All language subtitles for The Big Valley S02E07 Target

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,577 --> 00:00:27,130 You took your time in getting here. 2 00:00:27,234 --> 00:00:28,787 -They in there? -Yes. 3 00:00:28,890 --> 00:00:32,066 -You got everything straight? -Sure. 4 00:00:32,170 --> 00:00:33,895 -Which one is it? -Nick. 5 00:00:33,999 --> 00:00:35,552 Good, good, good. 6 00:00:35,656 --> 00:00:38,452 Hold it. 7 00:00:40,833 --> 00:00:43,353 [scoffs] I'm a farmer, Frank. 8 00:00:43,457 --> 00:00:48,048 You're a candidate, Josh. Don't ever forget that. 9 00:00:57,574 --> 00:01:00,301 Let me see. Make it, uh, definite on the sugar beets. 10 00:01:00,405 --> 00:01:02,027 That's the entire crop. 11 00:01:02,131 --> 00:01:03,270 All of it. 12 00:01:03,373 --> 00:01:06,204 And let me have 3,000 bushels of your olives. 13 00:01:06,307 --> 00:01:08,309 You want an option on the rest? 14 00:01:08,413 --> 00:01:10,346 Let me check back east and I'll let you know in a couple of days, all right? 15 00:01:10,449 --> 00:01:11,864 All right. 16 00:01:11,968 --> 00:01:14,315 And I'll take 6,000 bushels of your peaches. 17 00:01:14,419 --> 00:01:17,215 And if it's all right with you, I'd like a three-day option on the rest. 18 00:01:17,318 --> 00:01:19,320 -You got it. -Thank you. 19 00:01:19,424 --> 00:01:24,877 Seems to me you're buyin' a powerful lot of Barkley produce there. 20 00:01:24,981 --> 00:01:30,228 Sorry to butt in this way. I couldn't help overhearing. 21 00:01:30,331 --> 00:01:32,609 I guess maybe I was eavesdropping. It's a bad habit. 22 00:01:32,713 --> 00:01:34,818 But when a man's running for public office, 23 00:01:34,922 --> 00:01:38,305 I guess he got a duty to keep up with all that's goin' on. 24 00:01:38,408 --> 00:01:43,379 In case my campaign literature hadn't caught up with me yet, name's Hawks-- Joshua Hawks. 25 00:01:43,482 --> 00:01:45,829 Yeah, I 've heard of you, Hawks. 26 00:01:45,933 --> 00:01:48,280 Now, if you don't mind, we'd like to go back to our business here. 27 00:01:48,384 --> 00:01:53,078 Oh, I don't mind, but maybe this fella here and the people he buys for should. 28 00:01:53,182 --> 00:01:56,461 Hawks, you been running off at the mouth up and down this state. 29 00:01:56,564 --> 00:01:59,395 I can't even keep up with the charges you've made. 30 00:01:59,498 --> 00:02:01,328 That's probably because you wasn't interested, young fella, 31 00:02:01,431 --> 00:02:03,019 but I got something in the works now 32 00:02:03,123 --> 00:02:06,885 that I think is gonna interest you Barkleys somethin' fierce. Yeah. 33 00:02:06,988 --> 00:02:11,061 As a matter of fact, it oughta interest you, too, sir. 34 00:02:11,165 --> 00:02:13,409 The sooner you know about it, the better. 35 00:02:13,512 --> 00:02:15,583 [sighs] I think that our business is finished, Mr. Barkley. 36 00:02:15,687 --> 00:02:20,312 Now, you don't know it, yet, mister, but you ain't got no business with them! 37 00:02:20,416 --> 00:02:23,350 That is unless, of course, the people you represent 38 00:02:23,453 --> 00:02:28,803 don't mind buyin' produce that was growed on stolen land. 39 00:02:28,907 --> 00:02:31,772 That's right. That's right! 40 00:02:31,875 --> 00:02:37,329 Gentlemen, I accuse this man's daddy, Thomas Barkley, 41 00:02:37,433 --> 00:02:42,196 of havin' stole every foot of land his family lays claim to. 42 00:02:42,300 --> 00:02:46,511 Pirated and stole in as black a series of crimes 43 00:02:46,614 --> 00:02:48,237 as the west has ever witnessed! 44 00:02:48,340 --> 00:02:49,859 Take it outside, friend. 45 00:02:49,962 --> 00:02:53,034 It's all right, Rudy. Let him finish. 46 00:02:53,138 --> 00:02:55,554 I accuse your daddy 47 00:02:55,658 --> 00:02:59,040 of bein' a tyrant-- a common thief! 48 00:02:59,144 --> 00:03:00,559 And before I leave this valley, 49 00:03:00,663 --> 00:03:02,837 everybody's gonna know that I speak the truth. 50 00:03:02,941 --> 00:03:05,323 Everybody's gonna know before you leave this club, Hawks. 51 00:03:05,426 --> 00:03:08,705 You're gonna prove every word you said is true, or take it all back. 52 00:03:08,809 --> 00:03:11,156 It's all right, folks. It's all right. I expected violence. 53 00:03:11,260 --> 00:03:13,538 Oh, you can beat me up, boy, but you can't shut me up. 54 00:03:13,641 --> 00:03:17,162 Proof-- proof, Hawks, that every word you said about my father is true. 55 00:03:17,266 --> 00:03:19,509 It will out, boy, but in my time, not yours. 56 00:03:19,613 --> 00:03:21,615 Oh, yes, do with me what you will. 57 00:03:21,718 --> 00:03:24,238 You can torture me, beat me, even kill me, 58 00:03:24,342 --> 00:03:28,346 but the truth will ring free over the sound of your hired guns-- 59 00:03:28,449 --> 00:03:30,071 Wait a minute, sonny, I ain't through-- 60 00:03:30,175 --> 00:03:32,557 Above the clank and the clamor of the chains 61 00:03:32,660 --> 00:03:35,387 with which you've enslaved your neighbors! 62 00:03:37,493 --> 00:03:38,977 [spectators chatter] 63 00:03:39,080 --> 00:03:41,980 HAWKS: You can beat me, you can kill me, 64 00:03:42,083 --> 00:03:46,778 but the truth-- the truth shall set us all free! 65 00:04:56,951 --> 00:04:58,850 "And with that, Nick Barkley delivered-- 66 00:04:58,953 --> 00:05:02,543 "continued on page three-- 67 00:05:02,647 --> 00:05:04,718 Delivered a smashing left-hand blow to the jaw." 68 00:05:04,821 --> 00:05:06,306 It was a right hook. 69 00:05:06,409 --> 00:05:08,825 "Which felled the surprised Hawks like a roped steer." 70 00:05:08,929 --> 00:05:11,345 Oh-- then you've seen the paper. 71 00:05:11,449 --> 00:05:13,313 And I'll tell you something else-- there were a half a dozen people there 72 00:05:13,416 --> 00:05:15,142 that congratulated me for shutting Hawks up. 73 00:05:15,245 --> 00:05:17,144 And another dozen that told me to tell 'em 74 00:05:17,247 --> 00:05:19,733 the next time I decided to hit him, and they'd buy tickets. 75 00:05:21,769 --> 00:05:24,082 Wonderful, Nick. Wonderful. 76 00:05:24,185 --> 00:05:25,808 You committed a public service. 77 00:05:25,911 --> 00:05:27,603 Maybe you should run for governor. 78 00:05:27,706 --> 00:05:29,950 I'd stand a better chance of bein' elected than Hawks would 79 00:05:30,053 --> 00:05:32,504 and I'd make twice the governor he would! 80 00:05:32,608 --> 00:05:34,541 And if you think for one minute 81 00:05:34,644 --> 00:05:36,128 that I'm goin' down there and apologize for hitting him-- 82 00:05:36,232 --> 00:05:39,477 Nick, I'm not saying the man doesn't deserve something. 83 00:05:39,580 --> 00:05:42,376 He deserves our silence-- our contempt! 84 00:05:42,480 --> 00:05:45,310 By hitting him, you gave that idiotic charge half the front page. 85 00:05:45,414 --> 00:05:47,312 Then I say we use it to our advantage. 86 00:05:47,416 --> 00:05:49,659 It's one thing for him to go around 87 00:05:49,763 --> 00:05:51,351 telling a few people that we stole our land, 88 00:05:51,454 --> 00:05:53,491 and it's another thing entirely for him to plaster it 89 00:05:53,594 --> 00:05:55,355 all over the largest newspaper in this valley. 90 00:05:55,458 --> 00:05:58,427 -I say we sue him for libel. -And I say he's hoping 91 00:05:58,530 --> 00:06:00,187 and praying that that's exactly what we do. 92 00:06:00,290 --> 00:06:02,292 You couldn't have done more for his campaign 93 00:06:02,396 --> 00:06:05,606 if you went out and personally got him 50,000 votes. 94 00:06:05,710 --> 00:06:07,608 Nick, the man can't buy that kind of publicity. 95 00:06:07,712 --> 00:06:10,024 So, we just let him go on lying about us. 96 00:06:10,128 --> 00:06:12,786 -He's not gonna go on lying about us. -Ha! 97 00:06:12,889 --> 00:06:14,857 Unless we sue him for libel. 98 00:06:14,960 --> 00:06:16,686 Believe me, I know the breed. 99 00:06:16,790 --> 00:06:18,516 Strictly hit and run tactics. 100 00:06:18,619 --> 00:06:20,725 Tomorrow he'll forget all about the Barkleys-- 101 00:06:20,828 --> 00:06:22,692 scatter his buckshot on some other target. 