Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,690 --> 00:00:57,636
Hey, darling, I'm feeling adventurous.
2
00:00:57,660 --> 00:00:59,430
Let's head to Reno for the weekend.
3
00:00:59,560 --> 00:01:01,736
Don't you mean Vegas?
4
00:01:01,760 --> 00:01:02,990
No, been there, done that.
5
00:01:03,100 --> 00:01:04,976
Well, what's in Reno?
6
00:01:05,000 --> 00:01:06,246
What's not in Reno?
7
00:01:06,270 --> 00:01:08,846
We can hit the slots... What the hell?
8
00:01:08,870 --> 00:01:11,916
Grab a cocktail... Hey, Sonia?
9
00:01:11,940 --> 00:01:13,510
See a show.
10
00:01:14,840 --> 00:01:16,656
We can just roll the dice
11
00:01:16,680 --> 00:01:19,956
Sonia, what happened last night?
12
00:01:21,920 --> 00:01:23,856
That does sound fun.
13
00:01:23,880 --> 00:01:25,496
Whatever you want is all there in Reno.
14
00:01:25,520 --> 00:01:27,336
Maybe even hit the chapel.
15
00:01:28,690 --> 00:01:29,690
Sonia?
16
00:01:30,690 --> 00:01:32,836
I think I'm gonna like Reno.
17
00:01:34,700 --> 00:01:37,706
At less than 50 miles from
the beautiful blue waters
18
00:01:37,730 --> 00:01:40,930
of lake Tahoe, Reno, still the biggest...
19
00:01:46,210 --> 00:01:49,780
Flowers... Sonia?
20
00:02:27,450 --> 00:02:31,266
Okay, have a look.
21
00:02:31,290 --> 00:02:33,190
Trigger? Double-set.
22
00:02:33,320 --> 00:02:35,150
Two and pull, just like
you asked. All right.
23
00:02:35,290 --> 00:02:37,406
Smith & Wesson's
gonna take a little longer.
24
00:02:37,430 --> 00:02:39,166
I'm getting a new grip made for you.
25
00:02:39,190 --> 00:02:40,390
Yeah, take your time.
26
00:02:41,430 --> 00:02:43,830
Just, happen to be in the area?
27
00:02:43,960 --> 00:02:46,076
Something like that, yeah.
28
00:02:46,100 --> 00:02:48,200
I'll probably swing back
in another month or so.
29
00:02:48,340 --> 00:02:49,776
Good deal. I'll have it ready for you.
30
00:02:49,800 --> 00:02:52,200
Thank you. That one
is ready to go, though.
31
00:02:52,310 --> 00:02:53,946
Took it out to the range,
32
00:02:53,970 --> 00:02:55,286
got it a half inch moa at a hundred.
33
00:02:55,310 --> 00:02:56,956
Yeah. You want, I could put some glass
34
00:02:56,980 --> 00:02:58,586
on it for you. Nah.
35
00:02:58,610 --> 00:03:00,656
You sure?
36
00:03:00,680 --> 00:03:01,756
It'd be cheating.
37
00:03:01,780 --> 00:03:03,720
I won't tell. Nah, I like it the way it is.
38
00:03:04,890 --> 00:03:06,196
Gun was my dad's.
39
00:03:06,220 --> 00:03:07,766
Taught us all how to shoot on this thing.
40
00:03:07,790 --> 00:03:09,596
My sister was actually the best shot.
41
00:03:09,620 --> 00:03:10,666
I believe it.
42
00:03:10,690 --> 00:03:12,806
Yeah, my wife shoots circles around me.
43
00:03:12,830 --> 00:03:14,066
Never lets me forget it.
44
00:03:16,330 --> 00:03:18,946
It's funny, the memories
we put on these things.
45
00:03:18,970 --> 00:03:20,500
I see it all the time.
46
00:03:22,000 --> 00:03:23,616
It's one of the only things I took
47
00:03:23,640 --> 00:03:24,910
after my father passed away.
48
00:03:25,040 --> 00:03:26,786
He used to spend hours with me,
49
00:03:26,810 --> 00:03:28,456
teaching me how to,
50
00:03:28,480 --> 00:03:31,256
how to breathe, how to shoot
between heartbeats. Hours.
51
00:03:31,280 --> 00:03:35,626
It took a while, but I got better.
52
00:03:35,650 --> 00:03:37,966
I get it.
53
00:03:37,990 --> 00:03:40,796
I got an old beat to hell m1
54
00:03:40,820 --> 00:03:43,920
my old man spent half his life restoring.
55
00:03:44,060 --> 00:03:46,300
Take it out once a year
just to remember him.
56
00:03:47,660 --> 00:03:48,806
Yeah.
57
00:03:48,830 --> 00:03:50,806
It's good to see you, colter.
58
00:03:50,830 --> 00:03:52,230
Appreciate the business, as always.
59
00:03:52,270 --> 00:03:53,076
Yeah, thank you.
60
00:03:53,100 --> 00:03:54,346
I'll drop you a line
61
00:03:54,370 --> 00:03:55,810
when that pistol's ready. Thank you.
62
00:03:57,340 --> 00:03:58,686
Randy, hey.
63
00:03:58,710 --> 00:04:00,786
Whoa, whoa, whoa, hold
on. Hold on. Slow down.
64
00:04:00,810 --> 00:04:02,280
Slow down. I got you.
65
00:04:03,280 --> 00:04:04,756
I'm in northern California. What...
66
00:04:04,780 --> 00:04:07,226
Reno? Yeah, I can, I can be
67
00:04:07,250 --> 00:04:08,596
in Reno in a couple hours, all right?
68
00:04:08,620 --> 00:04:10,056
Just drop a pin and I'll
call you when I'm close.
69
00:04:10,080 --> 00:04:11,720
All right.
70
00:04:13,050 --> 00:04:13,997
Thank you. Okay, be safe.
71
00:04:14,021 --> 00:04:15,320
Always.
72
00:04:29,300 --> 00:04:32,516
We have a jackpot winner!
73
00:04:32,540 --> 00:04:35,056
Please join us for our
big poker tournament
74
00:04:35,080 --> 00:04:38,750
beginning in just 15
minutes at the poker room.
75
00:04:43,120 --> 00:04:44,526
Yo. Hey.
76
00:04:44,550 --> 00:04:45,790
Thanks for coming so fast, man.
77
00:04:45,890 --> 00:04:47,066
I-I didn't know who else to call.
78
00:04:47,090 --> 00:04:48,266
Yeah, tell me
79
00:04:48,290 --> 00:04:49,436
what's going on. You were pretty cryptic.
80
00:04:49,460 --> 00:04:50,866
All I know is it's not good, man.
81
00:04:50,890 --> 00:04:52,290
It's your ex Megan. Yeah.
82
00:04:52,430 --> 00:04:53,936
She called me 'cause she's in trouble
83
00:04:53,960 --> 00:04:55,600
and we got this deal, any time, any place
84
00:04:55,630 --> 00:04:57,330
she calls, I show up.
85
00:04:58,570 --> 00:05:00,706
Look, man, Megan
was the one, all right?
86
00:05:00,730 --> 00:05:02,130
But you know how it is.
87
00:05:02,240 --> 00:05:04,346
Stuff happened, we split. You know
88
00:05:04,370 --> 00:05:05,716
what I'm talking about?
Like, you got one of those,
89
00:05:05,740 --> 00:05:08,216
where she's the one, but, like,
90
00:05:08,240 --> 00:05:09,480
for some reason, you missed it?
91
00:05:11,580 --> 00:05:13,480
Go on.
92
00:05:13,610 --> 00:05:15,956
Megan's my one, and
i-I'd do anything for her.
93
00:05:15,980 --> 00:05:18,020
This is just not my area of expertise.
94
00:05:18,150 --> 00:05:19,266
I mean, I don't even know what's what.
95
00:05:19,290 --> 00:05:20,830
Let's find out what's going on.
96
00:05:20,950 --> 00:05:25,236
Okay, but I need you
to promise me, no police.
97
00:05:25,260 --> 00:05:26,436
Well, Randy, I can't make that promise
98
00:05:26,460 --> 00:05:28,140
until I know what we're dealing with here.
99
00:05:30,130 --> 00:05:31,870
All right, all right. I'll let Megan
100
00:05:32,000 --> 00:05:33,440
tell you all about it.
101
00:05:37,040 --> 00:05:38,440
Hey, it's me.
102
00:05:39,310 --> 00:05:41,350
Meg, this is colter.
103
00:05:41,480 --> 00:05:43,256
The guy I told you that I work with.
104
00:05:43,280 --> 00:05:44,520
That finder guy?
105
00:05:44,650 --> 00:05:47,086
Yeah, something like that.
106
00:05:47,110 --> 00:05:48,196
I don't even know where to start.
107
00:05:48,220 --> 00:05:49,696
You can just tell me what happened.
108
00:05:49,720 --> 00:05:51,426
Randy told me a few things.
I'd like to hear it from you.
109
00:05:51,450 --> 00:05:54,760
Go ahead, you can trust him.
110
00:05:56,520 --> 00:05:58,736
Sonia never came back
to the room last night,
111
00:05:58,760 --> 00:06:00,206
and I'm worried something
bad happened to her.
