All language subtitles for Sleep.with.Me.S01E02.S1E002.Deal.Breakers.1080p_spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,103 --> 00:01:44,938 ¡Hola, Luna! 2 00:01:45,004 --> 00:01:46,973 Sé que se supone que debes estar dormida en este momento, 3 00:01:47,040 --> 00:01:48,475 así que no respondas esto. 4 00:01:49,008 --> 00:01:50,577 Pero solo quiero recordarte que 5 00:01:50,643 --> 00:01:53,112 te llamaré más tarde desde el auditorio. 6 00:01:53,313 --> 00:01:54,481 Y... 7 00:01:54,781 --> 00:01:57,283 no te preocupes si el tiempo no coincide. 8 00:01:57,350 --> 00:02:00,119 Puedo hacer una videollamada una vez que lleguemos a casa para almorzar. 9 00:02:01,621 --> 00:02:03,490 Te amo, y buenas noches. 10 00:02:04,023 --> 00:02:06,459 Quiero decir, buenos días, y que duermas bien. 11 00:02:36,030 --> 00:02:39,230 (Sleep With Me) (Episodio 2) 12 00:03:10,723 --> 00:03:11,424 ¿Hola? 13 00:03:12,025 --> 00:03:13,793 Hola, Luna. ¿Cómo estás? 14 00:03:13,860 --> 00:03:15,028 ¿Te desperté? 15 00:03:16,362 --> 00:03:17,864 No, ya estoy levantado. 16 00:03:18,898 --> 00:03:20,500 De hecho, he estado trabajando. 17 00:03:20,833 --> 00:03:21,334 Bien. 18 00:03:21,401 --> 00:03:22,502 Necesitamos que vengas a la oficina. 19 00:03:23,102 --> 00:03:27,006 Tenemos algunas preguntas sobre el borrador que enviaste. 20 00:03:27,073 --> 00:03:29,842 El libro de texto físico. 21 00:03:29,909 --> 00:03:31,244 Está bien, claro. 22 00:03:31,711 --> 00:03:32,912 Estaré allí. 23 00:03:33,346 --> 00:03:34,614 ¿Hay algún problema? 24 00:03:34,681 --> 00:03:37,717 No, está bien. 25 00:03:37,784 --> 00:03:39,018 Estaré allí. 26 00:03:39,218 --> 00:03:39,953 Está bien. 27 00:03:40,520 --> 00:03:43,356 Luego te enviaré un correo electrónico con la fecha y la hora. 28 00:03:43,423 --> 00:03:44,724 - Nos vemos. - Nos vemos. 29 00:03:44,791 --> 00:03:45,792 Gracias. 30 00:04:22,929 --> 00:04:24,831 No. Estuviste llorando todo el tiempo. 31 00:04:24,897 --> 00:04:26,065 Apenas vi la película 32 00:04:26,132 --> 00:04:28,134 porque me estaba riendo de ti. 33 00:04:29,569 --> 00:04:30,637 Hola. 34 00:04:31,471 --> 00:04:33,439 - Bella. - Hola. 35 00:04:33,506 --> 00:04:35,808 Sólo echaba de menos la cocina de tu hermana. 36 00:04:36,275 --> 00:04:38,578 Asqueroso. 37 00:04:38,645 --> 00:04:39,912 Acompáñanos. 38 00:04:39,979 --> 00:04:40,680 ¿Ya comiste? 39 00:04:40,747 --> 00:04:43,316 Wow. ¿Incluso vives aquí? 40 00:04:43,816 --> 00:04:46,319 Comeré luego. Perdí el apetito. 41 00:04:51,758 --> 00:04:52,525 Oye. 42 00:04:53,092 --> 00:04:55,461 ¿Te importaría revisar esto? 43 00:04:56,462 --> 00:04:57,864 Sí, claro. 44 00:04:59,866 --> 00:05:01,768 En mi tiempo libre. 45 00:05:05,471 --> 00:05:06,472 Sabes, me siento mal 46 00:05:06,539 --> 00:05:08,374 porque te pido que hagas esto todo el tiempo 47 00:05:08,441 --> 00:05:11,010 cuando debería estar pagándote. 48 00:05:11,644 --> 00:05:13,579 No, está bien. 49 00:05:13,646 --> 00:05:15,615 Por los niños, ¿no? 50 00:05:16,883 --> 00:05:18,785 ¿Por qué no vienes a trabajar para nosotros? 