102 00:06:22,796 --> 00:06:24,936 And the day after that, another and another. 103 00:06:25,039 --> 00:06:26,696 That's been his pattern up to now-- 104 00:06:26,800 --> 00:06:29,250 Bigger and better lies, bigger and better targets. 105 00:06:29,354 --> 00:06:31,425 It all makes Hawks more important. 106 00:06:31,529 --> 00:06:34,601 But, Jarrod, somebody has to challenge him-- stop him-- 107 00:06:34,704 --> 00:06:37,086 make him stay put long enough to face up to his charges. 108 00:06:37,189 --> 00:06:41,435 Mother, unless we dignify him by paying attention to him, 109 00:06:41,539 --> 00:06:43,541 he's not gonna get many votes in this valley. 110 00:06:43,644 --> 00:06:45,784 Maybe not, but I stopped by Dan Sheridan's on the way 111 00:06:45,888 --> 00:06:48,131 -to see if we could count on him for the pickin'. -And? 112 00:06:48,235 --> 00:06:50,582 He said sure he'd be by, if we can prove Hawks is lying. 113 00:06:54,517 --> 00:06:56,726 -Dan said that? -Right. 114 00:06:56,830 --> 00:06:58,245 Well, I'll talk to him. 115 00:06:58,348 --> 00:07:00,178 I wouldn't count on it, 'cause he put his foot down. 116 00:07:00,281 --> 00:07:03,043 I'll kick it out from under him! Oh, Nick. 117 00:07:03,146 --> 00:07:04,838 All right, all right. 118 00:07:04,941 --> 00:07:07,737 I don't want him working for us, anyway. 119 00:07:07,841 --> 00:07:10,878 There's a lot more people in this valley that are much more willing to work! 120 00:07:10,982 --> 00:07:13,674 Well, I'm going into town to see if I can find some of those. 121 00:07:13,778 --> 00:07:16,436 -You wanna come along? -Yeah. 122 00:07:19,300 --> 00:07:22,545 -[sighs] -Jarrod... 123 00:07:22,649 --> 00:07:25,790 How many Dan Sheridans do you think there are in the valley? 124 00:07:27,999 --> 00:07:31,589 Up until a minute ago, I wouldn't have said there was one. 125 00:07:44,809 --> 00:07:46,845 [men laugh, chatter] 126 00:07:48,502 --> 00:07:50,849 Oh, that was about it, Frank, I tell you. [laughs] 127 00:07:50,953 --> 00:07:52,195 Thank you, darling. Just put it down here. 128 00:07:52,299 --> 00:07:54,957 I saw him windin' up to throw that haymaker 129 00:07:55,060 --> 00:07:56,924 10 minutes before he threw it. 130 00:07:57,028 --> 00:07:58,685 -[both laugh] -I tell you. 131 00:07:58,788 --> 00:08:00,790 I thought I was gonna have to run into his fist. 132 00:08:00,894 --> 00:08:02,412 Say, Edna, darling-- 133 00:08:02,516 --> 00:08:05,485 would you put some cream and sugar in that for me 134 00:08:05,588 --> 00:08:10,731 like a darling girl, and just let yourself go. I sure do like sweets. 135 00:08:12,871 --> 00:08:15,771 Yeah, that's it, darlin' girl, and when you're done-- 136 00:08:15,874 --> 00:08:19,568 thank you-- sit down and chat with us a spell. 137 00:08:19,671 --> 00:08:21,639 Thanks, Josh, but I 've just taken out some sewing. 138 00:08:21,742 --> 00:08:23,641 [laughs] You shouldn't do that. 139 00:08:23,744 --> 00:08:26,747 A pretty woman like you should sit around and be admired. 140 00:08:26,851 --> 00:08:29,439 And let your campaign manager run around with holes in his socks? 141 00:08:29,543 --> 00:08:30,889 [chuckles] 142 00:08:30,993 --> 00:08:33,374 Frank, what's the matter with you? 143 00:08:33,478 --> 00:08:37,931 If I had a woman like that, I sure wouldn't have her darnin' my socks. 144 00:08:38,034 --> 00:08:39,691 Josh? 145 00:08:39,795 --> 00:08:42,245 Hey, Josh, look. 146 00:08:42,349 --> 00:08:46,664 -Oh, good, Dan'l, good. -Printed up a thousand. 147 00:08:46,767 --> 00:08:48,735 Hired three guys to help me. 148 00:08:48,838 --> 00:08:51,565 Gonna pay 'em a silver dollar apiece. 149 00:08:51,669 --> 00:08:53,878 -Good, Dan'l, good. -Well, they're waitin' for me. 150 00:08:53,981 --> 00:08:57,537 -I better get 'em started. -May I see that? 151 00:08:57,640 --> 00:09:00,712 "I accuse Tom Barkley." 152 00:09:00,816 --> 00:09:05,268 very colorful language. Obviously not yours. 153 00:09:05,372 --> 00:09:08,789 No, it ain't his, it's mine. 154 00:09:08,893 --> 00:09:12,897 Sure-- you knock a man's wind out, you don't wait for him to catch his breath. 155 00:09:13,000 --> 00:09:15,796 -You move in for the kill. -And maybe get killed. 156 00:09:15,900 --> 00:09:18,316 I warned you, never put charges in writing. 157 00:09:18,419 --> 00:09:19,835 They can be used against you! 158 00:09:19,938 --> 00:09:21,181 I told you a dozen times. 159 00:09:21,284 --> 00:09:23,493 Never repeat the same charge in the same place. 160 00:09:23,597 --> 00:09:25,772 -All right. -When you're bluffing, Josh, 161 00:09:25,875 --> 00:09:29,085 -never put yourself in the position to be caught. -All right! 162 00:09:31,950 --> 00:09:36,334 I reckon maybe I was a little too, uh-- impetuous. 163 00:09:36,437 --> 00:09:37,473 That's a five-dollar-word he learned me. 164 00:09:37,577 --> 00:09:38,923 Go on out and call it all off. 165 00:09:39,026 --> 00:09:40,856 Uh, Josh, we ain't gonna let these go to waste--? 166 00:09:40,959 --> 00:09:42,443 Now, you want me to be governor, don't you, Dan'l? 167 00:09:42,547 --> 00:09:44,756 Do as I say. Go. 168 00:09:44,860 --> 00:09:48,242 How could you? And without asking my advice. 169 00:09:48,346 --> 00:09:49,589 All right! 170 00:09:53,696 --> 00:09:55,284 Now, look, Frank, when I get to be governor, 171 00:09:55,387 --> 00:09:57,700 I'm gonna clear every decision with you first. 172 00:09:57,804 --> 00:10:00,358 [chuckles] Now, come on. 173 00:10:00,461 --> 00:10:02,809 Let's see one of them nice old smiles. Come on. 174 00:10:02,912 --> 00:10:04,880 Come on! 175 00:10:04,983 --> 00:10:06,640 That's it. 176 00:10:06,744 --> 00:10:08,228 [laughs] 177 00:10:08,331 --> 00:10:09,850 HAWKS: Well, there it is, friends. 178 00:10:09,954 --> 00:10:12,439 You know now where I stand. 179 00:10:12,542 --> 00:10:14,544 And I wanna tell you something, neighbors. 180 00:10:14,648 --> 00:10:17,962 No. No, I want to-- 181 00:10:18,065 --> 00:10:20,309 I want to promise you... 182 00:10:20,412 --> 00:10:22,380 that wherever... 183 00:10:22,483 --> 00:10:24,037 there is corruption... 184 00:10:24,140 --> 00:10:25,866 wherever... 185 00:10:25,970 --> 00:10:30,319 there's a fat old cat with his hand in the public treasury, 186 00:10:30,422 --> 00:10:33,529 stealin' from the workin' man-- the farmer-- 187 00:10:33,633 --> 00:10:36,014 the man who's trying to dig a living 188 00:10:36,118 --> 00:10:39,535 out of the hard soil with his bare hands 189 00:10:39,639 --> 00:10:41,502 Wherever 190 00:10:41,606 --> 00:10:44,402 Wherever there is corruption, I'm gonna turn a light on it. 191 00:10:44,505 --> 00:10:46,335 I'm gonna look out for your interests. 192 00:10:46,438 --> 00:10:47,819 And I'll tell you something else. 193 00:10:47,923 --> 00:10:50,442 You send Joshua Hawks to Sacramento, 194 00:10:50,546 --> 00:10:55,171 and you can call the governor of this great state your friend. 195 00:10:55,275 --> 00:10:56,966 And that'll be the truth. 196 00:10:59,279 --> 00:11:02,765 Well, now Questions from anybody? 197 00:11:04,042 --> 00:11:06,907 Dan'l, fill up them coffee cups again 198 00:11:07,011 --> 00:11:08,840 and pass out some more of them good homemade donuts. 199 00:11:08,944 --> 00:11:10,911 Now, there's gotta be some questions. 200 00:11:11,015 --> 00:11:14,259 [chuckles] Now, come on, there's gotta be some questions. 201 00:11:14,363 --> 00:11:17,849 Anybody you'd like punched in the nose? Name 'im. 202 00:11:17,953 --> 00:11:19,264 I'm your man. 203 00:11:19,368 --> 00:11:20,990 Yes, friend? 204 00:11:21,094 --> 00:11:24,338 I understand you been yappin' about Tom Barkley... 205 00:11:24,442 --> 00:11:27,687 bein' a thief. 206 00:11:27,790 --> 00:11:29,585 Stealin' every foot of his land. 207 00:11:29,689 --> 00:11:31,794 We'd like to hear tell about that. 208 00:11:31,898 --> 00:11:33,485 Would you, friend? 209 00:11:33,589 --> 00:11:34,797 You'd like to hear about Tom Barkley, 210 00:11:34,901 --> 00:11:36,696 would you? 211 00:11:36,799 --> 00:11:38,801 All right, neighbor. 