All language subtitles for Un.Professore.1x05.Aristotele.iTALiAN.1080p.WEBDL.x264-GeD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,720 --> 00:00:25,240 Io veramente non ho parole. 1 00:00:28,920 --> 00:00:31,080 [# NELLA CONFUSIONE] 2 00:00:32,120 --> 00:00:34,120 [# MILIARDI DI PERSONE] 3 00:00:35,120 --> 00:00:37,320 [# SOLO UN'OCCASIONE QUAGGIU'. #] 4 00:00:37,360 --> 00:00:39,360 Niente, non... 5 00:00:40,600 --> 00:00:42,600 Non risponde ai messaggi. 6 00:00:47,120 --> 00:00:51,520 [# TRA JOHN LENNON, PAUL E YOKO ONO. #] 7 00:00:51,560 --> 00:00:55,480 - Eccolo. - Oh ! Non aggredirlo come tuo solito. 8 00:00:55,520 --> 00:00:59,160 - Alla sua età tu eri peggio. Lascia parlare me. - Sì. 9 00:01:05,840 --> 00:01:10,840 [# CANTA UN PO' "ALBACHIARA" E UN PO' "MY WAY".] 10 00:01:12,720 --> 00:01:14,680 [# SCHIACCIA IL TASTO REC... #] 11 00:01:14,720 --> 00:01:20,000 Però Simone, dài ! Potevi farla una telefonata, no ? 12 00:01:20,040 --> 00:01:25,720 -Io e tuo padre ci siamo spaventati, sai ? -Guarda le condizioni... 13 00:01:25,760 --> 00:01:28,320 Stavo... a una festa. 14 00:01:28,360 --> 00:01:31,520 Stavi ? Guarda in che condizioni è. 15 00:01:31,560 --> 00:01:37,200 - Oh ! - Ma io dico... Ti rendi conto di quello che hai fatto ? 16 00:01:37,240 --> 00:01:40,000 Sei andato in Vespa così di notte ? 17 00:01:40,040 --> 00:01:45,120 Se chiamavi, venivo a prenderti. E' pericoloso. Non lo capisci ? 18 00:01:45,160 --> 00:01:48,800 (farfuglia) Pericoloso ? Non c'è nessuno a Roma adesso. 19 00:01:48,840 --> 00:01:52,520 - Non ho capito. - Non c'è nessuno a Roma adesso. - Vabbè. 20 00:01:52,560 --> 00:01:56,040 - Mamma, prepara un litro di caffè. - Sì. - Grazie. 21 00:01:56,080 --> 00:02:00,840 Adesso bevi un litro di caffè, così vomiti e vai a scuola. 22 00:02:00,880 --> 00:02:04,520 - No, vado a letto. - No, tu vomiti e vai a scuola. 23 00:02:04,560 --> 00:02:07,960 - Ti metto due dita in gola ? - Caffè. - Ecco. 24 00:02:09,400 --> 00:02:12,400 - Posso averlo corretto ? - Ma vaffanculo. 25 00:02:15,160 --> 00:02:17,160 Una larva umana. 26 00:02:20,640 --> 00:02:23,960 [# LA MAIEUTICA DEL FAI DA TE.] 27 00:02:26,920 --> 00:02:30,400 [# VUOI MORIRE E VIVERE CON ME ? #] 28 00:02:30,440 --> 00:02:32,400 C'è qualcuno ? 29 00:02:32,440 --> 00:02:35,960 [# E POI COSI' IL TUO RITORNO] 30 00:02:36,000 --> 00:02:40,280 [# ECLISSI IN UN QUALSIASI MEZZOGIORNO.] 31 00:02:40,320 --> 00:02:45,360 [# MI TRASFORMO CERCANDO LUCE IN FONDO AL MONDO.] 32 00:02:45,400 --> 00:02:49,360 [# INSIEME UN INGANNO NON C'E'.] 33 00:02:50,360 --> 00:02:55,960 [# E' SOLO UNA FOLLIA, UN SALTO NEL VENTO] 34 00:02:56,000 --> 00:02:58,720 [# UN'ORA NELLO SPAZIO... #] 35 00:02:58,760 --> 00:03:02,720 (insieme) Grazie. - Tieni. Buona giornata. - Grazie. 36 00:03:02,760 --> 00:03:08,400 - Buongiorno, professore ! - Ciao ! - Buongiorno. - Buongiorno ! 37 00:03:08,440 --> 00:03:11,200 Fa un caffè anche a me ? Grazie. 38 00:03:11,240 --> 00:03:14,840 Aureliano non è grande per essere accompagnato a scuola ? 39 00:03:14,880 --> 00:03:18,400 Ancora ? Perché i genitori sono il male dei figli ? 40 00:03:18,440 --> 00:03:22,440 - Non sto generalizzando, parlo di te e di lui. - Mmm. 41 00:03:24,560 --> 00:03:27,640 Hai l'aria stanca. Hai dormito male ? 42 00:03:27,680 --> 00:03:29,640 Sì, un po'. 43 00:03:29,680 --> 00:03:35,080 - Problemi ? - Come tutti. Invece tu hai dormito benissimo. 44 00:03:35,120 --> 00:03:39,080 Sì, ho fatto pace con l'idea di non avere più un marito. 45 00:03:39,120 --> 00:03:42,440 Basta sonniferi, è una liberazione. 46 00:03:42,480 --> 00:03:46,280 - Oggi pomeriggio ci sei alla riunione ? - No, non penso. 47 00:03:47,800 --> 00:03:49,800 Okay, allora... 48 00:03:51,160 --> 00:03:54,480 - Alla prossima ! - Ciao. - Ciao. 49 00:04:02,800 --> 00:04:06,440 - Ciao, Monica. - Sto andando a scuola. - Devo parlarti. 50 00:04:06,480 --> 00:04:10,920 - Non voglio parlare con te. - Devo parlarti. - Lasciami ! 51 00:04:10,960 --> 00:04:16,000 -Prometto che non lo faccio più. -Non mi importa. Alberto, lasciami ! 52 00:04:16,040 --> 00:04:19,560 - Vattene ! - Tanto ritorno, Mo'. 53 00:04:21,800 --> 00:04:24,400 Voi che cazzo guardate ? 54 00:04:32,680 --> 00:04:35,760 [CAMPANELLA] Hai visto quella borsa lilla ? 55 00:04:35,800 --> 00:04:40,960 La voglio troppo ! Me la faccio regalare per il compleanno. 56 00:04:41,000 --> 00:04:44,120 - Ormai manca poco. - Una settimana. 57 00:04:44,160 --> 00:04:49,120 Dove cazzo eri ieri sera ? Doveva essere pure una serata speciale ! 58 00:04:49,160 --> 00:04:51,200 Lo so, ho avuto problemi. 59 00:04:51,240 --> 00:04:55,520 Non hai potuto neanche mandare un messaggio ? Che ti inventi ? 60 00:04:55,560 --> 00:05:00,080 Stavo con delle persone ! Non posso dirti di più. 61 00:05:00,120 --> 00:05:03,360 - Non puoi dirmi di più ? - No ! - Sparisci 62 00:05:03,400 --> 00:05:07,360 mi fai fare la figura della deficiente e non puoi dirmi di più ? 63 00:05:07,400 --> 00:05:10,560 Ho già i cazzi miei, non fare scenate ! 64 00:05:10,600 --> 00:05:15,280 - Non faccio nessuna scenata. Anzi, finisce qua ! - Che cosa ? 65 00:05:15,320 --> 00:05:18,280 - Mettiamo un punto ! - Chicca, che punto ? 66 00:05:18,320 --> 00:05:22,680 Un punto a noi due ! Mi sono rotta delle bugie che dici ! 67 00:05:22,720 --> 00:05:24,800 Ti sto dicendo la verità ! 68 00:05:24,840 --> 00:05:29,920 Ho capito ! Da oggi ognuno si fa i cazzi suoi ! Vaffanculo, Manuel ! 69 00:05:32,280 --> 00:05:36,440 - Chicca, calmati. - Che guardate ? Andate a fanculo in classe ! 70 00:05:36,480 --> 00:05:40,320 Dài ! Fatevi i cazzi vostri per una volta. 71 00:05:40,360 --> 00:05:43,320 - Non è per lei, scusi. - Figurati. 72 00:05:43,360 --> 00:05:47,480 Non ti sei rotta il cazzo tu, ma io e dall'inizio ! Sai perché ? 73 00:05:47,520 --> 00:05:51,520 - Non mi è mai fregato un cazzo di te ! Mai ! > Chi urla così ? 