All language subtitles for Utopia.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:37,245 --> 00:00:39,789 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 3 00:00:41,666 --> 00:00:43,626 NARRATOR: Since the beginning of time, 4 00:00:43,710 --> 00:00:47,547 women have motivated men to aspire to greatness. 5 00:00:49,340 --> 00:00:51,384 Countries were conquered for women. 6 00:00:52,844 --> 00:00:55,555 Empires lost because of women. 7 00:00:56,723 --> 00:00:59,559 Men would do anything for a woman. 8 00:01:00,435 --> 00:01:03,605 If only men could have the perfect woman. 9 00:01:04,397 --> 00:01:06,232 Welcome to Utopia. 10 00:01:06,316 --> 00:01:07,358 (MUSIC FADES) 11 00:01:07,442 --> 00:01:09,444 NATALIE: Welcome to our room and sit. 12 00:01:09,861 --> 00:01:11,237 You're my emperor. 13 00:01:11,321 --> 00:01:13,198 (TRANQUIL MUSIC PLAYING) 14 00:01:13,281 --> 00:01:15,408 -Hey! I was drinking that. -Enough wine. 15 00:01:15,533 --> 00:01:17,452 Time for some fun and games, Caesar. 16 00:01:17,535 --> 00:01:19,079 -Oh, yeah? -Yes. 17 00:01:31,007 --> 00:01:32,175 -(CAESAR SMOOCHES) -NATALIE: Lay down. 18 00:01:36,262 --> 00:01:37,430 (BOTH SMOOCH) 19 00:01:41,851 --> 00:01:42,936 On your knees for me. 20 00:01:48,274 --> 00:01:49,651 You're very handsome. 21 00:01:50,401 --> 00:01:51,736 Now close your eyes. 22 00:01:52,695 --> 00:01:54,030 You're amazing, you know that? 23 00:01:55,865 --> 00:01:58,159 I'd heard about it, I always wanted to come, but... 24 00:01:58,535 --> 00:02:00,620 I had no idea how extraordinary it is. 25 00:02:00,745 --> 00:02:02,705 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 26 00:02:06,000 --> 00:02:08,461 Hello? You still there? 27 00:02:10,088 --> 00:02:11,256 (GROANS, CHOKES) 28 00:02:13,466 --> 00:02:15,009 (CHOKES, GAGS) 29 00:02:15,260 --> 00:02:18,555 (SIREN WAILING, BUZZING) 30 00:02:21,599 --> 00:02:23,351 AGENT: Sir, we've got a serious problem over here. 31 00:02:23,601 --> 00:02:25,061 (MONITOR BEEPING) 32 00:02:26,479 --> 00:02:28,648 (SIREN WAILING) 33 00:02:29,232 --> 00:02:30,650 ZENNER: Remove Natalie from the set. 34 00:02:30,733 --> 00:02:32,110 and secure the scene. 35 00:02:32,610 --> 00:02:35,697 (SIREN WAILING CONTINUOUSLY) 36 00:02:43,163 --> 00:02:44,956 Jesus Christ! 37 00:02:45,665 --> 00:02:47,584 Mr. Zenner, it looks like one of your puppets 38 00:02:47,667 --> 00:02:48,835 has gone off the rails. 39 00:02:49,669 --> 00:02:50,879 Does anyone else know? 40 00:02:51,796 --> 00:02:53,673 -Negative. It's contained. -ZENNER: Good. 41 00:02:53,923 --> 00:02:55,300 -Keep it that way. -(DEVICE BEEPS) 42 00:02:55,425 --> 00:02:57,260 -(PENSIVE MUSIC PLAYING) -Oh, Karl! 43 00:02:57,427 --> 00:02:59,596 -What the hell happened just now? -ZENNER: Karl, Karl, 44 00:02:59,679 --> 00:03:02,140 -there's nothing to worry about. -Nothing to worry about? 45 00:03:02,223 --> 00:03:04,225 Look, technically we're still in the R&D stage. 46 00:03:04,309 --> 00:03:05,435 Things like these are bound to happen. 47 00:03:05,602 --> 00:03:09,898 I have invested a fucking fortune in this. 48 00:03:10,106 --> 00:03:12,275 You can't have the girls killing the clients! 49 00:03:12,442 --> 00:03:14,986 Everyone signs a disclaimer that playing here 50 00:03:15,069 --> 00:03:16,613 could be hazardous to their health. 51 00:03:16,696 --> 00:03:18,865 It's not good for business. 52 00:03:18,990 --> 00:03:20,700 Even if we're building our operation 53 00:03:20,783 --> 00:03:23,912 in some third-world, Neo-Soviet bloc country, 54 00:03:24,245 --> 00:03:26,539 you can't just make fucking bodies disappear! 55 00:03:26,831 --> 00:03:28,458 You saw how well it worked. 56 00:03:29,167 --> 00:03:30,793 Sex sells. 57 00:03:31,377 --> 00:03:34,130 Aside from a minor hiccup, 58 00:03:34,339 --> 00:03:36,966 she was perfect. 59 00:03:37,383 --> 00:03:39,844 -You bugger! -(CHUCKLES) Please. 60 00:03:42,722 --> 00:03:45,433 (MUSIC FADES) 61 00:03:45,600 --> 00:03:48,645 (INDISTINCT CHATTER) 62 00:03:50,021 --> 00:03:52,482 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(WOMAN SCREAMS) 63 00:03:52,607 --> 00:03:54,692 (TIRES SCREECHING) 64 00:04:12,168 --> 00:04:14,545 (BELL TOLLING) 65 00:04:27,100 --> 00:04:29,143 Testing, testing. Can you hear me? 66 00:04:30,770 --> 00:04:32,730 Testing, testing... 67 00:04:32,981 --> 00:04:34,148 Rupert, you there? 68 00:04:34,899 --> 00:04:35,858 I got you. 69 00:04:37,235 --> 00:04:38,444 DAMON: All right, what do we got? 70 00:04:38,528 --> 00:04:40,363 RUPERT: It'll scramble our communications. 71 00:04:40,488 --> 00:04:42,156 help trace local data frequencies. 72 00:04:42,740 --> 00:04:44,284 We'll be with you all the way. 73 00:04:44,409 --> 00:04:45,952 Didn't Drake's wife take the house? 74 00:04:46,035 --> 00:04:47,745 Jesus Christ, Rupert. That's not cheap. 75 00:04:47,829 --> 00:04:49,914 RUPERT: Well, what are friends for? 76 00:04:50,665 --> 00:04:51,916 You really think she's there? 77 00:04:52,000 --> 00:04:54,544 I've just had the most revealing conversation 78 00:04:54,627 --> 00:04:56,838 with a young man who calls himself, 79 00:04:56,921 --> 00:04:58,548 get this, a recruiter. 80 00:04:59,132 --> 00:05:00,842 Now, if they can't convince the girls to go, 81 00:05:00,925 --> 00:05:03,594 this guy says they're going to use any means necessary. 82 00:05:04,053 --> 00:05:05,346 God, I hope you're wrong. 83 00:05:06,014 --> 00:05:06,973 Yeah, me too. 84 00:05:07,307 --> 00:05:10,184 I'll find her. No matter what it takes. 85 00:05:10,351 --> 00:05:12,103 -(MUSIC FADES) -I know you will. 86 00:05:12,353 --> 00:05:14,939 DAMON: Maybe I shouldn't have taken that assignment. 87 00:05:15,148 --> 00:05:16,607 She told me she wasn't going to be here 88 00:05:16,691 --> 00:05:17,650 when I got back. 89 00:05:18,526 --> 00:05:21,738 You know what? (SIGHS) Maybe she just needs more time. 90 00:05:21,904 --> 00:05:24,490 Look, I don't blame her for wanting to get away from me. 91 00:05:24,741 --> 00:05:26,284 But her friends, her family? 92 00:05:26,367 --> 00:05:28,578 (BREATHES DEEPLY) Haven't heard from her in weeks. 93 00:05:28,745 --> 00:05:31,664 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 94 00:05:35,877 --> 00:05:37,170 This is the place. 95 00:05:38,046 --> 00:05:39,339 We know she came here. 96 00:05:48,681 --> 00:05:50,308 Excuse me, sorry for interrupting. 97 00:05:50,391 --> 00:05:51,392 You Andrei? 98 00:05:51,642 --> 00:05:53,019 -ANDREI: Yeah. -We spoke on the phone. 99 00:05:53,102 --> 00:05:54,520 -Yeah. -You want to go inside and talk? 100 00:05:54,604 --> 00:05:56,439 -Let's go. -All right. After you, buddy. 101 00:05:56,606 --> 00:05:57,607 Thanks. 102 00:06:04,072 --> 00:06:07,075 (INDISTINCT CHATTER) 103 00:06:08,117 --> 00:06:09,577 (DOOR OPENS) 104 00:06:15,333 --> 00:06:16,250 (GROANS) 105 00:06:16,542 --> 00:06:17,960 -(GRUNTS, GROANS) -(FOREBODING MUSIC PLAYING) 106 00:06:18,211 --> 00:06:19,629 (ANDREI GRUNTS, GROANS) 107 00:06:24,217 --> 00:06:25,259 (GROANS) 108 00:06:27,136 --> 00:06:29,764 -Tell me where she is. -I don't know anything! 109 00:06:30,640 --> 00:06:31,724 (GROANS) 110 00:06:32,225 --> 00:06:34,310 DAMON: You're going to tell me where she is! 111 00:06:36,104 --> 00:06:37,063 (ANDREI CHOKES) 112 00:06:38,731 --> 00:06:39,649 I don't know! 113 00:06:39,774 --> 00:06:41,984 They just ask for girls sometimes. 114 00:06:42,276 --> 00:06:43,653 (GROANS) 115 00:06:49,117 --> 00:06:50,576 -(GRUNTS, GROANS) -(GRUNTS) 116 00:06:56,791 --> 00:07:00,420 (GROANS) 117 00:07:00,837 --> 00:07:03,381 (GROANS, SCREAMS) 118 00:07:06,926 --> 00:07:08,928 (GROANS) 119 00:07:09,137 --> 00:07:10,638 (YELLS) 120 00:07:14,142 --> 00:07:17,687 -Now where the fuck is she? -I don't know! 121 00:07:17,854 --> 00:07:18,980 (SCREAMS) 122 00:07:22,316 --> 00:07:26,028 -(SCREAM CONTINUOUS) -(MUSIC FADES) 123 00:07:26,279 --> 00:07:29,365 (INDISTINCT CHATTER) 124 00:07:30,658 --> 00:07:34,579 (SOFT SOMBER MUSIC PLAYING) 125 00:08:04,525 --> 00:08:06,277 You're so beautiful. 126 00:08:18,581 --> 00:08:19,832 I love it. 127 00:08:30,009 --> 00:08:31,093 What is this? 128 00:08:31,385 --> 00:08:32,345 Shit. 129 00:08:33,930 --> 00:08:35,806 -Were you going to tell me? -(DAMON SIGHS) 130 00:08:35,973 --> 00:08:37,517 -Of course I was. -When? 131 00:08:37,600 --> 00:08:39,268 -Just... (EXHALES) -After getting deployed? 132 00:08:39,477 --> 00:08:40,895 Look, I haven't signed anything yet. 133 00:08:40,978 --> 00:08:42,522 I thought you not getting deployed 134 00:08:42,605 --> 00:08:44,106 from months on end and getting your ass shot off 135 00:08:44,190 --> 00:08:45,149 was part of the deal. 136 00:08:45,274 --> 00:08:47,276 -Alexis-- -No, I'm done seeing you 137 00:08:47,443 --> 00:08:49,237 stitched together in some military hospital! 138 00:08:49,362 --> 00:08:50,238 Hey, come on. 139 00:08:51,030 --> 00:08:52,490 Are you going to do it? 140 00:08:54,534 --> 00:08:55,576 Yeah. (EXHALES) 141 00:09:00,748 --> 00:09:02,625 Well, I won't be here when you get back. 142 00:09:05,711 --> 00:09:06,796 (MUSIC FADES) 143 00:09:06,921 --> 00:09:08,881 (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) 144 00:09:09,090 --> 00:09:11,133 RUPERT: The place is called Utopia. 145 00:09:11,425 --> 00:09:14,929 So I created you a digital ID, a website, 146 00:09:15,137 --> 00:09:19,100 a social media history, and an investor's down payment, 147 00:09:19,183 --> 00:09:20,560 Mr. Thomas Wyeth. 148 00:09:20,810 --> 00:09:22,937 It's a gentleman's name so behave like a gentleman. 149 00:09:23,604 --> 00:09:25,314 I appreciate what you're doing, Rupert. 150 00:09:26,399 --> 00:09:28,651 -RUPERT: You'd do the same for me. -Yeah, but I don't know 151 00:09:28,776 --> 00:09:31,487 if your former colleagues over at MI6 would approve. 152 00:09:31,696 --> 00:09:33,364 You're probably putting your life on the line. 153 00:09:33,531 --> 00:09:34,865 RUPERT: Well, if I had known that, 154 00:09:34,949 --> 00:09:36,325 I wouldn't have signed up, would I? 155 00:09:36,534 --> 00:09:39,495 But seriously, you're the only Yank operative 156 00:09:39,579 --> 00:09:41,831 who has ever put his ass on the line for me, so... 157 00:09:41,998 --> 00:09:43,916 -I've got your back. -DAMON: All right. (SIGHS) 158 00:09:44,917 --> 00:09:46,544 Let's go dark until I'm inside. 159 00:09:53,509 --> 00:09:54,927 (BRAKES SQUEAL) 160 00:10:05,980 --> 00:10:08,316 -DRONE: State your name. -Thomas Wyeth. 161 00:10:09,358 --> 00:10:11,902 DRONE: Please, stand by while we check your credentials. 162 00:10:18,367 --> 00:10:20,995 Thank you, Mr. Wyeth. You may now proceed. 163 00:10:21,537 --> 00:10:23,497 -Thank you. -(GATE CREAKS) 164 00:10:23,623 --> 00:10:26,751 (ROUSING MUSIC PLAYING) 165 00:10:39,597 --> 00:10:41,223 VALET: Welcome to Utopia, sir. 166 00:10:42,058 --> 00:10:43,184 Enjoy your stay. 167 00:10:51,609 --> 00:10:52,735 AUSTIN: Hello, little lady. 168 00:10:53,861 --> 00:10:55,905 -(INDISTINCT CHATTER) -(DEVICE WIRRING) 169 00:10:56,030 --> 00:10:57,865 WOMAN: Welcome to Utopia, Mr. Johnson. 170 00:11:01,827 --> 00:11:03,704 Welcome to Utopia, Mr. Spar. 171 00:11:04,664 --> 00:11:06,415 (DEVICE WHIRRING) 172 00:11:08,918 --> 00:11:11,462 WOMAN: Mr. Wyeth! Welcome to Utopia. 173 00:11:13,631 --> 00:11:14,757 Thank you. 174 00:11:15,216 --> 00:11:19,512 (ZENNER SPEAKING INDISTINCTLY OVER SPEAKERS) 175 00:11:20,638 --> 00:11:23,224 ZENNER: Select who you want to be and where 176 00:11:23,349 --> 00:11:25,393 and the rest is magic. 