Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,231 --> 00:01:44,081
AGNES AYRES has courteously consented to resume her original role of Diana, wife of the Sheik, as a favor to Mr. Valentino and this picture.
2
00:01:47,708 --> 00:01:52,588
Not East of Suez, but South of Algiers.
3
00:02:05,160 --> 00:02:10,981
A camp of outcasts in the desert night.
4
00:02:23,560 --> 00:02:30,692
André, renegade Frenchman, leader of a vagrant troupe, entertainers by profession, thieves by preference.
5
00:02:34,863 --> 00:02:38,700
Ghabah, The Moor, whose crimes outnumber the sands.
6
00:03:01,807 --> 00:03:06,186
"I'll send your remains home.
What's your wife's name?"
7
00:03:08,855 --> 00:03:13,819
"I don't Know her name.
When I want her, I whistle."
8
00:03:54,609 --> 00:03:59,448
Yasmin, daughter of André, whose dancing feet support the troupe.
9
00:04:06,538 --> 00:04:13,420
A few days ago, in the market-place of Touggourt blossomed Yasmin's first romance.
10
00:05:20,195 --> 00:05:27,744
"I am tired, yet I must dance.
He is my father, and we are very poor."
11
00:05:46,388 --> 00:05:51,704
"Your gold, my lord, could not buy me even a day's rest.
12
00:05:51,805 --> 00:05:55,274
"They'd gamble it away in an hour."
13
00:06:09,578 --> 00:06:14,374
"Then wear this ring, for friendship, till we meet again."
14
00:06:23,675 --> 00:06:28,808
"If my lord ever returns, he might find me in the old ruins.
15
00:06:28,910 --> 00:06:33,226
"I love to wander there in the moonlight, alone."
16
00:08:01,940 --> 00:08:07,320
Then, in brief, stolen meetings, romance deepened into love, and tonight...
17
00:08:37,100 --> 00:08:40,436
"Twenty leagues every night for a dancing girl!
18
00:08:40,553 --> 00:08:42,605
"Allah give us strength."
19
00:09:30,403 --> 00:09:32,822
"Wait here for me!"
20
00:09:36,242 --> 00:09:39,370
"Master, it is not safe to journey alone!"
21
00:09:41,664 --> 00:09:45,627
"Ramadan, do I give orders, or do you?"
22
00:10:06,856 --> 00:10:10,902
"If his father, the Sheik, knew of this!"
23
00:10:12,904 --> 00:10:15,475
"Allah curse all dancing girls.
24
00:10:15,584 --> 00:10:19,786
"Their hips full of abandon, make young men full of nonsense!"
25
00:11:34,027 --> 00:11:38,823
"Yasmin, my love, were you afraid I would fail you?"
26
00:11:52,879 --> 00:11:58,301
"Why fear me, dearest?
Love such as mine can do no harm."
27
00:12:23,493 --> 00:12:29,666
"But who are you, my Lord?
I do not even know your name!"
28
00:12:39,676 --> 00:12:44,807
"I am he who loves you, is that not name enough?"
29
00:13:19,674 --> 00:13:23,094
"Remember, I want him captured, not killed!"
30
00:16:18,019 --> 00:16:26,277
"My young Lion.
Your people would gladly pay ten thousand francs to look at your handsome face again."
31
00:16:31,616 --> 00:16:36,120
"Your father's name, or must we loosen your tongue?"
32
00:16:44,460 --> 00:16:47,460
"What have you done with Yasmin?"
33
00:16:54,010 --> 00:16:57,322
"You fool, to believe she loved you!
34
00:16:57,431 --> 00:17:02,862
"She was our bait to lure you on, as she has lured many another."
35
00:18:38,530 --> 00:18:43,474
"Your young gallant is lashed to a grating in the old ruins.
36
00:18:43,575 --> 00:18:46,750
"Tomorrow, its ransom or... torture!"
37
00:19:07,100 --> 00:19:12,530
"Long ago, you promised her to me and I'm tired of waiting."
38
00:21:35,500 --> 00:21:40,090
"What are you doing there, Son of An Owl?"
39
00:21:42,180 --> 00:21:46,970
"Nay, my mother was no owl, only a little cuckoo!"
40
00:22:15,141 --> 00:22:20,253
At a friend's home in Toggourt, Ahmed's bodily wounds healed fast.
41
00:22:40,280 --> 00:22:47,620
"Like all youths, he loved a dancing girl.
Like all dancing girls, she tricked him."
42
00:25:40,830 --> 00:25:43,460
"I'll take my own revenge!"
43
00:26:17,253 --> 00:26:23,895
The night was young at the Cafe Maure.
Not a Knife had been thrown, so far.
44
00:30:48,100 --> 00:30:50,640
"Did we catch him?"
45
00:32:44,050 --> 00:32:53,010
"So, my young charmer, your mission in life is to lure men into lonely ruins, to be robbed and tortured!"
46
00:33:18,620 --> 00:33:26,670
"I may not be the first victim, but, by Allah, I shall be the one you'll remember!"
47
00:33:57,490 --> 00:34:05,750
"An eye for an eye, a hate for a hate, that is the law of my father!"
48
00:34:45,920 --> 00:34:48,920
"I hate you! I hate you!"
49
00:35:39,220 --> 00:35:42,937
"Your gang will not collect from me this time.
50
00:35:43,061 --> 00:35:46,020
"For once your kisses are free!"
51
00:36:12,051 --> 00:36:16,679
"The desert villa of Sheik Ahmed Ben Hassan, young Ahmed's famous father."
52
00:36:32,400 --> 00:36:35,280
Diana, wife of the Sheik.
53
00:36:38,110 --> 00:36:41,510
So, you see, I shall be with you very soon.
