Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:05,738
[music playing]
2
00:00:09,748 --> 00:00:15,408
- Listerine, the most widely
used antiseptic in the world,
3
00:00:15,537 --> 00:00:21,277
and Antizyme, the first all-day
anti-enzyme toothpaste present
4
00:00:21,412 --> 00:00:23,112
"The Adventures of
Ozzie and Harriet,"
5
00:00:23,240 --> 00:00:26,240
starring the entire
Nelson family.
6
00:00:26,374 --> 00:00:29,254
Here is Ozzie, who plays
the part of Ozzie Nelson.
7
00:00:29,377 --> 00:00:33,207
And, of course, his lovely wife,
Harriet, as Harriet Nelson.
8
00:00:33,337 --> 00:00:36,817
The older of the Nelson boys,
David, appears as David Nelson.
9
00:00:36,949 --> 00:00:39,689
And his younger brother,
the irrepressible Ricky,
10
00:00:39,822 --> 00:00:41,822
played by Ricky Nelson.
11
00:00:41,954 --> 00:00:43,784
The Nelson's next
door neighbor, Thorny,
12
00:00:43,913 --> 00:00:45,483
is played by Don DeFore.
13
00:00:45,610 --> 00:00:49,050
[music playing]
14
00:01:03,280 --> 00:01:04,800
- Aren't you finished
making that yet?
15
00:01:04,934 --> 00:01:06,244
- Give me a chance, will you?
16
00:01:06,370 --> 00:01:08,330
- You been working on
it ever since breakfast.
17
00:01:08,459 --> 00:01:10,109
Take you all morning
just to make a bed?
18
00:01:10,244 --> 00:01:11,334
- Why not?
19
00:01:11,462 --> 00:01:13,512
It took me all
night to mess it up.
20
00:01:13,638 --> 00:01:14,508
- I'll get it for you.
21
00:01:14,639 --> 00:01:15,599
Here, I'll help you.
22
00:01:15,727 --> 00:01:17,077
- Cut it out, I can do it.
23
00:01:17,207 --> 00:01:18,597
- I'm only trying to help you.
24
00:01:18,730 --> 00:01:19,950
- Come on, it's my bed.
25
00:01:20,080 --> 00:01:20,990
Now, let me have it!
26
00:01:21,124 --> 00:01:22,304
- Let me have it!
27
00:01:22,430 --> 00:01:23,690
- OK, I'll let you have it.
28
00:01:27,435 --> 00:01:29,865
- Boys, I thought I
told you to cut out
29
00:01:30,002 --> 00:01:31,572
throwing these pillows around.
30
00:01:31,700 --> 00:01:35,050
- Yeah, but that
was five years ago.
31
00:01:35,182 --> 00:01:36,972
- Well, it still goes.
32
00:01:37,097 --> 00:01:38,187
- We weren't fighting, Pop.
33
00:01:38,315 --> 00:01:40,095
The midget here just
lost his temper.
34
00:01:40,230 --> 00:01:42,800
- David comes in here
and messes my bed all up.
35
00:01:42,928 --> 00:01:44,448
- I was just trying
to help you make it.
36
00:01:44,582 --> 00:01:46,112
It takes you so darn long.
37
00:01:46,236 --> 00:01:48,406
- Look, I told you guys
to cut out the arguing.
38
00:01:48,543 --> 00:01:49,413
- Look out, David.
39
00:01:49,544 --> 00:01:50,414
- Are you kiddin'?
40
00:01:50,545 --> 00:01:54,505
Pop's not a child, you know.
41
00:01:54,636 --> 00:01:58,416
- You know, I haven't thrown one
of these in quite a few years.
42
00:01:58,553 --> 00:02:00,643
Your Uncle Al and I used to
have some wonderful pillow
43
00:02:00,772 --> 00:02:03,562
fights when we were kids.
44
00:02:03,688 --> 00:02:07,648
I used to be able to hit him
from clear across the room.
45
00:02:07,779 --> 00:02:10,089
You know, there's a knack
to throwing a pillow.
46
00:02:10,217 --> 00:02:11,167
Oh!
47
00:02:13,045 --> 00:02:15,345
- I thought I told you to
cut out the pillow fights.
48
00:02:15,483 --> 00:02:19,363
- Well, that was 25 years ago.
49
00:02:19,487 --> 00:02:20,837
- What's going on here, anyway?
50
00:02:20,966 --> 00:02:23,226
- Oh, I was just helping the--
51
00:02:23,360 --> 00:02:26,320
I mean, Ricky's making
up his bed here.
52
00:02:26,450 --> 00:02:28,540
- Oh, it looks more like
you're tearing that one apart.
53
00:02:28,670 --> 00:02:29,930
- That's Ricky.
54
00:02:30,062 --> 00:02:31,592
He makes a big project
out of making a bed.
55
00:02:31,716 --> 00:02:34,326
- You were supposed to make
the beds in the first place.
56
00:02:34,458 --> 00:02:35,418
- What were you gonna do?
57
00:02:35,546 --> 00:02:36,766
- I was gonna watch.
58
00:02:36,895 --> 00:02:38,545
That's the best way
to learn, you know.
59
00:02:38,680 --> 00:02:41,120
- If it was true, you'd be the
smartest person in the world.
60
00:02:41,248 --> 00:02:42,288
- Oh, yeah?
61
00:02:42,423 --> 00:02:43,863
- Take it easy,
will you, fellas?
62
00:02:43,989 --> 00:02:46,339
I asked you guys not to
stand around here and argue.
63
00:02:46,470 --> 00:02:47,340
- Come on, David.
64
00:02:47,471 --> 00:02:49,431
Let's go outside and argue.
65
00:02:49,560 --> 00:02:52,000
- No, that's not gonna
accomplish anything.
66
00:02:52,128 --> 00:02:53,868
Let's approach
this intelligently.
67
00:02:53,999 --> 00:02:57,179
The trouble with you guys is
you don't organize yourselves.
68
00:02:57,307 --> 00:02:59,267
You can't accomplish
anything in this world
69
00:02:59,396 --> 00:03:01,306
without organization.
70
00:03:01,442 --> 00:03:03,792
Now, for instance, suppose
you're gonna make up a bed.
71
00:03:07,970 --> 00:03:09,150
- Oh, I'm sorry, dear.
72
00:03:09,276 --> 00:03:11,926
Am I a point killer?
73
00:03:12,061 --> 00:03:13,321
- No, no.
74
00:03:13,454 --> 00:03:14,674
Not at all.
75
00:03:14,803 --> 00:03:16,723
Now, this just proves
what I was trying
76
00:03:16,848 --> 00:03:18,198
to point out to you guys.
77
00:03:18,328 --> 00:03:20,808
While we were standing
around here gassing--
78
00:03:20,939 --> 00:03:24,119
Not gassing, but while we
were discussing the situation,
79
00:03:24,247 --> 00:03:26,767
your mother, who
is well-organized,
80
00:03:26,902 --> 00:03:29,122
made the bed with
neatness and dispatch.
