Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,720 --> 00:00:25,240
Io veramente non ho parole.
1
00:00:28,920 --> 00:00:31,080
[# NELLA CONFUSIONE]
2
00:00:32,120 --> 00:00:34,120
[# MILIARDI DI PERSONE]
3
00:00:35,120 --> 00:00:37,320
[# SOLO UN'OCCASIONE QUAGGIU'. #]
4
00:00:37,360 --> 00:00:39,360
Niente, non...
5
00:00:40,600 --> 00:00:42,600
Non risponde ai messaggi.
6
00:00:47,120 --> 00:00:51,520
[# TRA JOHN LENNON,
PAUL E YOKO ONO. #]
7
00:00:51,560 --> 00:00:55,480
- Eccolo. - Oh !
Non aggredirlo come tuo solito.
8
00:00:55,520 --> 00:00:59,160
- Alla sua età tu eri peggio.
Lascia parlare me. - Sì.
9
00:01:05,840 --> 00:01:10,840
[# CANTA UN PO' "ALBACHIARA"
E UN PO' "MY WAY".]
10
00:01:12,720 --> 00:01:14,680
[# SCHIACCIA IL TASTO REC... #]
11
00:01:14,720 --> 00:01:20,000
Però Simone, dài !
Potevi farla una telefonata, no ?
12
00:01:20,040 --> 00:01:25,720
-Io e tuo padre ci siamo spaventati,
sai ? -Guarda le condizioni...
13
00:01:25,760 --> 00:01:28,320
Stavo... a una festa.
14
00:01:28,360 --> 00:01:31,520
Stavi ? Guarda in che condizioni è.
15
00:01:31,560 --> 00:01:37,200
- Oh ! - Ma io dico... Ti rendi
conto di quello che hai fatto ?
16
00:01:37,240 --> 00:01:40,000
Sei andato in Vespa così di notte ?
17
00:01:40,040 --> 00:01:45,120
Se chiamavi, venivo a prenderti.
E' pericoloso. Non lo capisci ?
18
00:01:45,160 --> 00:01:48,800
(farfuglia) Pericoloso ?
Non c'è nessuno a Roma adesso.
19
00:01:48,840 --> 00:01:52,520
- Non ho capito. - Non c'è nessuno
a Roma adesso. - Vabbè.
20
00:01:52,560 --> 00:01:56,040
- Mamma, prepara un litro di caffè.
- Sì. - Grazie.
21
00:01:56,080 --> 00:02:00,840
Adesso bevi un litro di caffè,
così vomiti e vai a scuola.
22
00:02:00,880 --> 00:02:04,520
- No, vado a letto.
- No, tu vomiti e vai a scuola.
23
00:02:04,560 --> 00:02:07,960
- Ti metto due dita in gola ?
- Caffè. - Ecco.
24
00:02:09,400 --> 00:02:12,400
- Posso averlo corretto ?
- Ma vaffanculo.
25
00:02:15,160 --> 00:02:17,160
Una larva umana.
26
00:02:20,640 --> 00:02:23,960
[# LA MAIEUTICA DEL FAI DA TE.]
27
00:02:26,920 --> 00:02:30,400
[# VUOI MORIRE E VIVERE CON ME ? #]
28
00:02:30,440 --> 00:02:32,400
C'è qualcuno ?
29
00:02:32,440 --> 00:02:35,960
[# E POI COSI' IL TUO RITORNO]
30
00:02:36,000 --> 00:02:40,280
[# ECLISSI
IN UN QUALSIASI MEZZOGIORNO.]
31
00:02:40,320 --> 00:02:45,360
[# MI TRASFORMO
CERCANDO LUCE IN FONDO AL MONDO.]
32
00:02:45,400 --> 00:02:49,360
[# INSIEME UN INGANNO NON C'E'.]
33
00:02:50,360 --> 00:02:55,960
[# E' SOLO UNA FOLLIA,
UN SALTO NEL VENTO]
34
00:02:56,000 --> 00:02:58,720
[# UN'ORA NELLO SPAZIO... #]
35
00:02:58,760 --> 00:03:02,720
(insieme) Grazie.
- Tieni. Buona giornata. - Grazie.
36
00:03:02,760 --> 00:03:08,400
- Buongiorno, professore ! - Ciao !
- Buongiorno. - Buongiorno !
37
00:03:08,440 --> 00:03:11,200
Fa un caffè anche a me ? Grazie.
38
00:03:11,240 --> 00:03:14,840
Aureliano non è grande
per essere accompagnato a scuola ?
39
00:03:14,880 --> 00:03:18,400
Ancora ? Perché i genitori sono
il male dei figli ?
40
00:03:18,440 --> 00:03:22,440
- Non sto generalizzando,
parlo di te e di lui. - Mmm.
41
00:03:24,560 --> 00:03:27,640
Hai l'aria stanca.
Hai dormito male ?
42
00:03:27,680 --> 00:03:29,640
Sì, un po'.
43
00:03:29,680 --> 00:03:35,080
- Problemi ? - Come tutti.
Invece tu hai dormito benissimo.
44
00:03:35,120 --> 00:03:39,080
Sì, ho fatto pace con l'idea
di non avere più un marito.
45
00:03:39,120 --> 00:03:42,440
Basta sonniferi, è una liberazione.
46
00:03:42,480 --> 00:03:46,280
- Oggi pomeriggio ci sei
alla riunione ? - No, non penso.
47
00:03:47,800 --> 00:03:49,800
Okay, allora...
48
00:03:51,160 --> 00:03:54,480
- Alla prossima !
- Ciao. - Ciao.
49
00:04:02,800 --> 00:04:06,440
- Ciao, Monica. - Sto andando
a scuola. - Devo parlarti.
50
00:04:06,480 --> 00:04:10,920
- Non voglio parlare con te.
- Devo parlarti. - Lasciami !
51
00:04:10,960 --> 00:04:16,000
-Prometto che non lo faccio più.
-Non mi importa. Alberto, lasciami !
52
00:04:16,040 --> 00:04:19,560
- Vattene !
- Tanto ritorno, Mo'.
53
00:04:21,800 --> 00:04:24,400
Voi che cazzo guardate ?
54
00:04:32,680 --> 00:04:35,760
[CAMPANELLA]
Hai visto quella borsa lilla ?
55
00:04:35,800 --> 00:04:40,960
La voglio troppo ! Me la faccio
regalare per il compleanno.
56
00:04:41,000 --> 00:04:44,120
- Ormai manca poco.
- Una settimana.
57
00:04:44,160 --> 00:04:49,120
Dove cazzo eri ieri sera ? Doveva
essere pure una serata speciale !
58
00:04:49,160 --> 00:04:51,200
Lo so, ho avuto problemi.
59
00:04:51,240 --> 00:04:55,520
Non hai potuto neanche mandare
un messaggio ? Che ti inventi ?
60
00:04:55,560 --> 00:05:00,080
Stavo con delle persone !
Non posso dirti di più.
61
00:05:00,120 --> 00:05:03,360
- Non puoi dirmi di più ?
- No ! - Sparisci
62
00:05:03,400 --> 00:05:07,360
mi fai fare la figura della
deficiente e non puoi dirmi di più ?
63
00:05:07,400 --> 00:05:10,560
Ho già i cazzi miei,
non fare scenate !
64
00:05:10,600 --> 00:05:15,280
- Non faccio nessuna scenata.
Anzi, finisce qua ! - Che cosa ?
65
00:05:15,320 --> 00:05:18,280
- Mettiamo un punto !
- Chicca, che punto ?
66
00:05:18,320 --> 00:05:22,680
Un punto a noi due !
Mi sono rotta delle bugie che dici !
67
00:05:22,720 --> 00:05:24,800
Ti sto dicendo la verità !
68
00:05:24,840 --> 00:05:29,920
Ho capito ! Da oggi ognuno si fa
i cazzi suoi ! Vaffanculo, Manuel !
69
00:05:32,280 --> 00:05:36,440
- Chicca, calmati. - Che guardate ?
Andate a fanculo in classe !
70
00:05:36,480 --> 00:05:40,320
Dài ! Fatevi i cazzi vostri
per una volta.
71
00:05:40,360 --> 00:05:43,320
- Non è per lei, scusi.
- Figurati.
72
00:05:43,360 --> 00:05:47,480
Non ti sei rotta il cazzo tu,
ma io e dall'inizio ! Sai perché ?