212 00:11:40,285 --> 00:11:42,184 You'll hear. 213 00:11:42,287 --> 00:11:46,222 Dan'l, I reckon these neighbors of ours 214 00:11:46,326 --> 00:11:49,053 would like to see these circulars. 215 00:11:49,156 --> 00:11:52,297 Pass 'em out. 216 00:11:52,401 --> 00:11:55,922 Now, I haven't spoken about this since Nick Barkley viciously attacked me. 217 00:11:56,025 --> 00:12:00,133 I haven't spoken about it since them circulars was printed. 218 00:12:00,236 --> 00:12:03,861 You say Mr. Hawks has been circulating these. 219 00:12:03,964 --> 00:12:05,655 Come now, Mr. Wesley-- 220 00:12:05,759 --> 00:12:08,244 every time he can gather an audience of two, and you know it. 221 00:12:08,348 --> 00:12:11,247 Though the fact is I didn't know. 222 00:12:11,351 --> 00:12:15,148 You know, types like you and your candidate usually use the hit and run tactic. 223 00:12:15,251 --> 00:12:18,496 Kind of a shame you didn't this time, because now it's gonna cost you. 224 00:12:19,877 --> 00:12:21,810 There's no need to act like this. 225 00:12:21,913 --> 00:12:23,432 You're a lawyer, I'm a newspaperman. 226 00:12:23,535 --> 00:12:25,710 Neither of us was born yesterday. 227 00:12:25,814 --> 00:12:28,333 How many times have you skirted the truth in court 228 00:12:28,437 --> 00:12:30,404 to help a client-- to make a legal point? 229 00:12:30,508 --> 00:12:33,097 Let's don't embarrass us both, Mr. Wesley. 230 00:12:33,200 --> 00:12:36,928 I want a complete and full retraction to every allegation. 231 00:12:39,413 --> 00:12:41,588 HAWKS [outside]: Frank! 232 00:12:41,691 --> 00:12:43,486 Say, Frank-- 233 00:12:43,590 --> 00:12:47,663 Well, well, I'd better put up my guard, Mr. Jarrod Barkley. 234 00:12:47,767 --> 00:12:50,114 Little late for that, Mr. Hawks. 235 00:12:50,217 --> 00:12:54,049 Remember-- a complete and full retraction in writing, or else. 236 00:12:54,152 --> 00:12:55,982 Or else? 237 00:12:56,085 --> 00:12:57,190 [laughs] What're you gonna do, sue for libel? 238 00:12:57,293 --> 00:12:59,192 Josh, let me handle this. 239 00:12:59,295 --> 00:13:00,814 Well, they can go whistle for it. You're bluffin'. 240 00:13:00,918 --> 00:13:03,196 You don't want no long, drawn-out court case, and you know it. 241 00:13:03,299 --> 00:13:05,267 That's a point, Mr. Barkley. 242 00:13:05,370 --> 00:13:07,234 A drawn-out court case, even if you win it, 243 00:13:07,338 --> 00:13:09,167 will do you more harm than good. 244 00:13:09,271 --> 00:13:11,445 It'd keep the charge alive. 245 00:13:11,549 --> 00:13:14,241 Now, why don't we sit down here and try and discuss this reasonably? 246 00:13:14,345 --> 00:13:15,587 There ain't gonna be no discussion 247 00:13:15,691 --> 00:13:17,175 'cause there ain't gonna be no retraction. 248 00:13:17,279 --> 00:13:19,005 I got under your skin and you know it. 249 00:13:19,108 --> 00:13:21,076 The fat cat's beginnin' to itch, 250 00:13:21,179 --> 00:13:23,009 and you're gonna itch a lot more before I'm through with ya. 251 00:13:23,112 --> 00:13:25,735 I'm gonna make the Barkleys scratch till they bleed. 252 00:13:25,839 --> 00:13:29,774 -Well, I'd like to thank you, Mr. Hawks. -Thank me? 253 00:13:29,878 --> 00:13:33,191 For making what I'm going to have to do to you such a pleasure. 254 00:13:39,128 --> 00:13:41,130 Good day, gentlemen. 255 00:13:44,340 --> 00:13:48,310 Well... now you've done it. 256 00:13:48,413 --> 00:13:50,968 -Huh? -I warned you not to put this in writing. 257 00:13:51,071 --> 00:13:52,762 Our campaign contributions-- 258 00:13:52,866 --> 00:13:54,143 I warned you not to carry this to the point 259 00:13:54,247 --> 00:13:56,145 where we'd have to put up or shut up. 260 00:13:56,249 --> 00:13:59,148 Now, look, I ain't runnin'! 261 00:13:59,252 --> 00:14:01,771 Now, that charge I made sticks! 262 00:14:01,875 --> 00:14:05,983 The charge you made?! The charge I invented! 263 00:14:08,054 --> 00:14:09,779 Invented, Josh! 264 00:14:09,883 --> 00:14:12,644 Well, they're thieves-- all of 'em! 265 00:14:12,748 --> 00:14:15,026 All them rich land owners stole some of that land. 266 00:14:15,130 --> 00:14:17,408 And the richer they are, the more land they stole, 267 00:14:17,511 --> 00:14:20,307 and if we keep digging up dirt, we'll bury 'em. 268 00:14:20,411 --> 00:14:23,138 [scoffs] You're outta your mind. 269 00:14:23,241 --> 00:14:26,555 I spent weeks digging into the Barkleys' personal history-- 270 00:14:26,658 --> 00:14:28,315 business dealings-- nothing! 271 00:14:28,419 --> 00:14:31,042 They're pure as driven snow. 272 00:14:31,146 --> 00:14:32,216 Why, you know that as well as I do. 273 00:14:32,319 --> 00:14:34,425 Yeah. 274 00:14:34,528 --> 00:14:37,428 Yeah, and I know somethin' else-- somethin' else you taught me. 275 00:14:37,531 --> 00:14:39,257 You said if you can't prove nothin', 276 00:14:39,361 --> 00:14:41,501 then accuse 'em of the wildest charge you can. 277 00:14:41,604 --> 00:14:46,057 And you said "Let's accuse Tom Barkley of stealin' every foot of his land." 278 00:14:46,161 --> 00:14:50,510 I say maybe he did. I say let the charge stick. 279 00:14:50,613 --> 00:14:53,375 And I say we've got a tiger by the tail. 280 00:14:53,478 --> 00:14:56,861 And I say we can ride it right into the governor's mansion if you got the guts. 281 00:14:56,965 --> 00:14:58,518 It's not a question of guts! 282 00:14:58,621 --> 00:15:00,969 [chuckles] You know, when we started on this trek, 283 00:15:01,072 --> 00:15:03,972 about a thousand miles behind all the other candidates, 284 00:15:04,075 --> 00:15:05,801 I remember you were scared for me. 285 00:15:05,905 --> 00:15:07,320 I remember you were sayin', 286 00:15:07,423 --> 00:15:08,804 "I wonder if I should waste my time and energy 287 00:15:08,908 --> 00:15:10,737 on a fella who might crack under the pressure." 288 00:15:10,840 --> 00:15:14,327 It never entered my head that you might crack under the pressure, Frank. 289 00:15:14,430 --> 00:15:16,846 Oh, you've been a good teacher-- yes, you have. 290 00:15:16,950 --> 00:15:18,469 [laughs] Yeah... 291 00:15:18,572 --> 00:15:20,471 I couldn't have got nowhere without you. 292 00:15:20,574 --> 00:15:23,819 But now I'm wondering maybe-- just maybe you've taught me all you can. 293 00:15:23,923 --> 00:15:25,959 Maybe, if things are gettin' too hot for you, 294 00:15:26,063 --> 00:15:29,825 it might be better for both of us if you got off right now. 295 00:15:44,426 --> 00:15:46,980 I don't know, Josh. 296 00:15:47,084 --> 00:15:49,983 Maybe you're right. 297 00:15:50,087 --> 00:15:52,468 Maybe we can fight them. 298 00:15:54,470 --> 00:15:57,301 Maybe I can dream up some documents. 299 00:15:57,404 --> 00:15:59,544 Say a friend of yours worked in the land office. 300 00:15:59,648 --> 00:16:01,512 -He's dead now, so of course-- -And as we say-- 301 00:16:01,615 --> 00:16:04,480 dead men tell no lies. 302 00:16:04,584 --> 00:16:06,689 Maybe we can drown them in official-looking documents, 303 00:16:06,793 --> 00:16:09,037 and by the time they check them out 304 00:16:09,140 --> 00:16:11,556 Well, we'll be governor. 305 00:16:11,660 --> 00:16:13,524 I'll be governor. 306 00:16:15,595 --> 00:16:18,460 -Of course. -Mm-hmm. 307 00:16:18,563 --> 00:16:21,428 Of course. 308 00:16:40,896 --> 00:16:42,449 Well? 309 00:16:42,553 --> 00:16:45,418 Well, the horse got some exercise, and I wasted half a day. 310 00:16:45,521 --> 00:16:47,834 Then Hawks intends to continue making those charges. 311 00:16:48,179 --> 00:16:50,181 And possibly invent a few more. 312 00:16:50,319 --> 00:16:52,873 You know, we may have underestimated our Mr. Hawks. 313 00:16:52,977 --> 00:16:55,048 He's a little smarter than I thought. 314 00:16:55,152 --> 00:16:57,085 At any rate, he called my bluff. 315 00:16:57,188 --> 00:16:58,258 Why bluff? 