81
00:03:29,252 --> 00:03:30,122
And why?
82
00:03:30,253 --> 00:03:32,823
- Because she's a mother.
83
00:03:32,951 --> 00:03:37,001
- Yes, yes, but mainly
because she's organized.
84
00:03:37,129 --> 00:03:38,349
- I wish we were.
85
00:03:38,479 --> 00:03:41,789
We'd have shorter
hours and better pay.
86
00:03:41,917 --> 00:03:43,607
- You know what I mean,
don't you, Harriet?
87
00:03:43,745 --> 00:03:46,655
- Oh, yes, indeed I do, dear,
and I'm glad you mentioned it.
88
00:03:46,791 --> 00:03:49,191
There's a big stack of old
newspapers down in the kitchen.
89
00:03:49,316 --> 00:03:51,006
Would you take 'em out
to the garage for me?
90
00:03:51,143 --> 00:03:54,063
- Oh, yes I will
in a little while.
91
00:03:54,190 --> 00:03:55,930
Right now, I've
got to meet Thorny.
92
00:03:56,061 --> 00:03:57,061
I have an appointment to--
93
00:03:57,193 --> 00:03:58,063
Oh, my goodness!
94
00:03:58,194 --> 00:03:59,064
Look at the time.
95
00:03:59,195 --> 00:04:00,975
I'm late.
96
00:04:01,110 --> 00:04:02,330
Now, you see,
fellas, what I mean
97
00:04:02,459 --> 00:04:04,419
about organization helping you?
98
00:04:04,548 --> 00:04:07,418
I had my excuse
well-organized, so as a result,
99
00:04:07,551 --> 00:04:09,071
I'll have a little spare time.
100
00:04:09,205 --> 00:04:10,075
- Well, come on.
101
00:04:10,206 --> 00:04:12,206
Your time's up.
102
00:04:12,339 --> 00:04:14,039
- If there's one thing
I forgot to tell you,
103
00:04:14,166 --> 00:04:17,386
fellas, always yield to
superior organization.
104
00:04:17,518 --> 00:04:20,908
[music playing]
105
00:04:27,745 --> 00:04:29,785
Harriet, where are
those papers you wanted
106
00:04:29,921 --> 00:04:31,051
me to carry out to the garage?
107
00:04:31,183 --> 00:04:32,583
- Oh, David did it for me.
108
00:04:32,707 --> 00:04:34,097
- David?
109
00:04:34,230 --> 00:04:36,280
Gee, they're pretty heavy.
110
00:04:36,406 --> 00:04:38,406
I hope they weren't
too much for him.
111
00:04:38,539 --> 00:04:39,839
- You're kidding, of course.
112
00:04:39,975 --> 00:04:42,145
You taken a good look
at David recently?
113
00:04:42,282 --> 00:04:45,332
I'd hate to have him
punch me in the nose.
114
00:04:45,459 --> 00:04:46,759
- Well, I don't
think he's allowed
115
00:04:46,895 --> 00:04:48,845
to punch you in the nose.
116
00:04:48,984 --> 00:04:51,384
Or me, either.
117
00:04:51,508 --> 00:04:52,378
No, no, no.
118
00:04:52,509 --> 00:04:53,469
He's much too kind.
119
00:04:56,078 --> 00:04:57,778
- Remember when you
used to carry him around
120
00:04:57,906 --> 00:04:58,776
on your shoulders?
121
00:04:58,907 --> 00:05:00,337
- Gosh, yes.
122
00:05:00,474 --> 00:05:03,394
And he's a strong
little guy, too.
123
00:05:03,520 --> 00:05:05,910
Remember when we got him
that first two wheeler?
124
00:05:06,044 --> 00:05:07,574
He went scooting
down the lawn there
125
00:05:07,698 --> 00:05:08,828
and didn't know how to stop it.
126
00:05:08,960 --> 00:05:11,700
[music playing]
127
00:05:11,833 --> 00:05:13,313
- Remember when
he and Ricky used
128
00:05:13,443 --> 00:05:15,233
to go kiting down the hill
on that little red wagon?
129
00:05:15,358 --> 00:05:17,928
[music playing]
130
00:05:19,362 --> 00:05:22,892
- Gee, kids are a lot
of fun at that age.
131
00:05:23,018 --> 00:05:24,408
We might as well face it.
132
00:05:24,541 --> 00:05:28,021
The old gray mare, she
ain't what she used to be.
133
00:05:28,153 --> 00:05:30,813
- Well, speak for
yourself, grandpa.
134
00:05:30,939 --> 00:05:33,419
- Oh, I didn't mean
you specifically.
135
00:05:33,550 --> 00:05:36,470
I'm just talking figuratively.
136
00:05:36,597 --> 00:05:38,857
Oh, say, do those magazines
go out to the garage, too?
137
00:05:38,990 --> 00:05:40,080
- Yes, they do.
138
00:05:40,209 --> 00:05:41,559
Would you take 'em
out right away?
139
00:05:41,689 --> 00:05:43,599
- Oh, why the particular hurry?
140
00:05:43,734 --> 00:05:45,044
- Nothing.
141
00:05:45,170 --> 00:05:46,960
I just want to catch up
before old age sets in.
142
00:05:47,085 --> 00:05:50,515
[music playing]
143
00:05:59,968 --> 00:06:00,968
- Hi, Oz.
144
00:06:01,099 --> 00:06:02,539
- Oh, hi there, Thorny.
145
00:06:02,666 --> 00:06:03,966
- Say, if we had
an easy chair, we
146
00:06:04,102 --> 00:06:07,242
could settle down and
catch up on the news.
147
00:06:07,367 --> 00:06:09,277
- You'll find these a
little old for reading.
148
00:06:09,412 --> 00:06:12,632
Harriet asked me to take them
out to the garage for her.
149
00:06:12,763 --> 00:06:13,853
And I had the--
150
00:06:13,982 --> 00:06:15,382
I mean, I'll do
it a little later.
151
00:06:18,290 --> 00:06:20,290
What's the deal with
the lamps there?
152
00:06:20,423 --> 00:06:22,773
- Gonna take 'em out to
my garage and hide 'em.
153
00:06:22,904 --> 00:06:25,044
Get 'em out of the way.
154
00:06:25,167 --> 00:06:26,037
- What's wrong with them?
155
00:06:26,168 --> 00:06:27,688
They look fine to me.
156
00:06:27,822 --> 00:06:29,952
- Well, I know, and I want
to keep them that way.
157
00:06:30,085 --> 00:06:31,605
One of Catherine's old
nephews is coming over today,
158
00:06:31,739 --> 00:06:33,479
and the last time he was here,
he knocked both lamps over
159
00:06:33,610 --> 00:06:34,790
twice.
- Oh.
160
00:06:34,916 --> 00:06:37,746
Maybe the kid just
doesn't like them.
161
00:06:37,875 --> 00:06:38,785
How old is he?
162
00:06:38,920 --> 00:06:41,180
- Just at that destructive age.