73
00:05:47,520 --> 00:05:51,520
- Non mi è mai fregato un cazzo
di te ! Mai ! > Chi urla così ?
74
00:05:51,560 --> 00:05:54,920
E con che linguaggio !
Siamo nella Suburra ?
75
00:05:54,960 --> 00:05:58,520
- Chi diceva quelle parolacce ?
- Io non le ho sentite.
76
00:05:58,560 --> 00:06:02,560
Ma come ? Io le ho sentite
con la porta chiusa. Tu niente ?
77
00:06:02,600 --> 00:06:06,320
No, ma continua così !
Assecondali in tutto.
78
00:06:06,360 --> 00:06:11,680
Continua, bel metodo educativo !
Bravo, applausi ! Applausi !
79
00:06:36,320 --> 00:06:38,480
Eudaimonia.
80
00:06:40,720 --> 00:06:44,160
In greco antico
significa "felicità".
81
00:06:44,200 --> 00:06:48,960
Oggi vorrei rivolgermi alla persona
più infelice tra di voi.
82
00:06:49,000 --> 00:06:52,920
- Non so chi sia, ma magari voi...
- Forse io lo so. - Prego.
83
00:06:52,960 --> 00:06:56,920
E' un ragazzo che oggi non c'è
e non c'era neanche ieri
84
00:06:56,960 --> 00:06:58,960
e neanche l'altro ieri.
85
00:07:00,000 --> 00:07:03,360
- E' Pin.
- Sì, Luna ha ragione.
86
00:07:03,400 --> 00:07:06,920
- E' Pin. - Voi come lo sapete ?
L'avete sentito ?
87
00:07:06,960 --> 00:07:11,400
- Qualche volta io lo chiamo,
ma non mi risponde. A te ? - No.
88
00:07:11,440 --> 00:07:15,240
- No ? - No.
- Neanche a me.
89
00:07:21,680 --> 00:07:25,480
Allora invece
di fare una lezione classica
90
00:07:25,520 --> 00:07:29,280
oggi faremo qualche cosa per Pin,
okay ?
91
00:07:29,320 --> 00:07:32,800
- Faremo... un film.
(insieme) Un film ?
92
00:07:32,840 --> 00:07:36,160
Sì, e voi sarete i protagonisti
insieme a me.
93
00:07:36,200 --> 00:07:40,560
Aureliano riprenderà tutto con
il telefono, visto che è pratico.
94
00:07:40,600 --> 00:07:45,040
- Dice sul serio, prof ?
- Sì. Poi mandi tutto a me.
95
00:07:45,080 --> 00:07:47,080
Allora !
96
00:07:48,040 --> 00:07:51,600
Aristotele si chiede:
"Che cos'è la felicità ?"
97
00:07:51,640 --> 00:07:55,560
Perché questa è
una domanda filosofica ? Manuel !
98
00:07:57,040 --> 00:08:01,240
Perché ti fa venire voglia
di farti altre domande.
99
00:08:01,280 --> 00:08:04,800
Giusto, risposta esatta.
Chicca, secondo te ?
100
00:08:04,840 --> 00:08:08,400
Secondo me
queste domande non servono a niente.
101
00:08:08,440 --> 00:08:12,960
Ah, non servono a niente.
Chicca, tu a che cosa servi ?
102
00:08:14,440 --> 00:08:16,440
Che domanda è ?
103
00:08:17,480 --> 00:08:20,640
- Come "che domanda è ?"
- Le persone non servono.
104
00:08:20,680 --> 00:08:24,480
Se non serviamo a niente,
che ci stiamo a fare al mondo ?
105
00:08:24,520 --> 00:08:29,680
Questa è una domanda alla quale
Aristotele trovò una risposta
106
00:08:29,720 --> 00:08:32,240
duemilatrecento anni fa.
107
00:08:32,280 --> 00:08:36,480
La trovarono pure gli studenti
della scuola che aveva fondato
108
00:08:36,520 --> 00:08:40,400
perché secondo lui
più siamo e meglio capiamo le cose.
109
00:08:40,440 --> 00:08:45,800
Possiamo addirittura capire il senso
della vita e raggiungere la felicità
110
00:08:45,840 --> 00:08:49,120
che è il fine ultimo.
- Prof ? - Prego.
111
00:08:49,160 --> 00:08:52,120
Quindi che dobbiamo fare
per essere felici ?
112
00:08:52,160 --> 00:08:55,960
Secondo Aristotele
per raggiungere la felicità
113
00:08:56,000 --> 00:08:58,920
bisogna avere
una pienezza della vita.
114
00:08:58,960 --> 00:09:03,400
Un'altra cosa che può aiutarci
a raggiungere la felicità
115
00:09:03,440 --> 00:09:06,080
è la conoscenza.
116
00:09:06,120 --> 00:09:12,120
Più sappiamo, più siamo felici.
E secondo lui è per questo
117
00:09:12,160 --> 00:09:16,720
che l'uomo è alla ricerca continua
della conoscenza.
118
00:09:16,760 --> 00:09:20,800
Ma Aristotele scrisse tutto questo
prima di conoscere Matteo.
119
00:09:20,840 --> 00:09:24,480
[RISATE]
Professo', io non ero neanche nato.
120
00:09:24,520 --> 00:09:28,560
Oggi sapete che facciamo ?
Facciamo un compito, ma facile.
121
00:09:28,600 --> 00:09:30,560
Non è niente di difficile.
122
00:09:30,600 --> 00:09:36,040
Voi prendete un foglio e ci scrivete
sopra una vostra idea di felicità.
123
00:09:36,080 --> 00:09:38,120
Poi lo piegate e lo portate qui.
124
00:09:38,160 --> 00:09:42,040
Io lo porto a casa,
lo guardo e domani ne parliamo.
125
00:09:42,080 --> 00:09:44,880
Pin, mi raccomando !
Fallo anche tu.
126
00:09:44,920 --> 00:09:50,000
- Io non ho niente da scrivere.
Posso uscire ? - Perché no ?
127
00:09:50,040 --> 00:09:54,680
-Perché la felicità non mi riguarda.
-Prego.
128
00:10:22,120 --> 00:10:26,560
Come vedete, all'interno
della parola "eudaimonia"
129
00:10:26,600 --> 00:10:28,880
ce n'è un'altra.
130
00:10:28,920 --> 00:10:34,120
E' "daimon" che in greco antico
significa "demone".
131
00:10:35,200 --> 00:10:37,200
Il demone della felicità.
132
00:10:38,640 --> 00:10:42,200
Con lui
tutti avremo a che fare prima o poi.
133
00:10:42,240 --> 00:10:47,200
Tutti hanno uno o più demoni dentro,
dipende dalle persone.
134
00:10:47,240 --> 00:10:49,520
Voi dovrete tirare fuori il vostro.
135
00:10:50,840 --> 00:10:53,400
Ciao, Pin ! Buon lavoro.
136
00:10:59,000 --> 00:11:02,360
- Buongiorno.
(insieme) Buongiorno.
137
00:11:02,400 --> 00:11:05,960
Comunque tuo padre ha fatto
una lezione bellissima.
138
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Che "lezione bellissima" ?
E' un ciarlatano.
139
00:11:09,040 --> 00:11:13,200
Si riempie la bocca di belle parole,
la morale, la felicità
140
00:11:13,240 --> 00:11:17,800
ma è il Re dei bugiardi.
- In che senso ? - E' un cazzaro.
141
00:11:17,840 --> 00:11:22,200
- Se te lo dico io...
- Posso parlarti un attimo ? - Sì.
142
00:11:23,200 --> 00:11:25,680
Forse non c'era nulla da spiegare.
143
00:11:25,720 --> 00:11:28,120
Hai dei soldi da prestarmi ?
144
00:11:28,160 --> 00:11:33,240
- Soldi ? Perché ? - Devo ripararci
la macchina che avevo nel box.
145
00:11:33,280 --> 00:11:38,560
Qualche stronzo me l'ha distrutta.
Chi potrebbe darmi dei soldi ?
146
00:11:38,600 --> 00:11:42,800
- Eh ? - Hai idea di chi può averti
fatto una cosa simile ?
147
00:11:42,840 --> 00:11:47,640
No, altrimenti gli avrei spaccato
già la faccia. Chi può darmeli ?