316 00:16:58,362 --> 00:17:00,260 Well, it just plain takes too long 317 00:17:00,364 --> 00:17:02,711 to win a libel suit, and he knows it. 318 00:17:02,814 --> 00:17:04,644 But I may have figured out another way. 319 00:17:04,747 --> 00:17:07,336 I stopped by to see Senator Palmer, asked him to form a committee. 320 00:17:07,440 --> 00:17:09,580 A committee? 321 00:17:09,683 --> 00:17:11,754 -A committee. -Mmm. 322 00:17:11,858 --> 00:17:13,308 Four unbiased men, 323 00:17:13,411 --> 00:17:15,827 whose word is beyond reproach-- no axe to grind-- 324 00:17:15,931 --> 00:17:18,313 who will demand that Hawks put his evidence into the record. 325 00:17:18,416 --> 00:17:20,970 You better tell our friend Senator Palmer to round up his committee in a hurry, 326 00:17:21,074 --> 00:17:22,213 'cause we're bleedin'. 327 00:17:22,317 --> 00:17:23,835 Now, that'll only take a couple of days. 328 00:17:23,939 --> 00:17:24,871 Surely we can wait that long. 329 00:17:24,974 --> 00:17:26,321 Oh, we can wait that long. 330 00:17:26,424 --> 00:17:28,288 I'm not too sure about our crops. 331 00:17:28,392 --> 00:17:30,083 Dave's holdin' up his order. 332 00:17:30,187 --> 00:17:31,912 He got word from the people he buys from back east 333 00:17:32,016 --> 00:17:34,674 to hold up until this whole business with Hawks is settled. 334 00:17:34,777 --> 00:17:36,814 -Well, that's ridiculous. -Dave's people say 335 00:17:36,917 --> 00:17:38,885 we've been charged with stealing our land, 336 00:17:38,988 --> 00:17:41,681 the titles are all clouded, and if what Hawks says is true, 337 00:17:41,784 --> 00:17:45,754 and the land's not ours, neither is the produce we grow on it. 338 00:17:49,102 --> 00:17:51,518 "Governor Joshua Hawks." 339 00:17:55,074 --> 00:17:57,800 Heaven help us. 340 00:17:57,904 --> 00:18:02,840 HAWKS [slurring]: ♪ Joshua fought the battle of Jericho ♪ 341 00:18:02,943 --> 00:18:07,224 ♪ Jericho, Jericho ♪ 342 00:18:07,327 --> 00:18:11,400 ♪ Joshua fought the battle of Jericho ♪ 343 00:18:11,504 --> 00:18:16,992 ♪ And the walls come a-tumblin' down ♪ 344 00:18:17,096 --> 00:18:20,651 [chuckles] Ladies and gentlemen... 345 00:18:20,754 --> 00:18:24,275 the next governor of the great state of California, 346 00:18:24,379 --> 00:18:28,107 Joshua Adam Hawks! 347 00:18:28,210 --> 00:18:29,798 Hey! 348 00:18:29,901 --> 00:18:33,595 Hooray for... 349 00:18:33,698 --> 00:18:36,011 Josh. 350 00:18:36,115 --> 00:18:38,082 Joshua. 351 00:18:39,290 --> 00:18:42,190 Yeah, how 'bout a little speech, gov? 352 00:18:42,293 --> 00:18:45,020 Well, sure, folks, but first, 353 00:18:45,124 --> 00:18:46,780 I'm gonna have a little drink. 354 00:18:46,884 --> 00:18:47,781 [clinks] 355 00:18:47,885 --> 00:18:50,957 Yeah, you bet your... 356 00:18:51,060 --> 00:18:53,201 Yeah. 357 00:18:53,304 --> 00:18:54,995 HAWKS [shouts]: Wesley! 358 00:18:55,099 --> 00:18:57,205 Wesley, we're havin'-- 359 00:18:57,308 --> 00:19:00,794 Havin' a little celebration, Wesley boy! 360 00:19:00,898 --> 00:19:02,589 Come on, you and the old lady! 361 00:19:02,693 --> 00:19:03,797 [bangs on door] 362 00:19:03,901 --> 00:19:06,524 Come on, join the governor for-- 363 00:19:06,628 --> 00:19:08,595 For a little drink. 364 00:19:08,699 --> 00:19:12,772 If you're in bed, get out! Come on, let's go! 365 00:19:12,875 --> 00:19:16,948 I'm gonna count to three, and then I'm comin' in! 366 00:19:17,052 --> 00:19:20,297 One... two... 367 00:19:22,713 --> 00:19:27,545 ♪ Joshua fought the battle of Jericho ♪ 368 00:19:27,649 --> 00:19:31,618 ♪ Jericho Jericho ♪ 369 00:19:31,722 --> 00:19:36,865 ♪ Joshua fought the battle of Jericho ♪ 370 00:19:36,968 --> 00:19:38,556 You coming to bed? 371 00:19:38,660 --> 00:19:40,489 -♪ And the walls ♪ -Soon. 372 00:19:42,353 --> 00:19:43,837 Go to sleep, Edna. 373 00:19:45,839 --> 00:19:47,324 Frank, you've got to leave him. 374 00:19:49,153 --> 00:19:51,466 I can't. 375 00:19:51,569 --> 00:19:53,468 It's come to that, hasn't it? 376 00:19:53,571 --> 00:19:56,816 You lie, cheat-- you don't care who you hurt. 377 00:19:56,919 --> 00:19:59,577 As long as it would take him one step closer to the governor's chair. 378 00:19:59,681 --> 00:20:02,201 For as long as it takes us. 379 00:20:02,304 --> 00:20:04,996 We both knew it would be a long, hard fight when we got into it. 380 00:20:05,100 --> 00:20:07,344 Where does it end? 381 00:20:07,447 --> 00:20:10,278 I can't take it anymore. 382 00:20:10,381 --> 00:20:14,627 The way he looks at me. And treats you with such-- such contempt. 383 00:20:14,730 --> 00:20:16,698 He's under pressure. We're all under pressure. 384 00:20:16,801 --> 00:20:18,734 The worst of him is coming out. 385 00:20:18,838 --> 00:20:20,495 But once he's governor-- 386 00:20:20,598 --> 00:20:23,636 Oh, Frank, that's the most hideous, warped dream of all. 387 00:20:23,739 --> 00:20:25,534 Oh, darling, no. You're wrong. 388 00:20:25,638 --> 00:20:28,365 Do you remember the first time we saw him? 389 00:20:28,468 --> 00:20:31,126 [chuckles] When he was running for sheriff 390 00:20:31,230 --> 00:20:33,646 in a whistle-stop town? 391 00:20:33,749 --> 00:20:36,200 What a sight he was. 392 00:20:36,304 --> 00:20:38,133 Belly hanging over his belt, 393 00:20:38,237 --> 00:20:39,962 and his stub of a beard. 394 00:20:40,066 --> 00:20:42,171 I wondered why everyone wasn't laughing. 395 00:20:42,275 --> 00:20:45,865 Because they saw it, too. And heard it-- 396 00:20:45,968 --> 00:20:50,179 The way I heard it. Some kind of magic or power-- 397 00:20:50,283 --> 00:20:53,873 something very special. If only I could harness it. 398 00:20:53,976 --> 00:20:57,048 You found the power and the glory in him, Frank. 399 00:20:57,152 --> 00:20:59,050 But you haven't harnessed it. 400 00:20:59,154 --> 00:21:02,537 He's a child. He's learned to walk and talk again. 401 00:21:02,640 --> 00:21:04,366 He's feeling his oats. 402 00:21:04,470 --> 00:21:06,886 All right. I'll give him a little rope. 403 00:21:06,989 --> 00:21:09,302 Let him get snarled in it. 404 00:21:09,406 --> 00:21:12,236 Just a little while longer, darling. 405 00:21:12,340 --> 00:21:15,757 Just a little more time. 406 00:21:22,902 --> 00:21:24,386 EDNA: Frank. 407 00:21:24,490 --> 00:21:27,596 Frank! 408 00:21:27,700 --> 00:21:30,461 Josh! Josh! 409 00:21:30,565 --> 00:21:32,498 -FRANK: Josh! -[pounds on door] 410 00:21:37,399 --> 00:21:39,332 Edna, open the door. 411 00:21:49,377 --> 00:21:51,275 You're drunk. 412 00:21:51,379 --> 00:21:53,104 -Get up, you drunken-- -What? 413 00:21:53,208 --> 00:21:55,486 -Get up. Get up, up, up. -Wait. Wait a minute. 414 00:21:55,590 --> 00:21:58,144 What happened? 415 00:21:59,421 --> 00:22:00,940 What does it look like? 416 00:22:01,043 --> 00:22:02,873 Our governor got himself stinking drunk 417 00:22:02,976 --> 00:22:04,668 and nearly set fire to himself and the hotel. 418 00:22:04,771 --> 00:22:06,048 What's burnin' in here? 419 00:22:06,152 --> 00:22:07,187 But for your next-door neighbors, 420 00:22:07,291 --> 00:22:09,120 it might've been you. 421 00:22:09,224 --> 00:22:11,260 Next time you start drinking, you better be sure your lamp is out. 422 00:22:11,364 --> 00:22:14,367 Josh, Josh, Josh. You all right? 423 00:22:14,471 --> 00:22:16,680 Yeah, I'm all right. 424 00:22:16,783 --> 00:22:18,682 What are all those people doin' there? 425 00:22:18,785 --> 00:22:20,753 What is this, a circus? Get 'em outta here. 426 00:22:20,856 --> 00:22:22,513 Josh. 427 00:22:22,617 --> 00:22:25,274 All right, folks, clear out. Everything's under control. 428 00:22:25,378 --> 00:22:26,517 Wait. 429 00:22:26,621 --> 00:22:27,725 Go on. Everything's under control. 430 00:22:27,829 --> 00:22:29,727 Wait, wait. Hold it. 431 00:22:29,831 --> 00:22:31,798 Folks, folks, I'm dearly sorry 432 00:22:31,902 --> 00:22:33,766 to interrupt your slumbers this way, 433 00:22:33,869 --> 00:22:36,251 but if there's anybody here from the hotel management, 434 00:22:36,355 --> 00:22:39,875 I want it to be known that I ain't payin' one cent of these fire damages. 435 00:22:39,979 --> 00:22:43,085 No, sir, that bill goes where it belongs-- to the Barkleys! 