177 00:11:27,853 --> 00:11:32,400 I'm Jeremy Zenner, and welcome to Utopia. 178 00:11:32,650 --> 00:11:34,652 You're among the very first chosen 179 00:11:34,735 --> 00:11:37,863 to take part in this revolutionary experience 180 00:11:38,030 --> 00:11:42,868 on our 2,000 acre sanctuary in the Republic of Astovia. 181 00:11:43,327 --> 00:11:46,455 Ancient Rome, the Medieval era, 182 00:11:47,081 --> 00:11:49,166 France during the Second World War 183 00:11:49,250 --> 00:11:51,419 and even the roaring 20's. 184 00:11:51,794 --> 00:11:52,712 Hi. 185 00:11:53,129 --> 00:11:55,089 ZENNER: Select who you want to be and where... 186 00:11:55,172 --> 00:11:56,173 A preview. 187 00:11:56,882 --> 00:11:59,135 ZENNER: ...and the rest is magic. 188 00:12:01,345 --> 00:12:03,305 -I'm Jeremy Zenner... -Great. 189 00:12:03,806 --> 00:12:06,142 ZENNER: ...and welcome to Utopia. 190 00:12:06,308 --> 00:12:08,269 You're among the very first chosen 191 00:12:08,352 --> 00:12:11,355 to take part in this revolutionary experience 192 00:12:11,605 --> 00:12:14,233 on our 2,000 acre sanctuary 193 00:12:14,775 --> 00:12:16,235 in the Republic of Astovia. 194 00:12:16,944 --> 00:12:18,195 (MUSIC FADES) 195 00:12:18,362 --> 00:12:21,282 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 196 00:12:32,626 --> 00:12:34,378 Are there many gentlemen out there? 197 00:12:34,587 --> 00:12:35,796 Oh, yes. 198 00:12:36,922 --> 00:12:37,965 I wasn't informed 199 00:12:38,132 --> 00:12:39,842 of how I'm supposed to feel about that. 200 00:12:42,636 --> 00:12:44,555 We're excited, Adelaide! 201 00:12:45,473 --> 00:12:47,433 Yes, excited! 202 00:12:48,142 --> 00:12:51,020 Of course! That's right. 203 00:12:51,687 --> 00:12:53,355 I am excited! 204 00:12:54,732 --> 00:12:56,609 Just be yourself, Adelaide. 205 00:12:57,067 --> 00:12:59,904 Everybody loves you just the way you are. 206 00:13:00,863 --> 00:13:02,198 And if they don't, 207 00:13:02,615 --> 00:13:05,159 we'll certainly make them regret it. 208 00:13:05,242 --> 00:13:08,162 (ALL LAUGH) 209 00:13:10,039 --> 00:13:11,540 BECKER: Come, come, ladies. 210 00:13:11,665 --> 00:13:15,252 Mr. Zenner is going to decide what time period you'll be in. 211 00:13:15,628 --> 00:13:17,087 Let's go, let's go! 212 00:13:18,506 --> 00:13:20,382 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 213 00:13:23,636 --> 00:13:25,054 (MUSIC FADES) 214 00:13:25,346 --> 00:13:27,973 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 215 00:13:32,353 --> 00:13:33,813 ZENNER: Here they are. 216 00:13:35,022 --> 00:13:38,025 -Are they stupendous? -Bloody hell! 217 00:13:38,901 --> 00:13:41,111 Would you like the honor of placing our ladies? 218 00:13:42,780 --> 00:13:43,739 I would. 219 00:13:45,157 --> 00:13:46,116 Please. 220 00:13:51,872 --> 00:13:53,374 -Rome. -Mm. 221 00:13:54,416 --> 00:13:55,543 That's a great start. 222 00:14:04,677 --> 00:14:05,636 Egypt! 223 00:14:06,512 --> 00:14:08,222 Ancient Pyramids? I love it! 224 00:14:18,983 --> 00:14:21,944 -France, World War II. -ZENNER: Oh! 225 00:14:22,570 --> 00:14:23,654 Excellent choice. 226 00:14:24,280 --> 00:14:25,197 And her? 227 00:14:35,416 --> 00:14:38,043 Wild West. 228 00:14:38,168 --> 00:14:39,378 (CHUCKLES) 229 00:14:39,628 --> 00:14:41,589 You know, you are very good at this. 230 00:14:42,006 --> 00:14:43,007 ALEXIS: Hello. 231 00:14:43,591 --> 00:14:44,884 How are you today? 232 00:14:45,885 --> 00:14:47,344 Isn't this exciting? 233 00:14:53,100 --> 00:14:56,061 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 234 00:15:02,318 --> 00:15:03,235 Hello. 235 00:15:07,364 --> 00:15:08,449 What's your name? 236 00:15:09,366 --> 00:15:10,367 Alexis. 237 00:15:11,702 --> 00:15:12,703 Yours? 238 00:15:14,371 --> 00:15:15,247 Karl. 239 00:15:21,045 --> 00:15:22,129 Hello, Karl. 240 00:15:23,172 --> 00:15:24,632 Nice to meet you, Alexis. 241 00:15:25,049 --> 00:15:26,050 (MUSIC FADES) 242 00:15:26,216 --> 00:15:29,470 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 243 00:15:37,061 --> 00:15:40,105 (INDISTINCT CHATTER) 244 00:16:07,383 --> 00:16:09,385 (WOMEN CHEERING) 245 00:16:09,677 --> 00:16:11,804 AUSTIN: Si la belleza fuera un crimen, 246 00:16:11,887 --> 00:16:15,933 yo te hubiera sentenciado a cadena perpetua. (KISSES) 247 00:16:16,058 --> 00:16:18,268 It's my pleasure to meet you, gentlemen. 248 00:16:18,811 --> 00:16:21,814 I hope you're looking forward to a wonderful evening. 249 00:16:22,398 --> 00:16:23,816 The work Jeremy has done 250 00:16:23,899 --> 00:16:26,276 with the dorsal lateral prefrontal cortex, I mean... 251 00:16:26,443 --> 00:16:28,028 Well, it's nothing short of brilliant. 252 00:16:28,112 --> 00:16:30,823 Hey, four-eyes! English only, please. 253 00:16:30,906 --> 00:16:34,326 -That was English. -Edmund, naughty boy! 254 00:16:34,451 --> 00:16:36,745 Don't speak about a lady in the third person. 255 00:16:36,912 --> 00:16:38,706 -Ooh. -Might make someone think 256 00:16:38,789 --> 00:16:40,040 you don't like her. 257 00:16:40,916 --> 00:16:43,210 And I could take it personally 258 00:16:43,419 --> 00:16:47,172 -and grow awfully cross with you. -No. Oh, I wouldn't want that. 259 00:16:47,381 --> 00:16:50,676 Uh, sorry, I just got here from Berlin, yeah? 260 00:16:50,801 --> 00:16:51,760 And I wouldn't mind 261 00:16:51,885 --> 00:16:53,637 if you get a little crossed with me. 262 00:16:53,804 --> 00:16:56,515 -(BOTH CHUCKLE) -All right, enough from you. 263 00:16:56,640 --> 00:16:58,726 (INDISTINCT CHATTER) 264 00:17:00,394 --> 00:17:03,480 -BECKER: Can I help you, sir? -Yeah, I received an invitation. 265 00:17:04,148 --> 00:17:05,274 Thomas Wyeth. 266 00:17:06,692 --> 00:17:10,195 Since you've already checked in, Mr. Wyeth... (INHALES) 267 00:17:10,279 --> 00:17:12,740 ...feel free to fully browse our collection. 268 00:17:13,240 --> 00:17:15,284 -They all seem so-- -Perfect? 269 00:17:15,367 --> 00:17:17,369 Well, that's what we pride ourselves on, 270 00:17:17,494 --> 00:17:18,996 female perfection. 271 00:17:19,204 --> 00:17:20,956 Your file says you've lost a loved one. 272 00:17:21,290 --> 00:17:25,169 (INHALES) Yes, my wife. She, uh... 273 00:17:25,794 --> 00:17:28,047 She passed away recently. Awful. 274 00:17:28,297 --> 00:17:30,591 -I'm so sorry to hear that. -DAMON: Thank you. 275 00:17:30,674 --> 00:17:33,510 Oh, yeah, I'd love to find someone here 276 00:17:33,635 --> 00:17:34,845 that reminds me of her. 277 00:17:35,345 --> 00:17:37,347 Well, we can customize your experience. 278 00:17:37,639 --> 00:17:40,267 Perhaps find someone who resembles your spouse. 279 00:17:40,934 --> 00:17:42,853 Our ladies are quite creative. 280 00:17:42,978 --> 00:17:46,523 With an audio sample, one might even sound like her. 281 00:17:46,607 --> 00:17:47,524 Huh. 282 00:17:48,108 --> 00:17:50,778 I don't even know where to begin! (LAUGHS) 283 00:17:50,861 --> 00:17:53,739 Almost every element can be adjusted or tweaked 284 00:17:53,822 --> 00:17:55,407 to your specified requirements. 285 00:17:55,908 --> 00:17:57,034 Tweaked? 286 00:17:58,452 --> 00:17:59,453 These girls... 287 00:18:00,496 --> 00:18:03,123 -(LAUGHS) -WOMAN: Yeah! Yeah! Yeah! 288 00:18:03,499 --> 00:18:04,875 Where are they all from? 289 00:18:05,626 --> 00:18:08,253 Oh, we receive applications from all over the world. 290 00:18:08,504 --> 00:18:09,379 But only take those 291 00:18:09,755 --> 00:18:12,174 who we consider to be the best of the best. 292 00:18:12,633 --> 00:18:13,926 (INHALES) They're trained here 293 00:18:14,009 --> 00:18:15,719 by the finest teachers money can buy 294 00:18:15,803 --> 00:18:18,097 and then enhanced with our proprietary software. 295 00:18:18,347 --> 00:18:20,182 -Software? (CHUCKLES) -(CHUCKLE) 296 00:18:20,349 --> 00:18:22,392 Think of it as a little augmentation chip 297 00:18:22,476 --> 00:18:25,312 implanted in the brain, subtle and harmless. 298 00:18:25,938 --> 00:18:28,982 It helps them achieve what we consider perfection. 299 00:18:29,691 --> 00:18:30,901 Wow! (CHUCKLES) 300 00:18:31,026 --> 00:18:32,569 (INDISTINCT CHATTER) 301 00:18:32,778 --> 00:18:33,946 (ALEXIS LAUGHS) 302 00:18:34,154 --> 00:18:36,490 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 303 00:18:50,504 --> 00:18:51,380 Just let us know 304 00:18:51,547 --> 00:18:52,840 if there's one lady in particular 305 00:18:52,923 --> 00:18:54,007 you wish to meet. 306 00:18:55,425 --> 00:18:56,468 Yeah, thanks. 307 00:18:59,429 --> 00:19:00,347 (SIGHS) 308 00:19:02,182 --> 00:19:04,059 I love you. (BREATHES DEEPLY) 309 00:19:05,978 --> 00:19:08,188 It's okay, you don't have to say anything back 310 00:19:08,272 --> 00:19:10,691 -I just do. -I told you, my family's not... 311 00:19:11,567 --> 00:19:13,819 super emotional. Whatever. 312 00:19:14,319 --> 00:19:17,447 I think actions speak louder than words, huh? 313 00:19:17,531 --> 00:19:18,907 -You get me. Mm-hmm. -I get you. 314 00:19:19,241 --> 00:19:21,577 Gonna get you to say it, too, one of these days. 315 00:19:21,660 --> 00:19:24,371 -(MUSIC FADES) -(UPBEAT MUSIC PLAYING) 316 00:19:24,705 --> 00:19:26,707 Your boss sure puts on a show. 317 00:19:27,416 --> 00:19:29,626 Anything to get them investment dollars, am I right? 318 00:19:30,210 --> 00:19:31,753 It's not that a trust fund baby like you 319 00:19:31,837 --> 00:19:34,256 would care about that, Adolph! 320 00:19:34,381 --> 00:19:36,425 Mm, yeah. Donald, right? 321 00:19:37,968 --> 00:19:39,511 You know, my name is Michael. 322 00:19:39,636 --> 00:19:41,972 And does me having money makes you feel uncomfortable? 323 00:19:42,055 --> 00:19:44,391 -Not really. -Looks like as though you are from family money. 324 00:19:44,516 --> 00:19:46,518 ALEXIS: Boys, boys. (CHUCKLES) 325 00:19:46,935 --> 00:19:50,022 You sure do know how to make a girl feel popular. 326 00:19:50,772 --> 00:19:53,358 So much testosterone! 327 00:19:54,318 --> 00:19:56,528 I hope that's not an empty promise. 328 00:19:56,612 --> 00:19:57,779 Not for you. 329 00:20:00,908 --> 00:20:03,535 It looks like we have a new mysterious stranger 330 00:20:03,619 --> 00:20:04,620 in our midst. 331 00:20:04,786 --> 00:20:06,997 I'm sorry, have we met before? 332 00:20:07,873 --> 00:20:09,374 I'm certain I'd remember. 333 00:20:09,791 --> 00:20:11,710 (SOFT MUSIC PLAYING) 334 00:20:18,717 --> 00:20:21,720 You know, I think, uh, she'd say if she recognized you, friend. 335 00:20:22,095 --> 00:20:24,014 Why don't you do us a favor and take a hint? 336 00:20:24,431 --> 00:20:26,975 Michael, now don't be so boorish. 337 00:20:27,392 --> 00:20:29,937 Here at Utopia, we're a port in the storm. 338 00:20:30,437 --> 00:20:33,023 It's our mission to bring the best out in men, 339 00:20:33,106 --> 00:20:35,275 so that you can reach your full potential. 340 00:20:35,400 --> 00:20:37,945 Okay. Good luck with this one reaching his full potential. 341 00:20:38,153 --> 00:20:40,697 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -Gentlemen, thank you. 342 00:20:40,781 --> 00:20:44,618 (CROWD CHEERS) 343 00:20:44,785 --> 00:20:46,620 ZENNER: Thank you very much. Thank you, gentlemen. 344 00:20:46,703 --> 00:20:48,497 You're about to experience 345 00:20:48,580 --> 00:20:51,833 what very few could even imagine. 