All language subtitles for Tendaberry.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:00,681 --> 00:01:02,269 I love Coney Island. 4 00:01:02,372 --> 00:01:03,718 It's my second home. 5 00:01:03,822 --> 00:01:06,307 The entire boardwalk I roam. 6 00:01:10,346 --> 00:01:12,313 And what do I have to do with anything? 7 00:01:13,245 --> 00:01:15,213 The Lenape were here first. 8 00:01:16,386 --> 00:01:19,286 Los Lenape estaban aquí primero. 9 00:01:21,046 --> 00:01:23,324 They called it Narrioch, 10 00:01:24,014 --> 00:01:25,706 Land Without Shadows. 11 00:01:27,432 --> 00:01:29,848 Coney Island used to be an island, 12 00:01:31,367 --> 00:01:33,817 but men changed that. 13 00:01:34,956 --> 00:01:36,889 Today it means nothing. 14 00:01:38,305 --> 00:01:40,652 Ships from the Middle Passage landed here. 15 00:01:42,205 --> 00:01:44,311 A lot of nightmares started here. 16 00:01:45,174 --> 00:01:46,830 Here. 17 00:01:48,763 --> 00:01:52,215 In 1849, Herman Melville wrote Moby Dick. 18 00:01:52,905 --> 00:01:54,459 Here. 19 00:01:56,530 --> 00:01:57,807 Here. 20 00:01:58,394 --> 00:02:00,430 The past is close, 21 00:02:00,534 --> 00:02:02,156 tucked away underneath 22 00:02:02,260 --> 00:02:05,159 and beside and forgotten. 23 00:02:07,092 --> 00:02:09,508 This is the way to Coney Island. 24 00:02:09,681 --> 00:02:12,615 This is what it looked like in 1987. 25 00:02:13,063 --> 00:02:15,687 When I was 14, we had to do a paper 26 00:02:15,790 --> 00:02:18,586 on a person or place I wanted to go. 27 00:02:18,793 --> 00:02:20,692 I picked here. 28 00:02:21,831 --> 00:02:25,455 And this person, I found him on YouTube. 29 00:02:26,007 --> 00:02:29,839 This is Nelson Sullivan, and this is his video diary. 30 00:02:29,942 --> 00:02:31,185 We were just on the Wonder Wheel 31 00:02:31,289 --> 00:02:32,669 and boy was it fun. 32 00:02:32,773 --> 00:02:34,982 He filmed everything all the time 33 00:02:35,085 --> 00:02:38,088 when he was alive and living here. 34 00:02:40,090 --> 00:02:41,609 John, are you alright? 35 00:02:41,851 --> 00:02:45,613 That was yesterday and this is today. 36 00:02:46,131 --> 00:02:47,408 In 100 years, 37 00:02:47,512 --> 00:02:49,962 10 million people will replace all of us. 38 00:02:50,135 --> 00:02:53,069 But for now, we are here. 39 00:02:53,173 --> 00:02:55,036 Mom, you hung up on me? 40 00:02:55,209 --> 00:02:56,141 I'm not crazy. 41 00:02:56,245 --> 00:02:57,384 I know what I'm doing. 42 00:02:57,487 --> 00:02:58,557 Don't tell me that. 43 00:02:59,903 --> 00:03:01,353 And what about the future? 44 00:03:01,974 --> 00:03:04,943 How old do you think I'll be in like 2055? 45 00:03:05,840 --> 00:03:07,048 Will I even be alive? 46 00:03:08,498 --> 00:03:09,361 Beginning to think that 47 00:03:09,465 --> 00:03:11,398 I might not even last that long. 48 00:03:14,055 --> 00:03:15,333 I wonder how I'll die. 49 00:03:16,126 --> 00:03:17,093 Heart attack, accident, 50 00:03:17,197 --> 00:03:19,233 car crash, shooter, cancer... 51 00:03:19,440 --> 00:03:21,201 Everyone dies of cancer. 52 00:03:21,304 --> 00:03:23,203 My imaginary friend died of cancer. 53 00:03:23,996 --> 00:03:25,343 I hate it here. 54 00:03:26,413 --> 00:03:27,137 I love it here. 55 00:03:27,241 --> 00:03:28,277 Shit, shit, shit, shit-- 56 00:03:28,380 --> 00:03:29,485 I wanna be a kid again. 57 00:03:31,280 --> 00:03:32,867 I just want Saturday morning surprises 58 00:03:32,971 --> 00:03:33,972 and secret words. 59 00:03:35,145 --> 00:03:37,009 ♪ Feel like we ain't 60 00:03:37,113 --> 00:03:39,149 ♪ Something special 61 00:03:39,357 --> 00:03:41,876 ♪ Take my hand ♪ 62 00:03:41,980 --> 00:03:44,224 ♪ Let's not waste it 63 00:03:44,396 --> 00:03:46,881 ♪ You must trust me ♪ 64 00:03:46,985 --> 00:03:50,851 ♪ Just trust me... me 65 00:03:50,954 --> 00:03:52,611 And the secret word is... 66 00:03:53,025 --> 00:03:54,234 broke. 67 00:03:55,511 --> 00:03:57,029 ♪ Would you know 68 00:03:57,133 --> 00:04:00,826 ♪ How far love goes 69 00:04:01,102 --> 00:04:03,381 ♪ Love goes ♪ 70 00:04:04,244 --> 00:04:06,211 ♪ Once you feel it 71 00:04:06,315 --> 00:04:08,800 ♪ Then you'll know 72 00:04:09,939 --> 00:04:11,423 ♪ You know ♪ 73 00:04:12,700 --> 00:04:13,908 Thank you all for listening. 74 00:04:14,012 --> 00:04:15,185 My name's Dakota Hill. 75 00:04:15,289 --> 00:04:17,049 I'm a singer, also a songwriter. 76 00:04:17,153 --> 00:04:18,430 Tips are always appreciated. 77 00:04:18,706 --> 00:04:19,673 And thank you guys so much. 78 00:04:19,776 --> 00:04:21,053 We're all just time. 79 00:04:22,123 --> 00:04:23,504 Once upon a time. 80 00:04:23,987 --> 00:04:25,644 I read that in the YouTube comments once. 81 00:04:26,680 --> 00:04:27,991 And the secret word is... 82 00:04:44,007 --> 00:04:45,077 Oh shit! 83 00:04:46,182 --> 00:04:47,804 Look at that! 84 00:04:48,874 --> 00:04:50,324 Hey! 85 00:04:50,428 --> 00:04:51,774 'ey! 86 00:04:51,877 --> 00:04:53,085 Fuck you. 87 00:04:55,087 --> 00:04:56,744 Fuck you. 88 00:04:57,089 --> 00:04:58,677 Whoo! 89 00:06:39,640 --> 00:06:41,677 - You're not doing that. - Yes, I am. 90 00:06:43,195 --> 00:06:44,714 Why are you doing that? 91 00:06:46,992 --> 00:06:48,580 Fucking crazy! 92 00:06:51,721 --> 00:06:53,136 Nah, you're just-- 93 00:06:55,069 --> 00:06:56,554 Uh huh. 94 00:07:04,320 --> 00:07:07,116 You're fucking crazy! 95 00:07:14,261 --> 00:07:14,813 Get back here! 96 00:07:14,917 --> 00:07:17,057 You're gonna get hypothermia! 97 00:07:24,444 --> 00:07:25,375 No! 98 00:07:25,479 --> 00:07:26,273 Stop! 99 00:07:26,376 --> 00:07:27,101 No. 100 00:07:28,931 --> 00:07:29,932 . 101 00:07:30,035 --> 00:07:31,243 That's night in Ukrainian? 102 00:07:32,486 --> 00:07:34,039 No, that's day. 103 00:07:35,351 --> 00:07:36,145 What's night? 104 00:07:36,248 --> 00:07:37,042 . 105 00:07:38,009 --> 00:07:38,975 . 106 00:07:39,562 --> 00:07:40,977 . 107 00:07:41,875 --> 00:07:42,807 Dark night. 108 00:07:42,910 --> 00:07:44,843 . 109 00:07:56,648 --> 00:07:57,718 Pretty weird. 110 00:07:57,822 --> 00:07:59,686 - Hm? - It's pretty weird. 111 00:07:59,927 --> 00:08:00,790 You're weird. 112 00:08:03,793 --> 00:08:05,554 My cereal always goes down first. 113 00:08:13,354 --> 00:08:14,597 You're cold. 114 00:08:16,703 --> 00:08:18,256 Why you ignoring your old lady? 115 00:08:18,532 --> 00:08:20,016 I don't have anything to say. 116 00:08:20,189 --> 00:08:20,983 Not very nice. 117 00:08:22,156 --> 00:08:23,226 You don't know my mom. 118 00:08:25,505 --> 00:08:26,609 How about yours? 119 00:08:27,610 --> 00:08:28,369 Me and my mom? 120 00:08:28,473 --> 00:08:29,129 Mm-hm. 121 00:08:29,647 --> 00:08:30,268 We're tight. 122 00:08:31,303 --> 00:08:32,581 Anytime she calls, I pick up. 123 00:08:33,478 --> 00:08:34,099 Good for you. 124 00:08:37,793 --> 00:08:39,035 You should definitely pick up next time. 125 00:09:37,784 --> 00:09:39,613 We all kind of like... 126 00:09:39,717 --> 00:09:41,960 drink, sing. 127 00:09:42,996 --> 00:09:44,998 Usually around the campfire or something. 128 00:09:57,873 --> 00:10:00,669 Tell me a story from when you were a kid. 129 00:10:02,222 --> 00:10:03,154 When I was little? 130 00:10:03,706 --> 00:10:04,880 Yeah. 131 00:10:04,983 --> 00:10:05,915 Hm... 132 00:10:11,990 --> 00:10:13,716 What's the first memories you remember? 133 00:10:31,147 --> 00:10:32,321 I remember shaking salt off 134 00:10:32,424 --> 00:10:34,530 my skin after we dried. 135 00:10:34,841 --> 00:10:38,016 The hot sun, strong breeze. 136 00:10:40,087 --> 00:10:44,195 My mom taking me into the water again and again. 137 00:10:44,609 --> 00:10:46,542 So I wouldn't be scared of the waves. 138 00:10:47,301 --> 00:10:50,201 She said I'd been in the ocean since I was born. 139 00:10:50,788 --> 00:10:54,377 But that I became afraid when I got older. 140 00:10:56,172 --> 00:10:58,105 I remember her carrying me into the water, 141 00:10:58,796 --> 00:11:00,452 deeper and deeper. 142 00:11:01,833 --> 00:11:05,181 Saying, you don't have to be afraid of this. 143 00:11:37,904 --> 00:11:40,078 ♪ Feel like we have 144 00:11:40,320 --> 00:11:42,322 ♪ Something special ♪ 145 00:11:42,529 --> 00:11:44,911 ♪ Take my hand ♪ 146 00:11:45,014 --> 00:11:47,465 ♪ Let's not waste it 147 00:11:47,603 --> 00:11:49,536 ♪ Feel like we have ♪ 148 00:11:49,778 --> 00:11:52,332 ♪ Something special ♪ 149 00:11:52,435 --> 00:11:54,644 ♪ Take my hand 150 00:11:54,748 --> 00:11:56,750 ♪ Let's not waste it 151 00:11:56,854 --> 00:11:58,545 ♪ Would you know 152 00:11:58,648 --> 00:12:02,445 ♪ How far love goes 153 00:12:02,549 --> 00:12:05,034 ♪ Love goes 154 00:12:06,035 --> 00:12:08,279 ♪ Once you feel it 155 00:12:08,382 --> 00:12:12,145 ♪ Then you know 156 00:12:12,248 --> 00:12:14,319 ♪ You know ♪ 157 00:12:14,423 --> 00:12:15,804 Thank you so much. 158 00:12:19,393 --> 00:12:20,187 Appreciate it. Thank you. 159 00:12:32,544 --> 00:12:34,305 The city's Animal Control is warning 160 00:12:34,408 --> 00:12:36,307 the public about multiple coyote sightings 161 00:12:36,410 --> 00:12:37,411 in Central Park. 162 00:12:37,515 --> 00:12:39,897 Last confirmed one was on 102nd Street 163 00:12:40,000 --> 00:12:41,968 and West Drive on January 12th. 164 00:12:42,071 --> 00:12:44,487 Officers are telling everyone that if you see a coyote 165 00:12:44,591 --> 00:12:45,454 don't feed it. 166 00:12:57,777 --> 00:12:59,502 Dakota. 167 00:13:00,607 --> 00:13:02,195 Hm? 168 00:13:05,474 --> 00:13:07,131 I can't sleep. 169 00:13:07,856 --> 00:13:09,340 What? 170 00:13:10,651 --> 00:13:12,343 Dakota. 171 00:13:14,241 --> 00:13:16,519 You can't sleep, so you wake me up? 172 00:13:16,623 --> 00:13:18,314 Mhm. 173 00:13:18,728 --> 00:13:20,144 Lucky me. 174 00:13:21,697 --> 00:13:23,457 Let's go somewhere. 