148
00:11:47,680 --> 00:11:52,400
Che ne so io ? Chiedili
alla tizia di ieri sera, no ?
149
00:11:52,440 --> 00:11:55,120
- Hai visto che acchiappo ?
- Certo !
150
00:11:55,160 --> 00:11:59,320
- Ci mancava il video
mentre facevate roba. - Rosichi ?
151
00:11:59,360 --> 00:12:03,760
- No. - Invece sì. - Non rosico !
Devo dirti "bravo" ? Complimenti.
152
00:12:03,800 --> 00:12:08,760
Giuro che starei al settimo cielo
senza questa storia della macchina.
153
00:12:08,800 --> 00:12:12,240
Avrei anche la risposta
a "che cos'è la felicità ?"
154
00:12:12,280 --> 00:12:15,680
Ci ho fatto roba con la felicità,
l'ho accarezzata.
155
00:12:15,720 --> 00:12:18,720
- Ci ho dormito insieme.
- A Chicca non pensi ?
156
00:12:18,760 --> 00:12:22,800
- Chicca non c'entra niente.
- Non state insieme voi due ?
157
00:12:22,840 --> 00:12:25,240
Sì... No, mi ha lasciato !
158
00:12:27,360 --> 00:12:30,320
Avevo bisogno di aria nuova.
Meglio, no ?
159
00:12:30,360 --> 00:12:32,360
Che hai fatto alla mano ?
160
00:12:33,360 --> 00:12:35,920
Niente, sono caduto in Vespa.
161
00:12:35,960 --> 00:12:39,400
- Ah. - Oggi non posso,
magari la prossima volta.
162
00:12:42,760 --> 00:12:48,240
- Ecco, ci è riuscita.
- Sì. - L'abbiamo fatta ridere.
163
00:12:48,280 --> 00:12:51,520
Prof,
le ho appena postato la lezione.
164
00:12:51,560 --> 00:12:55,120
- Grazie mille. - Di niente.
- Scusate. - Sì.
165
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
[NOTIFICA DEL CELLULARE]
166
00:13:08,040 --> 00:13:13,200
- E possiamo raggiungere la felicità
che è il fine ultimo. - Prof ?
167
00:13:13,240 --> 00:13:17,320
- Prego. - Quindi che dobbiamo fare
per essere felici ?
168
00:13:17,360 --> 00:13:21,640
(video) Questa è
una domanda piuttosto complessa.
169
00:13:23,560 --> 00:13:28,520
Sopra passeranno le canalizzazioni
per impianti elettrici e fibra.
170
00:13:28,560 --> 00:13:33,600
- Bene. - Di là facciamo gli accessi
alle scale antincendio...
171
00:13:34,640 --> 00:13:36,760
dove sono previste.
172
00:13:37,920 --> 00:13:43,400
- Vi lascio i disegni, torno subito.
- Ecco, questo. - Qua. - Questo.
173
00:13:43,440 --> 00:13:47,040
- Intanto passiamo questo,
così abbiamo fatto. - Dài.
174
00:13:49,440 --> 00:13:52,760
- Non puoi stare qua.
- Volevo vedere se sei vera.
175
00:13:52,800 --> 00:13:56,480
- Manuel, smettila.
- Magari avevo immaginato tutto.
176
00:13:56,520 --> 00:13:58,680
Sei completamente impazzito.
177
00:13:58,720 --> 00:14:01,960
Penso sempre a quello
che è successo tra me e te.
178
00:14:02,000 --> 00:14:06,080
- Ascolta, quello che è successo
tra me e te... - Non lo dire.
179
00:14:06,120 --> 00:14:09,760
Io lavoro qui ! Ci sono gli operai,
il mio capocantiere.
180
00:14:09,800 --> 00:14:13,280
- Sei impazzito ?
- Sono pazzo. Che ti devo dire ?
181
00:14:13,320 --> 00:14:16,560
- Senti quello che ti dico ?
- Sì, sento tutto.
182
00:14:17,560 --> 00:14:19,560
Vieni qua.
183
00:14:25,240 --> 00:14:30,040
- Però ora vai. - Quando ti rivedo ?
- Mi faccio sentire io. Vai !
184
00:14:36,760 --> 00:14:39,960
(video) Oggi facciamo un compito,
ma facile.
185
00:14:40,000 --> 00:14:43,080
Prendete tutti un foglio.
Pin, fallo anche tu.
186
00:14:43,120 --> 00:14:47,520
Prendete un foglio e ci scrivete
una vostra idea di felicità.
187
00:14:47,560 --> 00:14:49,880
Poi lo piegate, lo portate qui...
188
00:14:51,240 --> 00:14:54,720
- Mi ha rubato il compito...
- Chi si rivede !
189
00:14:54,760 --> 00:14:57,880
- Mi lasci stare ?
- Ti accompagno a casa.
190
00:14:57,920 --> 00:15:00,960
Ti ho già detto di no.
Mi lasci stare ?
191
00:15:01,000 --> 00:15:04,160
- So che ho fatto una cazzata.
- Non mi importa.
192
00:15:04,200 --> 00:15:09,200
- Ci siamo già lasciati, Alberto !
Lasciami stare ! - Posso spiegarti !
193
00:15:09,240 --> 00:15:13,560
- Levati ! - Perché non la lasci
in pace ? - Come, scusa ?
194
00:15:13,600 --> 00:15:17,640
- Lasciala in pace.
- Tu chi cazzo sei ? - Che fai ?
195
00:15:17,680 --> 00:15:20,480
Te la prendi con uno più piccolo ?
196
00:15:20,520 --> 00:15:23,040
- Vieni qua, testa di cazzo.
- Oh !
197
00:15:25,880 --> 00:15:29,440
- Ahia ! Lasciami ! - Buono !
- Ahia ! - Buono.
198
00:15:29,480 --> 00:15:33,280
Aureliano è un amico di Monica
e io sono un suo professore.
199
00:15:33,320 --> 00:15:37,040
Monica ha detto che non vuole
più parlarti. Hai capito ?
200
00:15:37,080 --> 00:15:39,400
Ahia ! Ah ! Lasciami !
201
00:15:39,440 --> 00:15:42,520
Non ti lascio
finché non prometti che sparisci
202
00:15:42,560 --> 00:15:45,680
sennò ti spezzo un braccio.
- Ahia ! Va bene !
203
00:15:45,720 --> 00:15:48,600
Va bene, va bene, va bene !
204
00:15:49,640 --> 00:15:52,720
- "Daje", prof !
- Daje ! - Bravo !
205
00:15:52,760 --> 00:15:54,840
Buona giornata.
206
00:15:54,880 --> 00:15:59,120
- Come va ? - Ho fatto una figura
di merda. - No, l'ha fatta lui !
207
00:15:59,160 --> 00:16:02,920
- Eh. - Tu hai fatto una cosa bella.
Ti ha fatto male ?
208
00:16:02,960 --> 00:16:05,640
Stavo meglio prima.
209
00:16:06,960 --> 00:16:10,000
Senti, ma lui chi è ? Che vuole ?
210
00:16:10,040 --> 00:16:13,000
- Stavamo insieme e...
- Mmm.
211
00:16:13,040 --> 00:16:16,840
Poi una volta ha alzato le mani
e ho capito chi era.
212
00:16:18,280 --> 00:16:22,080
Ho cambiato scuola per stargli
lontano, ma non è servito.
213
00:16:22,120 --> 00:16:26,640
- Ho capito.
- Prof, grazie. Mi dispiace...
214
00:16:26,680 --> 00:16:31,360
Non ringraziare me, ma Aureliano.
Lui è intervenuto per primo.
215
00:16:31,400 --> 00:16:34,080
E' vero.
216
00:16:35,160 --> 00:16:38,160
Grazie, Aure. Grazie.
217
00:16:39,360 --> 00:16:41,800
- Ciao.
- Ciao.
218
00:16:41,840 --> 00:16:45,480
Ma mi ha...
Mi ha baciato davvero ?
219
00:16:46,600 --> 00:16:51,480
-Non ci credo. -Neanche io, infatti.
Dài, ti offro una gazzosa.
220
00:16:51,520 --> 00:16:57,440
- Che cos'è ? - Sono cose vecchie.
Le cose migliori non le fanno più.
221
00:16:57,480 --> 00:17:00,080
Prego ! Da questa parte.