51 00:05:21,054 --> 00:05:23,656 Me gusta el trabajo que tengo ahora. 52 00:05:25,158 --> 00:05:27,527 Sí, lo se. Pero... 53 00:05:29,395 --> 00:05:30,430 Está bien. 54 00:05:30,496 --> 00:05:33,032 Ya terminamos, así que puedo decir esto. 55 00:05:33,900 --> 00:05:35,234 Y lo digo 56 00:05:35,301 --> 00:05:38,471 de la mejor manera posible, ¿de acuerdo? 57 00:05:39,639 --> 00:05:42,742 Siento que estás desperdiciando tu potencial. 58 00:05:46,579 --> 00:05:48,981 Bueno, como dijiste, terminamos. 59 00:05:49,048 --> 00:05:51,017 Está bien. 60 00:05:51,517 --> 00:05:53,386 Puedo captar la indirecta. 61 00:05:53,720 --> 00:05:56,689 Pero, si alguna vez cambias de opinión. 62 00:06:00,760 --> 00:06:01,994 ¿Sobre qué? 63 00:06:03,196 --> 00:06:04,297 Sobre del trabajo. 64 00:06:04,363 --> 00:06:07,567 O ya sabes, sobre nosotras. 65 00:06:09,368 --> 00:06:11,237 Sabes dónde encontrarme. 66 00:06:33,459 --> 00:06:34,527 Salimos a las 10:15 67 00:06:34,594 --> 00:06:35,862 cuando quise salir a las 10 68 00:06:35,928 --> 00:06:38,564 así que no tuvimos tiempo de volver a tomar café. 69 00:06:38,631 --> 00:06:41,467 Ya sabes cómo es mamá. Ella se mueve tan lento. 70 00:06:41,534 --> 00:06:44,170 Pero ¡estoy tan feliz! 71 00:06:44,237 --> 00:06:45,872 Es una gran sensación, es diferente. 72 00:06:45,938 --> 00:06:48,407 Es como si el universo me empujara a graduarme. 73 00:06:48,474 --> 00:06:50,576 Y se siente tan bien 74 00:06:50,643 --> 00:06:51,811 lograr algo, ¿sabes? 75 00:06:52,745 --> 00:06:54,981 Estoy tan orgullosa de ti. Felicidades, Li. 76 00:06:57,316 --> 00:06:58,951 En realidad, tengo tanta hambre. 77 00:06:59,018 --> 00:07:00,253 Sabes, no he comido en todo el día. 78 00:07:00,319 --> 00:07:00,920 Y... 79 00:07:00,987 --> 00:07:04,257 Mamá preparó un festín con todo lo que me gusta. 80 00:07:04,557 --> 00:07:06,225 Wow, suena bien. 81 00:07:08,127 --> 00:07:09,328 ¿Qué hay de ti? 82 00:07:09,395 --> 00:07:10,863 ¿No has vuelto a pensar en... 83 00:07:10,930 --> 00:07:12,565 graduarte? 84 00:07:13,666 --> 00:07:15,568 Sí, pero... 85 00:07:16,269 --> 00:07:18,371 No es lo mismo para mí que para ti, Li. 86 00:07:18,437 --> 00:07:19,705 Así que... 87 00:07:19,772 --> 00:07:21,073 Pero las cosas están cambiando, ¿verdad? 88 00:07:21,140 --> 00:07:24,076 Hay otras formas. 89 00:07:24,143 --> 00:07:26,012 ¿Por qué estamos hablando de mí? 90 00:07:26,078 --> 00:07:27,814 Hoy es tu día, así que deberíamos estar 91 00:07:28,414 --> 00:07:30,750 ya sabes, enfocándonos en ti. 92 00:07:31,684 --> 00:07:32,185 Sólo porque eres diferente, 93 00:07:32,251 --> 00:07:34,787 no tienes que esconderte del mundo. 94 00:07:36,789 --> 00:07:37,824 Sí. 95 00:07:38,825 --> 00:07:40,526 Me tengo que ir, Li. 96 00:07:40,593 --> 00:07:43,095 Lo siento, tengo mucho trabajo que hacer. 97 00:07:43,462 --> 00:07:44,931 Espera, Luna. 98 00:07:46,165 --> 00:07:48,100 Lo siento. No fue mi intención. 