112
00:06:00,230 --> 00:06:01,330
Sonia's her best friend.
113
00:06:02,230 --> 00:06:03,706
Okay.
114
00:06:03,730 --> 00:06:05,806
And what were you and
Sonia doing in Reno?
115
00:06:05,830 --> 00:06:08,346
Went to a couple clubs, spa action,
116
00:06:08,370 --> 00:06:10,116
maybe played a little Blackjack.
117
00:06:10,140 --> 00:06:11,240
I just needed to cut loose.
118
00:06:11,370 --> 00:06:14,240
She broke up with Troy.
That's the reason, right?
119
00:06:14,370 --> 00:06:16,486
You said it wasn't gonna be about that.
120
00:06:16,510 --> 00:06:17,526
It's not about that.
121
00:06:17,550 --> 00:06:19,226
Colter likes details, okay?
122
00:06:19,250 --> 00:06:20,286
It's just how he works.
123
00:06:20,310 --> 00:06:22,256
And that's why you were in Reno.
124
00:06:22,280 --> 00:06:23,720
Right, so you told him all about us?
125
00:06:24,490 --> 00:06:25,796
I had to tell him.
126
00:06:25,820 --> 00:06:27,660
Full transparency, it's
the only way it works.
127
00:06:27,720 --> 00:06:28,696
It's true.
128
00:06:28,720 --> 00:06:30,496
Details are important.
129
00:06:30,520 --> 00:06:32,320
So you and Sonia...
130
00:06:32,430 --> 00:06:33,977
We were having a good time,
and then I don't remember much.
131
00:06:34,001 --> 00:06:35,290
I know my limits.
132
00:06:35,400 --> 00:06:36,506
This wasn't just a blackout.
133
00:06:36,530 --> 00:06:38,330
Yeah, I'm betting she was roofied.
134
00:06:39,230 --> 00:06:40,376
Maybe.
135
00:06:40,400 --> 00:06:41,676
We were having some drinks at this club
136
00:06:41,700 --> 00:06:43,316
and then I woke up
with a hell a headache
137
00:06:43,340 --> 00:06:45,816
and these flashes of messed-up things,
138
00:06:45,840 --> 00:06:47,580
I don't know if they were real or not.
139
00:06:47,710 --> 00:06:49,056
Did Sonia come back
to the hotel with you?
140
00:06:49,080 --> 00:06:50,656
I don't think so.
141
00:06:50,680 --> 00:06:52,326
Any idea how her phone
made it back and she didn't?
142
00:06:52,350 --> 00:06:53,486
It was with her purse.
143
00:06:53,510 --> 00:06:54,670
Sometimes she has me hold it.
144
00:06:54,720 --> 00:06:55,656
I could've had it.
145
00:06:55,680 --> 00:06:56,920
Did you pull any data off this?
146
00:06:57,020 --> 00:06:59,626
Nothing useful, just photos they took
147
00:06:59,650 --> 00:07:00,996
before they went out.
148
00:07:01,020 --> 00:07:02,236
And I-I know this is gonna sound crazy,
149
00:07:02,260 --> 00:07:04,136
but I think I hurt someone.
150
00:07:04,160 --> 00:07:05,730
Why do you say that?
151
00:07:07,800 --> 00:07:11,960
This is Megan's dress from last night.
152
00:07:12,900 --> 00:07:15,300
I don't know whose blood that is.
153
00:07:17,640 --> 00:07:20,216
You get into a lot of fights?
154
00:07:20,240 --> 00:07:22,256
No, that's more Sonia's thing.
155
00:07:22,280 --> 00:07:23,920
Your knuckles are bruised.
156
00:07:25,410 --> 00:07:27,410
All right, we're gonna have to
157
00:07:27,520 --> 00:07:28,726
retrace your evening.
158
00:07:28,750 --> 00:07:30,750
Do you remember the name
of that club you were at?
159
00:07:41,630 --> 00:07:43,376
This is it? This is the
last place you remember?
160
00:07:43,400 --> 00:07:44,436
Yeah, this is where things
161
00:07:44,460 --> 00:07:46,076
start getting a little hazy.
162
00:07:46,100 --> 00:07:47,746
Sorry, we're not open till 6:00.
163
00:07:47,770 --> 00:07:49,046
Yeah, I understand. We just
have a couple of questions,
164
00:07:49,070 --> 00:07:50,246
if you don't mind?
165
00:07:50,270 --> 00:07:51,746
Hell no. Get her outta here.
166
00:07:51,770 --> 00:07:54,316
Now. I'll call the police this time.
167
00:07:54,340 --> 00:07:56,340
Hey, guys. Little help here.
168
00:07:56,480 --> 00:07:57,626
Whoa, whoa. Slow down, killer.
169
00:07:57,650 --> 00:07:59,226
There must be some
misunderstanding here.
170
00:07:59,250 --> 00:08:00,726
No, there's no misunderstanding.
171
00:08:00,750 --> 00:08:01,856
I threw her and her friend out last night.
172
00:08:01,880 --> 00:08:02,910
Why's that?
173
00:08:03,020 --> 00:08:05,226
Her friend took a bottle
from behind the bar,
174
00:08:05,250 --> 00:08:06,666
threw it at another customer.
Look, someone's gotta
175
00:08:06,690 --> 00:08:08,360
- pay for that liquor.
- All right.
176
00:08:08,490 --> 00:08:10,566
Slow down, don't worry
about it. How much is it?
177
00:08:10,590 --> 00:08:11,720
200.
178
00:08:15,160 --> 00:08:16,906
You don't have $200, do you?
179
00:08:16,930 --> 00:08:18,576
Not-not here. Why would I...
180
00:08:18,600 --> 00:08:20,606
I-I didn't know I would need
181
00:08:20,630 --> 00:08:22,830
here you go. No problem.
Just... I just need...
182
00:08:22,940 --> 00:08:24,946
There you go. Her friend,
183
00:08:24,970 --> 00:08:26,346
Sonia's her name. She's missing.
184
00:08:26,370 --> 00:08:27,686
Yeah, the crazy one?
185
00:08:27,710 --> 00:08:29,416
Haven't seen her since.
186
00:08:31,680 --> 00:08:33,286
Do you mind if we look
at your security footage?
187
00:08:33,310 --> 00:08:34,456
Would that be all right?
188
00:08:34,480 --> 00:08:35,926
Look, unless you got a warrant, no.
189
00:08:35,950 --> 00:08:37,256
Okay?
190
00:08:37,280 --> 00:08:38,680
Guys.
191
00:08:38,820 --> 00:08:39,850
Hey, man.
192
00:08:43,490 --> 00:08:44,806
It's all right. Come on.
193
00:08:44,830 --> 00:08:47,200
Come on, let's go. Thank you.
194
00:08:49,630 --> 00:08:51,930
I got an idea.
195
00:09:00,940 --> 00:09:03,056
You two usually work like this?
196
00:09:03,080 --> 00:09:04,486
Well, it's usually
197
00:09:04,510 --> 00:09:06,386
a remote telecommute kinda thing.
198
00:09:06,410 --> 00:09:07,510
He's always in the field.
199
00:09:08,850 --> 00:09:09,797
I stepped in for Bobby
200
00:09:09,821 --> 00:09:11,221
because he had some stuff going on.
201
00:09:12,220 --> 00:09:15,096
This dude, he... He helps people.
202
00:09:15,120 --> 00:09:17,136
You know?
203
00:09:17,160 --> 00:09:18,766
I'm helping him help people.
204
00:09:18,790 --> 00:09:21,460
And he's gonna find Sonia for us.
205
00:09:23,160 --> 00:09:24,436
Got it?
206
00:09:24,460 --> 00:09:25,560
No, not yet.
207
00:09:25,670 --> 00:09:27,176
You need my help?
208
00:09:27,200 --> 00:09:28,770
All right.
209
00:09:29,600 --> 00:09:30,970
Let's do it.
210
00:09:35,680 --> 00:09:37,786
Every Batman gotta have his Robin.
211
00:09:37,810 --> 00:09:39,156
Yeah, check this out.
212
00:09:39,180 --> 00:09:42,156
Old school. I love that.
213
00:09:42,180 --> 00:09:43,796
You excited about it? Yeah, I am.
214
00:09:43,820 --> 00:09:45,466
All right. What do we do?
215
00:09:45,490 --> 00:09:47,060
First, we dongle up.
216
00:09:50,460 --> 00:09:52,206
All right. What now?
217
00:09:52,230 --> 00:09:53,836
All you gotta do is,
218
00:09:53,860 --> 00:09:56,036
is find the right wire, cut it...
219
00:09:56,060 --> 00:09:58,376
Okay... I plug in. Simple as that.
220
00:09:58,400 --> 00:10:01,716
I'm guessing it's, z-2.
221
00:10:01,740 --> 00:10:03,116
So, you're guessing?
222
00:10:03,140 --> 00:10:04,546
Yeah.
223
00:10:04,570 --> 00:10:06,070
I'm like 80-20.
224
00:10:08,040 --> 00:10:09,310
70-30.
225
00:10:09,440 --> 00:10:10,686
I'm gonna need better odds than that.