74 00:05:51,560 --> 00:05:54,920 E con che linguaggio ! Siamo nella Suburra ? 75 00:05:54,960 --> 00:05:58,520 - Chi diceva quelle parolacce ? - Io non le ho sentite. 76 00:05:58,560 --> 00:06:02,560 Ma come ? Io le ho sentite con la porta chiusa. Tu niente ? 77 00:06:02,600 --> 00:06:06,320 No, ma continua così ! Assecondali in tutto. 78 00:06:06,360 --> 00:06:11,680 Continua, bel metodo educativo ! Bravo, applausi ! Applausi ! 79 00:06:36,320 --> 00:06:38,480 Eudaimonia. 80 00:06:40,720 --> 00:06:44,160 In greco antico significa "felicità". 81 00:06:44,200 --> 00:06:48,960 Oggi vorrei rivolgermi alla persona più infelice tra di voi. 82 00:06:49,000 --> 00:06:52,920 - Non so chi sia, ma magari voi... - Forse io lo so. - Prego. 83 00:06:52,960 --> 00:06:56,920 E' un ragazzo che oggi non c'è e non c'era neanche ieri 84 00:06:56,960 --> 00:06:58,960 e neanche l'altro ieri. 85 00:07:00,000 --> 00:07:03,360 - E' Pin. - Sì, Luna ha ragione. 86 00:07:03,400 --> 00:07:06,920 - E' Pin. - Voi come lo sapete ? L'avete sentito ? 87 00:07:06,960 --> 00:07:11,400 - Qualche volta io lo chiamo, ma non mi risponde. A te ? - No. 88 00:07:11,440 --> 00:07:15,240 - No ? - No. - Neanche a me. 89 00:07:21,680 --> 00:07:25,480 Allora invece di fare una lezione classica 90 00:07:25,520 --> 00:07:29,280 oggi faremo qualche cosa per Pin, okay ? 91 00:07:29,320 --> 00:07:32,800 - Faremo... un film. (insieme) Un film ? 92 00:07:32,840 --> 00:07:36,160 Sì, e voi sarete i protagonisti insieme a me. 93 00:07:36,200 --> 00:07:40,560 Aureliano riprenderà tutto con il telefono, visto che è pratico. 94 00:07:40,600 --> 00:07:45,040 - Dice sul serio, prof ? - Sì. Poi mandi tutto a me. 95 00:07:45,080 --> 00:07:47,080 Allora ! 96 00:07:48,040 --> 00:07:51,600 Aristotele si chiede: "Che cos'è la felicità ?" 97 00:07:51,640 --> 00:07:55,560 Perché questa è una domanda filosofica ? Manuel ! 98 00:07:57,040 --> 00:08:01,240 Perché ti fa venire voglia di farti altre domande. 99 00:08:01,280 --> 00:08:04,800 Giusto, risposta esatta. Chicca, secondo te ? 100 00:08:04,840 --> 00:08:08,400 Secondo me queste domande non servono a niente. 101 00:08:08,440 --> 00:08:12,960 Ah, non servono a niente. Chicca, tu a che cosa servi ? 102 00:08:14,440 --> 00:08:16,440 Che domanda è ? 103 00:08:17,480 --> 00:08:20,640 - Come "che domanda è ?" - Le persone non servono. 104 00:08:20,680 --> 00:08:24,480 Se non serviamo a niente, che ci stiamo a fare al mondo ? 105 00:08:24,520 --> 00:08:29,680 Questa è una domanda alla quale Aristotele trovò una risposta 106 00:08:29,720 --> 00:08:32,240 duemilatrecento anni fa. 107 00:08:32,280 --> 00:08:36,480 La trovarono pure gli studenti della scuola che aveva fondato 108 00:08:36,520 --> 00:08:40,400 perché secondo lui più siamo e meglio capiamo le cose. 109 00:08:40,440 --> 00:08:45,800 Possiamo addirittura capire il senso della vita e raggiungere la felicità 110 00:08:45,840 --> 00:08:49,120 che è il fine ultimo. - Prof ? - Prego. 111 00:08:49,160 --> 00:08:52,120 Quindi che dobbiamo fare per essere felici ? 112 00:08:52,160 --> 00:08:55,960 Secondo Aristotele per raggiungere la felicità 113 00:08:56,000 --> 00:08:58,920 bisogna avere una pienezza della vita. 114 00:08:58,960 --> 00:09:03,400 Un'altra cosa che può aiutarci a raggiungere la felicità 115 00:09:03,440 --> 00:09:06,080 è la conoscenza. 116 00:09:06,120 --> 00:09:12,120 Più sappiamo, più siamo felici. E secondo lui è per questo 117 00:09:12,160 --> 00:09:16,720 che l'uomo è alla ricerca continua della conoscenza. 118 00:09:16,760 --> 00:09:20,800 Ma Aristotele scrisse tutto questo prima di conoscere Matteo. 119 00:09:20,840 --> 00:09:24,480 [RISATE] Professo', io non ero neanche nato. 120 00:09:24,520 --> 00:09:28,560 Oggi sapete che facciamo ? Facciamo un compito, ma facile. 121 00:09:28,600 --> 00:09:30,560 Non è niente di difficile. 122 00:09:30,600 --> 00:09:36,040 Voi prendete un foglio e ci scrivete sopra una vostra idea di felicità. 123 00:09:36,080 --> 00:09:38,120 Poi lo piegate e lo portate qui. 124 00:09:38,160 --> 00:09:42,040 Io lo porto a casa, lo guardo e domani ne parliamo. 125 00:09:42,080 --> 00:09:44,880 Pin, mi raccomando ! Fallo anche tu. 126 00:09:44,920 --> 00:09:50,000 - Io non ho niente da scrivere. Posso uscire ? - Perché no ? 127 00:09:50,040 --> 00:09:54,680 -Perché la felicità non mi riguarda. -Prego. 128 00:10:22,120 --> 00:10:26,560 Come vedete, all'interno della parola "eudaimonia" 129 00:10:26,600 --> 00:10:28,880 ce n'è un'altra. 130 00:10:28,920 --> 00:10:34,120 E' "daimon" che in greco antico significa "demone". 131 00:10:35,200 --> 00:10:37,200 Il demone della felicità. 132 00:10:38,640 --> 00:10:42,200 Con lui tutti avremo a che fare prima o poi. 133 00:10:42,240 --> 00:10:47,200 Tutti hanno uno o più demoni dentro, dipende dalle persone. 134 00:10:47,240 --> 00:10:49,520 Voi dovrete tirare fuori il vostro. 135 00:10:50,840 --> 00:10:53,400 Ciao, Pin ! Buon lavoro. 136 00:10:59,000 --> 00:11:02,360 - Buongiorno. (insieme) Buongiorno. 137 00:11:02,400 --> 00:11:05,960 Comunque tuo padre ha fatto una lezione bellissima. 138 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 Che "lezione bellissima" ? E' un ciarlatano. 139 00:11:09,040 --> 00:11:13,200 Si riempie la bocca di belle parole, la morale, la felicità 140 00:11:13,240 --> 00:11:17,800 ma è il Re dei bugiardi. - In che senso ? - E' un cazzaro. 141 00:11:17,840 --> 00:11:22,200 - Se te lo dico io... - Posso parlarti un attimo ? - Sì. 142 00:11:23,200 --> 00:11:25,680 Forse non c'era nulla da spiegare. 143 00:11:25,720 --> 00:11:28,120 Hai dei soldi da prestarmi ? 144 00:11:28,160 --> 00:11:33,240 - Soldi ? Perché ? - Devo ripararci la macchina che avevo nel box. 145 00:11:33,280 --> 00:11:38,560 Qualche stronzo me l'ha distrutta. Chi potrebbe darmi dei soldi ? 146 00:11:38,600 --> 00:11:42,800 - Eh ? - Hai idea di chi può averti fatto una cosa simile ? 