Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,280 --> 00:00:17,640
- Ciao, buongiorno.
- Ciao, tesoro.
1
00:00:17,680 --> 00:00:21,880
- Che fai ? Che bello !
- Così, ero allegra.
2
00:00:21,920 --> 00:00:24,880
Ho detto:
"Preparo qualcosa di buono."
3
00:00:24,920 --> 00:00:29,280
- Com'è andata a teatro ?
- Bene, è stata una serata stupenda.
4
00:00:29,320 --> 00:00:32,280
- Lo spettacolo impeccabile.
- Bello ?
5
00:00:32,320 --> 00:00:34,560
Sì ! Ti sei perso un capolavoro.
6
00:00:34,600 --> 00:00:37,560
- E poi il tuo collega, Lombardi...
- Sì ?
7
00:00:37,600 --> 00:00:42,680
Beh, devo dire veramente
che è una persona... adorabile.
8
00:00:42,720 --> 00:00:45,040
Lombardi ? Adorabile ?
9
00:00:45,080 --> 00:00:48,360
Guarda ! E' elegante, ha bei modi.
10
00:00:49,360 --> 00:00:52,080
Ha una cortesia d'altri tempi.
11
00:00:52,120 --> 00:00:56,160
- Certo, è uscito dal 1800.
- Smettila di prenderlo in giro.
12
00:00:56,200 --> 00:00:59,040
- E' una persona molto colta.
- Mmm.
13
00:00:59,080 --> 00:01:04,120
Mi ha dichiarato che è da sempre
un mio fervente ammiratore.
14
00:01:04,160 --> 00:01:07,960
- Sì, già te l'avevo detto.
- Questo mi ha toccato il cuore.
15
00:01:08,000 --> 00:01:13,120
- Senti, Simone dov'è ?
- Eh ? E' uscito. - Così presto ?
16
00:01:13,160 --> 00:01:16,360
Non lo so, non ha detto niente.
17
00:01:27,480 --> 00:01:29,720
Manuel !
18
00:01:31,440 --> 00:01:34,440
- Oh. - Oh.
- Come va ?
19
00:01:35,480 --> 00:01:40,000
- Stai lavorando da tutta la notte ?
- No, sto qua da un po'.
20
00:01:40,040 --> 00:01:44,200
- Ti do una mano. Che faccio ?
- Aiutami con il cofano, va' !
21
00:01:48,120 --> 00:01:52,400
- Alza. - Oggi è il giorno
della visita al museo. Lo sai ?
22
00:01:52,440 --> 00:01:57,960
Abbiamo due ore,
per cui vediamoci direttamente lì.
23
00:01:58,000 --> 00:02:00,360
Invece di parlare, lavora.
24
00:02:00,400 --> 00:02:03,440
- Qua fisso ?
- Alza quello. Avvitali, dài.
25
00:02:14,120 --> 00:02:17,560
- Ciao, Monica.
- Oh ! Mi fai venire un colpo.
26
00:02:17,600 --> 00:02:21,800
- Vieni qui. - Sto andando a scuola.
- Oggi puoi pure non andarci.
27
00:02:21,840 --> 00:02:25,400
No, ci devo andare.
Sono pure in ritardo.
28
00:02:25,440 --> 00:02:29,160
- Con chi ti vedi, Monica ?
- Con nessuno.
29
00:02:29,200 --> 00:02:33,400
- Non sono affari tuoi. - Non fare
la santarellina. - Mi fai male.
30
00:02:33,440 --> 00:02:37,160
- Mi fai male. Mi fai male !
- Sei tu che mi fai male.
31
00:02:37,200 --> 00:02:40,000
- Ti penso troppo.
- Non mi importa.
32
00:02:40,040 --> 00:02:43,840
- Quante volte devo dirti
che è finita ? - Voglio parlarti.
33
00:02:43,880 --> 00:02:48,760
- Ho un regalo. - Non lo voglio,
basta ! - Non farmi incazzare !
34
00:02:48,800 --> 00:02:52,080
- Ti devo parlare !
- Se non mi lasci stare, strillo.
35
00:02:52,120 --> 00:02:56,000
Neanche per sogno !
Ti ho detto che ti devo parlare.
36
00:02:59,800 --> 00:03:01,280
- Hai quasi finito, no ?
37
00:03:01,320 --> 00:03:03,280
- Quasi.
38
00:03:03,320 --> 00:03:06,320
Appena la finisco,
la consegno a Sbarra.
39
00:03:08,280 --> 00:03:12,000
Io sono troppo orgoglioso
per darla vinta agli altri.
40
00:03:12,040 --> 00:03:14,560
Però tuo padre ha ragione.
41
00:03:14,600 --> 00:03:20,320
- Con quelli non finisco da nessuna
parte. - E come diventerai ricco ?
42
00:03:20,360 --> 00:03:22,600
Un modo lo trovo.
43
00:03:22,640 --> 00:03:24,600
Mi vado a fare la doccia.
44
00:03:24,640 --> 00:03:27,040
- Ci vediamo al museo.
- Sì.
45
00:03:27,080 --> 00:03:29,520
- Dammela !
- Stai buona.
46
00:03:29,560 --> 00:03:34,200
Te ne vuoi fare una ragione
che è finita ? Dimenticati di me !
47
00:03:34,240 --> 00:03:37,480
- Dimmi il codice.
- No, non sono affari tuoi ! - Oh !
48
00:03:37,520 --> 00:03:41,640
Ti ho detto di dirmi il codice.
Dimmelo. Dimmi il codice !
49
00:03:41,680 --> 00:03:44,480
Dimmelo adesso. Dimmi il codice.
50
00:03:44,520 --> 00:03:47,760
- E' 3348.
- Brava.
51
00:03:47,800 --> 00:03:51,080
- Monica !
- Tu chi cazzo sei ? Che fai ?
52
00:03:51,120 --> 00:03:52,080
- Che le hai fatto ?
53
00:03:52,120 --> 00:03:54,440
- Ferma là ! - Chiamo la polizia.
54
00:03:56,920 --> 00:03:59,600
Laura !
55
00:03:59,640 --> 00:04:01,640
Monica !
56
00:04:03,560 --> 00:04:05,640
Meno male che sei arrivata ora.
57
00:04:06,680 --> 00:04:11,000
Mi spieghi che succede, Manuel ?
Dove sei stato stanotte ?
58
00:04:12,040 --> 00:04:15,920
- Non vai a scuola ? - Ci vado,
dovevo finire un lavoretto giù.
59
00:04:15,960 --> 00:04:20,600
- Un lavoretto ? Per chi ?
- Non cominciare con il terzo grado.
60
00:04:20,640 --> 00:04:24,720
Hai fatto la spesa ?
Siamo diventati ricchi di botto ?
61
00:04:26,520 --> 00:04:29,920
Da un po' non ti vedo con Chicca.
Avete litigato ?
62
00:04:29,960 --> 00:04:32,120
Niente roba sentimentale ora.
63
00:04:32,160 --> 00:04:35,120
Ti ho chiesto come va
con la tua fidanzata !
64
00:04:35,160 --> 00:04:39,040
Non è la mia fidanzata.
Ci si fidanzava cento anni fa.
65
00:04:39,080 --> 00:04:42,880
- Io mi fidanzavo.
- Forse pure troppo.
66
00:04:46,640 --> 00:04:48,960
Che guardi là ?
67
00:04:49,000 --> 00:04:53,440
- Un sito di annunci.
Mi sono licenziata. - Perché ?
68
00:04:53,480 --> 00:04:58,480
Non te lo dico. Quando mi racconti
i traffici tuoi, ti racconto i miei.
69
00:04:59,560 --> 00:05:03,960
- Perfetto. - Comunque
quei siti sono una sòla. - Mmm.
70
00:05:04,960 --> 00:05:08,400
- Non ci trovi niente.
- Presentami tu qualcuno, no ?
71
00:05:09,600 --> 00:05:13,080
Una bella personcina
di quelle che frequenti tu.
72
00:05:13,120 --> 00:05:16,640
- Facciamo così.
- Non mi va di litigare stamattina.
73
00:05:16,680 --> 00:05:20,520
Manuel, non devi sbuffare !
Hai solo torto !
74
00:05:20,560 --> 00:05:24,120
Vai a scuola e non rompere le palle.
Va bene ?
75
00:05:24,160 --> 00:05:27,040
Non mi va che mi riconvocano.
76
00:05:27,080 --> 00:05:30,960
"Suo figlio..."
Che coglioni ! Eh, Manuel ?
77
00:05:35,320 --> 00:05:39,280
Quelli così pensano di fare
quello che vogliono con le ragazze.
78
00:05:39,320 --> 00:05:43,080
- Devi denunciarlo.
- Ma non ho neanche un graffio.
79
00:05:43,120 --> 00:05:46,760
- Un'aggressione è un reato.
- Le ha rubato il cellulare.
80
00:05:46,800 --> 00:05:51,440
- Vuole vedere se mi sento
con qualcun altro. - Ragazzi, dài !
81
00:05:52,600 --> 00:05:56,040
- Chicca, ma io e te...
- "Io e te" che cosa ?