226
00:10:10,710 --> 00:10:11,586
What if I cut the wrong
wire? What happens?
227
00:10:11,610 --> 00:10:12,586
I don't know, maybe
228
00:10:12,610 --> 00:10:13,786
the whole place shuts
down? Who cares?
229
00:10:13,810 --> 00:10:15,126
I'm not the odds guy, that's you.
230
00:10:15,150 --> 00:10:16,696
Don't worry about it, I'm
gonna manifest a good result.
231
00:10:16,720 --> 00:10:17,950
You're gonna manifest? Yes.
232
00:10:18,090 --> 00:10:19,026
You don't like manifesting?
233
00:10:19,050 --> 00:10:20,490
Try it.
234
00:10:21,620 --> 00:10:23,320
Manifesting.
235
00:10:26,160 --> 00:10:27,160
Okay. You in?
236
00:10:28,100 --> 00:10:29,876
I'm in like Flynn, baby.
237
00:10:29,900 --> 00:10:32,340
Let's get out of here. Come
on. See, that's how you manifest.
238
00:10:33,470 --> 00:10:36,716
Did you just... Vintage
old school hack action?
239
00:10:36,740 --> 00:10:38,486
Hell yeah.
240
00:10:38,510 --> 00:10:39,716
Let's see what we got.
241
00:10:39,740 --> 00:10:41,016
All right.
242
00:10:41,040 --> 00:10:42,186
Loading up the footage.
243
00:10:42,210 --> 00:10:43,586
Here we go.
244
00:10:43,610 --> 00:10:45,626
Girl, I thought you gave up margaritas.
245
00:10:45,650 --> 00:10:47,556
I can't believe I don't
remember any of this.
246
00:10:47,580 --> 00:10:48,820
Pause right there.
247
00:10:48,950 --> 00:10:50,126
Can you zoom in?
248
00:10:50,150 --> 00:10:51,096
That guy right there,
249
00:10:51,120 --> 00:10:52,126
he's looking at you. See that?
250
00:10:52,150 --> 00:10:53,796
What the hell?
251
00:10:53,820 --> 00:10:55,096
You recognize him?
252
00:10:55,120 --> 00:10:56,320
My god, that's Troy.
253
00:10:56,460 --> 00:10:58,766
Her supposed ex-boyfriend.
254
00:10:58,790 --> 00:10:59,737
Thought you said it was over?
255
00:10:59,761 --> 00:11:01,900
It definitely is.
256
00:11:02,830 --> 00:11:04,846
I knew I never liked this dude.
257
00:11:04,870 --> 00:11:06,746
Probably because he's
a stalking son of a bitch.
258
00:11:06,770 --> 00:11:08,576
- Okay, Randy, please.
- Let's just,
259
00:11:08,600 --> 00:11:09,870
go ahead and play.
260
00:11:12,440 --> 00:11:14,340
This girl's about to go off.
261
00:11:16,910 --> 00:11:18,750
Wait, no. Sonia going off.
262
00:11:19,550 --> 00:11:21,186
But they're leaving.
263
00:11:21,210 --> 00:11:22,796
Keep going.
264
00:11:22,820 --> 00:11:24,760
I want to see if you guys come back.
265
00:11:27,120 --> 00:11:28,466
Okay, okay.
266
00:11:28,490 --> 00:11:30,136
Okay, that's the last we see of them.
267
00:11:30,160 --> 00:11:31,560
Pretty heated confrontation.
268
00:11:31,690 --> 00:11:33,590
You think Sonia did something to Troy?
269
00:11:34,690 --> 00:11:35,890
Maybe he did something to her.
270
00:11:38,330 --> 00:11:41,776
Okay... Your boy Troy's got a rap sheet.
271
00:11:41,800 --> 00:11:43,946
Nothing "major" major.
272
00:11:43,970 --> 00:11:46,240
Assault, possession.
273
00:11:46,370 --> 00:11:47,416
What are you thinking?
274
00:11:47,440 --> 00:11:49,210
I think I'm thinking that sounds like a guy
275
00:11:49,340 --> 00:11:51,156
that doesn't like to take no for an answer.
276
00:11:51,180 --> 00:11:52,956
So, her ex-boyfriend drugs her,
277
00:11:52,980 --> 00:11:55,396
then he goes after Sonia, 'cause...
278
00:11:55,420 --> 00:11:56,820
What, she was in the way?
279
00:11:57,750 --> 00:11:58,750
Any idea where he is now?
280
00:12:02,360 --> 00:12:04,260
I got a hit on this dude Troy's car.
281
00:12:04,390 --> 00:12:06,806
He's got a new dodge challenger hellcat.
282
00:12:06,830 --> 00:12:08,806
Security system has GPS tracking,
283
00:12:08,830 --> 00:12:10,406
so I'm pinging him across town.
284
00:12:10,430 --> 00:12:11,930
Send me a pin.
285
00:12:14,270 --> 00:12:15,516
So, Randy good?
286
00:12:15,540 --> 00:12:16,780
How's his girl?
287
00:12:16,900 --> 00:12:19,340
As good as can be expected.
288
00:12:20,470 --> 00:12:21,586
Got something on Troy?
289
00:12:21,610 --> 00:12:22,656
Yeah.
290
00:12:22,680 --> 00:12:24,316
Listen, I'm gonna drop you two
291
00:12:24,340 --> 00:12:26,420
off at the hospital, all
right? Get her checked out.
292
00:12:26,950 --> 00:12:28,656
Good idea. And what about Sonia?
293
00:12:28,680 --> 00:12:29,657
I'm gonna do this on my own,
294
00:12:29,681 --> 00:12:31,480
just in case he still has her.
295
00:12:32,520 --> 00:12:33,596
Look, he's gonna take
care of her, all right?
296
00:12:33,620 --> 00:12:34,790
He'll find her.
297
00:13:05,820 --> 00:13:07,426
I got you. Hey, I'm
here to help you, okay?
298
00:13:07,450 --> 00:13:10,020
I'm gonna get you out of
there, just give me one sec.
299
00:13:18,500 --> 00:13:20,170
What the hell?
300
00:13:28,810 --> 00:13:30,356
All right, let's get you out of these.
301
00:13:30,380 --> 00:13:32,180
Hey, I'm Ricky the stallion.
302
00:13:34,280 --> 00:13:35,610
Guessing you're not a cop.
303
00:13:35,720 --> 00:13:37,496
Are you?
304
00:13:37,520 --> 00:13:39,196
No. You an exotic dancer?
305
00:13:39,220 --> 00:13:40,490
I'm cool with stripper.
306
00:13:41,390 --> 00:13:42,367
Thanks for letting me out.
307
00:13:42,391 --> 00:13:43,536
Yeah, I'm looking for the person
308
00:13:43,560 --> 00:13:44,396
who owns this car.
309
00:13:44,420 --> 00:13:45,806
You mean the psycho that jumped me?
310
00:13:45,830 --> 00:13:47,136
When he locked me in
here, I thought he was gonna
311
00:13:47,160 --> 00:13:48,076
take me out and dump me in the desert.
312
00:13:48,100 --> 00:13:49,406
Why would he do that?
313
00:13:49,430 --> 00:13:50,936
Thought I was hitting on his girl.
314
00:13:50,960 --> 00:13:52,660
But I was just inviting them
315
00:13:52,800 --> 00:13:53,960
to my show at the golden fox.
316
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
It's a male revue.
317
00:13:57,140 --> 00:13:58,246
You think that's where they went?
318
00:13:58,270 --> 00:14:02,040
I don't know. They
seemed pretty interested.
319
00:14:11,550 --> 00:14:13,790
I can't believe I got myself into this.
320
00:14:14,720 --> 00:14:16,466
Just wanted to celebrate
being a free woman.
321
00:14:16,490 --> 00:14:18,766
Yeah, and you had to do it with Sonia.
322
00:14:19,960 --> 00:14:22,406
You know how that girl is.
323
00:14:22,430 --> 00:14:24,176
Go ahead, say it. I
know you never liked her.
324
00:14:24,200 --> 00:14:25,946
What? I'm not saying that.
325
00:14:25,970 --> 00:14:27,206
That's not what I'm saying.
326
00:14:27,230 --> 00:14:28,830
I'm just saying,
327
00:14:28,970 --> 00:14:31,076
she brings out the cray-cray in you.
328
00:14:31,100 --> 00:14:32,700
Hell, in me, in everybody.
329
00:14:32,840 --> 00:14:34,746
Look, I love Sonia, okay? Sonia's cool,
330
00:14:34,770 --> 00:14:36,416
until she's not.
331
00:14:36,440 --> 00:14:38,786
Randy, please, she's got my back 100%.
332
00:14:38,810 --> 00:14:39,757
Yeah.
333
00:14:39,781 --> 00:14:42,510
And sometimes I need a little bit of crazy.
334
00:14:42,650 --> 00:14:43,457
Like when?
335
00:14:43,481 --> 00:14:45,126
Like the time she convinced you
336
00:14:45,150 --> 00:14:47,566
to steal somebody's chain
saw on Halloween just for fun,
337
00:14:47,590 --> 00:14:48,860
just to cut up
338
00:14:48,990 --> 00:14:51,096
her ex-boyfriend's sofa or whatever?