147 00:11:42,840 --> 00:11:47,640 No, altrimenti gli avrei spaccato già la faccia. Chi può darmeli ? 148 00:11:47,680 --> 00:11:52,400 Che ne so io ? Chiedili alla tizia di ieri sera, no ? 149 00:11:52,440 --> 00:11:55,120 - Hai visto che acchiappo ? - Certo ! 150 00:11:55,160 --> 00:11:59,320 - Ci mancava il video mentre facevate roba. - Rosichi ? 151 00:11:59,360 --> 00:12:03,760 - No. - Invece sì. - Non rosico ! Devo dirti "bravo" ? Complimenti. 152 00:12:03,800 --> 00:12:08,760 Giuro che starei al settimo cielo senza questa storia della macchina. 153 00:12:08,800 --> 00:12:12,240 Avrei anche la risposta a "che cos'è la felicità ?" 154 00:12:12,280 --> 00:12:15,680 Ci ho fatto roba con la felicità, l'ho accarezzata. 155 00:12:15,720 --> 00:12:18,720 - Ci ho dormito insieme. - A Chicca non pensi ? 156 00:12:18,760 --> 00:12:22,800 - Chicca non c'entra niente. - Non state insieme voi due ? 157 00:12:22,840 --> 00:12:25,240 Sì... No, mi ha lasciato ! 158 00:12:27,360 --> 00:12:30,320 Avevo bisogno di aria nuova. Meglio, no ? 159 00:12:30,360 --> 00:12:32,360 Che hai fatto alla mano ? 160 00:12:33,360 --> 00:12:35,920 Niente, sono caduto in Vespa. 161 00:12:35,960 --> 00:12:39,400 - Ah. - Oggi non posso, magari la prossima volta. 162 00:12:42,760 --> 00:12:48,240 - Ecco, ci è riuscita. - Sì. - L'abbiamo fatta ridere. 163 00:12:48,280 --> 00:12:51,520 Prof, le ho appena postato la lezione. 164 00:12:51,560 --> 00:12:55,120 - Grazie mille. - Di niente. - Scusate. - Sì. 165 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 [NOTIFICA DEL CELLULARE] 166 00:13:08,040 --> 00:13:13,200 - E possiamo raggiungere la felicità che è il fine ultimo. - Prof ? 167 00:13:13,240 --> 00:13:17,320 - Prego. - Quindi che dobbiamo fare per essere felici ? 168 00:13:17,360 --> 00:13:21,640 (video) Questa è una domanda piuttosto complessa. 169 00:13:23,560 --> 00:13:28,520 Sopra passeranno le canalizzazioni per impianti elettrici e fibra. 170 00:13:28,560 --> 00:13:33,600 - Bene. - Di là facciamo gli accessi alle scale antincendio... 171 00:13:34,640 --> 00:13:36,760 dove sono previste. 172 00:13:37,920 --> 00:13:43,400 - Vi lascio i disegni, torno subito. - Ecco, questo. - Qua. - Questo. 173 00:13:43,440 --> 00:13:47,040 - Intanto passiamo questo, così abbiamo fatto. - Dài. 174 00:13:49,440 --> 00:13:52,760 - Non puoi stare qua. - Volevo vedere se sei vera. 175 00:13:52,800 --> 00:13:56,480 - Manuel, smettila. - Magari avevo immaginato tutto. 176 00:13:56,520 --> 00:13:58,680 Sei completamente impazzito. 177 00:13:58,720 --> 00:14:01,960 Penso sempre a quello che è successo tra me e te. 178 00:14:02,000 --> 00:14:06,080 - Ascolta, quello che è successo tra me e te... - Non lo dire. 179 00:14:06,120 --> 00:14:09,760 Io lavoro qui ! Ci sono gli operai, il mio capocantiere. 180 00:14:09,800 --> 00:14:13,280 - Sei impazzito ? - Sono pazzo. Che ti devo dire ? 181 00:14:13,320 --> 00:14:16,560 - Senti quello che ti dico ? - Sì, sento tutto. 182 00:14:17,560 --> 00:14:19,560 Vieni qua. 183 00:14:25,240 --> 00:14:30,040 - Però ora vai. - Quando ti rivedo ? - Mi faccio sentire io. Vai ! 184 00:14:36,760 --> 00:14:39,960 (video) Oggi facciamo un compito, ma facile. 185 00:14:40,000 --> 00:14:43,080 Prendete tutti un foglio. Pin, fallo anche tu. 186 00:14:43,120 --> 00:14:47,520 Prendete un foglio e ci scrivete una vostra idea di felicità. 187 00:14:47,560 --> 00:14:49,880 Poi lo piegate, lo portate qui... 188 00:14:51,240 --> 00:14:54,720 - Mi ha rubato il compito... - Chi si rivede ! 189 00:14:54,760 --> 00:14:57,880 - Mi lasci stare ? - Ti accompagno a casa. 190 00:14:57,920 --> 00:15:00,960 Ti ho già detto di no. Mi lasci stare ? 191 00:15:01,000 --> 00:15:04,160 - So che ho fatto una cazzata. - Non mi importa. 192 00:15:04,200 --> 00:15:09,200 - Ci siamo già lasciati, Alberto ! Lasciami stare ! - Posso spiegarti ! 193 00:15:09,240 --> 00:15:13,560 - Levati ! - Perché non la lasci in pace ? - Come, scusa ? 194 00:15:13,600 --> 00:15:17,640 - Lasciala in pace. - Tu chi cazzo sei ? - Che fai ? 195 00:15:17,680 --> 00:15:20,480 Te la prendi con uno più piccolo ? 196 00:15:20,520 --> 00:15:23,040 - Vieni qua, testa di cazzo. - Oh ! 197 00:15:25,880 --> 00:15:29,440 - Ahia ! Lasciami ! - Buono ! - Ahia ! - Buono. 198 00:15:29,480 --> 00:15:33,280 Aureliano è un amico di Monica e io sono un suo professore. 199 00:15:33,320 --> 00:15:37,040 Monica ha detto che non vuole più parlarti. Hai capito ? 200 00:15:37,080 --> 00:15:39,400 Ahia ! Ah ! Lasciami ! 201 00:15:39,440 --> 00:15:42,520 Non ti lascio finché non prometti che sparisci 202 00:15:42,560 --> 00:15:45,680 sennò ti spezzo un braccio. - Ahia ! Va bene ! 203 00:15:45,720 --> 00:15:48,600 Va bene, va bene, va bene ! 204 00:15:49,640 --> 00:15:52,720 - "Daje", prof ! - Daje ! - Bravo ! 205 00:15:52,760 --> 00:15:54,840 Buona giornata. 206 00:15:54,880 --> 00:15:59,120 - Come va ? - Ho fatto una figura di merda. - No, l'ha fatta lui ! 207 00:15:59,160 --> 00:16:02,920 - Eh. - Tu hai fatto una cosa bella. Ti ha fatto male ? 208 00:16:02,960 --> 00:16:05,640 Stavo meglio prima. 209 00:16:06,960 --> 00:16:10,000 Senti, ma lui chi è ? Che vuole ? 210 00:16:10,040 --> 00:16:13,000 - Stavamo insieme e... - Mmm. 211 00:16:13,040 --> 00:16:16,840 Poi una volta ha alzato le mani e ho capito chi era. 212 00:16:18,280 --> 00:16:22,080 Ho cambiato scuola per stargli lontano, ma non è servito. 213 00:16:22,120 --> 00:16:26,640 - Ho capito. - Prof, grazie. Mi dispiace... 214 00:16:26,680 --> 00:16:31,360 Non ringraziare me, ma Aureliano. Lui è intervenuto per primo. 215 00:16:31,400 --> 00:16:34,080 E' vero. 216 00:16:35,160 --> 00:16:38,160 Grazie, Aure. Grazie. 217 00:16:39,360 --> 00:16:41,800 - Ciao. - Ciao. 218 00:16:41,840 --> 00:16:45,480 Ma mi ha... Mi ha baciato davvero ? 219 00:16:46,600 --> 00:16:51,480 -Non ci credo. -Neanche io, infatti. Dài, ti offro una gazzosa. 