175 00:13:24,286 --> 00:13:25,252 What? 176 00:13:40,958 --> 00:13:42,822 Do you know what time it is? 177 00:13:45,272 --> 00:13:46,929 It's better when you're high. 178 00:13:50,346 --> 00:13:51,209 Okay. 179 00:13:57,733 --> 00:13:58,561 Here. 180 00:14:02,531 --> 00:14:06,811 My dad, he had a heart attack last week. 181 00:14:06,915 --> 00:14:08,364 He what? 182 00:14:09,710 --> 00:14:11,264 He um... 183 00:14:15,751 --> 00:14:17,373 I'm sorry. 184 00:14:20,583 --> 00:14:21,861 I'm sorry. 185 00:14:23,483 --> 00:14:24,346 Don't get old. 186 00:14:25,381 --> 00:14:26,210 Okay? 187 00:14:30,662 --> 00:14:31,422 You ready for this? 188 00:14:32,733 --> 00:14:33,907 If you say so. 189 00:14:35,219 --> 00:14:35,944 Come on. 190 00:14:36,047 --> 00:14:37,221 You're gonna have fun, 191 00:14:37,324 --> 00:14:38,670 I promise. 192 00:15:02,625 --> 00:15:04,110 Can't hear anything. 193 00:15:33,173 --> 00:15:34,588 You're playing against us. 194 00:15:34,692 --> 00:15:35,935 Watch it. Right there! 195 00:15:42,976 --> 00:15:44,564 Rakiti! 196 00:15:44,909 --> 00:15:46,014 Rakiti! I'm talking to you, bro! 197 00:15:46,117 --> 00:15:47,153 What the fuck was that? 198 00:15:47,256 --> 00:15:47,981 Yo, man. 199 00:15:48,085 --> 00:15:48,878 I'm playing the fucking game, man. 200 00:15:48,982 --> 00:15:49,603 Well, you're playing dirty, bro. 201 00:15:49,707 --> 00:15:50,604 Yo, you serious? 202 00:15:50,708 --> 00:15:51,812 Playing dirty, bro. You should have fucking-- 203 00:15:51,916 --> 00:15:52,813 Hey! 204 00:15:53,953 --> 00:15:55,057 What the fuck is wrong with you, bro? 205 00:15:55,161 --> 00:15:56,265 Calm the fuck down! 206 00:15:56,369 --> 00:15:57,163 Calm down. 207 00:15:58,095 --> 00:15:59,786 Calm down. Calm down! 208 00:15:59,889 --> 00:16:00,752 Get the fuck out of here. 209 00:16:00,856 --> 00:16:02,030 Bro, watch out, bro. 210 00:16:02,202 --> 00:16:03,652 Yo, you have your girl fighting for you, bro? 211 00:16:04,066 --> 00:16:05,136 Seriously. 212 00:16:05,240 --> 00:16:06,103 Yo, Rakiti, we watching ya bro. 213 00:16:06,206 --> 00:16:07,311 Why'd you do that? 214 00:16:07,414 --> 00:16:09,278 He was about to punch in the face. 215 00:16:10,728 --> 00:16:11,453 I don't need you to do that. 216 00:16:11,556 --> 00:16:12,557 Seriously. 217 00:16:12,661 --> 00:16:14,007 What, so you wanted to get punched in the face? 218 00:16:14,111 --> 00:16:15,560 Yes, absolutely. 219 00:16:15,664 --> 00:16:18,770 Bombaclat! We watching ya. 220 00:16:18,874 --> 00:16:20,220 Yo, Dakota. 221 00:16:20,324 --> 00:16:22,360 Talk to your boyfriend and address the issue. 222 00:16:22,982 --> 00:16:24,500 I'm trying. 223 00:16:31,991 --> 00:16:34,786 Holy shit, this house is crazier every year. 224 00:16:41,103 --> 00:16:42,518 Ooh, that's scary. 225 00:16:56,049 --> 00:16:57,016 You want a piggyback? 226 00:16:57,119 --> 00:16:57,809 Yeah. 227 00:16:57,982 --> 00:16:58,638 All right. 228 00:16:58,741 --> 00:16:59,949 They're so cute, guys. 229 00:17:00,053 --> 00:17:00,674 Jump on. 230 00:17:02,780 --> 00:17:03,608 Hold this. 231 00:17:04,471 --> 00:17:05,265 Oh, crap. 232 00:17:05,852 --> 00:17:07,026 Look at that one. 233 00:17:08,337 --> 00:17:08,958 Yeah? 234 00:17:09,062 --> 00:17:10,132 Mm-hmm. 235 00:17:15,793 --> 00:17:18,865 ♪ Once again, mmm 236 00:17:18,968 --> 00:17:21,868 ♪ Once again, mmm 237 00:17:21,971 --> 00:17:24,664 ♪ Who's at my window 238 00:17:24,767 --> 00:17:27,494 ♪ Someone's at my window 239 00:17:28,219 --> 00:17:31,119 ♪ Once again, mmm 240 00:17:31,222 --> 00:17:33,949 ♪ Once again, mmm 241 00:17:34,053 --> 00:17:36,848 ♪ Who's at my window 242 00:17:36,952 --> 00:17:39,713 ♪ Someone's at my window 243 00:17:40,473 --> 00:17:42,061 ♪ Mm-mm 244 00:17:42,164 --> 00:17:45,202 ♪ Mm-mm 245 00:17:45,305 --> 00:17:48,136 ♪ Mm-mm ♪ 246 00:17:53,141 --> 00:17:54,107 What do you think? 247 00:17:56,247 --> 00:17:57,973 Mm, it's really nice. 248 00:17:58,077 --> 00:17:59,388 I like it. 249 00:18:02,081 --> 00:18:03,116 Keep going. 250 00:18:03,220 --> 00:18:03,875 Don't stop. 251 00:18:04,773 --> 00:18:06,085 This part. 252 00:18:09,398 --> 00:18:12,229 ♪ I feel your stares 253 00:18:12,332 --> 00:18:14,921 ♪ Outside my window yeah 254 00:18:15,301 --> 00:18:17,441 ♪ Laying on my pillow yeah ♪ 255 00:18:18,269 --> 00:18:20,409 ♪ Laying on my pillow yeah 256 00:18:21,445 --> 00:18:24,172 ♪ Those cold glares 257 00:18:24,344 --> 00:18:26,484 ♪ Outside my window yeah ♪ 258 00:18:27,347 --> 00:18:29,763 ♪ Outside my window yeah 259 00:18:30,109 --> 00:18:32,559 ♪ Someone's at my window yeah ♪ 260 00:18:32,801 --> 00:18:37,806 ♪ Mm-mm ♪ 261 00:18:38,669 --> 00:18:43,639 ♪ Mm-mm 262 00:18:44,295 --> 00:18:49,818 ♪ Mm-mm 263 00:18:50,543 --> 00:18:55,479 ♪ Mm-mm 264 00:18:57,860 --> 00:18:58,999 Uh huh? 265 00:19:08,733 --> 00:19:11,322 ♪ You don't know 266 00:19:11,426 --> 00:19:13,152 I have to leave on Monday. 267 00:19:14,360 --> 00:19:15,775 Maybe for a while. 268 00:19:16,776 --> 00:19:17,328 Of course. 269 00:19:17,432 --> 00:19:18,364 He's your dad. 270 00:19:18,881 --> 00:19:19,779 You have to. 271 00:19:19,917 --> 00:19:20,987 How long? 272 00:19:23,058 --> 00:19:24,439 Until he gets better. 273 00:19:33,896 --> 00:19:35,174 I don't want to go. 274 00:20:53,597 --> 00:20:54,632 Hi, baby. 275 00:21:02,364 --> 00:21:06,299 ♪ In time she'll see that her and me ♪ 276 00:21:06,610 --> 00:21:10,269 ♪ Were meant to be together ♪ 277 00:21:11,580 --> 00:21:13,202 ♪ When days fly past 278 00:21:13,306 --> 00:21:15,204 ♪ And they go fast 279 00:21:15,377 --> 00:21:18,967 ♪ We will still be together ♪ 280 00:21:20,313 --> 00:21:24,283 ♪ And when she's low I'll always know ♪ 281 00:21:24,662 --> 00:21:28,770 ♪ We'll always go together ♪ 282 00:21:30,219 --> 00:21:33,499 ♪ It's easy love, fits like a glove ♪ 283 00:21:33,602 --> 00:21:38,469 ♪ From up above together 284 00:21:40,506 --> 00:21:42,059 Here's your big solo, baby. 285 00:21:42,162 --> 00:21:42,956 No. 286 00:21:43,060 --> 00:21:44,820 No, no, shit no, please. 287 00:21:44,924 --> 00:21:45,787 Come on, try it. 288 00:21:45,890 --> 00:21:46,615 No. 289 00:21:46,719 --> 00:21:47,547 Go, go. 290 00:21:47,651 --> 00:21:51,206 ♪ Toooooogeeeeether 291 00:21:55,175 --> 00:21:56,245 ♪ Together 292 00:21:56,349 --> 00:21:58,627 ♪ Together 293 00:22:00,802 --> 00:22:02,182 Think I'm better than you actually. 294 00:22:04,392 --> 00:22:05,979 You get the notes higher. 295 00:22:06,186 --> 00:22:07,360 Just a minute. 296 00:22:13,435 --> 00:22:14,850 You know the heat is not working, right? 297 00:22:27,207 --> 00:22:28,277 What is this? 298 00:22:28,726 --> 00:22:30,349 You're gonna blow us up, Koda. 299 00:22:31,246 --> 00:22:32,109 Nuh-uh. 300 00:22:38,426 --> 00:22:39,081 Sike. 301 00:22:42,222 --> 00:22:43,292 Give me the remote! 302 00:22:43,396 --> 00:22:44,259 Give me the remote. 303 00:22:46,744 --> 00:22:47,952 Gimme. 304 00:22:48,953 --> 00:22:50,161 Gimme. 305 00:22:50,265 --> 00:22:51,162 Nuh-uh. 306 00:22:51,266 --> 00:22:52,198 Give me the remote. 307 00:22:52,301 --> 00:22:53,026 No. 308 00:22:53,130 --> 00:22:53,993 I said give me the remote. 309 00:22:54,096 --> 00:22:54,718 No. 310 00:22:55,374 --> 00:22:56,375 I wanna watch my game. 311 00:22:56,478 --> 00:22:58,377 Give me the fucking remote. 312 00:22:59,792 --> 00:23:00,586 No. 313 00:23:00,689 --> 00:23:01,621 I'm not playin' with you. Give it to me. 314 00:23:01,725 --> 00:23:02,277 Never. 315 00:23:02,381 --> 00:23:03,278 Give it to me. 316 00:23:03,382 --> 00:23:04,175 Mm-mm. 317 00:23:05,038 --> 00:23:05,763 Give it. 318 00:23:09,284 --> 00:23:10,596 Hey, come back here! 319 00:23:15,117 --> 00:23:16,222 No! 320 00:23:16,325 --> 00:23:16,981 No, I'm watching the soccer game. 321 00:23:17,085 --> 00:23:17,810 No. 322 00:23:18,466 --> 00:23:19,467 No. 323 00:25:45,682 --> 00:25:47,546 Your attention please. 324 00:25:47,649 --> 00:25:50,376 Buses, shuttles, and vans may be boarded 325 00:25:50,479 --> 00:25:53,482 above the center island in front of this terminal. 326 00:25:56,313 --> 00:25:59,903 Please use the crosswalk to cross to the center island. 327 00:27:00,032 --> 00:27:01,516 What if I'm forgotten? 328 00:27:04,381 --> 00:27:07,349 Nelson Sullivan was from Kershaw, South Carolina. 329 00:27:07,833 --> 00:27:09,006 A gay musician with big dreams 330 00:27:09,110 --> 00:27:10,905 from a small southern town. 331 00:27:11,008 --> 00:27:12,976 He was working on an opera. 332 00:27:13,459 --> 00:27:16,565 And he moved to New York in the early '70s. 333 00:27:16,704 --> 00:27:18,602 God, it's so pretty out here. 334 00:27:18,878 --> 00:27:20,915 Instead of making music, 335 00:27:21,018 --> 00:27:22,813 he began filming with a video camera. 336 00:27:22,917 --> 00:27:24,125 I wonder what time it is. 337 00:27:25,644 --> 00:27:26,575 It's about sunset. 338 00:27:26,679 --> 00:27:27,611 We're at Coney Island. 339 00:27:27,715 --> 00:27:29,026 The beach is beautiful. 340 00:27:29,130 --> 00:27:31,373 Filmed over 1,900 hours of video tape 341 00:27:31,477 --> 00:27:33,859 and 59 rolls of Super 8. 342 00:27:34,583 --> 00:27:36,171 These are things he saw. 343 00:27:36,378 --> 00:27:37,932 These were his friends. 344 00:27:38,518 --> 00:27:40,210 1,900 hours. 345 00:27:40,313 --> 00:27:44,352 59 reels of things that happened here. 346 00:27:44,904 --> 00:27:47,700 But there was no one like him around in 1911. 347 00:27:47,804 --> 00:27:50,772 Back in 1911, the park in Coney Island 348 00:27:50,876 --> 00:27:52,463 used to be called Dreamland. 349 00:27:53,361 --> 00:27:54,811 There was a movie theater, 350 00:27:56,502 --> 00:27:57,952 a lagoon, 351 00:27:59,263 --> 00:28:01,265 a circus, 352 00:28:01,610 --> 00:28:04,303 with bears, elephants, lions, 353 00:28:05,200 --> 00:28:07,271 and a ride called Hell's Gate. 354 00:28:08,548 --> 00:28:12,794 In 1911, Memorial Day, Hell's Gate caught fire. 355 00:28:12,898 --> 00:28:15,003 Sea breeze pulled the flames up. 356 00:28:15,107 --> 00:28:17,696 The fire burned down the entire park. 357 00:28:17,903 --> 00:28:19,076 Crowds from all over gathered 358 00:28:19,180 --> 00:28:21,320 to see the orange flames licking the sky. 359 00:28:26,049 --> 00:28:28,327 The lion, his name was Sultan, 360 00:28:28,430 --> 00:28:29,397 got loose. 