339
00:14:51,120 --> 00:14:52,190
That's Sonia.
340
00:14:54,290 --> 00:14:56,876
Look, when I broke up
with Troy, I didn't want
341
00:14:56,900 --> 00:14:58,846
to be around anybody who
would say, "I told you so,"
342
00:14:58,870 --> 00:15:00,646
or remind me of what I did wrong.
343
00:15:00,670 --> 00:15:03,616
My bad. I'm sorry.
344
00:15:03,640 --> 00:15:06,046
I know, I'm doing that right now,
345
00:15:06,070 --> 00:15:07,246
being all judgmental.
346
00:15:07,270 --> 00:15:08,916
I could be more understanding.
347
00:15:08,940 --> 00:15:10,616
Like-like-like now.
348
00:15:10,640 --> 00:15:12,556
Like, I know that you in a
tough situation with Troy.
349
00:15:12,580 --> 00:15:14,456
Yeah, it was my fault.
350
00:15:14,480 --> 00:15:16,356
I was just looking for a rebound,
351
00:15:16,380 --> 00:15:18,326
somebody the opposite of you, and
352
00:15:18,350 --> 00:15:21,790
I just didn't realize how toxic he'd be.
353
00:15:25,490 --> 00:15:27,630
Made some bad
decisions the past few days.
354
00:15:28,760 --> 00:15:29,976
Years.
355
00:15:30,000 --> 00:15:31,500
Hey, hey. It's...
356
00:15:32,900 --> 00:15:34,870
We both have.
357
00:15:37,770 --> 00:15:40,770
Thing is, I have made some bad choices,
358
00:15:40,910 --> 00:15:44,016
but calling you was not one of them.
359
00:15:44,040 --> 00:15:46,026
You just saying that.
360
00:15:46,050 --> 00:15:48,090
No, I mean it.
361
00:16:06,270 --> 00:16:09,576
- Okay, okay.
- Nice with the hips, Phil.
362
00:16:09,600 --> 00:16:11,376
Good pole work.
363
00:16:11,400 --> 00:16:13,216
Good.
364
00:16:13,240 --> 00:16:16,280
All right. Somebody's been working out.
365
00:16:16,410 --> 00:16:18,856
Wow, look at you,
guys. Looking real good.
366
00:16:18,880 --> 00:16:21,026
Work it, Spencer.
367
00:16:23,080 --> 00:16:24,380
Here to audition?
368
00:16:26,120 --> 00:16:27,996
Let me guess, fireman?
369
00:16:28,020 --> 00:16:30,620
No, wait. Lumberjack.
370
00:16:31,620 --> 00:16:34,120
No, I'm not a... well, thank you,
371
00:16:34,230 --> 00:16:36,906
but no. Actually, I'm looking for someone.
372
00:16:36,930 --> 00:16:38,876
I think they were at the show last night.
373
00:16:38,900 --> 00:16:40,670
The woman on the right is missing.
374
00:16:40,800 --> 00:16:42,546
You recognize them?
375
00:16:42,570 --> 00:16:44,216
Yeah, they brought the drama last night.
376
00:16:44,240 --> 00:16:45,640
Yeah? Tell me about that.
377
00:16:45,770 --> 00:16:46,717
Whatever you want.
378
00:16:46,741 --> 00:16:48,010
Okay.
379
00:16:49,040 --> 00:16:51,010
This guy, was he bothering them?
380
00:16:51,140 --> 00:16:52,556
Yes, he sure was.
381
00:16:52,580 --> 00:16:55,350
But then a couple of guys
from the vip lounge came out
382
00:16:55,480 --> 00:16:57,426
and took care of him. We
have a lot of fights here.
383
00:16:57,450 --> 00:16:59,066
It's kind of romantic, actually.
384
00:16:59,090 --> 00:17:00,266
Were the girls okay?
385
00:17:00,290 --> 00:17:02,536
Yeah, I think so.
386
00:17:02,560 --> 00:17:04,566
The one's dress was covered in blood,
387
00:17:04,590 --> 00:17:06,906
from punching that guy,
but she seemed happy.
388
00:17:09,630 --> 00:17:12,076
I knew it.
389
00:17:12,100 --> 00:17:14,800
My bad, man. Dang, I'm...
390
00:17:16,100 --> 00:17:17,246
Troy?
391
00:17:17,270 --> 00:17:18,746
You can't be serious.
392
00:17:18,770 --> 00:17:20,246
What the hell are you doing here?
393
00:17:20,270 --> 00:17:21,786
I know you're not asking
me no questions right now.
394
00:17:21,810 --> 00:17:23,756
I ain't got nothing to say to you.
395
00:17:23,780 --> 00:17:25,956
You lucky.
396
00:17:25,980 --> 00:17:28,326
That's fine, you can save it for the cops.
397
00:17:28,350 --> 00:17:29,496
I know that you roofied Meg.
398
00:17:29,520 --> 00:17:30,526
I got the lab results right here.
399
00:17:30,550 --> 00:17:32,096
You're crazy, I didn't do Jack.
400
00:17:32,120 --> 00:17:34,796
You were following... paging Dr. Benson.
401
00:17:34,820 --> 00:17:38,266
Please come to the
nurses' station. Thank you.
402
00:17:38,290 --> 00:17:39,906
I know that you followed her.
403
00:17:39,930 --> 00:17:41,266
I know that you followed Sonia.
404
00:17:41,290 --> 00:17:42,690
What did Sonia do, anyway?
405
00:17:42,800 --> 00:17:45,317
Was she just getting in the
way? Is that why you got rid of her?
406
00:17:45,341 --> 00:17:47,446
Got rid of her?
407
00:17:47,470 --> 00:17:49,776
What, are you high? Boy, I will...
408
00:17:49,800 --> 00:17:51,476
Sonia's missing. We're gonna find her.
409
00:17:51,500 --> 00:17:54,146
They were at some
male strip club, all right?
410
00:17:54,170 --> 00:17:55,456
I was just wanted to talk to Meg,
411
00:17:55,480 --> 00:17:57,356
get her to come back to me.
412
00:17:57,380 --> 00:18:00,656
But Sonia started her squawking,
413
00:18:00,680 --> 00:18:02,826
and then Meg sucker-punched
me. You believe that?
414
00:18:02,850 --> 00:18:05,326
Worth the bruised
knuckles. Good for her.
415
00:18:05,350 --> 00:18:06,826
Yeah, and then these guys
416
00:18:06,850 --> 00:18:08,636
came out of nowhere and
beat the crap out of me.
417
00:18:08,660 --> 00:18:09,930
I ended up here.
418
00:18:10,060 --> 00:18:13,166
So, you find those
guys and you find Sonia.
419
00:18:13,190 --> 00:18:14,966
Never seen 'em before.
420
00:18:14,990 --> 00:18:16,310
They threw around a lot of money.
421
00:18:16,360 --> 00:18:17,307
At a men's revue?
422
00:18:17,331 --> 00:18:19,646
Yeah, you would be surprised.
423
00:18:19,670 --> 00:18:21,646
It's a great place to pick up girls.
424
00:18:21,670 --> 00:18:23,346
15 to one ratio.
425
00:18:23,370 --> 00:18:24,346
Got it.
426
00:18:24,370 --> 00:18:26,486
You know, I used to be a dancer.
427
00:18:26,510 --> 00:18:28,656
Magic Marlene is what they called me.
428
00:18:28,680 --> 00:18:30,580
I bet you were very talented.
429
00:18:30,710 --> 00:18:33,026
I was famous for my flexibility.
430
00:18:33,050 --> 00:18:34,950
I could kick my legs up to here.
431
00:18:35,080 --> 00:18:36,056
All the way up there?
432
00:18:36,080 --> 00:18:38,596
Yeah. Still can. Wow.
433
00:18:40,520 --> 00:18:42,896
Well, listen, when-when they left,
434
00:18:42,920 --> 00:18:44,040
did they all leave together?
435
00:18:45,060 --> 00:18:46,260
Yeah, they did.
436
00:18:46,390 --> 00:18:48,430
Be a big help if you could
tell me where they went.
437
00:18:50,300 --> 00:18:51,630
Lucky love.
438
00:18:52,530 --> 00:18:54,546
It's a... A little wedding chapel.
439
00:18:54,570 --> 00:18:56,187
The girl you're looking for asked me
440
00:18:56,211 --> 00:18:57,670
where she could get hitched.
441
00:18:58,940 --> 00:19:00,610
Thank you very much. Big help.
442
00:19:00,740 --> 00:19:01,840
You're welcome.
443
00:19:02,880 --> 00:19:05,186
Hey, if you ever want to
444
00:19:05,210 --> 00:19:07,286
pick up a shift, you know,
445
00:19:07,310 --> 00:19:09,726
I'm sure I could find you a slot to fill.
446
00:19:09,750 --> 00:19:11,656
Thank you, I'll keep that in mind.
447
00:19:11,680 --> 00:19:13,080
All right, boys, back to work.
448
00:19:15,790 --> 00:19:18,466
Hey, just found out more about
Sonia and Megan's evening.
449
00:19:18,490 --> 00:19:20,366
Me, too, brother.