346 00:20:52,668 --> 00:20:55,045 Feel free to explore and mingle 347 00:20:55,128 --> 00:20:57,631 among some of the most beautiful, 348 00:20:57,965 --> 00:21:00,467 dynamic women in the world. 349 00:21:00,968 --> 00:21:03,553 Now remember, during your time here, 350 00:21:03,637 --> 00:21:06,056 you cannot have access to the outside. 351 00:21:06,723 --> 00:21:09,351 Computers and phones will be blocked. 352 00:21:09,768 --> 00:21:11,353 As ridiculous as it seems, 353 00:21:11,436 --> 00:21:13,355 what we're doing here is still considered... 354 00:21:13,438 --> 00:21:15,399 -(INHALES) ...controversial. -(CROWD LAUGHS) 355 00:21:15,732 --> 00:21:18,568 But it will earn us accolades the world over 356 00:21:18,652 --> 00:21:20,904 because of one reason. 357 00:21:21,405 --> 00:21:24,574 We provide happiness. 358 00:21:24,825 --> 00:21:27,703 (CROWD CHEERS) 359 00:21:28,453 --> 00:21:30,539 Thank you, enjoy. 360 00:21:31,123 --> 00:21:34,334 -Thank you. (CHUCKLES) -(CROWD CHEERS) 361 00:21:34,459 --> 00:21:35,752 -How are you? -Pleasure. 362 00:21:35,836 --> 00:21:37,087 Nice to meet you. 363 00:21:37,879 --> 00:21:38,797 Ah! 364 00:21:39,006 --> 00:21:41,049 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 365 00:21:45,304 --> 00:21:46,805 Good evening, Natalie. 366 00:21:47,597 --> 00:21:49,099 Are you feeling happy? 367 00:21:49,641 --> 00:21:53,312 -Oui, Miss Becker. Very happy. -BECKER: Wonderful. 368 00:21:53,937 --> 00:21:55,856 And don't you think it's time to mingle? 369 00:21:56,023 --> 00:21:57,941 Mm-hmm, time to mingle. 370 00:22:04,281 --> 00:22:05,657 This place is extraordinary. 371 00:22:05,782 --> 00:22:07,492 (HESITATES) I meant, you're extraordinary. 372 00:22:07,576 --> 00:22:09,661 (LAUGHS) Well, aren't you a sweetheart? 373 00:22:09,911 --> 00:22:11,621 I mean, what he's accomplished here 374 00:22:11,705 --> 00:22:12,622 is brilliant. 375 00:22:13,206 --> 00:22:14,499 In fact, how do you feel? 376 00:22:15,250 --> 00:22:17,336 Like any other girl, I suppose. 377 00:22:17,419 --> 00:22:19,046 -Right. -We can show you. 378 00:22:19,171 --> 00:22:20,839 -Well, no... -(BOTH LAUGH) 379 00:22:20,922 --> 00:22:23,216 I... I don't think that's entirely necessary 380 00:22:23,342 --> 00:22:24,468 right now, okay? 381 00:22:24,926 --> 00:22:29,723 Gentlemen, pardon me, but the beautiful Alexis and me, 382 00:22:29,806 --> 00:22:32,851 well, we've got a prior engagement. 383 00:22:33,185 --> 00:22:35,479 I'm so happy to see you again, Karl. 384 00:22:35,771 --> 00:22:37,272 What took you so long? 385 00:22:37,522 --> 00:22:40,442 (INHALES) The devil's work is never done. 386 00:22:41,777 --> 00:22:43,528 (INHALES) And I'll tell you what, 387 00:22:44,363 --> 00:22:47,824 the first Angel investor gets all the perks. 388 00:22:47,991 --> 00:22:49,117 I'll have to remember that. 389 00:22:49,326 --> 00:22:51,578 Well, there's plenty of room on the board, Mr. Spar. 390 00:22:51,787 --> 00:22:53,622 Unless you think you can't afford it. 391 00:22:57,000 --> 00:22:58,418 She's not the only woman in here. 392 00:22:58,585 --> 00:23:00,712 -What? Oh. -(INDISTINCT CHATTER) 393 00:23:00,796 --> 00:23:02,589 No, it's just that, uh... 394 00:23:02,798 --> 00:23:04,424 But unfortunately for you, 395 00:23:04,549 --> 00:23:07,010 Mr. Tubin gets certain privileges. 396 00:23:07,886 --> 00:23:09,096 Perhaps we can provide you 397 00:23:09,179 --> 00:23:11,306 with a little distraction this evening. 398 00:23:11,431 --> 00:23:13,600 Ah, no thank you, sweetheart, but... 399 00:23:14,810 --> 00:23:16,645 I don't think I'll be very good company. 400 00:23:17,145 --> 00:23:19,856 Mr. Wyeth, we know that you're grieving. 401 00:23:20,273 --> 00:23:22,067 But you did come here for a reason. 402 00:23:22,150 --> 00:23:23,068 (CHUCKLES) 403 00:23:23,568 --> 00:23:27,030 Natalie, or Frenchie as I like to call her, 404 00:23:27,155 --> 00:23:28,740 we play really well together. 405 00:23:29,699 --> 00:23:31,618 Why don't you choose an outfit 406 00:23:31,701 --> 00:23:33,203 and we'll give you a tour of the grounds? 407 00:23:34,371 --> 00:23:35,372 After you. 408 00:23:41,837 --> 00:23:42,712 ANNOUNCER: Gentlemen, 409 00:23:42,963 --> 00:23:44,464 please move to the wardrobe department 410 00:23:44,548 --> 00:23:46,925 to pick your appropriate attire for the era. 411 00:23:47,467 --> 00:23:49,678 Enjoy your time at Utopia. 412 00:23:49,761 --> 00:23:51,430 Everybody will be here shortly. 413 00:23:51,513 --> 00:23:54,182 -I'll look after Rome. -I'll look after World War II. 414 00:23:56,518 --> 00:23:57,978 (MUSIC FADES) 415 00:23:58,103 --> 00:24:00,397 We believe that the clothing makes the man. 416 00:24:00,522 --> 00:24:02,399 Alternatively, the lack of clothing 417 00:24:02,482 --> 00:24:03,775 accentuates the woman. 418 00:24:04,151 --> 00:24:07,446 Now, would you prefer to be an officer or a soldier? 419 00:24:07,612 --> 00:24:09,281 Uh, neither, thank you. 420 00:24:09,364 --> 00:24:11,491 I'll stick with an American theme. 421 00:24:11,575 --> 00:24:12,993 Yes, sir. Coming right up. 422 00:24:13,076 --> 00:24:15,245 (INDISTINCT CHATTER) 423 00:24:17,122 --> 00:24:20,709 Most men find they enjoy the power of becoming Caesar. 424 00:24:21,710 --> 00:24:24,463 I understand men being drawn to the various images 425 00:24:24,546 --> 00:24:26,423 that they don't possess themselves, but... 426 00:24:26,631 --> 00:24:28,341 Well, it might just be a tad superfluous for me. 427 00:24:29,342 --> 00:24:31,887 I'll take that! Roar! 428 00:24:32,095 --> 00:24:33,805 (LAUGHS) When in Rome, right? 429 00:24:34,764 --> 00:24:36,391 BRAUN: At least that we agree on. 430 00:24:36,558 --> 00:24:39,603 Uh, is it my imagination or does it seem like 431 00:24:39,686 --> 00:24:40,812 you're not interested in the girls? 432 00:24:40,896 --> 00:24:42,189 -Oh... -No, that... 433 00:24:42,564 --> 00:24:44,774 -that's not entirely true. -Mm-hmm. 434 00:24:45,150 --> 00:24:46,318 So what? You're here for pleasure? 435 00:24:46,401 --> 00:24:48,612 Yeah. As much as I can get, yeah. 436 00:24:48,904 --> 00:24:50,697 Second thing we can agree on, Klaus. 437 00:24:50,780 --> 00:24:52,240 -(CHUCKLES) -It's Michael. 438 00:24:52,616 --> 00:24:53,533 Whatever. 439 00:24:53,658 --> 00:24:54,993 Well, I'm here for business. 440 00:24:55,410 --> 00:24:58,038 You know, I see a future for Mr. Zenner's technology 441 00:24:58,121 --> 00:25:02,626 beyond just a garish cat-house and juvenile fantasy playground. 442 00:25:02,792 --> 00:25:03,960 -Mm. -Garish cat-house? 443 00:25:04,044 --> 00:25:05,837 -Boy, you need to get out more-- -I get out. 444 00:25:05,921 --> 00:25:08,215 -AUSTIN: Okay. -Where did you get your money from? 445 00:25:08,381 --> 00:25:10,467 Oh. Well, I devised the first app 446 00:25:10,550 --> 00:25:12,344 that was able to analyze the crypto currency 447 00:25:12,469 --> 00:25:14,971 and bitcoin marketplace when it started at 11 cents 448 00:25:15,180 --> 00:25:17,349 -and then went up to $59,000. -Hm. 449 00:25:17,432 --> 00:25:19,476 Sounds complicated. I like simple. 450 00:25:19,893 --> 00:25:23,063 -I like this. -Follow me please. 451 00:25:23,855 --> 00:25:26,066 NATALIE: You're about to enter the World War II set. 452 00:25:26,191 --> 00:25:27,859 There'll be explosions and war sounds. 453 00:25:27,943 --> 00:25:30,654 -Don't be afraid and enjoy. -Thank you, honey. 454 00:25:30,820 --> 00:25:32,447 (SIREN WAILING) 455 00:25:32,656 --> 00:25:35,200 (GUNSHOTS, EXPLOSIONS) 456 00:25:35,659 --> 00:25:36,618 Find anything? 457 00:25:36,743 --> 00:25:37,661 Not yet. 458 00:25:37,911 --> 00:25:40,205 The system's good, it's very good. 459 00:25:40,288 --> 00:25:41,414 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 460 00:25:41,623 --> 00:25:43,500 Tell me it's not foolproof, Rupert. 461 00:25:43,625 --> 00:25:46,002 I wanna know what these guys are doing to those girls. 462 00:25:46,169 --> 00:25:47,295 Well, no promises. 463 00:25:48,129 --> 00:25:50,298 Well, if anyone can break it, you can. 464 00:25:50,423 --> 00:25:51,466 (TRUCK HORN BEEPS) 465 00:25:54,261 --> 00:25:58,056 You know what? (SIGHS) Sixteen years hacking for MI5... 466 00:26:00,016 --> 00:26:02,102 What can I say? It's been a life of luxury. 467 00:26:02,269 --> 00:26:04,521 Oh, and you know those rooms you're in, 468 00:26:04,646 --> 00:26:06,106 they're probably being recorded. 469 00:26:06,773 --> 00:26:08,191 How's your cover holding up? 470 00:26:09,359 --> 00:26:10,819 Yeah, so far so good. 471 00:26:11,278 --> 00:26:13,446 -I saw her up close. -(INDISTINCT CHATTER) 472 00:26:13,697 --> 00:26:15,240 She's different, I don't know. 473 00:26:16,074 --> 00:26:18,577 I don't know what she's doing dressed like an escort. 474 00:26:19,661 --> 00:26:20,829 She'd never do that. 475 00:26:21,037 --> 00:26:22,372 DAMON: Yeah, but that's the thing. 476 00:26:22,539 --> 00:26:24,165 She didn't recognize me. 477 00:26:25,041 --> 00:26:27,586 Maybe she's being controlled, I don't know. 478 00:26:27,919 --> 00:26:30,422 They spoke about an enhancer for the brain. 479 00:26:30,755 --> 00:26:32,882 -What, like a behavior modification? -DAMON: Yeah. 480 00:26:33,008 --> 00:26:34,884 I was there when the military rolled that out the first time. 481 00:26:34,968 --> 00:26:36,511 That tech basically doesn't work. 482 00:26:36,845 --> 00:26:39,431 You sure it wasn't someone who looked like her? 483 00:26:40,098 --> 00:26:41,808 I'm telling you it was Alexis, all right? 484 00:26:41,891 --> 00:26:44,144 Just trust me, just without her memories. 485 00:26:45,395 --> 00:26:48,106 -NATALIE: You look great! -(CHUCKLES) Whatever you say. 486 00:26:49,107 --> 00:26:52,319 Yes, a hero. You are appropriate for the era. 487 00:26:52,611 --> 00:26:53,778 But be careful, 488 00:26:53,945 --> 00:26:56,615 the Germans are occupying France during World War II. 489 00:26:56,698 --> 00:26:59,367 Oh. Where do I sign up for the resistance? 490 00:26:59,451 --> 00:27:01,286 -"Viva La France." -(LAUGHS) 491 00:27:01,453 --> 00:27:03,622 Tell me, that accent. Is it real? 492 00:27:04,623 --> 00:27:07,876 -C'est certainement. -So where were you born? Paris? 493 00:27:08,960 --> 00:27:11,254 (DISTANT GUNFIRE) 494 00:27:11,379 --> 00:27:12,464 I don't remember. 495 00:27:13,506 --> 00:27:15,216 (DISTANT EXPLOSION) 496 00:27:15,342 --> 00:27:17,344 -There's something here I'd like to show you. -Hm. 497 00:27:18,803 --> 00:27:20,680 (WOMAN SHOUTING) 498 00:27:21,598 --> 00:27:23,933 -(MILD TEMPO JAZZ MUSIC PLAYING) -Hello. 499 00:27:25,727 --> 00:27:28,313 (INDISTINCT CHATTER) 500 00:27:32,692 --> 00:27:35,111 (CROWD CHEERING) 501 00:28:13,274 --> 00:28:14,943 (MAN WHISTLES) 502 00:28:17,112 --> 00:28:19,197 -Would you like a drink? -I'm good. 503 00:28:19,656 --> 00:28:20,782 What do you think? 504 00:28:21,908 --> 00:28:23,284 I think it's, uh... 505 00:28:26,830 --> 00:28:27,831 beautiful. 506 00:28:28,123 --> 00:28:29,749 Perhaps you'd prefer Ancient Rome 507 00:28:29,833 --> 00:28:31,126 or the Medieval era? 508 00:28:31,209 --> 00:28:33,253 -No. -JOAN: Well, well, well. 509 00:28:33,795 --> 00:28:37,048 How brave, an American in Paris! 510 00:28:37,549 --> 00:28:40,218 Well, I might've had a little practice wearing a uniform. 511 00:28:40,677 --> 00:28:43,555 -(INDISTINCT CHATTER) -(CROWD CHEERING) 512 00:28:43,638 --> 00:28:45,473 -(CHUCKLES) -(MAN LAUGHING) 513 00:28:46,933 --> 00:28:47,934 DAMON: Hey. 514 00:28:48,309 --> 00:28:50,603 What is it about these fucking Nazis? 