361 00:28:30,536 --> 00:28:32,020 He was on fire. 362 00:28:32,814 --> 00:28:33,953 And scared. 363 00:28:34,057 --> 00:28:36,922 He ran away, roaring and afraid. 364 00:28:37,301 --> 00:28:39,269 His trainer ordered the police to shoot. 365 00:28:39,372 --> 00:28:40,891 He fell to the ground. 366 00:28:41,236 --> 00:28:42,962 Police dragged him onto the street. 367 00:28:44,377 --> 00:28:45,931 They split his skull open on Surf Avenue 368 00:28:46,034 --> 00:28:47,726 for people to see. 369 00:28:48,899 --> 00:28:51,108 Now, you can't even imagine. 370 00:28:51,522 --> 00:28:53,524 You can't even believe that happened here. 371 00:28:54,318 --> 00:28:55,872 110 years ago, 372 00:28:56,631 --> 00:28:58,150 1,900 hours, 373 00:28:58,737 --> 00:29:00,393 59 Super 8 reels. 374 00:29:06,089 --> 00:29:07,400 The secret word is... 375 00:29:07,780 --> 00:29:09,333 weird. 376 00:30:18,886 --> 00:30:20,370 Yuri? 377 00:30:21,992 --> 00:30:23,235 What? 378 00:30:23,338 --> 00:30:24,926 No, okay. 379 00:30:25,030 --> 00:30:26,307 What? 380 00:30:26,410 --> 00:30:27,342 What? 381 00:30:32,727 --> 00:30:34,453 What's happening? 382 00:30:37,697 --> 00:30:39,113 I don't know. 383 00:30:39,699 --> 00:30:41,184 I was gonna ask you. 384 00:30:59,823 --> 00:31:02,239 I'm scared. 385 00:31:04,448 --> 00:31:06,623 I'm not scared. 386 00:31:13,975 --> 00:31:15,321 You're not? 387 00:31:22,570 --> 00:31:24,020 You're lying. 388 00:31:26,677 --> 00:31:27,644 Yeah. 389 00:31:30,060 --> 00:31:32,200 I always know when you're lying. 390 00:31:36,895 --> 00:31:38,310 Kota. 391 00:31:40,381 --> 00:31:42,555 Kota, get out of your head. 392 00:32:12,378 --> 00:32:14,242 Dakota! 393 00:32:17,866 --> 00:32:18,902 Come on. 394 00:32:23,596 --> 00:32:25,012 Guess who's mad at you? 395 00:32:26,530 --> 00:32:27,531 Oh, thanks. 396 00:32:27,738 --> 00:32:28,601 You're a big help. 397 00:32:36,437 --> 00:32:37,645 Dakota. 398 00:32:39,198 --> 00:32:39,888 What's going on? 399 00:32:39,992 --> 00:32:41,235 Trains were delayed, London. 400 00:32:42,995 --> 00:32:45,066 Yeah, you're always fucking late. 401 00:32:45,170 --> 00:32:46,067 Can you slow down please, 402 00:32:46,171 --> 00:32:47,655 so we can have a conversation? 403 00:32:48,794 --> 00:32:49,968 Miss Hill, please. 404 00:32:51,038 --> 00:32:51,659 Okay. 405 00:32:52,280 --> 00:32:53,281 I'm not feeling well. 406 00:32:53,385 --> 00:32:53,902 Right. 407 00:32:54,006 --> 00:32:55,214 I called in yesterday. 408 00:32:55,318 --> 00:32:56,319 Last time I called in too, so. 409 00:32:56,422 --> 00:32:57,976 Yeah, that's not my problem. 410 00:32:58,079 --> 00:32:59,149 Do you think I don't see through 411 00:32:59,253 --> 00:33:00,909 this party girl shit you're doing? 412 00:33:01,013 --> 00:33:01,980 Wait, are you serious? 413 00:33:02,083 --> 00:33:03,671 You think I'm ducking out just to party? 414 00:33:03,843 --> 00:33:04,741 Like, wow. 415 00:33:04,844 --> 00:33:05,604 Wow. 416 00:33:05,707 --> 00:33:06,398 Where were you Thanksgiving? 417 00:33:06,501 --> 00:33:07,709 Two people came in with applications 418 00:33:07,813 --> 00:33:08,917 for seasonal work. 419 00:33:09,021 --> 00:33:10,264 What's that supposed to mean? 420 00:33:10,367 --> 00:33:12,231 Chopping block, that's gonna happen. 421 00:33:12,335 --> 00:33:13,784 You're heading to the guillotine, yo. 422 00:33:13,888 --> 00:33:14,751 Come on, now. 423 00:33:17,788 --> 00:33:19,307 Shit. 424 00:33:21,827 --> 00:33:23,139 Fuck. 425 00:33:27,557 --> 00:33:29,110 This dude's really cooking my grits, man. 426 00:33:29,214 --> 00:33:30,767 Like, I don't know, like. 427 00:33:31,630 --> 00:33:32,803 You poor baby. 428 00:33:34,288 --> 00:33:35,841 Are you mocking me? 429 00:33:36,014 --> 00:33:37,360 Mm-hmm, maybe. 430 00:33:38,085 --> 00:33:38,637 Yeah. 431 00:33:39,707 --> 00:33:42,399 I'll be up front if you need anything, bitch. 432 00:33:42,503 --> 00:33:43,504 Okay, bitch. 433 00:34:05,319 --> 00:34:06,734 Oh shit. Oh my God. 434 00:34:07,424 --> 00:34:08,391 Wait! 435 00:34:09,047 --> 00:34:09,978 Wait! 436 00:34:11,152 --> 00:34:12,498 Stop! Hey! 437 00:34:13,948 --> 00:34:15,329 Stop it! 438 00:34:16,468 --> 00:34:17,607 Hey! Stop! 439 00:34:17,710 --> 00:34:19,367 Come-- wait, come! 440 00:34:19,471 --> 00:34:20,265 I got her. 441 00:34:20,368 --> 00:34:22,370 I got her, I got her, thank you. 442 00:34:22,474 --> 00:34:24,855 Okay, sorry, sorry, I apologize. 443 00:34:27,203 --> 00:34:28,549 Stupid kid. 444 00:34:29,964 --> 00:34:31,241 Can't believe she touched you. 445 00:34:40,216 --> 00:34:41,355 They're at it again! 446 00:34:41,458 --> 00:34:43,322 The city is reporting more coyote sighings, 447 00:34:43,426 --> 00:34:45,359 but this time, instead of Central Park, 448 00:34:45,462 --> 00:34:47,223 they're popping up in the most unusual places. 449 00:34:48,362 --> 00:34:49,466 Today, several New Yorkers thought 450 00:34:49,570 --> 00:34:52,124 they spotted something furry on 34th Street. 451 00:34:52,228 --> 00:34:54,575 Animal Control says it's rare, but not impossible 452 00:34:54,678 --> 00:34:56,784 for the animals to wander beyond their habitat. 453 00:35:25,675 --> 00:35:26,020 Hey you. 454 00:35:26,124 --> 00:35:27,228 Hey. 455 00:35:27,918 --> 00:35:28,678 Wish I was there. 456 00:35:29,368 --> 00:35:31,646 Yuri, turn up your volume. 457 00:35:32,682 --> 00:35:33,476 How's your dad? 458 00:35:36,755 --> 00:35:39,620 He's fine. 459 00:35:40,931 --> 00:35:42,864 We don't have to talk about it 460 00:35:42,968 --> 00:35:43,831 if you don't want, 461 00:35:43,934 --> 00:35:45,488 you know, like, I understand. 462 00:35:45,591 --> 00:35:48,387 Yeah, I know. 463 00:35:49,733 --> 00:35:52,357 Your hair, it grew half an inch. 464 00:35:54,221 --> 00:35:55,325 Yeah? 465 00:35:56,188 --> 00:35:59,191 Sike, sike. 466 00:36:00,227 --> 00:36:01,918 Maybe it's darker or something though. 467 00:36:03,713 --> 00:36:04,714 I miss you. 468 00:36:05,611 --> 00:36:06,888 Miss you too. 469 00:36:11,445 --> 00:36:13,205 Okay, just give me a second, 470 00:36:13,309 --> 00:36:14,068 I have a bunch of them here. 471 00:36:14,172 --> 00:36:14,931 No worries. 472 00:36:15,034 --> 00:36:16,553 I know, I'm gonna have that. 473 00:36:16,864 --> 00:36:18,348 Where's the red nail polish? 474 00:36:18,452 --> 00:36:19,763 Oh no, I'm sick of red. 475 00:36:19,867 --> 00:36:21,179 I have so many reds at home. 476 00:36:21,282 --> 00:36:22,973 But you look so good in red. 477 00:36:23,111 --> 00:36:24,561 Actually, I love this the best. 478 00:36:24,734 --> 00:36:26,460 It's a little kinky, I love this. 479 00:36:26,563 --> 00:36:27,875 What do you know about kinky? 480 00:36:27,978 --> 00:36:29,221 Oh, I know about kinky. 481 00:36:29,325 --> 00:36:30,602 I never knew that you knew. 482 00:36:30,705 --> 00:36:31,982 Oh, I know a lot about kinky. 483 00:36:32,086 --> 00:36:32,638 Uh oh. 484 00:36:33,294 --> 00:36:34,192 I do. 485 00:36:34,571 --> 00:36:36,159 I never told you, but you're my mother. 486 00:36:36,263 --> 00:36:36,987 You never said anything. 487 00:36:37,091 --> 00:36:37,747 You're my mother, so. 488 00:36:37,850 --> 00:36:38,610 I thought we were friends. 489 00:36:38,713 --> 00:36:40,094 We are friends, but something like that, 490 00:36:40,198 --> 00:36:40,888 I wouldn't tell you. 491 00:36:40,991 --> 00:36:41,785 What do you think of this? 492 00:36:42,441 --> 00:36:43,580 Um... it's nice. 493 00:36:43,684 --> 00:36:44,132 Do you like it? 494 00:36:44,236 --> 00:36:45,064 Do you like this one? 495 00:36:45,168 --> 00:36:45,996 Yeah, I don't like that, it's ugly. 496 00:36:46,100 --> 00:36:46,687 This is ugly? 497 00:36:46,790 --> 00:36:47,619 Yeah. 498 00:36:47,722 --> 00:36:49,793 Why, I could actually mix it with this. 499 00:36:49,966 --> 00:36:51,278 I mix everything together. 500 00:36:51,381 --> 00:36:52,555 I'll mix them together. 501 00:36:52,693 --> 00:36:54,936 Thank you, it's very sweet, it's very nice. 502 00:36:55,109 --> 00:36:56,593 Very nice, have a merry Christmas. 503 00:36:56,697 --> 00:36:58,008 Oh, you too have a merry Christmas 504 00:36:58,112 --> 00:36:59,251 and a happy New Year. 505 00:36:59,355 --> 00:37:00,942 Thank you very much, I'll be back again, thank you. 506 00:37:01,046 --> 00:37:01,736 Okay. 507 00:37:01,840 --> 00:37:03,290 Okay, bye bye. 508 00:37:04,739 --> 00:37:06,465 Supermarket Sweep! 509 00:37:06,914 --> 00:37:07,915 Aisle Two! 510 00:37:08,018 --> 00:37:09,917 Okay, I'm gonna need a toothbrush, 511 00:37:10,020 --> 00:37:10,883 some shaving cream, 512 00:37:10,987 --> 00:37:12,230 and a purple durag. 513 00:37:12,506 --> 00:37:13,817 Specifically purple? 514 00:37:13,990 --> 00:37:15,474 Yeah, it's a head wrap thingy. 515 00:37:15,578 --> 00:37:17,959 I know what a durag is. Dude. 516 00:37:18,063 --> 00:37:19,720 Hey, is London around? 517 00:37:19,823 --> 00:37:20,686 He's in back. 518 00:37:22,895 --> 00:37:24,621 Ladies, what the fuck?" 519 00:37:24,725 --> 00:37:26,416 Oh shit, fuck. 520 00:38:34,001 --> 00:38:35,623 I don't know, I'm like, if I don't get it in, 521 00:38:35,727 --> 00:38:37,556 it's honestly for the best, you know? 522 00:38:38,523 --> 00:38:40,179 It's a bunch of fucking debt. 523 00:38:40,525 --> 00:38:42,009 It's a big scam anyway. 524 00:38:42,872 --> 00:38:44,667 Debt till you die! 525 00:38:44,908 --> 00:38:45,668 Sorry. 526 00:38:45,771 --> 00:38:46,807 Fucking weird. 527 00:38:46,945 --> 00:38:48,809 You're looking at me just like my mom. 528 00:38:49,499 --> 00:38:50,880 Get some spicy patty. 529 00:38:51,294 --> 00:38:53,469 - Here, eat it. - Mm-mm! 530 00:38:54,262 --> 00:38:55,402 It's really spicy. 531 00:38:55,505 --> 00:38:57,404 Yeah, youse a spicy bitch now. 532 00:38:57,749 --> 00:39:00,993 Youse a spicy bitch. Youse a spicy bitch. 