450
00:19:20,390 --> 00:19:22,536
Meg tested positive for rohypnol,
451
00:19:22,560 --> 00:19:25,106
which would've caused
retrograde amnesia.
452
00:19:25,130 --> 00:19:26,046
So she could've been drugged anywhere.
453
00:19:26,070 --> 00:19:27,306
Exactly.
454
00:19:27,330 --> 00:19:28,646
Doc said it could've
wiped the whole night,
455
00:19:28,670 --> 00:19:30,216
from even before she was dosed.
456
00:19:30,240 --> 00:19:32,016
Is she gonna be okay other than that?
457
00:19:32,040 --> 00:19:34,180
Well, looks like it. They gave her an iv,
458
00:19:34,310 --> 00:19:36,556
and she seems to be all right.
459
00:19:36,580 --> 00:19:38,350
They're discharging her now.
460
00:19:38,480 --> 00:19:39,556
Check this out.
461
00:19:39,580 --> 00:19:41,856
Ran into Troy in the hospital.
462
00:19:41,880 --> 00:19:43,396
Megan broke his nose,
463
00:19:43,420 --> 00:19:45,060
and then some other
dudes roughed him up.
464
00:19:45,790 --> 00:19:46,996
Yeah, I just heard.
465
00:19:47,020 --> 00:19:48,396
You did?
466
00:19:48,420 --> 00:19:49,466
Yeah, I just came from the strip club
467
00:19:49,490 --> 00:19:50,736
they were at last night.
468
00:19:50,760 --> 00:19:52,406
Can't say I feel too bad for the dude,
469
00:19:52,430 --> 00:19:54,500
but he didn't know where
they were going next.
470
00:19:54,630 --> 00:19:57,200
They went to the lucky
love wedding chapel.
471
00:19:58,100 --> 00:19:59,546
What?
472
00:19:59,570 --> 00:20:00,606
No, don't worry about it, it was Sonia
473
00:20:00,630 --> 00:20:02,070
that was getting married, not Megan.
474
00:20:03,870 --> 00:20:06,416
All right, so what-what
are we thinking, man?
475
00:20:06,440 --> 00:20:08,786
She can't be on some
honeymoon or something, all right?
476
00:20:08,810 --> 00:20:11,050
This was like one of those
"wake up the next day"
477
00:20:11,180 --> 00:20:12,926
"and regret what you
did last night" type things.
478
00:20:12,950 --> 00:20:14,650
Maybe.
479
00:20:15,480 --> 00:20:16,926
I don't know. Megan was drugged,
480
00:20:16,950 --> 00:20:19,070
Sonia knew this guy for,
what, less than three hours?
481
00:20:20,050 --> 00:20:20,927
Doesn't add up, does it?
482
00:20:20,951 --> 00:20:22,266
Hell no, it doesn't.
483
00:20:22,290 --> 00:20:24,096
I mean, Sonia's crazy, but
484
00:20:24,120 --> 00:20:26,960
she eventually hops right
back on the normal train.
485
00:20:41,040 --> 00:20:42,556
Please, please.
486
00:20:42,580 --> 00:20:44,456
Please, I won't tell anybody, please.
487
00:20:44,480 --> 00:20:45,550
No, no, please, let me go.
488
00:20:45,680 --> 00:20:47,250
Stop! Get off me!
489
00:20:47,380 --> 00:20:49,950
No! Please, no! No...!
490
00:20:59,230 --> 00:21:00,770
Lucky love chapel?
491
00:21:00,890 --> 00:21:03,560
Not sure how lucky this place is.
492
00:21:04,530 --> 00:21:05,806
Must be where the flowers came from.
493
00:21:05,830 --> 00:21:07,546
- Those look familiar?
- No.
494
00:21:07,570 --> 00:21:09,016
Manager of the strip club
495
00:21:09,040 --> 00:21:11,316
said that Sonia got with
this guy who beat up Troy.
496
00:21:11,340 --> 00:21:12,886
That ring a bell, a name, anything?
497
00:21:12,910 --> 00:21:14,180
Zero.
498
00:21:15,240 --> 00:21:17,256
Let's find out who this guy is.
499
00:21:20,910 --> 00:21:23,256
You here for the early bird special?
500
00:21:23,280 --> 00:21:24,326
Hey!
501
00:21:24,350 --> 00:21:27,096
Look who's back on her feet.
502
00:21:27,120 --> 00:21:28,336
Don't tell me.
503
00:21:28,360 --> 00:21:29,836
You caught the marriage bug, too.
504
00:21:29,860 --> 00:21:31,800
Which one of these
lucky gents is the groom?
505
00:21:32,960 --> 00:21:35,330
25% off a video package deal.
506
00:21:36,600 --> 00:21:37,836
I'm not here to get married.
507
00:21:37,860 --> 00:21:39,776
So, two grooms? Wonderful.
508
00:21:39,800 --> 00:21:41,346
So, we're looking for her friend, actually.
509
00:21:41,370 --> 00:21:43,176
Her name's Sonia, she
was here with her last night.
510
00:21:43,200 --> 00:21:45,800
Yeah. Beautiful ceremony,
if I do say so myself.
511
00:21:45,910 --> 00:21:48,356
So she actually went through with it?
512
00:21:48,380 --> 00:21:49,810
And I didn't even try to stop her?
513
00:21:49,940 --> 00:21:53,856
You tried, but, she
was pretty determined.
514
00:21:53,880 --> 00:21:56,610
She had what I call
bridal fever, you know?
515
00:21:58,050 --> 00:22:01,020
Is there any chance they
got the video package?
516
00:22:02,290 --> 00:22:04,196
These must be the guys we heard about.
517
00:22:04,220 --> 00:22:06,366
This is ridiculous. This is
a joke. And where's Sonia?
518
00:22:06,390 --> 00:22:08,036
Get out of my face.
519
00:22:08,060 --> 00:22:09,606
Ooh, you do not look
happy about this wedding.
520
00:22:09,630 --> 00:22:11,876
Of course not. I don't
remember, but I know.
521
00:22:11,900 --> 00:22:14,476
Wh... h-hey!
522
00:22:14,500 --> 00:22:15,716
Scrub ahead her a little bit, will you?
523
00:22:15,740 --> 00:22:16,940
Thank you.
524
00:22:19,410 --> 00:22:21,316
Right there, stop. Go back.
525
00:22:21,340 --> 00:22:22,217
There we go. Right there.
526
00:22:22,241 --> 00:22:23,816
Now zoom in.
527
00:22:23,840 --> 00:22:25,286
See, that's where he drugged you.
528
00:22:25,310 --> 00:22:26,686
And he might have drugged Sonia, too.
529
00:22:26,710 --> 00:22:28,140
Okay, but why roofie me?
530
00:22:28,250 --> 00:22:30,450
Maybe because you weren't
cool with what was happening.
531
00:22:31,520 --> 00:22:32,626
I mean, that's the good version.
532
00:22:32,650 --> 00:22:35,066
Scrub forward here a little bit.
533
00:22:35,090 --> 00:22:36,566
Well, there's Sonia.
534
00:22:36,590 --> 00:22:37,966
Right there. Stop.
535
00:22:37,990 --> 00:22:39,806
Whoa... I'm fine.
536
00:22:39,830 --> 00:22:41,736
That's so embarrassing.
Hey, forget that, baby.
537
00:22:41,760 --> 00:22:42,990
It's not your fault.
538
00:22:43,100 --> 00:22:44,617
Let me help you up.
Look at this right here.
539
00:22:44,641 --> 00:22:46,706
That's a gun.
540
00:22:46,730 --> 00:22:48,010
Yo, who the hell are these guys?
541
00:22:50,040 --> 00:22:52,016
- Let's party.
- We are not partying.
542
00:22:52,040 --> 00:22:53,586
We're going back to the hotel right now.
543
00:22:53,610 --> 00:22:54,916
There's where I got the jacket from.
544
00:22:54,940 --> 00:22:57,416
I'm f... I'm fine.
545
00:22:57,440 --> 00:22:58,740
Doesn't seem happy to me.
546
00:23:00,210 --> 00:23:01,886
- Okay, what happened after this?
- Bride thought
547
00:23:01,910 --> 00:23:03,010
you had too much to drink,
548
00:23:03,120 --> 00:23:05,766
and she insisted on taking
you back to your room.
549
00:23:05,790 --> 00:23:08,132
Explains how you got back
to the hotel safe and sound.
550
00:23:08,156 --> 00:23:10,390
But who knows where
Sonia went from there?
551
00:23:12,120 --> 00:23:13,706
Can I get a copy of
the marriage certificate?
552
00:23:13,730 --> 00:23:14,966
I'd like to get a name.
553
00:23:14,990 --> 00:23:17,306
Okay so, the groom is Peter bronwen.
554
00:23:17,330 --> 00:23:20,276
Looks like his best man
is his brother Nicholas.
555
00:23:20,300 --> 00:23:23,176
British expats, been here 15 years
556
00:23:23,200 --> 00:23:26,186
running the U.S. arm
of the family business.
557
00:23:26,210 --> 00:23:27,280
What business?
558
00:23:27,410 --> 00:23:28,756
Real estate sharks.