222
00:17:00,120 --> 00:17:02,880
Andiamo nella sala dei professori
223
00:17:02,920 --> 00:17:08,000
così potremo parlare
del processo di modernizzazione.
224
00:17:08,040 --> 00:17:12,840
- Salve. - Prego, prego !
- Accomodatevi. - Grazie.
225
00:17:16,600 --> 00:17:18,920
> Tutto a posto ?
> Sì.
226
00:17:18,960 --> 00:17:23,520
- Allora ci sei anche tu !
- Già. Ciao. - Ciao.
227
00:17:23,560 --> 00:17:28,200
Ho pensato che i genitori possono
essere affascinanti se sono bravi.
228
00:17:28,240 --> 00:17:32,080
- Quindi molto diversi da me.
- Mmm.
229
00:17:33,120 --> 00:17:37,240
- Anche i padri ? - Sì. - Sicuro ?
- Eh ! - E' strano.
230
00:17:37,280 --> 00:17:43,280
- Secondo tuo figlio ti interessano
solo le madri. - Mio figlio ?
231
00:17:43,320 --> 00:17:48,520
Aureliano dice che Simone racconta
cose molto divertenti su di te
232
00:17:48,560 --> 00:17:53,720
ma non lo fa divertendosi molto.
- Tipo ? Mettiamoci un attimo qui.
233
00:17:54,840 --> 00:17:56,840
Tipo...
234
00:17:58,200 --> 00:18:01,720
Tipo che hai sempre avuto
un sacco di donne
235
00:18:01,760 --> 00:18:04,440
sei un mentitore seriale
236
00:18:04,480 --> 00:18:09,080
e ciascuna di quelle donne
non è mai durata più di sei mesi.
237
00:18:10,520 --> 00:18:13,280
Tutto falso ?
238
00:18:13,320 --> 00:18:16,320
- No. - No ?
- Direi di no.
239
00:18:16,360 --> 00:18:20,800
Però la realtà raccontata dai figli
è sempre più complessa.
240
00:18:20,840 --> 00:18:26,000
Mio figlio che altro dice di così
edificante su di me a tuo figlio ?
241
00:18:26,040 --> 00:18:29,160
- Nient'altro.
- Ah. - Perché ?
242
00:18:30,160 --> 00:18:32,160
Perché ?
243
00:18:34,000 --> 00:18:38,480
Perché mi piacerebbe
conoscerlo meglio, capire che pensa
244
00:18:39,480 --> 00:18:42,800
capire in che tipo di guai
si sta cacciando.
245
00:18:44,960 --> 00:18:47,320
Insomma, le solite cose.
246
00:18:47,360 --> 00:18:50,320
Alla fine parliamo sempre
dei miei problemi
247
00:18:50,360 --> 00:18:54,960
e tralasciamo cose magari
più interessanti e divertenti.
248
00:18:57,040 --> 00:19:00,200
Quali ?
249
00:19:02,280 --> 00:19:06,840
- Ecco, come questo piccolo neo
che hai sul labbro. - Mmm.
250
00:19:06,880 --> 00:19:11,360
Nel Settecento
stava a significare riservatezza.
251
00:19:11,400 --> 00:19:13,800
- Ah, pensa !
- Sì.
252
00:19:13,840 --> 00:19:19,120
- Tradotto in linguaggio moderno
vuol dire "no perditempo". - Mmm !
253
00:19:19,160 --> 00:19:24,600
- Ne avrei anche uno qui sul collo.
- Ah, sì ? - Qua. - Lo vedo.
254
00:19:24,640 --> 00:19:29,000
Questo cambia tutto perché sta
a significare "appassionata".
255
00:19:29,040 --> 00:19:31,040
Tu sei appassionata ?
256
00:19:32,440 --> 00:19:34,680
Non sempre, dipende.
257
00:19:36,080 --> 00:19:40,200
- Buongiorno !
(insieme) Buongiorno.
258
00:20:03,680 --> 00:20:06,800
- Appoggialo lì.
- Sì, ma è pieno di spine.
259
00:20:06,840 --> 00:20:11,360
- Poi la rosa prende l'abbrivio
e sale. - Va bene così ?
260
00:20:11,400 --> 00:20:13,360
Sì, bravo.
261
00:20:13,400 --> 00:20:17,160
[NOTIFICA DEL CELLULARE]
- Scusa un attimo. - Sì.
262
00:20:25,040 --> 00:20:27,040
Ci sta bene.
263
00:20:28,160 --> 00:20:30,160
Ecco.
264
00:20:31,840 --> 00:20:33,800
Beh, che succede ?
265
00:20:33,840 --> 00:20:37,640
- Ho appena ricevuto un rifiuto.
- Di una donna ?
266
00:20:37,680 --> 00:20:41,640
No, di uno studente.
Mi ha scritto "verba volant".
267
00:20:41,680 --> 00:20:46,560
- Come a dire che io parlo tanto,
ma alla fine... - Non risolvi. - Sì.
268
00:20:46,600 --> 00:20:48,960
Chi è questo ragazzo ?
269
00:20:49,000 --> 00:20:52,480
E' uno studente
che vive rinchiuso in casa
270
00:20:52,520 --> 00:20:57,080
e non riesco a farlo uscire
dal guscio. - Spiegami meglio.
271
00:20:57,120 --> 00:21:01,200
Forse posso darti una dritta
per farlo uscire dal guscio.
272
00:21:01,240 --> 00:21:04,760
- In che senso ?
- Basta tornare a Machiavelli, no ?
273
00:21:04,800 --> 00:21:09,760
-"Il fine giustifica i mezzi." -Sai
che dico ogni anno ai miei allievi ?
274
00:21:09,800 --> 00:21:14,760
- Sì. - Machiavelli non ha mai detto
quella frase. - Ma lo sanno tutti !
275
00:21:14,800 --> 00:21:18,440
Sono io il professore di Filosofia
o sei tu ? Sono io, no ?
276
00:21:18,480 --> 00:21:21,720
Non occorre che ti offendi,
è una cosa da poco.
277
00:21:21,760 --> 00:21:25,840
- Non mi sono offeso, è una giornata
un po' così. - Chi è ? - Come ?
278
00:21:25,880 --> 00:21:29,800
- La donna. Chi è ? - Quale donna ?
Non c'è nessuna donna.
279
00:21:29,840 --> 00:21:34,000
- C'è, c'è !
- Vabbè, ciao. - Eccome se c'è !
280
00:21:36,520 --> 00:21:41,240
Solo a titolo informativo,
quale sarebbe l'idea machiavellica
281
00:21:41,280 --> 00:21:44,240
per tirare fuori
il ragazzo dal buco ?
282
00:21:44,280 --> 00:21:46,520
Hai cinque minuti ?
283
00:21:49,480 --> 00:21:52,080
[SQUILLI DAL COMPUTER]
284
00:21:54,080 --> 00:21:56,560
Tesoro ! Come va ?
285
00:21:56,600 --> 00:22:01,200
- Bene, a parte papà.
- Avete litigato di nuovo.
286
00:22:01,240 --> 00:22:04,920
- Che ha combinato questa volta ?
- No, niente.
287
00:22:04,960 --> 00:22:08,120
- Vivo male con lui, lo sai.
- Gli parlo io ?
288
00:22:08,160 --> 00:22:11,840
No, assolutamente.
Ti sto chiamando per un'altra cosa.
289
00:22:11,880 --> 00:22:15,360
- Dimmi.
- Prima di partire hai detto
290
00:22:15,400 --> 00:22:19,040
che avresti messo dei soldi
sulla carta. L'hai fatto ? - Sì.
291
00:22:19,080 --> 00:22:24,040
-Quanto ? -Duemila euro, ma pensavo
per evenienze particolari.
292
00:22:25,040 --> 00:22:28,040
- Ti servono soldi ?
- Volevo vendere la Vespa.
293
00:22:28,080 --> 00:22:32,320
Ho trovato un'occasione,
una moto carina. Ci stavo pensando.
294
00:22:32,360 --> 00:22:36,560
- Ne hai parlato con papà ?
- No, con lui meno parlo e meglio è.
295
00:22:39,040 --> 00:22:41,920
Stai bene ?
Il tempo fa schifo come dicono ?
296
00:22:41,960 --> 00:22:44,720
No, il tempo è bellissimo.
297
00:22:45,760 --> 00:22:50,960
- Va tutto benissimo. - Ottimo !