220 00:16:51,520 --> 00:16:57,440 - Che cos'è ? - Sono cose vecchie. Le cose migliori non le fanno più. 221 00:16:57,480 --> 00:17:00,080 Prego ! Da questa parte. 222 00:17:00,120 --> 00:17:02,880 Andiamo nella sala dei professori 223 00:17:02,920 --> 00:17:08,000 così potremo parlare del processo di modernizzazione. 224 00:17:08,040 --> 00:17:12,840 - Salve. - Prego, prego ! - Accomodatevi. - Grazie. 225 00:17:16,600 --> 00:17:18,920 > Tutto a posto ? > Sì. 226 00:17:18,960 --> 00:17:23,520 - Allora ci sei anche tu ! - Già. Ciao. - Ciao. 227 00:17:23,560 --> 00:17:28,200 Ho pensato che i genitori possono essere affascinanti se sono bravi. 228 00:17:28,240 --> 00:17:32,080 - Quindi molto diversi da me. - Mmm. 229 00:17:33,120 --> 00:17:37,240 - Anche i padri ? - Sì. - Sicuro ? - Eh ! - E' strano. 230 00:17:37,280 --> 00:17:43,280 - Secondo tuo figlio ti interessano solo le madri. - Mio figlio ? 231 00:17:43,320 --> 00:17:48,520 Aureliano dice che Simone racconta cose molto divertenti su di te 232 00:17:48,560 --> 00:17:53,720 ma non lo fa divertendosi molto. - Tipo ? Mettiamoci un attimo qui. 233 00:17:54,840 --> 00:17:56,840 Tipo... 234 00:17:58,200 --> 00:18:01,720 Tipo che hai sempre avuto un sacco di donne 235 00:18:01,760 --> 00:18:04,440 sei un mentitore seriale 236 00:18:04,480 --> 00:18:09,080 e ciascuna di quelle donne non è mai durata più di sei mesi. 237 00:18:10,520 --> 00:18:13,280 Tutto falso ? 238 00:18:13,320 --> 00:18:16,320 - No. - No ? - Direi di no. 239 00:18:16,360 --> 00:18:20,800 Però la realtà raccontata dai figli è sempre più complessa. 240 00:18:20,840 --> 00:18:26,000 Mio figlio che altro dice di così edificante su di me a tuo figlio ? 241 00:18:26,040 --> 00:18:29,160 - Nient'altro. - Ah. - Perché ? 242 00:18:30,160 --> 00:18:32,160 Perché ? 243 00:18:34,000 --> 00:18:38,480 Perché mi piacerebbe conoscerlo meglio, capire che pensa 244 00:18:39,480 --> 00:18:42,800 capire in che tipo di guai si sta cacciando. 245 00:18:44,960 --> 00:18:47,320 Insomma, le solite cose. 246 00:18:47,360 --> 00:18:50,320 Alla fine parliamo sempre dei miei problemi 247 00:18:50,360 --> 00:18:54,960 e tralasciamo cose magari più interessanti e divertenti. 248 00:18:57,040 --> 00:19:00,200 Quali ? 249 00:19:02,280 --> 00:19:06,840 - Ecco, come questo piccolo neo che hai sul labbro. - Mmm. 250 00:19:06,880 --> 00:19:11,360 Nel Settecento stava a significare riservatezza. 251 00:19:11,400 --> 00:19:13,800 - Ah, pensa ! - Sì. 252 00:19:13,840 --> 00:19:19,120 - Tradotto in linguaggio moderno vuol dire "no perditempo". - Mmm ! 253 00:19:19,160 --> 00:19:24,600 - Ne avrei anche uno qui sul collo. - Ah, sì ? - Qua. - Lo vedo. 254 00:19:24,640 --> 00:19:29,000 Questo cambia tutto perché sta a significare "appassionata". 255 00:19:29,040 --> 00:19:31,040 Tu sei appassionata ? 256 00:19:32,440 --> 00:19:34,680 Non sempre, dipende. 257 00:19:36,080 --> 00:19:40,200 - Buongiorno ! (insieme) Buongiorno. 258 00:20:03,680 --> 00:20:06,800 - Appoggialo lì. - Sì, ma è pieno di spine. 259 00:20:06,840 --> 00:20:11,360 - Poi la rosa prende l'abbrivio e sale. - Va bene così ? 260 00:20:11,400 --> 00:20:13,360 Sì, bravo. 261 00:20:13,400 --> 00:20:17,160 [NOTIFICA DEL CELLULARE] - Scusa un attimo. - Sì. 262 00:20:25,040 --> 00:20:27,040 Ci sta bene. 263 00:20:28,160 --> 00:20:30,160 Ecco. 264 00:20:31,840 --> 00:20:33,800 Beh, che succede ? 265 00:20:33,840 --> 00:20:37,640 - Ho appena ricevuto un rifiuto. - Di una donna ? 266 00:20:37,680 --> 00:20:41,640 No, di uno studente. Mi ha scritto "verba volant". 267 00:20:41,680 --> 00:20:46,560 - Come a dire che io parlo tanto, ma alla fine... - Non risolvi. - Sì. 268 00:20:46,600 --> 00:20:48,960 Chi è questo ragazzo ? 269 00:20:49,000 --> 00:20:52,480 E' uno studente che vive rinchiuso in casa 270 00:20:52,520 --> 00:20:57,080 e non riesco a farlo uscire dal guscio. - Spiegami meglio. 271 00:20:57,120 --> 00:21:01,200 Forse posso darti una dritta per farlo uscire dal guscio. 272 00:21:01,240 --> 00:21:04,760 - In che senso ? - Basta tornare a Machiavelli, no ? 273 00:21:04,800 --> 00:21:09,760 -"Il fine giustifica i mezzi." -Sai che dico ogni anno ai miei allievi ? 274 00:21:09,800 --> 00:21:14,760 - Sì. - Machiavelli non ha mai detto quella frase. - Ma lo sanno tutti ! 275 00:21:14,800 --> 00:21:18,440 Sono io il professore di Filosofia o sei tu ? Sono io, no ? 276 00:21:18,480 --> 00:21:21,720 Non occorre che ti offendi, è una cosa da poco. 277 00:21:21,760 --> 00:21:25,840 - Non mi sono offeso, è una giornata un po' così. - Chi è ? - Come ? 278 00:21:25,880 --> 00:21:29,800 - La donna. Chi è ? - Quale donna ? Non c'è nessuna donna. 279 00:21:29,840 --> 00:21:34,000 - C'è, c'è ! - Vabbè, ciao. - Eccome se c'è ! 280 00:21:36,520 --> 00:21:41,240 Solo a titolo informativo, quale sarebbe l'idea machiavellica 281 00:21:41,280 --> 00:21:44,240 per tirare fuori il ragazzo dal buco ? 282 00:21:44,280 --> 00:21:46,520 Hai cinque minuti ? 283 00:21:49,480 --> 00:21:52,080 [SQUILLI DAL COMPUTER] 284 00:21:54,080 --> 00:21:56,560 Tesoro ! Come va ? 285 00:21:56,600 --> 00:22:01,200 - Bene, a parte papà. - Avete litigato di nuovo. 286 00:22:01,240 --> 00:22:04,920 - Che ha combinato questa volta ? - No, niente. 287 00:22:04,960 --> 00:22:08,120 - Vivo male con lui, lo sai. - Gli parlo io ? 288 00:22:08,160 --> 00:22:11,840 No, assolutamente. Ti sto chiamando per un'altra cosa. 289 00:22:11,880 --> 00:22:15,360 - Dimmi. - Prima di partire hai detto 290 00:22:15,400 --> 00:22:19,040 che avresti messo dei soldi sulla carta. L'hai fatto ? - Sì. 291 00:22:19,080 --> 00:22:24,040 -Quanto ? -Duemila euro, ma pensavo per evenienze particolari. 292 00:22:25,040 --> 00:22:28,040 - Ti servono soldi ? - Volevo vendere la Vespa. 293 00:22:28,080 --> 00:22:32,320 Ho trovato un'occasione, una moto carina. Ci stavo pensando. 294 00:22:32,360 --> 00:22:36,560 - Ne hai parlato con papà ? - No, con lui meno parlo e meglio è. 295 00:22:39,040 --> 00:22:41,920 Stai bene ? Il tempo fa schifo come dicono ? 