436 00:22:43,189 --> 00:22:45,709 Now, I ain't sayin' they started this fire. 437 00:22:45,812 --> 00:22:48,090 There ain't no evidence of that yet. 438 00:22:48,194 --> 00:22:50,817 But it does seem funny to me that on the one night 439 00:22:50,921 --> 00:22:53,372 when I was workin' on papers 440 00:22:53,475 --> 00:22:54,959 that prove beyond a shadow of a doubt 441 00:22:55,063 --> 00:22:57,617 that Tom Barkley stole every foot of his land 442 00:22:57,721 --> 00:22:59,447 that this had to happen. 443 00:22:59,550 --> 00:23:02,173 Now, it's gonna be all right. You can rest easy. 444 00:23:02,277 --> 00:23:03,692 I don't believe they'll try her again, 445 00:23:03,796 --> 00:23:05,556 and if they do, I'll be ready for 'em. 446 00:23:05,660 --> 00:23:09,526 Nobody's gonna shut me up when I'm speakin' for you folks. 447 00:23:09,629 --> 00:23:12,563 Now, a good night to you all, and God bless ya. 448 00:23:12,667 --> 00:23:14,841 Good night, neighbors. Good night. 449 00:23:14,945 --> 00:23:17,741 [chuckles] Good night. 450 00:23:19,570 --> 00:23:21,365 Good night. 451 00:23:27,647 --> 00:23:29,822 Hey, hey... 452 00:23:29,925 --> 00:23:31,582 makes sense, don't it? 453 00:23:31,686 --> 00:23:36,656 The Barkleys burnin' up old Josh and his evidence. 454 00:23:36,760 --> 00:23:39,866 [laughs] 455 00:23:39,970 --> 00:23:45,147 Come on, Frank. [laughs] 456 00:23:56,089 --> 00:23:59,023 [plays] 457 00:23:59,127 --> 00:24:01,267 [knocks on door] 458 00:24:01,370 --> 00:24:03,856 I'll get it, Silas. 459 00:24:06,583 --> 00:24:08,447 Oh, Peter. How nice to see you. 460 00:24:08,550 --> 00:24:10,138 -Victoria. -Come in. 461 00:24:10,241 --> 00:24:12,036 -I'll have Silas get us some coffee. -No, thank you. 462 00:24:12,140 --> 00:24:14,487 -I-- I will only be staying but a minute. -Oh. 463 00:24:14,591 --> 00:24:17,663 And, uh, considering the nature of my visit, 464 00:24:17,766 --> 00:24:21,183 -I'm not sure you'll want me to stay any longer. -Oh? 465 00:24:21,287 --> 00:24:25,705 I gather you haven't read this morning's paper yet. 466 00:24:25,809 --> 00:24:30,330 Someone tried to set fire to Josh Hawks's hotel room last night. 467 00:24:30,434 --> 00:24:33,126 He says he thinks you Barkleys were behind it. 468 00:24:33,230 --> 00:24:34,990 And what do you think? 469 00:24:35,094 --> 00:24:37,061 Well, naturally, I think it's ridiculous. 470 00:24:38,477 --> 00:24:41,997 But I am a newspaper editor, Victoria. 471 00:24:42,101 --> 00:24:44,690 And news, no matter how ridiculous or how false-- 472 00:24:44,793 --> 00:24:46,450 News is news, so you printed the story, hmm? 473 00:24:46,554 --> 00:24:48,210 Well, I'll print your side, too-- 474 00:24:48,314 --> 00:24:51,835 Oh, now, you know perfectly well I won't dignify this with a denial. 475 00:24:51,938 --> 00:24:53,250 [footsteps approach] 476 00:24:56,736 --> 00:24:59,394 Well. 477 00:24:59,498 --> 00:25:03,156 Congratulations, Peter. That's quite an article. 478 00:25:03,260 --> 00:25:07,126 All Hawks, or did you embellish it with some of your purple prose? 479 00:25:07,229 --> 00:25:09,266 All right, Jarrod. Think what you like. 480 00:25:09,369 --> 00:25:11,164 But you can't laugh him off any longer. 481 00:25:11,268 --> 00:25:13,788 He's a candidate for governor and he's gaining support. 482 00:25:13,891 --> 00:25:16,066 No small thanks to you. 483 00:25:16,169 --> 00:25:18,137 I don't suppose you bothered to check this out 484 00:25:18,240 --> 00:25:20,311 before you plastered it all over the front page. 485 00:25:20,415 --> 00:25:22,624 I didn't vouch for the authenticity of that story. 486 00:25:22,728 --> 00:25:25,075 No, you just printed it right out of Hawks's mouth, 487 00:25:25,178 --> 00:25:27,146 knowing full well that anything printed 488 00:25:27,249 --> 00:25:32,289 in a so-called reputable newspaper would have a certain ring of truth. 489 00:25:39,503 --> 00:25:42,333 I can't help what people think. 490 00:25:42,437 --> 00:25:44,681 But believe him or not, there's no denying 491 00:25:44,784 --> 00:25:49,478 that whatever Joshua Hawks says or does is news, and I have to-- 492 00:25:52,343 --> 00:25:55,933 I'm sorry. 493 00:25:59,799 --> 00:26:01,629 What the devil did he come here for? 494 00:26:01,732 --> 00:26:04,424 To apologize-- I think. 495 00:26:04,528 --> 00:26:08,394 Jarrod, do you think people will believe this? 496 00:26:08,497 --> 00:26:10,776 Well, I've already heard remarks like, 497 00:26:10,879 --> 00:26:12,674 "where there's smoke, there's fire." 498 00:26:12,778 --> 00:26:14,780 Or, uh, quote-- 499 00:26:14,883 --> 00:26:17,541 "Would a man running for governor make such charges without evidence?" 500 00:26:17,645 --> 00:26:18,646 Unquote. 501 00:26:20,371 --> 00:26:22,028 Then there's the little matter of Senator Palmer 502 00:26:22,132 --> 00:26:24,065 having to talk to a couple of dozen men 503 00:26:24,168 --> 00:26:27,068 just to get the four to sit on the committee. 504 00:26:29,001 --> 00:26:30,796 Maybe we're lucky to get the four. 505 00:26:30,899 --> 00:26:33,626 They meet Saturday morning. 506 00:26:51,989 --> 00:26:54,233 I'll finish writing this in my room, Josh. 507 00:26:54,336 --> 00:26:55,959 -This-- -No, you'll write it here. 508 00:26:56,062 --> 00:26:57,408 Let me read it. 509 00:26:57,512 --> 00:26:59,065 Well, I'll be reading the statement. 510 00:26:59,169 --> 00:27:02,828 You'll be reading it, but it's supposed to be coming from me. 511 00:27:02,931 --> 00:27:05,002 -I don't like it. -All I'm saying is-- 512 00:27:05,106 --> 00:27:07,384 I can read, Frank! 513 00:27:07,487 --> 00:27:08,523 You're saying that I don't wanna appear 514 00:27:08,627 --> 00:27:11,526 in front of a hand-picked Barkley committee. 515 00:27:11,630 --> 00:27:13,424 Well, because they're biased against you, 516 00:27:13,528 --> 00:27:16,324 and therefore unable to render an impartial judgment. 517 00:27:16,427 --> 00:27:20,052 A committee composed of a judge, a doctor, 518 00:27:20,155 --> 00:27:21,570 a minister, and a senator. 519 00:27:21,674 --> 00:27:24,470 No-- people will say I'm weaseling out, trying to run away. 520 00:27:24,573 --> 00:27:27,335 I never backed off in a fair fight yet. 521 00:27:27,438 --> 00:27:29,302 A fair fight? 522 00:27:29,406 --> 00:27:32,271 Why, we've lied and cheated 523 00:27:32,374 --> 00:27:35,446 all the way down the line. They'll slaughter us. 524 00:27:35,550 --> 00:27:38,277 I warned you not to yell too loud, not to press your luck. 525 00:27:38,380 --> 00:27:40,589 But you wouldn't listen, would you? You had to pile it on. 526 00:27:40,693 --> 00:27:43,351 Twist the knife deeper and deeper and deeper! 527 00:27:43,454 --> 00:27:45,422 Well, now you've done it. 528 00:27:45,525 --> 00:27:48,080 And if somehow we do manage to stay out of jail, 529 00:27:48,183 --> 00:27:50,530 maybe you can go back to digging a few dollars out of the dirt. 530 00:27:50,634 --> 00:27:53,948 Maybe that's all you're good for-- a stupid dirt farmer! 531 00:27:54,051 --> 00:27:56,191 -[slaps] -Ow! 532 00:27:56,295 --> 00:28:00,057 Go on, get outta here. Get outta here. 533 00:28:05,028 --> 00:28:09,653 What do you want, Josh? Shall I clear out? 534 00:28:09,757 --> 00:28:12,311 Oh, you want to stay, stay. 535 00:28:12,414 --> 00:28:16,039 There's a job for you here. 536 00:28:16,142 --> 00:28:20,319 All right, Josh. All right. 537 00:28:20,422 --> 00:28:22,493 Josh? 538 00:28:22,597 --> 00:28:24,772 Josh, uh, I gave Mrs. Barkley your message. 539 00:28:24,875 --> 00:28:27,015 -Uh-- personally. -Mrs. Barkley? 540 00:28:27,119 --> 00:28:28,465 Josh, surely not now-- 541 00:28:28,568 --> 00:28:30,225 Good night, Frank. 542 00:28:37,854 --> 00:28:39,062 Well, what did she say? 543 00:28:39,165 --> 00:28:41,547 It's all set. 544 00:28:41,650 --> 00:28:45,171 Well. Well, well, well, now. 545 00:28:45,275 --> 00:28:48,519 She's gonna see me? The great lady herself, face-to-face. 546 00:28:48,623 --> 00:28:52,006 Well, I 've waited a long time for this, Dan'l, 547 00:28:52,109 --> 00:28:54,974 and now she's comin'. 