got something important
to tell you.
227
00:09:23,343 --> 00:09:24,543
I don't wanna interrupt
you from eatin'.
228
00:09:24,543 --> 00:09:25,843
You sit down here.
This can't wait, man.
229
00:09:25,843 --> 00:09:27,845
- Go ahead, eat, go ahead.
- Alright, alright, alright.
230
00:09:27,869 --> 00:09:29,511
- What's so important?
- Go ahead and eat your food.
231
00:09:29,532 --> 00:09:30,931
I don't want you
to miss out eatin'.
232
00:09:31,014 --> 00:09:33,125
Well, what's so important,
Freddie?
233
00:09:33,455 --> 00:09:34,476
I need a lawyer.
234
00:09:34,559 --> 00:09:35,859
What do you need a lawyer
for, Freddie?
235
00:09:35,860 --> 00:09:37,260
- Are you in some kinda trouble?
- No, Mr. Kotter.
236
00:09:37,260 --> 00:09:39,383
Sit down, I don't want you to
interrupt your meal, alright?
237
00:09:39,383 --> 00:09:40,425
See, it's just that...
238
00:09:40,487 --> 00:09:43,328
I got this contract
right here, man.
239
00:09:43,618 --> 00:09:47,039
J. Bubba-Hampton wants
to record my school song!
240
00:09:47,122 --> 00:09:49,302
Who's Hampton J. Bubba?
241
00:09:49,385 --> 00:09:51,044
Not Hampton J. Bubba.
242
00:09:51,127 --> 00:09:53,464
J. Bubba-Hampton!
243
00:09:53,547 --> 00:09:54,868
Honey, you know who that is.
244
00:09:54,951 --> 00:09:57,411
J. Bubba,
you know all his hits, um...
245
00:09:57,494 --> 00:09:59,674
"Hoopin' And Jerkin'
And Jumpin'" um...
246
00:09:59,756 --> 00:10:00,755
"Crocodile Mustard"
247
00:10:00,838 --> 00:10:02,948
"Smoke In The Wrong End."
248
00:10:04,261 --> 00:10:07,624
"Hot Tub Saturday Night."
249
00:10:08,143 --> 00:10:09,890
Gabe, you know who he is.
250
00:10:09,973 --> 00:10:13,164
He works barefoot
and has a snake on each arm.
251
00:10:13,247 --> 00:10:16,596
Oh, yeah, and I suppose he has
a mongoose on his guitar.
252
00:10:16,679 --> 00:10:20,044
Oh, no, man, he broke up with
the mongoose six months ago.
253
00:10:20,127 --> 00:10:21,489
Wait a minute, wait a minute,
you're tryin' to say
254
00:10:21,489 --> 00:10:23,672
that this big recording star
wants to record, uh
255
00:10:23,692 --> 00:10:25,995
"Oh Buchanan, My Buchanan,
Your Buchanan?"
256
00:10:26,015 --> 00:10:27,097
Yeah, yeah,
but except he don't wanna go
257
00:10:27,097 --> 00:10:28,819
with that old
prune juice title, man.
258
00:10:28,839 --> 00:10:30,138
Check this out.
259
00:10:30,221 --> 00:10:31,560
Got a new title.
260
00:10:31,643 --> 00:10:32,802
Dig this.
261
00:10:32,885 --> 00:10:34,184
"There ain't no other
262
00:10:34,267 --> 00:10:37,070
like your groovy alma mother."
263
00:10:37,071 --> 00:10:38,531
Whoo-hoo!
264
00:10:39,538 --> 00:10:41,844
Freddie, how'd you ever meet
J. Bubba-Hampton, anyway?
265
00:10:41,927 --> 00:10:43,272
You remember my uncle,
my Uncle Willie?
266
00:10:43,292 --> 00:10:44,859
The one who sold you
that vacuum cleaner?
267
00:10:44,919 --> 00:10:46,645
- Yeah
- Well, he got a car wash now.
268
00:10:46,665 --> 00:10:48,674
You know, and, um, Bubba came
in there the other day
269
00:10:48,674 --> 00:10:51,535
and we was waxin'
his purple Packard.
270
00:10:51,618 --> 00:10:53,999
Does he also buff his snakes?
271
00:10:55,043 --> 00:10:56,826
Now, what happened is that, man,
when he came inside
272
00:10:56,826 --> 00:10:59,429
and what not, you know,
I just decided that...