163
00:06:41,313 --> 00:06:43,013
That could be
anywhere from 1 to 15.
164
00:06:43,141 --> 00:06:44,061
- Yeah.
165
00:06:44,186 --> 00:06:45,536
- I think he's five or six.
166
00:06:45,666 --> 00:06:48,706
Just at his destructive best.
167
00:06:48,843 --> 00:06:51,193
- Thorny, that's a
fine attitude to take.
168
00:06:51,323 --> 00:06:53,203
- Well, I think it's a
very sensible attitude.
169
00:06:53,325 --> 00:06:55,145
And that way, whatever
furniture's left unbroken
170
00:06:55,284 --> 00:06:58,074
will be a pleasant surprise.
171
00:06:58,200 --> 00:07:00,460
- Thorny, if I were you, I'd
be happy to have a little kid
172
00:07:00,594 --> 00:07:01,684
like that around the house.
173
00:07:01,812 --> 00:07:03,212
- Mm-hmm.
174
00:07:03,335 --> 00:07:04,545
Well, you're only saying
that 'cause you're not me.
175
00:07:04,685 --> 00:07:05,555
- No, no.
176
00:07:05,686 --> 00:07:07,246
I really mean it.
177
00:07:07,383 --> 00:07:09,733
Harriet and I were just talking
about the kids growing up.
178
00:07:09,864 --> 00:07:12,484
David big enough to
punch me in the nose.
179
00:07:12,606 --> 00:07:14,866
- David punch you in the nose?
180
00:07:14,999 --> 00:07:16,649
- No, Thorny.
181
00:07:16,784 --> 00:07:18,834
We're just saying David's big
enough to punch me in the nose,
182
00:07:18,960 --> 00:07:23,270
not that he'd, you know.
183
00:07:23,399 --> 00:07:25,049
The boys are really growing up.
184
00:07:25,183 --> 00:07:26,533
- Well, at least
they're old enough,
185
00:07:26,663 --> 00:07:27,803
so that you can reason
with them if they
186
00:07:27,925 --> 00:07:29,095
want to punch you in the nose.
187
00:07:29,231 --> 00:07:30,671
You know, tell them
how wrong it'd be,
188
00:07:30,798 --> 00:07:34,578
punching a cowardly
old man like yourself.
189
00:07:34,715 --> 00:07:37,195
- You keep that up and
I'll sic David on you.
190
00:07:37,326 --> 00:07:38,456
- Oh, no thanks, Ozzie.
191
00:07:38,588 --> 00:07:40,018
He's a little too tough for me.
192
00:07:40,155 --> 00:07:42,025
Besides, I think I'd
better conserve my strength
193
00:07:42,157 --> 00:07:43,547
till little Gerald arrives.
194
00:07:43,680 --> 00:07:44,900
- Thorny, I'm surprised.
195
00:07:45,029 --> 00:07:46,199
You talk as if you
weren't happy to have
196
00:07:46,335 --> 00:07:47,415
the little guy visit you.
197
00:07:47,554 --> 00:07:48,424
- Oh, no, wait, Oz.
198
00:07:48,555 --> 00:07:49,595
Don't get the wrong idea.
199
00:07:49,730 --> 00:07:51,600
I'll be glad to see
the little tyke.
200
00:07:51,732 --> 00:07:55,042
Besides, I have no way
of getting out of it.
201
00:07:55,170 --> 00:07:56,740
- Thorny, I just got an idea.
202
00:07:56,867 --> 00:07:58,297
Harriet was just
saying how nice it'd
203
00:07:58,434 --> 00:08:00,224
be to have little fellas
around the house again.
204
00:08:00,349 --> 00:08:01,739
Why don't you send
little Gerald over
205
00:08:01,872 --> 00:08:04,482
to visit us and
surprise Harriet?
206
00:08:04,614 --> 00:08:06,144
- You're kidding.
207
00:08:06,268 --> 00:08:07,788
You wouldn't pull a dirty
trick like that on Harriet.
208
00:08:07,922 --> 00:08:09,312
- What are you
talking about, Thorny?
209
00:08:09,445 --> 00:08:11,005
She'd love it.
210
00:08:11,142 --> 00:08:13,062
Do you think the little guy
would mind staying with us?
211
00:08:13,188 --> 00:08:14,448
- Are you really serious, Oz?
212
00:08:14,581 --> 00:08:15,801
- Well, of course.
213
00:08:15,930 --> 00:08:17,500
- Do you promise if
it doesn't work out,
214
00:08:17,627 --> 00:08:20,667
you won't send David over
to punch me in the nose?
215
00:08:20,804 --> 00:08:22,284
- Thorny, don't be silly.
216
00:08:22,414 --> 00:08:24,294
What time do you expect
the little guy to arrive?
217
00:08:24,416 --> 00:08:25,806
- Well, sometime this afternoon.
218
00:08:25,940 --> 00:08:27,720
Oh, by the way, he's
staying overnight, you know?
219
00:08:27,855 --> 00:08:28,725
- Oh, swell.
220
00:08:28,856 --> 00:08:30,026
That's even better.
221
00:08:30,161 --> 00:08:31,381
Gee, this is darn
nice of you, Thorny.
222
00:08:31,511 --> 00:08:32,471
I sure appreciate it.
223
00:08:32,599 --> 00:08:33,819
- Well, that's OK, Oz.
224
00:08:33,948 --> 00:08:36,778
Just go ahead and
take advantage of me.
225
00:08:36,907 --> 00:08:38,387
- Then it's all set?
- Right.
226
00:08:38,518 --> 00:08:40,128
I'll bring him over
as soon as he arrives.
227
00:08:40,258 --> 00:08:41,388
You won't back out now?
228
00:08:41,521 --> 00:08:42,741
- No, of course not.
229
00:08:42,870 --> 00:08:43,910
- You sure?
230
00:08:44,045 --> 00:08:45,605
- Oh, of course I'm sure.
- Good.
231
00:08:45,742 --> 00:08:47,402
Then I'll take the
lamps back in the house.
232
00:08:47,527 --> 00:08:50,307
[music playing]
233
00:08:50,442 --> 00:08:51,312
- Gee, this is swell.
234
00:08:51,443 --> 00:08:54,663
[music playing]
235
00:08:54,795 --> 00:08:55,665
[doorbell rings]
236
00:08:55,796 --> 00:08:59,096
[music playing]
237
00:09:00,583 --> 00:09:01,853
- Oh, hi, Helen.
Come on in.
238
00:09:01,976 --> 00:09:02,846
- Hi, Harriet.
239
00:09:02,977 --> 00:09:04,627
I can't stay.
240
00:09:04,761 --> 00:09:06,421
I just came over to thank you
for recommending Mr. Billers.
241
00:09:06,546 --> 00:09:08,156
- Oh, fine.
I know you'll like him.
242
00:09:08,286 --> 00:09:10,416
He papered our dining room
and our bedroom last year.
243
00:09:10,550 --> 00:09:11,640
He did a beautiful job.
244
00:09:11,768 --> 00:09:13,418
When's he start
over at your house?