559
00:23:28,780 --> 00:23:30,986
Lot of complaints of intimidation,
560
00:23:31,010 --> 00:23:33,656
extortion, those kind of
things, but no formal charges.
561
00:23:33,680 --> 00:23:35,656
Okay, so they muscle their
way into these neighborhoods,
562
00:23:35,680 --> 00:23:37,196
they force people to sell.
563
00:23:37,220 --> 00:23:39,326
Yeah, looks like it. Here's the kicker.
564
00:23:39,350 --> 00:23:42,566
They've been under
investigation in the u.K. For murder.
565
00:23:42,590 --> 00:23:43,566
They live in Reno?
566
00:23:43,590 --> 00:23:45,536
Nope. There on business.
567
00:23:45,560 --> 00:23:46,966
But they do they have
568
00:23:46,990 --> 00:23:48,336
a short-term rental in the foothills.
569
00:23:48,360 --> 00:23:51,630
And before you ask,
sending you the address.
570
00:23:51,760 --> 00:23:53,160
There you go.
571
00:23:54,330 --> 00:23:55,330
Hi. Where we going next?
572
00:23:55,430 --> 00:23:56,716
We're not going anywhere.
573
00:23:56,740 --> 00:23:57,916
I'm dropping you off at the hotel.
574
00:23:57,940 --> 00:23:58,716
No, no, no. We're gonna drop Meg off,
575
00:23:58,740 --> 00:23:59,986
and then I'm going with you.
576
00:24:00,010 --> 00:24:01,046
No, these people are dangerous.
577
00:24:01,070 --> 00:24:02,116
I'm doing this alone.
578
00:24:02,140 --> 00:24:03,216
I don't care about no danger, man.
579
00:24:03,240 --> 00:24:04,440
This is for Meg, I told you.
580
00:24:04,580 --> 00:24:06,556
Plus, I got skills.
581
00:24:06,580 --> 00:24:08,386
You got skills, you got your own skills,
582
00:24:08,410 --> 00:24:09,556
but I got my skills, all right?
583
00:24:09,580 --> 00:24:11,396
I'll hit them with that-that judo.
584
00:24:11,420 --> 00:24:12,227
I'll pull that out, you know?
585
00:24:12,251 --> 00:24:14,166
Force, counter force kind of thing.
586
00:24:14,190 --> 00:24:16,036
Judo? Yeah.
587
00:24:16,060 --> 00:24:17,396
Well, let's hope it doesn't
come to that. Come on.
588
00:24:17,420 --> 00:24:19,536
Let's go. Okay.
589
00:24:20,960 --> 00:24:23,436
- Pretty tight security.
- Lot of cameras.
590
00:24:23,460 --> 00:24:26,076
"Stay at the hotel," he says.
591
00:24:26,100 --> 00:24:28,000
Bet you're glad I came now?
592
00:24:29,440 --> 00:24:31,076
I'm just going to put
593
00:24:31,100 --> 00:24:33,500
the feed on loop, that way
they don't see what you're doing.
594
00:24:34,710 --> 00:24:36,650
Bada bing, bada boom.
595
00:24:36,780 --> 00:24:37,916
That it? Yep, let's do it.
596
00:24:37,940 --> 00:24:39,680
No, no... whoa, whoa.
597
00:24:39,810 --> 00:24:41,010
You're gonna stay here, right?
598
00:24:41,150 --> 00:24:42,856
I... Why don't you stay put?
599
00:24:42,880 --> 00:24:43,980
Yeah. Yeah. Yeah.
600
00:24:44,120 --> 00:24:45,626
Go-go ahead.
601
00:24:49,620 --> 00:24:53,190
All right, colter. You
do you. Whatever, man.
602
00:25:30,130 --> 00:25:31,706
Oi. Jules.
603
00:25:31,730 --> 00:25:33,276
You taking a damn nap out there?
604
00:25:33,300 --> 00:25:35,246
I need to know that
this has been handled.
605
00:25:35,270 --> 00:25:36,740
Call me back, yeah?
606
00:25:41,340 --> 00:25:43,460
Where the hell is this guy?
He's taking way too long.
607
00:25:44,510 --> 00:25:45,486
Yeah, it's me again.
608
00:25:45,510 --> 00:25:46,756
Get back here in the next half hour.
609
00:25:46,780 --> 00:25:49,220
You're really beginning to piss me off.
610
00:25:53,720 --> 00:25:55,490
No...
611
00:26:20,350 --> 00:26:22,526
Who are you? I'm looking
for Sonia. Is she here?
612
00:26:22,550 --> 00:26:23,996
No, my brother had her taken away.
613
00:26:24,020 --> 00:26:25,290
Where? I don't know.
614
00:26:25,420 --> 00:26:27,096
He told one of the boys
to take her out of town.
615
00:26:27,120 --> 00:26:28,396
She saw something she shouldn't have.
616
00:26:28,420 --> 00:26:29,436
I tried stopping him,
but he knocked me out,
617
00:26:29,460 --> 00:26:30,436
he locked me in here.
618
00:26:30,460 --> 00:26:31,460
They're gonna kill her.
619
00:26:54,250 --> 00:26:55,930
All right, easy. Okay? I'm cool. I'm cool.
620
00:26:57,820 --> 00:26:59,926
Hey, man.
621
00:26:59,950 --> 00:27:01,896
What the hell is this?
622
00:27:01,920 --> 00:27:03,320
Found him lurking outside.
623
00:27:03,460 --> 00:27:05,660
Had our security feed
up on his computer.
624
00:27:05,790 --> 00:27:07,320
No. No.
625
00:27:07,430 --> 00:27:09,306
I-I already told him, man,
626
00:27:09,330 --> 00:27:11,236
I-I was just trying to
help out the neighbors.
627
00:27:11,260 --> 00:27:13,246
Get-get their Wi-Fi together. That's it.
628
00:27:13,270 --> 00:27:14,776
That's not even...
629
00:27:14,800 --> 00:27:17,276
By tampering with our security cameras?
630
00:27:17,300 --> 00:27:19,846
How's that work?
631
00:27:19,870 --> 00:27:21,146
All right, all right, you...
632
00:27:21,170 --> 00:27:22,756
You got me. I'm a, I'm-i'm,
633
00:27:22,780 --> 00:27:24,916
I'm... I'm a real estate buff,
634
00:27:24,940 --> 00:27:26,756
and I had to just, I had to see
635
00:27:26,780 --> 00:27:28,486
what you had going on in here, man.
636
00:27:28,510 --> 00:27:30,880
Like, I mean, listen, I...
the cameras and the videos,
637
00:27:31,020 --> 00:27:33,096
they didn't... they don't do
it justice. This is nice stuff.
638
00:27:33,120 --> 00:27:35,890
Like, your stuff... He's lying.
639
00:27:38,120 --> 00:27:40,090
He's here about the girl.
640
00:27:47,370 --> 00:27:48,640
You shouldn't have come here.
641
00:27:50,370 --> 00:27:52,440
Get the system back up.
642
00:27:54,810 --> 00:27:55,980
All right, man.
643
00:28:00,050 --> 00:28:01,890
Peter? What the hell's going on?
644
00:28:11,060 --> 00:28:14,106
Easy there. You gonna
shoot your big brother?
645
00:28:27,040 --> 00:28:28,640
Go!
646
00:28:29,510 --> 00:28:30,610
Colter!
647
00:28:30,740 --> 00:28:32,580
Go! Let's go!
648
00:28:36,580 --> 00:28:39,320
Go, go, go, go, go, go, go, go, go!
649
00:28:43,190 --> 00:28:45,536
What you gonna do with
that thing? Shoot me?
650
00:28:45,560 --> 00:28:47,266
I might, Nicholas, yeah.
651
00:28:47,290 --> 00:28:48,836
You tied me up and
locked me in a closet.
652
00:28:48,860 --> 00:28:50,006
Yeah, you were getting in the way.
653
00:28:50,030 --> 00:28:52,376
I was trying to stop
you from hurting my girl.
654
00:28:52,400 --> 00:28:53,806
Your girl?
655
00:28:53,830 --> 00:28:56,270
All right. When's your girl's birthday?
656
00:28:56,400 --> 00:28:58,546
What does she like to eat?
657
00:28:58,570 --> 00:29:00,140
Is she Drake or Kendrick?
658
00:29:00,270 --> 00:29:02,546
You don't know a sodding
thing about her, Peter.
659
00:29:02,570 --> 00:29:04,356
She's just another chick
that you picked up at a bar.
660
00:29:04,380 --> 00:29:05,456
We had a connection.
661
00:29:05,480 --> 00:29:06,980
A connection?
662
00:29:07,110 --> 00:29:09,256
Yeah. You were throwing money at her.
663
00:29:09,280 --> 00:29:11,026
That's the connect, genius.
664
00:29:11,050 --> 00:29:13,066
No. You're wrong. It doesn't matter.
665
00:29:13,090 --> 00:29:14,866
You know, I told you
to have your little fun
666
00:29:14,890 --> 00:29:16,636
and then kick her out, but
of course, you didn't listen
667
00:29:16,660 --> 00:29:18,402
and here we are, in a right old jackpot.