99 00:07:48,167 --> 00:07:49,936 No, no. Está bien. 100 00:07:51,137 --> 00:07:53,372 No se trata de eso. Solo tengo mucho que hacer. 101 00:07:53,639 --> 00:07:55,808 Sólo quiero decir felicitaciones, ¿de acuerdo? 102 00:07:55,875 --> 00:07:58,544 Está bien, te quiero. 103 00:07:58,611 --> 00:08:00,112 ¡Adiós! 104 00:08:10,890 --> 00:08:12,391 ¿Problemas de chicos? 105 00:08:13,893 --> 00:08:14,827 Sí. 106 00:08:20,733 --> 00:08:22,034 ¿Qué hay de ti? 107 00:08:23,536 --> 00:08:24,904 ¿Problemas de chicas? 108 00:08:26,672 --> 00:08:27,506 Sí. 109 00:08:28,908 --> 00:08:30,810 Bien, las damas primero. 110 00:08:33,646 --> 00:08:35,781 La conocí en la estación la otra noche. 111 00:08:35,848 --> 00:08:37,683 ¿Era una perra? 112 00:08:39,252 --> 00:08:40,353 ¿Como supiste? 113 00:08:40,419 --> 00:08:43,856 Las chicas perras son tu tipo. 114 00:08:43,923 --> 00:08:45,124 Oye, ¡cuidado! 115 00:08:45,191 --> 00:08:47,226 Te gustan los chicos que parecen tontos. 116 00:08:47,560 --> 00:08:48,694 Wow. 117 00:08:48,928 --> 00:08:49,795 Ay. 118 00:08:49,862 --> 00:08:54,567 Entonces, ella fue allí para reclamar un premio, pero... 119 00:08:55,001 --> 00:08:57,503 Se fue antes de que supiera su nombre. 120 00:08:57,570 --> 00:09:00,206 Bien. Entonces, ¿un caso perdido? 121 00:09:01,407 --> 00:09:03,175 Caso perdido, tu trasero. 122 00:09:03,242 --> 00:09:04,677 Grosero. 123 00:09:08,447 --> 00:09:09,715 Es muy difícil. 124 00:09:10,449 --> 00:09:12,051 No estoy seguro de si le gusto. 125 00:09:13,753 --> 00:09:14,854 Estoy seguro de que sí. 126 00:09:14,921 --> 00:09:16,856 ¿Cómo lo sabrías? 127 00:09:16,923 --> 00:09:17,990 Solo porque sí. 128 00:09:18,057 --> 00:09:20,192 A todo el mundo le gustas. 129 00:09:21,227 --> 00:09:24,063 Es tan difícil ser gay en el siglo XXI. 130 00:09:24,130 --> 00:09:26,832 Eres una reina del drama. 131 00:09:26,899 --> 00:09:28,534 Ayúdame. 132 00:09:28,901 --> 00:09:30,236 Por favor. 133 00:09:32,972 --> 00:09:34,206 ¿Él escucha mi programa? 134 00:09:34,273 --> 00:09:35,875 ¿En serio? ¿Esa es tu pregunta? 135 00:09:35,942 --> 00:09:38,077 ¿No si es un votante registrado? 136 00:09:38,644 --> 00:09:40,980 ¿Si es homófobo o misógino? 137 00:09:41,480 --> 00:09:43,449 Hay muchos factores decisivos, sabes. 138 00:09:43,783 --> 00:09:45,718 Tengo una idea. 139 00:09:46,585 --> 00:09:48,654 Acompáñame en la estación después. 140 00:09:48,721 --> 00:09:49,588 No, gracias. 141 00:09:49,655 --> 00:09:51,123 Es tan aburrido allí. 142 00:09:51,424 --> 00:09:52,858 Eres tan malo. 143 00:09:52,925 --> 00:09:55,594 ¿Es ese un efecto secundario de tu amor unilateral? 144 00:09:57,463 --> 00:09:58,564 Bien. 145 00:09:58,631 --> 00:10:00,633 Asegúrate de que esté escuchando. 146 00:10:15,982 --> 00:10:16,582 Joe. 147 00:10:16,782 --> 00:10:17,516 Harry. 148 00:10:17,583 --> 00:10:18,751 ¿A dónde vas? 149 00:10:20,086 --> 00:10:21,020 Fui despedido. 150 00:10:22,154 --> 00:10:22,922 ¿Qué? 151 00:10:23,422 --> 00:10:27,393 Los anunciantes se están retirando, por lo que están recortando costos. 