82
00:05:56,080 --> 00:06:00,400
- Io e te stiamo insieme ? - No.
- Ti sei rimessa con Manuel ?
83
00:06:00,440 --> 00:06:05,520
-No, voglio stare da sola. -Perché ?
-Perché sì ! Che ti devo dire ?
84
00:06:05,560 --> 00:06:10,120
- Che cos'è ? - Boh.
- E' un posacenere ? - 200 euro ?
85
00:06:17,360 --> 00:06:19,920
[IMITA IL VERSO DELLA SCIMMIA]
86
00:06:19,960 --> 00:06:21,920
Cerchi lavoro ?
87
00:06:21,960 --> 00:06:25,320
No, lo mando a mia madre.
E' disoccupata.
88
00:06:25,360 --> 00:06:27,600
Mi dispiace.
89
00:06:27,640 --> 00:06:30,640
- Tua madre non è disoccupata,
vero ? - No.
90
00:06:30,680 --> 00:06:33,080
Fa la ricercatrice a Glasgow.
91
00:06:33,120 --> 00:06:36,680
- Beato te che ce l'hai fuori
dalle palle. - Ho l'altro.
92
00:06:36,720 --> 00:06:39,680
Venite !
Non ci facciamo riconoscere.
93
00:06:39,720 --> 00:06:43,280
Non toccate niente,
sennò il signore si arrabbia.
94
00:06:43,320 --> 00:06:47,200
Mi raccomando.
Venite, venite ! Dài, dài !
95
00:06:48,200 --> 00:06:50,920
Quanti di voi hanno sentito parlare
96
00:06:50,960 --> 00:06:54,440
del grande filosofo
e scienziato Darwin ?
97
00:06:54,480 --> 00:06:57,480
Io ho letto che lavorò per 17 anni
98
00:06:57,520 --> 00:07:01,240
a un libro chiamato
"L'origine delle specie". - Esatto.
99
00:07:01,280 --> 00:07:07,240
Bravo ! Nel libro sviluppava
una teoria scientifica rivoluzionaria
100
00:07:07,280 --> 00:07:12,240
e soprattutto rispondeva a
una domanda filosofica fondamentale.
101
00:07:12,280 --> 00:07:14,760
"Noi da dove veniamo ?"
102
00:07:14,800 --> 00:07:16,920
- Dal Quadraro.
- Dal Quadraro ?
103
00:07:16,960 --> 00:07:22,080
Dopo avere fatto un giro intorno
al mondo e sviluppato varie teorie
104
00:07:22,120 --> 00:07:26,920
arrivò alla conclusione
che tutte le specie viventi lottano
105
00:07:26,960 --> 00:07:31,680
per la loro sopravvivenza
e questa lotta porta all'evoluzione.
106
00:07:31,720 --> 00:07:35,320
Questa evoluzione comprendeva
anche l'essere umano
107
00:07:35,360 --> 00:07:40,120
e quindi decadeva tutta la teoria
di Adamo ed Eva, ad esempio.
108
00:07:40,160 --> 00:07:45,440
All'epoca la teoria dell'evoluzione
delle specie scatenò uno scandalo
109
00:07:45,480 --> 00:07:51,280
perché crollavano di colpo
castelli di certezze secolari. No ?
110
00:07:51,320 --> 00:07:55,120
Qui potete vedere
l'evoluzione della vita sulla Terra.
111
00:07:55,160 --> 00:07:59,840
- Sono 600 milioni di anni
di evoluzione. - Ti interessa ?
112
00:07:59,880 --> 00:08:04,920
In meno di 300 rischiamo di mandare
tutto elegantemente in vacca.
113
00:08:04,960 --> 00:08:06,680
Vedi la spugna ? Ti assomiglia.
114
00:08:06,720 --> 00:08:08,680
[RISATE]
115
00:08:08,720 --> 00:08:12,720
-Mi annoio nei musei.
Sono una rottura di palle. -Io pure.
116
00:08:18,480 --> 00:08:22,760
Senti, i soldi che ti ho prestato
non me li ridare.
117
00:08:23,760 --> 00:08:26,840
- Perché ? - Sarà il fondo cassa
per la società.
118
00:08:26,880 --> 00:08:29,640
- Quale ?
- La Manuel e Simone Associati.
119
00:08:29,680 --> 00:08:34,000
- Ah. - Tu decidi se investire
i soldi in fumo, erba, moto...
120
00:08:34,040 --> 00:08:37,800
- Poi dividiamo i profitti.
- Si può fare. - Ci stai ?
121
00:08:37,840 --> 00:08:40,000
- Sì.
- Bene ! Facciamoci una foto.
122
00:08:41,080 --> 00:08:45,000
- Perché ? - Per celebrare
la fondazione della società.
123
00:08:46,760 --> 00:08:50,080
Vieni.
124
00:08:51,160 --> 00:08:53,560
Che cazzo fai ? Sei scemo ?
125
00:08:53,600 --> 00:08:56,800
Mi dispiace, veramente...
Lasciami spiegare.
126
00:08:56,840 --> 00:09:00,120
Che spieghi ?
Rifallo e ti butto dalle scale !
127
00:09:00,160 --> 00:09:03,480
- Non pensare che...
- Zitto, lasciami in pace.
128
00:09:03,520 --> 00:09:06,440
Che cacchio ti baci ?
129
00:09:09,000 --> 00:09:11,800
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
130
00:09:11,840 --> 00:09:15,400
[NOTIFICHE DAL CELLULARE]
Mi è arrivato un messaggio.
131
00:09:17,880 --> 00:09:20,680
[MUSICA DAL CELLULARE]
Ma che è ?
132
00:09:20,720 --> 00:09:22,880
[MUSICA DAL CELLULARE]
133
00:09:22,920 --> 00:09:27,600
- Vi pare che Monica manda
queste cose ? - Guarda. - Basta.
134
00:09:27,640 --> 00:09:32,040
- E' arrivato a tutti ? - Levalo.
- No ! - Che roba è ? - Ragazzi !
135
00:09:32,080 --> 00:09:35,040
- L'ha mandato...
- E' nuda, oh ! - Sì.
136
00:09:35,080 --> 00:09:37,040
[BRUSI'O]
137
00:09:37,080 --> 00:09:39,640
Che cos'è 'sta roba ?
138
00:09:39,680 --> 00:09:43,320
- L'avete tutti ?
- Però è una gran fica, eh ?
139
00:09:43,360 --> 00:09:46,120
- Matteo !
- Sei fuori luogo.
140
00:09:46,160 --> 00:09:50,000
E' arrivato anche a voi ?
Sì, è arrivato a tutti.
141
00:09:50,040 --> 00:09:52,840
Che è successo ?
142
00:09:53,880 --> 00:09:58,000
- Che guardate ?
- E' meglio se non lo vedi.
143
00:09:59,040 --> 00:10:01,120
Perché ?
144
00:10:01,160 --> 00:10:03,800
Monica, ci sei tu nel video.
145
00:10:03,840 --> 00:10:07,280
Fammi vedere.
[MUSICA DAL CELLULARE]
146
00:10:11,880 --> 00:10:14,280
E' arrivato a tutti.
147
00:10:16,240 --> 00:10:18,800
Monica, aspetta !
148
00:10:20,000 --> 00:10:23,080
- Aspetta ! - Monica !
- Noi lo cancelliamo.
149
00:10:24,680 --> 00:10:28,320
Che è successo ?
Ho visto Monica che piangeva.
150
00:10:28,360 --> 00:10:33,400
- Perché avete il telefono in mano ?
- Guardi anche lei. - Che cosa ?
151
00:10:36,200 --> 00:10:39,200
[MUSICA DAL CELLULARE]
152
00:10:42,280 --> 00:10:46,200
- Chi l'ha mandato ?
(insieme) Monica. - Non può essere.
153
00:10:46,240 --> 00:10:51,000
- L'ex le ha rubato il telefono.
- Assurdo ! - Bastardo ! - Le parlo.
154
00:10:51,040 --> 00:10:54,720
- Cancellate tutti il video ! - Sì.
- Monica ! - Cancella !
155
00:10:57,040 --> 00:10:59,160
[VOCIARE INDISTINTO]
156
00:10:59,200 --> 00:11:01,200
Andrà tutto bene.
157
00:11:02,760 --> 00:11:04,760
Monica, sono qui.
158
00:11:05,880 --> 00:11:10,200
Ehi ! Ho detto a tutti di cancellare
quel video. Hai capito ?
159
00:11:10,240 --> 00:11:15,080
Ormai l'hanno visto. Se l'ha mandato
pure ai miei, mi ammazzo.
160
00:11:15,120 --> 00:11:19,160
- No. - Non ce la faccio.
- Non dire queste cose.
161
00:11:20,160 --> 00:11:25,320
- Dove sono adesso i tuoi ?
- Al lavoro. Tornano stasera.
162
00:11:25,360 --> 00:11:29,080
- Non è meglio
se li chiami per avvisarli ? - No.
163
00:11:29,120 --> 00:11:33,720
Come faccio a chiamarli ?
Mi vergogno troppo, non...
164
00:11:33,760 --> 00:11:38,680
Va bene. Te la senti di restare
con noi o vuoi tornare a casa ?