245
00:09:13,553 --> 00:09:15,253
- Well, he started this morning.
That's why I have to hurry home.
246
00:09:15,380 --> 00:09:16,600
- Oh, I wouldn't
worry about him.
247
00:09:16,730 --> 00:09:17,910
He's very dependable.
248
00:09:18,035 --> 00:09:19,775
- I know he is, but
you seem to forget
249
00:09:19,907 --> 00:09:22,037
that I have two small
boys with a rare talent
250
00:09:22,170 --> 00:09:23,480
for getting into things.
251
00:09:23,606 --> 00:09:26,086
So far, Georgie has kicked
over a can of paint,
252
00:09:26,217 --> 00:09:30,437
and Harry has painted
his little sister's nose.
253
00:09:30,570 --> 00:09:32,350
- Sounds like you've
got your hands full.
254
00:09:32,484 --> 00:09:33,704
- It's not me I'm worried about.
255
00:09:33,834 --> 00:09:35,314
It's Mr. Billers.
256
00:09:35,444 --> 00:09:36,974
I wouldn't be surprised if
he papered one of the boys
257
00:09:37,098 --> 00:09:40,278
into the wall in self-defense.
258
00:09:40,405 --> 00:09:41,965
- Say, I've got
a wonderful idea.
259
00:09:42,103 --> 00:09:44,023
How long is Mr. Billers going
to be over at your house?
260
00:09:44,148 --> 00:09:46,318
- Well, just today
and tomorrow, I think.
261
00:09:46,455 --> 00:09:49,015
- Well, why don't you
send the boys over here?
262
00:09:49,153 --> 00:09:50,683
- Oh, Harriet, I
couldn't do that.
263
00:09:50,807 --> 00:09:51,677
- No, really, Helen.
264
00:09:51,808 --> 00:09:53,028
I mean it.
265
00:09:53,157 --> 00:09:54,807
Actually, you'd be
doing us a big favor.
266
00:09:54,942 --> 00:09:56,162
- You don't know
what you're saying.
267
00:09:56,291 --> 00:09:57,381
- No, honestly.
268
00:09:57,509 --> 00:09:59,029
Ozzie was saying
just this morning
269
00:09:59,163 --> 00:10:01,123
how much he missed having
little guys around the house.
270
00:10:01,252 --> 00:10:02,912
We'd both just
love to have them.
271
00:10:03,037 --> 00:10:05,077
They could bunk in
with David and Ricky.
272
00:10:05,213 --> 00:10:06,693
- Well, OK.
273
00:10:06,823 --> 00:10:08,743
It would be just wonderful,
but are you sure now?
274
00:10:08,869 --> 00:10:10,309
- Oh, absolutely.
275
00:10:10,435 --> 00:10:12,125
- Well, I'll bring 'em
right over before you change
276
00:10:12,263 --> 00:10:13,223
your mind.
277
00:10:13,351 --> 00:10:15,311
You crazy, mixed-up kid, you.
278
00:10:15,440 --> 00:10:18,570
[music playing]
279
00:10:18,705 --> 00:10:19,915
- Harriet?
280
00:10:20,054 --> 00:10:20,924
- Hello, dear.
281
00:10:21,055 --> 00:10:22,615
I was looking for you.
282
00:10:22,752 --> 00:10:24,322
- Oh, that's a coincidence.
I was looking for you, too.
283
00:10:24,449 --> 00:10:26,189
- I have the most
wonderful surprise for you.
284
00:10:26,321 --> 00:10:27,191
- Well, how about that?
285
00:10:27,322 --> 00:10:28,502
I have a surprise for you.
286
00:10:28,628 --> 00:10:30,058
- Oh, what's yours?
287
00:10:30,194 --> 00:10:31,074
- No, no.
288
00:10:31,195 --> 00:10:32,405
Ladies first.
289
00:10:32,544 --> 00:10:33,814
- Well, remember a
little while ago, we
290
00:10:33,937 --> 00:10:36,327
were talking about the
boys growing up so fast?
291
00:10:36,461 --> 00:10:38,251
- Well, yeah, and
how nice it was
292
00:10:38,376 --> 00:10:40,026
to have little fellows
around the house.
293
00:10:40,161 --> 00:10:41,471
- Well, looks like
you're gonna get
294
00:10:41,597 --> 00:10:43,027
your wish for a couple of days.
295
00:10:43,164 --> 00:10:44,304
- Well, no.
296
00:10:44,426 --> 00:10:45,686
That's my sur--
297
00:10:45,819 --> 00:10:46,729
No, wait a minute.
298
00:10:46,863 --> 00:10:48,173
Did you invite somebody, too?
299
00:10:48,299 --> 00:10:50,169
- Yes, Helen's two little boys.
300
00:10:50,301 --> 00:10:51,871
She's having their
house redecorated,
301
00:10:51,999 --> 00:10:54,699
and she didn't want the kids
to wind up in the wallpaper.
302
00:10:54,828 --> 00:10:56,528
Who did you invite?
303
00:10:56,656 --> 00:10:59,046
- Thorny's little
nephew, Gerald.
304
00:10:59,180 --> 00:11:00,400
[door knocking]
305
00:11:00,529 --> 00:11:02,399
Oh, I think I hear
Thorny at the back door.
306
00:11:02,531 --> 00:11:03,791
- Oh, here we go, dad.
307
00:11:03,924 --> 00:11:07,454
You get the back, and
I'll get the front.
308
00:11:07,579 --> 00:11:09,579
- Oh, hi, Thorny.
309
00:11:09,712 --> 00:11:11,242
Where's Gerald?
310
00:11:11,366 --> 00:11:13,276
- Well, Oz, that's what I
wanted to talk to you about.
311
00:11:13,411 --> 00:11:15,681
Are you really serious about
this whole thing about having
312
00:11:15,805 --> 00:11:16,885
little kids around the house?
313
00:11:17,024 --> 00:11:17,984
- Well, now wait a minute.
314
00:11:18,112 --> 00:11:19,292
You're not backing out, Thorny?
315
00:11:19,417 --> 00:11:20,677
- No, Oz, it's
nothing like that.
316
00:11:20,810 --> 00:11:22,250
But you see, back
where Gerald lives,
317
00:11:22,377 --> 00:11:24,117
he has a very,
very close friend.
318
00:11:24,248 --> 00:11:26,078
As a matter of fact,
they're inseparable.
319
00:11:26,207 --> 00:11:29,377
- Thorny, his little
friend is welcome, too.
320
00:11:29,514 --> 00:11:31,434
- So wait, it's a little
more than that, you see.
321
00:11:31,560 --> 00:11:34,740
His friend has a friend, too.
322
00:11:34,868 --> 00:11:37,828
- Thorny, how many little
boys are there altogether?
323
00:11:37,958 --> 00:11:38,828
- Five.
324
00:11:38,959 --> 00:11:41,309
Come on in, boys.
325
00:11:41,439 --> 00:11:42,309
This is Mr. Nelson.