668
00:29:18,426 --> 00:29:19,920
Yeah, what about her mate?
669
00:29:21,790 --> 00:29:23,490
Yeah, I saw what you did to her.
670
00:29:23,630 --> 00:29:24,706
What you always do.
671
00:29:24,730 --> 00:29:26,646
I was just trying to
have a little fun, bruv.
672
00:29:26,670 --> 00:29:29,510
Until your girl screwed that up, too.
673
00:29:30,940 --> 00:29:33,020
You knew we had the meet
with mcintyre this morning.
674
00:29:33,110 --> 00:29:34,586
We wouldn't be in this mess
675
00:29:34,610 --> 00:29:36,456
if she hadn't have walked in on our...
676
00:29:36,480 --> 00:29:38,056
Disagreement. Disagreement?
677
00:29:38,080 --> 00:29:39,586
It was supposed to be a
negotiation and you shot him.
678
00:29:39,610 --> 00:29:41,326
Yeah, I didn't have any choice, did I?
679
00:29:41,350 --> 00:29:42,896
He pulled a gun on me.
680
00:29:42,920 --> 00:29:44,756
He thought I was trying to
rip him off on our mall deal.
681
00:29:44,780 --> 00:29:47,350
I was protecting our family.
682
00:29:49,120 --> 00:29:51,660
Come on. Put it down, yeah?
683
00:29:55,960 --> 00:29:58,330
You know I don't want it to
be this way. You know that.
684
00:30:00,100 --> 00:30:01,730
Come on.
685
00:30:06,510 --> 00:30:08,486
How'd you even get free?
686
00:30:08,510 --> 00:30:10,270
There was a guy out
there looking for Sonia.
687
00:30:10,340 --> 00:30:12,256
Another one?
688
00:30:12,280 --> 00:30:13,886
What do you mean?
689
00:30:13,910 --> 00:30:15,426
We just found someone lurking outside.
690
00:30:15,450 --> 00:30:17,356
Was he a cop?
691
00:30:17,380 --> 00:30:18,880
No, I don't think so.
692
00:30:19,020 --> 00:30:21,096
What'd you tell him?
693
00:30:21,120 --> 00:30:22,766
Nothing.
694
00:30:22,790 --> 00:30:24,236
Look, this guy's not
695
00:30:24,260 --> 00:30:27,436
gonna stop asking
questions until he finds her.
696
00:30:27,460 --> 00:30:28,906
We don't need that kind of heat.
697
00:30:28,930 --> 00:30:31,436
So why don't you-why
don't you call Jules,
698
00:30:31,460 --> 00:30:33,860
just-just tell him to let Sonia go.
699
00:30:36,070 --> 00:30:38,676
Yeah.
700
00:30:38,700 --> 00:30:40,316
Yeah, yeah, yeah, we
should play this one smart.
701
00:30:40,340 --> 00:30:42,216
You're right.
702
00:30:42,240 --> 00:30:44,440
I'm sorry. Come here.
703
00:30:59,690 --> 00:31:01,260
Well, that thing was wild, man.
704
00:31:01,390 --> 00:31:03,306
Dude had my arms behind
my back and I, you know,
705
00:31:03,330 --> 00:31:05,136
but then I... whopp...
hit him with the judo.
706
00:31:05,160 --> 00:31:07,441
Yeah, force, counter force,
right? Nah, I'm just playing.
707
00:31:08,130 --> 00:31:09,676
Just waited for him to get distracted,
708
00:31:09,700 --> 00:31:11,516
grabbed my gear and I
got the hell up out of there.
709
00:31:11,540 --> 00:31:13,586
Smart man. Yeah.
710
00:31:13,610 --> 00:31:17,256
So, you figure out why
they got Sonia out of here?
711
00:31:17,280 --> 00:31:18,686
Get rid of her.
712
00:31:18,710 --> 00:31:20,186
She saw something she shouldn't have.
713
00:31:20,210 --> 00:31:21,726
What'd she see?
714
00:31:21,750 --> 00:31:23,750
Nicholas shooting somebody.
715
00:31:25,350 --> 00:31:29,650
Hold up, so... The
brother of the murderer
716
00:31:29,760 --> 00:31:31,166
told you where they hide the bodies
717
00:31:31,190 --> 00:31:32,796
and you believe him?
718
00:31:32,820 --> 00:31:35,820
I don't think we don't have a choice.
719
00:31:41,530 --> 00:31:43,676
My god, this is it.
720
00:31:43,700 --> 00:31:45,270
Sonia must be close.
721
00:31:45,400 --> 00:31:47,840
I hope we're not too late.
722
00:31:53,310 --> 00:31:55,610
Colter, man, where is she?
723
00:31:59,750 --> 00:32:01,166
Behind me.
724
00:32:01,190 --> 00:32:02,660
Wh...
725
00:32:08,160 --> 00:32:10,376
Got a body. Yeah.
Look, there's another one.
726
00:32:12,430 --> 00:32:14,670
Got her. Sonia.
727
00:32:16,070 --> 00:32:17,376
Anybody else out here?
728
00:32:17,400 --> 00:32:18,876
No. You sure?
729
00:32:18,900 --> 00:32:19,930
Yeah.
730
00:32:20,040 --> 00:32:21,510
I'm gonna get you out of there.
731
00:32:21,640 --> 00:32:24,256
It's okay. Here we go. Randy?
732
00:32:24,280 --> 00:32:25,227
- Here we go.
- Yeah. Come here.
733
00:32:25,251 --> 00:32:27,180
Come on. It's me.
734
00:32:27,310 --> 00:32:29,256
Come on. I got you.
735
00:32:29,280 --> 00:32:30,726
I got you. You're okay.
736
00:32:30,750 --> 00:32:33,496
I don't understand. What are
you-what are you doing here?
737
00:32:33,520 --> 00:32:35,166
Megan... she-she called me.
738
00:32:35,190 --> 00:32:37,660
It's okay. She called...
Please tell me Meg is all right.
739
00:32:37,790 --> 00:32:40,160
Yeah, she's okay.
She-she's worried about you.
740
00:32:40,290 --> 00:32:42,130
What went on here?
741
00:32:43,100 --> 00:32:45,447
A guy was trying to kill me
because I saw that psycho
742
00:32:45,471 --> 00:32:47,700
Nicholas shoot somebody.
743
00:32:48,930 --> 00:32:51,330
It's all right. It's all right.
744
00:32:53,170 --> 00:32:54,670
Like, I'm doing the walk of shame,
745
00:32:54,810 --> 00:32:57,086
and I get out to the driveway
746
00:32:57,110 --> 00:32:59,326
and I see this dude waiting by a car,
747
00:32:59,350 --> 00:33:01,856
and I'm about to ask him for a ride
748
00:33:01,880 --> 00:33:03,596
when Nicholas... he
comes out of nowhere
749
00:33:03,620 --> 00:33:05,690
and he starts talking
about some business,
750
00:33:05,820 --> 00:33:07,937
I don't even know what. And then,
751
00:33:07,961 --> 00:33:11,796
bam, he shoots his ass dead.
752
00:33:11,820 --> 00:33:14,266
And of course I scream,
'cause who wouldn't, you know?
753
00:33:14,290 --> 00:33:16,560
And then they tie me up and
throw me in the damn closet.
754
00:33:16,700 --> 00:33:19,746
And I'm lucky that he
didn't shoot me right then.
755
00:33:19,770 --> 00:33:20,770
Why didn't he?
756
00:33:21,870 --> 00:33:24,210
Peter talked him down.
757
00:33:26,570 --> 00:33:29,410
Nicholas had his guy take
you out to the woods, yeah?
758
00:33:29,540 --> 00:33:32,856
Yeah, he was digging up a
grave for the other guy and me.
759
00:33:32,880 --> 00:33:34,826
I mean, I was freaking out, you know?
760
00:33:34,850 --> 00:33:35,956
And I was thinking of a plan
761
00:33:35,980 --> 00:33:37,826
because I didn't know
what I was gonna do.
762
00:33:37,850 --> 00:33:39,550
I kind of, like, had to flirt with him
763
00:33:39,690 --> 00:33:41,796
and got him distracted
and I made a run for it,
764
00:33:41,820 --> 00:33:42,920
but then he caught me.
765
00:33:43,060 --> 00:33:44,336
And I tried to fight back,
766
00:33:44,360 --> 00:33:46,566
and then his gun just,
like, accidentally went off
767
00:33:46,590 --> 00:33:47,820
and killed him.
768
00:33:49,400 --> 00:33:50,706
It's crazy, right?
769
00:33:50,730 --> 00:33:52,736
You did what you had to do.
770
00:33:52,760 --> 00:33:54,976
A lot of people in your
position would've froze up.
771
00:33:55,000 --> 00:33:57,116
Yeah. No, I was not about to die.
772
00:33:57,140 --> 00:33:59,686
Nuh-not like that, and not in Reno.
773
00:33:59,710 --> 00:34:02,186
It's all right. You're safe now, okay?
774
00:34:02,210 --> 00:34:03,816
All right, we'll call the police
when we get back to the hotel.
775
00:34:03,840 --> 00:34:05,286
We should get back to Megan.