533 00:39:01,097 --> 00:39:02,305 Youse a spicy bitch. 534 00:39:04,100 --> 00:39:04,756 Exactly. 535 00:39:04,859 --> 00:39:05,584 Okay. 536 00:39:05,895 --> 00:39:07,828 I just wanna be like a functioning bitch. 537 00:39:07,931 --> 00:39:09,381 I don't wanna be a college bitch. 538 00:39:09,692 --> 00:39:11,279 But you're gonna be both of those. 539 00:39:11,383 --> 00:39:12,142 Okay, so what about you? 540 00:39:12,246 --> 00:39:13,005 At the same time. 541 00:39:13,834 --> 00:39:14,559 Oh me? 542 00:39:15,353 --> 00:39:16,630 I'll sneak in your classes. 543 00:39:17,734 --> 00:39:18,839 I'll be the freeloading bitch. 544 00:39:18,942 --> 00:39:20,081 Okay, sure. 545 00:39:20,185 --> 00:39:20,841 Mhm. 546 00:39:21,635 --> 00:39:22,877 I have other plans. 547 00:39:22,981 --> 00:39:23,568 Yeah. 548 00:39:25,259 --> 00:39:26,018 What kind of plans? 549 00:39:26,433 --> 00:39:27,434 Whoopty. 550 00:39:27,675 --> 00:39:28,952 I'm fucking-- 551 00:39:29,159 --> 00:39:30,126 Whoopty. 552 00:39:30,229 --> 00:39:31,438 Okay. 553 00:39:31,541 --> 00:39:33,025 I'm in DR, it's a movie. 554 00:39:37,271 --> 00:39:38,134 All right, well. 555 00:39:38,721 --> 00:39:39,273 Love you. 556 00:39:39,377 --> 00:39:40,378 I love you. 557 00:39:40,826 --> 00:39:41,793 Okay. 558 00:39:42,000 --> 00:39:42,690 I'll see you. 559 00:39:42,794 --> 00:39:43,311 Love you. 560 00:39:43,415 --> 00:39:44,761 Text me when you get home. 561 00:39:44,968 --> 00:39:45,969 Spicy bitch. 562 00:39:46,832 --> 00:39:48,075 Spicy bitch! 563 00:40:56,971 --> 00:40:57,765 Yo. 564 00:41:00,423 --> 00:41:01,769 Anyone home? 565 00:41:18,683 --> 00:41:21,824 Girl, you gonna blow us up. 566 00:41:22,100 --> 00:41:23,895 You gonna blow us up. 567 00:42:52,086 --> 00:42:53,053 Hey. 568 00:42:54,019 --> 00:42:54,744 Hey, Stella. 569 00:42:54,848 --> 00:42:55,469 Hey. 570 00:42:55,573 --> 00:42:56,712 What's up? 571 00:42:56,988 --> 00:42:58,506 You dragged me all the way out here. 572 00:42:59,231 --> 00:42:59,956 I did, I did. 573 00:43:00,060 --> 00:43:01,061 This is better when you're high. 574 00:43:01,164 --> 00:43:02,096 What's better? 575 00:43:13,176 --> 00:43:14,384 Okay... 576 00:43:14,488 --> 00:43:15,765 Dakota, what is this? 577 00:43:25,810 --> 00:43:27,156 Okay, I get it, I get it. 578 00:43:27,259 --> 00:43:27,812 You get the vibes, right? 579 00:43:27,915 --> 00:43:29,227 I get the vibes, yeah. 580 00:43:31,056 --> 00:43:32,713 I need like two drinks though. 581 00:43:39,547 --> 00:43:40,618 Beer. 582 00:43:40,756 --> 00:43:42,689 Beers for bitches. 583 00:43:43,172 --> 00:43:44,104 Here you go. 584 00:43:46,520 --> 00:43:48,211 Oh fuck, I'm so high. 585 00:43:48,315 --> 00:43:49,385 Same. 586 00:43:51,387 --> 00:43:53,803 I put in some requests 587 00:43:53,907 --> 00:43:56,254 for when your little episode's over. 588 00:45:35,871 --> 00:45:37,562 So what's up? 589 00:45:37,665 --> 00:45:39,357 You said you had something to say? 590 00:45:40,668 --> 00:45:42,153 I do. 591 00:45:43,430 --> 00:45:44,465 What is it? 592 00:45:45,708 --> 00:45:46,605 I don't know how to start. 593 00:45:46,709 --> 00:45:47,952 Um... 594 00:45:49,677 --> 00:45:50,230 Yeah. 595 00:45:50,333 --> 00:45:50,989 What's up? 596 00:45:51,093 --> 00:45:52,094 Dakota, seriously what is it? 597 00:45:52,922 --> 00:45:54,752 You're making me kind of nervous. 598 00:45:55,338 --> 00:45:56,339 I'm trying. 599 00:45:56,443 --> 00:45:57,651 Um... 600 00:45:57,962 --> 00:45:59,101 Wait, can you hear me? 601 00:46:25,299 --> 00:46:27,819 But like, really like what-- 602 00:46:29,165 --> 00:46:30,063 Well... 603 00:46:30,166 --> 00:46:31,512 Where do you want to go with this, what? 604 00:46:32,168 --> 00:46:33,514 Um... 605 00:46:33,687 --> 00:46:35,516 This is just a-- this is a big deal. 606 00:46:35,620 --> 00:46:37,035 I think I want to keep it. 607 00:46:37,587 --> 00:46:38,416 I mean... 608 00:46:40,107 --> 00:46:41,212 What? 609 00:46:41,695 --> 00:46:42,765 I just... 610 00:46:46,493 --> 00:46:47,287 I don't know. 611 00:46:47,805 --> 00:46:48,875 I get it. 612 00:46:49,807 --> 00:46:51,429 It's a little stupid, but... 613 00:46:52,740 --> 00:46:54,501 I mean, it's really fucking stupid. 614 00:46:55,433 --> 00:46:57,124 Yeah, we're stupid. 615 00:46:57,435 --> 00:46:58,885 You're fucking nuts. 616 00:46:59,851 --> 00:47:00,990 This is nuts. 617 00:47:01,646 --> 00:47:02,543 Fucking crazy. 618 00:47:16,385 --> 00:47:18,180 I love you, Kota. 619 00:47:22,494 --> 00:47:23,564 I love you too. 620 00:48:41,263 --> 00:48:42,781 They say you're not really a New Yorker 621 00:48:42,885 --> 00:48:44,749 until you lived here for ten years. 622 00:48:45,025 --> 00:48:46,371 I've only been here for a little while, 623 00:48:46,475 --> 00:48:49,478 but I feel like I've been here forever. 624 00:48:49,616 --> 00:48:50,651 Somehow. 625 00:48:52,101 --> 00:48:53,931 Nelson didn't live in Brooklyn. 626 00:48:54,034 --> 00:48:55,656 He lived at 5 Ninth Avenue 627 00:48:55,760 --> 00:48:57,072 in the Meatpacking District. 628 00:48:57,175 --> 00:48:58,280 Hey baby. 629 00:48:58,763 --> 00:48:59,419 Hey. 630 00:49:00,213 --> 00:49:02,180 He used to take people in. 631 00:49:03,733 --> 00:49:04,907 Here. 632 00:49:05,494 --> 00:49:07,668 He taught them everything he knew about this place. 633 00:49:07,945 --> 00:49:10,671 The parks, clubs, parties. 634 00:49:13,053 --> 00:49:14,779 Nelson's house was always full. 635 00:49:15,953 --> 00:49:17,230 He was kind. 636 00:49:19,818 --> 00:49:21,268 You know, 637 00:49:21,544 --> 00:49:24,547 I heard that you'll never find a coyote in Brooklyn. 638 00:49:24,720 --> 00:49:27,585 Coyotes have been here since the 1930s. 639 00:49:28,103 --> 00:49:30,174 They came from the Great Lakes Regions 640 00:49:30,277 --> 00:49:32,521 and slowly migrated east. 641 00:49:33,246 --> 00:49:36,490 And made their home here through the 1970s. 642 00:49:37,457 --> 00:49:39,148 They don't live in large packs, 643 00:49:39,252 --> 00:49:41,323 just small groups 644 00:49:41,426 --> 00:49:44,429 in Central Park, in Queens around the airport. 645 00:49:45,706 --> 00:49:47,570 One day I think I saw one. 646 00:49:50,677 --> 00:49:52,265 In a European capital, 647 00:49:52,368 --> 00:49:55,026 the full weight of the Russian military. 648 00:49:55,371 --> 00:49:57,304 What the US calls the initial phase 649 00:49:57,408 --> 00:49:59,410 of a full-scale invasion 650 00:49:59,513 --> 00:50:01,999 with Russian helicopters flying low 651 00:50:02,102 --> 00:50:04,208 over residential rooftops 652 00:50:04,311 --> 00:50:08,005 and the outskirts of Kyiv to seize a military airport. 653 00:50:15,288 --> 00:50:17,117 Today, after a day-long pause, 654 00:50:17,221 --> 00:50:19,188 including one from Mariupol, 655 00:50:19,292 --> 00:50:21,052 where tens of thousands of civilians 656 00:50:21,156 --> 00:50:23,882 still try to escape the devastation. 657 00:50:24,021 --> 00:50:25,401 But in another impassioned speech, 658 00:50:25,505 --> 00:50:28,611 President Vladimir Zelensky said more needs to be done. 659 00:50:36,999 --> 00:50:37,827 - Hello. - Hello. 660 00:50:37,931 --> 00:50:38,863 You have reached... 661 00:50:38,966 --> 00:50:39,933 Fuck. 662 00:50:40,037 --> 00:50:41,176 If you would like to place a request 663 00:50:41,279 --> 00:50:43,661 to find a missing person, say one. 664 00:50:43,764 --> 00:50:44,593 One. 665 00:50:45,145 --> 00:50:46,146 I'm sorry. 666 00:50:46,250 --> 00:50:47,665 I didn't understand. 667 00:50:48,942 --> 00:50:50,254 One, one. 668 00:50:50,357 --> 00:50:51,945 Let's try this again. 669 00:50:52,049 --> 00:50:53,429 If you would like to place a request 670 00:50:53,533 --> 00:50:55,880 to find a missing person, say one. 671 00:50:55,983 --> 00:50:56,846 One. 672 00:50:57,157 --> 00:50:58,089 I'm sorry. 673 00:50:58,193 --> 00:50:59,573 I could not process your request. 674 00:50:59,677 --> 00:51:00,091 One. 675 00:51:04,716 --> 00:51:06,166 Honeybuns for a dollar. 676 00:51:07,374 --> 00:51:08,651 Honeybuns for a dollar. 677 00:51:14,174 --> 00:51:15,348 Thank you. 678 00:51:56,630 --> 00:51:57,355 Hmm. 679 00:51:58,460 --> 00:51:59,771 You're the girl who called? 680 00:51:59,875 --> 00:52:00,427 Yeah. 681 00:52:03,050 --> 00:52:03,810 Hi. 682 00:52:04,431 --> 00:52:04,880 Oh. 683 00:52:07,124 --> 00:52:08,435 Take a look around. 684 00:52:11,024 --> 00:52:12,750 Good place, it's 'as is'. 685 00:52:14,924 --> 00:52:16,236 Um... 686 00:52:17,099 --> 00:52:18,859 Water and gas is included. 687 00:52:19,619 --> 00:52:22,000 Laundry is in the basement. 688 00:52:22,104 --> 00:52:24,831 $1.75 for wash, $1.50 to dry, 689 00:52:24,934 --> 00:52:28,559 and then 25 cents for an extra five minutes. 690 00:52:30,147 --> 00:52:30,906 So, uh... 691 00:52:34,530 --> 00:52:36,601 what's the reason for the move? 692 00:52:37,982 --> 00:52:39,880 Just needed a smaller space. 693 00:52:39,984 --> 00:52:43,505 Well, this is a small space, but perfect for two 694 00:52:43,608 --> 00:52:46,439 if you wanna get inventive, but-- 695 00:52:53,239 --> 00:52:54,516 You said 700? 696 00:52:54,619 --> 00:52:55,586 Mm-hmm. 697 00:53:07,011 --> 00:53:07,770 I'll take it. 698 00:53:08,323 --> 00:53:09,876 Good, good. 699 00:53:19,679 --> 00:53:20,921 Seven hundred. 700 00:53:22,026 --> 00:53:23,338 Congratulations. 701 00:53:23,614 --> 00:53:27,376 You can pick up the keys... 702 00:53:30,345 --> 00:53:32,243 Right here. 703 00:53:35,522 --> 00:53:37,490 Just make sure you ask for Jarman. 704 00:53:37,593 --> 00:53:38,042 Jarman. 