Almeno uno in famiglia è contento.
298
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Adesso devo scappare.
299
00:22:54,040 --> 00:22:57,760
- Ti voglio bene, tesoro.
- Fatti sentire anche tu. Ciao.
300
00:23:05,160 --> 00:23:07,480
[FISCHIO]
301
00:23:12,440 --> 00:23:16,920
- Ciao, amore ! - Ciao, ma' !
- Tutto bene ? - Sì, tutto a posto.
302
00:23:16,960 --> 00:23:20,080
- Che sono quelle buste ?
- Sono del supermercato.
303
00:23:20,120 --> 00:23:23,880
Conosci ? Ci sono scaffali
con la roba da mangiare.
304
00:23:23,920 --> 00:23:27,880
- Perché hai fatto la spesa tu ?
- Perché ho il vizio di mangiare.
305
00:23:27,920 --> 00:23:33,120
- Sì, però dove hai preso i soldi ?
- Erano 40 euro, ho speso i miei.
306
00:23:36,400 --> 00:23:39,720
- Ahò ! Nemmeno un "grazie" ?
- Grazie.
307
00:23:39,760 --> 00:23:42,920
"Grazie, però..."
Hai la voce da "però".
308
00:23:42,960 --> 00:23:46,360
Manuel, io vorrei
che non mi dicessi cazzate.
309
00:23:46,400 --> 00:23:49,560
- Vorrei che fossi onesto con me.
- Mamma ?
310
00:23:49,600 --> 00:23:53,840
"L'onestà è lodata da tutti,
ma muore di freddo."
311
00:23:53,880 --> 00:23:56,160
Bella questa !
312
00:23:56,200 --> 00:24:00,240
- Chi l'ha detta ? Quel cantante
che senti tu e che strilla ? - No.
313
00:24:00,280 --> 00:24:05,480
L'ha detto Giovenale, un rapper
del primo secolo d.C. Lo conosci ?
314
00:24:11,720 --> 00:24:16,160
Tu hai mai pensato
di abbandonare i posti in cui lavori
315
00:24:16,200 --> 00:24:19,080
le traduzioni... me ?
316
00:24:19,120 --> 00:24:21,800
"Abbandonare te" in che senso ?
317
00:24:21,840 --> 00:24:26,040
Beh, nel senso che potresti pensare
di più alla tua vita.
318
00:24:26,080 --> 00:24:28,040
La mia vita è questa.
319
00:24:28,080 --> 00:24:33,120
Sì, vabbè ! Ma che cosa faresti
se io non ci fossi ?
320
00:24:33,160 --> 00:24:35,520
Te ne vuoi andare ?
321
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
Se succedesse ?
322
00:24:43,280 --> 00:24:45,360
Ci sarebbero dei vantaggi.
323
00:24:45,400 --> 00:24:49,200
Non dovrei più pulirti le mutande,
i calzini sporchi.
324
00:24:49,240 --> 00:24:52,720
C'è una puzza di piedi costante
qua dentro.
325
00:24:52,760 --> 00:24:57,320
- Magari sposo un uomo ricco...
- Gli uomini ricchi non scelgono
326
00:24:57,360 --> 00:25:01,800
il pacchetto
"bella gnocca con figlio" ? - No.
327
00:25:01,840 --> 00:25:04,080
Lo vedi ?
328
00:25:05,680 --> 00:25:08,680
Vivresti meglio, ma'.
329
00:25:08,720 --> 00:25:10,680
Che sono 'sti discorsi ?
330
00:25:10,720 --> 00:25:13,680
Ti ho mai fatto pesare
il fatto che c'eri ?
331
00:25:13,720 --> 00:25:16,360
No, però io sono uscito per caso.
332
00:25:16,400 --> 00:25:20,520
Almeno una volta nella vita
ti sei pentita di avermi fatto, no ?
333
00:25:22,120 --> 00:25:24,840
Pensi davvero queste cose ?
334
00:25:26,600 --> 00:25:31,200
Sì, e penso pure
che non me lo confesseresti mai.
335
00:25:33,360 --> 00:25:35,960
Ma come ti sbagli, guarda !
336
00:25:39,280 --> 00:25:42,280
Non mi sono mai pentita
di averti avuto.
337
00:25:42,320 --> 00:25:46,160
Sei stato la cosa più bella
che mi è capitata nella vita.
338
00:25:46,200 --> 00:25:48,200
[NOTIFICA DI SMS]
339
00:25:56,280 --> 00:25:59,840
- Io vado.
- Sei appena tornato. Dove vai ?
340
00:25:59,880 --> 00:26:04,640
Sì, devo andare a fare i compiti.
Studio da Simone.
341
00:26:04,680 --> 00:26:09,040
- Così, all'improvviso ?
- Sì. - Stavamo parlando, Manuel !
342
00:26:09,080 --> 00:26:13,960
Sì, ma tra poco piangevamo.
Era troppo sentimentale.
343
00:26:18,160 --> 00:26:21,600
Grande, Simone.
Senza di te mi buttavo nel Tevere.
344
00:26:21,640 --> 00:26:24,320
Dài, ti raggiungo. Grazie.
345
00:26:24,360 --> 00:26:26,920
- Ciao !
- Ciao !
346
00:26:29,520 --> 00:26:31,920
Tie', guarda che roba !
347
00:26:31,960 --> 00:26:34,040
Pare nuovo.
348
00:26:34,080 --> 00:26:36,080
Lo vado a provare.
349
00:26:40,320 --> 00:26:43,600
- E' il suo ! Perfetto !
- Bene.
350
00:26:47,640 --> 00:26:51,720
- Senti, ma è vera quella cosa
che hai detto ? - Che cosa ?
351
00:26:51,760 --> 00:26:55,880
Se si arrabbiano, ti ammazzano.
Scherzavi, vero ?
352
00:26:57,480 --> 00:27:02,280
Secondo te scherzavo ? Perché,
se mi ammazzano ti dispiace ?
353
00:27:02,320 --> 00:27:04,840
Certo che mi dispiace !
354
00:27:07,960 --> 00:27:10,400
Pure parecchio.
355
00:27:10,440 --> 00:27:12,920
A me di più, te lo assicuro.
356
00:27:12,960 --> 00:27:16,720
- Continua, sennò ti ammazzo io.
- Sì, come no ?
357
00:27:18,440 --> 00:27:21,000
Magro come sei...
358
00:27:21,040 --> 00:27:23,040
Questa ?
359
00:27:26,240 --> 00:27:29,200
Che è questo profumo ?
Che è successo ?
360
00:27:29,240 --> 00:27:33,280
Ho una figlia femmina ?
Che devi farti perdonare ?
361
00:27:33,320 --> 00:27:37,200
Niente, volevo solo iniziare bene
la giornata.
362
00:27:44,480 --> 00:27:46,720
Dove vai ?
363
00:27:46,760 --> 00:27:51,160
Ho un appuntamento. Forse mi danno
cinquanta pagine da tradurre.
364
00:27:51,200 --> 00:27:53,800
Mmm. Ti sfruttano.
365
00:27:53,840 --> 00:27:56,000
E' lavoro, Manuel.
366
00:27:56,040 --> 00:27:59,960
No, è lavoro a cottimo.
L'abbiamo fatto a scuola.
367
00:28:00,000 --> 00:28:03,640
Tu bracciante mi raccogli
tre quintali di patate
368
00:28:03,680 --> 00:28:07,360
e io, patrizio romano,
ti pago con due ceci.
369
00:28:07,400 --> 00:28:09,680
Capito ?
370
00:28:09,720 --> 00:28:13,120
Gli antichi Romani
non avevano le patate.
371
00:28:14,200 --> 00:28:19,040
-Con te non voglio parlare di soldi.
-Anche perché non li abbiamo.
372
00:28:21,280 --> 00:28:23,240
Tu pensa a studiare.
373
00:28:23,280 --> 00:28:26,720
Ti laurei, trovi un bel lavoro
e cambiamo vita.
374
00:28:26,760 --> 00:28:30,280
Eh, vabbè !
Mi ci vedi all'Università ?
375
00:28:30,320 --> 00:28:34,320
- Certo. - Non mi pare
che a te è servito a qualcosa.
376
00:28:34,360 --> 00:28:36,920
Io la laurea me la compro.