165
00:11:38,720 --> 00:11:40,880
No, torno a casa.
166
00:11:40,920 --> 00:11:43,440
Sì.
167
00:11:43,480 --> 00:11:49,120
- Non riesco a tornare dagli altri
dopo quello che hanno visto. - Bene.
168
00:11:49,160 --> 00:11:53,000
- La accompagni tu giù ?
- Sì, certo. Andiamo. - Ciao.
169
00:11:57,000 --> 00:11:59,200
Va tutto bene, okay ?
170
00:11:59,240 --> 00:12:03,320
Rilassati. Torni a casa,
ti riposi e andrà tutto bene.
171
00:12:03,360 --> 00:12:06,400
Te lo prometto, andrà tutto bene.
172
00:12:09,840 --> 00:12:15,240
- Avrei reagito come lei, forse
anche peggio. - Dove sono i bagni ?
173
00:12:15,280 --> 00:12:17,400
Di là, a sinistra.
174
00:12:20,360 --> 00:12:24,040
Non vorrei mai trovarmi nella
sua situazione. Povera Monica !
175
00:12:24,360 --> 00:12:28,480
- Non dovevamo aprire quel video.
- Vabbè ! Noi non siamo santi.
176
00:12:28,520 --> 00:12:33,720
- Sei geloso ? - Ma no, dài.
- Ragazzi, statemi a sentire.
177
00:12:35,240 --> 00:12:38,560
Non c'è il clima
per continuare la lezione.
178
00:12:38,600 --> 00:12:41,920
Quindi finiamo qua.
Andiamo via.
179
00:12:41,960 --> 00:12:45,960
Voi cominciate ad andare,
io vado a salutare la direttrice.
180
00:12:47,160 --> 00:12:49,160
- Andiamo.
- Dài.
181
00:12:52,640 --> 00:12:56,520
- Questo deve passare i guai.
- Le ha rubato il telefono !
182
00:12:56,560 --> 00:13:00,160
E' un infame !
Non si può fare una cosa simile !
183
00:13:02,280 --> 00:13:05,480
- Mamma mia...
- Quello è un deficiente.
184
00:13:07,840 --> 00:13:13,880
- La ragazza sta veramente giù.
I compagni sono già fuori. - Okay.
185
00:13:13,920 --> 00:13:16,200
Aspetta.
186
00:13:16,240 --> 00:13:21,040
Lo so che è una follia
e ti conosco da poco, ma mi manchi.
187
00:13:29,240 --> 00:13:30,320
[CAMPANELLA]
188
00:13:30,360 --> 00:13:33,560
Non solo è una grande attrice.
189
00:13:33,600 --> 00:13:36,840
- E' anche una persona squisita.
- Sì ?
190
00:13:36,880 --> 00:13:41,640
Non si spiega come possa essere
la madre di quello sciamannato...
191
00:13:52,440 --> 00:13:54,720
Andate avanti, io vi raggiungo.
192
00:13:58,240 --> 00:14:01,920
- E' così intensa...
- Scusate, parlavate di me ?
193
00:14:01,960 --> 00:14:06,560
- In realtà cerco Marina. - E' lì.
- Parlavo bene di tua madre.
194
00:14:06,600 --> 00:14:10,640
Potevi dirlo che eri figlio
della grande Virginia Villa.
195
00:14:10,680 --> 00:14:13,880
Mi saresti cresciuto
di parecchi punti.
196
00:14:14,920 --> 00:14:16,920
Scusate.
197
00:14:18,240 --> 00:14:23,000
Senti, devo dirti una cosa.
Hai presente Monica ?
198
00:14:23,040 --> 00:14:26,800
Il suo ex fidanzato ha spedito
a tutta la classe
199
00:14:26,840 --> 00:14:31,120
un video dove Monica... è nuda.
- Come ?
200
00:14:31,160 --> 00:14:36,920
Sì, sai i video che chissà perché i
ragazzi fanno quando stanno insieme ?
201
00:14:36,960 --> 00:14:40,280
Poi quando si lasciano,
li mettono sui social.
202
00:14:40,320 --> 00:14:43,360
- Lui ha fatto così.
- Che vigliacco ! - Eh.
203
00:14:43,400 --> 00:14:45,560
Qui tu hai finito adesso ?
204
00:14:45,600 --> 00:14:48,600
- Sì, stavo andando via.
- Mi fai un favore ?
205
00:14:48,640 --> 00:14:50,960
Monica è molto scossa.
206
00:14:51,000 --> 00:14:55,040
Potresti andare a casa sua
e parlarle ? Perché ne ha bisogno.
207
00:14:55,080 --> 00:14:58,360
- Sì. - Poi ti raggiungo.
- Vado subito.
208
00:14:58,400 --> 00:15:02,480
- Questi sono miei ?
- Sì, li ho trovati sul tavolo.
209
00:15:02,520 --> 00:15:04,840
Li perdo sempre. Grazie.
210
00:15:07,760 --> 00:15:11,320
Quello che è successo a Monica
è molto brutto.
211
00:15:11,360 --> 00:15:14,720
Questo succede quotidianamente
a molte donne
212
00:15:14,760 --> 00:15:19,800
perché alcuni uomini ritengono
di essere padroni delle loro vite
213
00:15:19,840 --> 00:15:23,800
e fanno gesti di questo tipo.
- Ma perché lo fanno ?
214
00:15:23,840 --> 00:15:28,800
Secondo me perché a partire
dal secolo scorso, dal Novecento
215
00:15:28,840 --> 00:15:34,200
le donne hanno finalmente
preso possesso delle loro vite.
216
00:15:34,240 --> 00:15:36,880
Quindi decidono con chi stare
217
00:15:36,920 --> 00:15:40,360
come portare avanti un rapporto,
come chiuderlo
218
00:15:40,400 --> 00:15:43,520
e per molti uomini
questo è insopportabile.
219
00:15:43,560 --> 00:15:47,920
- La Filosofia su questo che dice ?
- Tocchi un tasto abbastanza...
220
00:15:47,960 --> 00:15:51,960
Sulle donne la Filosofia
ha dato il peggio di sé.
221
00:15:52,000 --> 00:15:55,960
Infatti
alcuni filosofi considerati geniali
222
00:15:56,000 --> 00:15:59,040
sono profondamente maschilisti.
223
00:15:59,080 --> 00:16:02,920
Vi cito Aristotele,
il primo che abbiamo affrontato.
224
00:16:02,960 --> 00:16:06,920
Aristotele riteneva che la donna
fosse un maschio mancato
225
00:16:06,960 --> 00:16:11,120
e la sua sottomissione fosse
una cosa naturale.
226
00:16:11,160 --> 00:16:15,200
- Lo sapevo ! Aristotele
non mi ha mai convinto. - Lo vedi ?
227
00:16:15,240 --> 00:16:19,560
Diceva che se avessimo dato
totale libertà alle donne
228
00:16:19,600 --> 00:16:24,600
sarebbero diventate pericolose
e avrebbero vissuto nella lussuria.
229
00:16:24,640 --> 00:16:25,720
- Non è vero.
230
00:16:25,760 --> 00:16:27,720
- Sì, sì.
231
00:16:27,760 --> 00:16:32,080
Un altro che potrei citare
potrebbe essere Schopenhauer.
232
00:16:32,120 --> 00:16:37,440
Lui riteneva che le donne fossero
adatte a occuparsi degli uomini
233
00:16:37,480 --> 00:16:41,960
e a educarli nella fase infantile
perché puerili esse stesse.
234
00:16:42,000 --> 00:16:47,000
- Nemmeno lui mi è mai piaciuto.
- Poi c'è l'inglese John Locke.
235
00:16:47,040 --> 00:16:52,120
Diceva che moglie e marito hanno
capacità intellettive diverse
236
00:16:52,160 --> 00:16:56,640
ma che all'uomo spettano
le decisioni più importanti.
237
00:16:56,680 --> 00:16:59,120
Però il peggiore è Rousseau.
238
00:16:59,160 --> 00:17:02,560
Secondo lui le donne devono vivere
per l'uomo
239
00:17:02,600 --> 00:17:08,400
essere belle per lui, cucinargli,
amarlo, curarlo, le cose che sapete.
240
00:17:08,440 --> 00:17:09,400
- Sono sempre stato rousseauiano.
241
00:17:09,440 --> 00:17:12,200
- No, le botte ! La violenza mai.
242
00:17:12,240 --> 00:17:16,200
- Sono uno peggio dell'altro.
E' roba assurda. - Superata.
243
00:17:16,240 --> 00:17:21,280
No, perché viviamo in una società
ancora profondamente maschilista.
244
00:17:21,320 --> 00:17:27,720
Il gesto che Monica ha subìto
dal suo ex ne è una dimostrazione.
245
00:17:27,760 --> 00:17:28,720
[CAMPANELLA]
246
00:17:28,760 --> 00:17:31,040
Ragazzi, ci vediamo domani.
247
00:17:36,080 --> 00:17:38,720
- Arrivederci, prof.
- Arrivederci.
248
00:17:38,760 --> 00:17:43,560
- Se vuoi, oggi ti aiuto con
la macchina. - Non mi serve niente.