152 00:10:27,460 --> 00:10:28,361 ¿Has oído algo? 153 00:10:28,427 --> 00:10:30,930 No, no lo he hecho. 154 00:10:32,631 --> 00:10:34,834 Esta es mi novia, Jenny. 155 00:10:36,502 --> 00:10:38,971 ¿Qué te pasó? 156 00:10:41,607 --> 00:10:42,708 Ataque de tiburón. 157 00:10:42,975 --> 00:10:43,943 En Cebú. 158 00:10:44,143 --> 00:10:45,378 Cuando tenía doce años. 159 00:10:46,012 --> 00:10:47,580 ¡Dios mío, cariño! Lo sabía. 160 00:10:47,646 --> 00:10:49,482 Nunca deberíamos ir a nadar de nuevo. 161 00:10:50,149 --> 00:10:51,384 ¿Cómo pasó? 162 00:10:53,185 --> 00:10:54,553 Traté de defenderme 163 00:10:54,620 --> 00:10:56,822 ya que tengo un cinturón verde en taekwondo. 164 00:10:57,056 --> 00:11:00,459 Cuando empezó a morderme las piernas, 165 00:11:00,526 --> 00:11:03,162 le di un puñetazo muy fuerte para poder escapar. 166 00:11:04,063 --> 00:11:05,364 Eres tan valiente. 167 00:11:05,664 --> 00:11:07,433 Sabes, yo no puedo vivir así. 168 00:11:07,500 --> 00:11:08,467 Oh... 169 00:11:08,534 --> 00:11:10,136 No iremos entonces. 170 00:11:10,202 --> 00:11:10,569 Vamos. 171 00:11:10,636 --> 00:11:11,170 Espera, cariño. 172 00:11:11,237 --> 00:11:12,638 - ¿Puedes tomarnos una foto? - ¿Eh? 173 00:11:12,705 --> 00:11:13,406 Solo una. 174 00:11:13,873 --> 00:11:15,508 Eres tan inspiradora. 175 00:11:15,975 --> 00:11:16,442 Harry, lo siento. 176 00:11:16,509 --> 00:11:19,512 Tengo mucho trabajo que hacer, lo siento. 177 00:11:19,578 --> 00:11:20,846 Lo siento, Harry. 178 00:11:20,913 --> 00:11:22,248 Vamos cariño. 179 00:11:22,314 --> 00:11:23,282 Adiós, Harry. 180 00:11:23,349 --> 00:11:24,417 Cuídate. 181 00:11:24,850 --> 00:11:25,918 Buena suerte. 182 00:11:25,985 --> 00:11:27,086 Solo una foto... 183 00:11:27,153 --> 00:11:28,154 - Detente. - Gracias. 184 00:11:43,035 --> 00:11:45,871 Luna. Hola. 185 00:11:47,073 --> 00:11:48,307 ¿Lo obtuviste? 186 00:11:51,677 --> 00:11:53,179 ¿Dónde está mi premio? 187 00:11:54,280 --> 00:11:56,515 Tienes que volver en horario de oficina. 188 00:11:57,049 --> 00:11:58,851 Deberías haberlo reclamado antes. 189 00:11:59,185 --> 00:11:59,852 ¿En serio? Wow. 190 00:12:00,119 --> 00:12:02,188 Además, es demasiado pronto para mí. 191 00:12:05,558 --> 00:12:06,392 Qué perra. 192 00:12:07,560 --> 00:12:08,861 Imagina esto. 193 00:12:08,928 --> 00:12:11,497 Estás saliendo con alguien durante tres meses. 194 00:12:11,564 --> 00:12:13,432 Y luego descubres que 195 00:12:13,499 --> 00:12:18,571 le gusta las piñas en su pizza. 196 00:12:19,371 --> 00:12:22,775 Algunas cosas son realmente difíciles de aceptar 197 00:12:22,842 --> 00:12:26,045 y no puedes explicar por qué. 198 00:12:26,112 --> 00:12:27,413 Sé que es superficial, 199 00:12:27,480 --> 00:12:30,883 pero eso es exactamente lo que es un factor decisivo, ¿verdad? 200 00:12:30,950 --> 00:12:33,919 Es una preferencia personal. 201 00:12:33,986 --> 00:12:35,788 Ahora, estaremos leyendo 202 00:12:35,855 --> 00:12:38,824 sus propios factores decisivos. 