705 00:53:38,145 --> 00:53:39,285 Mm-hmm. 706 00:53:39,940 --> 00:53:41,494 510 Avenue C? 707 00:53:42,080 --> 00:53:43,012 Yep. 708 00:53:43,220 --> 00:53:45,187 And if you're there before four, 709 00:53:45,291 --> 00:53:46,464 you should be all good. 710 00:53:47,948 --> 00:53:49,226 Have a good day now. 711 00:54:02,308 --> 00:54:04,033 Glad you decided to show up. 712 00:54:06,173 --> 00:54:06,760 They called me in for your ass. 713 00:54:06,864 --> 00:54:07,865 No, take that shit up, with Zuri. 714 00:54:07,968 --> 00:54:09,142 - I don't have time for this. - No, I got this. 715 00:54:09,246 --> 00:54:10,419 No. 716 00:54:10,523 --> 00:54:11,593 - Like, I'm already here. - Would you like a bag? 717 00:54:11,696 --> 00:54:12,870 It's gonna be $19.11, hon. 718 00:54:12,973 --> 00:54:13,491 Yes, thank you. 719 00:54:21,706 --> 00:54:23,052 Dakota, I don't wanna hear it. 720 00:54:24,502 --> 00:54:25,745 I need my shift back, please. 721 00:54:28,334 --> 00:54:29,024 I need to work. 722 00:54:30,922 --> 00:54:32,372 This is your last chance. 723 00:54:35,306 --> 00:54:37,515 Oh, hey, I tried to text you. 724 00:54:37,964 --> 00:54:41,657 I texted you back, but it didn't send, probably. 725 00:54:41,761 --> 00:54:43,659 Well, I just wanted to tell you that I'm moving back. 726 00:54:44,971 --> 00:54:46,041 Moving back where? 727 00:54:47,111 --> 00:54:48,146 Back home. 728 00:54:48,250 --> 00:54:49,113 I didn't wanna just disappear 729 00:54:49,216 --> 00:54:50,148 and not tell you anything, 730 00:54:50,252 --> 00:54:51,667 so that's why I was trying to hang out. 731 00:54:54,463 --> 00:54:55,844 No more college shit? 732 00:54:56,154 --> 00:54:58,018 No, I'm over that. 733 00:54:58,398 --> 00:54:59,744 I'm just gonna go home and help my mom 734 00:54:59,848 --> 00:55:02,506 with a vintage shop that she's starting, 735 00:55:02,609 --> 00:55:03,783 and yeah, I don't know, 736 00:55:03,886 --> 00:55:05,060 I'm gonna do that for the summer. 737 00:55:07,338 --> 00:55:08,512 Oh, wait, here, let me help you. 738 00:55:08,788 --> 00:55:10,307 - Here. - No, I got it. 739 00:55:10,445 --> 00:55:11,100 Okay, thanks. 740 00:55:12,999 --> 00:55:13,758 Did I do anything? 741 00:55:15,173 --> 00:55:16,313 No. 742 00:55:38,162 --> 00:55:38,783 Hello? 743 00:55:40,544 --> 00:55:43,719 Yes, I've been trying all week to get through. 744 00:55:43,892 --> 00:55:46,929 My name is Dakota Hill. I have my case number. 745 00:55:47,482 --> 00:55:49,000 Yeah, yeah, yeah. 746 00:55:56,180 --> 00:55:57,112 No, no, I don't. 747 00:56:00,426 --> 00:56:01,461 No, that's why I'm calling you. 748 00:56:09,331 --> 00:56:10,988 I talked to them two weeks ago. 749 00:56:16,890 --> 00:56:17,684 Um... 750 00:56:17,788 --> 00:56:19,893 Somebody said something about Poland. 751 00:56:20,963 --> 00:56:22,586 I don't know how to pronounce it, I'm sorry. 752 00:56:23,276 --> 00:56:25,485 K-R-A, yeah. 753 00:56:26,900 --> 00:56:27,453 No. 754 00:56:28,592 --> 00:56:29,869 No, I already did that. 755 00:56:38,429 --> 00:56:39,534 Hi babe! 756 00:56:39,637 --> 00:56:40,638 Give me one second, let me grab my stuff. 757 00:57:09,598 --> 00:57:11,048 Why you gotta be so ugly? 758 00:57:11,635 --> 00:57:13,153 Resting bitch face. 759 00:57:55,126 --> 00:57:56,473 Don't judge me. 760 00:57:56,576 --> 00:57:59,545 I'm not judging you, it's just kinda fucked up. 761 00:58:05,827 --> 00:58:06,655 Dude! 762 00:58:13,075 --> 00:58:13,904 Better? 763 00:58:14,145 --> 00:58:15,664 Yeah, I'm going on my second break. 764 00:58:15,768 --> 00:58:17,252 Be right back. 765 00:58:21,636 --> 00:58:22,913 Did you dump my shit? 766 00:58:23,672 --> 00:58:25,398 Did you see her dump my shit? 767 00:58:25,605 --> 00:58:26,779 Like, why would you do that? 768 00:58:51,493 --> 00:58:54,358 ♪ You've never been in my place ♪ 769 00:58:54,461 --> 00:58:58,983 ♪ And I never used to mind 770 00:59:02,815 --> 00:59:08,683 ♪ Why can I tell when it's time to go ♪ 771 00:59:14,378 --> 00:59:18,693 ♪ I don't blame you for bringing me down ♪♪ 772 00:59:41,094 --> 00:59:44,373 Hi, I'm looking to pick up the keys 773 00:59:44,477 --> 00:59:47,307 to the apartment 417? 774 00:59:48,654 --> 00:59:51,380 Uh, I'm looking for Jarman. 775 00:59:51,484 --> 00:59:52,934 I don't know a Jarman. 776 00:59:54,452 --> 00:59:55,281 - Look, this is... - No. 777 00:59:55,384 --> 00:59:56,696 - the address given to me - Sorry. 778 00:59:56,800 --> 01:00:00,666 to pick up the keys. 779 01:00:01,218 --> 01:00:02,012 Doesn't live here. 780 01:00:02,115 --> 01:00:04,324 Are you sure you have the right address? 781 01:00:05,360 --> 01:00:06,568 This is my address. 782 01:00:06,741 --> 01:00:08,363 Yeah, 510, right? 783 01:00:08,984 --> 01:00:09,985 It's 510, 784 01:00:10,089 --> 01:00:15,094 but there's no one by that name here. 785 01:00:15,853 --> 01:00:18,131 Fuck. 786 01:00:20,375 --> 01:00:21,687 Shit. 787 01:00:50,232 --> 01:00:51,613 Stupid, I can't. 788 01:00:51,717 --> 01:00:52,856 Wait, do it again. 789 01:00:53,270 --> 01:00:54,651 Do it higher, do your highest kick. 790 01:00:55,203 --> 01:00:55,859 Highest kick, uh! 791 01:00:55,962 --> 01:00:57,239 Okay, yeah, I'm gonna try. 792 01:01:00,415 --> 01:01:01,105 How much is it? 793 01:01:03,660 --> 01:01:05,006 $5.95. 794 01:01:05,454 --> 01:01:06,593 Five bucks, huh? 795 01:01:06,697 --> 01:01:08,043 So, we're gonna take the line. 796 01:01:09,907 --> 01:01:11,288 Mmm... 797 01:01:11,391 --> 01:01:12,427 Dakota, what's good? 798 01:01:14,360 --> 01:01:15,326 Wah Gwaan Dakota? 799 01:01:16,258 --> 01:01:17,397 Long time no see. 800 01:01:19,158 --> 01:01:19,848 It's good. 801 01:01:23,438 --> 01:01:26,821 So, Riri, she's going full momma life on us. 802 01:01:27,545 --> 01:01:28,443 We never gettin' new music. 803 01:01:28,926 --> 01:01:29,996 Good for her. 804 01:01:32,102 --> 01:01:32,792 How is it? 805 01:01:35,312 --> 01:01:36,416 What do you think? 806 01:01:36,727 --> 01:01:38,142 It's Friday, you know. 807 01:01:38,280 --> 01:01:38,729 Everybody's here. 808 01:01:38,833 --> 01:01:40,075 Let loose a little. 809 01:01:40,317 --> 01:01:41,490 TGIF? How bout you? 810 01:01:42,837 --> 01:01:43,803 How about you, though? 811 01:01:44,148 --> 01:01:44,839 Work. 812 01:01:46,116 --> 01:01:46,910 Work? 813 01:01:47,151 --> 01:01:48,152 On the weekends? 814 01:01:48,359 --> 01:01:48,843 That's what I'm saying. 815 01:01:53,606 --> 01:01:54,814 I gave you a 20. 816 01:01:55,021 --> 01:01:56,367 I think your counting is shit. 817 01:01:56,989 --> 01:01:58,991 See, now you're short. 818 01:01:59,094 --> 01:02:01,925 Wow, you're shorting the man right now. 819 01:02:02,028 --> 01:02:03,720 I think you short changed me a little bit. 820 01:02:04,065 --> 01:02:05,652 Now she's trying to short change you. 821 01:02:05,756 --> 01:02:06,688 Short short. 822 01:02:06,792 --> 01:02:08,069 - Nah, look. See? - I don't like that. 823 01:02:09,967 --> 01:02:10,588 Your change then. 824 01:02:10,692 --> 01:02:11,866 Whoa, whoa, whoa. 825 01:02:11,969 --> 01:02:13,971 - That was hot stuff. - Dakota! 826 01:02:14,765 --> 01:02:16,318 Dakota! 827 01:02:19,321 --> 01:02:19,805 Like damn. 828 01:02:19,908 --> 01:02:20,633 Like damn. 829 01:02:20,737 --> 01:02:21,738 Daaaaamn. 830 01:02:21,841 --> 01:02:22,842 Seems like... that was all for nothing. 831 01:02:22,946 --> 01:02:24,948 Dakota! Take your stuff and leave. 832 01:02:25,051 --> 01:02:25,776 That's crazy, bro. 833 01:02:25,880 --> 01:02:26,984 I feel bad for her. 834 01:02:47,142 --> 01:02:48,937 Attacks continue from Russian forces 835 01:02:49,041 --> 01:02:50,249 on multiple fronts 836 01:02:50,421 --> 01:02:51,733 in the south and east. 837 01:02:51,837 --> 01:02:53,217 In cities like Kyiv, 838 01:02:53,321 --> 01:02:55,288 it's not so much about clearing up 839 01:02:55,392 --> 01:02:58,567 as pushing back against that military aggression. 840 01:02:59,189 --> 01:03:01,329 A new 30-plus billion dollar proposal 841 01:03:01,432 --> 01:03:03,710 was created to help Ukraine today 842 01:03:03,814 --> 01:03:05,160 as Congress passed a bill 843 01:03:05,264 --> 01:03:06,955 that would make it easier to send 844 01:03:07,059 --> 01:03:09,682 weapons to Ukraine and NATO allies. 845 01:03:18,346 --> 01:03:19,278 Uh, literally. 846 01:03:19,381 --> 01:03:20,417 I'm fucking crazy. 847 01:03:23,420 --> 01:03:24,939 What is this? 848 01:03:25,940 --> 01:03:29,046 I found this on the stoop. 849 01:03:29,150 --> 01:03:29,806 No... 850 01:03:29,909 --> 01:03:31,704 Your parents ever have these? 851 01:03:31,808 --> 01:03:33,637 Like, 90s... 852 01:03:33,740 --> 01:03:34,949 My parents used to have these. 853 01:03:35,052 --> 01:03:35,846 I'm filming a documentary. 854 01:03:35,950 --> 01:03:36,847 This is serious. 855 01:03:36,951 --> 01:03:37,848 About what? 856 01:03:37,952 --> 01:03:39,160 Your life. 857 01:03:39,263 --> 01:03:39,850 My life? 858 01:03:39,954 --> 01:03:40,506 Mmhmm. 859 01:03:40,609 --> 01:03:41,610 I'm super boring. 860 01:03:42,025 --> 01:03:42,957 What about your life? 861 01:03:43,060 --> 01:03:43,716 Let's film you. 862 01:03:43,820 --> 01:03:44,337 No! 863 01:03:46,995 --> 01:03:48,065 What flavor is this? 864 01:03:49,860 --> 01:03:50,723 No! 865 01:03:50,827 --> 01:03:51,448 No, I don't. 866 01:03:51,862 --> 01:03:52,414 What? 867 01:03:54,037 --> 01:03:56,591 At the center of unbearable heartbreak and pain, 868 01:03:56,694 --> 01:03:59,766 he envisioned his own family as victims of terror. 869 01:03:59,870 --> 01:04:01,838 He says, "What I feel, 870 01:04:01,941 --> 01:04:05,496 I imagine my family in one of those homes." 871 01:05:33,412 --> 01:05:33,826 Hit me. 872 01:05:35,241 --> 01:05:35,586 Yeah. 873 01:05:38,865 --> 01:05:41,178 This dude is fucking driving me crazy. 874 01:05:41,661 --> 01:05:43,732 He only comes in during my shifts for some reason 875 01:05:43,836 --> 01:05:46,666 and grabs me and always asks me 876 01:05:46,770 --> 01:05:49,186 the same fucking questions. 877 01:05:49,290 --> 01:05:50,981 I just fucking work here, dude. 878 01:05:51,085 --> 01:05:54,536 I'm just-- to dance and maybe grab you 879 01:05:54,640 --> 01:05:56,573 a little fucking drink or something. 