326
00:11:42,440 --> 00:11:44,050
[interposing voices]
327
00:11:45,095 --> 00:11:45,965
- Hiya, fellas.
328
00:11:46,096 --> 00:11:47,746
Well, fine, fellas.
329
00:11:47,881 --> 00:11:49,491
Thorny, wait a minute!
Where are you going?
330
00:11:49,621 --> 00:11:51,491
- I'll see you later, Oz.
Now, be good boys, won't you?
331
00:11:51,623 --> 00:11:53,453
- Well, come on
in here, fellows.
332
00:11:53,582 --> 00:11:54,582
I want you to meet somebody.
333
00:11:54,714 --> 00:11:55,984
It's kind of a surprise.
334
00:11:56,106 --> 00:11:57,056
Harriet?
335
00:11:57,194 --> 00:12:00,374
[interposing voices]
336
00:12:02,286 --> 00:12:03,846
- So they brought their cousins.
337
00:12:03,984 --> 00:12:06,734
- Well, Gerald had a friend,
and his friend had a friend.
338
00:12:06,856 --> 00:12:07,726
Boys?
339
00:12:07,857 --> 00:12:08,857
These are-- Boys.
340
00:12:08,989 --> 00:12:12,339
[interposing voices]
341
00:12:15,125 --> 00:12:16,035
- No, no, don't worry.
342
00:12:16,170 --> 00:12:17,210
I'll get everything organized.
343
00:12:17,345 --> 00:12:20,435
[music playing]
344
00:12:37,234 --> 00:12:38,114
Whoa, boys.
345
00:12:38,235 --> 00:12:39,535
Whoa, fellas.
346
00:12:39,671 --> 00:12:40,931
Wait a minute, boys.
347
00:12:41,064 --> 00:12:43,334
Take it easy a second, will you?
348
00:12:43,458 --> 00:12:47,288
Boys, will you listen
to me a second, fellas?
349
00:12:47,418 --> 00:12:48,808
Now, listen.
350
00:12:48,942 --> 00:12:50,512
Now, the secret of having
a lot of fun, boys,
351
00:12:50,639 --> 00:12:54,429
either in a small group or a
large group, is organization.
352
00:12:54,556 --> 00:12:56,466
You've got to have a set plan.
353
00:12:56,601 --> 00:12:58,871
Now, I have an idea that I
think you guys will like.
354
00:12:58,995 --> 00:13:01,475
How would you like to go on
an overnight camping trip?
355
00:13:01,606 --> 00:13:03,776
[boys agreeing]
356
00:13:03,913 --> 00:13:05,443
- You mean tonight, Pop?
- That's right.
357
00:13:05,567 --> 00:13:07,087
We'll drive our car
up to the mountains.
358
00:13:07,221 --> 00:13:08,441
It'll only take about an hour.
359
00:13:08,570 --> 00:13:10,750
We'll cook our dinner
over an open fire.
360
00:13:10,877 --> 00:13:13,707
We'll toast marshmallows,
and we'll sleep in tents.
361
00:13:13,836 --> 00:13:16,056
How's that sound to you guys?
362
00:13:16,186 --> 00:13:18,486
Now, there's only
one hitch, though.
363
00:13:18,623 --> 00:13:21,413
We don't have enough camping
equipment for all you fellas.
364
00:13:21,539 --> 00:13:22,799
- How are we gonna
get that, Pop?
365
00:13:22,932 --> 00:13:24,982
- Well, that's where
organization comes in.
366
00:13:25,108 --> 00:13:27,808
Now, we'll form a couple
of scouting parties.
367
00:13:27,937 --> 00:13:29,977
Now, some of you guys
can cover this block.
368
00:13:30,113 --> 00:13:31,993
Some of you guys can
cover the next block.
369
00:13:32,115 --> 00:13:35,505
Ricky, you take one group, and
David, you take another group.
370
00:13:35,640 --> 00:13:36,820
- Gee, that's swell
organizing, Pop.
371
00:13:36,946 --> 00:13:38,336
- Well, thanks a lot.
372
00:13:38,469 --> 00:13:40,079
Ricky, why don't you take
this group right here?
373
00:13:40,210 --> 00:13:42,130
Now, remember, fellas, get all
sorts of camping equipment.
374
00:13:42,256 --> 00:13:43,126
[interposing voices]
375
00:13:43,257 --> 00:13:44,557
[music playing]
376
00:13:49,002 --> 00:13:51,572
- Now, fellas, just quickly
come back and have the equipment
377
00:13:51,700 --> 00:13:53,790
on the living room floor.
378
00:13:53,920 --> 00:13:56,230
- What is this, a stampede?
379
00:13:56,357 --> 00:13:57,967
- Oh, Harriet.
380
00:13:58,098 --> 00:14:01,008
No, I'm just gonna take some
of the boys on a camping trip,
381
00:14:01,144 --> 00:14:03,284
and they're out gathering
some camping equipment.
382
00:14:03,407 --> 00:14:04,967
- Oh, don't you think
some of those boys
383
00:14:05,105 --> 00:14:06,715
are awfully young to
take on a camping trip?
384
00:14:06,846 --> 00:14:08,106
- Don't worry about a thing.
385
00:14:08,238 --> 00:14:09,978
We all have everything
carefully organized.
386
00:14:10,110 --> 00:14:12,980
See, Ricky'll take care
of the younger boys,
387
00:14:13,113 --> 00:14:15,333
and then David'll
watch out for Ricky
388
00:14:15,463 --> 00:14:18,163
and some of the older boys to
make sure they don't get lost.
389
00:14:18,292 --> 00:14:21,732
And then I'll watch out
for the the whole group.
390
00:14:21,861 --> 00:14:24,951
And that way, everybody has
somebody looking out for him.
391
00:14:25,081 --> 00:14:27,611
- Except you.
392
00:14:27,736 --> 00:14:30,216
- For goodness' sakes, you don't
think I'll get lost, do you?
393
00:14:33,133 --> 00:14:35,403
I say you don't think I need
somebody to look out for me,
394
00:14:35,526 --> 00:14:37,086
do you?
395
00:14:37,224 --> 00:14:38,444
- Yes, I heard you, dear.
396
00:14:38,573 --> 00:14:39,573
I was just trying to
decide what I should
397
00:14:39,704 --> 00:14:40,664
wear on the camping trip.
398
00:14:40,792 --> 00:14:44,142
[music playing]
399
00:14:50,150 --> 00:14:51,020
- That's it, boys.
400
00:14:51,151 --> 00:14:53,111
[music playing]
401
00:14:54,154 --> 00:14:55,814
Don't mess it all up.
402
00:14:55,938 --> 00:14:58,288
- Holy smokes, you guys,
you made quite a haul here.
403
00:14:58,419 --> 00:14:59,769
- Yeah, we sure
did, didn't we, Pop?
404
00:14:59,899 --> 00:15:02,809
[music playing]
405
00:15:02,945 --> 00:15:03,895
- How about this, Pop?
406
00:15:04,033 --> 00:15:06,303
- Oh, here comes
the second unit.