296 00:22:41,960 --> 00:22:44,720 No, il tempo è bellissimo. 297 00:22:45,760 --> 00:22:50,960 - Va tutto benissimo. - Ottimo ! Almeno uno in famiglia è contento. 298 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Adesso devo scappare. 299 00:22:54,040 --> 00:22:57,760 - Ti voglio bene, tesoro. - Fatti sentire anche tu. Ciao. 300 00:23:05,160 --> 00:23:07,480 [FISCHIO] 301 00:23:12,440 --> 00:23:16,920 - Ciao, amore ! - Ciao, ma' ! - Tutto bene ? - Sì, tutto a posto. 302 00:23:16,960 --> 00:23:20,080 - Che sono quelle buste ? - Sono del supermercato. 303 00:23:20,120 --> 00:23:23,880 Conosci ? Ci sono scaffali con la roba da mangiare. 304 00:23:23,920 --> 00:23:27,880 - Perché hai fatto la spesa tu ? - Perché ho il vizio di mangiare. 305 00:23:27,920 --> 00:23:33,120 - Sì, però dove hai preso i soldi ? - Erano 40 euro, ho speso i miei. 306 00:23:36,400 --> 00:23:39,720 - Ahò ! Nemmeno un "grazie" ? - Grazie. 307 00:23:39,760 --> 00:23:42,920 "Grazie, però..." Hai la voce da "però". 308 00:23:42,960 --> 00:23:46,360 Manuel, io vorrei che non mi dicessi cazzate. 309 00:23:46,400 --> 00:23:49,560 - Vorrei che fossi onesto con me. - Mamma ? 310 00:23:49,600 --> 00:23:53,840 "L'onestà è lodata da tutti, ma muore di freddo." 311 00:23:53,880 --> 00:23:56,160 Bella questa ! 312 00:23:56,200 --> 00:24:00,240 - Chi l'ha detta ? Quel cantante che senti tu e che strilla ? - No. 313 00:24:00,280 --> 00:24:05,480 L'ha detto Giovenale, un rapper del primo secolo d.C. Lo conosci ? 314 00:24:11,720 --> 00:24:16,160 Tu hai mai pensato di abbandonare i posti in cui lavori 315 00:24:16,200 --> 00:24:19,080 le traduzioni... me ? 316 00:24:19,120 --> 00:24:21,800 "Abbandonare te" in che senso ? 317 00:24:21,840 --> 00:24:26,040 Beh, nel senso che potresti pensare di più alla tua vita. 318 00:24:26,080 --> 00:24:28,040 La mia vita è questa. 319 00:24:28,080 --> 00:24:33,120 Sì, vabbè ! Ma che cosa faresti se io non ci fossi ? 320 00:24:33,160 --> 00:24:35,520 Te ne vuoi andare ? 321 00:24:37,320 --> 00:24:39,320 Se succedesse ? 322 00:24:43,280 --> 00:24:45,360 Ci sarebbero dei vantaggi. 323 00:24:45,400 --> 00:24:49,200 Non dovrei più pulirti le mutande, i calzini sporchi. 324 00:24:49,240 --> 00:24:52,720 C'è una puzza di piedi costante qua dentro. 325 00:24:52,760 --> 00:24:57,320 - Magari sposo un uomo ricco... - Gli uomini ricchi non scelgono 326 00:24:57,360 --> 00:25:01,800 il pacchetto "bella gnocca con figlio" ? - No. 327 00:25:01,840 --> 00:25:04,080 Lo vedi ? 328 00:25:05,680 --> 00:25:08,680 Vivresti meglio, ma'. 329 00:25:08,720 --> 00:25:10,680 Che sono 'sti discorsi ? 330 00:25:10,720 --> 00:25:13,680 Ti ho mai fatto pesare il fatto che c'eri ? 331 00:25:13,720 --> 00:25:16,360 No, però io sono uscito per caso. 332 00:25:16,400 --> 00:25:20,520 Almeno una volta nella vita ti sei pentita di avermi fatto, no ? 333 00:25:22,120 --> 00:25:24,840 Pensi davvero queste cose ? 334 00:25:26,600 --> 00:25:31,200 Sì, e penso pure che non me lo confesseresti mai. 335 00:25:33,360 --> 00:25:35,960 Ma come ti sbagli, guarda ! 336 00:25:39,280 --> 00:25:42,280 Non mi sono mai pentita di averti avuto. 337 00:25:42,320 --> 00:25:46,160 Sei stato la cosa più bella che mi è capitata nella vita. 338 00:25:46,200 --> 00:25:48,200 [NOTIFICA DI SMS] 339 00:25:56,280 --> 00:25:59,840 - Io vado. - Sei appena tornato. Dove vai ? 340 00:25:59,880 --> 00:26:04,640 Sì, devo andare a fare i compiti. Studio da Simone. 341 00:26:04,680 --> 00:26:09,040 - Così, all'improvviso ? - Sì. - Stavamo parlando, Manuel ! 342 00:26:09,080 --> 00:26:13,960 Sì, ma tra poco piangevamo. Era troppo sentimentale. 343 00:26:18,160 --> 00:26:21,600 Grande, Simone. Senza di te mi buttavo nel Tevere. 344 00:26:21,640 --> 00:26:24,320 Dài, ti raggiungo. Grazie. 345 00:26:24,360 --> 00:26:26,920 - Ciao ! - Ciao ! 346 00:26:29,520 --> 00:26:31,920 Tie', guarda che roba ! 347 00:26:31,960 --> 00:26:34,040 Pare nuovo. 348 00:26:34,080 --> 00:26:36,080 Lo vado a provare. 349 00:26:40,320 --> 00:26:43,600 - E' il suo ! Perfetto ! - Bene. 350 00:26:47,640 --> 00:26:51,720 - Senti, ma è vera quella cosa che hai detto ? - Che cosa ? 351 00:26:51,760 --> 00:26:55,880 Se si arrabbiano, ti ammazzano. Scherzavi, vero ? 352 00:26:57,480 --> 00:27:02,280 Secondo te scherzavo ? Perché, se mi ammazzano ti dispiace ? 353 00:27:02,320 --> 00:27:04,840 Certo che mi dispiace ! 354 00:27:07,960 --> 00:27:10,400 Pure parecchio. 355 00:27:10,440 --> 00:27:12,920 A me di più, te lo assicuro. 356 00:27:12,960 --> 00:27:16,720 - Continua, sennò ti ammazzo io. - Sì, come no ? 357 00:27:18,440 --> 00:27:21,000 Magro come sei... 358 00:27:21,040 --> 00:27:23,040 Questa ? 359 00:27:26,240 --> 00:27:29,200 Che è questo profumo ? Che è successo ? 360 00:27:29,240 --> 00:27:33,280 Ho una figlia femmina ? Che devi farti perdonare ? 361 00:27:33,320 --> 00:27:37,200 Niente, volevo solo iniziare bene la giornata. 362 00:27:44,480 --> 00:27:46,720 Dove vai ? 363 00:27:46,760 --> 00:27:51,160 Ho un appuntamento. Forse mi danno cinquanta pagine da tradurre. 364 00:27:51,200 --> 00:27:53,800 Mmm. Ti sfruttano. 365 00:27:53,840 --> 00:27:56,000 E' lavoro, Manuel. 366 00:27:56,040 --> 00:27:59,960 No, è lavoro a cottimo. L'abbiamo fatto a scuola. 367 00:28:00,000 --> 00:28:03,640 Tu bracciante mi raccogli tre quintali di patate 368 00:28:03,680 --> 00:28:07,360 e io, patrizio romano, ti pago con due ceci. 369 00:28:07,400 --> 00:28:09,680 Capito ? 370 00:28:09,720 --> 00:28:13,120 Gli antichi Romani non avevano le patate. 371 00:28:14,200 --> 00:28:19,040 -Con te non voglio parlare di soldi. -Anche perché non li abbiamo. 372 00:28:21,280 --> 00:28:23,240 Tu pensa a studiare. 373 00:28:23,280 --> 00:28:26,720 Ti laurei, trovi un bel lavoro e cambiamo vita. 374 00:28:26,760 --> 00:28:30,280 Eh, vabbè ! Mi ci vedi all'Università ? 