249
00:17:44,720 --> 00:17:48,080
Mi dispiace per stamattina.
Scherzavo.
250
00:17:48,120 --> 00:17:53,160
Ti ho detto di lasciarmi stare.
E poi non stavi scherzando, no ?
251
00:17:53,200 --> 00:17:58,160
Senti, io non sono gay.
Non mi piacciono i maschi.
252
00:17:58,200 --> 00:18:02,040
Non ho niente contro di loro,
però non lo sono.
253
00:18:05,960 --> 00:18:09,080
- Io non sono gay.
- Mmm.
254
00:18:09,120 --> 00:18:12,120
Sono confuso,
non so bene che cosa sono.
255
00:18:12,160 --> 00:18:15,920
- Ah, sei confuso ? - Sì.
- E me lo dici adesso ?
256
00:18:15,960 --> 00:18:19,520
Facciamo che è una cosa
che rimane tra me e te
257
00:18:19,560 --> 00:18:21,920
però stammi alla larga.
258
00:18:21,960 --> 00:18:25,920
- Ricevuto. - Sei veramente
il contrario di tuo padre.
259
00:18:25,960 --> 00:18:29,720
Quello è pieno di donne,
pure oggi al museo.
260
00:18:29,760 --> 00:18:31,720
Di che stai parlando ?
261
00:18:31,760 --> 00:18:35,320
- L'ho visto con la mamma
di Aureliano. - Ma che dici ?
262
00:18:35,360 --> 00:18:38,240
Si baciavano nell'ufficio di lei.
263
00:18:38,280 --> 00:18:39,240
- Sei sicuro ?
264
00:18:39,280 --> 00:18:41,280
- Al 100%.
265
00:18:44,520 --> 00:18:47,920
Lui mi seguiva... per strada.
266
00:18:49,400 --> 00:18:51,400
Dappertutto.
267
00:18:53,600 --> 00:18:58,560
- E' per lui che ho cambiato scuola.
- E' assurdo.
268
00:18:58,600 --> 00:19:01,480
[CAMPANELLO]
269
00:19:01,520 --> 00:19:03,520
Vediamo chi è.
270
00:19:08,000 --> 00:19:11,080
- Eccomi qua. - Dante, eccoci.
- Ciao. - Ciao.
271
00:19:12,080 --> 00:19:14,080
- Dov'è ?
- Eccola.
272
00:19:15,120 --> 00:19:17,120
- Professore.
- Ciao, Monica.
273
00:19:18,120 --> 00:19:20,080
Ciao.
274
00:19:20,120 --> 00:19:25,120
- Non vi dovevate disturbare per me.
- Non ti preoccupare. Come stai ?
275
00:19:26,120 --> 00:19:28,400
Eh ?
276
00:19:28,440 --> 00:19:30,440
Uno schifo, prof.
277
00:19:31,720 --> 00:19:33,720
Mi sembra...
278
00:19:34,960 --> 00:19:39,560
di essere diventata
all'improvviso un oggetto.
279
00:19:41,600 --> 00:19:43,600
E' una sensazione orribile.
280
00:19:46,560 --> 00:19:50,360
Senta,
per caso lei ha parlato di me ?
281
00:19:50,400 --> 00:19:55,600
- Cioè... di questa cosa in classe ?
- No, no.
282
00:19:55,640 --> 00:20:00,600
Però volevo chiederti il permesso
di farlo quando tornerai tra noi.
283
00:20:00,640 --> 00:20:03,480
- No.
- Perché ?
284
00:20:03,520 --> 00:20:07,720
Non può chiedermi una cosa simile,
non so neanche se torno.
285
00:20:09,640 --> 00:20:14,520
Non ce la farei proprio
a sentirmi guardata da tutti.
286
00:20:14,560 --> 00:20:18,000
- Ma ci sono io ad aiutarti,
c'è Marina. - Sì.
287
00:20:18,040 --> 00:20:21,600
Guarda che è importante
tornare a scuola.
288
00:20:22,640 --> 00:20:27,520
No... è che già mi immagino
gli sguardi, le risatine.
289
00:20:27,560 --> 00:20:30,200
Non lo potrei sopportare.
290
00:20:30,240 --> 00:20:35,400
Qual è l'alternativa, scappare
da tutto ? Rimanere qui isolata ?
291
00:20:37,200 --> 00:20:39,800
Non lo so, prof.
292
00:20:39,840 --> 00:20:41,840
Non lo so.
293
00:20:45,440 --> 00:20:48,760
- Mi dài l'indirizzo del tuo ex ?
- Perché ?
294
00:20:48,800 --> 00:20:52,280
Voglio farmi ridare
il tuo cellulare.
295
00:20:54,000 --> 00:20:59,200
Sì, di solito lui passa
i pomeriggi in un bar del centro.
296
00:20:59,240 --> 00:21:01,360
Vabbè, poi mi dài l'indirizzo.
297
00:21:04,080 --> 00:21:08,920
Senti ! Invece qui fuori
ci sono Laura, Luna, Chicca...
298
00:21:08,960 --> 00:21:13,800
Vorrebbero farti compagnia finché
non tornano i tuoi. Che gli dico ?
299
00:21:13,840 --> 00:21:17,120
Carine !
Certo, le faccia entrare.
300
00:21:17,160 --> 00:21:20,640
Le faccio entrare,
così liberiamo anche Marina.
301
00:21:20,680 --> 00:21:22,640
Grazie.
302
00:21:22,680 --> 00:21:25,280
Oh. Eh ?
303
00:21:40,960 --> 00:21:44,760
- Questo è il cellulare tuo
o di Monica ? - E' il mio.
304
00:21:44,800 --> 00:21:49,080
- E' il tuo ? - Ma che fa ?
- Stai buono ! Fai il bravo.
305
00:21:49,120 --> 00:21:53,040
- Oh ! - Senti, adesso
tu mi dài il cellulare di Monica
306
00:21:53,080 --> 00:21:56,400
perché non mi va di frugarti addosso
307
00:21:56,440 --> 00:22:00,280
e se ti porto in Questura,
sono cazzi tuoi.
308
00:22:00,320 --> 00:22:04,400
Io dovrei dire che hai fatto
violenza sulla ragazza, no ?
309
00:22:04,440 --> 00:22:08,480
Quindi ora mi dài il suo cellulare
e la storia finisce qua.
310
00:22:08,520 --> 00:22:11,240
Eh ? Dammi 'sto cellulare.
311
00:22:18,680 --> 00:22:22,800
Oh ! Un'altra cosa.
Hai postato il video in rete ?
312
00:22:22,840 --> 00:22:26,080
- No, l'ho mandato solo ai compagni.
- Perché ?
313
00:22:26,120 --> 00:22:30,200
- Mi volevo vendicare.
- Di che cosa ?
314
00:22:30,240 --> 00:22:32,400
Perché mi ha lasciato.
315
00:22:33,920 --> 00:22:36,000
Vabbè ! L'ultimissima cosa.
316
00:22:36,040 --> 00:22:40,240
Se vai avanti così, entri di diritto
nella categoria delle merde.
317
00:22:40,280 --> 00:22:43,320
E' una brutta cosa.
Pensaci ! Hai capito ?
318
00:22:43,360 --> 00:22:47,840
Mi dispiace per il cellulare.
Asciugalo subito, si riprende. Ciao.
319
00:23:00,200 --> 00:23:02,640
Ahò !
320
00:23:02,680 --> 00:23:05,480
Ooh !
321
00:23:05,520 --> 00:23:09,320
Allora ? Mancano due giorni,
Sbarra vuole notizie.
322
00:23:09,360 --> 00:23:12,080
Digli che ho quasi finito.
323
00:23:12,120 --> 00:23:16,920
- Gli mando un messaggio, così
domani la prendi. - Tu vieni con me.
324
00:23:19,000 --> 00:23:21,200
- Va bene.
- Torna a lavorare.
325
00:23:37,920 --> 00:23:40,760
[RUMORE DI PASSI]
326
00:23:44,600 --> 00:23:49,560
-Come ti è venuto in mente ? -Cosa ?
-Di scoparti la madre di Aureliano !
327
00:23:49,600 --> 00:23:52,280
Con tutte le donne che ci sono !
328
00:23:52,320 --> 00:23:55,640
Da quando ti interessi
dei rapporti sentimentali
329
00:23:55,680 --> 00:24:00,640
delle madri degli altri ? -Da quando
mio padre se le porta a letto !
330
00:24:00,680 --> 00:24:05,800
- Ti sei fatto beccare da Manuel !
- E perché Manuel te l'ha detto ?
331
00:24:05,840 --> 00:24:10,240
- Perché è uno stronzo. - Appunto.
- Ma io parlo di te, non di Manuel.
332
00:24:10,280 --> 00:24:14,840
No, parli delle mie relazioni
che non ti dovrebbero riguardare.
333
00:24:14,880 --> 00:24:17,080
Ma ti senti ? Sei ridicolo !
334
00:24:17,120 --> 00:24:22,600
-Tu non conosci il significato
di "ridicolo". -Ecco il professore !
335
00:24:22,640 --> 00:24:26,360
Vuoi che non faccia il professore ?