407
00:15:06,427 --> 00:15:09,167
Just put the stuff
right over here, boys.
408
00:15:09,299 --> 00:15:12,089
Make it easy now.
409
00:15:12,215 --> 00:15:14,035
Remember, boys, the secret
of having a good time
410
00:15:14,174 --> 00:15:15,574
is organization.
411
00:15:15,697 --> 00:15:17,307
Let's organize this party
right from the start.
412
00:15:17,438 --> 00:15:18,348
Look out.
413
00:15:18,482 --> 00:15:20,482
We're losing a fellow here.
414
00:15:20,615 --> 00:15:21,955
That goes for
camping trips, too.
415
00:15:22,095 --> 00:15:23,615
- I'll say.
416
00:15:23,748 --> 00:15:25,098
- Don't look so worried, dear.
417
00:15:25,228 --> 00:15:26,838
The boys are piling
everything in a neat pile.
418
00:15:26,969 --> 00:15:28,359
- Oh, no, I'm not
worried about that,
419
00:15:28,492 --> 00:15:30,062
but you know it's
starting to rain?
420
00:15:30,190 --> 00:15:31,840
- You're kidding?
- No, really.
421
00:15:31,974 --> 00:15:33,584
Take a look outside,
and see for yourself.
422
00:15:33,715 --> 00:15:35,195
- Oh, heck.
Then we can't go camping.
423
00:15:35,325 --> 00:15:36,495
- No, no, no, no, wait a minute.
424
00:15:36,631 --> 00:15:38,021
Who says you can't?
425
00:15:38,154 --> 00:15:39,554
- Well, you can't possibly
find a good campsite
426
00:15:39,677 --> 00:15:40,547
in this kind of weather.
427
00:15:40,678 --> 00:15:41,848
- Well, of course I can.
428
00:15:41,984 --> 00:15:43,074
- Are you kidding?
429
00:15:43,203 --> 00:15:44,813
- No, I'm not kidding.
430
00:15:44,944 --> 00:15:47,084
I'll find you guys the most
wonderful campsite you've ever
431
00:15:47,207 --> 00:15:48,207
seen.
432
00:15:48,338 --> 00:15:50,598
A cozy fire to snuggle up to.
433
00:15:50,732 --> 00:15:54,262
Nice, warm blankets while you're
curled up under your tents
434
00:15:54,388 --> 00:15:57,218
listening to the friendly
patter of the rain.
435
00:15:57,347 --> 00:15:58,387
How's that sound, boys?
436
00:15:58,522 --> 00:16:01,922
[music playing]
437
00:16:12,667 --> 00:16:16,147
Well, looks like the camp is
well-established here, fellas.
438
00:16:16,279 --> 00:16:18,459
- Yeah, we got everything
but the ants, Pop.
439
00:16:18,586 --> 00:16:21,676
- I got some ants
right here, David.
440
00:16:21,806 --> 00:16:23,236
- OK.
441
00:16:23,373 --> 00:16:26,773
I think we can do without
the ants for right now.
442
00:16:26,898 --> 00:16:27,768
- OK, men.
443
00:16:27,899 --> 00:16:30,689
Chow's on.
444
00:16:30,815 --> 00:16:32,335
- Wait, wait, take
it easy now, fellas.
445
00:16:32,469 --> 00:16:33,859
That's it.
Line up in single file.
446
00:16:33,993 --> 00:16:35,083
Make way for the little boys.
447
00:16:35,211 --> 00:16:38,481
[music playing]
448
00:17:04,153 --> 00:17:07,073
[SINGING] In Napoli,
where everything is fine,
449
00:17:07,200 --> 00:17:09,330
you get a nice Italian wine.
450
00:17:09,463 --> 00:17:11,123
You wait for me.
451
00:17:11,247 --> 00:17:13,947
I'm gonna marry Marietta, she
cook such a good spaghetti.
452
00:17:14,076 --> 00:17:18,816
My Marietta, since
I first met her,
453
00:17:18,950 --> 00:17:20,600
I can't forget the
way she kissed me.
454
00:17:20,735 --> 00:17:22,345
I know she says she miss a me.
455
00:17:22,476 --> 00:17:27,256
When I feel sad, [inaudible]
take her to the [inaudible]..
456
00:17:27,394 --> 00:17:31,534
She always sing a song
Italian [inaudible]
457
00:17:31,659 --> 00:17:39,619
She sing a great [inaudible]
in Napoli in Italy.
458
00:17:39,754 --> 00:17:42,934
[music playing]
459
00:17:47,718 --> 00:17:48,678
- Don't grab, now.
460
00:17:48,806 --> 00:17:50,066
There's enough for all of you.
461
00:17:50,199 --> 00:17:53,249
[music playing]
462
00:17:53,376 --> 00:17:55,506
[interposing voices]
463
00:18:01,645 --> 00:18:05,035
[music playing]
464
00:18:14,702 --> 00:18:17,362
- Say, boys, I hate to be
the bearer of sad news,
465
00:18:17,487 --> 00:18:21,447
but I'm afraid it's
time to hit the sack.
466
00:18:21,578 --> 00:18:22,618
Let's see, now.
467
00:18:22,753 --> 00:18:24,063
If I stand up,
fellows, and we'll
468
00:18:24,190 --> 00:18:26,760
see if we can pair you
off in the right place.
469
00:18:26,888 --> 00:18:28,628
Let's see.
470
00:18:28,759 --> 00:18:32,149
We got one, two--
471
00:18:32,285 --> 00:18:34,155
Wait a second.
472
00:18:34,287 --> 00:18:36,117
We were only supposed
to have nine boys here.
473
00:18:36,245 --> 00:18:37,895
Where did the rest of
these guys come from?
474
00:18:38,029 --> 00:18:39,939
- Well, we were out getting
the camping equipment,
475
00:18:40,075 --> 00:18:41,465
and the word got around.
476
00:18:41,598 --> 00:18:42,948
And they asked their
mothers if they could stay,
477
00:18:43,078 --> 00:18:44,338
and they said it was OK.
478
00:18:44,471 --> 00:18:47,741
- No wonder I didn't
get any stew for dinner.
479
00:18:47,865 --> 00:18:49,685
- Can they stay, Pop?
480
00:18:49,824 --> 00:18:53,654
- Well, gee, it's
raining outside,
481
00:18:53,784 --> 00:18:55,354
and they have their pajamas.
482
00:18:55,482 --> 00:18:58,092
So I think they can stay.
483
00:18:58,224 --> 00:18:59,444
Wait a minute now.
484
00:18:59,573 --> 00:19:01,013
Let's straighten this out now.
Let's see.
485
00:19:01,140 --> 00:19:03,530
Suppose you guys go over
in this tent number one.
486
00:19:03,664 --> 00:19:05,234
You three fellas here.
487
00:19:05,361 --> 00:19:08,281
- Hey, Pop, look what I found
hidden by the television.
488
00:19:08,408 --> 00:19:11,278
- Well, here's one I
haven't seen before.