515 00:28:50,854 --> 00:28:54,274 Inadequate, small men are always drawn to fascism. 516 00:28:54,566 --> 00:28:57,068 It's how they overcompensate for their shortcomings. 517 00:28:57,444 --> 00:28:59,279 Frenchie means "small dicks." 518 00:28:59,779 --> 00:29:00,697 MAN: Yeah! 519 00:29:01,406 --> 00:29:02,323 (CHUCKLES) 520 00:29:06,411 --> 00:29:08,872 -You were fantastic. -Look who it is! 521 00:29:09,164 --> 00:29:10,999 The tall, handsome stranger. 522 00:29:12,667 --> 00:29:14,544 Why don't you give these girls a break 523 00:29:14,627 --> 00:29:16,421 and I'll show you around? 524 00:29:16,755 --> 00:29:19,632 (CHUCKLES) Come on, Frenchie. 525 00:29:20,508 --> 00:29:23,636 You have to tell me everything about yourself. 526 00:29:24,554 --> 00:29:26,181 I want all the details. 527 00:29:26,347 --> 00:29:28,349 -I was just gonna start-- -I want the girl. 528 00:29:29,184 --> 00:29:31,644 -Excuse me? -I don't think you heard me, man. 529 00:29:31,811 --> 00:29:32,854 Give me the girl! 530 00:29:33,855 --> 00:29:34,939 -(GROANS, CHOKES) -Just-- 531 00:29:35,148 --> 00:29:37,192 I just wanted to get... (LAUGHS) ...a historically 532 00:29:37,275 --> 00:29:38,651 accurate experience. 533 00:29:42,697 --> 00:29:45,366 Come on, I don't think you're supposed to do that. 534 00:29:45,450 --> 00:29:48,369 -There are guards here! -Is that right? How many? 535 00:29:48,828 --> 00:29:50,872 I've never counted. Come on. 536 00:29:50,997 --> 00:29:52,749 -(GUNSHOTS FIRING) -Wait, wait, wait. 537 00:29:53,374 --> 00:29:56,961 -I can assure you the gunfire at least is not real. -Yeah, I know. 538 00:29:57,045 --> 00:29:58,797 The real thing sounds a lot different. 539 00:29:59,130 --> 00:30:01,341 I'm not sure how anyone would find that entertaining. 540 00:30:01,424 --> 00:30:05,053 It makes everything more realistic, exciting. 541 00:30:05,136 --> 00:30:09,140 -Don't you think? -(CHUCKLES, GASPS) Alexis! 542 00:30:09,390 --> 00:30:11,935 -Karl. -Where have you been, girl? 543 00:30:12,310 --> 00:30:14,813 I've been looking all day for you. 544 00:30:15,104 --> 00:30:16,231 (LAUGHS) 545 00:30:16,606 --> 00:30:18,942 Where are you taking me? Where are we going? 546 00:30:19,609 --> 00:30:21,402 -American? -NATALIE: Sorry, boys! 547 00:30:21,486 --> 00:30:22,779 He's not American. 548 00:30:22,987 --> 00:30:25,657 He's about to go onstage and perform. He's French. 549 00:30:26,407 --> 00:30:27,408 DAMON: Oui. 550 00:30:27,659 --> 00:30:30,537 Get him on stage then. Before we lock him up. 551 00:30:31,162 --> 00:30:33,915 They might not be real Nazis, but they're real security. 552 00:30:34,123 --> 00:30:35,542 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 553 00:30:39,712 --> 00:30:41,256 Tell me how much you love me. 554 00:30:42,549 --> 00:30:43,508 Do I? 555 00:30:44,217 --> 00:30:46,344 Yeah, you're infatuated with me. 556 00:30:49,055 --> 00:30:50,849 That goes without question. 557 00:30:51,558 --> 00:30:52,600 Well, say it. 558 00:30:55,103 --> 00:30:58,731 -I'm infatuated with you. -Ha! I knew it! 559 00:30:59,524 --> 00:31:02,610 And tonight, you're going to prove it. 560 00:31:03,820 --> 00:31:06,114 I need to freshen up. 561 00:31:08,283 --> 00:31:10,660 I'll meet you this evening at the party. 562 00:31:11,953 --> 00:31:13,288 Of course you will. 563 00:31:23,715 --> 00:31:26,259 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 564 00:31:41,399 --> 00:31:42,609 Are you coming? 565 00:31:44,652 --> 00:31:45,528 What? 566 00:31:48,948 --> 00:31:50,783 Yes, of course. 567 00:31:53,077 --> 00:31:54,203 (MUSIC FADES) 568 00:31:55,622 --> 00:31:58,291 (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) 569 00:32:12,805 --> 00:32:14,682 AUTOMATED VOICE: Welcome back, ladies. 570 00:32:22,565 --> 00:32:23,775 (MUSIC FADES) 571 00:32:24,067 --> 00:32:25,026 (WOMAN LAUGHS) 572 00:32:25,193 --> 00:32:27,236 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 573 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 Are you okay, babe? 574 00:32:30,657 --> 00:32:31,741 I don't know. 575 00:32:34,327 --> 00:32:37,622 I feel like I'm in a dream, 576 00:32:38,456 --> 00:32:41,376 like I'm going to wake up at any moment, but-- 577 00:32:41,501 --> 00:32:42,919 But you can't! 578 00:32:43,461 --> 00:32:45,546 It's like looking at yourself in the mirror. 579 00:32:46,255 --> 00:32:48,758 And both you and your reflection are trapped. 580 00:32:49,008 --> 00:32:50,051 Frozen... 581 00:32:50,927 --> 00:32:52,553 forever staring at the other. 582 00:32:54,305 --> 00:32:56,057 And the part that really... 583 00:32:57,308 --> 00:32:58,893 bothers me is 584 00:32:59,143 --> 00:33:02,021 I can't tell if this is a dream or... 585 00:33:03,564 --> 00:33:04,482 reality. 586 00:33:04,607 --> 00:33:07,193 Don't forget, what we do is important. 587 00:33:09,404 --> 00:33:10,613 Important? 588 00:33:10,905 --> 00:33:12,949 Yeah, important! 589 00:33:13,616 --> 00:33:15,326 You're important. 590 00:33:17,996 --> 00:33:19,330 Of course I am. 591 00:33:20,331 --> 00:33:21,541 Of course it is. 592 00:33:23,376 --> 00:33:24,419 Are you ready? 593 00:33:26,546 --> 00:33:28,464 You still have a big evening ahead of you. 594 00:33:29,132 --> 00:33:30,383 Yes, Miss Becker. 595 00:33:32,677 --> 00:33:34,929 Don't forget your training, Alexis. 596 00:33:42,395 --> 00:33:43,438 (MUSIC FADES) 597 00:33:45,898 --> 00:33:48,276 I'm off to ancient Rome again. And you? 598 00:33:48,359 --> 00:33:51,362 -Traditional Japan. -(CHUCKLES) Men love it. 599 00:33:51,487 --> 00:33:54,949 (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) 600 00:34:01,247 --> 00:34:04,625 Sir,, I think you'll enjoy our great Roman Villa party. 601 00:34:04,834 --> 00:34:07,128 (INDISTINCT CHATTER) 602 00:34:19,307 --> 00:34:21,642 ALL: We are so lucky to do what we do. 603 00:34:22,101 --> 00:34:24,353 We're perfect because we exist to please. 604 00:34:26,105 --> 00:34:28,441 -We're the perfect girlfriend. -BOTH: Mistress. 605 00:34:28,566 --> 00:34:30,443 -WOMAN 1: Entertainer. -JOAN AND ALEXIS: Lover. 606 00:34:30,693 --> 00:34:32,612 We can drink anyone under a table. 607 00:34:32,779 --> 00:34:36,032 A princess, when they want it. A whore, when they need it. 608 00:34:36,407 --> 00:34:38,159 -We can cook. -Sing. 609 00:34:38,367 --> 00:34:40,828 -Dance. -Show. Entertain. 610 00:34:40,953 --> 00:34:43,581 -Chauffeur. Teach. -Be a mother. 611 00:34:43,831 --> 00:34:45,291 -Be a sister. -Be a daughter. 612 00:34:45,374 --> 00:34:48,836 ALL: And most of all, make them happy. 613 00:34:51,339 --> 00:34:52,965 (MUSIC FADES) 614 00:34:53,508 --> 00:34:54,509 (LOCK BEEPS) 615 00:35:01,349 --> 00:35:03,476 (SOFT MUSIC PLAYING) 616 00:35:05,978 --> 00:35:09,273 -Oh. -It seems as though I've ended up in the wrong room. 617 00:35:10,691 --> 00:35:11,984 Or should I say... 618 00:35:13,194 --> 00:35:14,237 the right room? 619 00:35:18,574 --> 00:35:19,492 Come here. 620 00:35:24,956 --> 00:35:25,873 (SIGHS) 621 00:35:35,133 --> 00:35:38,177 I'm sorry, I... (HESITATES) I'm just going to get that coat. 622 00:35:41,347 --> 00:35:43,391 -Do you not find us desirable? -No, I... 623 00:35:43,516 --> 00:35:47,019 Really, I... I do. It's... it's just too, 624 00:35:47,145 --> 00:35:50,606 um, my wife's passing. 625 00:35:57,655 --> 00:35:59,782 So how long have you been here in this Utopia? 626 00:36:02,660 --> 00:36:04,412 I couldn't really say, handsome. 627 00:36:06,038 --> 00:36:07,206 You can't remember. 628 00:36:09,333 --> 00:36:10,376 Remember... 629 00:36:11,919 --> 00:36:14,839 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 630 00:36:18,259 --> 00:36:21,262 I think I've been here since the beginning. 631 00:36:24,015 --> 00:36:26,100 Have all the ladies been here that long 632 00:36:26,267 --> 00:36:28,060 or have some arrived more recently? 633 00:36:28,144 --> 00:36:31,147 Uh, you know, say, last couple months? 634 00:36:33,024 --> 00:36:33,983 The other girls? 635 00:36:35,193 --> 00:36:36,652 Why would anybody choose to do this? 636 00:36:36,736 --> 00:36:37,820 It's fucking insane. 637 00:36:37,904 --> 00:36:39,947 -Choose? -Yeah, choose. 638 00:36:40,448 --> 00:36:42,450 Would you like us to spend the night with you? 639 00:36:42,617 --> 00:36:44,869 -No. -NATALIE: We can help you relax. 640 00:36:44,952 --> 00:36:47,622 Well, bless your heart. There are others waiting. 641 00:36:49,248 --> 00:36:50,374 Goodbye, honey. 642 00:36:52,043 --> 00:36:53,252 Au revoir, mon cherie. 643 00:36:56,339 --> 00:36:58,841 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 644 00:36:58,966 --> 00:37:00,259 (DOOR SHUTS) 645 00:37:08,601 --> 00:37:10,561 DAMON: I need to talk to you about something. 646 00:37:11,854 --> 00:37:14,815 -I need your help. -Tell me what I can do. 647 00:37:16,234 --> 00:37:18,736 I need you to help me find one of the girls. 648 00:37:19,695 --> 00:37:20,988 She's really dear to me. 649 00:37:22,114 --> 00:37:24,575 Meet me at the World War II set tomorrow. 650 00:37:25,076 --> 00:37:28,120 -(MUSIC FADES) -(INDISTINCT CHATTER) 651 00:37:36,295 --> 00:37:37,880 Did you know that I'm from Paris? 652 00:37:39,423 --> 00:37:40,549 Where are you from? 653 00:37:41,634 --> 00:37:42,593 ALEXIS: Where? 654 00:37:44,053 --> 00:37:45,346 I'm from... 655 00:37:45,471 --> 00:37:46,555 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 656 00:37:46,681 --> 00:37:49,183 -I'm from-- -Who cares? 657 00:37:50,768 --> 00:37:52,144 ALEXIS: I think I care. 658 00:37:53,938 --> 00:37:55,398 I'm from a large city. 659 00:37:56,148 --> 00:37:57,191 Manhattan. 660 00:37:59,694 --> 00:38:00,820 Where are you from? 661 00:38:02,905 --> 00:38:03,990 I don't know. 662 00:38:05,908 --> 00:38:07,535 But I feel it's important. 663 00:38:08,202 --> 00:38:09,453 ALEXIS: It is important! 664 00:38:10,037 --> 00:38:11,289 Why would you say that? 665 00:38:12,456 --> 00:38:15,710 How would you even know? And what does it matter? 666 00:38:16,585 --> 00:38:20,381 We bring joy to others. And in return are loved. 667 00:38:20,923 --> 00:38:23,134 We don't remember because it's not important. 668 00:38:23,467 --> 00:38:24,969 I think it does! 669 00:38:25,636 --> 00:38:26,679 And... 670 00:38:28,514 --> 00:38:30,308 I don't feel loved. 671 00:38:33,561 --> 00:38:34,979 What is it that you feel? 672 00:38:36,397 --> 00:38:37,356 Rage? 673 00:38:38,941 --> 00:38:40,985 I think I can help you remember. 674 00:38:44,989 --> 00:38:47,283 -I want to remember. -Me too. 675 00:38:47,867 --> 00:38:48,743 Yes. 676 00:38:49,368 --> 00:38:53,331 There are places in here that they can't access. 677 00:38:58,836 --> 00:39:01,922 (ALEXIS SCREAMS) 678 00:39:04,467 --> 00:39:05,760 (GASPS) 679 00:39:06,844 --> 00:39:10,014 (BREATHES HEAVILY) 680 00:39:14,769 --> 00:39:16,729 You're starting to have memories? 681 00:39:17,605 --> 00:39:20,399 Be careful. They're always watching. 682 00:39:21,984 --> 00:39:25,196 (ROUSING MUSIC PLAYING) 683 00:39:31,702 --> 00:39:33,162 (MUSIC FADES) 684 00:39:33,412 --> 00:39:35,414 (MELLOW MUSIC PLAYING) 685 00:39:37,375 --> 00:39:39,168 AUTOMATED VOICE: Good morning, Mr. Wyeth. 686 00:39:39,251 --> 00:39:43,339 Today is another day of paradise in Utopia. 