Scendo al tuo livello.
336
00:24:26,400 --> 00:24:30,400
Io ti parlo delle mie relazioni
se tu mi parli delle tue.
337
00:24:30,440 --> 00:24:35,080
Le tue relazioni ? Tu non sai niente
dell'amore, tu vai a caccia !
338
00:24:35,120 --> 00:24:39,080
- Metti le donne nel mirino !
- Tu sei frutto del mirino
339
00:24:39,120 --> 00:24:43,080
di tua madre e del mirino mio.
Ci siamo mirati. - Basta !
340
00:24:43,120 --> 00:24:45,960
Che mi hai detto l'altro giorno ?
341
00:24:46,000 --> 00:24:50,160
- Non mi ricordo. - "Devi essere
chiaro con chi ami." L'ho fatto.
342
00:24:50,200 --> 00:24:54,800
-Bene. -Male ! -Male ?
-Ho fatto la cazzata della mia vita.
343
00:24:54,840 --> 00:24:57,440
Non voglio mai più sentirti !
344
00:25:06,680 --> 00:25:12,480
L'avrei dovuto sapere che Matteo
non era quello giusto per me.
345
00:25:12,520 --> 00:25:18,040
Che stupida. Come potevo sperare che
si accorgesse della povera Luna ?
346
00:25:18,080 --> 00:25:21,560
Nessuno si innamorerà mai di noi,
Romeo.
347
00:25:24,880 --> 00:25:27,720
Pesciolino o girella ?
348
00:25:27,760 --> 00:25:31,520
- Pesciolino. Sono i miei preferiti.
- Anche i miei.
349
00:25:31,560 --> 00:25:35,200
- Quando li finisco
passo alle girelle. Posso ? - Sì.
350
00:25:35,240 --> 00:25:37,280
Grazie.
351
00:25:37,320 --> 00:25:40,520
- Lui come si chiama ?
- E' una lei, Giulietta.
352
00:25:41,560 --> 00:25:45,520
Il mio si chiama Romeo. Devono fare
amicizia ! Hanno un futuro !
353
00:25:47,400 --> 00:25:51,400
- Vieni spesso qui ? - Ogni giorno.
- Non ti ho mai visto.
354
00:25:51,440 --> 00:25:54,000
Neanch'io.
355
00:25:54,040 --> 00:25:56,760
- Io sono Luna.
- Angelo.
356
00:25:56,800 --> 00:25:58,800
[SQUILLI DI CELLULARE]
357
00:26:01,600 --> 00:26:04,520
- Pronto, Cecilia ?
- Ciao.
358
00:26:04,560 --> 00:26:07,280
Scusa il disturbo, ma devo dirti
359
00:26:07,320 --> 00:26:11,360
che uno dei miei studenti
ci ha visti.
360
00:26:13,160 --> 00:26:16,400
- "Visti" come ?
- Ci ha visti mentre ci baciavamo.
361
00:26:16,440 --> 00:26:18,400
L'ha detto ad Aureliano ?
362
00:26:18,440 --> 00:26:21,400
Non lo so,
però mio figlio l'ha saputo
363
00:26:21,440 --> 00:26:24,800
e mi ha fatto adesso
una cazziata terribile.
364
00:26:24,840 --> 00:26:29,080
Se la voce dovesse
girare tra i miei studenti
365
00:26:29,120 --> 00:26:32,000
questo ti creerebbe problemi ?
366
00:26:32,040 --> 00:26:34,800
Sì, Aureliano non è ancora pronto
367
00:26:34,840 --> 00:26:38,880
all'idea che dopo la separazione
io possa avere un'altra persona.
368
00:26:38,920 --> 00:26:43,160
Però magari se viene a sapere
che sono io è anche contento.
369
00:26:43,200 --> 00:26:45,960
Sono il suo professore preferito.
370
00:26:46,000 --> 00:26:50,520
No ! Ti ammira così tanto
che proprio per questo mi odierebbe.
371
00:26:50,560 --> 00:26:53,640
- Conosco mio figlio.
- Mmm. Va bene.
372
00:26:53,680 --> 00:26:56,880
Mi dispiace
di averti dato questa notizia.
373
00:26:56,920 --> 00:26:59,160
Ti richiamo.
374
00:26:59,200 --> 00:27:01,240
Stai bene. Ciao.
375
00:27:01,280 --> 00:27:03,280
Okay.
376
00:27:09,640 --> 00:27:14,480
- Ciao, mamma. - Ciao !
Ho mandato il curriculum al museo.
377
00:27:14,520 --> 00:27:17,520
- Grazie, eh ?
- Dài, speriamo bene. - Sì.
378
00:27:18,520 --> 00:27:22,520
- Com'era questo museo ?
- Era bello, divertente.
379
00:27:22,560 --> 00:27:26,360
- Pieno di animali morti,
scheletri... - Mmm.
380
00:27:26,400 --> 00:27:29,800
Ma la cosa più divertente
era il professore
381
00:27:29,840 --> 00:27:33,440
che si baciava
con la direttrice del museo.
382
00:27:35,920 --> 00:27:38,840
- Come "si baciava" ?
- Eh !
383
00:27:38,880 --> 00:27:43,000
- E' la madre di Aureliano.
Stavano appiccicati... - Davvero ?
384
00:27:43,040 --> 00:27:45,800
Sì. Che è quella faccia ?
385
00:27:45,840 --> 00:27:48,480
Che faccia ho ? Quale faccia ?
386
00:27:48,520 --> 00:27:53,720
- Non è che fai pensieri anche tu
sul professore ? - Sei impazzito ?
387
00:27:54,720 --> 00:27:59,640
- Ma quali pensieri ? I pensieri...
- Vabbè ! Piace a un sacco di donne.
388
00:27:59,680 --> 00:28:03,280
Sì, ma non è che deve piacere
pure a me per forza.
389
00:28:03,320 --> 00:28:05,880
- Per forza, no.
- Appunto.
390
00:28:05,920 --> 00:28:11,120
- Vabbè, sotto sotto ti piace.
- La fai finita ? La smetti ?
391
00:28:11,160 --> 00:28:14,920
Non ridere ! Piuttosto
mi dici chi era quello là ?
392
00:28:14,960 --> 00:28:18,560
- Il gentiluomo con cui parlavi.
- Quello pelato ?
393
00:28:18,600 --> 00:28:23,160
- Sì. - E' un senzatetto.
Gli regalo i pezzi della moto.
394
00:28:23,200 --> 00:28:25,200
- Così li vende e fa qualche soldo.
395
00:28:25,240 --> 00:28:27,640
- Ma tu senti le cazzate...
396
00:28:27,680 --> 00:28:32,440
Quando finisci di dirmi
tutte queste bugie, Manuel ? Eh ?
397
00:28:32,480 --> 00:28:35,440
- Non sono bugie.
- No ? E che sono ? - No.
398
00:28:35,480 --> 00:28:39,280
- Te lo presenterò. - Grazie.
- Così smetti di assillarmi.
399
00:28:39,320 --> 00:28:43,600
- Sì, non vedo l'ora.
- Eh. - Vatti a fare una doccia.
400
00:28:46,200 --> 00:28:50,880
(Ho ricevuto la tua e-mail.
Non credevo che mi avresti scritto.)
401
00:28:51,880 --> 00:28:53,880
(Invece l'hai fatto.)
402
00:28:54,960 --> 00:28:57,120
(Ora sono qui a risponderti...)
403
00:28:58,920 --> 00:29:01,920
(con le dita che un po' mi tremano.)
404
00:29:15,360 --> 00:29:17,880
[SQUILLI DI CELLULARE]
405
00:29:21,480 --> 00:29:27,360
- Manuel ? - Sono qua a casa tua.
- Sei matto ? - Perché ?
406
00:29:27,400 --> 00:29:31,960
- Che ci fai qui ? Devi andare via.
- Vorrei parlarti. - Non puoi.
407
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
C'è una festa
con bambini e genitori.
408
00:29:35,040 --> 00:29:38,920
- E' il compleanno di mio figlio.
- Io voglio parlarti.
409
00:29:38,960 --> 00:29:42,640
Non puoi.
Per favore, vai via !
410
00:29:42,680 --> 00:29:46,200
- Aspetto qua. - No,
non aspetti qua. Devi andare via.
411
00:29:46,240 --> 00:29:48,360
Qui andrà per le lunghe.
412
00:29:50,120 --> 00:29:52,160
Ciao.
413
00:29:57,200 --> 00:29:59,400
- Batti !
- Mani !
414
00:29:59,440 --> 00:30:01,680
Buono ! Vai, Simone !
415
00:30:03,760 --> 00:30:06,240
[FISCHIO]
416
00:30:21,560 --> 00:30:23,560
[SOSPIRO DI ALICE]
417
00:30:37,080 --> 00:30:41,880
Per favore, vai a casa.
Ti prendi una polmonite qui fuori.
418
00:30:41,920 --> 00:30:46,440
- Si è divertito il piccoletto ?
- Sì, si è divertito.
419
00:30:46,480 --> 00:30:49,480
E' crollato
senza favola della buonanotte.