489
00:19:11,411 --> 00:19:12,631
You have a brother around here?
490
00:19:12,760 --> 00:19:13,720
- Oh, right here.
491
00:19:13,848 --> 00:19:15,548
- Oh.
492
00:19:15,676 --> 00:19:17,416
Well, you can sleep in
with your big brother.
493
00:19:17,547 --> 00:19:20,717
[music playing]
494
00:19:22,117 --> 00:19:24,287
- Can you please
read me a story?
495
00:19:24,424 --> 00:19:27,514
I always have to have a
story before I go to sleep.
496
00:19:27,644 --> 00:19:29,264
- Oh.
497
00:19:29,385 --> 00:19:31,685
Well, it's been quite
a while since I've
498
00:19:31,822 --> 00:19:34,432
told any bedtime
stories to little boys.
499
00:19:34,564 --> 00:19:35,524
Let me think.
500
00:19:38,089 --> 00:19:40,139
Oh, I have a good one.
501
00:19:40,266 --> 00:19:42,786
Once upon a time,
there were three bears.
502
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
- That's no good.
503
00:19:47,795 --> 00:19:49,185
- How about "Little
Red Riding Hood"?
504
00:19:49,318 --> 00:19:50,448
- Nah.
505
00:19:50,580 --> 00:19:51,450
- Here, Pop.
506
00:19:51,581 --> 00:19:53,241
Maybe he'd like this one.
507
00:19:53,366 --> 00:19:55,496
- "Captain Flame and
the Space Bandits."
508
00:19:55,629 --> 00:19:56,499
- Yeah.
509
00:19:56,630 --> 00:19:57,630
- OK.
510
00:20:03,463 --> 00:20:06,773
"Captain Flame had been called
before his superior officer,
511
00:20:06,901 --> 00:20:11,251
General Blaze, many times and
given strange and dangerous
512
00:20:11,384 --> 00:20:16,224
assignments, but this one was
the most challenging of all.
513
00:20:16,345 --> 00:20:18,385
Captain Flame said
to the General,
514
00:20:18,521 --> 00:20:21,661
'We have evidence that people
are being kidnapped off
515
00:20:21,785 --> 00:20:23,955
the face of the Earth
by flying saucers.'"
516
00:20:24,092 --> 00:20:27,312
[music playing]
517
00:20:55,689 --> 00:20:58,429
- Harriet, I can't thank
you and Ozzie enough.
518
00:20:58,561 --> 00:21:00,301
- Oh, don't be silly.
We really enjoyed it.
519
00:21:00,433 --> 00:21:01,783
- It was a lot of fun.
520
00:21:01,912 --> 00:21:03,612
- I think you both deserve
a medal for bravery.
521
00:21:03,740 --> 00:21:08,140
17 boys in one house, and it's
right where it was last night.
522
00:21:08,267 --> 00:21:09,487
- They were really very good.
523
00:21:09,616 --> 00:21:11,526
There was only one
casualty, a broken dish.
524
00:21:11,661 --> 00:21:13,271
- Oh, I hope one of
mine didn't do it.
525
00:21:13,402 --> 00:21:14,882
- No, one of mine did.
526
00:21:15,012 --> 00:21:16,672
- Well, it was your
own fault, Harriet.
527
00:21:16,797 --> 00:21:20,887
You shouldn't have asked me to
clear off the breakfast dishes.
528
00:21:21,018 --> 00:21:22,538
- We better get along now.
Thanks again.
529
00:21:22,672 --> 00:21:23,542
- Oh, you're welcome.
530
00:21:23,673 --> 00:21:24,543
- Any time at all.
531
00:21:24,674 --> 00:21:25,944
[interposing voices]
532
00:21:26,067 --> 00:21:27,067
- So long, fellas.
533
00:21:29,810 --> 00:21:31,290
Well, I guess that does it.
534
00:21:31,420 --> 00:21:33,160
- Well, I sure did a good
job of cleaning things up.
535
00:21:33,292 --> 00:21:35,472
Did David and Ricky go out?
536
00:21:35,598 --> 00:21:37,378
- Yeah, they're returning
the camping equipment
537
00:21:37,513 --> 00:21:39,603
to the neighbors.
538
00:21:39,733 --> 00:21:41,693
- Sure seems quiet in
here all of a sudden.
539
00:21:41,822 --> 00:21:44,352
- Yeah, doesn't it, though?
540
00:21:44,477 --> 00:21:45,907
It was fun, though.
541
00:21:46,043 --> 00:21:47,263
- Well, I'll tell you this much.
542
00:21:47,393 --> 00:21:49,053
I'm awfully glad it
rained last night.
543
00:21:49,177 --> 00:21:50,607
Would have been
absolutely impossible
544
00:21:50,744 --> 00:21:52,754
to take that bunch of little
guys on a camping trip.
545
00:21:52,876 --> 00:21:54,226
- Oh, sure.
546
00:21:54,356 --> 00:21:57,266
I mean, they were much
too young to go camping.
547
00:21:57,403 --> 00:21:59,063
- But you suggested it.
548
00:21:59,187 --> 00:22:01,357
- Well, yes, I suggested it.
549
00:22:01,494 --> 00:22:04,414
But, you see, especially
where little fellows that age
550
00:22:04,540 --> 00:22:08,070
are concerned, the biggest fun
of a camping trip or something
551
00:22:08,196 --> 00:22:11,286
like that is the planning of
it, the anticipation of it.
552
00:22:11,417 --> 00:22:13,677
- Well, but supposing
it hadn't rained?
553
00:22:13,810 --> 00:22:16,510
- Well, the newspaper
said it was going to rain,
554
00:22:16,639 --> 00:22:18,899
and the man on television
said it was gonna rain.
555
00:22:19,033 --> 00:22:20,213
I felt pretty safe.
556
00:22:20,339 --> 00:22:21,689
- Oh, pretty foxy, weren't you?
557
00:22:21,818 --> 00:22:23,468
- Oh, I don't mess around, boy.
558
00:22:26,649 --> 00:22:28,959
- Well, they certainly were
a nice bunch of little guys.
559
00:22:29,086 --> 00:22:30,256
- How about that one little guy?
560
00:22:30,392 --> 00:22:31,962
That little Tony?
561
00:22:32,089 --> 00:22:33,829
Did you notice the way
he climbed into my lap
562
00:22:33,961 --> 00:22:37,531
and asked me to tell
him a bedtime story?
563
00:22:37,660 --> 00:22:40,920
It reminded me of the
way David used to do.
564
00:22:41,055 --> 00:22:43,055
Remember when he used
to sit in your lap?
565
00:22:43,187 --> 00:22:47,017
- If he sat on my lap
now, he'd squash me.
566
00:22:47,148 --> 00:22:49,888
- Did you notice how David
and Ricky took charge
567
00:22:50,020 --> 00:22:52,370
of the other little fellas?
568
00:22:52,501 --> 00:22:54,901
You know, in a lot of big
families, they do that.