273
00:10:59,510 --> 00:11:01,674
...you know,
I'll lay my song on him.
274
00:11:01,674 --> 00:11:03,737
He heard it. He flipped!
275
00:11:03,737 --> 00:11:06,180
He says he wants to put my song
in his next album!
276
00:11:06,180 --> 00:11:08,257
Great! That is freaky.
277
00:11:08,258 --> 00:11:12,007
That is freaky. I mean,
that is really freaky, man.
278
00:11:16,958 --> 00:11:18,980
Uh, listen Ms. Freak City...
279
00:11:19,897 --> 00:11:21,962
Now, there's one thing
that you two are forgetting.
280
00:11:22,045 --> 00:11:23,742
You cannot use Woodman's song.
281
00:11:23,825 --> 00:11:25,525
It ain't, it ain't, it ain't
his song, Mr. Kotter, it's mine.
282
00:11:25,526 --> 00:11:29,266
No, Freddie, the title
and the lyrics are yours
283
00:11:29,349 --> 00:11:30,671
but the music
is still Woodman's.
284
00:11:30,754 --> 00:11:33,135
All you did was
change the tempo.
285
00:11:33,218 --> 00:11:36,308
I know, but that's what
makes it sound great.
286
00:11:36,391 --> 00:11:38,755
That's what makes it a little
thing called plagiarism.
287
00:11:38,807 --> 00:11:41,592
And before you sign this,
you better get Woodman's okay.
288
00:11:41,675 --> 00:11:44,416
Oh, no, no, no, man.
Forget about it, Mr. Kotter.
289
00:11:44,499 --> 00:11:45,861
He's too pig-headed, man.
290
00:11:45,862 --> 00:11:48,299
H-he's not gonna, gonna change
one part of that song.
291
00:11:48,381 --> 00:11:49,964
Honey, why don't you talk
to Mr. Woodman?
292
00:11:49,964 --> 00:11:51,186
You know, he really likes you.
293
00:11:51,186 --> 00:11:53,006
Remember, you signed
that petition with him
294
00:11:53,089 --> 00:11:55,751
to bring back
the Johnny Mann singers?
295
00:11:57,546 --> 00:12:00,462
You're really funny tonight,
Julie.
296
00:12:00,545 --> 00:12:02,826
You're a regular
laugh riot tonight.
297
00:12:02,848 --> 00:12:04,129
Freddie, look,
I'll talk to Woodman
298
00:12:04,129 --> 00:12:05,591
but I can't promise
anything, okay?
299
00:12:05,591 --> 00:12:07,638
Alright, Mr. Kotter, but hey...
Hey, what-what...
300
00:12:07,639 --> 00:12:09,554
What do you think
my chances are?
301
00:12:09,555 --> 00:12:12,221
As good as, uh,
Dolly Parton drowning.
302
00:12:15,582 --> 00:12:17,692
I don't care, Kotter.
303
00:12:17,904 --> 00:12:19,809
The answer's still no.
304
00:12:19,892 --> 00:12:22,286
I'm not sharing my song
with Washington.
305
00:12:22,369 --> 00:12:26,532
"There ain't no other,
but your groovy alma mother."
306
00:12:27,106 --> 00:12:28,512
Mr. Woodman,
just think of what it would do
307
00:12:28,595 --> 00:12:29,923
for Freddie, emotionally.
308
00:12:29,943 --> 00:12:31,143
What a lift it would give him.
309
00:12:31,143 --> 00:12:34,581
You want to give him a lift?
Bus him to Cleveland.
310
00:12:35,682 --> 00:12:36,683
Alright, listen,
if you don't care
311
00:12:36,683 --> 00:12:38,184
about Freddie,
think about yourself.
312
00:12:38,184 --> 00:12:40,605
Think of all the money
you can make from royalties.
313
00:12:40,688 --> 00:12:42,170
Think about all
the exploding cigars
314
00:12:42,170 --> 00:12:44,927
you could buy
for your next lodge meeting.
315
00:12:45,010 --> 00:12:47,513
Kotter, I didn't write my song
for the Top 40 tradition.
316
00:12:47,596 --> 00:12:49,135
That's where it's at.
317
00:12:49,218 --> 00:12:51,999
My song's been number one
in this school for 30 years.
318
00:12:52,082 --> 00:12:55,826
Number one? The number one
cause of drop-outs.