420
00:30:50,520 --> 00:30:55,560
- La potresti leggere a me.
- Mi sembri grande per le favole.
421
00:30:55,600 --> 00:30:57,560
Questo non è vero.
422
00:30:57,600 --> 00:31:01,040
- Io ci credo ancora nelle favole.
- Manuel...
423
00:31:07,720 --> 00:31:10,720
Io non ti posso fare entrare,
capisci ?
424
00:31:13,160 --> 00:31:17,120
E io non sono venuto per entrare.
Volevo semplicemente dirti
425
00:31:17,160 --> 00:31:22,040
che non sarei mai come tutti quelli
che hai incontrato fino ad ora.
426
00:31:23,080 --> 00:31:26,000
Non ti tradirei mai e poi mai.
427
00:31:27,040 --> 00:31:29,720
Tu sei pazzo.
428
00:31:31,040 --> 00:31:33,960
Ti prego, vai a casa adesso.
429
00:31:36,200 --> 00:31:38,320
Vado.
430
00:31:39,360 --> 00:31:42,840
- Quando ci rivediamo ?
- Non lo so.
431
00:31:42,880 --> 00:31:45,440
Me lo prometti che ci vediamo ?
432
00:31:56,120 --> 00:31:57,280
[CAMPANELLA]
433
00:31:57,320 --> 00:31:59,920
- Buongiorno ! (insieme) Buongiorno.
434
00:32:01,680 --> 00:32:04,120
Ciao a tutti.
435
00:32:09,600 --> 00:32:12,120
- Ciao, Luna.
- Buongiorno.
436
00:32:14,960 --> 00:32:16,920
Notizie di Monica ?
437
00:32:16,960 --> 00:32:21,560
- Ieri sera ha detto che
non se la sentiva di venire. - No ?
438
00:32:21,600 --> 00:32:24,920
[BUSSANO ALLA PORTA]
Avanti !
439
00:32:24,960 --> 00:32:28,800
- Buongiorno, prof.
- Ciao, Monica. - E' venuta.
440
00:32:32,360 --> 00:32:36,240
- Mi fa molto piacere vederti.
- Anche a me.
441
00:32:36,280 --> 00:32:38,920
- Ti vuoi accomodare ?
- Sì.
442
00:32:38,960 --> 00:32:42,640
- Ciao. - Ciao, Monica.
- Ciao, Monica. - Ciao.
443
00:32:44,360 --> 00:32:47,880
Ragazzi,
che cosa avete da fissare Monica ?
444
00:32:47,920 --> 00:32:52,680
E' sempre la stessa, non è cambiata.
E' la stessa di ieri.
445
00:32:52,720 --> 00:32:58,040
O magari invece della Monica reale
state vedendo la Monica del video ?
446
00:33:01,120 --> 00:33:03,200
Posso andare avanti, Monica ?
447
00:33:05,240 --> 00:33:10,600
Okay ! Oggi io vi vorrei parlare
di un filosofo francese.
448
00:33:11,640 --> 00:33:16,720
E' un filosofo francese
che si chiama Guy Debord.
449
00:33:16,760 --> 00:33:20,720
De-bord.
450
00:33:22,840 --> 00:33:27,800
- E' il più feroce analista... - Oh.
- Della società mediatica di oggi
451
00:33:27,840 --> 00:33:31,560
che chiama
"società dello spettacolo".
452
00:33:31,600 --> 00:33:36,560
E' un luogo dove mostrarsi e mostrare
gli altri senza regole né limiti.
453
00:33:36,600 --> 00:33:39,520
Purtroppo
è quello che è successo a Monica.
454
00:33:39,560 --> 00:33:42,360
Matteo, che cosa c'è da ridere ?
455
00:33:42,400 --> 00:33:44,520
Ehm...
456
00:33:44,560 --> 00:33:46,720
Niente, scusi.
457
00:33:46,760 --> 00:33:50,040
Infatti no.
Che stavi dicendo a Luna ?
458
00:33:50,080 --> 00:33:54,200
Ehm... Preferirei non dirlo.
459
00:33:54,240 --> 00:33:57,760
- Ah. - Ha detto che Monica poteva
stare attenta. - Come ?
460
00:33:57,800 --> 00:34:01,240
- Che significa ?
- "Attenta" come ?
461
00:34:01,280 --> 00:34:04,800
Vabbè ! Poteva non farsi riprendere.
462
00:34:04,840 --> 00:34:08,680
- Che dici ? - Ti rendi conto
di quello che dici ? - Aspetta.
463
00:34:08,720 --> 00:34:11,760
Quindi da vittima
Monica diventa colpevole ?
464
00:34:11,800 --> 00:34:15,480
- No ! Non sto dicendo questo,
però... - No.
465
00:34:15,520 --> 00:34:18,560
Comunque essendo una ragazza...
466
00:34:18,600 --> 00:34:23,920
- Che vuol dire ? - Ti senti quando
parli ? - "Essendo una ragazza" ?
467
00:34:23,960 --> 00:34:28,000
Essendo una ragazza,
se fai quel tipo di cose lì
468
00:34:28,040 --> 00:34:32,000
come spogliarti davanti
al tuo ragazzo e farti filmare...
469
00:34:32,040 --> 00:34:36,360
-Doveva essere un gioco !
-Però non ha fatto una bella figura.
470
00:34:36,400 --> 00:34:40,160
Tu non stai facendo una bella figura
a parlare così.
471
00:34:40,200 --> 00:34:42,840
[BUSSANO ALLA PORTA]
Avanti.
472
00:34:42,880 --> 00:34:47,080
- Buongiorno. - Eugenio, dica.
- Mi chiamo Egidio. - Egidio, dica.
473
00:34:47,120 --> 00:34:50,680
Nei prossimi giorni
la scuola potrebbe essere chiusa
474
00:34:50,720 --> 00:34:53,720
perché c'è l'allerta meteo.
(insieme) Oh !
475
00:34:53,760 --> 00:34:56,800
- Meglio ! Dài !
- Grazie. Buoni !
476
00:34:56,840 --> 00:34:59,040
Buoni, buoni !
477
00:34:59,080 --> 00:35:01,080
Torniamo a Guy Debord.
478
00:35:01,120 --> 00:35:05,800
Guy Debord sostiene
che nella società di oggi
479
00:35:05,840 --> 00:35:08,800
le vite vengono trasformate
in spettacoli.
480
00:35:08,840 --> 00:35:11,800
No ? Siamo tutti visibili.
481
00:35:11,840 --> 00:35:14,680
Infatti che facciamo sui social ?
482
00:35:14,720 --> 00:35:18,040
Postiamo pensieri, foto, video...
483
00:35:18,080 --> 00:35:21,560
Siete persone pubbliche,
siete pubblici.
484
00:35:21,600 --> 00:35:26,240
Ma noi possiamo accettare
che qualcuno filmi un'altra persona
485
00:35:27,400 --> 00:35:31,840
e poi posti quel video contro
la volontà della persona stessa ?
486
00:35:36,360 --> 00:35:38,440
Commenti ? Qualche commento ?
487
00:35:38,480 --> 00:35:40,480
No...
488
00:35:43,400 --> 00:35:46,400
- Aureliano.
- Posso dire una cosa ? - Certo.
489
00:35:49,840 --> 00:35:52,720
Quel video non l'ho voluto vedere.
490
00:35:52,760 --> 00:35:56,200
Perché no ?
Spiegalo a tutti.
491
00:35:57,240 --> 00:36:01,720
Perché sapevo
che Monica ci sarebbe rimasta male.
492
00:36:02,840 --> 00:36:05,680
Bravo, bravo.
493
00:36:07,760 --> 00:36:12,520
Anzi, noi maschi dovremmo fare
qualcosa per mostrarle solidarietà.
494
00:36:12,560 --> 00:36:14,800
Tipo ?
495
00:36:14,840 --> 00:36:18,600
- Qualunque cosa.
- Nessun altro ha proposte ?
496
00:36:19,600 --> 00:36:21,560
Io ho una proposta.
497
00:36:21,600 --> 00:36:26,000
Io propongo che tutti i maschi...
si spoglino.
498
00:36:26,040 --> 00:36:28,920
[BRUSI'O]
No, vabbè !
499
00:36:30,200 --> 00:36:34,680
- Perché no ? - Sì, sono d'accordo !
- Come "spogliarsi" ? - Eh.
500
00:36:34,720 --> 00:36:39,080
- Qui ?
- Sì. In maniera simbolica, ma qui.
501
00:36:40,800 --> 00:36:43,440
- Per una volta lo fate voi.
- Prof ?
502
00:36:43,480 --> 00:36:46,200
Aspetta ! Fatemi sentire che dice.
503
00:36:46,240 --> 00:36:49,200
Non so se voglio spogliarmi
davanti a tutti.
504
00:36:49,240 --> 00:36:53,760
Anche Monica non voleva spogliarsi
davanti a tutti.
505
00:36:53,800 --> 00:36:57,720
Quello è un gioco che lei faceva
per la persona che amava.
506
00:36:57,760 --> 00:37:01,640
Davanti a chi ami ti spoglieresti
o terresti la giacca ?