569
00:22:55,025 --> 00:22:56,715
I mean, the older
children practically
570
00:22:56,853 --> 00:22:58,163
bring up the younger kids.
571
00:22:58,289 --> 00:22:59,549
- Who knows?
572
00:22:59,682 --> 00:23:00,902
We may have another
little guy around here
573
00:23:01,031 --> 00:23:03,291
sooner than you think.
574
00:23:03,425 --> 00:23:04,945
- Wait a minute.
575
00:23:05,079 --> 00:23:06,209
What do you mean by that?
576
00:23:06,341 --> 00:23:07,691
- Well, David is 17.
577
00:23:07,821 --> 00:23:09,741
Kids are getting married
pretty young these days.
578
00:23:09,866 --> 00:23:11,126
Who knows?
579
00:23:11,259 --> 00:23:12,829
You may be a grandpa
before you know it.
580
00:23:12,956 --> 00:23:13,826
- Oh.
581
00:23:13,957 --> 00:23:15,087
Yeah.
582
00:23:15,219 --> 00:23:18,479
Let's not rush
this, though, huh?
583
00:23:18,614 --> 00:23:20,404
- Don't you think it'll
be fun being a grandpa?
584
00:23:20,529 --> 00:23:21,879
- Oh, oh, yes.
585
00:23:22,009 --> 00:23:23,789
Of course, it's like
the fellow said.
586
00:23:23,924 --> 00:23:25,804
I don't mind being a
grandpa, but I'm not
587
00:23:25,926 --> 00:23:29,796
so sure I like the idea of
being married to a grandma.
588
00:23:29,930 --> 00:23:31,450
- All right, now, I
think grandma better
589
00:23:31,584 --> 00:23:33,594
get lunch started.
590
00:23:33,716 --> 00:23:34,666
- Hi, Pop.
591
00:23:34,804 --> 00:23:36,374
- Oh, hi, fellas.
- Hi, Pop.
592
00:23:36,502 --> 00:23:38,202
- We got all the stuff
back to the neighbors.
593
00:23:38,329 --> 00:23:39,589
- Oh, that's swell.
594
00:23:39,722 --> 00:23:41,252
- Gee, the kids sure
had a swell time.
595
00:23:41,376 --> 00:23:42,246
So did I.
596
00:23:42,377 --> 00:23:43,247
- And so did I.
597
00:23:43,378 --> 00:23:45,468
- Oh, that's good.
598
00:23:45,598 --> 00:23:47,428
Sometimes, your
mother has a tendency
599
00:23:47,556 --> 00:23:51,036
to think of you guys as being
older than you really are.
600
00:23:51,168 --> 00:23:54,218
Just remember that you're
still both young boys.
601
00:23:54,345 --> 00:23:55,515
- Sure, Pop.
602
00:23:55,651 --> 00:23:57,131
Pop, can I have some money?
603
00:23:57,261 --> 00:23:59,131
I want to take somebody to
the movies this afternoon.
604
00:23:59,263 --> 00:24:01,223
- Oh.
605
00:24:01,352 --> 00:24:04,832
Well, David, I want you to do
what you want, but at your age,
606
00:24:04,965 --> 00:24:07,785
I think I'd play the
field a little bit.
607
00:24:07,924 --> 00:24:13,414
I mean, don't get too serious
and rush into things too soon.
608
00:24:13,539 --> 00:24:14,669
Who are you going to take?
609
00:24:14,801 --> 00:24:15,671
- Ricky.
610
00:24:15,802 --> 00:24:18,022
- Me.
611
00:24:18,152 --> 00:24:19,152
- Oh, sure.
612
00:24:21,895 --> 00:24:22,975
Here, boys.
- Thanks, Pop.
613
00:24:23,113 --> 00:24:23,983
- Thanks, Pop.
614
00:24:24,114 --> 00:24:26,254
[music playing]
615
00:24:45,179 --> 00:24:46,829
- Is there somebody
at the front door?
616
00:24:46,963 --> 00:24:51,323
- Well, apparently whoever it
was left this and scurried off.
617
00:24:51,446 --> 00:24:52,316
- What is it?
618
00:24:52,447 --> 00:24:53,747
Looks like candy.
619
00:24:53,883 --> 00:24:56,023
- Well, it looks like
a present of some sort.
620
00:24:56,146 --> 00:24:57,406
They left this note here.
621
00:25:00,150 --> 00:25:01,890
Oh, it's from Thorny.
622
00:25:02,022 --> 00:25:04,292
"Dear Oz, your genius
for organization
623
00:25:04,415 --> 00:25:07,585
has made you a
celebrity around here."
624
00:25:07,723 --> 00:25:09,333
That's nice of him.
625
00:25:09,464 --> 00:25:12,424
"Ever since your camping party,
the kids in the neighborhood
626
00:25:12,554 --> 00:25:15,914
all insist on pitching
tents in their living rooms
627
00:25:16,036 --> 00:25:19,466
and eating toasted marshmallows.
628
00:25:19,605 --> 00:25:22,125
All of your neighbors have
organized to present you
629
00:25:22,259 --> 00:25:23,649
with this little gift.
630
00:25:23,783 --> 00:25:25,443
You deserve it."
631
00:25:25,567 --> 00:25:26,527
- Well, go on, open it up.
632
00:25:26,655 --> 00:25:28,135
I want to see what it is.
633
00:25:28,265 --> 00:25:31,485
- Is it cookies or
candy or something?
634
00:25:35,011 --> 00:25:38,451
[music playing]
635
00:25:54,857 --> 00:25:56,817
- Next week, "The Adventures
of Ozzie and Harriet,"
636
00:25:56,946 --> 00:25:58,816
starring the entire
Nelson family--
637
00:25:58,948 --> 00:26:00,948
Ozzie, Harriet,
David, and Ricky--
638
00:26:01,081 --> 00:26:04,171
will be brought to you by
Hotpoint quality appliances.
639
00:26:04,301 --> 00:26:07,651
Remember, look to Hotpoint
for the finest first.
640
00:26:07,783 --> 00:26:11,093
[music playing]
641
00:26:13,528 --> 00:26:16,048
The part of Tony was played
by Anthony Montenaro,
642
00:26:16,183 --> 00:26:19,363
Jr. Helen was Helen Parrish.
643
00:26:19,490 --> 00:26:22,930
This is Verne Smith speaking.
644
00:26:23,059 --> 00:26:25,109
Don't forget that a
completely different episode
645
00:26:25,235 --> 00:26:26,755
of "The Adventures
of Ozzie and Harriet"
646
00:26:26,889 --> 00:26:29,019
is heard every Friday
night on radio.
647
00:26:29,152 --> 00:26:31,592
Consult your newspaper for
time and radio station.
648
00:26:31,720 --> 00:26:34,940
[music playing]
649
00:26:38,901 --> 00:26:41,731
- Congratulations to the
Boy Scouts of America
650
00:26:41,861 --> 00:26:45,821
on their 44th birthday,
another important milestone
651
00:26:45,952 --> 00:26:48,912
along the trail of
service to youth.
44873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.