319
00:12:57,628 --> 00:12:59,748
Hey, Mr. Kotter, check it out!
320
00:12:59,831 --> 00:13:01,210
And here's...
321
00:13:01,293 --> 00:13:02,250
...Freddie.
322
00:13:02,333 --> 00:13:05,706
[imitating guitar music]
323
00:13:17,936 --> 00:13:19,396
Hi, there.
324
00:13:20,463 --> 00:13:23,964
How's this for bread?
325
00:13:24,047 --> 00:13:25,507
Ha-ha!
326
00:13:25,809 --> 00:13:28,411
- Hey, yo, Epstein.
- Yeah, yeah?
327
00:13:28,494 --> 00:13:30,136
Here, get yourself a haircut.
328
00:13:30,136 --> 00:13:33,338
And this time,
don't go to a pet shop.
329
00:13:33,421 --> 00:13:35,162
Hey, Freddie,
where'd you get that outfit?
330
00:13:35,245 --> 00:13:38,207
What'd you do,
mug Doc Severinsen?
331
00:13:38,290 --> 00:13:40,133
Hey, yo, Mr. Kotter,
here's that $20
332
00:13:40,133 --> 00:13:42,113
that I borrowed from you,
from last semester.
333
00:13:42,196 --> 00:13:43,438
- Alright. Thank you.
- Plus a little interest.
334
00:13:43,438 --> 00:13:46,855
Don't take it, Kotter,
it's hot.
335
00:13:47,138 --> 00:13:49,238
Probably held up
a gas station.
336
00:13:49,444 --> 00:13:50,727
It happens to be an advance
337
00:13:50,727 --> 00:13:53,453
from J. Bubba-Hampton
for Freddie's song.
338
00:13:53,474 --> 00:13:56,241
Oh, yeah, a very small advance,
I might add.
339
00:13:56,261 --> 00:14:00,130
The rest is coming
by way of Brink's Truck.
340
00:14:00,130 --> 00:14:01,828
Hey, yo, uh, Brother Epstein.
Bless you.
341
00:14:01,829 --> 00:14:03,280
Yes, Brother Washington.
342
00:14:03,281 --> 00:14:04,763
Here, man, hey, take this
and buy yourself
343
00:14:04,764 --> 00:14:07,467
a new shirt and use this one
for a doormat.
344
00:14:07,467 --> 00:14:08,267
[chuckles]
345
00:14:08,268 --> 00:14:10,690
Now, wait a minute,
wait a minute.
346
00:14:10,690 --> 00:14:13,092
You're, you're not taking
my song to the bank.
347
00:14:13,093 --> 00:14:15,376
That melody belongs to me.
348
00:14:15,376 --> 00:14:17,747
Hey, you can keep
your song, Jack.
349
00:14:19,211 --> 00:14:22,252
It's my lyrics that
J. Bubba-Hampton digs.
350
00:14:22,335 --> 00:14:23,795
You dig?
351
00:14:24,537 --> 00:14:26,757
I suppose you're just gonna have
to put him to some other tune.
352
00:14:26,840 --> 00:14:29,378
Won't lay down like mine.
353
00:14:29,378 --> 00:14:33,082
How could it? Yours has been
laying down for over 30 years.
354
00:14:34,045 --> 00:14:37,487
I think it rolled-over
and died.
355
00:14:37,570 --> 00:14:38,809
See man, with all this money
356
00:14:38,892 --> 00:14:40,415
this cash money
that I got here
357
00:14:40,415 --> 00:14:43,461
I'mma be needin' myself
some tax shelters, you know?
358
00:14:43,499 --> 00:14:46,103
So I was thinking of maybe
opening up a combination
359
00:14:46,103 --> 00:14:49,547
three-minute car wash
and mortuary.
360
00:14:49,630 --> 00:14:51,673
For 98 cents, we push you
361
00:14:51,673 --> 00:14:56,535
and your car
in the east river, ha-ha!
362
00:14:56,536 --> 00:14:59,231
Ah, you feebs are dreamin'.
363
00:14:59,231 --> 00:15:00,436
Oh, man.
364
00:15:00,519 --> 00:15:03,740
You just don't know nothin'
about the record business.
365
00:15:03,823 --> 00:15:05,766
How can you say that, Freddie?
366
00:15:05,808 --> 00:15:09,245
Why, this man just bought
a new crank for his phonograph.