377
00:28:36,960 --> 00:28:40,760
Quanto ti piace dire
'ste cretinate ? Andrà benissimo.
378
00:28:40,800 --> 00:28:43,120
Mi dài un bacetto ?
379
00:28:43,160 --> 00:28:45,160
- Ciao, amore.
- Ciao.
380
00:28:46,960 --> 00:28:49,320
Allora, ragazzuoli belli !
381
00:28:49,360 --> 00:28:53,720
Ho letto tutti i vostri pensieri
sulla felicità
382
00:28:53,760 --> 00:28:56,760
e devo dire
che mi sono piaciuti parecchio.
383
00:28:56,800 --> 00:29:00,720
Ora se riuscissi
a trovare i miei occhiali
384
00:29:00,760 --> 00:29:02,920
potrei anche leggerne qualcuno.
385
00:29:02,960 --> 00:29:05,960
Eccoli qua !
Allora, leggiamo un po'.
386
00:29:06,000 --> 00:29:11,280
"Per me la felicità è ballare
musica caraibica." Perché no ?
387
00:29:11,320 --> 00:29:14,840
"Per me la felicità è fare l'amore."
388
00:29:14,880 --> 00:29:19,840
Chi è d'accordo con questo ?
Abbiamo quattro maniaci sessuali.
389
00:29:19,880 --> 00:29:23,400
"Per me
la felicità è fumare l'erba."
390
00:29:23,440 --> 00:29:27,520
Io non posso fare commenti,
come potete intuire.
391
00:29:27,560 --> 00:29:32,160
- Ahò, ma che hai fatto ?
- Niente.
392
00:29:34,440 --> 00:29:38,240
Pure se con Manuel è finita,
non puoi stare così.
393
00:29:39,600 --> 00:29:43,120
"Per me la felicità è
avere un padre meno stronzo."
394
00:29:43,160 --> 00:29:45,680
Credo di intuire a chi si riferisca.
395
00:29:45,720 --> 00:29:51,760
- "Per me la felicità è un biglietto
per le Maldive." - Stai così male ?
396
00:29:51,800 --> 00:29:56,400
Ieri ho pianto per tre ore.
Ora sto facendo il bis.
397
00:29:57,600 --> 00:29:59,920
Se vuoi, ti presto la mia spalla.
398
00:30:00,960 --> 00:30:04,080
"La Roma campione."
[RISATE]
399
00:30:04,120 --> 00:30:07,680
I pensieri sulla felicità
che avete espresso
400
00:30:07,720 --> 00:30:10,840
sono tutti raggiungibili,
molto concreti.
401
00:30:10,880 --> 00:30:13,000
Invece perché secondo voi
402
00:30:13,040 --> 00:30:17,440
Aristotele considera la felicità...
un ideale ?
403
00:30:19,080 --> 00:30:21,240
Chicca ?
404
00:30:23,200 --> 00:30:25,200
Perché...
405
00:30:26,200 --> 00:30:28,200
Perché per quanto facciamo
406
00:30:28,240 --> 00:30:32,400
non sempre la felicità dipende...
da noi.
407
00:30:32,440 --> 00:30:37,080
Sempre per Aristotele,
qual è la cosa più preziosa da fare
408
00:30:37,120 --> 00:30:40,120
per cercare
di raggiungere la felicità ?
409
00:30:44,480 --> 00:30:46,800
Coltivare l'amicizia
410
00:30:46,840 --> 00:30:50,800
perché essere amici
vuol dire amare incondizionatamente
411
00:30:50,840 --> 00:30:54,400
a prescindere dai difetti
di un amico.
412
00:30:54,440 --> 00:30:59,200
Un amico non può essere
geloso o invidioso
413
00:30:59,240 --> 00:31:01,520
sempre secondo Aristotele.
414
00:31:01,560 --> 00:31:05,000
- Però questo non è tanto vero.
- Perché ?
415
00:31:05,040 --> 00:31:10,240
- Tutti abbiamo gelosie e invidie.
- Non se abbiamo un amico vero.
416
00:31:10,280 --> 00:31:13,080
Fidati.
417
00:31:13,120 --> 00:31:16,040
Simone, che ne pensi ?
418
00:31:16,080 --> 00:31:19,480
- Simone ?
- Mmm ?
419
00:31:20,640 --> 00:31:22,960
Confermo.
420
00:31:23,000 --> 00:31:27,760
L'amicizia ci permette di gioire
per il successo di un nostro amico
421
00:31:27,800 --> 00:31:31,200
o di soffrire per il suo dolore.
422
00:31:31,240 --> 00:31:33,440
Manuel che ha, sta male ?
423
00:31:36,040 --> 00:31:38,760
- No, è solo stanco.
- Perché ?
424
00:31:38,800 --> 00:31:42,680
Che ne so ? Forse ha dormito poco
o ha un letto scomodo.
425
00:31:42,720 --> 00:31:46,000
[CAMPANELLA]
Okay ! Grazie a tutti.
426
00:31:46,040 --> 00:31:50,080
Ci vediamo domani. Mi raccomando,
"eudaimonia". Felicità !
427
00:31:50,120 --> 00:31:52,560
Ve la auguro. A domani !
428
00:31:54,920 --> 00:31:58,480
Chicca, puoi restare un attimo ?
Ti dico una cosa.
429
00:31:58,520 --> 00:32:01,200
(insieme) Arrivederci.
- Ciao.
430
00:32:05,840 --> 00:32:08,000
Oh !
431
00:32:08,040 --> 00:32:12,000
Volevo chiederti delle cose,
ma c'erano tutti e ho evitato.
432
00:32:12,040 --> 00:32:16,520
Approfitto di questo momento
per fare due chiacchiere, se ti va.
433
00:32:16,560 --> 00:32:20,120
Si offende se le dico
di farsi gli affari suoi ?
434
00:32:20,160 --> 00:32:23,160
No, ma se io volessi
farmi i fatti miei
435
00:32:23,200 --> 00:32:27,960
avrei fatto un altro lavoro. -Questa
non è Filosofia, è la mia vita.
436
00:32:28,000 --> 00:32:31,960
Sì, ma la tua vita mi interessa
molto più della Filosofia.
437
00:32:32,000 --> 00:32:37,560
Molto di più ! E' un interesse
filosofico quello sulla tua vita.
438
00:32:38,920 --> 00:32:42,320
Mi dici che hai ? Eh ?
439
00:32:42,360 --> 00:32:44,680
E' per Manuel.
440
00:32:45,680 --> 00:32:50,000
Mi sento cretina. Non mi guarda,
non gli importa niente di me.
441
00:32:50,040 --> 00:32:53,720
- Ha un'altra ? Che succede ?
- No, non credo.
442
00:32:55,040 --> 00:32:58,800
- Lo saprei, qui si sa sempre
tutto di tutti. - Mmm.
443
00:32:58,840 --> 00:33:04,400
Ora lei pensa
che io sono una bambina, una scema.
444
00:33:04,440 --> 00:33:06,400
No, no !
445
00:33:06,440 --> 00:33:08,440
Sai che cosa penso io ?
446
00:33:11,040 --> 00:33:16,840
Secondo me tu pensi troppo a Manuel
e un po' troppo poco a te stessa.
447
00:33:20,080 --> 00:33:23,720
Tu sei piena di vita !
Questo è il tuo demone, "daimon".
448
00:33:25,160 --> 00:33:27,240
Mmm ?
449
00:33:27,280 --> 00:33:32,120
Tu devi cercare di affrontare
la vita senza paura.
450
00:33:32,160 --> 00:33:34,440
Lasciamo le paure ai bambini
451
00:33:34,480 --> 00:33:37,960
che le creano
per evitare i pericoli, no ?
452
00:33:38,000 --> 00:33:41,920
Per crescere...
bisogna avere coraggio.
453
00:33:41,960 --> 00:33:44,240
Coraggio ! Hai capito ?
454
00:33:45,920 --> 00:33:47,880
Sì.
455
00:33:47,920 --> 00:33:49,960
E un'altra cosa.
456
00:33:50,000 --> 00:33:53,600
Tu sei una cosa preziosa.
457
00:33:56,880 --> 00:33:58,960
- Per chi ?
- Come "per chi" ?
458
00:33:59,000 --> 00:34:04,520
Intanto per me. Poi per la classe,
per i tuoi amici, per chi ti ama.