375 00:28:30,320 --> 00:28:34,320 - Certo. - Non mi pare che a te è servito a qualcosa. 376 00:28:34,360 --> 00:28:36,920 Io la laurea me la compro. 377 00:28:36,960 --> 00:28:40,760 Quanto ti piace dire 'ste cretinate ? Andrà benissimo. 378 00:28:40,800 --> 00:28:43,120 Mi dài un bacetto ? 379 00:28:43,160 --> 00:28:45,160 - Ciao, amore. - Ciao. 380 00:28:46,960 --> 00:28:49,320 Allora, ragazzuoli belli ! 381 00:28:49,360 --> 00:28:53,720 Ho letto tutti i vostri pensieri sulla felicità 382 00:28:53,760 --> 00:28:56,760 e devo dire che mi sono piaciuti parecchio. 383 00:28:56,800 --> 00:29:00,720 Ora se riuscissi a trovare i miei occhiali 384 00:29:00,760 --> 00:29:02,920 potrei anche leggerne qualcuno. 385 00:29:02,960 --> 00:29:05,960 Eccoli qua ! Allora, leggiamo un po'. 386 00:29:06,000 --> 00:29:11,280 "Per me la felicità è ballare musica caraibica." Perché no ? 387 00:29:11,320 --> 00:29:14,840 "Per me la felicità è fare l'amore." 388 00:29:14,880 --> 00:29:19,840 Chi è d'accordo con questo ? Abbiamo quattro maniaci sessuali. 389 00:29:19,880 --> 00:29:23,400 "Per me la felicità è fumare l'erba." 390 00:29:23,440 --> 00:29:27,520 Io non posso fare commenti, come potete intuire. 391 00:29:27,560 --> 00:29:32,160 - Ahò, ma che hai fatto ? - Niente. 392 00:29:34,440 --> 00:29:38,240 Pure se con Manuel è finita, non puoi stare così. 393 00:29:39,600 --> 00:29:43,120 "Per me la felicità è avere un padre meno stronzo." 394 00:29:43,160 --> 00:29:45,680 Credo di intuire a chi si riferisca. 395 00:29:45,720 --> 00:29:51,760 - "Per me la felicità è un biglietto per le Maldive." - Stai così male ? 396 00:29:51,800 --> 00:29:56,400 Ieri ho pianto per tre ore. Ora sto facendo il bis. 397 00:29:57,600 --> 00:29:59,920 Se vuoi, ti presto la mia spalla. 398 00:30:00,960 --> 00:30:04,080 "La Roma campione." [RISATE] 399 00:30:04,120 --> 00:30:07,680 I pensieri sulla felicità che avete espresso 400 00:30:07,720 --> 00:30:10,840 sono tutti raggiungibili, molto concreti. 401 00:30:10,880 --> 00:30:13,000 Invece perché secondo voi 402 00:30:13,040 --> 00:30:17,440 Aristotele considera la felicità... un ideale ? 403 00:30:19,080 --> 00:30:21,240 Chicca ? 404 00:30:23,200 --> 00:30:25,200 Perché... 405 00:30:26,200 --> 00:30:28,200 Perché per quanto facciamo 406 00:30:28,240 --> 00:30:32,400 non sempre la felicità dipende... da noi. 407 00:30:32,440 --> 00:30:37,080 Sempre per Aristotele, qual è la cosa più preziosa da fare 408 00:30:37,120 --> 00:30:40,120 per cercare di raggiungere la felicità ? 409 00:30:44,480 --> 00:30:46,800 Coltivare l'amicizia 410 00:30:46,840 --> 00:30:50,800 perché essere amici vuol dire amare incondizionatamente 411 00:30:50,840 --> 00:30:54,400 a prescindere dai difetti di un amico. 412 00:30:54,440 --> 00:30:59,200 Un amico non può essere geloso o invidioso 413 00:30:59,240 --> 00:31:01,520 sempre secondo Aristotele. 414 00:31:01,560 --> 00:31:05,000 - Però questo non è tanto vero. - Perché ? 415 00:31:05,040 --> 00:31:10,240 - Tutti abbiamo gelosie e invidie. - Non se abbiamo un amico vero. 416 00:31:10,280 --> 00:31:13,080 Fidati. 417 00:31:13,120 --> 00:31:16,040 Simone, che ne pensi ? 418 00:31:16,080 --> 00:31:19,480 - Simone ? - Mmm ? 419 00:31:20,640 --> 00:31:22,960 Confermo. 420 00:31:23,000 --> 00:31:27,760 L'amicizia ci permette di gioire per il successo di un nostro amico 421 00:31:27,800 --> 00:31:31,200 o di soffrire per il suo dolore. 422 00:31:31,240 --> 00:31:33,440 Manuel che ha, sta male ? 423 00:31:36,040 --> 00:31:38,760 - No, è solo stanco. - Perché ? 424 00:31:38,800 --> 00:31:42,680 Che ne so ? Forse ha dormito poco o ha un letto scomodo. 425 00:31:42,720 --> 00:31:46,000 [CAMPANELLA] Okay ! Grazie a tutti. 426 00:31:46,040 --> 00:31:50,080 Ci vediamo domani. Mi raccomando, "eudaimonia". Felicità ! 427 00:31:50,120 --> 00:31:52,560 Ve la auguro. A domani ! 428 00:31:54,920 --> 00:31:58,480 Chicca, puoi restare un attimo ? Ti dico una cosa. 429 00:31:58,520 --> 00:32:01,200 (insieme) Arrivederci. - Ciao. 430 00:32:05,840 --> 00:32:08,000 Oh ! 431 00:32:08,040 --> 00:32:12,000 Volevo chiederti delle cose, ma c'erano tutti e ho evitato. 432 00:32:12,040 --> 00:32:16,520 Approfitto di questo momento per fare due chiacchiere, se ti va. 433 00:32:16,560 --> 00:32:20,120 Si offende se le dico di farsi gli affari suoi ? 434 00:32:20,160 --> 00:32:23,160 No, ma se io volessi farmi i fatti miei 435 00:32:23,200 --> 00:32:27,960 avrei fatto un altro lavoro. -Questa non è Filosofia, è la mia vita. 436 00:32:28,000 --> 00:32:31,960 Sì, ma la tua vita mi interessa molto più della Filosofia. 437 00:32:32,000 --> 00:32:37,560 Molto di più ! E' un interesse filosofico quello sulla tua vita. 438 00:32:38,920 --> 00:32:42,320 Mi dici che hai ? Eh ? 439 00:32:42,360 --> 00:32:44,680 E' per Manuel. 440 00:32:45,680 --> 00:32:50,000 Mi sento cretina. Non mi guarda, non gli importa niente di me. 441 00:32:50,040 --> 00:32:53,720 - Ha un'altra ? Che succede ? - No, non credo. 442 00:32:55,040 --> 00:32:58,800 - Lo saprei, qui si sa sempre tutto di tutti. - Mmm. 443 00:32:58,840 --> 00:33:04,400 Ora lei pensa che io sono una bambina, una scema. 444 00:33:04,440 --> 00:33:06,400 No, no ! 445 00:33:06,440 --> 00:33:08,440 Sai che cosa penso io ? 446 00:33:11,040 --> 00:33:16,840 Secondo me tu pensi troppo a Manuel e un po' troppo poco a te stessa. 447 00:33:20,080 --> 00:33:23,720 Tu sei piena di vita ! Questo è il tuo demone, "daimon". 448 00:33:25,160 --> 00:33:27,240 Mmm ? 449 00:33:27,280 --> 00:33:32,120 Tu devi cercare di affrontare la vita senza paura. 450 00:33:32,160 --> 00:33:34,440 Lasciamo le paure ai bambini 451 00:33:34,480 --> 00:33:37,960 che le creano per evitare i pericoli, no ? 452 00:33:38,000 --> 00:33:41,920 Per crescere... bisogna avere coraggio. 453 00:33:41,960 --> 00:33:44,240 Coraggio ! Hai capito ? 