367
00:15:09,569 --> 00:15:13,193
J. Bubba-Hampton says, man,
that my record would sell...
368
00:15:13,276 --> 00:15:14,798
[rattling]
369
00:15:14,881 --> 00:15:18,253
...five million copies minimum.
370
00:15:21,486 --> 00:15:22,946
Son...
371
00:15:24,482 --> 00:15:26,581
...I've been selfish.
372
00:15:26,664 --> 00:15:28,972
If it's Motown Records
you won...
373
00:15:29,055 --> 00:15:30,665
...who am I to stand
in your way?
374
00:15:30,748 --> 00:15:33,188
But Mr. Woodman, what happened
to tradition? What happened to--
375
00:15:33,271 --> 00:15:34,050
Stay out of this, Kotter.
376
00:15:34,051 --> 00:15:36,612
This is between me
and my lyricist.
377
00:15:37,412 --> 00:15:38,513
Now, wait a minute.
Now, you...
378
00:15:38,596 --> 00:15:40,495
You mean, you willing
to sacrifice...
379
00:15:40,578 --> 00:15:42,278
...your music?
380
00:15:42,760 --> 00:15:47,682
Small, uh, p-p-price
to pay for...
381
00:15:47,765 --> 00:15:49,865
...for your happiness.
382
00:15:50,307 --> 00:15:53,510
- Skin brother
- Right on, partner.
383
00:15:54,891 --> 00:15:57,306
[laughing]
384
00:16:01,831 --> 00:16:03,315
When he saw all this money,
he went crazy.
385
00:16:03,398 --> 00:16:05,022
This trick really worked.
386
00:16:05,105 --> 00:16:06,558
Yeah, he hasn't seen
so much money
387
00:16:06,558 --> 00:16:09,003
since they took away his
paid toilet in Seychelles.
388
00:16:09,004 --> 00:16:11,136
[all laughing]
389
00:16:11,219 --> 00:16:12,881
Hey, y'all,
I-I gotta split, man.
390
00:16:12,960 --> 00:16:15,184
I gotta tell J. Bubba
that we got ourselves a deal.
391
00:16:15,244 --> 00:16:18,368
- Alright, cool.
- Ah, just one second.
392
00:16:18,408 --> 00:16:19,950
Aren't you forgetting that
it's my Christmas club money
393
00:16:19,950 --> 00:16:21,072
we put up for this scam?
394
00:16:21,072 --> 00:16:22,374
- Oh, yeah.
- Oh, man, here you go, sir.
395
00:16:22,374 --> 00:16:24,854
They've already, uh, penalized
me for early withdrawal.
396
00:16:24,937 --> 00:16:28,479
Maybe give back my free, uh,
Farrah Fawcett calendar.
397
00:16:28,562 --> 00:16:30,282
Hey, yo, I gotta go, man.
Yo, come on, let's go.
398
00:16:30,365 --> 00:16:31,404
- Okay.
- See you later.
399
00:16:31,487 --> 00:16:34,728
- Can you loan me 20?
- Get out of here.
400
00:16:36,293 --> 00:16:38,662
Alright, guys,
here's something to nibble on.
401
00:16:46,198 --> 00:16:48,382
Hey, what is this
in the dip here?
402
00:16:48,465 --> 00:16:50,401
Looks like shoelaces.
403
00:16:51,408 --> 00:16:53,780
That's low-cal
asparagus, Epstein.
404
00:16:55,131 --> 00:16:58,111
They don't knock if
the price is right.
405
00:16:58,194 --> 00:17:00,033
Yeah, we wanted Mr. Woodman
to go to Freddie's apartment.
406
00:17:00,116 --> 00:17:02,778
You know, to sign the contracts
and he chickened out.
407
00:17:02,798 --> 00:17:05,677
Yeah, he was afraid to go
into Freddie's neighborhood.
408
00:17:05,761 --> 00:17:07,566
So am I.
409
00:17:08,761 --> 00:17:11,438
I-I only go there to sleep.
410
00:17:11,522 --> 00:17:13,361
Well, why didn't you just meet
at Woodman's apartment?
411
00:17:13,444 --> 00:17:15,384
That's real safe,
he's got a guard dog.
412
00:17:15,467 --> 00:17:17,897
Yeah, Woodman looks really cute
in his choke chain.