548 00:28:55,078 --> 00:29:00,704 No, we ain't licked yet. Not by a long shot. 549 00:29:13,682 --> 00:29:15,512 Well, Jarrod, Nick, and Audra took turns 550 00:29:15,615 --> 00:29:17,445 last night trying to talk you out of this. 551 00:29:17,548 --> 00:29:20,586 -Would I be wastin' my breath, too? -Yes, Heath. 552 00:29:20,689 --> 00:29:22,761 I thought so. 553 00:29:22,864 --> 00:29:26,350 -You know you're a stubborn woman? -Yes, Heath. 554 00:29:26,454 --> 00:29:28,801 All right, why do you think Hawks wants to see you? 555 00:29:28,905 --> 00:29:33,461 I don't know, which is why I want to see him. 556 00:29:33,564 --> 00:29:35,532 You know, you don't mind if I stay around and wait for you, do you? 557 00:29:35,635 --> 00:29:37,534 You know, as a matter of fact, I was going to suggest it. 558 00:29:37,637 --> 00:29:42,608 And Heath, thanks for not telling me that curiosity killed the cat. 559 00:30:01,592 --> 00:30:03,387 [knocks on door] 560 00:30:23,925 --> 00:30:26,341 Come in, come in. 561 00:30:37,628 --> 00:30:40,528 I was, uh, going to mix myself a drink. 562 00:30:40,631 --> 00:30:41,978 You, uh, care to join me? 563 00:30:42,081 --> 00:30:43,669 No, thank you. 564 00:30:49,330 --> 00:30:53,299 Oh, sit down, please. Please. 565 00:30:58,684 --> 00:31:01,756 I, uh, hope you don't mind. 566 00:31:01,860 --> 00:31:03,447 Mind? 567 00:31:05,001 --> 00:31:07,348 Well, I mean, a handsome widow woman like you, 568 00:31:07,451 --> 00:31:09,833 alone in a hotel room with a man. 569 00:31:09,937 --> 00:31:12,836 Oh, my reputation has survived worse assaults, 570 00:31:12,940 --> 00:31:15,321 but thank you for caring, Mr. Hawks. 571 00:31:15,425 --> 00:31:17,185 Oh, make it Josh. 572 00:31:17,289 --> 00:31:19,670 Now, what's bothering you, Mr. Hawks? 573 00:31:19,774 --> 00:31:22,604 Botherin' me? There's nothin' botherin' me. 574 00:31:22,708 --> 00:31:24,710 I figured there'd be somethin' botherin' you. 575 00:31:24,813 --> 00:31:27,678 Oh, a minor annoyance, which we're about to take care of for good. 576 00:31:27,782 --> 00:31:31,510 -Now, if that is all-- -Sit down. 577 00:31:31,613 --> 00:31:34,893 Please. P--please. 578 00:31:41,589 --> 00:31:42,624 Um... 579 00:31:45,593 --> 00:31:48,113 Well, it's just that I heard that, uh-- 580 00:31:48,216 --> 00:31:51,702 one of your produce buyers-- a big one-- 581 00:31:51,806 --> 00:31:53,877 canceled out on the deal. 582 00:31:53,981 --> 00:31:57,985 Another minor annoyance. And he didn't cancel. Far from it. 583 00:31:58,088 --> 00:32:00,332 You know, you get enough of these "minor annoyances", 584 00:32:00,435 --> 00:32:02,610 it might add up to a big headache. 585 00:32:02,713 --> 00:32:06,786 But, uh, there ain't no use for that. 586 00:32:06,890 --> 00:32:10,445 I got a lot of stumpin' to do before I wind up my campaign. 587 00:32:10,549 --> 00:32:14,587 And I guess maybe I have overstayed my welcome. 588 00:32:14,691 --> 00:32:17,211 [chuckles] 589 00:32:17,314 --> 00:32:21,146 If you, uh, get what I'm 590 00:32:21,249 --> 00:32:23,838 drivin' at, Mrs. Barkley. 591 00:32:23,942 --> 00:32:27,324 Well, I'm sorry. Perhaps I'm a little naive about these matters. 592 00:32:27,428 --> 00:32:30,224 If, uh, you would explain it a little bit more. 593 00:32:30,327 --> 00:32:32,951 You understand very well what I'm drivin' at. 594 00:32:34,849 --> 00:32:37,921 You're hurtin' some. Nobody can tell me different. 595 00:32:38,025 --> 00:32:40,337 You're hurtin' and you're gonna hurt a lot worse before I'm through with you. 596 00:32:40,441 --> 00:32:42,684 Now, you try and nail me to the cross, and I'll fight you every way I know. 597 00:32:42,788 --> 00:32:45,964 And I know more ways than your kind ever dreamed of, so don't you think that-- 598 00:32:50,865 --> 00:32:52,729 but there ain't no need to do that. 599 00:32:52,832 --> 00:32:54,282 No need at all. 600 00:32:54,386 --> 00:32:56,871 Never did like to kick a man when he's down. 601 00:32:58,666 --> 00:33:00,357 We fried our fish here. 602 00:33:00,461 --> 00:33:03,809 Bigger catch elsewhere. Los Angeles. 603 00:33:03,912 --> 00:33:05,984 Governor built bridges down there. 604 00:33:06,087 --> 00:33:07,744 Taxpayers' money. Fraud. 605 00:33:07,847 --> 00:33:09,918 "Inferior materials." See what I mean? 606 00:33:10,022 --> 00:33:12,197 Other fish to fry. 607 00:33:12,300 --> 00:33:13,715 Tell you what. 608 00:33:16,097 --> 00:33:18,824 I'm gonna let you Barkleys... 609 00:33:18,927 --> 00:33:21,482 off the hook. See what I mean? 610 00:33:21,585 --> 00:33:23,449 Off the hook. 611 00:33:23,553 --> 00:33:25,348 Well, that's very noble of you. 612 00:33:25,451 --> 00:33:28,730 [laughs] And if you got caught up a little 613 00:33:28,834 --> 00:33:32,355 tryin' to wriggle free, well, take it from old Doc Hawks-- 614 00:33:32,458 --> 00:33:36,255 You'll get well in a hurry. People forget in a hurry. 615 00:33:36,359 --> 00:33:39,879 We leave town, business as usual, no hard feelings. 616 00:33:39,983 --> 00:33:42,675 Well, what do you say, Mrs. Barkley? 617 00:33:42,779 --> 00:33:45,333 Do we let up on one another? 618 00:33:47,025 --> 00:33:49,958 No, we do not, Mr. Hawks. 619 00:33:50,062 --> 00:33:52,513 Mrs. Barkley. 620 00:33:54,929 --> 00:33:57,104 All the time I've been talkin', you've been lookin'. 621 00:33:57,207 --> 00:34:00,107 Lookin'! Lookin'... 622 00:34:00,210 --> 00:34:03,006 like you remembered me from somewhere. 623 00:34:06,251 --> 00:34:09,564 Well, don't you remember me, Mrs. Barkley? 624 00:34:11,566 --> 00:34:15,329 Go on. Get out. 625 00:34:15,432 --> 00:34:16,847 Get out! 626 00:34:23,233 --> 00:34:25,063 Why should I remember you? 627 00:34:25,166 --> 00:34:26,857 You shouldn't. 628 00:34:28,652 --> 00:34:32,518 It was a long time ago. I-- I worked for you. 629 00:34:32,622 --> 00:34:36,004 I worked for your husband. Yeah. 630 00:34:36,108 --> 00:34:37,937 Broke my back. 631 00:34:38,041 --> 00:34:41,907 Plantin' and harvestin'-- puttin' money in Tom Barkley 's pocket 632 00:34:42,010 --> 00:34:45,255 so he could put beautiful clothes on his beautiful wife 633 00:34:45,359 --> 00:34:48,016 and she could ride through her fields like a queen. 634 00:34:48,120 --> 00:34:50,916 And maybe-- maybe just once in a while 635 00:34:51,019 --> 00:34:54,678 she could look down and say "hello" 636 00:34:54,782 --> 00:34:57,060 with her lordly, queenly way, to one of the peasants. 637 00:34:57,164 --> 00:34:58,682 You did that to me one time-- one morning. 638 00:34:58,786 --> 00:35:00,788 You don't remember that, do you? No. 639 00:35:00,891 --> 00:35:04,067 Yes, you said, "Why, I don't believe we've met before. 640 00:35:04,171 --> 00:35:06,104 How do you do? I'm Victoria Barkley." 641 00:35:06,207 --> 00:35:09,521 Yeah, and anything her highness can do for you, 642 00:35:09,624 --> 00:35:11,661 my good man, don't hesitate to speak up. 643 00:35:11,764 --> 00:35:15,182 [laughs] I'm gonna tell you something. 644 00:35:15,285 --> 00:35:18,150 I was grateful for them few words. 645 00:35:18,254 --> 00:35:20,911 Oh, yes, those few precious words. 646 00:35:21,015 --> 00:35:24,605 Me-- she spoke to me. She spoke to me, yeah. 647 00:35:24,708 --> 00:35:26,538 Stinkin' with sweat and covered with dirt. 648 00:35:26,641 --> 00:35:29,644 She actually stopped to pass the time of day with me. 649 00:35:29,748 --> 00:35:33,096 [laughs] Well, why aren't you laughing? 650 00:35:33,200 --> 00:35:35,167 It's funny, you know. It's funny! 651 00:35:35,271 --> 00:35:40,068 Sure, a stupid ape thinking that you'd recognize him after all them years. 652 00:35:40,172 --> 00:35:46,005 Maybe if I covered myself with dirt, it might help, huh? [chuckles] 653 00:35:48,146 --> 00:35:53,220 You've twisted your own memory into hate for us. We employed many men. 654 00:35:53,323 --> 00:35:55,808 My husband treated each and every one of them fairly, 655 00:35:55,912 --> 00:35:58,501 and if you didn't think so, you were free to leave. 