880 01:05:58,609 --> 01:05:59,748 Yo. 881 01:06:00,163 --> 01:06:02,372 One day I'm gonna own the land that fucker lives on. 882 01:06:02,475 --> 01:06:04,339 I'm gonna surcharge the fuck out of him 883 01:06:04,443 --> 01:06:05,616 and only him. 884 01:06:12,002 --> 01:06:13,038 Want some? 885 01:06:14,177 --> 01:06:16,386 - I'm good. - Shit, I forgot. 886 01:06:16,558 --> 01:06:18,146 Your alien. 887 01:06:18,491 --> 01:06:19,492 Yeah. 888 01:06:20,528 --> 01:06:21,908 Mmhmm. 889 01:06:22,357 --> 01:06:24,325 You know what you're gonna name it? 890 01:06:25,602 --> 01:06:26,637 I don't know yet. 891 01:06:29,088 --> 01:06:32,367 Like Rihanna or some shit. 892 01:06:34,542 --> 01:06:35,474 God no. 893 01:06:36,647 --> 01:06:39,236 Or... 894 01:06:39,340 --> 01:06:41,031 Mmhmm. 895 01:06:41,618 --> 01:06:42,757 Madonna. 896 01:06:43,344 --> 01:06:44,069 Wait. 897 01:06:46,071 --> 01:06:47,279 Little Madonna? 898 01:06:50,178 --> 01:06:51,179 You're Little Madonna. 899 01:06:51,283 --> 01:06:52,249 Hmm? 900 01:06:52,560 --> 01:06:53,492 What'd you say? 901 01:06:53,768 --> 01:06:55,045 You're Little Madonna. 902 01:06:55,321 --> 01:06:56,495 I'm Little Madonna? 903 01:06:57,737 --> 01:06:58,566 Thank you. 904 01:07:05,159 --> 01:07:06,332 Are you ready for all that? 905 01:07:16,239 --> 01:07:18,172 My mom had me hella young 906 01:07:18,275 --> 01:07:21,416 and we were like partners in crime 907 01:07:21,520 --> 01:07:23,522 when I wasn't a pain in the ass. 908 01:07:25,248 --> 01:07:28,285 You're gonna be a cool fucking mom, I know it. 909 01:08:38,114 --> 01:08:39,529 You want another shot? 910 01:08:42,566 --> 01:08:43,705 Hey! 911 01:08:43,912 --> 01:08:45,328 You want another drink? 912 01:08:48,262 --> 01:08:49,780 What's good? 913 01:08:50,022 --> 01:08:51,817 There's the Wonder Wheel. 914 01:08:52,818 --> 01:08:54,199 Wonder Wheel. 915 01:08:55,303 --> 01:08:56,822 What's the Wonder Wheel? 916 01:08:57,788 --> 01:08:58,962 Well... 917 01:08:59,065 --> 01:09:01,861 it's Long Island Iced Tea with cherry. 918 01:09:04,174 --> 01:09:05,796 They put red shit in it. 919 01:09:05,900 --> 01:09:06,901 It turns pink. 920 01:09:07,004 --> 01:09:08,316 You get a little umbrella. 921 01:09:09,041 --> 01:09:10,146 Fun times. 922 01:09:11,285 --> 01:09:14,391 Then you have the Steeple Chase Sour. 923 01:09:21,157 --> 01:09:22,675 Those all sound like shit. 924 01:09:24,332 --> 01:09:25,609 Like shit, huh? 925 01:09:25,713 --> 01:09:26,334 Yeah. 926 01:09:26,955 --> 01:09:28,371 What's really good? 927 01:09:30,027 --> 01:09:31,167 It's on me. 928 01:09:45,905 --> 01:09:46,527 Here. 929 01:09:48,874 --> 01:09:49,668 Oh my God... 930 01:10:01,990 --> 01:10:03,302 Oh yeah. 931 01:10:13,036 --> 01:10:14,279 Oh yeah. Are you? 932 01:10:17,385 --> 01:10:18,421 What do you think? 933 01:10:25,151 --> 01:10:26,222 Like it? 934 01:11:15,512 --> 01:11:16,962 Seven hundred. 935 01:11:17,100 --> 01:11:17,997 What? 936 01:11:22,036 --> 01:11:23,037 Five hundred. 937 01:11:23,140 --> 01:11:24,176 Seven hundred. 938 01:11:24,280 --> 01:11:26,040 Seven... you bitch. 939 01:11:33,737 --> 01:11:34,807 Now pull it out. 940 01:11:35,463 --> 01:11:37,016 Your phone. Pull it out. 941 01:11:37,914 --> 01:11:38,639 Venmo. 942 01:11:39,225 --> 01:11:40,296 Kota. 943 01:11:41,227 --> 01:11:42,781 Dot 86. 944 01:11:43,160 --> 01:11:44,023 Kota... 945 01:11:44,127 --> 01:11:44,679 No. 946 01:11:45,128 --> 01:11:45,646 No. 947 01:11:45,749 --> 01:11:46,302 No, no, no. 948 01:11:46,405 --> 01:11:46,923 With a period in the middle. 949 01:11:47,026 --> 01:11:49,788 Kota... 86 950 01:11:49,960 --> 01:11:51,307 I said period, bitch. 951 01:11:52,653 --> 01:11:53,239 Type it. 952 01:11:53,343 --> 01:11:54,206 Period. 953 01:11:54,310 --> 01:11:55,311 86. 954 01:11:57,934 --> 01:11:58,417 Useless. 955 01:11:58,521 --> 01:12:00,005 You wanna suck me... 956 01:12:00,108 --> 01:12:02,456 Suck me. 957 01:12:04,354 --> 01:12:04,975 Fuck me. 958 01:12:05,079 --> 01:12:07,564 Kota. Dot. 959 01:12:26,031 --> 01:12:27,515 You fucking bitch. 960 01:12:29,310 --> 01:12:30,553 You fucking bitch. 961 01:12:31,485 --> 01:12:32,624 I know you. 962 01:12:34,177 --> 01:12:35,109 I know you! 963 01:12:35,212 --> 01:12:36,869 No. Don't, no. 964 01:12:36,973 --> 01:12:38,354 Get-- 965 01:12:38,561 --> 01:12:40,632 - Get off me. - What a fucking cunt. 966 01:12:41,529 --> 01:12:44,049 - Get off me. - You fucking cunt. 967 01:12:47,984 --> 01:12:49,157 You want $700 dollars? 968 01:12:50,366 --> 01:12:51,712 Kota, come on... 969 01:12:54,404 --> 01:12:55,888 Fucking bitch! 970 01:13:14,459 --> 01:13:15,667 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Get her. 971 01:13:15,770 --> 01:13:17,323 Give me my money, bitch! Give me my money! 972 01:13:17,427 --> 01:13:18,324 Hey, hey, hey! 973 01:13:18,428 --> 01:13:19,878 Get her away from me! 974 01:13:19,981 --> 01:13:20,603 Get-- 975 01:13:20,706 --> 01:13:22,225 Give me my fucking money back! 976 01:13:22,328 --> 01:13:23,502 Give me my fucking money back! 977 01:13:23,606 --> 01:13:25,055 He took my fucking money! 978 01:13:25,159 --> 01:13:26,678 Give me my fucking money back! 979 01:13:29,474 --> 01:13:30,198 Stop! 980 01:13:30,302 --> 01:13:31,303 He fucking scammed me! 981 01:13:31,407 --> 01:13:32,097 Stop! 982 01:13:32,200 --> 01:13:32,718 He fucking scammed me! 983 01:13:32,822 --> 01:13:33,512 Calm down! 984 01:13:34,030 --> 01:13:35,031 Calm down! 985 01:13:35,480 --> 01:13:36,204 Stop! 986 01:13:36,964 --> 01:13:37,585 Chill out. 987 01:13:38,206 --> 01:13:39,173 Please? 988 01:13:39,484 --> 01:13:40,657 Can you look at me? 989 01:13:41,969 --> 01:13:42,556 Yo. 990 01:13:45,041 --> 01:13:46,111 Are you okay? 991 01:13:47,664 --> 01:13:51,150 You need to go home and take care of yourself. 992 01:13:51,772 --> 01:13:52,462 Okay? 993 01:14:51,383 --> 01:14:52,695 Skirt! 994 01:14:53,454 --> 01:14:54,904 Yo! 995 01:14:56,630 --> 01:14:57,320 Why would you do that? 996 01:14:57,423 --> 01:14:58,735 What's going on over there?! 997 01:14:58,839 --> 01:15:00,219 - Hello? - Oh she's embarrassed! 998 01:15:00,323 --> 01:15:01,704 Can she hear me? 999 01:15:01,807 --> 01:15:03,050 Are you fucking deaf? 1000 01:15:03,153 --> 01:15:04,327 Like stand the fuck up! 1001 01:15:04,430 --> 01:15:06,225 - Yeah, stand up! - She deaf! 1002 01:15:06,329 --> 01:15:07,951 Yeah, keep looking, pussy! 1003 01:15:08,055 --> 01:15:10,022 - I know you're hiding! - I'm trying to talk to you! 1004 01:15:10,298 --> 01:15:11,541 Stand the fuck up! 1005 01:15:11,645 --> 01:15:12,680 Fuck up! 1006 01:15:14,337 --> 01:15:15,200 Yo Dakota! 1007 01:15:15,303 --> 01:15:16,477 Did you not hear me? 1008 01:15:17,720 --> 01:15:18,928 Where's the money? 1009 01:15:19,031 --> 01:15:21,068 - We know you got it, bro. - You owe us! 1010 01:15:22,034 --> 01:15:24,381 I'll beat your fucking ass! 1011 01:15:24,485 --> 01:15:25,451 You know what's wrong with you! 1012 01:15:25,555 --> 01:15:26,625 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 1013 01:15:26,729 --> 01:15:28,351 - You know! You know! - Bitch! 1014 01:15:28,454 --> 01:15:30,111 You a bitch, huh? Huh?! 1015 01:15:30,215 --> 01:15:31,078 You a bitch, huh? 1016 01:15:31,181 --> 01:15:32,631 - We know you have it! - We know you got it! 1017 01:15:32,735 --> 01:15:33,874 - Fucking bitch! - You fucking owe me! 1018 01:15:33,977 --> 01:15:35,220 - You're a fucking bitch! - The fuck is wrong with you! 1019 01:15:35,323 --> 01:15:36,739 What's in the bag then? You got an empty bag? 1020 01:15:36,842 --> 01:15:38,464 You walk around with an empty bag? 1021 01:15:38,568 --> 01:15:39,673 - Gimme, gimme! - Hello!? 1022 01:15:39,776 --> 01:15:40,984 You owe me my fucking money, you bitch! 1023 01:15:41,088 --> 01:15:42,641 Don't act like you don't know why this is happening. 1024 01:15:42,745 --> 01:15:44,505 You want your fucking money?! 1025 01:15:44,609 --> 01:15:45,610 You want your fucking money?! 1026 01:15:45,713 --> 01:15:46,611 Take your fucking money! 1027 01:15:46,714 --> 01:15:47,612 Leave me the fuck alone! 1028 01:15:47,715 --> 01:15:48,889 Calm down! 1029 01:15:48,992 --> 01:15:51,616 Leave me the fuck alone! You leave me the fuck alone! 1030 01:15:51,719 --> 01:15:53,031 Leave me the fuck alone! 1031 01:15:53,134 --> 01:15:54,653 Call someone you fucking crazy bitch! 1032 01:15:54,757 --> 01:15:56,068 Take your fucking money! 1033 01:15:56,621 --> 01:15:57,656 There's nobody! 1034 01:15:57,760 --> 01:15:59,451 There's fucking nobody! 1035 01:15:59,555 --> 01:16:00,832 There's nobody! 1036 01:16:01,039 --> 01:16:01,936 Why don't you go call somebody 1037 01:16:02,040 --> 01:16:02,972 you crazy bitch! 1038 01:16:16,226 --> 01:16:18,366 Oh fuck! 1039 01:17:38,446 --> 01:17:39,689 Yes. 1040 01:17:39,965 --> 01:17:41,760 I saw a coyote once. 1041 01:17:42,416 --> 01:17:43,279 Here. 1042 01:17:44,314 --> 01:17:45,868 It circled around me. 1043 01:17:46,662 --> 01:17:48,284 Out from the leaves. 1044 01:17:48,387 --> 01:17:50,010 The broken branches. 1045 01:17:50,320 --> 01:17:53,461 Behind the trashcans out of the foggy park. 1046 01:17:54,739 --> 01:17:57,293 Beneath the bridge and into the park wood. 1047 01:17:58,052 --> 01:17:59,191 Here. 1048 01:17:59,882 --> 01:18:01,780 At first, it was kind. 1049 01:18:02,194 --> 01:18:04,369 But one day, it showed me its teeth. 1050 01:18:04,472 --> 01:18:05,750 Hungry. 1051 01:18:05,853 --> 01:18:08,097 Licking and bloody. 1052 01:18:08,200 --> 01:18:09,305 Here. 1053 01:18:10,237 --> 01:18:11,825 I called 311. 1054 01:18:12,653 --> 01:18:14,275 But they didn't believe me. 1055 01:18:15,311 --> 01:18:16,864 I called... 1056 01:18:17,969 --> 01:18:19,695 But no one believed me. 1057 01:18:21,973 --> 01:18:24,078 And the secret word is... 1058 01:19:39,602 --> 01:19:42,294 Get ready to go to Coney Island in the morning 1059 01:19:42,398 --> 01:19:43,917 for the Summer Solstice 1060 01:19:44,020 --> 01:19:48,369 and the Opening of the Atlantic Ocean. 1061 01:20:11,841 --> 01:20:13,222 Ya, mire. 1062 01:20:13,325 --> 01:20:14,257 Gracias! 