413
00:17:17,980 --> 00:17:19,917
[all laughing]
414
00:17:20,253 --> 00:17:22,622
[knocking on door] Oops, I'll get it.
415
00:17:22,812 --> 00:17:23,714
[knocking continues]
416
00:17:23,797 --> 00:17:25,257
Coming!
417
00:17:36,833 --> 00:17:40,997
Hey, Julie... what's shakin'?
What's goin' down?
418
00:17:43,759 --> 00:17:47,127
[sighs] Mostly, the buttons
on your shirt.
419
00:17:47,210 --> 00:17:48,868
♪ Stayin' alive ♪
420
00:17:48,951 --> 00:17:51,105
♪ Stayin' alive ♪
421
00:17:54,205 --> 00:17:56,177
♪ Stayin' alive ♪♪
422
00:17:56,261 --> 00:17:58,807
Stayin' alive, huh?
Could've fooled me.
423
00:18:00,063 --> 00:18:02,246
Don't tease Mr. Woodman.
It's a big night for him.
424
00:18:02,330 --> 00:18:04,991
I bet you're real excited about
meeting J. Bubba-Hampton, huh?
425
00:18:05,074 --> 00:18:06,596
I'm not impressed
with celebrities.
426
00:18:06,596 --> 00:18:09,036
I met a lot of biggies
in my time.
427
00:18:09,119 --> 00:18:12,403
I shared a cab one time
with the Andress Sisters.
428
00:18:13,186 --> 00:18:16,668
Even carried their luggage
into Grand Central Station.
429
00:18:16,752 --> 00:18:18,170
Nice kids.
430
00:18:18,254 --> 00:18:19,714
Big tippers.
431
00:18:20,441 --> 00:18:21,696
[knocking on door]
432
00:18:21,780 --> 00:18:22,978
Alright. Alright.
433
00:18:23,061 --> 00:18:25,062
Okay, t-that's gotta
be J. Bubba-Hampton.
434
00:18:25,145 --> 00:18:26,568
- Alright.
- Oh, let me get it.
435
00:18:26,568 --> 00:18:28,089
- Let me, let me, let me--
- Relax, Mr. Woodman.
436
00:18:28,090 --> 00:18:30,331
He probably doesn't have
any luggage.
437
00:18:32,998 --> 00:18:35,098
Alright, Brother J.
Alright, man, happy you came by.
438
00:18:35,642 --> 00:18:38,224
Hey, J, show me some skin.
439
00:18:38,946 --> 00:18:41,329
Yeah, hubba-hubba.
440
00:18:42,048 --> 00:18:43,010
Hey, J, come on,
I want you to meet
441
00:18:43,093 --> 00:18:44,293
the rest of my buddies,
alright, okay.
442
00:18:44,294 --> 00:18:45,997
We have a Epstein type
over here.
443
00:18:46,017 --> 00:18:47,556
Hey, it's good to meet you.
Good to meet you.
444
00:18:47,638 --> 00:18:49,176
And that's Beau DeLaBarre.
445
00:18:49,259 --> 00:18:50,982
- And that's Mrs. Kotter.
- Hi.
446
00:18:51,065 --> 00:18:52,988
And that's Mr. Kotter.
He's my teacher.
447
00:18:53,068 --> 00:18:56,147
Nice to meet you.
Got your snakes in there?
448
00:18:56,230 --> 00:18:57,292
Snakes is just my act.
449
00:18:57,375 --> 00:18:59,744
I don't see you
carrying a blackboard.
450
00:19:01,121 --> 00:19:02,861
I have it in my other sweater.
451
00:19:02,944 --> 00:19:04,404
[Freddie] Yeah.
452
00:19:05,058 --> 00:19:06,898
And this man...
453
00:19:06,981 --> 00:19:07,882
This is the man that makes
454
00:19:07,882 --> 00:19:09,183
the whole world sing.
455
00:19:09,223 --> 00:19:10,826
He writes that kinda music.
456
00:19:10,826 --> 00:19:12,863
He wrote the music
for the song.
457
00:19:12,946 --> 00:19:14,327
Mr. Woodman.
458
00:19:14,410 --> 00:19:15,832
Hey, Freddie, drop the mister.
459
00:19:15,832 --> 00:19:17,214
We're all gonna be
working together.
460
00:19:17,234 --> 00:19:19,536
Just call me Woodie.