687 00:39:44,382 --> 00:39:46,509 (TRANQUIL MUSIC PLAYING) 688 00:39:49,011 --> 00:39:51,097 -(WHISPERING, SMOOCHES) -(JOANS CHUCKLES, MOANS) 689 00:39:53,099 --> 00:39:55,017 -(WHISPERING) -(JOAN CHUCKLES) 690 00:39:58,938 --> 00:40:00,272 Hello, Mr. Johnson. 691 00:40:00,398 --> 00:40:03,609 You killed the Nazi general and his men. 692 00:40:03,943 --> 00:40:07,029 We're forever indebted to you, brave American. 693 00:40:09,824 --> 00:40:12,118 -Take me. -It's just, you know... 694 00:40:13,119 --> 00:40:15,162 I'm doing what I'm trained to do, ma'am. 695 00:40:16,622 --> 00:40:17,623 Come here. 696 00:40:18,332 --> 00:40:20,334 (GRUNTS) 697 00:40:22,586 --> 00:40:23,963 I'm surrounded. 698 00:40:24,839 --> 00:40:26,090 What am I going to do? 699 00:40:26,298 --> 00:40:27,341 (KNOCKING ON DOOR) 700 00:40:28,884 --> 00:40:29,927 SALLOW: Good morning, sir. 701 00:40:30,219 --> 00:40:32,555 If you'd be so kind as to accompany us. 702 00:40:33,389 --> 00:40:34,390 Sure. 703 00:40:40,855 --> 00:40:42,148 AUTOMATED VOICE: Going down. 704 00:40:50,322 --> 00:40:51,449 I know you. 705 00:40:53,701 --> 00:40:54,785 I don't think so. 706 00:40:55,369 --> 00:40:57,037 I never forget a face. 707 00:40:57,705 --> 00:41:01,584 -One of my talents. -I think I'd remember you. 708 00:41:02,126 --> 00:41:03,752 I do tend to leave an impression. 709 00:41:04,837 --> 00:41:05,838 Is that so? 710 00:41:08,048 --> 00:41:08,924 ZENNER: Ah! 711 00:41:09,216 --> 00:41:11,135 Welcome, come in, come in. 712 00:41:11,594 --> 00:41:12,511 I'm Jeremy Zenner, 713 00:41:12,595 --> 00:41:14,680 head scientist and founder of Utopia. 714 00:41:15,222 --> 00:41:17,266 Thomas Wyeth. Pleasure to meet you. 715 00:41:17,641 --> 00:41:20,060 Sir. Will you excuse me? 716 00:41:24,732 --> 00:41:26,775 -(SIGHS) -Now please. Take a seat. 717 00:41:27,568 --> 00:41:28,611 So, tell me. 718 00:41:29,945 --> 00:41:32,156 How have you been finding the experience so far? 719 00:41:32,281 --> 00:41:35,284 Oh, well, it's, uh... it's really something. 720 00:41:35,409 --> 00:41:38,287 By that you mean extraordinary? 721 00:41:39,163 --> 00:41:40,456 We offer adventure, 722 00:41:40,831 --> 00:41:43,626 romance, excitement, but more importantly, 723 00:41:44,335 --> 00:41:46,921 we offer the perfect woman. 724 00:41:47,213 --> 00:41:48,464 She doesn't talk too much, 725 00:41:48,547 --> 00:41:50,925 knows how to please you perfectly 726 00:41:51,133 --> 00:41:54,512 and will love you forever. 727 00:41:55,095 --> 00:41:55,971 Love? 728 00:41:56,263 --> 00:41:59,642 That is the single most important ingredient 729 00:41:59,725 --> 00:42:02,520 -in the alchemy that we do here. -Well, you know, I wonder 730 00:42:03,103 --> 00:42:05,564 how do you make them the way they are? 731 00:42:05,648 --> 00:42:06,941 That is a trade secret. 732 00:42:07,066 --> 00:42:09,318 -Ah, come on, Jeremy. -Unless, of course, 733 00:42:09,401 --> 00:42:11,695 you're coming in on our next round of investments. 734 00:42:12,154 --> 00:42:13,531 DAMON: I'm considering it. 735 00:42:13,822 --> 00:42:16,367 ZENNER: You'll be offered certain perks, and... 736 00:42:16,659 --> 00:42:18,953 a peek behind the curtain. 737 00:42:19,370 --> 00:42:21,330 I can tell you this, the women who sign up 738 00:42:21,497 --> 00:42:23,624 to be part of this program are exceptional, 739 00:42:23,916 --> 00:42:26,460 independent and yearn to be here. 740 00:42:26,835 --> 00:42:29,588 -Of course, they're offered exceedingly good money... -DAMON: Hm. 741 00:42:29,964 --> 00:42:31,924 ZENNER: ...and have a voice 742 00:42:32,341 --> 00:42:34,343 in everything that we do. 743 00:42:34,885 --> 00:42:36,929 -(CELL PHONE RINGING) -AUTOMATED VOICE: Incoming call. 744 00:42:37,471 --> 00:42:38,639 I need to take this. 745 00:42:39,431 --> 00:42:40,599 Jeremy. 746 00:42:41,058 --> 00:42:42,810 I've heard everything I needed to hear. 747 00:42:42,893 --> 00:42:44,144 Enjoy your stay. 748 00:42:44,520 --> 00:42:45,854 -I will. -ZENNER: We will talk further. 749 00:42:46,021 --> 00:42:47,398 DAMON: (CHUCKLES) Oh, good. 750 00:42:48,107 --> 00:42:49,400 (CELL PHONE RINGING) 751 00:42:51,860 --> 00:42:53,070 (ELEVATOR DINGS) 752 00:42:53,320 --> 00:42:54,822 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 753 00:42:55,072 --> 00:42:56,407 GUARD: Sir, we have a problem. 754 00:42:57,241 --> 00:42:59,034 SALLOW: Tell me what the fuck am I looking at. 755 00:42:59,118 --> 00:43:00,703 An unauthorized encrypted communication 756 00:43:00,786 --> 00:43:02,496 -from inside the facility. -Have you cracked it? 757 00:43:02,955 --> 00:43:05,374 GUARD: It's been difficult, but we're close to cracking it. 758 00:43:08,711 --> 00:43:10,045 SALLOW: Military grade. 759 00:43:10,254 --> 00:43:11,797 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 760 00:43:14,967 --> 00:43:16,343 (COMPUTER BEEPING) 761 00:43:16,427 --> 00:43:18,554 -SALLOW: Good work. -I got it. 762 00:43:31,317 --> 00:43:32,526 We've arrived at his room. 763 00:43:33,152 --> 00:43:34,737 (BEEPS) 764 00:43:35,237 --> 00:43:36,155 You certain about this? 765 00:43:36,405 --> 00:43:37,448 I am, sir. 766 00:43:38,741 --> 00:43:40,284 Then do what is necessary. 767 00:43:45,706 --> 00:43:46,665 Open it. 768 00:43:50,336 --> 00:43:51,795 AUSTIN: What in the good goddamn hell 769 00:43:51,879 --> 00:43:53,255 do you think you're doing, boy? 770 00:43:54,423 --> 00:43:56,800 Corporate override. Return function. 771 00:43:57,718 --> 00:44:00,012 What? Hey, hey! What... 772 00:44:00,721 --> 00:44:01,847 What about the... 773 00:44:03,432 --> 00:44:05,601 Hey man, you can't just come on in here. 774 00:44:06,143 --> 00:44:07,227 You know who the fuck I am? 775 00:44:07,936 --> 00:44:08,896 Restrain him. 776 00:44:10,189 --> 00:44:13,233 (GROANS) Jesus Christ! 777 00:44:13,567 --> 00:44:14,610 Closet. 778 00:44:14,943 --> 00:44:17,112 (GRUNTS) You gonna pay for that, boy! 779 00:44:17,529 --> 00:44:19,448 Ooh! Mother! 780 00:44:20,282 --> 00:44:22,159 Hey! Huh? 781 00:44:23,869 --> 00:44:25,621 What are you doing? Get out of my pants. 782 00:44:26,372 --> 00:44:28,666 -I've never seen that before in my life! -GUARD: Sir. 783 00:44:29,333 --> 00:44:31,460 It's an ice coded data transmitter. 784 00:44:31,627 --> 00:44:33,379 I'd say he was using it to hack into our system. 785 00:44:33,462 --> 00:44:34,672 That ain't mine! 786 00:44:36,465 --> 00:44:38,717 Corporate espionage, my friend. 787 00:44:39,259 --> 00:44:40,386 What do you mean? 788 00:44:42,054 --> 00:44:43,263 Oh! 789 00:44:43,597 --> 00:44:45,641 (GROANS) 790 00:44:45,724 --> 00:44:49,728 I'm sorry! I didn't-- I-- (SPEAKS INDISTINCTLY) 791 00:44:49,812 --> 00:44:52,356 -No, no, no! (SCREAMS) -(NECK SNAPS) 792 00:44:55,150 --> 00:44:58,320 -(MUSIC FADES) -(INDISTINCT CHATTER) 793 00:45:02,116 --> 00:45:05,119 Wow! You look quite sharp, if I may say so, sir. 794 00:45:06,662 --> 00:45:07,955 Right this way, please. 795 00:45:08,706 --> 00:45:09,707 Thank you, honey. 796 00:45:10,666 --> 00:45:14,086 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 797 00:45:17,715 --> 00:45:19,049 AUTOMATED VOICE: You are now entering 798 00:45:19,133 --> 00:45:21,051 World War II studio lot. 799 00:45:25,681 --> 00:45:28,267 Please know, explosions are not real 800 00:45:28,350 --> 00:45:30,144 and you'll not be harmed. 801 00:45:38,902 --> 00:45:40,612 -Listen, um... -(MUSIC FADES) 802 00:45:40,738 --> 00:45:42,948 I know you got no reason to trust me, but... 803 00:45:43,282 --> 00:45:45,784 I'm in a bit of a situation and I'm going to trust you. 804 00:45:46,118 --> 00:45:47,745 I have to meet with Alexis tonight. 805 00:45:48,370 --> 00:45:50,581 -Why is she so important to you? -It's... 806 00:45:51,498 --> 00:45:54,460 it's complicated and I can't explain why. 807 00:45:54,668 --> 00:45:56,253 I just need you to trust me. 808 00:45:56,462 --> 00:45:57,629 (INDISTINCT CHATTER) 809 00:45:58,672 --> 00:45:59,548 There's... 810 00:46:00,215 --> 00:46:02,384 there's an executive command that Joan taught us. 811 00:46:02,718 --> 00:46:04,762 -I wrote it down for you. -Command? 812 00:46:07,055 --> 00:46:09,224 NATALIE: It'll clear her to make new connections. 813 00:46:09,600 --> 00:46:11,602 But if she makes eye contact with anyone 814 00:46:11,685 --> 00:46:14,354 she's already synced to, it won't work. 815 00:46:15,773 --> 00:46:16,690 Thank you. 816 00:46:17,441 --> 00:46:18,442 Why do you do this? 817 00:46:18,901 --> 00:46:19,860 (SIGHS) 818 00:46:21,111 --> 00:46:22,029 I love her. 819 00:46:23,572 --> 00:46:25,157 I wish someone felt that for me. 820 00:46:25,240 --> 00:46:26,784 Hey, it's all right. They will. 821 00:46:27,534 --> 00:46:28,494 Come on. 822 00:46:33,624 --> 00:46:36,376 (CELL PHONE RINGING) 823 00:46:36,460 --> 00:46:39,546 -DAMON: Rupert, you there? -I hear you, loud and clear. 824 00:46:39,630 --> 00:46:41,548 DAMON: Seems like they installed AI tech. 825 00:46:41,632 --> 00:46:43,634 I was told they have an executive command. 826 00:46:43,717 --> 00:46:45,844 RUPERT: That's dangerous tech to put in people's brains. 827 00:46:46,386 --> 00:46:48,972 Those early test subjects, they ripped their own faces off. 828 00:46:49,431 --> 00:46:52,518 -Jeremy, that son of a bitch. -(JAZZ MUSIC PLAYING) 829 00:46:52,643 --> 00:46:53,894 Look, for the next part, 830 00:46:53,977 --> 00:46:56,313 I'm gonna need you to use the modified wave finder. 831 00:46:56,522 --> 00:46:58,690 Zenner must have discovered what the military couldn't. 832 00:46:58,774 --> 00:47:01,235 AI transmitting adaptive algorithms. 833 00:47:01,652 --> 00:47:04,196 If they're transmitting, we can shut the fucker down. 834 00:47:04,446 --> 00:47:07,324 Oh, yeah, you read my mind. So, look... 835 00:47:08,659 --> 00:47:11,578 I'm gonna need you to go to the VIP rooms. 836 00:47:12,663 --> 00:47:15,499 There, you're going to find an electrical panel. 837 00:47:16,083 --> 00:47:17,459 It's hidden behind the humidor. 838 00:47:17,793 --> 00:47:19,169 You don't have any better ideas? 839 00:47:19,419 --> 00:47:22,881 Yeah, well, we're about out of safe options here. 840 00:47:22,965 --> 00:47:23,924 DAMON: Thanks, Rupert. 841 00:47:24,132 --> 00:47:27,302 -(WOMEN LAUGHING) -(INDISTINCT CHATTER) 842 00:47:28,095 --> 00:47:30,597 Cheers to the girl with red boots. 843 00:47:30,722 --> 00:47:33,809 She steals all your money and drinks all your booze! 844 00:47:33,892 --> 00:47:35,727 -(CHUCKLES) -Cheers! 845 00:47:38,021 --> 00:47:39,106 VALET: Hello, handsome. 846 00:47:39,940 --> 00:47:42,442 -Hi! -BRAUN: My two favorite valets! 847 00:47:42,943 --> 00:47:45,404 (INDISTINCT CHATTER) 848 00:48:07,843 --> 00:48:12,389 "The universe is a utopia made not of atoms, but stories." 849 00:48:12,806 --> 00:48:15,392 "Not a destination, but a direction." 850 00:48:19,229 --> 00:48:20,147 Wait... 851 00:48:21,773 --> 00:48:22,774 Don't I know you? 852 00:48:24,526 --> 00:48:25,527 We've met. 853 00:48:25,986 --> 00:48:27,529 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 854 00:48:34,119 --> 00:48:35,162 That's right! 855 00:48:37,873 --> 00:48:40,709 How wonderful. An old friend. 856 00:48:48,300 --> 00:48:50,427 (CHUCKLES SOFTLY) You must join me this evening. 857 00:48:50,886 --> 00:48:52,262 I insist. 858 00:48:54,222 --> 00:48:56,099 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 859 00:48:56,266 --> 00:48:59,269 -Alexis. Come here, girl. -ALEXIS: I can't. 860 00:48:59,853 --> 00:49:02,272 I have to entertain my long lost acquaintance. 