54
00:36:41,604 --> 00:36:45,944
I hope the desert is as romantic as it had been pictured.
55
00:36:46,038 --> 00:36:48,048
I am mad to see it.
56
00:36:48,141 --> 00:36:51,750
Until I arrive,
Your affectionate cousin Clara.
57
00:37:17,650 --> 00:37:23,870
The Sheik, English born, Sahara bred, undisputed ruler in this sea of sand.
58
00:37:26,200 --> 00:37:31,210
"What news of my son?
Has he returned to his camp yet?"
59
00:38:18,340 --> 00:38:24,470
"She will be to Ahmed what you have been to me, my dear."
60
00:38:56,130 --> 00:39:01,630
"That young rascal has been gone a week, against my strict orders."
61
00:39:12,430 --> 00:39:20,020
"Your son is back at his camp. One of his servants is here, as you commanded."
62
00:39:28,320 --> 00:39:32,870
"Where has my son been for the past week?"
63
00:39:51,100 --> 00:39:57,850
"He'll discover that I am master here.
Allah help him when I'm done with him!"
64
00:40:04,240 --> 00:40:07,240
"Remember, Ahmed is only a boy."
65
00:41:26,030 --> 00:41:30,820
"I hate you!
I will hate you with my dying breath!"
66
00:41:41,000 --> 00:41:45,090
"That is the first truthful thing you've said."
67
00:41:52,220 --> 00:41:58,310
"And you'll have more reason to hate me before I've finished with you!"
68
00:43:40,160 --> 00:43:45,710
"I gave you strict orders not to leave.
Why did you disobey?"
69
00:43:48,670 --> 00:43:51,800
"I had reasons of my own."
70
00:44:09,560 --> 00:44:10,690
"A Woman!"
71
00:44:29,920 --> 00:44:33,710
"Out of here, first born of a mule!"
72
00:44:37,050 --> 00:44:40,550
"You can't blame 'that' on a parrot!"
73
00:45:05,660 --> 00:45:13,790
"Father, its not the sort of affair you think, and no one in the world can interfere."
74
00:45:16,880 --> 00:45:25,010
"You dare to bring a woman to the camp when I have selected a bride for you?"
75
00:45:28,100 --> 00:45:33,612
"I am sorry, but when the time comes, I'll select my own bride."
76
00:45:39,400 --> 00:45:43,990
"Like father, like son.
My future is my own."
77
00:45:54,460 --> 00:46:00,050
"Ahmed, I'll bend you to my will, as I bend this iron."
78
00:46:40,420 --> 00:46:45,264
"It is for hate, not love, that I brought this girl here.
79
00:46:45,405 --> 00:46:49,430
"I sought vengeance as you would have done."
80
00:47:08,910 --> 00:47:15,120
"No matter what she has done, Ahmed, you must free her at once."
81
00:47:26,680 --> 00:47:29,810
"Send her away, and come home."
82
00:49:06,320 --> 00:49:11,490
"Women, bah! Heed them not, for today's peach is tomorrow's prune!"
83
00:49:29,170 --> 00:49:36,060
"All the beauties of the Arabian Nights, passing unveiled, couldn't get a look from me!"
84
00:50:11,300 --> 00:50:15,764
"Allah!... Help me to tear him from my heart!
85
00:50:15,873 --> 00:50:18,270
"Help me to hate him!"
86
00:50:33,200 --> 00:50:36,030
"Escort her back to Tougourt."
87
00:50:42,910 --> 00:50:45,750
"This is for her needs."
88
00:51:01,850 --> 00:51:04,313
"Young master bids you go.
89
00:51:04,421 --> 00:51:08,020
"You shall be suitably mounted, on a donkey."
90
00:54:07,830 --> 00:54:10,970
"Yasmin, no other man shall have you.
91
00:54:11,078 --> 00:54:16,710
"Why waste your life in futile love, that I destroy so easily?"
92
00:54:25,640 --> 00:54:33,690
"It was I who poisoned the mind of young Ahmed against you, saying you betrayed him to us."
93
00:54:53,330 --> 00:54:56,080
"Lets start back to Touggourt."
94
00:55:12,729 --> 00:55:19,520
"When you escape, tell Ahmed the truth, and say that I am trying to forget."
95
00:57:08,970 --> 00:57:12,470
"Master, the girl did not betray you."
96
00:58:28,210 --> 00:58:32,380
"I told you I'd curb him to my will."
97
00:58:41,140 --> 00:58:43,756
"Not with force, my dear.
98
00:58:43,857 --> 00:58:48,690
"Ahmed is too much like you to be curbed or driven."
99
00:59:01,120 --> 00:59:06,380
"Remember your own fiery youth, dearest, what you wanted, you took."
100
00:59:24,440 --> 00:59:26,850
"Lie still, you little fool!"
101
00:59:46,170 --> 00:59:53,720
"Master, your son, he has gone after the girl, back to that thieves den in Touggourt!"
102
01:00:01,510 --> 01:00:04,980
"Master, please, his life is in danger."
103
01:01:09,210 --> 01:01:13,090
"Master, it is madness to enter there alone!"
104
01:01:57,090 --> 01:02:02,223
"Quick! Send Yasmin to dance!
A rich stanger! I smell money!"
105
01:03:53,080 --> 01:03:57,040
"Yasmin, Yasmin, my beloved.
Can you ever forgive ?"
106
01:04:05,680 --> 01:04:11,930
"I tried to hate you, beloved.
But, my heart has always been yours!"
107
01:04:34,830 --> 01:04:40,960
"Ahmed, my beloved, you must go!
Quick, please, I fear for your life."
108
01:07:22,410 --> 01:07:25,504
"Father, the girl, I love her... !"
109
01:09:13,828 --> 01:09:17,308
THE END
10007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.