203 00:12:39,158 --> 00:12:40,559 Nada religioso. 204 00:12:40,960 --> 00:12:42,595 No es compatible con la música local. 205 00:12:43,262 --> 00:12:44,864 Tarda mucho en responder, 206 00:12:44,930 --> 00:12:47,066 un factor decisivo, por lo que veo. 207 00:12:47,833 --> 00:12:49,902 Esnob. 208 00:12:49,969 --> 00:12:51,770 Está bien, es un hecho. 209 00:12:51,837 --> 00:12:53,439 Esos son factores decisivos básicos. 210 00:12:53,973 --> 00:12:56,876 Aquí, tenemos algo un poco más profundo. 211 00:12:56,942 --> 00:12:59,245 de B-BOY-C. 212 00:12:59,311 --> 00:13:02,648 Él dice que esto es un factor decisivo para él: 213 00:13:02,715 --> 00:13:06,585 mala higiene y falta de ambición. 214 00:13:06,652 --> 00:13:08,087 Estoy de acuerdo. 215 00:13:08,154 --> 00:13:10,956 Necesitas a alguien con quien puedas crecer. 216 00:13:11,023 --> 00:13:12,291 BURDAKWEEN dice que 217 00:13:12,358 --> 00:13:16,629 un factor decisivo para ella son las confesiones públicas. 218 00:13:17,296 --> 00:13:19,064 Tiene sentido. 219 00:13:19,131 --> 00:13:22,668 Algunas personas son más tímidas con estas cosas. 220 00:13:23,836 --> 00:13:29,575 Pero todos saben que soy una romántica empedernida. 221 00:13:29,642 --> 00:13:31,577 Me encantan los grandes gestos. 222 00:13:31,644 --> 00:13:34,847 Y creo que es mejor que la gente sepa 223 00:13:34,914 --> 00:13:38,517 quien me gusta para que puedan retroceder. 224 00:13:39,451 --> 00:13:40,886 Bien, ahora, tenemos un invitado 225 00:13:40,953 --> 00:13:42,454 aquí en el estudio. 226 00:13:43,455 --> 00:13:47,059 Vamos a ayudarlo con algo. 227 00:13:47,960 --> 00:13:51,764 Y lo que quiere saber es... 228 00:13:51,830 --> 00:13:55,668 Whammy, si estás escuchando. 229 00:13:56,635 --> 00:13:58,837 Kai está muy enamorado de ti. 230 00:13:59,171 --> 00:14:01,207 ¿Tiene una oportunidad contigo? 231 00:14:07,646 --> 00:14:10,082 ¡Whammy dijo que sí! 232 00:14:10,149 --> 00:14:13,919 Mi hermano no es un caso perdido. 233 00:14:13,986 --> 00:14:15,754 ¡Sí! 234 00:14:15,821 --> 00:14:19,358 Y como no somos una familia de cobardes, 235 00:14:20,259 --> 00:14:21,727 bueno, ya no. 236 00:14:22,261 --> 00:14:23,562 Es mi turno. 237 00:14:25,764 --> 00:14:27,533 A la chica que conocí 238 00:14:27,600 --> 00:14:29,535 en la estación la otra noche. 239 00:14:30,336 --> 00:14:33,939 La amiga de Wendy que es muy simpática. 240 00:14:35,007 --> 00:14:36,275 Voy a estar esperando. 241 00:14:37,376 --> 00:14:38,711 Espero que vengas. 242 00:14:38,777 --> 00:14:39,912 - ¡Dios mío! - Porque... 243 00:14:41,513 --> 00:14:42,815 Porque... 244 00:14:42,881 --> 00:14:44,116 Me gustas mucho. 245 00:14:44,183 --> 00:14:46,118 Incluso si eres una perra. 246 00:14:46,185 --> 00:14:47,553 ¡Oye! 247 00:14:47,620 --> 00:14:49,188 ¡Oye, Luna! 248 00:14:49,755 --> 00:14:51,290 ¿Escuchaste eso? 249 00:14:51,357 --> 00:14:52,524 ¡Le gustas! 