861 00:49:05,442 --> 00:49:06,485 (SIGHS) 862 00:49:06,860 --> 00:49:07,945 Natalie... 863 00:49:08,153 --> 00:49:09,738 (JAZZ MUSIC CONTINUOUS) 864 00:49:09,905 --> 00:49:11,907 ...there's an important potential investor 865 00:49:11,990 --> 00:49:13,492 who's asked for you. 866 00:49:13,867 --> 00:49:14,868 Oui, madame. 867 00:49:15,911 --> 00:49:16,787 Natalie... 868 00:49:17,454 --> 00:49:20,248 I don't have to be worried about you, do I? 869 00:49:20,457 --> 00:49:22,000 Bien sûr que non. (CHUCKLES) 870 00:49:28,256 --> 00:49:29,508 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 871 00:49:29,591 --> 00:49:32,594 -(BLOWS LANDING) -(JULIUS GRUNTS, GROANS) 872 00:49:41,019 --> 00:49:42,229 (BREATHES HEAVILY) 873 00:49:42,396 --> 00:49:43,397 Julius... 874 00:49:44,147 --> 00:49:46,149 never take your eyes off your opponent, okay? 875 00:49:46,233 --> 00:49:47,359 -Yes, sir. -All right. 876 00:49:50,529 --> 00:49:52,739 -Where are we going? -You're going to love it. 877 00:49:53,615 --> 00:49:54,908 (ELEVATOR DINGS) 878 00:49:59,579 --> 00:50:01,790 -It's good to see you again. -(PENSIVE MUSIC PLAYING) 879 00:50:01,873 --> 00:50:03,667 It's good to see you, too. 880 00:50:05,293 --> 00:50:07,170 Thought you might've been hurt somehow. 881 00:50:08,964 --> 00:50:09,965 Have you? 882 00:50:11,717 --> 00:50:12,843 Of course not. 883 00:50:14,428 --> 00:50:15,512 Unless... 884 00:50:16,138 --> 00:50:19,016 we're in a super dangerous frontier shootout! 885 00:50:22,978 --> 00:50:25,397 We're not really supposed to be here right now, 886 00:50:25,522 --> 00:50:27,691 especially dressed like this, but... (BREATHES DEEPLY) 887 00:50:27,774 --> 00:50:30,694 -...isn't it great? -Yeah. Great. 888 00:50:31,862 --> 00:50:33,447 You always loved history. 889 00:50:33,780 --> 00:50:36,116 It's also dramatic. 890 00:50:36,283 --> 00:50:38,493 I promise when we get out of this shithole, 891 00:50:38,618 --> 00:50:39,870 we'll travel the world. 892 00:50:40,912 --> 00:50:41,872 How wonderful. 893 00:50:42,622 --> 00:50:43,582 Come on. 894 00:50:47,794 --> 00:50:49,171 Isn't it fascinating? 895 00:50:49,296 --> 00:50:51,590 Yeah, we'll go to the real France. 896 00:50:54,134 --> 00:50:55,052 Can we? 897 00:50:55,844 --> 00:50:57,304 You always wanted to. 898 00:50:59,347 --> 00:51:00,640 Of course I have. 899 00:51:01,641 --> 00:51:04,644 We'll travel light without a lot of luggage 900 00:51:04,728 --> 00:51:06,521 -so we're not bogged down. -Mm-hmm. 901 00:51:07,022 --> 00:51:08,023 We'll stay in a small bed 902 00:51:08,106 --> 00:51:09,649 and breakfast in the countryside. 903 00:51:09,733 --> 00:51:12,444 -Yes! How wonderful! -(CHUCKLES) 904 00:51:12,819 --> 00:51:15,614 And travel to all the places only known by the locals. 905 00:51:15,697 --> 00:51:16,907 We'll take our time. 906 00:51:17,657 --> 00:51:18,992 So we can sleep in? 907 00:51:19,242 --> 00:51:22,079 With no need to hurry. We'll have our entire future. 908 00:51:22,829 --> 00:51:24,498 That's my dream come true. 909 00:51:43,558 --> 00:51:44,601 Hey. 910 00:51:46,311 --> 00:51:47,312 I missed you. 911 00:51:48,980 --> 00:51:51,942 There's no need for that. We're together again. 912 00:51:53,401 --> 00:51:54,486 Thick as thieves. 913 00:51:56,571 --> 00:51:58,323 Just as it was meant to be. 914 00:52:00,367 --> 00:52:02,160 Your family misses you, too. 915 00:52:04,746 --> 00:52:05,747 My family? 916 00:52:07,457 --> 00:52:08,959 Don't you remember your family? 917 00:52:13,338 --> 00:52:14,631 Of course! 918 00:52:15,382 --> 00:52:17,050 And how are they? 919 00:52:17,425 --> 00:52:19,803 I've been simply dreadful about writing to them. 920 00:52:20,053 --> 00:52:21,596 You know my handwriting. 921 00:52:21,805 --> 00:52:24,015 I'd be better off sending smoke signals. 922 00:52:24,558 --> 00:52:26,726 Come on, let's go back. 923 00:52:27,102 --> 00:52:28,228 (MUSIC FADES) 924 00:52:32,649 --> 00:52:33,817 NATALIE: Hello! 925 00:52:34,109 --> 00:52:35,193 I'm here. 926 00:52:35,318 --> 00:52:37,195 (SOFT PIANO PLAYING) 927 00:52:37,320 --> 00:52:38,697 The door was open. 928 00:52:39,322 --> 00:52:40,991 What took so long? 929 00:52:41,408 --> 00:52:42,742 Come in, please! 930 00:52:43,160 --> 00:52:44,578 (PIANO PLAYING STOPS ABRUPTLY) 931 00:52:49,374 --> 00:52:50,959 This won't be pleasant. 932 00:52:54,629 --> 00:52:58,508 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 933 00:53:02,554 --> 00:53:03,972 I don't know 934 00:53:04,139 --> 00:53:06,683 if you feel pain like other girls... 935 00:53:08,518 --> 00:53:10,061 but I aim to find out. 936 00:53:10,979 --> 00:53:12,856 Sir, I have to remind you, 937 00:53:12,939 --> 00:53:14,774 that whatever damage you to do me, 938 00:53:14,941 --> 00:53:16,151 you'll have to pay. 939 00:53:16,860 --> 00:53:18,486 I don't plan to damage you. 940 00:53:19,905 --> 00:53:20,906 (KISSES) 941 00:53:22,324 --> 00:53:24,618 I am paying elite status. 942 00:53:26,703 --> 00:53:32,209 So I'm intending to fucking tear you apart. 943 00:53:35,378 --> 00:53:36,421 (BARKS) 944 00:53:37,589 --> 00:53:41,343 (WHISTLING) 945 00:53:41,927 --> 00:53:43,303 (MIMICS GUNSHOT) 946 00:53:45,597 --> 00:53:47,140 (MIMICS GUNSHOT) 947 00:53:56,942 --> 00:53:58,068 (GROANS) 948 00:54:01,112 --> 00:54:02,781 I love the Old West. 949 00:54:05,450 --> 00:54:09,287 Politics, history, the violence! 950 00:54:10,956 --> 00:54:12,666 -JOAN: Hello, cowboy. -Huh? 951 00:54:13,583 --> 00:54:14,501 What's up? 952 00:54:14,584 --> 00:54:16,169 JOAN: If you love violence, 953 00:54:16,253 --> 00:54:17,879 then you're gonna love this. 954 00:54:18,630 --> 00:54:21,341 (GROANS, SCREAMS) 955 00:54:23,385 --> 00:54:24,386 (GROANS) 956 00:54:25,095 --> 00:54:26,972 -(BREATHES SHARPLY) -(JOAN GRUNTS) 957 00:54:30,183 --> 00:54:33,478 -(MUSIC FADES) -(JAZZ MUSIC PLAYING) 958 00:54:35,563 --> 00:54:37,274 -Cheers. -So... 959 00:54:37,524 --> 00:54:39,985 what do I need to do to bring you back to my room? 960 00:54:40,318 --> 00:54:42,779 Oh, darling! I thought you'd never ask. 961 00:54:43,530 --> 00:54:46,241 I'll grab my coat and meet you out front. 962 00:54:54,958 --> 00:54:57,043 Oi! Oi! 963 00:54:57,210 --> 00:54:58,878 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -Yeah? 964 00:54:59,462 --> 00:55:01,589 What the fuck do you think you're doing? 965 00:55:03,133 --> 00:55:05,760 She is way out of your league, sunshine. 966 00:55:06,177 --> 00:55:08,054 -Leave her alone. -Thanks, 967 00:55:08,638 --> 00:55:10,932 -I'll keep that in mind. -Yeah. 968 00:55:11,057 --> 00:55:12,225 There are some jackboots 969 00:55:12,309 --> 00:55:14,269 you shouldn't be treading on, boy. 970 00:55:14,728 --> 00:55:15,895 You understand? 971 00:55:51,639 --> 00:55:54,559 -It's done. -So did it work? 972 00:55:56,895 --> 00:55:59,230 (INDISTINCT CHATTER) 973 00:55:59,439 --> 00:56:00,774 They seem unaffected. 974 00:56:02,525 --> 00:56:03,860 It doesn't make sense. 975 00:56:18,166 --> 00:56:19,125 (EXHALES) 976 00:56:44,150 --> 00:56:45,402 (GRUNTS) 977 00:56:45,819 --> 00:56:48,613 (ALL GRUNT, GROAN) 978 00:56:49,197 --> 00:56:51,533 (GRUNTS) 979 00:56:52,367 --> 00:56:54,577 -(YELLS) -(GROANS) 980 00:56:58,164 --> 00:56:59,290 (GROANS) 981 00:57:00,333 --> 00:57:02,419 -(GRUNTS) -(YELLS) 982 00:57:04,712 --> 00:57:05,964 -(GRUNTS) -(GROANS) 983 00:57:09,175 --> 00:57:10,510 (YELLS) 984 00:57:11,886 --> 00:57:13,430 (GROANS) 985 00:57:18,309 --> 00:57:20,603 (DAMON BREATHES SHARPLY) 986 00:57:22,605 --> 00:57:25,984 I'm the last fucking person you want to piss off! 987 00:57:28,695 --> 00:57:30,029 (MUSIC FADES) 988 00:57:30,238 --> 00:57:32,740 (INDISTINCT CHATTER) 989 00:57:35,034 --> 00:57:35,994 (GROANS) 990 00:57:39,080 --> 00:57:39,956 (GRUNTS) 991 00:57:41,291 --> 00:57:43,710 (BREATHES SHARPLY) 992 00:57:45,378 --> 00:57:47,213 -It's okay. -(BREATHES HEAVILY) 993 00:57:47,505 --> 00:57:48,840 -(GROANS) -I've got you. 994 00:57:53,428 --> 00:57:56,931 (TRANQUIL MUSIC PLAYING) 995 00:58:28,171 --> 00:58:31,966 (SIGHS) Alexis, we're not gonna have time for this. 996 00:58:32,383 --> 00:58:34,010 -It's okay. -(SIGHS) 997 00:58:34,344 --> 00:58:36,137 You got a little banged up at the club, 998 00:58:36,221 --> 00:58:38,973 but I kissed it and made it all better. 999 00:58:39,849 --> 00:58:41,643 Whatever will you do with me now? 1000 00:58:42,393 --> 00:58:43,353 (CHUCKLES) 1001 00:58:49,651 --> 00:58:51,569 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1002 00:59:12,799 --> 00:59:16,302 -Are you looking for this? -Yeah! Yeah, yeah. 1003 00:59:16,886 --> 00:59:17,971 Is it valuable? 1004 00:59:18,096 --> 00:59:19,639 Uh, it's a... 1005 00:59:26,938 --> 00:59:27,855 Hey, 1006 00:59:28,273 --> 00:59:29,357 Alexis. 1007 00:59:29,607 --> 00:59:32,026 Actually, it's, uh... (CHUCKLES) 1008 00:59:32,485 --> 00:59:34,070 It's really important... 1009 00:59:34,153 --> 00:59:36,197 (BREATHES DEEPLY) ...for both of us. 1010 00:59:37,490 --> 00:59:38,533 Can I have it back? 1011 00:59:40,660 --> 00:59:42,245 -ALEXIS: It's important? -DAMON: Yeah. 1012 00:59:44,956 --> 00:59:46,332 Let me show you something. 1013 00:59:47,792 --> 00:59:48,710 Come on. 1014 00:59:54,591 --> 00:59:55,675 I need you to hold still. 1015 01:00:03,433 --> 01:00:05,560 -All right. -What does it do? 1016 01:00:06,561 --> 01:00:08,104 It'll help me free you. 1017 01:00:09,564 --> 01:00:11,858 -Free me? -DAMON: Uh-huh, yeah. 1018 01:00:12,317 --> 01:00:13,443 Okay, you hear me? 1019 01:00:13,776 --> 01:00:16,529 Yeah, I got you. I got you loud and clear. 1020 01:00:17,405 --> 01:00:19,574 Okay, so you gonna tell me what to do with this thing? 1021 01:00:20,033 --> 01:00:22,785 -ALEXIS: Who are you talking to? -Oh, just a friend. 1022 01:00:22,869 --> 01:00:24,746 I must advise you that you're not allowed 1023 01:00:24,829 --> 01:00:27,040 to tamper with our program software. 1024 01:00:27,165 --> 01:00:28,499 Just give me a second, honey. 1025 01:00:28,583 --> 01:00:30,752 All right, just... (INHALES) ...give me a chance. 1026 01:00:30,835 --> 01:00:33,296 (BREATHES DEEPLY) You want your memories back? 1027 01:00:35,840 --> 01:00:36,758 Trust me. 1028 01:00:37,425 --> 01:00:38,384 (BEEPS) 1029 01:00:38,551 --> 01:00:39,969 Okay, I got it started. 1030 01:00:40,678 --> 01:00:41,763 What do we do now? 1031 01:00:42,847 --> 01:00:44,766 When AI became unreliable, 1032 01:00:44,891 --> 01:00:47,477 the military used EEG signals from the pilots' brains 1033 01:00:47,560 --> 01:00:51,147 to control soldiers and combat robotics. 1034 01:00:51,606 --> 01:00:53,316 I think this is the same tech. 1035 01:00:53,399 --> 01:00:56,069 It's just Utopia has worked out a way of making it work. 1036 01:00:56,152 --> 01:00:57,528 So they're controlling them. 1037 01:00:57,612 --> 01:01:00,281 Personalities, memories, the whole caboodle. 1038 01:01:00,573 --> 01:01:01,532 DAMON: Okay. 1039 01:01:02,784 --> 01:01:06,454 I bet if we can scan her EEG, we'll be able to trace 1040 01:01:06,537 --> 01:01:08,122 where the transmission is coming from. 1041 01:01:08,414 --> 01:01:09,582 Great, okay. 1042 01:01:10,124 --> 01:01:11,834 -(DEVICE BEEPS) -(BREATHES DEEPLY) 1043 01:01:11,918 --> 01:01:14,295 Let's get started. You're doing great. 1044 01:01:14,379 --> 01:01:16,047 (DEVICE WIRRING) 1045 01:01:16,422 --> 01:01:17,548 (COMPUTER BEEPING) 1046 01:01:18,132 --> 01:01:19,967 JULIUS: Sir, it's happening again. 