459
00:34:04,560 --> 00:34:07,640
Se esci nel corridoio,
trovi decine di persone
460
00:34:07,680 --> 00:34:12,320
che pensano che tu sia preziosa.
- Ne è proprio sicuro, prof ?
461
00:34:12,360 --> 00:34:14,360
Certo che ne sono sicuro.
462
00:34:15,360 --> 00:34:20,120
Io non starei in questa classe
senza di te, non ci verrei proprio.
463
00:34:20,160 --> 00:34:23,120
Ti dirò di più,
io vengo qui proprio per te
464
00:34:23,160 --> 00:34:25,240
per quelli che stanno come te.
465
00:34:26,280 --> 00:34:29,440
- Quindi per chi è triste ?
- Sì.
466
00:34:29,480 --> 00:34:33,280
- E confuso, disperato, ignorante...
- Sì, sì.
467
00:34:33,320 --> 00:34:36,320
Queste sono tutte cose che passano.
468
00:34:36,360 --> 00:34:40,520
L'ignoranza... scompare.
469
00:34:40,560 --> 00:34:42,560
Passa.
470
00:34:45,360 --> 00:34:49,360
- E' bello quello che dice.
- Beh, bello...
471
00:34:50,600 --> 00:34:52,560
La vorrei abbracciare.
472
00:34:52,600 --> 00:34:58,040
- No, studia Aristotele. Domani
ti interrogo. - Grazie, prof. - Vai.
473
00:35:03,680 --> 00:35:05,800
- Arrivederci.
- Ciao.
474
00:35:12,640 --> 00:35:14,640
[SQUILLI DI CELLULARE]
475
00:35:21,320 --> 00:35:25,480
(voce contraffatta) Sei Giuseppe,
il figlio di Miriam ? - Sì.
476
00:35:25,520 --> 00:35:28,760
Sono una sua cliente.
Si è sentita male al lavoro.
477
00:35:28,800 --> 00:35:31,480
Devi venire qua !
478
00:35:34,960 --> 00:35:37,760
- Me la può passare ?
- Non posso.
479
00:35:37,800 --> 00:35:41,880
E' svenuta, le sto reggendo
le gambe. Sbrigati, è grave !
480
00:35:41,920 --> 00:35:44,960
- Dài !
- Ma...
481
00:35:56,320 --> 00:35:59,560
[BUSSANO ALLA PORTA]
Oh !
482
00:35:59,600 --> 00:36:04,080
- Apri ! Dài !
- Chi è ? - E' Zucca. Arrivo !
483
00:36:04,120 --> 00:36:08,560
- Sbrigati ! - Mettiti qui
e non fiatare. Nasconditi.
484
00:36:08,600 --> 00:36:12,360
- Eccolo !
- Oh !
485
00:36:15,400 --> 00:36:18,000
Ma che fai ? Che schifo, copriti.
486
00:36:18,040 --> 00:36:21,280
- Dimmi. - Devi darmi la macchina.
- Adesso ?
487
00:36:21,320 --> 00:36:23,720
- Adesso, sì.
- Ora non posso.
488
00:36:23,760 --> 00:36:28,280
- Ma che dici ? Fammi entrare.
- Aspetta ! Zucca, sto con una.
489
00:36:28,320 --> 00:36:30,840
- Sto scopando.
- Stai scopando ?
490
00:36:30,880 --> 00:36:33,880
- Eh.
- Mortacci tua ! Bravo.
491
00:36:33,920 --> 00:36:37,960
- Com'è questa ? Fammela vedere.
- No. Se ti vede, si spaventa.
492
00:36:38,000 --> 00:36:42,480
- Senza offesa. - Con 'ste cazzate
fai ridere Sbarra, ma non me.
493
00:36:42,520 --> 00:36:47,320
- Sei così permaloso ?
- Sì. Ricordatelo la prossima volta.
494
00:36:48,760 --> 00:36:51,160
A Sbarra dico che stavi scopando.
495
00:36:51,200 --> 00:36:54,200
- Se si incazza,
te la vedi tu con lui. - Sì.
496
00:36:54,240 --> 00:36:57,560
Goditi questi tre secondi
di felicità.
497
00:37:18,840 --> 00:37:21,880
- Ho sentito tutto. E adesso ?
- Adesso ?
498
00:37:21,920 --> 00:37:25,520
- Andrò a parlarci.
- Hai appena detto che ti ammazza !
499
00:37:25,560 --> 00:37:29,360
L'hai vista la macchina ?
Mancano troppi pezzi !
500
00:37:30,760 --> 00:37:35,680
- Se ci vai, vengo con te. - Tu ?
E' inutile, è troppo rischioso.
501
00:37:35,720 --> 00:37:40,280
- Ho capito, ma fammi fare qualcosa.
Dimmi ! - Facciamo così.
502
00:37:40,320 --> 00:37:44,360
Io vado, ma se entro sera non torno,
chiama la polizia.
503
00:37:44,400 --> 00:37:48,560
-Ancora con 'sta storia ?
-Li chiami e li fai venire dove sto.
504
00:37:48,600 --> 00:37:52,000
Per forza,
così vedono se sono vivo o morto.
505
00:38:41,000 --> 00:38:44,400
- Abbiamo detto rosso ?
- Sì. - Bene, cambiamo.
506
00:38:44,440 --> 00:38:47,120
Mamma !
507
00:38:48,120 --> 00:38:52,400
- Mamma !
- Oddio, scusi. Amore !
508
00:38:53,760 --> 00:38:55,960
Oh !
509
00:38:59,880 --> 00:39:02,720
Amore mio !
510
00:39:03,720 --> 00:39:06,280
Come hai fatto ad arrivare qua ?
511
00:39:06,320 --> 00:39:09,840
- Non lo so, so solo...
- Che c'è ? - Tu stai bene.
512
00:39:09,880 --> 00:39:12,680
Sì, sto bene. Che c'è ?
513
00:39:12,720 --> 00:39:16,960
- Pensavo che tu...
- Che ? Dimmi. Che cosa ?
514
00:39:17,000 --> 00:39:22,000
- Al telefono hanno detto che
stavi male. - Chi ti ha chiamato ?
515
00:39:22,040 --> 00:39:25,680
Non lo so,
una signora che lavora qui.
516
00:39:25,720 --> 00:39:29,440
Non è possibile !
Sto bene, guardami.
517
00:39:31,040 --> 00:39:33,160
Sto bene !
518
00:39:42,000 --> 00:39:44,200
Tieni.
519
00:39:44,240 --> 00:39:47,520
- Guarda chi ti ho portato.
- Ce l'hai fatta !
520
00:39:47,560 --> 00:39:50,560
- Cominciavo a pensare male.
- Perché ?
521
00:39:50,600 --> 00:39:52,760
[RISATA DI SBARRA]
522
00:39:52,800 --> 00:39:56,760
Degli amici mi dicono che un ragazzo
cerca i pezzi di un'auto.
523
00:39:56,800 --> 00:40:00,920
- Che strano !
- Sbarra, c'è un problema.
524
00:40:00,960 --> 00:40:03,640
Con i problemi mi viene la rosolia.
525
00:40:03,680 --> 00:40:09,040
- Qualcuno mi ha distrutto l'auto.
- Chi è stato ? - Non lo so.
526
00:40:09,080 --> 00:40:12,760
Qualcuno è entrato
e mi ha sfondato tutto.
527
00:40:12,800 --> 00:40:16,000
- L'hai venduta, eh ?
- Macché ! E' ancora là.
528
00:40:16,040 --> 00:40:18,920
Dimmi che non è vero.
529
00:40:29,240 --> 00:40:33,160
Uomo di merda, ringrazia il Cielo
che il cane ha già mangiato
530
00:40:33,200 --> 00:40:35,520
sennò ti facevo mangiare da lui.
531
00:40:35,560 --> 00:40:38,440
- Tieni, amore mio.
- Ah !
532
00:40:43,520 --> 00:40:45,520
[SQUILLI DI CELLULARE]
533
00:40:53,080 --> 00:40:55,560
Ciao, Pin ! Che succede ?
534
00:40:55,600 --> 00:40:59,800
Professore, so che è stato lei
a fare quella telefonata.
535
00:40:59,840 --> 00:41:03,920
- Dobbiamo parlare.
- Okay, perfetto. Ciao.
536
00:41:22,080 --> 00:41:24,080
Ah...