1063 01:20:14,361 --> 01:20:15,120 Cuánto? 1064 01:20:15,224 --> 01:20:15,845 Cuatro. 1065 01:20:15,949 --> 01:20:16,984 Cuatro. 1066 01:20:21,747 --> 01:20:22,679 Ya, mire. 1067 01:20:22,783 --> 01:20:23,508 Gracias! 1068 01:20:23,611 --> 01:20:24,854 Gracias! 1069 01:20:49,258 --> 01:20:51,536 ♪ Baby ain't got no cash 1070 01:20:51,812 --> 01:20:53,883 ♪ He goes to pull it back ♪ 1071 01:20:54,056 --> 01:20:56,230 ♪ Try had to make it right ♪ 1072 01:20:56,334 --> 01:20:58,301 ♪ Still he ain't gotta dime 1073 01:20:58,405 --> 01:21:00,717 ♪ He's just gotta pay the bills ♪ 1074 01:21:00,821 --> 01:21:01,857 ♪ Pay the bills 1075 01:21:01,960 --> 01:21:02,927 ♪ Pay the bills 1076 01:21:03,030 --> 01:21:04,376 ♪ Pay the bills ♪ 1077 01:21:04,583 --> 01:21:06,654 I got wings to fly 1078 01:21:08,933 --> 01:21:10,555 ♪ I'm alive 1079 01:21:11,521 --> 01:21:13,109 ♪ I'm alive 1080 01:21:13,834 --> 01:21:16,319 ♪ When you call on me 1081 01:21:18,149 --> 01:21:19,495 ♪ When I need-- ♪ 1082 01:21:49,766 --> 01:21:52,769 You can't be doing that over here man, you get me? 1083 01:21:52,873 --> 01:21:54,081 Right, right. 1084 01:22:19,279 --> 01:22:20,763 Hey, what's up? You said $50? 1085 01:22:20,866 --> 01:22:21,729 Yep. 1086 01:22:24,353 --> 01:22:25,423 Thank you. 1087 01:22:35,398 --> 01:22:37,745 ♪ Go and cry girl Go and cry girl ♪ 1088 01:22:37,849 --> 01:22:39,230 ♪ Go and cry girl 1089 01:22:40,231 --> 01:22:41,301 ♪ Tears they dry girl 1090 01:22:41,404 --> 01:22:42,681 ♪ Tears they dry girl 1091 01:22:42,785 --> 01:22:44,200 ♪ Tears they dry girl 1092 01:22:45,236 --> 01:22:47,514 ♪ Go and cry girl Go and cry girl ♪ 1093 01:22:47,617 --> 01:22:49,033 ♪ Go and cry girl 1094 01:22:50,206 --> 01:22:51,276 ♪ Tears they dry girl 1095 01:22:51,380 --> 01:22:52,588 ♪ Tears they dry girl 1096 01:22:54,383 --> 01:22:57,558 ♪ You shot me with your love ray gun ♪ 1097 01:22:58,180 --> 01:22:58,939 ♪ And you cut it 1098 01:22:59,043 --> 01:23:01,631 ♪ When the love wasn't gone 1099 01:23:03,081 --> 01:23:06,774 ♪ You surely know we both hit a wall ♪ 1100 01:23:06,982 --> 01:23:11,055 ♪ But are we capable to make that fall ♪ 1101 01:23:11,227 --> 01:23:13,195 ♪ You say ♪ 1102 01:23:13,471 --> 01:23:15,300 ♪ Fuck you ♪ 1103 01:23:15,818 --> 01:23:17,475 ♪ I say 1104 01:23:18,027 --> 01:23:20,305 ♪ You too 1105 01:23:20,996 --> 01:23:22,859 ♪ You say 1106 01:23:23,136 --> 01:23:25,069 ♪ I am gone ♪ 1107 01:23:25,552 --> 01:23:27,485 ♪ I say 1108 01:23:27,588 --> 01:23:29,211 ♪ Come home 1109 01:23:29,314 --> 01:23:31,144 ♪ What are you gonna do 1110 01:23:32,869 --> 01:23:35,665 ♪ What are you gonna say 1111 01:23:37,322 --> 01:23:40,636 ♪ You leave me so confused 1112 01:23:41,671 --> 01:23:43,501 ♪ Love you anyways 1113 01:23:43,777 --> 01:23:45,503 ♪ Love you anyways ♪ 1114 01:23:46,573 --> 01:23:50,611 ♪ Hey 1115 01:23:52,786 --> 01:23:54,753 ♪ Love you anyways 1116 01:23:55,030 --> 01:23:56,721 ♪ Love you anyways ♪ 1117 01:23:57,929 --> 01:23:59,517 ♪ Love you anyways 1118 01:24:00,483 --> 01:24:02,830 ♪ Go and cry girl Go and cry girl ♪ 1119 01:24:02,934 --> 01:24:04,315 ♪ Go and cry girl 1120 01:24:05,143 --> 01:24:06,213 ♪ Tears they dry girl 1121 01:24:06,317 --> 01:24:07,387 ♪ Tears they dry girl 1122 01:24:07,490 --> 01:24:09,113 ♪ Tears they dry girl 1123 01:24:58,127 --> 01:24:59,473 Hey, do you mind? 1124 01:25:28,571 --> 01:25:32,334 What's up trouble maker? You going to school? 1125 01:25:33,197 --> 01:25:38,098 No? Does Mom know? Oh my God. 1126 01:25:38,202 --> 01:25:41,895 Can you please text me this? 1127 01:25:42,999 --> 01:25:44,863 Why are you being so silly? 1128 01:25:44,967 --> 01:25:47,072 I promise you he's not a creep. 1129 01:25:47,314 --> 01:25:50,766 And I think I might actually like him a little bit. 1130 01:25:51,180 --> 01:25:52,250 And I know I just met. 1131 01:26:35,051 --> 01:26:38,814 Hey. Do you want some? 1132 01:26:39,849 --> 01:26:42,404 They're gonna go bad if I don't eat them. 1133 01:26:47,857 --> 01:26:48,789 Guess. 1134 01:26:50,135 --> 01:26:52,621 And we have a winner! 1135 01:26:55,969 --> 01:26:57,902 It's so good. Try it. 1136 01:27:04,978 --> 01:27:07,636 Mmm. 1137 01:27:10,777 --> 01:27:11,605 Out of ten? 1138 01:27:16,852 --> 01:27:17,611 Zero. 1139 01:27:17,715 --> 01:27:21,581 Zero? Well, take another bite then. 1140 01:27:23,514 --> 01:27:29,036 It's prickly. Just like you. 1141 01:27:35,491 --> 01:27:39,771 There's something wrong with you. I swear. 1142 01:27:42,774 --> 01:27:46,364 You know my mom? She has two birds. 1143 01:27:46,468 --> 01:27:47,952 A yellow one and a green one. 1144 01:27:48,055 --> 01:27:53,164 And then one night, the green one flew away. 1145 01:27:53,406 --> 01:27:56,409 It got kinky with the whole neighborhood of birds. 1146 01:27:56,823 --> 01:27:59,722 And then I come out and I look up 1147 01:27:59,826 --> 01:28:03,864 and there are green birds everywhere. 1148 01:28:05,349 --> 01:28:08,697 And I was like, mom, what the fuck? 1149 01:28:08,800 --> 01:28:10,008 Yeah. 1150 01:28:10,526 --> 01:28:11,976 That happened in my neighborhood too. 1151 01:28:13,218 --> 01:28:14,323 Where? 1152 01:28:15,220 --> 01:28:16,532 In DR. 1153 01:28:19,501 --> 01:28:20,571 I was born there. 1154 01:28:22,297 --> 01:28:24,022 You were a cute baby, huh? 1155 01:28:26,266 --> 01:28:27,785 No, just prickly. 1156 01:28:28,958 --> 01:28:30,581 Cute prickly baby. 1157 01:28:30,891 --> 01:28:32,065 Aww. 1158 01:28:34,792 --> 01:28:36,414 When was the last time you were home? 1159 01:28:38,520 --> 01:28:41,902 Like home or like home, home? 1160 01:28:42,213 --> 01:28:44,457 Like home, home, girl. 1161 01:28:50,083 --> 01:28:53,431 I haven't been home since I was little. 1162 01:28:54,501 --> 01:28:59,437 I had sort of... I had two sort of homes. 1163 01:29:00,024 --> 01:29:03,717 My mom's part Haitian. My dad's Dominican. 1164 01:29:04,960 --> 01:29:08,170 So I'm a part of both sides of the island. 1165 01:29:08,273 --> 01:29:09,309 Daddy, look at my hair. 1166 01:29:09,413 --> 01:29:12,623 I moved from DR. when I was six. 1167 01:29:13,934 --> 01:29:16,489 It took me a long time to get used to the cold upstate. 1168 01:29:17,352 --> 01:29:18,456 The snow. 1169 01:29:20,251 --> 01:29:22,840 I was homesick for a long time. 1170 01:29:24,428 --> 01:29:25,981 Back home it was always warm. 1171 01:29:27,396 --> 01:29:30,157 My dad used to have these big cookouts. 1172 01:29:30,710 --> 01:29:34,161 All my cousins and neighbors, 1173 01:29:34,403 --> 01:29:36,336 friends would come over. 1174 01:29:36,819 --> 01:29:39,788 We used to party from noon deep into the night. 1175 01:29:40,858 --> 01:29:42,135 Everyone would start dancing. 1176 01:29:43,447 --> 01:29:45,483 My mom and dad had this one song 1177 01:29:45,587 --> 01:29:47,174 they always used to dance to. 1178 01:29:50,246 --> 01:29:51,455 Same old song. 1179 01:29:53,629 --> 01:29:56,252 It's so corny but yeah, it's like 1180 01:29:56,356 --> 01:29:58,151 just one of the things I remember. 1181 01:29:58,254 --> 01:29:59,014 That's not corny. 1182 01:29:59,117 --> 01:29:59,877 As a kid. 1183 01:30:01,188 --> 01:30:02,431 It's quite romantic. 1184 01:30:11,475 --> 01:30:12,579 What was his name? 1185 01:30:16,687 --> 01:30:19,172 Oh, his name's Yuri. 1186 01:30:23,590 --> 01:30:24,729 I'm sorry. 1187 01:30:34,981 --> 01:30:35,878 I'm very sorry. 1188 01:30:44,093 --> 01:30:45,060 We should go do something. 1189 01:30:47,407 --> 01:30:48,339 Like what? 1190 01:30:48,650 --> 01:30:50,237 Are you serious? It's summertime. 1191 01:30:50,341 --> 01:30:51,480 It's New York. 1192 01:30:51,584 --> 01:30:53,448 We should go do something. We should go have fun. 1193 01:30:55,450 --> 01:30:56,623 I don't know. 1194 01:30:56,796 --> 01:30:58,245 Do you have any friends? 1195 01:31:01,386 --> 01:31:03,458 Where are your friends? 1196 01:31:37,181 --> 01:31:38,078 Ow! 1197 01:32:35,515 --> 01:32:37,310 Hey Mamas! 1198 01:32:37,413 --> 01:32:39,968 Oh my gosh. 1199 01:32:41,107 --> 01:32:42,626 I missed you. 1200 01:32:44,938 --> 01:32:46,112 I know. 1201 01:32:54,120 --> 01:32:54,914 All right. 1202 01:33:08,306 --> 01:33:09,825 Is Mom home? 1203 01:33:54,111 --> 01:33:55,975 You were mad at me. 1204 01:33:56,492 --> 01:33:57,735 I was. 1205 01:34:00,324 --> 01:34:01,118 Are you still? 1206 01:34:03,396 --> 01:34:04,915 Is that a trick question? 1207 01:34:05,985 --> 01:34:07,296 Thought you were serious. 1208 01:34:09,195 --> 01:34:12,612 Girl, you never took me seriously. 1209 01:34:12,716 --> 01:34:14,994 Not a day in your life. 1210 01:34:23,554 --> 01:34:25,383 And lives are restored. 1211 01:34:25,556 --> 01:34:26,937 The woman in Houston, Texas, 1212 01:34:27,040 --> 01:34:29,318 healed of kidney disease and set free 1213 01:34:29,422 --> 01:34:33,115 from a dialysis machine she was on for over a year. 1214 01:34:33,564 --> 01:34:35,255 And the woman in Orlando, Florida, 1215 01:34:35,359 --> 01:34:37,326 who was healed of multiple sclerosis 1216 01:34:37,430 --> 01:34:40,536 after she anointed herself with the miracle spring water. 1217 01:34:40,640 --> 01:34:42,297 Millions of dollars of miracle money 1218 01:34:42,400 --> 01:34:44,333 was also divinely transferred to the body of Christ 1219 01:34:45,438 --> 01:34:47,440 through the use of miracle spring water. 1220 01:34:47,751 --> 01:34:50,305 She said, "I went from in debt 1221 01:34:50,857 --> 01:34:53,101 to a multi-million dollar construction business." 