1047 01:01:20,301 --> 01:01:21,594 Then fucking trace it! 1048 01:01:23,221 --> 01:01:25,306 Hey, uh, Rupert, not seeing an EEG here, 1049 01:01:25,390 --> 01:01:29,185 but, uh, it looks... it looks different somehow. 1050 01:01:30,269 --> 01:01:32,397 God knows what Zenner's tech has done to her brain. 1051 01:01:32,772 --> 01:01:34,482 -Do you have it? -(KEYBOARD KEYS CLACKING) 1052 01:01:34,607 --> 01:01:35,608 Not yet, sir. 1053 01:01:36,025 --> 01:01:37,652 Okay, change of plan. 1054 01:01:37,819 --> 01:01:39,529 Whoa, whoa, whoa. Almost there, almost there. 1055 01:01:39,904 --> 01:01:41,322 (WHIRRING) 1056 01:01:41,489 --> 01:01:43,116 -I've got it. -No, they're tracking this. 1057 01:01:44,575 --> 01:01:45,660 How much time do I have left? 1058 01:01:45,910 --> 01:01:48,329 Get out of there. Get out of there now! 1059 01:01:48,871 --> 01:01:50,039 (WHIRRING) 1060 01:01:50,289 --> 01:01:52,208 -Okay, go, go, go! -Security override. 1061 01:01:52,291 --> 01:01:54,085 I don't want anyone leaving their rooms. 1062 01:01:54,252 --> 01:01:55,128 Copy that. 1063 01:01:55,920 --> 01:01:58,131 -Guns free. Security override. -(ALARM BEEPING) 1064 01:01:58,339 --> 01:01:59,298 Chief Sallow, 1065 01:01:59,632 --> 01:02:01,426 please tell me what the fuck is going on out there! 1066 01:02:01,592 --> 01:02:05,888 -(SIREN WAILING) -(ALARM BEEPS CONTINUOUSLY) 1067 01:02:06,431 --> 01:02:08,391 -Open it. -(LOCK BEEPS) 1068 01:02:14,814 --> 01:02:17,191 Couldn't have gotten far. Find him! 1069 01:02:18,359 --> 01:02:21,112 (BREATHES HEAVILY) 1070 01:02:21,446 --> 01:02:22,697 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 1071 01:02:22,947 --> 01:02:24,282 (COMPUTER BEEPING) 1072 01:02:27,744 --> 01:02:29,078 Scrambler engaged. 1073 01:02:32,707 --> 01:02:34,959 They're in the dark, but it won't be for long. 1074 01:02:35,376 --> 01:02:38,337 Alexis, I need your help. Which way do we go? 1075 01:02:40,173 --> 01:02:42,091 There's a guard station down there. 1076 01:02:43,092 --> 01:02:44,802 -This way. -Great. 1077 01:02:45,178 --> 01:02:47,346 ZENNER: This facility is currently under lockdown 1078 01:02:47,430 --> 01:02:49,474 There is no reason to be concerned. 1079 01:02:49,557 --> 01:02:51,726 Thank you for your understanding. 1080 01:02:51,934 --> 01:02:54,353 The signal is leading to the back of the facility. 1081 01:02:54,896 --> 01:02:56,189 Take a look at your scanner. 1082 01:02:56,397 --> 01:02:58,775 You should have an overview map of the entire facility. 1083 01:02:58,900 --> 01:03:00,109 -(DEVICE BEEPING) -ZENNER: This facility 1084 01:03:00,234 --> 01:03:01,611 is currently under lockdown. 1085 01:03:01,694 --> 01:03:03,196 There is no reason to be concerned. 1086 01:03:03,946 --> 01:03:05,907 They're not going to just let me walk in there. 1087 01:03:07,116 --> 01:03:08,701 The doors will open for me. 1088 01:03:09,118 --> 01:03:10,453 Good, let's go. 1089 01:03:10,578 --> 01:03:12,830 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1090 01:03:29,555 --> 01:03:31,516 AUTOMATED VOICE: Welcome back, Alexis. 1091 01:03:45,530 --> 01:03:47,156 (MUSIC FADES) 1092 01:03:48,533 --> 01:03:49,742 What the hell is this? 1093 01:03:49,867 --> 01:03:51,869 -(PENSIVE MUSIC PLAYING) -(SIGHS SHARPLY) 1094 01:03:53,579 --> 01:03:55,498 They're all in some kind of trance. 1095 01:04:09,011 --> 01:04:10,429 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(GUNSHOTS) 1096 01:04:10,888 --> 01:04:12,974 Get down, get down! Get down! 1097 01:04:13,933 --> 01:04:15,434 Why do they want to hurt you? 1098 01:04:15,518 --> 01:04:17,270 Alexis, honey, you're just gonna have to trust me. 1099 01:04:17,353 --> 01:04:18,938 Now come on! Go, go! 1100 01:04:19,897 --> 01:04:21,065 Come on, come on. 1101 01:04:21,232 --> 01:04:22,483 (GUNSHOTS) 1102 01:04:22,859 --> 01:04:25,027 -(DEVICE BEEPS) -(BREATHES HEAVILY) 1103 01:04:26,571 --> 01:04:28,614 The signal is coming from up there. (INHALES) 1104 01:04:29,448 --> 01:04:30,366 (GUNSHOT) 1105 01:04:30,533 --> 01:04:31,576 -(GUNSHOT) -(GROANS) 1106 01:04:36,747 --> 01:04:37,707 (GRUNTS) 1107 01:04:42,003 --> 01:04:42,879 It's okay. 1108 01:04:57,059 --> 01:04:58,978 I've seen them use this to open the elevator. 1109 01:04:59,604 --> 01:05:00,521 Great. 1110 01:05:00,730 --> 01:05:02,106 Where does the elevator go? 1111 01:05:02,565 --> 01:05:04,901 To answers, I hope. 1112 01:05:06,986 --> 01:05:07,945 Let's go. 1113 01:05:13,451 --> 01:05:14,452 (BEEPS) 1114 01:05:46,067 --> 01:05:49,570 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1115 01:05:51,489 --> 01:05:52,573 What is this? 1116 01:06:06,003 --> 01:06:06,963 Who are they? 1117 01:06:08,464 --> 01:06:10,675 (COMPUTER BEEPING SOFTLY) 1118 01:06:16,973 --> 01:06:17,890 They're you. 1119 01:06:43,666 --> 01:06:45,960 (COMPUTER BEEPING SOFTLY) 1120 01:06:54,760 --> 01:06:56,637 This one's been asleep for years. 1121 01:06:57,471 --> 01:06:59,223 Why would she choose to do that? 1122 01:06:59,849 --> 01:07:00,891 She wouldn't. 1123 01:07:03,686 --> 01:07:04,854 It was chosen for her. 1124 01:07:06,814 --> 01:07:08,190 I don't understand. 1125 01:07:11,152 --> 01:07:12,319 You're their copies. 1126 01:07:15,364 --> 01:07:18,325 No, that's not possible. 1127 01:07:21,912 --> 01:07:23,330 It's not what we thought. 1128 01:07:25,666 --> 01:07:27,460 It's not what we thought, Rupert. 1129 01:07:28,127 --> 01:07:29,045 What do you mean? 1130 01:07:29,670 --> 01:07:31,380 We got it all wrong. 1131 01:07:31,505 --> 01:07:33,507 The women are all in an induced coma 1132 01:07:33,674 --> 01:07:35,092 or a hibernation, 1133 01:07:35,843 --> 01:07:37,428 They've all been... (BREATHES HEAVILY) 1134 01:07:37,511 --> 01:07:41,348 ...abducted and somehow replicated. 1135 01:07:42,933 --> 01:07:44,643 They're not controlling minds with AI. 1136 01:07:45,561 --> 01:07:47,146 They're having the actual person 1137 01:07:47,354 --> 01:07:49,356 control a facsimile of themselves. 1138 01:07:49,565 --> 01:07:52,193 -Are they aware? -RUPERT: No, no. It's like when you're sleeping. 1139 01:07:52,693 --> 01:07:55,488 The body knows how to stay alive while the mind is elsewhere. 1140 01:07:55,780 --> 01:07:58,574 Okay, so it's them? It's not them? What is it? 1141 01:07:58,657 --> 01:07:59,658 Come on, talk to me. 1142 01:08:00,034 --> 01:08:02,078 The body and mind are operating the subconscious. 1143 01:08:02,369 --> 01:08:04,580 Something is transmitting those EEG's 1144 01:08:04,663 --> 01:08:05,956 and we need to stop it. 1145 01:08:06,040 --> 01:08:07,166 DAMON: Yeah. 1146 01:08:08,751 --> 01:08:10,711 (INHALES) When the info feed is disrupted, 1147 01:08:10,795 --> 01:08:13,506 then those that can wake up, will wake up. 1148 01:08:13,672 --> 01:08:15,216 DAMON: Whoa, whoa, whoa. 1149 01:08:15,299 --> 01:08:18,260 (BREATHES HEAVILY) What about the others? 1150 01:08:20,638 --> 01:08:21,680 The replicas. 1151 01:08:24,433 --> 01:08:25,684 What happens to them? 1152 01:08:26,060 --> 01:08:27,103 God only knows. 1153 01:08:35,569 --> 01:08:38,447 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(BREATHES DEEPLY) 1154 01:08:38,781 --> 01:08:41,367 Gonna get to the real Alexis... (BREATHES HEAVILY) 1155 01:08:42,034 --> 01:08:43,035 get these replicas out, 1156 01:08:43,244 --> 01:08:44,912 and the whole thing will shut down, right? 1157 01:08:45,496 --> 01:08:46,914 We need to get to the transmitter 1158 01:08:46,997 --> 01:08:48,707 on the level directly below you. 1159 01:09:09,728 --> 01:09:10,646 Alexis... 1160 01:09:14,859 --> 01:09:16,443 I never should have left. 1161 01:09:19,488 --> 01:09:20,614 This is my fault. 1162 01:09:21,323 --> 01:09:23,075 You're going to be okay. (SOBS) 1163 01:09:24,660 --> 01:09:26,912 I'm gonna get you out of here. (BREATHES DEEPLY) 1164 01:09:28,372 --> 01:09:29,290 (BEEPS) 1165 01:09:35,254 --> 01:09:37,673 AUTOMATED VOICE: Initiating awakening sequence. 1166 01:09:37,882 --> 01:09:39,884 (MACHINE WIRRING) 1167 01:09:51,145 --> 01:09:52,062 Damon? 1168 01:09:52,229 --> 01:09:54,148 (CHUCKLES) Hey! 1169 01:09:54,565 --> 01:09:56,066 Hey, baby! (SNIFFLES) 1170 01:09:57,109 --> 01:09:58,319 What happened to me? 1171 01:09:58,736 --> 01:10:00,988 Hey, you're gonna be okay, all right? 1172 01:10:01,322 --> 01:10:04,325 I'm gonna get you out of here. I'm gonna get you out of... 1173 01:10:04,617 --> 01:10:07,119 Just... I'm getting you out of here. 1174 01:10:07,995 --> 01:10:08,954 ALEXIS: Damon... 1175 01:10:10,122 --> 01:10:11,498 I can't let you do that. 1176 01:10:13,292 --> 01:10:14,835 If you do, I could die. 1177 01:10:16,003 --> 01:10:18,380 Listen to me, okay? 1178 01:10:19,340 --> 01:10:20,716 You don't wanna do that. 1179 01:10:22,218 --> 01:10:24,470 This is the real Alexis. 1180 01:10:25,721 --> 01:10:27,014 I'm real, too. 1181 01:10:27,431 --> 01:10:29,266 ZENNER: Mr. Damon Matthew! 1182 01:10:30,559 --> 01:10:32,353 Wouldn't advise you tamper with that. 1183 01:10:32,978 --> 01:10:34,146 There's no telling what might happen 1184 01:10:34,230 --> 01:10:35,439 to either of them. 1185 01:10:36,899 --> 01:10:38,150 Don't worry, darling. 1186 01:10:38,692 --> 01:10:39,818 We'll put her back to sleep. 1187 01:10:41,570 --> 01:10:44,031 Wow, you must be really proud of your work. 1188 01:10:44,156 --> 01:10:45,950 I have to make the difficult decisions. 1189 01:10:46,116 --> 01:10:47,785 I don't expect you to understand it, 1190 01:10:47,868 --> 01:10:50,079 but there's a greater good to what I'm doing. 1191 01:10:50,246 --> 01:10:51,372 DAMON: Kidnapping women? 1192 01:10:51,830 --> 01:10:53,082 Forcing them into your service 1193 01:10:53,165 --> 01:10:55,709 while their replicas are made to please men 1194 01:10:55,793 --> 01:10:58,921 at your fucked up fantasy Utopia? 1195 01:10:59,213 --> 01:11:00,589 Am I missing something? 1196 01:11:00,923 --> 01:11:03,801 No, Mr. Matthew. This is no fantasy, 1197 01:11:03,884 --> 01:11:05,511 this is the future 1198 01:11:06,345 --> 01:11:07,763 whether you like it or not. 1199 01:11:10,641 --> 01:11:11,558 Chief Sallow... 1200 01:11:12,434 --> 01:11:14,812 -if you'd be so kind? -SALLOW: Mr. Matthew! 1201 01:11:15,604 --> 01:11:17,564 I told you I never forget a face. 1202 01:11:17,690 --> 01:11:19,024 Special forces. 1203 01:11:19,358 --> 01:11:21,735 Hm, no, I still don't frickin' remember you. 1204 01:11:22,695 --> 01:11:24,488 Now that's just plain rude. 1205 01:11:26,115 --> 01:11:27,074 Please. 1206 01:11:37,418 --> 01:11:38,627 Now let's see. 1207 01:11:38,877 --> 01:11:40,421 (DEVICE BEEPING) 1208 01:11:41,171 --> 01:11:44,508 ZENNER: And she's back to sleep. 1209 01:11:44,883 --> 01:11:47,177 AUTOMATED VOICE: Aborting awakening sequence. 1210 01:11:56,478 --> 01:11:57,438 Happy? 1211 01:12:01,650 --> 01:12:03,736 (MUSIC FADES) 1212 01:12:09,366 --> 01:12:11,952 Hello, Natalie. Executive override. 1213 01:12:12,494 --> 01:12:14,496 Reverse function priority. 1214 01:12:15,331 --> 01:12:17,041 (DEVICE WHIRRING) 1215 01:12:24,089 --> 01:12:25,174 Such a pity. 1216 01:12:26,508 --> 01:12:29,178 I told them after the incident you ought to be scrapped. 1217 01:12:31,930 --> 01:12:33,932 I still think it's for the best. 1218 01:12:34,767 --> 01:12:39,021 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1219 01:13:00,501 --> 01:13:03,879 DAMON: "The universe is a Utopia made not of atoms, but stories." 