537
00:41:27,480 --> 00:41:31,800
- Ciao. - No, veramente...
- Aspetta un attimo.
538
00:41:31,840 --> 00:41:36,680
- Sei pallido. Che è successo ?
- Sto bene, tranquillo.
539
00:41:36,720 --> 00:41:40,520
- Vorrei stare da solo.
- Ci stai sempre.
540
00:41:40,560 --> 00:41:44,480
- Non mi sembra di essere invadente.
- Invece lo sei.
541
00:41:44,520 --> 00:41:49,680
- Ne parliamo un'altra volta ?
- Perché non adesso ? - Non mi va !
542
00:41:49,720 --> 00:41:53,040
Ho altri pensieri per la testa.
543
00:41:54,600 --> 00:41:57,040
E' successo qualcosa alla festa ?
544
00:41:57,080 --> 00:42:01,520
Una persona che ti interessa
ti ha dato buca ?
545
00:42:04,680 --> 00:42:08,680
- Sì.
- Beh ? - Non mi ha proprio filato.
546
00:42:12,440 --> 00:42:18,760
Poi ho fatto una cazzata. Se prima
non mi vedeva, ora sono trasparente.
547
00:42:18,800 --> 00:42:22,320
Non mi va di parlare di me con te.
Non mi va.
548
00:42:22,360 --> 00:42:24,680
Non c'entri.
549
00:42:24,720 --> 00:42:27,120
Va bene, ti lascio solo.
550
00:42:43,400 --> 00:42:46,320
[SQUILLI DI CELLULARE]
551
00:42:46,360 --> 00:42:49,600
- Manuel ?
- Oh.
552
00:42:49,640 --> 00:42:55,000
-Manuel, sei tu ? -Mi hanno menato.
Non so dove mi hanno lasciato.
553
00:42:55,040 --> 00:43:00,360
- Non so come tornare, vieni
a prendermi. - Mandami la posizione.
554
00:43:00,400 --> 00:43:03,640
Cazzo.
555
00:43:07,640 --> 00:43:09,640
Ah...
556
00:43:11,960 --> 00:43:13,960
Manuel !
557
00:43:18,520 --> 00:43:20,720
[VOCE NON UDIBILE]
558
00:43:26,960 --> 00:43:28,920
Ahò !
559
00:43:28,960 --> 00:43:32,320
- Piano. - Che ti hanno fatto ?
- Mi fa male ovunque.
560
00:43:32,360 --> 00:43:35,800
- Ce la fai ad alzarti ?
- Sì. - Ti porto a casa.
561
00:43:35,840 --> 00:43:38,560
No, non posso tornare a casa così.
562
00:43:38,600 --> 00:43:41,640
- Ti porto in ospedale ?
- Non voglio andarci.
563
00:43:42,920 --> 00:43:46,880
- Ti porto a casa mia, vieni.
Fai piano. - Ah...
564
00:43:46,920 --> 00:43:48,920
Piano, piano, piano.
565
00:44:15,200 --> 00:44:18,800
- Prego, signori. - Grazie.
- Grazie. - A lei.
566
00:44:24,080 --> 00:44:27,080
Mi piace come lavori,
sempre con il sorriso.
567
00:44:29,040 --> 00:44:33,120
- Lo faccio per prendere
mance più alte dai clienti. - Ah !
568
00:44:34,160 --> 00:44:37,000
Se vuoi, puoi allungare il turno
569
00:44:37,040 --> 00:44:39,640
però devi venire un po' prima.
570
00:44:39,680 --> 00:44:41,640
Grazie, sei molto gentile
571
00:44:41,680 --> 00:44:46,680
però non vorrei mollare del tutto
le traduzioni, capito ? - Ah.
572
00:44:46,720 --> 00:44:49,720
[SQUILLI DI CELLULARE]
Scusa.
573
00:44:50,920 --> 00:44:52,920
Sì ?
574
00:44:54,600 --> 00:44:56,600
Ma quando ?
575
00:45:00,720 --> 00:45:05,320
D'accordo, vengo subito.
Mi mandi l'indirizzo ?
576
00:45:20,480 --> 00:45:24,040
- Ciao. - Ciao. - Benvenuta.
- Scusa, mi sono persa.
577
00:45:24,080 --> 00:45:28,680
- Sì, è difficile trovare il posto.
- Dove sta ? - E' sopra.
578
00:45:28,720 --> 00:45:32,400
- Che bello qui.
- Vieni, ti accompagno. - Sì.
579
00:45:41,640 --> 00:45:45,600
- Ti hanno detto qualcosa ?
- No, non mi hanno detto niente.
580
00:45:45,640 --> 00:45:49,280
- Mi hanno raccontato solo balle.
- Come stanno ?
581
00:45:49,320 --> 00:45:52,120
Stanno bene, niente di rotto.
582
00:45:53,680 --> 00:45:56,480
A vederlo così sembra un bambino.
583
00:45:58,400 --> 00:46:01,640
Perché io devo vivere
con questo stato di terrore
584
00:46:01,680 --> 00:46:05,120
che qualcuno gli faccia del male ?
Perché ?
585
00:46:05,160 --> 00:46:07,360
Speravo che si fosse calmato.
586
00:46:07,400 --> 00:46:11,000
Da quando ci sei tu
va a scuola più volentieri.
587
00:46:12,120 --> 00:46:15,080
Poi ieri mi ha fatto
un discorso strano
588
00:46:15,120 --> 00:46:19,160
sul perché non lo avessi lasciato
per rifarmi un'altra vita.
589
00:46:19,200 --> 00:46:23,920
- Veramente ti ha detto questo ?
- L'ho trovato un discorso assurdo.
590
00:46:23,960 --> 00:46:27,720
Perché dovevo lasciarlo ?
E' lui la mia vita, è lui.
591
00:46:27,760 --> 00:46:30,960
- E' la mia vita.
- Tu gliel'hai detto ?
592
00:46:31,000 --> 00:46:36,240
Certo ! Tu non dici a Simone
che lui è la tua vita ?
593
00:46:40,080 --> 00:46:44,720
- No, ma io non faccio testo.
Sono un disastro. - No.
594
00:46:44,760 --> 00:46:47,360
- Non ci credo.
- Eh !
595
00:46:49,400 --> 00:46:53,760
- Vuoi qualcosa di caldo ? Un tè ?
- Hai una camomilla ?
596
00:46:53,800 --> 00:46:57,400
- Ti faccio una camomilla.
- Grazie. - Prego.
597
00:47:13,160 --> 00:47:16,160
- Mangia qualcosa.
- No, grazie, non ho fame.
598
00:47:16,200 --> 00:47:18,600
Grazie, ma non ce la faccio.
599
00:47:18,640 --> 00:47:20,600
Hai parlato con tua moglie ?
600
00:47:20,640 --> 00:47:23,080
L'ho chiamata cento volte.
601
00:47:23,120 --> 00:47:27,200
Ha il telefono rotto o staccato,
non riesco a capire.
602
00:47:34,640 --> 00:47:38,800
[# VUOI MORIRE E VIVERE CON ME ?]
603
00:47:39,840 --> 00:47:44,080
[# E POI COSI' IL TUO RITORNO]
604
00:47:44,120 --> 00:47:47,800
[# ECLISSI
IN UN QUALSIASI MEZZOGIORNO.]
605
00:47:47,840 --> 00:47:52,920
[# MI TRASFORMO
CERCANDO LUCE IN FONDO AL MONDO.]
606
00:47:52,960 --> 00:47:56,920
[# INSIEME UN INGANNO NON C'E'.]
607
00:47:56,960 --> 00:48:00,520
[# E' SOLO UNA FOLLIA]
608
00:48:00,560 --> 00:48:03,760
[# UN SALTO NEL VENTO]
609
00:48:03,800 --> 00:48:07,560
[# UN'ORA NELLO SPAZIO]
610
00:48:07,600 --> 00:48:10,120
[# UN PUNTO NEL TEMPO.]
611
00:48:10,160 --> 00:48:13,920
[# E' UN GIORNO CHE VA VIA]
612
00:48:13,960 --> 00:48:16,640
[# UN APPUNTAMENTO]
613
00:48:16,680 --> 00:48:22,040
[# UN BATTITO PERPETUO
CHE DURA UN MOMENTO. #]
614
00:48:22,080 --> 00:48:26,080
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
72562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.