1222 01:37:06,682 --> 01:37:10,307 ♪ Listen 1223 01:37:10,410 --> 01:37:12,827 ♪ Listen 1224 01:37:13,448 --> 01:37:18,211 ♪ To my song 1225 01:37:19,972 --> 01:37:21,732 ♪ Listen 1226 01:37:21,836 --> 01:37:26,599 ♪ Listen 1227 01:37:28,014 --> 01:37:31,776 ♪ And I'll to talk to you 1228 01:37:31,880 --> 01:37:41,407 ♪ Ahh 1229 01:37:41,510 --> 01:37:44,272 ♪ I want your love 1230 01:37:45,894 --> 01:37:53,591 ♪ Ahh 1231 01:37:55,007 --> 01:37:58,079 ♪ Oh I want your love 1232 01:38:01,910 --> 01:38:04,430 ♪ This child of God 1233 01:38:04,775 --> 01:38:08,434 ♪ Isa calling you ♪ 1234 01:38:14,958 --> 01:38:16,614 ♪ I'm a child of God 1235 01:38:17,684 --> 01:38:21,550 ♪ And I'm calling you 1236 01:38:28,143 --> 01:38:31,422 ♪ When I wake baby, I ain't lie about it baby♪ 1237 01:38:31,526 --> 01:38:33,493 ♪ I call your name 1238 01:38:34,598 --> 01:38:38,913 ♪ I ain't lie about that baby baby, ooooooo ♪ 1239 01:38:39,016 --> 01:38:42,709 ♪ and another thing I - I feel the pain ♪ 1240 01:38:42,813 --> 01:38:46,368 ♪ Touching you, ooooo 1241 01:38:53,858 --> 01:38:57,414 ♪ Hey. Imma raise my hand now, baby ♪ 1242 01:38:59,554 --> 01:39:02,108 ♪ Because you been so good to me ♪ 1243 01:39:02,315 --> 01:39:10,979 ♪ And I love youuuuuuuuuu ♪ 1244 01:39:17,054 --> 01:39:20,747 ♪ Ahh 1245 01:39:20,851 --> 01:39:22,887 ♪ I love you, oh baby 1246 01:39:22,991 --> 01:39:27,064 ♪ It may seem strange to you It sure ain't strange to me ♪ 1247 01:39:28,893 --> 01:39:32,069 ♪ Baby won't you help me, love ♪ 1248 01:39:35,831 --> 01:39:37,454 ♪ Baby I love you 1249 01:40:20,359 --> 01:40:21,705 The world's on fire! 1250 01:40:21,808 --> 01:40:22,913 The world's on fire! 1251 01:40:23,017 --> 01:40:23,914 The world's on fire! 1252 01:40:24,018 --> 01:40:25,053 The world's on fire! 1253 01:40:25,157 --> 01:40:26,537 The world's on fire! 1254 01:40:26,641 --> 01:40:27,642 The world's on fire! 1255 01:40:27,745 --> 01:40:28,746 The world's on fire! 1256 01:40:32,371 --> 01:40:33,544 The world's on fire! 1257 01:40:38,722 --> 01:40:42,036 Dear tenant, we regret to inform you 1258 01:40:42,139 --> 01:40:44,176 that this building has just been sold. 1259 01:40:45,039 --> 01:40:46,074 It will be scheduled for 1260 01:40:46,178 --> 01:40:47,765 demolition in the next three months 1261 01:40:47,869 --> 01:40:51,321 to make way for a new mixed use development. 1262 01:40:53,357 --> 01:40:55,325 Residents are ordered to vacate the property 1263 01:40:55,428 --> 01:40:57,258 within the next 30 days. 1264 01:40:58,535 --> 01:41:01,469 If you have any questions, please contact the office, 1265 01:41:01,572 --> 01:41:03,160 which is open Monday through Friday, 1266 01:41:03,264 --> 01:41:05,197 9 a.m. to 5 p.m. 1267 01:41:05,990 --> 01:41:07,440 Sincerely, Management. 1268 01:41:26,942 --> 01:41:28,358 Hey, Dakota! 1269 01:41:28,944 --> 01:41:29,738 Yes, sir. 1270 01:41:29,842 --> 01:41:31,326 Dakota! 1271 01:41:31,430 --> 01:41:32,327 What took you so long? 1272 01:41:32,431 --> 01:41:33,294 Straight to the action. 1273 01:41:33,397 --> 01:41:34,502 Here for the vibes. 1274 01:41:34,605 --> 01:41:35,192 Hey! 1275 01:41:35,296 --> 01:41:36,090 You gotta meet my friend. 1276 01:41:36,193 --> 01:41:36,918 Dakota! 1277 01:41:37,021 --> 01:41:38,126 He came by the park there. 1278 01:41:38,230 --> 01:41:38,885 That's the one you was talking about right here. 1279 01:41:38,989 --> 01:41:39,610 Yeah. 1280 01:41:39,714 --> 01:41:40,301 Hi, nice to meet you. 1281 01:41:40,404 --> 01:41:41,095 Nice to meet you too. 1282 01:41:41,198 --> 01:41:42,234 My name is Sha. 1283 01:41:42,337 --> 01:41:44,063 This is Ali, you know, you guys can mingle 1284 01:41:44,167 --> 01:41:44,891 introduce y'all selves. 1285 01:41:44,995 --> 01:41:45,892 You know, we have a good time. 1286 01:41:45,996 --> 01:41:47,031 - Nice to meet you finally. - Nice to meet you! 1287 01:41:47,135 --> 01:41:47,860 You guys look so cute. 1288 01:41:47,963 --> 01:41:48,792 Thank you. 1289 01:41:48,895 --> 01:41:49,793 You look so cute too. 1290 01:41:49,896 --> 01:41:51,174 I like your necklace. 1291 01:41:52,036 --> 01:41:53,003 Appreciate it, thank you. 1292 01:41:53,107 --> 01:41:54,694 Cheers to the good people. 1293 01:41:54,798 --> 01:41:56,040 Every time, sir! 1294 01:41:56,144 --> 01:41:57,663 Life of more prosperity. 1295 01:42:26,347 --> 01:42:28,521 Hey, who cut the music?! What the fuck? 1296 01:44:15,559 --> 01:44:17,768 The world is so big. What do I have to do with anything? 1297 01:44:27,261 --> 01:44:28,469 I was here. 1298 01:44:40,515 --> 01:44:43,000 Damn the chaos, bless the harmony. 1299 01:44:44,795 --> 01:44:47,591 I don't want to be a collection of sorrows. 1300 01:44:49,144 --> 01:44:51,664 Time is indifferent to us and so is the earth. 1301 01:44:52,941 --> 01:44:55,427 Nelson Sullivan showed the world his life, 1302 01:44:55,530 --> 01:44:59,500 parties, wild late nights, his friends, club kids. 1303 01:45:01,812 --> 01:45:03,297 And what he felt 1304 01:45:03,400 --> 01:45:05,022 and let us know what the sky looked like 1305 01:45:05,126 --> 01:45:08,612 in 1983, 85, 86. 1306 01:45:09,682 --> 01:45:14,066 Here, 1,900 hours and 59 reels. 1307 01:45:14,377 --> 01:45:16,724 In 1989, Nelson decided to make 1308 01:45:16,827 --> 01:45:18,898 his own public access TV show 1309 01:45:19,658 --> 01:45:21,453 and quit his job to do so. 1310 01:45:21,729 --> 01:45:23,524 He was gonna dedicate the show to his friend 1311 01:45:23,627 --> 01:45:24,973 who had just passed. 1312 01:45:25,180 --> 01:45:26,975 I'm really going to miss Christina. 1313 01:45:27,079 --> 01:45:29,978 There are so few people who are still gentle and kind 1314 01:45:30,082 --> 01:45:31,463 like she was. 1315 01:45:31,566 --> 01:45:34,051 - On July 3rd, Nelson recorded this. 1316 01:45:34,155 --> 01:45:37,400 It's July the 3rd and it's the last day I'm gonna have 1317 01:45:38,021 --> 01:45:39,367 not to be running. 1318 01:45:39,643 --> 01:45:42,474 - And on July 4th, Nelson left us too. 1319 01:45:42,612 --> 01:45:45,235 I've always loved these piers on the west side. 1320 01:45:45,994 --> 01:45:48,411 I think they're slated for destruction 1321 01:45:48,514 --> 01:45:50,516 and I think that's a terrible thing. 1322 01:45:51,206 --> 01:45:52,794 There is what you will 1323 01:45:54,209 --> 01:45:57,109 and there is what the earth will not give you. 1324 01:45:57,765 --> 01:46:01,493 Time is indifferent to us and so is the earth. 1325 01:46:03,149 --> 01:46:05,462 When we want to stay, 1326 01:46:05,566 --> 01:46:07,361 the earth says no. 1327 01:46:08,016 --> 01:46:09,086 Time says no. 1328 01:46:10,260 --> 01:46:11,468 I beg and plead at the foot 1329 01:46:11,572 --> 01:46:13,401 of every presence I ever knew. 1330 01:46:14,160 --> 01:46:15,955 But time says no. 1331 01:46:16,300 --> 01:46:19,545 I beg, but the earth says no. 1332 01:46:20,546 --> 01:46:21,478 You must move. 1333 01:46:22,962 --> 01:46:24,447 You must move now. 1334 01:46:25,137 --> 01:46:27,967 You have to go forward and not look back. 1335 01:46:29,831 --> 01:46:30,970 To all the friends I've known 1336 01:46:31,074 --> 01:46:32,386 and to all those to come, 1337 01:46:32,489 --> 01:46:36,700 I miss you and always will. 1338 01:46:37,183 --> 01:46:38,944 And I've loved you so much. 1339 01:46:39,807 --> 01:46:43,051 In a few years, there's gonna be a casino here. 1340 01:46:43,638 --> 01:46:45,709 There's gonna be a shopping complex 1341 01:46:46,469 --> 01:46:48,402 and a hundred more condos, 1342 01:46:49,126 --> 01:46:50,818 maybe a new park. 1343 01:46:52,923 --> 01:46:56,651 Time is ours, but only for a second. 1344 01:46:58,757 --> 01:47:02,139 The earth laughs and cries, 1345 01:47:02,657 --> 01:47:04,797 but I dance in the face of it. 1346 01:47:07,766 --> 01:47:10,078 Whatever happens to me, 1347 01:47:10,665 --> 01:47:13,150 it'll always be one more year without you, 1348 01:47:13,288 --> 01:47:16,430 then five and then seven. 1349 01:47:16,775 --> 01:47:19,191 Until it's as if we hadn't't met at all. 1350 01:47:19,950 --> 01:47:22,953 As if we hadn't been at all. 1351 01:47:23,540 --> 01:47:27,061 And instead of a return, instead of an ending, 1352 01:47:28,890 --> 01:47:31,997 we all become every corner, every sound, 1353 01:47:32,653 --> 01:47:34,448 scent, sight, 1354 01:47:35,345 --> 01:47:37,209 every joy 1355 01:47:37,485 --> 01:47:38,521 that takes us back to the way 1356 01:47:38,624 --> 01:47:40,488 things were not supposed to be. 1357 01:47:42,110 --> 01:47:44,458 And I dance in the face of it. 1358 01:47:47,633 --> 01:47:51,465 When I'm old, I'll leave all my sadness here 1359 01:47:52,500 --> 01:47:54,019 and take all the joy with me 1360 01:47:54,122 --> 01:47:55,779 for the rest of my days. 1361 01:47:58,195 --> 01:48:01,785 I'll come out into the sun in my own time. 1362 01:48:02,993 --> 01:48:07,066 Fall into the water in my own time. 1363 01:48:07,481 --> 01:48:11,036 And dive into the deep, come up for air 1364 01:48:12,244 --> 01:48:16,490 and come back out to dry in my own time. 1365 01:48:20,045 --> 01:48:22,150 Grace to the dude that ripped me off. 1366 01:48:22,392 --> 01:48:23,669 Grace to his daughter. 1367 01:48:24,843 --> 01:48:27,121 Grace to the kids across the street. 1368 01:48:27,293 --> 01:48:30,124 Grace to the woman, the next door neighbor. 1369 01:48:31,781 --> 01:48:33,852 Grace to the girl that sings on the train. 1370 01:48:34,715 --> 01:48:36,268 And Grace to me. 1371 01:48:38,442 --> 01:48:42,274 Grace to my friends and the way I remember them. 1372 01:48:43,240 --> 01:48:44,794 Grace to my friends, 1373 01:48:46,002 --> 01:48:48,107 and Grace to the way I remember them. 1374 01:48:49,384 --> 01:48:50,800 Grace. 1375 01:48:57,738 --> 01:49:00,464 I confide to the earth a question, 1376 01:49:00,568 --> 01:49:01,983 Spirit. 1377 01:49:02,087 --> 01:49:05,711 Could this be happening to everyone in all places? 1378 01:49:07,368 --> 01:49:08,162 Yes. 1379 01:49:13,650 --> 01:49:14,996 I am one. 1380 01:49:19,898 --> 01:49:22,210 One of unending and endless ones. 1381 01:49:27,284 --> 01:49:28,216 One. 1382 01:49:34,982 --> 01:49:35,845 One. 1383 01:49:45,579 --> 01:49:46,649 One. 1384 01:49:55,243 --> 01:49:59,627 Unending in endless ones. 1385 01:50:16,610 --> 01:50:18,094 And the secret word is... 85073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.