656 00:35:58,604 --> 00:36:00,019 [laughs] 657 00:36:01,400 --> 00:36:05,266 I know. I'm wasting my breath. 658 00:36:05,370 --> 00:36:07,855 Good day, Mr. Hawks. 659 00:36:13,723 --> 00:36:16,588 Mrs. Barkley! I'm gonna beat you! 660 00:36:16,691 --> 00:36:21,420 I'm gonna beat you Barkleys! Face it! 661 00:36:25,252 --> 00:36:26,736 Anything else, Mr. Small? 662 00:36:26,839 --> 00:36:28,910 Oh, uh, no, uh-- 663 00:36:29,014 --> 00:36:31,672 I'll just take a few sticks along with me. 664 00:36:31,775 --> 00:36:33,225 You can send the rest up at the camp. 665 00:36:33,329 --> 00:36:34,778 Oh, I'll take a fuse, too. 666 00:36:34,882 --> 00:36:38,126 -Wanna sign for this? -Oh, sure. 667 00:36:38,230 --> 00:36:40,474 Been working for the Barkleys long, Mr. Small? 668 00:36:40,577 --> 00:36:42,924 'Bout three or four months up at the lumber camp. 669 00:36:43,028 --> 00:36:44,754 I don't get into town much. 670 00:36:44,857 --> 00:36:47,170 Well, they're nice people, the Barkleys. Nice to work for. 671 00:36:47,274 --> 00:36:49,068 Yeah. 672 00:36:51,347 --> 00:36:54,142 I put all the boxes away. Anything else? 673 00:36:54,246 --> 00:36:56,421 You can run along home, Steve. I'll see you tomorrow. 674 00:36:56,524 --> 00:36:57,974 Thanks. 675 00:37:08,847 --> 00:37:13,438 If you'd wait-- until after the meeting tomorrow morning. 676 00:37:13,541 --> 00:37:15,336 One day more or less, Edna. 677 00:37:15,440 --> 00:37:17,373 -[knocks on door] -HAWKS: Anybody at home? 678 00:37:17,476 --> 00:37:19,375 -Yes! -HAWKS: Hey, Edna. 679 00:37:19,478 --> 00:37:23,758 Hey, Frank, I wanted you to come in and join me for a-- 680 00:37:23,862 --> 00:37:28,038 what appears to be a farewell drink. 681 00:37:28,142 --> 00:37:31,594 Well, you desertin' the sinkin' ship, Edna? 682 00:37:31,697 --> 00:37:33,354 Edna hasn't been feeling too well, so-- 683 00:37:33,458 --> 00:37:36,530 Campaignin' gettin' too much for ya, huh? 684 00:37:36,633 --> 00:37:39,084 It's not a matter of quantity, but quality. 685 00:37:39,187 --> 00:37:41,397 Excuse me. 686 00:37:41,500 --> 00:37:45,263 Ain't you gonna stick around and see what happens at that meetin' tomorrow? 687 00:37:45,366 --> 00:37:47,126 Josh, about that meeting. 688 00:37:47,230 --> 00:37:48,576 I think I 've figured a way to play out our hand. 689 00:37:48,680 --> 00:37:50,233 It's an old lawyer's trick. 690 00:37:50,337 --> 00:37:51,821 I thought that instead of showing up 691 00:37:51,924 --> 00:37:54,064 with a lot of official-looking documents-- No. 692 00:37:54,168 --> 00:37:57,482 -What? -I said no. 693 00:37:57,585 --> 00:37:59,415 I promised the people of this valley 694 00:37:59,518 --> 00:38:01,451 that I had enough evidence in that briefcase 695 00:38:01,555 --> 00:38:03,695 to blast the Barkleys off their land. 696 00:38:03,798 --> 00:38:06,836 [laughs] And I ain't gonna weasel out. 697 00:38:06,939 --> 00:38:08,803 I don't understand you. 698 00:38:08,907 --> 00:38:10,909 You mean, you're going to walk into that room-- 699 00:38:11,012 --> 00:38:13,877 Why, they'll rip you apart. You'll be lucky to walk out of there alive. 700 00:38:13,981 --> 00:38:17,053 Oh, I'll walk out alive. Ain't no luck to it. 701 00:38:17,156 --> 00:38:19,400 It's plannin', and you oughta know that, Frank. 702 00:38:19,504 --> 00:38:20,712 Careful plannin'. 703 00:38:20,815 --> 00:38:23,231 Josh? You 'bout ready? 704 00:38:23,335 --> 00:38:25,855 Yeah, I'm about ready. 705 00:38:25,958 --> 00:38:27,960 Edna... 706 00:38:28,064 --> 00:38:30,722 I reckon it's goodbye. 707 00:38:30,825 --> 00:38:33,552 Goodbye, Josh. 708 00:38:33,656 --> 00:38:35,347 Good luck. 709 00:38:48,533 --> 00:38:51,190 He's not bluffing. 710 00:38:53,020 --> 00:38:58,232 He's up to something. I wish I knew what it was. 711 00:38:58,336 --> 00:39:01,062 Do you, Frank? 712 00:39:11,763 --> 00:39:14,628 Where's he going this time of night? 713 00:39:21,807 --> 00:39:23,395 Edna... 714 00:39:23,499 --> 00:39:24,948 You're not leaving until tomorrow morning, 715 00:39:25,052 --> 00:39:26,778 so I thought that maybe when I get back-- 716 00:39:26,881 --> 00:39:30,644 We can talk, Frank, but you won't talk me out of it. 717 00:39:30,954 --> 00:39:33,198 [sighs] 718 00:39:42,518 --> 00:39:45,037 [horse trots] 719 00:39:51,285 --> 00:39:53,391 Frank, be... 720 00:39:55,013 --> 00:39:57,291 ...careful. 721 00:40:19,589 --> 00:40:22,765 Yeah. There's that cracked board right there. 722 00:40:23,179 --> 00:40:25,215 That's where I'll be sittin'. 723 00:40:25,319 --> 00:40:28,736 From the time I light the fuse to the first explosion, 724 00:40:28,840 --> 00:40:30,497 be about two minutes. 725 00:40:30,600 --> 00:40:34,155 No, no, no, no, no, no. Make it finer than that. 726 00:40:34,259 --> 00:40:36,710 Well, all you gotta do is drop that book so I hear-- 727 00:40:36,813 --> 00:40:38,608 -I know, Dan'l, I know. -Amble out of the room. 728 00:40:38,712 --> 00:40:41,542 Meet me out the back. I gotta boost outta the window. 729 00:40:41,646 --> 00:40:43,164 All right, all right, all right. 730 00:40:43,268 --> 00:40:44,407 All right. Two minutes. 731 00:40:44,511 --> 00:40:46,305 We're gonna fix the Barkleys. 732 00:40:46,409 --> 00:40:48,031 Might even put 'em in jail. 733 00:40:48,135 --> 00:40:49,654 -Maybe for murder, huh? -[chuckles] 734 00:40:49,757 --> 00:40:52,208 Well, come on, what do you want me to do? 735 00:40:52,311 --> 00:40:55,625 Well, just start stringin' it out. 736 00:41:24,102 --> 00:41:25,931 [footsteps approach] 737 00:41:36,114 --> 00:41:39,048 [dog whines] 738 00:41:43,880 --> 00:41:45,123 [barks] 739 00:41:45,226 --> 00:41:46,780 [quietly] Don't! 740 00:41:46,883 --> 00:41:49,265 [barks] 741 00:42:05,971 --> 00:42:08,249 Hold fast, mister. 742 00:42:08,353 --> 00:42:10,700 Frank. 743 00:42:10,804 --> 00:42:12,875 Tell him he can put that gun away now. 744 00:42:12,978 --> 00:42:14,324 Put it up, Dan'l. 745 00:42:14,428 --> 00:42:17,949 -He's spyin' on us-- -Put it in your holster. 746 00:42:18,052 --> 00:42:20,572 Well... 747 00:42:20,676 --> 00:42:23,713 You know, Frank, if I had a pretty wife like you got, 748 00:42:23,817 --> 00:42:27,027 I'd spend all the time I could with her before she left. 749 00:42:27,130 --> 00:42:31,928 No need for that. I've decided to leave with her in the morning. 750 00:42:32,032 --> 00:42:35,414 Oh? When did you come to that decision, Frank? 751 00:42:35,518 --> 00:42:38,348 You said I was free to go the other day-- 752 00:42:38,452 --> 00:42:41,420 that you had learned all you could from me. 753 00:42:41,524 --> 00:42:43,837 Yeah, but you should've left the other day. 754 00:42:43,940 --> 00:42:46,978 You sure shouldn't have come out here tonight. 755 00:42:47,081 --> 00:42:49,774 I didn't see anything. 756 00:42:49,877 --> 00:42:52,500 You were coming up out of the cellar when I arrived, that's all. 757 00:42:52,604 --> 00:42:53,743 He's lyin'. 758 00:42:55,538 --> 00:42:59,784 I'll leave town, Josh. Get on the first train out of here in the morning. 759 00:42:59,887 --> 00:43:01,786 I won't tell a soul. 760 00:43:01,889 --> 00:43:04,858 Tell 'em what? Thought you didn't see anything. 761 00:43:04,961 --> 00:43:07,515 I say we kill 'im right now. 762 00:43:07,619 --> 00:43:10,795 All right, Josh. 763 00:43:10,898 --> 00:43:12,797 I'll leave tonight. Now. 764 00:43:12,900 --> 00:43:14,833 I'll ride out right now. 765 00:43:14,937 --> 00:43:19,182 I don't believe you, Frank. You was a good teacher. 766 00:43:19,286 --> 00:43:21,875 You taught me an awful lot and you brung me a long way, 767 00:43:21,978 --> 00:43:27,225 but you taught me that I should never carry any liabilities. 768 00:43:27,328 --> 00:43:30,815 And that's what you are to me right now, Frank. You stand in my way. 769 00:43:30,918 --> 00:43:32,506 Let me get Edna. 770 00:43:32,610 --> 00:43:36,165 No, no, Frank. You'd run right to the Sheriff 771 00:43:36,268 --> 00:43:38,167 and I can't let you do that. 772 00:43:38,270 --> 00:43:40,341 [cocks gun] 773 00:43:40,445 --> 00:43:45,726 No, Dan'l, that'd bring the whole town down on our heads. 