250 00:14:52,591 --> 00:14:54,927 ¿Qué haces todavía aquí? 251 00:14:55,594 --> 00:14:57,096 ¿No deberías estar corriendo hacia ella? 252 00:14:57,930 --> 00:14:58,964 ¡Luna! 253 00:14:59,265 --> 00:15:00,766 Tal vez no lo haré. 254 00:15:01,200 --> 00:15:02,234 ¿Por qué no? 255 00:15:02,801 --> 00:15:04,169 ¿No es tu tipo? 256 00:15:04,236 --> 00:15:05,638 ¿Mala primera impresión? 257 00:15:07,806 --> 00:15:09,041 No. 258 00:15:10,409 --> 00:15:11,977 De hecho, 259 00:15:14,313 --> 00:15:14,747 me gusta. 260 00:15:14,813 --> 00:15:16,682 ¡Ahí tienes! 261 00:15:16,749 --> 00:15:19,551 ¿Qué haces todavía aquí? 262 00:15:20,252 --> 00:15:22,655 ¡No la hagas esperar! 263 00:15:23,956 --> 00:15:24,990 ¿No quieres? 264 00:15:25,057 --> 00:15:26,525 Si tú no vas, yo lo haré. 265 00:15:26,592 --> 00:15:26,992 ¡Oye! 266 00:15:27,059 --> 00:15:28,894 - Déjame llamarla. - ¡Devuélvemelo! 267 00:15:28,961 --> 00:15:30,663 - ¿Hola, Harry? - ¡Dámelo! 268 00:15:30,729 --> 00:15:32,598 - Oye, me gustas. - ¡Para! 269 00:15:39,104 --> 00:15:41,340 No te preocupes, yo me encargaré de esto. 270 00:15:42,141 --> 00:15:43,409 Vamos, diviértete. 271 00:15:43,475 --> 00:15:44,543 - Deberías irte. - De acuerdo. 272 00:15:44,610 --> 00:15:45,444 ¡Cree en el amor! 273 00:15:45,511 --> 00:15:47,346 - Aquí tienes. - Bien, devuélveme mi teléfono. 274 00:15:47,413 --> 00:15:47,946 Toma. 275 00:15:48,013 --> 00:15:49,014 ¡Vamos! 276 00:15:49,081 --> 00:15:51,016 No olvides mi premio, ¿de acuerdo? 277 00:15:51,083 --> 00:15:51,684 ¡Luna! 278 00:15:51,750 --> 00:15:53,419 ¡Adiós! 279 00:15:55,988 --> 00:15:56,855 Oye. 280 00:15:56,922 --> 00:15:58,090 ¿Contento? 281 00:15:58,524 --> 00:15:59,625 Súper. 282 00:16:00,259 --> 00:16:01,827 Gracias. 283 00:16:06,765 --> 00:16:08,100 Está bien. 284 00:16:08,167 --> 00:16:10,002 Tal vez se quedó dormida. 285 00:16:10,769 --> 00:16:12,938 O trabajaba horas extras. 286 00:16:13,439 --> 00:16:16,075 O tal vez su radio está rota. 287 00:16:17,009 --> 00:16:18,644 Sí, claro. 288 00:16:18,711 --> 00:16:20,979 Está bien. Ella se lo pierde. 289 00:16:21,046 --> 00:16:22,114 De acuerdo. 290 00:16:22,181 --> 00:16:23,916 Tienes razón. Soy un buen partido. 291 00:16:23,982 --> 00:16:25,150 - ¿Cierto? - Por supuesto. 292 00:16:25,217 --> 00:16:28,120 Entonces, ¿cuándo es tu cita con Whammy? 293 00:16:28,987 --> 00:16:30,789 ¿Quizás después de los exámenes? 294 00:16:30,856 --> 00:16:32,891 Wow, responsable. 295 00:16:32,958 --> 00:16:34,560 Finjamos que te creo. 296 00:16:37,629 --> 00:16:38,664 Hola. 297 00:16:42,000 --> 00:16:43,702 Eh... Harry. 298 00:16:45,070 --> 00:16:46,538 Soy una gran fan. 299 00:16:48,073 --> 00:16:50,008 Olvidé decírtelo la otra noche. 300 00:16:51,877 --> 00:16:53,011 Gracias. 301 00:16:54,913 --> 00:16:57,816 Mis oyentes suelen quedarse dormidos conmigo. 302 00:16:58,550 --> 00:17:01,353 Me alegro de que haya alguien que escuche hasta el final. 303 00:17:06,658 --> 00:17:08,527 En fin, ¿nos vamos? 304 00:17:08,594 --> 00:17:10,295 Uh... Uhm... 305 00:17:11,764 --> 00:17:13,165 ¿Ya comiste? 19711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.