507
00:37:02,920 --> 00:37:06,200
- Mi spoglierei.
- Ti spoglieresti.
508
00:37:07,360 --> 00:37:11,440
- Okay, io lo faccio.
- Bravo ! - Lo sta facendo !
509
00:37:11,480 --> 00:37:16,040
-Chiamate la Neuro !
-Vedi il coraggio ? -Sei impazzito.
510
00:37:16,080 --> 00:37:20,880
- No, secondo me tutti i maschi
dovrebbero spogliarsi. - No, vabbè !
511
00:37:20,920 --> 00:37:26,520
-Lo faccio anch'io. -Oh ! Vedi
che sta prendendo corpo ? -Pure te ?
512
00:37:26,560 --> 00:37:31,640
- Oddio ! Non ci credo !
- Vai ! (insieme) Uuh !
513
00:37:31,680 --> 00:37:35,840
Anch'io mi metto
nelle vostre stesse condizioni.
514
00:37:35,880 --> 00:37:41,000
- Oh ! - No, aspetta ! Manuel,
abbiamo detto in maniera simbolica.
515
00:37:41,040 --> 00:37:44,040
- Fermati.
- Posso dire una cosa ? - Certo.
516
00:37:44,080 --> 00:37:47,480
- E' una sensazione orribile.
- Direi di sì.
517
00:37:47,520 --> 00:37:51,960
Rivestitevi, sennò mi cacciano
da tutte le scuole di Italia.
518
00:37:52,960 --> 00:37:56,840
Devo dire che questa classe mi piace
sempre di più.
519
00:37:56,880 --> 00:38:01,840
Vorrei proporvi di continuare
la nostra chiacchierata informale
520
00:38:01,880 --> 00:38:05,320
stasera a casa mia.
- Come "a casa mia" ?
521
00:38:05,360 --> 00:38:10,560
-Professo' ! -Eh ? -Però a casa sua
ci fa cucinare, lavare i piatti...
522
00:38:10,600 --> 00:38:14,560
- Non ha nemmeno la lavastoviglie !
- Facciamo un po' per uno.
523
00:38:14,600 --> 00:38:19,640
-Ognuno porta qualcosa. -Anche poco,
ma ognuno porta qualcosa. -Brava.
524
00:38:19,680 --> 00:38:22,040
Bravi ! Rivestitevi.
525
00:38:22,080 --> 00:38:25,080
[CAMPANELLA]
Bentornata, Monica !
526
00:38:29,400 --> 00:38:33,040
Qualche giorno fa ho parlato
con il misterioso The Pen.
527
00:38:33,080 --> 00:38:36,040
- Che hai scritto ?
- Gli ho parlato di me.
528
00:38:36,080 --> 00:38:38,800
Gli ho chiesto di parlarmi di lui
529
00:38:38,840 --> 00:38:42,400
di com'è fatto, che età ha,
dove vive, cose del genere.
530
00:38:42,440 --> 00:38:45,280
Speriamo bene ! Questo non mi piace.
531
00:38:45,320 --> 00:38:48,600
- Dài, Chicca !
- Lasciala perdere.
532
00:38:53,520 --> 00:38:58,040
- Grazie per quello che hai fatto.
- Era per tirarti su di morale.
533
00:38:58,080 --> 00:39:02,320
- Allora ti perdono di non avere
letto "Il giovane Holden". - Eh !
534
00:39:12,400 --> 00:39:15,280
Aureliano ! Tutto bene ?
535
00:39:15,320 --> 00:39:21,160
-Sì. -Ti vedo fisso, catatonico.
Che succede ? -Monica mi ha baciato.
536
00:39:21,200 --> 00:39:24,680
Oh ! Vedi ? Se tu ti metti in gioco,
la vita ti premia.
537
00:39:29,840 --> 00:39:33,360
- Grazie.
- Arrivederci. - Arrivederci.
538
00:39:37,320 --> 00:39:42,480
- Che ti ha detto ? - Che ha detto ?
Che vai male, cretino.
539
00:39:42,520 --> 00:39:46,600
Che ridi ? Anche i professori
dicono che sei intelligente.
540
00:39:46,640 --> 00:39:50,720
Perché non studi ? Basta
un minimo di sforzo, io non capisco.
541
00:39:51,760 --> 00:39:54,680
- Alice ? Ciao !
- Ciao !
542
00:39:54,720 --> 00:39:58,440
- Che fai qua ?
- Lavoro al cantiere della scuola.
543
00:39:58,480 --> 00:40:02,800
- Ah, ma pensa ! Lui è Manuel,
mio figlio. Fa il Terzo. - Ciao.
544
00:40:02,840 --> 00:40:05,520
Piacere.
545
00:40:06,520 --> 00:40:11,280
- Scusate, io devo andare.
Però ci risentiamo. - Ma certo !
546
00:40:11,320 --> 00:40:13,320
- Ciao.
- Ciao.
547
00:40:14,440 --> 00:40:18,880
- La ricordavo più espansiva.
- Chi è ? - Veniva in palestra.
548
00:40:18,920 --> 00:40:22,680
- E' piena di problemi.
- Che problemi ? - I soliti.
549
00:40:22,720 --> 00:40:27,800
- Il marito la tradiva e lei stava
molto male. Ora vai a casa. - Sì.
550
00:40:27,840 --> 00:40:32,120
- "Sì" ! Vai, io devo parlare
con Dante. - Che vuoi che ti dica ?
551
00:40:32,160 --> 00:40:34,960
Fatti gli affari tuoi ! Vai a casa.
552
00:40:38,240 --> 00:40:42,280
- Ciao. !
- Posso parlarti un attimo ? - Sì.
553
00:40:42,320 --> 00:40:46,280
- La preside ti ha convocata.
- Non voglio parlare di Manuel.
554
00:40:46,320 --> 00:40:51,120
- Ah ! - Ma del fatto
che potevi essere più sincero.
555
00:40:51,160 --> 00:40:53,800
Non ho capito.
556
00:40:54,800 --> 00:40:56,960
Potevi dirmi di Cecilia, no ?
557
00:40:57,000 --> 00:40:58,960
"Cecilia" che cosa ?
558
00:40:59,000 --> 00:41:02,840
Scusa, so che le tue relazioni
non sono fatti miei
559
00:41:02,880 --> 00:41:07,160
ma potevi evitare di dirmi
che sei in crisi, non vuoi storie...
560
00:41:07,200 --> 00:41:10,600
- Cecilia non c'entra
con quello che ho detto. - No ?
561
00:41:10,640 --> 00:41:14,520
- Non è questo. Siediti, dài.
- Sto bene così, grazie.
562
00:41:15,680 --> 00:41:19,080
- Allora...
- Mmm.
563
00:41:19,120 --> 00:41:22,120
L'ultima volta che ci siamo visti
mi hai detto
564
00:41:22,160 --> 00:41:26,120
che se dopo quella notte in ospedale
ci fossimo frequentati
565
00:41:26,160 --> 00:41:30,880
tra noi sarebbe potuto nascere
qualcosa di importante.
566
00:41:30,920 --> 00:41:35,440
Ecco, invece io ho passato
tutti questi anni
567
00:41:35,480 --> 00:41:38,640
a cercare
di dimenticare quella notte.
568
00:41:42,840 --> 00:41:46,960
Quello che mi succede è
che ogni volta che ti vedo
569
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
mi torna in mente...
570
00:41:53,240 --> 00:41:55,440
e mi fa stare male.
571
00:41:57,080 --> 00:41:59,520
Tutto qua.
572
00:41:59,560 --> 00:42:01,560
Non c'è altro da dire.
573
00:42:40,120 --> 00:42:43,680
Ti ho fatto venire ora
perché avevo da fare con i cani.
574
00:42:43,720 --> 00:42:46,240
Nessun problema.
575
00:42:46,280 --> 00:42:51,280
- La macchina ? - E' pronta.
- Dopo Zucca la viene a prendere.
576
00:42:52,800 --> 00:42:56,240
- Sto a posto con questo ?
- In che senso ?
577
00:42:56,280 --> 00:43:01,200
- Nel senso che non ti devo
più niente. - Sì, sei stato bravo
578
00:43:01,240 --> 00:43:04,200
però se vuoi,
ho un altro lavoretto per te.
579
00:43:04,240 --> 00:43:09,120
- Se ti può interessare, ci tiri su
un bel po' di soldi. - Quanti ?
580
00:43:09,160 --> 00:43:13,240
- Tanti.
- Beh... non lo so, dipende.
581
00:43:22,320 --> 00:43:27,000
- Che ci devo fare ? - Ne parliamo
quando abbiamo chiuso con l'auto.
582
00:43:27,040 --> 00:43:29,720
- Che c'è dentro ?
- Apri.
583
00:43:52,000 --> 00:43:53,960
[VOCIARE INDISTINTO]
584
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
[MUSICA ROCK]
585
00:43:57,840 --> 00:43:59,840
E' bella 'sta casa, eh ?
586
00:44:00,920 --> 00:44:02,920
Manuel dov'è ?
587
00:44:04,080 --> 00:44:07,680
- Lascialo perdere,
non ne vale la pena. - Cioè ?