454 00:33:45,920 --> 00:33:47,880 Sì. 455 00:33:47,920 --> 00:33:49,960 E un'altra cosa. 456 00:33:50,000 --> 00:33:53,600 Tu sei una cosa preziosa. 457 00:33:56,880 --> 00:33:58,960 - Per chi ? - Come "per chi" ? 458 00:33:59,000 --> 00:34:04,520 Intanto per me. Poi per la classe, per i tuoi amici, per chi ti ama. 459 00:34:04,560 --> 00:34:07,640 Se esci nel corridoio, trovi decine di persone 460 00:34:07,680 --> 00:34:12,320 che pensano che tu sia preziosa. - Ne è proprio sicuro, prof ? 461 00:34:12,360 --> 00:34:14,360 Certo che ne sono sicuro. 462 00:34:15,360 --> 00:34:20,120 Io non starei in questa classe senza di te, non ci verrei proprio. 463 00:34:20,160 --> 00:34:23,120 Ti dirò di più, io vengo qui proprio per te 464 00:34:23,160 --> 00:34:25,240 per quelli che stanno come te. 465 00:34:26,280 --> 00:34:29,440 - Quindi per chi è triste ? - Sì. 466 00:34:29,480 --> 00:34:33,280 - E confuso, disperato, ignorante... - Sì, sì. 467 00:34:33,320 --> 00:34:36,320 Queste sono tutte cose che passano. 468 00:34:36,360 --> 00:34:40,520 L'ignoranza... scompare. 469 00:34:40,560 --> 00:34:42,560 Passa. 470 00:34:45,360 --> 00:34:49,360 - E' bello quello che dice. - Beh, bello... 471 00:34:50,600 --> 00:34:52,560 La vorrei abbracciare. 472 00:34:52,600 --> 00:34:58,040 - No, studia Aristotele. Domani ti interrogo. - Grazie, prof. - Vai. 473 00:35:03,680 --> 00:35:05,800 - Arrivederci. - Ciao. 474 00:35:12,640 --> 00:35:14,640 [SQUILLI DI CELLULARE] 475 00:35:21,320 --> 00:35:25,480 (voce contraffatta) Sei Giuseppe, il figlio di Miriam ? - Sì. 476 00:35:25,520 --> 00:35:28,760 Sono una sua cliente. Si è sentita male al lavoro. 477 00:35:28,800 --> 00:35:31,480 Devi venire qua ! 478 00:35:34,960 --> 00:35:37,760 - Me la può passare ? - Non posso. 479 00:35:37,800 --> 00:35:41,880 E' svenuta, le sto reggendo le gambe. Sbrigati, è grave ! 480 00:35:41,920 --> 00:35:44,960 - Dài ! - Ma... 481 00:35:56,320 --> 00:35:59,560 [BUSSANO ALLA PORTA] Oh ! 482 00:35:59,600 --> 00:36:04,080 - Apri ! Dài ! - Chi è ? - E' Zucca. Arrivo ! 483 00:36:04,120 --> 00:36:08,560 - Sbrigati ! - Mettiti qui e non fiatare. Nasconditi. 484 00:36:08,600 --> 00:36:12,360 - Eccolo ! - Oh ! 485 00:36:15,400 --> 00:36:18,000 Ma che fai ? Che schifo, copriti. 486 00:36:18,040 --> 00:36:21,280 - Dimmi. - Devi darmi la macchina. - Adesso ? 487 00:36:21,320 --> 00:36:23,720 - Adesso, sì. - Ora non posso. 488 00:36:23,760 --> 00:36:28,280 - Ma che dici ? Fammi entrare. - Aspetta ! Zucca, sto con una. 489 00:36:28,320 --> 00:36:30,840 - Sto scopando. - Stai scopando ? 490 00:36:30,880 --> 00:36:33,880 - Eh. - Mortacci tua ! Bravo. 491 00:36:33,920 --> 00:36:37,960 - Com'è questa ? Fammela vedere. - No. Se ti vede, si spaventa. 492 00:36:38,000 --> 00:36:42,480 - Senza offesa. - Con 'ste cazzate fai ridere Sbarra, ma non me. 493 00:36:42,520 --> 00:36:47,320 - Sei così permaloso ? - Sì. Ricordatelo la prossima volta. 494 00:36:48,760 --> 00:36:51,160 A Sbarra dico che stavi scopando. 495 00:36:51,200 --> 00:36:54,200 - Se si incazza, te la vedi tu con lui. - Sì. 496 00:36:54,240 --> 00:36:57,560 Goditi questi tre secondi di felicità. 497 00:37:18,840 --> 00:37:21,880 - Ho sentito tutto. E adesso ? - Adesso ? 498 00:37:21,920 --> 00:37:25,520 - Andrò a parlarci. - Hai appena detto che ti ammazza ! 499 00:37:25,560 --> 00:37:29,360 L'hai vista la macchina ? Mancano troppi pezzi ! 500 00:37:30,760 --> 00:37:35,680 - Se ci vai, vengo con te. - Tu ? E' inutile, è troppo rischioso. 501 00:37:35,720 --> 00:37:40,280 - Ho capito, ma fammi fare qualcosa. Dimmi ! - Facciamo così. 502 00:37:40,320 --> 00:37:44,360 Io vado, ma se entro sera non torno, chiama la polizia. 503 00:37:44,400 --> 00:37:48,560 -Ancora con 'sta storia ? -Li chiami e li fai venire dove sto. 504 00:37:48,600 --> 00:37:52,000 Per forza, così vedono se sono vivo o morto. 505 00:38:41,000 --> 00:38:44,400 - Abbiamo detto rosso ? - Sì. - Bene, cambiamo. 506 00:38:44,440 --> 00:38:47,120 Mamma ! 507 00:38:48,120 --> 00:38:52,400 - Mamma ! - Oddio, scusi. Amore ! 508 00:38:53,760 --> 00:38:55,960 Oh ! 509 00:38:59,880 --> 00:39:02,720 Amore mio ! 510 00:39:03,720 --> 00:39:06,280 Come hai fatto ad arrivare qua ? 511 00:39:06,320 --> 00:39:09,840 - Non lo so, so solo... - Che c'è ? - Tu stai bene. 512 00:39:09,880 --> 00:39:12,680 Sì, sto bene. Che c'è ? 513 00:39:12,720 --> 00:39:16,960 - Pensavo che tu... - Che ? Dimmi. Che cosa ? 514 00:39:17,000 --> 00:39:22,000 - Al telefono hanno detto che stavi male. - Chi ti ha chiamato ? 515 00:39:22,040 --> 00:39:25,680 Non lo so, una signora che lavora qui. 516 00:39:25,720 --> 00:39:29,440 Non è possibile ! Sto bene, guardami. 517 00:39:31,040 --> 00:39:33,160 Sto bene ! 518 00:39:42,000 --> 00:39:44,200 Tieni. 519 00:39:44,240 --> 00:39:47,520 - Guarda chi ti ho portato. - Ce l'hai fatta ! 520 00:39:47,560 --> 00:39:50,560 - Cominciavo a pensare male. - Perché ? 521 00:39:50,600 --> 00:39:52,760 [RISATA DI SBARRA] 522 00:39:52,800 --> 00:39:56,760 Degli amici mi dicono che un ragazzo cerca i pezzi di un'auto. 523 00:39:56,800 --> 00:40:00,920 - Che strano ! - Sbarra, c'è un problema. 524 00:40:00,960 --> 00:40:03,640 Con i problemi mi viene la rosolia. 525 00:40:03,680 --> 00:40:09,040 - Qualcuno mi ha distrutto l'auto. - Chi è stato ? - Non lo so. 526 00:40:09,080 --> 00:40:12,760 Qualcuno è entrato e mi ha sfondato tutto. 527 00:40:12,800 --> 00:40:16,000 - L'hai venduta, eh ? - Macché ! E' ancora là. 528 00:40:16,040 --> 00:40:18,920 Dimmi che non è vero. 529 00:40:29,240 --> 00:40:33,160 Uomo di merda, ringrazia il Cielo che il cane ha già mangiato 530 00:40:33,200 --> 00:40:35,520 sennò ti facevo mangiare da lui. 531 00:40:35,560 --> 00:40:38,440 - Tieni, amore mio. - Ah ! 532 00:40:43,520 --> 00:40:45,520 [SQUILLI DI CELLULARE] 533 00:40:53,080 --> 00:40:55,560 Ciao, Pin ! Che succede ? 534 00:40:55,600 --> 00:40:59,800 Professore, so che è stato lei a fare quella telefonata. 