1220 01:13:03,962 --> 01:13:06,382 "Not a destination, but a direction." 1221 01:13:07,549 --> 01:13:08,509 Come on. 1222 01:13:10,135 --> 01:13:11,428 -Are you okay? -Yes. 1223 01:13:11,678 --> 01:13:13,555 (PANTS) 1224 01:13:13,722 --> 01:13:16,392 -(GUNSHOTS) -(WOMEN SCREAMING) 1225 01:13:16,558 --> 01:13:18,644 Rupert, we need to know how to wake them up. 1226 01:13:19,436 --> 01:13:20,938 The signal is coming from the catwalk 1227 01:13:21,021 --> 01:13:22,022 directly opposite you. 1228 01:13:22,564 --> 01:13:23,732 Plot the scanner in. 1229 01:13:23,982 --> 01:13:25,526 It'll give me access to their system. 1230 01:13:26,151 --> 01:13:28,153 (GUNSHOTS) 1231 01:13:28,570 --> 01:13:30,614 If I can break into their security remotely, 1232 01:13:30,823 --> 01:13:31,782 then that can wake them up. 1233 01:13:32,032 --> 01:13:33,409 And then the whole place will shut down, right? 1234 01:13:33,492 --> 01:13:34,743 -RUPERT: Exactly. -Okay. 1235 01:13:34,868 --> 01:13:37,955 (TENSE MUSIC PLAYING) 1236 01:13:38,705 --> 01:13:39,998 (GUNSHOTS) 1237 01:13:51,927 --> 01:13:53,178 Son of a bitch. 1238 01:13:55,848 --> 01:13:56,849 All right. 1239 01:13:58,308 --> 01:13:59,226 Okay. 1240 01:13:59,560 --> 01:14:01,270 We got to get back up to where the signal is 1241 01:14:01,353 --> 01:14:03,313 and shut it down. Come on. 1242 01:14:09,445 --> 01:14:10,821 -Whoa, whoa, whoa. -(INDISTINCT SHOUTING) 1243 01:14:10,904 --> 01:14:12,990 Okay, girls, you got to do me a favor, okay? 1244 01:14:13,073 --> 01:14:14,658 Get in there, get in there. Get inside. 1245 01:14:15,159 --> 01:14:16,493 Inside. Go, go! 1246 01:14:17,744 --> 01:14:19,288 -(GUNSHOTS) -(GROANS) 1247 01:14:21,206 --> 01:14:23,876 Do not fucking touch me! 1248 01:14:27,880 --> 01:14:28,839 You know what? 1249 01:14:30,174 --> 01:14:31,467 You're not worth the bullets. 1250 01:14:34,344 --> 01:14:35,804 But you're worth a spear. 1251 01:14:38,390 --> 01:14:39,433 (GROANS) 1252 01:14:43,395 --> 01:14:44,313 Hey. 1253 01:14:44,771 --> 01:14:45,939 -Are you all right? -Yes. 1254 01:14:46,023 --> 01:14:47,191 -Joan, are you all right? -Yeah. 1255 01:14:47,274 --> 01:14:48,275 All right. 1256 01:14:49,193 --> 01:14:51,236 -(BEEPS) -This way. 1257 01:14:51,570 --> 01:14:54,448 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1258 01:14:59,620 --> 01:15:00,621 DAMON: Go, go! 1259 01:15:04,416 --> 01:15:06,543 Okay, let's get this thing going. 1260 01:15:06,627 --> 01:15:07,544 (EXHALES) 1261 01:15:08,795 --> 01:15:10,839 That must be it! 1262 01:15:17,304 --> 01:15:19,681 (BEEPING) 1263 01:15:19,932 --> 01:15:21,391 You have no idea... 1264 01:15:21,892 --> 01:15:24,061 the irreversible harm you're about to do. 1265 01:15:24,228 --> 01:15:26,063 That comes with making a choice 1266 01:15:26,313 --> 01:15:30,150 to drag humanity forward from the scourge of its past. 1267 01:15:30,234 --> 01:15:32,861 Whose future, Zenner? Yours, or theirs? 1268 01:15:32,945 --> 01:15:33,946 ZENNER: Everyones. 1269 01:15:34,279 --> 01:15:37,449 We've been approved to take Utopia internationally. 1270 01:15:37,616 --> 01:15:40,369 We're inevitable. If you do this, 1271 01:15:40,994 --> 01:15:43,539 we will just reboot, start over again. 1272 01:15:43,997 --> 01:15:46,250 You'll change nothing! 1273 01:15:47,584 --> 01:15:49,253 -Fuck! Move, move! -(SCREAMS) 1274 01:16:06,353 --> 01:16:08,689 Damon, transmit it. Transmit it now! 1275 01:16:17,447 --> 01:16:19,074 (COMPUTER BEEPING) 1276 01:16:23,620 --> 01:16:25,414 -(MUSIC FADES) -RUPERT: Damon, we're in. 1277 01:16:25,497 --> 01:16:27,207 All the replicas should be shutting down 1278 01:16:27,291 --> 01:16:29,251 and the humans should be waking up! 1279 01:16:30,252 --> 01:16:32,546 -(BREATHES DEEPLY) -(PENSIVE MUSIC PLAYING) 1280 01:16:44,099 --> 01:16:45,976 DAMON: Rupert, the humans are waking. 1281 01:16:51,773 --> 01:16:52,858 (GROANS SOFTLY) 1282 01:17:09,916 --> 01:17:12,085 DAMON: Rupert, the replicas are waking up! 1283 01:17:17,007 --> 01:17:18,300 I want to live. 1284 01:17:23,013 --> 01:17:25,265 Jeremy said waking them would kill us. 1285 01:17:26,683 --> 01:17:29,019 We were never real to begin with, Alexis. 1286 01:17:29,186 --> 01:17:30,562 (MUSIC FADES) 1287 01:17:33,940 --> 01:17:34,941 ZENNER: Fascinating! 1288 01:17:35,275 --> 01:17:36,735 The replicas are able to function 1289 01:17:36,818 --> 01:17:39,029 without the need of the human host! 1290 01:17:40,739 --> 01:17:41,823 Kill the humans! 1291 01:17:42,240 --> 01:17:43,158 (SIGHS) 1292 01:17:43,241 --> 01:17:44,284 -(GUNSHOTS) -(GROANS) 1293 01:17:45,911 --> 01:17:47,120 (GROANS) 1294 01:17:47,245 --> 01:17:48,789 (GUNSHOTS) 1295 01:17:48,872 --> 01:17:51,375 (TENSE MUSIC PLAYING) 1296 01:17:51,500 --> 01:17:53,085 -JOAN: Come with me. -(GUNSHOTS) 1297 01:17:53,168 --> 01:17:56,380 -JOAN: We have to help them. -(GUNSHOTS CONTINUOUS) 1298 01:18:00,425 --> 01:18:02,719 -Wait. -I am alive. 1299 01:18:06,640 --> 01:18:08,225 I'm not just a copy. 1300 01:18:14,398 --> 01:18:15,649 (GROANS) 1301 01:18:17,359 --> 01:18:18,443 DAMON: Alexis! 1302 01:18:18,610 --> 01:18:19,861 Hey. Hey. 1303 01:18:20,821 --> 01:18:23,156 (BREATHES HEAVILY) 1304 01:18:23,782 --> 01:18:26,243 You're okay. Come on. Come on. 1305 01:18:27,786 --> 01:18:28,870 I got you. 1306 01:18:29,413 --> 01:18:30,789 -(GROANS) -Don't worry. 1307 01:18:39,423 --> 01:18:41,925 (GUNSHOTS CONTINUE) 1308 01:18:47,013 --> 01:18:47,931 Hey. 1309 01:18:50,600 --> 01:18:51,560 Okay. 1310 01:18:51,977 --> 01:18:54,646 You said you wanted to remember. Well, it starts here. 1311 01:18:54,730 --> 01:18:56,189 We need to get them out of here to safety. 1312 01:18:56,273 --> 01:18:57,733 -Mm-hmm. -No. 1313 01:18:58,358 --> 01:19:00,444 What are you doing? This is our home. 1314 01:19:02,112 --> 01:19:03,447 JOAN: If we stay here... 1315 01:19:04,990 --> 01:19:06,742 none of us will have a future. 1316 01:19:08,577 --> 01:19:09,536 Let's go. 1317 01:19:14,040 --> 01:19:15,751 You're making a mistake! 1318 01:19:17,586 --> 01:19:20,172 -I got you. -I know you do. 1319 01:19:20,255 --> 01:19:22,174 Come on, baby. Just a little further. 1320 01:19:22,257 --> 01:19:24,009 I had a dream that we were together. 1321 01:19:32,017 --> 01:19:33,101 DAMON: Hey, girls. 1322 01:19:33,393 --> 01:19:35,437 Do me a favor, take her with you. 1323 01:19:36,229 --> 01:19:38,940 What? No! You're coming with us! 1324 01:19:39,024 --> 01:19:40,650 DAMON: Baby, there's something I gotta take care of, 1325 01:19:40,776 --> 01:19:41,693 but you gotta go. 1326 01:19:42,444 --> 01:19:45,614 -No, no, just come with us! -DAMON: Hey, hey. 1327 01:19:46,406 --> 01:19:48,241 This is something you have to let me do. 1328 01:19:48,533 --> 01:19:49,951 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1329 01:19:50,535 --> 01:19:51,536 I love you. 1330 01:19:51,745 --> 01:19:52,746 (SOBS) 1331 01:19:56,875 --> 01:19:58,043 DAMON: Look after her. 1332 01:20:06,593 --> 01:20:09,095 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1333 01:20:15,685 --> 01:20:16,770 -(GRUNTS) -(GRUNTS) 1334 01:20:16,937 --> 01:20:18,396 (GROANS) 1335 01:20:26,321 --> 01:20:28,490 You and I have some unfinished business, my friend. 1336 01:20:29,908 --> 01:20:31,451 DAMON: I was looking for you, too. 1337 01:20:32,869 --> 01:20:35,038 (BOTH GRUNT, GROAN) 1338 01:20:39,167 --> 01:20:40,335 (GROANS) 1339 01:20:40,836 --> 01:20:41,962 (GRUNTS) 1340 01:20:44,297 --> 01:20:45,715 (SCREAMS) 1341 01:20:48,593 --> 01:20:49,928 (GROANS) 1342 01:20:54,808 --> 01:20:56,434 (MUSIC FADES) 1343 01:21:01,898 --> 01:21:03,233 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1344 01:21:03,316 --> 01:21:06,278 Executive override. Reverse function priority. 1345 01:21:07,737 --> 01:21:08,655 Move. 1346 01:21:11,283 --> 01:21:12,242 You won't shoot me. 1347 01:21:16,955 --> 01:21:19,541 You've been such a terrible disappointment, Miss Becker. 1348 01:21:20,333 --> 01:21:22,085 You may have to be scrapped. 1349 01:21:27,382 --> 01:21:28,675 (BEEPS) 1350 01:21:32,387 --> 01:21:34,556 Do have a lovely day, ladies. 1351 01:21:36,725 --> 01:21:37,684 (CHUCKLES SOFTLY) 1352 01:21:48,904 --> 01:21:51,156 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1353 01:21:51,239 --> 01:21:52,616 (GUNSHOTS) 1354 01:21:52,699 --> 01:21:53,742 (GROANS) 1355 01:21:55,410 --> 01:21:56,411 (GROANS) 1356 01:22:05,337 --> 01:22:06,838 -Get in! -Hurry! 1357 01:22:07,130 --> 01:22:08,465 VALET: We need to get out of here. 1358 01:22:08,757 --> 01:22:09,674 Wait! 1359 01:22:12,427 --> 01:22:13,428 NATALIE: Come on. 1360 01:22:15,847 --> 01:22:16,973 (GROANS) 1361 01:22:23,772 --> 01:22:24,773 (GROANS) 1362 01:22:26,483 --> 01:22:27,901 (MUSIC FADES) 1363 01:22:28,401 --> 01:22:30,612 (SOFT MUSIC PLAYING) 1364 01:22:32,739 --> 01:22:33,865 (SIGHS) 1365 01:22:34,199 --> 01:22:35,283 (SIGHS) 1366 01:22:37,786 --> 01:22:38,912 (CHUCKLES) 1367 01:22:43,458 --> 01:22:44,668 (SIGHS) 1368 01:22:47,879 --> 01:22:49,172 (VAN ENGINE REVIVING) 1369 01:22:53,343 --> 01:22:56,805 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1370 01:23:06,898 --> 01:23:10,318 ZENNER: Out of adversity comes opportunity. 1371 01:23:12,153 --> 01:23:14,656 From all this chaos, we now realize 1372 01:23:14,739 --> 01:23:16,992 that we don't need the humans anymore. 1373 01:23:17,409 --> 01:23:18,493 (CHUCKLES) 1374 01:23:18,618 --> 01:23:19,953 I love your technology. 1375 01:23:20,996 --> 01:23:22,956 And I'm prepared to help finance 100% 1376 01:23:23,039 --> 01:23:24,833 of the next phase of Utopia's roll out. 1377 01:23:25,125 --> 01:23:26,209 I mean... (CHUCKLES) 1378 01:23:26,292 --> 01:23:27,961 I mean, with a few changes, of course, 1379 01:23:28,044 --> 01:23:29,713 but I'm very hands on. 1380 01:23:31,715 --> 01:23:33,049 I wanna be your partner. 1381 01:23:36,511 --> 01:23:37,929 Welcome to the future. 1382 01:23:39,889 --> 01:23:40,765 (SPAR CHUCKLES) 1383 01:23:41,558 --> 01:23:42,434 Thank you. 1384 01:23:43,435 --> 01:23:46,104 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1385 01:23:48,148 --> 01:23:49,274 I love you, Damon. 1386 01:23:49,566 --> 01:23:50,775 I love you, too. 1387 01:23:51,443 --> 01:23:54,070 (BREATHES DEEPLY) 1388 01:23:54,696 --> 01:23:55,780 (SIGHS) 1389 01:24:01,953 --> 01:24:03,747 We're gonna have to go back for the others. 1390 01:24:05,206 --> 01:24:07,167 This is the beginning of the resistance. 1391 01:24:08,084 --> 01:24:09,419 (CHUCKLES) 1392 01:24:09,919 --> 01:24:11,546 (ALL LAUGH) 1393 01:24:26,019 --> 01:24:27,395 (MUSIC FADES) 1394 01:24:27,645 --> 01:24:30,648 (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) 1395 01:25:06,351 --> 01:25:08,645 (MUSIC BUILDS) 1396 01:25:39,425 --> 01:25:42,804 (MUSIC FADES) 1397 01:25:43,179 --> 01:25:46,099 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1398 01:28:26,676 --> 01:28:28,636 (MUSIC FADES) 1399 01:28:29,304 --> 01:28:33,057 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1400 01:29:11,220 --> 01:29:12,889 (MUSIC FADES) 1401 01:29:14,599 --> 01:29:18,311 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1402 01:30:48,109 --> 01:30:50,945 (MUSIC FADES) 1402 01:30:51,305 --> 01:31:51,319 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 97470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.