461
00:19:20,494 --> 00:19:22,358
Mr. Hampton,
why don't you sit down?
462
00:19:22,441 --> 00:19:24,884
You know, my husband and I
love your music.
463
00:19:24,964 --> 00:19:26,336
Especially, your last album
464
00:19:26,346 --> 00:19:29,762
"If You're Losing Traction
You're Losing Action."
465
00:19:30,138 --> 00:19:32,038
Thank you.
You really liked it?
466
00:19:32,121 --> 00:19:33,581
Me? Oh!
467
00:19:33,922 --> 00:19:36,106
Yeah, good stuff, good.
Cover was terrific.
468
00:19:36,189 --> 00:19:37,652
I like it with the snakes.
469
00:19:37,652 --> 00:19:40,195
Nice skin tone on the snakes.
470
00:19:40,278 --> 00:19:41,491
Thank you.
471
00:19:41,574 --> 00:19:43,881
- I have the contracts here.
- Alright!
472
00:19:43,965 --> 00:19:46,630
Now, all you two have to do
is just sign 'em.
473
00:19:46,650 --> 00:19:48,350
Oh, groovy!
474
00:19:49,250 --> 00:19:50,752
Uh, incidentally,
my lawyer says
475
00:19:50,752 --> 00:19:52,190
in case they sue,
all you have to do
476
00:19:52,234 --> 00:19:53,896
is just claim that
it was unintentional.
477
00:19:53,916 --> 00:19:55,107
- What sue?
- Sue?
478
00:19:55,117 --> 00:19:56,940
- Sue who?
- The Irvine Russell Estate.
479
00:19:56,960 --> 00:19:59,019
What're you talkin' about?
Who's Irvine Russell?
480
00:19:59,102 --> 00:20:03,166
Come on, pal, he's the guy
who's song you ripped off.
481
00:20:04,628 --> 00:20:05,727
What do you mean "Ripped off?"
482
00:20:05,811 --> 00:20:07,687
I wrote "Oh Buchanan,
My Buchanan
483
00:20:07,771 --> 00:20:10,935
Fair Buchanan, Oh Buchanan,
My Fair" in 1948.
484
00:20:11,018 --> 00:20:12,279
What did he ever write?
485
00:20:12,279 --> 00:20:15,080
"Oh Beloved, My Beloved, Fair
Beloved, Oh Beloved, My Fair."
486
00:20:15,163 --> 00:20:16,663
1938.
487
00:20:19,266 --> 00:20:21,550
Ball's in your court,
Mr. Woodman.
488
00:20:22,446 --> 00:20:24,269
But my song's completely
original.
489
00:20:24,352 --> 00:20:26,194
I wrote every note myself!
490
00:20:26,194 --> 00:20:29,631
Unfortunately, you put those
notes in the same order he did.
491
00:20:30,939 --> 00:20:34,119
Mr. Woodman, you, plagiarist.
492
00:20:34,202 --> 00:20:36,400
Worse than that, he's a crook.
493
00:20:37,859 --> 00:20:39,645
Now, wait a minute, guys.
494
00:20:39,728 --> 00:20:41,828
I don't think
Mr. Woodman had any idea.
495
00:20:41,911 --> 00:20:45,203
That's why he stole that song,
'cause he ain't had no idea.
496
00:20:45,286 --> 00:20:48,050
Relax, now, this kinda thing
has happened before.
497
00:20:48,133 --> 00:20:49,896
Now, you just might
get away with it.
498
00:20:49,916 --> 00:20:51,177
Yeah, you can use
the Andress Sisters
499
00:20:51,238 --> 00:20:53,175
for character witnesses.
500
00:20:54,238 --> 00:20:55,741
I don't know,
another man's song...
501
00:20:55,824 --> 00:20:57,546
Come on!
Come on, Mr. Woodman.
502
00:20:57,606 --> 00:20:59,264
Take a shot, huh?
503
00:20:59,348 --> 00:21:02,731
They never sent a songwriter
up to the big house.
504
00:21:02,814 --> 00:21:05,536
Besides, you can always write
prison tunes, you know?
505
00:21:05,536 --> 00:21:08,734
Like,
"Stripes And Stripes Forever."
506
00:21:10,183 --> 00:21:13,582
I can't do it, Freddie.
It's not right, and...
507
00:21:13,666 --> 00:21:15,820
I'm too classy a guy.