776
00:34:05,310 --> 00:34:08,186
Yeah. I'll text her, let her
know we're on the way.
777
00:34:08,210 --> 00:34:10,226
I didn't mean for any of this to happen.
778
00:34:10,250 --> 00:34:12,596
I was just trying to have
a good time, you know?
779
00:34:15,950 --> 00:34:18,296
Sometimes the night
has a mind of its own.
780
00:34:18,320 --> 00:34:19,920
My god, I just want to take
781
00:34:20,030 --> 00:34:22,470
a hot shower and wash
all last night away right now.
782
00:34:25,030 --> 00:34:26,800
Meg, it's us.
783
00:34:29,070 --> 00:34:30,240
Hey, loo...
784
00:34:31,370 --> 00:34:32,500
What's wrong?
785
00:34:36,480 --> 00:34:39,050
Come in. Have a seat.
786
00:34:53,490 --> 00:34:55,390
Hey, man.
787
00:34:57,000 --> 00:34:57,947
So, y'all just gonna kill us?
788
00:34:57,971 --> 00:34:59,746
Sonia saw you murder someone.
789
00:34:59,770 --> 00:35:00,930
You're just closing the loop.
790
00:35:01,000 --> 00:35:01,907
It's nothing personal.
791
00:35:01,931 --> 00:35:03,076
My brother never should have brought
792
00:35:03,100 --> 00:35:05,676
this cheap slag into
here, but here we are...
793
00:35:05,700 --> 00:35:07,000
Sonia.
794
00:35:07,110 --> 00:35:09,016
Chill.
795
00:35:09,040 --> 00:35:10,680
You don't have to do this.
796
00:35:10,810 --> 00:35:11,787
We got our friend
back, there's no reason
797
00:35:11,811 --> 00:35:13,086
to take this any further.
798
00:35:13,110 --> 00:35:15,256
Right.
799
00:35:15,280 --> 00:35:17,726
Well, it's not. Do it, lads.
800
00:35:17,750 --> 00:35:19,796
Take action like that,
there's gonna be a response.
801
00:35:19,820 --> 00:35:21,466
It's the law of nature.
802
00:35:21,490 --> 00:35:22,860
Force, counter force?
803
00:35:47,980 --> 00:35:49,120
Yeah, bitch!
804
00:35:58,120 --> 00:36:00,090
Randy, look out!
805
00:36:06,100 --> 00:36:07,840
Call the police.
806
00:36:10,170 --> 00:36:11,640
Right.
807
00:36:18,710 --> 00:36:21,156
The police picked up
Nicholas's men and his brother.
808
00:36:21,180 --> 00:36:23,356
They've been after the
bronwens for a long time
809
00:36:23,380 --> 00:36:25,656
but could never pin
anything on them until now.
810
00:36:25,680 --> 00:36:29,496
That murder charge is gonna put
those guys away for a long time.
811
00:36:29,520 --> 00:36:30,996
Hey.
812
00:36:31,020 --> 00:36:32,690
How's Randy doing?
813
00:36:33,790 --> 00:36:35,290
He's taking his shot.
814
00:36:36,400 --> 00:36:37,676
What a night?
815
00:36:37,700 --> 00:36:40,440
Yeah, you are telling me.
816
00:36:40,570 --> 00:36:41,806
Sonia's at the courthouse,
817
00:36:41,830 --> 00:36:42,776
getting her marriage annulled right now.
818
00:36:42,800 --> 00:36:44,516
Probably for the best.
819
00:36:44,540 --> 00:36:46,686
I don't like to bet against anybody, but...
820
00:36:46,710 --> 00:36:49,280
Quite sure Peter was not the one.
821
00:36:51,980 --> 00:36:53,550
What about me?
822
00:36:55,580 --> 00:36:57,080
Still think I'm the one?
823
00:36:58,550 --> 00:37:01,126
You know, before all this,
824
00:37:01,150 --> 00:37:03,720
that is all I ever wanted to hear you say.
825
00:37:06,060 --> 00:37:08,036
And now?
826
00:37:09,260 --> 00:37:15,806
Now, I... I realize that
I messed up last time...
827
00:37:15,830 --> 00:37:18,276
Pushing you to do more
828
00:37:18,300 --> 00:37:21,500
and be more before you were ready.
829
00:37:21,640 --> 00:37:24,086
I won't do that again.
830
00:37:24,110 --> 00:37:26,116
So maybe we'll take it slow this time.
831
00:37:26,140 --> 00:37:27,756
You know? See where it goes.
832
00:37:27,780 --> 00:37:30,250
Yeah. I'd like that.
833
00:37:31,250 --> 00:37:32,650
Good.
834
00:37:37,460 --> 00:37:38,830
Let me guess. Sonia.
835
00:37:38,960 --> 00:37:40,860
Yeah, she just finished up.
836
00:37:40,990 --> 00:37:44,576
Wants to go out on the town,
celebrate being a free woman.
837
00:37:44,600 --> 00:37:46,646
Are you serious, man?
This is what I'm talking about.
838
00:37:46,670 --> 00:37:47,776
Man, you... No, I'm kidding.
839
00:37:47,800 --> 00:37:49,576
I'm kidding. Geez.
840
00:37:49,600 --> 00:37:53,710
Man, you... She's having a spa day.
841
00:37:55,140 --> 00:37:56,380
What about you? What you doing?
842
00:37:57,780 --> 00:37:59,086
I don't know,
843
00:37:59,110 --> 00:38:01,450
I was thinking maybe
later, we could meet up?
844
00:38:03,080 --> 00:38:04,550
Just casual, you know?
845
00:38:06,120 --> 00:38:07,560
It's a date.
846
00:38:07,690 --> 00:38:10,096
Okay. See you later.
847
00:38:10,120 --> 00:38:11,150
See you.
848
00:38:24,040 --> 00:38:26,010
Yeah.
849
00:38:41,250 --> 00:38:43,450
- So?
- No more bets.
850
00:38:43,560 --> 00:38:45,136
How'd things go with Megan?
851
00:38:45,160 --> 00:38:47,306
You know.
852
00:38:47,330 --> 00:38:49,070
How could I possibly know?
853
00:38:50,230 --> 00:38:52,006
We're getting together tonight.
854
00:38:52,030 --> 00:38:55,146
Just to talk, you know,
to have a conversation.
855
00:38:55,170 --> 00:38:57,646
Well, good luck with that. Thanks.
856
00:38:57,670 --> 00:39:00,486
It didn't really go the way
we wanted the first time, so...
857
00:39:00,510 --> 00:39:03,250
Just trying to come
up with a good strategy.
858
00:39:03,380 --> 00:39:05,016
I don't know, a strategy...
I mean, she knows
859
00:39:05,040 --> 00:39:06,056
how much you care about her, right?
860
00:39:06,080 --> 00:39:09,750
Just... be yourself, be you.
861
00:39:12,250 --> 00:39:14,750
Yeah. Be-be me.
862
00:39:17,620 --> 00:39:19,236
I can't believe I'm taking romantic advice
863
00:39:19,260 --> 00:39:20,606
from a dude in an airstream now.
864
00:39:22,460 --> 00:39:24,460
Yeah. I don't know, I think things just
865
00:39:24,600 --> 00:39:27,276
have a way of working
themselves out, you know?
866
00:39:27,300 --> 00:39:28,846
And that is red 23.
867
00:39:28,870 --> 00:39:31,387
Or maybe you create your
own luck. We got a winner.
868
00:39:31,411 --> 00:39:34,016
I don't know. Thank you.
869
00:39:34,040 --> 00:39:36,416
Congratulations, sir.
870
00:39:36,440 --> 00:39:39,340
So, you just know what
you're doing all the time?
871
00:39:39,450 --> 00:39:42,650
Nah, just take it one step at a time.
872
00:39:44,150 --> 00:39:45,990
Come on, dawg, you-you
seriously don't have
873
00:39:46,120 --> 00:39:48,390
anyone like Meg in your life?
874
00:39:52,920 --> 00:39:54,066
You know.
875
00:39:54,090 --> 00:39:56,576
How could I possibly know?
876
00:39:56,600 --> 00:39:59,140
Fair enough. See, you're telling me
877
00:39:59,260 --> 00:40:02,160
without telling me. I see
what you're doing, man, you...
878
00:40:03,440 --> 00:40:04,576
Yeah. I got to go.
879
00:40:04,600 --> 00:40:06,500
Velma called, I got a job in Arizona,
880
00:40:06,610 --> 00:40:08,552
so I can't, you know... No, no, no, no.
881
00:40:08,576 --> 00:40:10,300
If you could, but you can't, right? Yeah.
882
00:40:10,410 --> 00:40:11,450
All right. All right, man.
883
00:40:11,480 --> 00:40:12,480
Good luck.
884
00:40:13,610 --> 00:40:15,910
Colter. Yeah?
885
00:40:17,150 --> 00:40:18,896
Thanks for the assist, man.
886
00:40:18,920 --> 00:40:20,396
Seriously.
887
00:40:20,420 --> 00:40:22,566
Anytime.
888
00:40:38,970 --> 00:40:45,086
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
889
00:40:45,110 --> 00:40:47,880
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
62352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.