774 00:43:49,247 --> 00:43:51,249 Josh, you're mad! 775 00:43:51,352 --> 00:43:53,492 [gags] 776 00:44:04,849 --> 00:44:07,783 You lost your nerve, Frank. 777 00:44:11,545 --> 00:44:13,823 You want this delivered, Mr. Barkley, 778 00:44:13,927 --> 00:44:16,446 or you taking it along? 779 00:44:16,550 --> 00:44:19,277 I'll have, uh, Steve bring it out to the ranch later on. 780 00:44:19,380 --> 00:44:21,693 All right, you want me to 781 00:44:21,797 --> 00:44:24,972 ship along that case of dynamite at the same time? 782 00:44:25,076 --> 00:44:26,664 Dynamite? 783 00:44:26,767 --> 00:44:29,839 A fella from your lumber camp ordered a case of dynamite. 784 00:44:29,943 --> 00:44:31,807 Took a few sticks with him. 785 00:44:31,910 --> 00:44:33,463 What was his name? 786 00:44:33,567 --> 00:44:36,121 Well, I, uh 787 00:44:36,225 --> 00:44:38,848 got the bill right here somewhere-- yeah. 788 00:44:40,125 --> 00:44:44,302 -Jack Small. -Jack Small. 789 00:44:44,405 --> 00:44:47,719 We don't have any Jack Small in our lumber camp. 790 00:44:48,962 --> 00:44:50,722 Well, I'm sorry, Mr. Barkley. 791 00:44:50,826 --> 00:44:52,897 Now, if he'd took any more than three sticks of dynamite, 792 00:44:53,000 --> 00:44:55,002 I'd have made real sure he was workin' for you, 793 00:44:55,106 --> 00:44:58,868 but when he said to ship the rest of it out to the lumber camp, I-- 794 00:44:58,972 --> 00:45:01,699 Now, why would anyone want to go to all that trouble 795 00:45:01,802 --> 00:45:04,080 just to steal three sticks of dynamite? 796 00:45:04,184 --> 00:45:06,289 That's what I'd like to know. 797 00:45:06,393 --> 00:45:08,084 What else can you tell me about this? 798 00:45:08,188 --> 00:45:09,637 -Well, he-- he was-- -Mr. Barkley? 799 00:45:09,741 --> 00:45:11,329 Yeah, Steve? 800 00:45:11,432 --> 00:45:13,952 Well, I know the man who bought the dynamite yesterday. 801 00:45:14,056 --> 00:45:16,092 -What was his name? -Well, I don't know that, 802 00:45:16,196 --> 00:45:18,129 but a few days ago, he gave my brother 803 00:45:18,232 --> 00:45:20,269 a dollar to hand out some papers for him. 804 00:45:20,372 --> 00:45:23,928 They-- they said some bad things about your father. 805 00:45:30,313 --> 00:45:32,730 Thank you, Steve. 806 00:46:00,965 --> 00:46:03,174 Uh, Mr. Hawks 807 00:46:03,277 --> 00:46:04,692 it is getting a bit late. 808 00:46:04,796 --> 00:46:06,798 Yes, yes, I-- I know, Judge, 809 00:46:06,902 --> 00:46:09,180 but Mr. Wesley, my campaign manager, has got to be here. 810 00:46:09,283 --> 00:46:11,458 Very well, but we can't wait much longer. 811 00:46:11,561 --> 00:46:14,254 I don't know where he could be. He-- 812 00:46:14,357 --> 00:46:15,703 He's got to be here. He helped me assemble 813 00:46:15,807 --> 00:46:18,051 the evidence in this briefcase. 814 00:46:29,407 --> 00:46:32,444 I'd better check outside. 815 00:46:32,548 --> 00:46:33,963 [door opens] 816 00:46:36,414 --> 00:46:38,554 What are you doin' here? 817 00:46:40,349 --> 00:46:41,764 You ain't supposed to be here. 818 00:46:41,868 --> 00:46:43,317 So you've said, Mr. Hawks. 819 00:46:43,421 --> 00:46:45,319 You're afraid I might influence the jury. 820 00:46:45,423 --> 00:46:49,185 Well, I don't think anything could influence these men except the facts. 821 00:46:49,289 --> 00:46:53,500 I'm a little tired of hearing second-hand about the crimes we've committed. 822 00:46:53,603 --> 00:46:56,468 This time, I'd like to face my accuser. 823 00:46:56,572 --> 00:46:58,125 Come, Victoria. 824 00:46:58,229 --> 00:46:59,437 Sit down. 825 00:46:59,540 --> 00:47:01,128 Thank you. 826 00:47:01,232 --> 00:47:03,165 HAWKS: All right with me. Let her stay. 827 00:47:03,268 --> 00:47:06,340 I'm gonna go check outside. 828 00:47:09,067 --> 00:47:10,793 Hawks. 829 00:47:12,346 --> 00:47:14,107 Oh, uh, they're in there. Why don't you join 'em? 830 00:47:14,210 --> 00:47:15,349 We'll join 'em. 831 00:47:15,453 --> 00:47:17,420 Look, you-- you join 'em. 832 00:47:17,524 --> 00:47:19,112 Your mother's already ruined the meeting, 833 00:47:19,215 --> 00:47:20,389 so why don't the two of you run it? 834 00:47:20,492 --> 00:47:21,217 Now, I'm gettin' outta here. 835 00:47:21,321 --> 00:47:22,805 Hawks. 836 00:47:22,909 --> 00:47:24,980 [cocks gun] 837 00:47:25,083 --> 00:47:27,914 Well, I'm a pretty good target, Mr. Barkley, 838 00:47:28,017 --> 00:47:30,054 but I don't reckon I can argue with that. 839 00:47:30,157 --> 00:47:32,159 [fires] 840 00:47:33,574 --> 00:47:34,299 Ah! 841 00:47:37,993 --> 00:47:39,442 We gotta get outta here! 842 00:47:39,546 --> 00:47:40,823 There's two sticks of dynamite and a burnin' fuse 843 00:47:40,927 --> 00:47:42,652 down in the cellar! 844 00:47:42,756 --> 00:47:44,585 Everybody out! Come on, move! 845 00:47:44,689 --> 00:47:46,311 Everybody out! Come on! 846 00:47:50,591 --> 00:47:51,627 Come on! 847 00:48:00,049 --> 00:48:02,776 Barkley! Barkley! 848 00:48:02,880 --> 00:48:05,330 Help me! Hawks is still in there! 849 00:48:14,857 --> 00:48:16,410 Josh. 850 00:48:16,514 --> 00:48:18,412 Josh! Josh! 851 00:48:18,516 --> 00:48:21,381 Josh! Josh! 852 00:48:21,484 --> 00:48:24,004 I gave you enough time to get out! 853 00:48:24,108 --> 00:48:27,421 What happened, Josh? What went wrong? 854 00:48:27,525 --> 00:48:30,390 Oh. Oh... 855 00:48:30,493 --> 00:48:35,395 Oh... What happened, Josh? 856 00:48:35,498 --> 00:48:38,708 [sobs] Josh, what happened? 857 00:48:38,812 --> 00:48:41,332 Josh... 858 00:48:47,855 --> 00:48:49,996 Oh, boy. 859 00:48:51,411 --> 00:48:53,931 -You set that one up. -[chuckles] 860 00:48:54,034 --> 00:48:56,588 -Jarrod, you-- -I know, I know, I missed dinner. 861 00:48:56,692 --> 00:48:58,107 -What'd you have? -Pot roast. 862 00:48:58,211 --> 00:49:00,454 -But I kept it warm for you. -Good. 863 00:49:00,558 --> 00:49:02,249 Well, you may be interested to know 864 00:49:02,353 --> 00:49:04,044 that the council decided to put up a new building. 865 00:49:04,148 --> 00:49:06,081 They didn't have much choice, did they? 866 00:49:06,184 --> 00:49:09,187 Not after I offered to match the building cost dollar for dollar. 867 00:49:09,291 --> 00:49:11,534 Huh. Should've rebuilt the old one. 868 00:49:11,638 --> 00:49:14,296 They're still digging out the wreckage. 869 00:49:14,399 --> 00:49:16,091 And you may be interested to know 870 00:49:16,194 --> 00:49:18,472 that they found our friend Mr. Hawks's briefcase, 871 00:49:18,576 --> 00:49:23,270 containing all that damaging evidence against the Barkleys. 872 00:49:27,205 --> 00:49:29,518 Wouldn't it have been something if he'd pulled it off? 873 00:49:29,621 --> 00:49:32,935 Killed those four men, then blamed us, then have this turn up? 874 00:49:33,039 --> 00:49:35,973 Oh, he would've had an answer-- an explanation. 875 00:49:36,076 --> 00:49:39,390 But the sad part of it is there would've been people who would've believed him. 876 00:49:39,493 --> 00:49:41,875 One thing that isn't so sad-- 877 00:49:41,979 --> 00:49:43,773 while they all been sittin' around 878 00:49:43,877 --> 00:49:45,983 wondering whether or not they're gonna buy our crops, 879 00:49:46,086 --> 00:49:49,296 price of peaches went up five cents a bushel. 880 00:49:49,400 --> 00:49:51,919 And that is mighty sweet indeed. 881 00:49:52,023 --> 00:49:55,889 -Did you say five cents a bushel? -Mm-hmm. 882 00:49:56,131 --> 00:49:59,375 Well, I suppose now they'll be calling us pirates. 883 00:49:59,479 --> 00:50:03,483 Well, if anybody does, who'd believe 'em? 884 00:50:07,418 --> 00:50:10,869 Oh, Mr. Counselor-- Your briefs. 885 00:50:10,973 --> 00:50:12,078 [chuckles] 886 00:50:12,181 --> 00:50:14,597 Let's get some dinner. 887 00:50:16,392 --> 00:50:17,876 Your move. 64623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.