508
00:21:17,392 --> 00:21:18,811
Hey, yo, look, Mr. Woodman.
509
00:21:18,894 --> 00:21:21,035
Hey, look, man, um...
510
00:21:21,196 --> 00:21:24,780
Look, I-I know where you're
coming from, alright?
511
00:21:24,863 --> 00:21:26,438
And, um...
512
00:21:26,522 --> 00:21:27,965
I couldn't do that either, man.
513
00:21:28,048 --> 00:21:30,167
Well, I guess that's it then.
514
00:21:30,251 --> 00:21:33,253
I guess, I'll just have to find
another song for the album.
515
00:21:33,336 --> 00:21:34,617
Oh, wait a minute. Wait, wait.
516
00:21:34,617 --> 00:21:36,297
I have this wonderful
little lullaby
517
00:21:36,380 --> 00:21:37,802
that I sing to the twins
every night.
518
00:21:37,802 --> 00:21:40,399
You'll just love it.
It puts them right to sleep.
519
00:21:40,482 --> 00:21:41,902
Oh, that's nice,
but I make my money
520
00:21:41,984 --> 00:21:44,186
keeping my audience awake.
521
00:21:44,269 --> 00:21:46,350
Maybe some other time.
522
00:21:46,433 --> 00:21:48,613
- Goodnight.
- Bye-bye. Goodnight.
523
00:21:48,696 --> 00:21:50,763
- Thanks for coming.
- Goodnight, now.
524
00:21:51,603 --> 00:21:54,773
I knew I should have
pitched it as a boogie.
525
00:21:55,230 --> 00:21:57,928
I'm sorry about the bread,
Freddie.
526
00:21:58,012 --> 00:21:59,995
Ah, man, Mr. Woodman.
527
00:22:00,079 --> 00:22:02,223
The money was only part of it.
528
00:22:02,306 --> 00:22:04,949
After all, I did write the song
for the school.
529
00:22:05,032 --> 00:22:06,515
Wait a minute, guys,
I have an idea.
530
00:22:06,535 --> 00:22:08,374
Why don't you just
have two school songs?
531
00:22:08,457 --> 00:22:10,096
Oh, that's a good idea!
532
00:22:10,179 --> 00:22:13,349
Uh, one Woodman can sing,
and one we can enjoy.
533
00:22:14,000 --> 00:22:15,682
No, no, it'll never work.
534
00:22:15,765 --> 00:22:18,668
But, uh, what if we had
two school songs?
535
00:22:21,371 --> 00:22:22,893
See, a-at formal
school functions
536
00:22:22,893 --> 00:22:24,892
we can sing Mr. Woodman's
and we can sing Freddie's
537
00:22:24,975 --> 00:22:27,577
at basketball games
and pep rallies.
538
00:22:29,327 --> 00:22:30,508
Terrible idea.
539
00:22:30,591 --> 00:22:32,330
We're all forgetting tradition.
540
00:22:32,413 --> 00:22:34,196
You know, you,
you're right, Mr. Woodman.
541
00:22:34,256 --> 00:22:36,878
Absolutely right,
we're forgetting tradition.
542
00:22:36,961 --> 00:22:39,182
But I'mma have
to be honest and, um...
543
00:22:39,265 --> 00:22:43,249
...tell everybody where
your song came from.
544
00:22:44,717 --> 00:22:46,177
Although...
545
00:22:47,699 --> 00:22:51,063
...there's certainly more
to life than tradition.
546
00:22:52,584 --> 00:22:55,459
♪ Hail to thee capital 'B' ♪
547
00:22:55,542 --> 00:22:57,244
♪ Buchanan ♪
548
00:22:57,327 --> 00:22:58,345
♪ I gotta see ♪
549
00:22:58,428 --> 00:23:02,236
♪ Buchanan Buchanan ♪♪
550
00:23:07,695 --> 00:23:08,916
Okay, that about does it.
551
00:23:08,999 --> 00:23:10,321
We'd like to thank
you all for coming
552
00:23:10,321 --> 00:23:12,376
to this month's parents' night
and, uh...
553
00:23:12,459 --> 00:23:13,762
...drive safely,
we'll see you next month.
554
00:23:13,845 --> 00:23:15,944
Hold it, hold it, Kotter.
555
00:23:16,027 --> 00:23:17,971
Aren't you
forgetting something?