535 00:40:59,840 --> 00:41:03,920 - Dobbiamo parlare. - Okay, perfetto. Ciao. 536 00:41:22,080 --> 00:41:24,080 Ah... 537 00:41:27,480 --> 00:41:31,800 - Ciao. - No, veramente... - Aspetta un attimo. 538 00:41:31,840 --> 00:41:36,680 - Sei pallido. Che è successo ? - Sto bene, tranquillo. 539 00:41:36,720 --> 00:41:40,520 - Vorrei stare da solo. - Ci stai sempre. 540 00:41:40,560 --> 00:41:44,480 - Non mi sembra di essere invadente. - Invece lo sei. 541 00:41:44,520 --> 00:41:49,680 - Ne parliamo un'altra volta ? - Perché non adesso ? - Non mi va ! 542 00:41:49,720 --> 00:41:53,040 Ho altri pensieri per la testa. 543 00:41:54,600 --> 00:41:57,040 E' successo qualcosa alla festa ? 544 00:41:57,080 --> 00:42:01,520 Una persona che ti interessa ti ha dato buca ? 545 00:42:04,680 --> 00:42:08,680 - Sì. - Beh ? - Non mi ha proprio filato. 546 00:42:12,440 --> 00:42:18,760 Poi ho fatto una cazzata. Se prima non mi vedeva, ora sono trasparente. 547 00:42:18,800 --> 00:42:22,320 Non mi va di parlare di me con te. Non mi va. 548 00:42:22,360 --> 00:42:24,680 Non c'entri. 549 00:42:24,720 --> 00:42:27,120 Va bene, ti lascio solo. 550 00:42:43,400 --> 00:42:46,320 [SQUILLI DI CELLULARE] 551 00:42:46,360 --> 00:42:49,600 - Manuel ? - Oh. 552 00:42:49,640 --> 00:42:55,000 -Manuel, sei tu ? -Mi hanno menato. Non so dove mi hanno lasciato. 553 00:42:55,040 --> 00:43:00,360 - Non so come tornare, vieni a prendermi. - Mandami la posizione. 554 00:43:00,400 --> 00:43:03,640 Cazzo. 555 00:43:07,640 --> 00:43:09,640 Ah... 556 00:43:11,960 --> 00:43:13,960 Manuel ! 557 00:43:18,520 --> 00:43:20,720 [VOCE NON UDIBILE] 558 00:43:26,960 --> 00:43:28,920 Ahò ! 559 00:43:28,960 --> 00:43:32,320 - Piano. - Che ti hanno fatto ? - Mi fa male ovunque. 560 00:43:32,360 --> 00:43:35,800 - Ce la fai ad alzarti ? - Sì. - Ti porto a casa. 561 00:43:35,840 --> 00:43:38,560 No, non posso tornare a casa così. 562 00:43:38,600 --> 00:43:41,640 - Ti porto in ospedale ? - Non voglio andarci. 563 00:43:42,920 --> 00:43:46,880 - Ti porto a casa mia, vieni. Fai piano. - Ah... 564 00:43:46,920 --> 00:43:48,920 Piano, piano, piano. 565 00:44:15,200 --> 00:44:18,800 - Prego, signori. - Grazie. - Grazie. - A lei. 566 00:44:24,080 --> 00:44:27,080 Mi piace come lavori, sempre con il sorriso. 567 00:44:29,040 --> 00:44:33,120 - Lo faccio per prendere mance più alte dai clienti. - Ah ! 568 00:44:34,160 --> 00:44:37,000 Se vuoi, puoi allungare il turno 569 00:44:37,040 --> 00:44:39,640 però devi venire un po' prima. 570 00:44:39,680 --> 00:44:41,640 Grazie, sei molto gentile 571 00:44:41,680 --> 00:44:46,680 però non vorrei mollare del tutto le traduzioni, capito ? - Ah. 572 00:44:46,720 --> 00:44:49,720 [SQUILLI DI CELLULARE] Scusa. 573 00:44:50,920 --> 00:44:52,920 Sì ? 574 00:44:54,600 --> 00:44:56,600 Ma quando ? 575 00:45:00,720 --> 00:45:05,320 D'accordo, vengo subito. Mi mandi l'indirizzo ? 576 00:45:20,480 --> 00:45:24,040 - Ciao. - Ciao. - Benvenuta. - Scusa, mi sono persa. 577 00:45:24,080 --> 00:45:28,680 - Sì, è difficile trovare il posto. - Dove sta ? - E' sopra. 578 00:45:28,720 --> 00:45:32,400 - Che bello qui. - Vieni, ti accompagno. - Sì. 579 00:45:41,640 --> 00:45:45,600 - Ti hanno detto qualcosa ? - No, non mi hanno detto niente. 580 00:45:45,640 --> 00:45:49,280 - Mi hanno raccontato solo balle. - Come stanno ? 581 00:45:49,320 --> 00:45:52,120 Stanno bene, niente di rotto. 582 00:45:53,680 --> 00:45:56,480 A vederlo così sembra un bambino. 583 00:45:58,400 --> 00:46:01,640 Perché io devo vivere con questo stato di terrore 584 00:46:01,680 --> 00:46:05,120 che qualcuno gli faccia del male ? Perché ? 585 00:46:05,160 --> 00:46:07,360 Speravo che si fosse calmato. 586 00:46:07,400 --> 00:46:11,000 Da quando ci sei tu va a scuola più volentieri. 587 00:46:12,120 --> 00:46:15,080 Poi ieri mi ha fatto un discorso strano 588 00:46:15,120 --> 00:46:19,160 sul perché non lo avessi lasciato per rifarmi un'altra vita. 589 00:46:19,200 --> 00:46:23,920 - Veramente ti ha detto questo ? - L'ho trovato un discorso assurdo. 590 00:46:23,960 --> 00:46:27,720 Perché dovevo lasciarlo ? E' lui la mia vita, è lui. 591 00:46:27,760 --> 00:46:30,960 - E' la mia vita. - Tu gliel'hai detto ? 592 00:46:31,000 --> 00:46:36,240 Certo ! Tu non dici a Simone che lui è la tua vita ? 593 00:46:40,080 --> 00:46:44,720 - No, ma io non faccio testo. Sono un disastro. - No. 594 00:46:44,760 --> 00:46:47,360 - Non ci credo. - Eh ! 595 00:46:49,400 --> 00:46:53,760 - Vuoi qualcosa di caldo ? Un tè ? - Hai una camomilla ? 596 00:46:53,800 --> 00:46:57,400 - Ti faccio una camomilla. - Grazie. - Prego. 597 00:47:13,160 --> 00:47:16,160 - Mangia qualcosa. - No, grazie, non ho fame. 598 00:47:16,200 --> 00:47:18,600 Grazie, ma non ce la faccio. 599 00:47:18,640 --> 00:47:20,600 Hai parlato con tua moglie ? 600 00:47:20,640 --> 00:47:23,080 L'ho chiamata cento volte. 601 00:47:23,120 --> 00:47:27,200 Ha il telefono rotto o staccato, non riesco a capire. 602 00:47:34,640 --> 00:47:38,800 [# VUOI MORIRE E VIVERE CON ME ?] 603 00:47:39,840 --> 00:47:44,080 [# E POI COSI' IL TUO RITORNO] 604 00:47:44,120 --> 00:47:47,800 [# ECLISSI IN UN QUALSIASI MEZZOGIORNO.] 605 00:47:47,840 --> 00:47:52,920 [# MI TRASFORMO CERCANDO LUCE IN FONDO AL MONDO.] 606 00:47:52,960 --> 00:47:56,920 [# INSIEME UN INGANNO NON C'E'.] 607 00:47:56,960 --> 00:48:00,520 [# E' SOLO UNA FOLLIA] 608 00:48:00,560 --> 00:48:03,760 [# UN SALTO NEL VENTO] 609 00:48:03,800 --> 00:48:07,560 [# UN'ORA NELLO SPAZIO] 610 00:48:07,600 --> 00:48:10,120 [# UN PUNTO NEL TEMPO.] 611 00:48:10,160 --> 00:48:13,920 [# E' UN GIORNO CHE VA VIA] 612 00:48:13,960 --> 00:48:16,640 [# UN APPUNTAMENTO] 613 00:48:16,680 --> 00:48:22,040 [# UN BATTITO PERPETUO CHE DURA UN MOMENTO. #] 614 00:48:22,080 --> 00:48:26,080 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 72562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.