588
00:44:09,800 --> 00:44:12,600
Se non è qui, ha di meglio da fare.
589
00:44:13,640 --> 00:44:17,640
- Apri gli occhi. - Devo aprire
gli occhi su che cosa ?
590
00:44:19,040 --> 00:44:21,480
Oh !
591
00:44:21,520 --> 00:44:25,640
- Ha un'altra. - Che significa ?
- E' da un pezzo che ha un'altra.
592
00:44:25,680 --> 00:44:27,640
Chi è ?
593
00:44:27,680 --> 00:44:29,680
Ti ho chiesto chi è !
594
00:44:41,640 --> 00:44:44,640
- Dove l'ha conosciuta ? Chi è ?
- Non lo so.
595
00:44:45,640 --> 00:44:50,440
Mi ha mandato lui la foto la sera
della tua festa, perciò non c'era.
596
00:44:53,400 --> 00:44:55,400
Lascialo perdere.
597
00:45:22,920 --> 00:45:25,520
- Che guardate ?
- Una foto.
598
00:45:25,560 --> 00:45:28,560
[SQUILLI DI CELLULARE]
- Scusate. - Fa' vedere.
599
00:45:35,920 --> 00:45:40,800
-Anita, che succede ? -Sono nel box.
Ricordi l'auto sfasciata ?
600
00:45:40,840 --> 00:45:44,920
- Adesso è come nuova. - Mmm.
- Che volevi dire l'altro giorno ?
601
00:45:44,960 --> 00:45:49,000
- Che dovrà farci ?
- Solo Manuel può rispondere.
602
00:45:49,040 --> 00:45:53,920
Lui viene qui, ma ci sono gli altri.
Posso provare a parlarci domani.
603
00:45:53,960 --> 00:45:57,760
Per favore, cerchi di capire
che ha per la testa ?
604
00:45:57,800 --> 00:46:02,400
- Sono molto preoccupata.
- Va bene, ma stai tranquilla. Eh ?
605
00:46:33,160 --> 00:46:36,120
- Sei un ipocrita.
- Che c'è ? - Vieni.
606
00:46:36,160 --> 00:46:40,560
Fai il geloso e ti scopi un'altra ?
Almeno io ti ho detto di Matteo !
607
00:46:43,880 --> 00:46:47,560
- Chi te l'ha detto ?
- Intanto dimmi se è vero.
608
00:46:47,600 --> 00:46:50,880
- Sì, è vero.
- Da quanto ci stai insieme ?
609
00:46:50,920 --> 00:46:55,920
- Non so se ci sto insieme. - Che
risposta è ? Mi prendi in giro ?
610
00:46:57,120 --> 00:47:00,400
- Vieni qua, ti spiego...
- Lasciami ! La conosco ?
611
00:47:01,560 --> 00:47:05,120
- No. Adesso mi dici
chi cazzo te l'ha detto ? - Simone.
612
00:47:05,160 --> 00:47:09,800
Dice che sei egoista. Non potevo
crederci, invece ha ragione lui !
613
00:47:09,840 --> 00:47:12,040
Egoista e stronzo !
614
00:47:12,080 --> 00:47:14,040
Manuel ! Manuel !
615
00:47:14,080 --> 00:47:18,640
- Oh ! - Dici i cazzi miei
a Chicca ? - Non prenderla in giro.
616
00:47:18,680 --> 00:47:22,120
Hai rosicato
perché non ci sono stato ?
617
00:47:22,160 --> 00:47:25,520
Sono scemo io
che non ho detto che sei frocio.
618
00:47:25,560 --> 00:47:27,640
E' questo che sei, un frocio.
619
00:47:27,680 --> 00:47:30,640
- Vaffanculo.
- Oh ! Oh !
620
00:47:30,680 --> 00:47:35,240
- Ragazzi, oh !
- Basta, ragazzi ! Simone !
621
00:47:35,280 --> 00:47:37,880
Ma Dante, fa' qualcosa !
622
00:47:37,920 --> 00:47:42,680
So che è difficile capirlo,
ma stanno comunicando, parlano.
623
00:47:42,720 --> 00:47:46,200
- Che cosa dici ?
- Non avvicinarti. - Aiutateli !
624
00:47:46,240 --> 00:47:47,760
[TUONO]
625
00:47:47,800 --> 00:47:49,800
(insieme) Oh !
626
00:47:49,840 --> 00:47:53,160
E' un lampo !
627
00:47:53,200 --> 00:47:58,480
Ha colpito un ramo ! E' caduto
un ramo ! Va tutto bene, tranquilli.
628
00:47:58,520 --> 00:48:02,680
- Va a fuoco la casa !
- Tranquilla ! Io riaccendo la luce.
629
00:48:02,720 --> 00:48:08,680
-Io spengo il fuoco. -In garage
c'è un estintore. -Toglietevi di lì.
630
00:48:08,720 --> 00:48:12,040
Ma che fa ? Manuel !
631
00:48:21,200 --> 00:48:23,920
[GRIDA DI ESULTANZA]
632
00:48:23,960 --> 00:48:26,280
Bravo, Manuel !
633
00:48:28,080 --> 00:48:30,040
Bravo !
634
00:48:30,080 --> 00:48:34,800
-E' tornata la luce ! -Mamma,
sei più tranquilla adesso ? -Grazie.
635
00:48:34,840 --> 00:48:38,760
- Bravi, ragazzi. - Bravo, Manuel.
- Ho fatto tutto io !
636
00:48:38,800 --> 00:48:42,880
Bravo tu ! Avete visto Simone ?
Non riesco a trovarlo.
637
00:48:42,920 --> 00:48:48,480
- Dado, non c'è più la Vespa
di Simone. - Come "non c'è" ?
638
00:48:48,520 --> 00:48:51,960
- No.
- Nessuno sa dove andava ?
639
00:48:52,000 --> 00:48:56,160
- Non l'ha detto.
- Prof, io vado. - Sì.
640
00:48:56,200 --> 00:49:00,400
- Ah. - Se sento Simone glielo dico,
ma non penso che chiamerà me.
641
00:49:00,440 --> 00:49:04,720
- Vuoi dirmi perché avete litigato ?
- E' meglio di no. - No ?
642
00:49:04,760 --> 00:49:06,720
- Buonanotte.
- Buonanotte.
643
00:49:06,760 --> 00:49:08,760
[VOCI NON UDIBILI]
644
00:49:19,880 --> 00:49:23,080
Scusami per Matteo,
sono stata perfida.
645
00:49:23,120 --> 00:49:26,120
No, sei stata una stronza,
non perfida.
646
00:49:26,160 --> 00:49:29,120
Non so che mi è preso,
ero triste per Manuel
647
00:49:29,160 --> 00:49:33,600
ma sapevo che ci saresti rimasta
male. - Non ne parliamo più.
648
00:49:33,640 --> 00:49:37,600
- Almeno mi hai fatto passare
la fissa per quel coglione. - Sì ?
649
00:49:37,640 --> 00:49:42,440
- Ti giuro, non penso più a Matteo.
- L'ho fatto per ferire Manuel.
650
00:49:42,480 --> 00:49:46,640
Lo sentivo che aveva un'altra,
infatti me l'ha confessato.
651
00:49:48,160 --> 00:49:50,160
Che bastardo !
652
00:49:51,480 --> 00:49:54,080
Tanto sono tutti bastardi.
653
00:49:55,600 --> 00:49:58,320
Tranne uno, forse.
654
00:49:58,360 --> 00:50:01,800
- Chi ?
- Uno che non è di scuola.
655
00:50:01,840 --> 00:50:06,560
L'ho incontrato al parco,
non lo conosci. Si chiama Angelo.
656
00:50:06,600 --> 00:50:08,880
Però ora devi raccontarmi tutto.
657
00:50:08,920 --> 00:50:12,160
- Mmm ? - Vabbè,
non c'è tanto da raccontare.
658
00:50:15,920 --> 00:50:19,040
- Dante ?
- Floriana, ciao.
659
00:50:20,040 --> 00:50:23,760
- Ti chiamo per Simone.
- Simone... è sparito.
660
00:50:23,800 --> 00:50:27,760
Non so dove sia, non risponde
nemmeno alle mie telefonate.
661
00:50:27,800 --> 00:50:31,240
- Sta venendo da me.
- Come ? Che vuoi dire ?
662
00:50:32,960 --> 00:50:35,080
Mi ha chiamato dall'aeroporto.
663
00:50:35,120 --> 00:50:38,080
- Ha preso un biglietto
e viene qui. - Ah.
664
00:50:38,120 --> 00:50:41,120
Che è successo ?
Avete litigato di nuovo ?
665
00:50:41,160 --> 00:50:43,280
No, nessuna lite, lo giuro.
666
00:50:44,680 --> 00:50:46,680
Stavolta non dipende da me.
667
00:51:14,720 --> 00:51:20,640
Ho passato tutti questi anni a
cercare di dimenticare quella notte.
668
00:51:23,040 --> 00:51:25,920
[# UN BATTITO PERPETUO]
669
00:51:25,960 --> 00:51:32,440
[# CHE DURA UN MOMENTO. #]
670
00:51:32,480 --> 00:51:36,480
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
80375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.