556
00:23:18,054 --> 00:23:20,448
Oh, no, Mr. Woodman,
can't we skip it?
557
00:23:20,532 --> 00:23:22,153
Tradition, Kotter.
558
00:23:22,534 --> 00:23:24,433
Well, if we're gonna be
singing any song
559
00:23:24,516 --> 00:23:26,126
we're gonna be singing my song.
560
00:23:26,209 --> 00:23:27,241
Check it out.
561
00:23:27,319 --> 00:23:28,818
This ain't no formal affair.
562
00:23:28,901 --> 00:23:31,124
Anytime guacamole is served
563
00:23:31,164 --> 00:23:33,504
it's a formal affair.
564
00:23:34,657 --> 00:23:36,240
Listen, Mr. Woodman,
if you wanna end
565
00:23:36,240 --> 00:23:38,639
the evening on a high note,
why not give these people
566
00:23:38,722 --> 00:23:41,161
what they came to hear
anyway, okay?
567
00:23:41,244 --> 00:23:43,344
My Uncle Seymour.
568
00:23:44,448 --> 00:23:46,847
My Uncle Seymour always wanted
to be a great composer.
569
00:23:46,930 --> 00:23:48,552
So he was a little weird anyway.
570
00:23:48,552 --> 00:23:50,972
So, he thought he was gonna
dig up Shubert's grave
571
00:23:51,055 --> 00:23:53,353
to find the unfinished
symphony, right?
572
00:23:53,436 --> 00:23:55,739
So, he started to...
573
00:23:56,180 --> 00:23:59,422
...dig up Shubert's grave
and, uh...
574
00:24:00,281 --> 00:24:03,208
...he opened the coffin
and, uh...
575
00:24:03,292 --> 00:24:06,715
...Shubert said "Leave me alone,
I'm decomposing."
576
00:24:14,042 --> 00:24:17,067
[theme song]
577
00:24:21,398 --> 00:24:24,143
♪ Welcome back ♪
578
00:24:24,226 --> 00:24:27,930
♪ Your dreams
were your ticket out ♪
579
00:24:28,013 --> 00:24:30,236
♪ Welcome back ♪
580
00:24:30,319 --> 00:24:35,111
♪ To that same old place
that you laughed about ♪
581
00:24:35,194 --> 00:24:36,895
♪ Well the names
have all changed ♪
582
00:24:36,978 --> 00:24:39,289
♪ Since you hung around ♪
583
00:24:39,372 --> 00:24:41,464
♪ But those dreams
have remained ♪
584
00:24:41,547 --> 00:24:43,989
♪ And they've turned around ♪
585
00:24:44,072 --> 00:24:46,165
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
586
00:24:46,248 --> 00:24:47,645
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
587
00:24:47,728 --> 00:24:49,820
♪ Back here where we need ya ♪
588
00:24:49,903 --> 00:24:52,084
♪ Back here where we need ya ♪
589
00:24:52,167 --> 00:24:54,130
♪ Yeah we tease him a lot ♪
590
00:24:54,213 --> 00:24:56,132
♪ 'Cause we got him
on the spot ♪
591
00:24:56,215 --> 00:24:58,395
♪ Welcome back ♪
592
00:24:58,478 --> 00:25:00,615
♪ Welcome back welcome back ♪
593
00:25:00,698 --> 00:25:02,878
♪ Welcome back ♪
594
00:25:02,961 --> 00:25:04,836
♪ Welcome back welcome back ♪
595
00:25:04,919 --> 00:25:07,709
♪ Welcome back ♪
596
00:25:07,792 --> 00:25:11,495
♪ We always could
spot a friend ♪
597
00:25:11,578 --> 00:25:13,671
♪ Welcome back ♪
598
00:25:13,754 --> 00:25:15,891
♪ And I smile when I think ♪
599
00:25:15,974 --> 00:25:18,589
♪ How you must have been ♪
600
00:25:18,672 --> 00:25:22,985
♪ And I know what a scene
you were learning in ♪
601
00:25:23,068 --> 00:25:27,118
♪ Was there something that
made you come back again ♪
602
00:25:27,201 --> 00:25:29,687
♪ And what could ever lead ya ♪
603
00:25:29,770 --> 00:25:31,341
♪ What could ever lead ya ♪
604
00:25:31,424 --> 00:25:33,470
♪ Back here where we need... ♪♪
44814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.