All language subtitles for S.W.A.T.S08E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,992 --> 00:00:02,282 Previously on SWAT... 2 00:00:02,306 --> 00:00:05,155 You disobeyed a direct order from your superior. 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,852 You and I are part of a system. 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,575 You don't respect that system, 5 00:00:08,909 --> 00:00:10,300 and you don't respect me. 6 00:00:10,325 --> 00:00:11,978 You've been waiting for months for a chance 7 00:00:12,003 --> 00:00:13,583 to take a shot at me. 8 00:00:13,621 --> 00:00:16,088 If you think I'm just gonna roll over, no. 9 00:00:16,112 --> 00:00:18,101 I don't think you have any say in the matter. 10 00:00:18,126 --> 00:00:20,170 My mom wasn't known for her classy choices in men. 11 00:00:20,464 --> 00:00:21,943 There was this one guy, Collins, 12 00:00:22,131 --> 00:00:24,348 he was around our place a lot when I was a teenager. 13 00:00:24,372 --> 00:00:26,741 He'd get physical, so I learned how to throw down. 14 00:00:26,765 --> 00:00:29,440 Promising myself that, if I ever saw him again, 15 00:00:29,464 --> 00:00:30,465 I'd be ready. 16 00:00:33,693 --> 00:00:35,446 You want me to put the leftovers away? 17 00:00:35,470 --> 00:00:37,709 Just relax, Miguel. Leave the dishes. I can do it later. 18 00:00:37,733 --> 00:00:40,103 I got it. Let me help you. 19 00:00:40,127 --> 00:00:42,404 You work so hard, last thing you need 20 00:00:42,428 --> 00:00:44,570 is more to do when you're here. 21 00:00:45,088 --> 00:00:46,979 That sink's on the fritz anyway. 22 00:00:47,003 --> 00:00:48,807 Plumbers are coming in a few days. 23 00:00:48,831 --> 00:00:50,548 Ma, forget the plumbers. 24 00:00:50,572 --> 00:00:52,487 I'll take a look at it right now. 25 00:00:55,142 --> 00:00:56,623 Listen. 26 00:00:57,639 --> 00:00:59,727 I have something to tell you. Don't get mad, all right? 27 00:00:59,842 --> 00:01:01,147 Uh-huh. 28 00:01:01,687 --> 00:01:03,950 Wayne Collins reached out to me. 29 00:01:06,022 --> 00:01:07,426 What do you mean? 30 00:01:08,155 --> 00:01:09,915 What'd he want? It's been 20 years. 31 00:01:09,939 --> 00:01:11,960 He's doing a 12-step program, 32 00:01:11,984 --> 00:01:13,701 wants to make amends for everything that happened 33 00:01:13,725 --> 00:01:15,112 back when we were dating. 34 00:01:15,136 --> 00:01:17,401 Yeah, like a half-assed "Sorry" makes up 35 00:01:17,425 --> 00:01:19,142 for smacking you around. 36 00:01:19,166 --> 00:01:21,168 Well, I hope you told him where to stick his apology. 37 00:01:22,386 --> 00:01:23,624 Mom. 38 00:01:23,648 --> 00:01:25,583 He sounded sincere. 39 00:01:25,607 --> 00:01:27,321 Said he's been clean for a while. 40 00:01:27,799 --> 00:01:29,713 I said I'd hear him out, 41 00:01:29,738 --> 00:01:31,870 so I invited him over tomorrow night to talk. 42 00:01:31,895 --> 00:01:34,679 God, Mom, after what he did... 43 00:01:34,995 --> 00:01:38,040 I lost count of all the nights I'd wake up to hear you crying. 44 00:01:39,028 --> 00:01:40,637 Now you're just gonna let him back into your life? 45 00:01:41,251 --> 00:01:42,801 That's not what I'm doing. 46 00:01:42,868 --> 00:01:44,739 It's-it's not like we're getting back together. 47 00:01:44,764 --> 00:01:46,547 This is only to help his recovery. 48 00:01:46,965 --> 00:01:48,194 Please. 49 00:01:48,425 --> 00:01:50,347 It's decided, Miguel. 50 00:01:50,371 --> 00:01:53,634 I won't let the past be what defines him, or me. 51 00:01:54,014 --> 00:01:56,962 Look, if you're so worried, 52 00:01:56,986 --> 00:01:59,858 come over tomorrow. See for yourself. 53 00:02:10,042 --> 00:02:14,264 - * Never surrender * - * Never surrender * 54 00:02:18,138 --> 00:02:19,463 * Oh... * 55 00:02:19,487 --> 00:02:20,792 Here you go. 56 00:02:25,232 --> 00:02:27,906 Hey. If you guys want to be around the VIP area, 57 00:02:27,930 --> 00:02:29,155 you're gonna have to order. 58 00:02:29,179 --> 00:02:31,628 Tables are bottle service only. $250 minimum. 59 00:02:32,052 --> 00:02:33,390 Have you seen this girl? 60 00:02:33,414 --> 00:02:35,372 Her name's Kate. I know she works here. 61 00:02:39,463 --> 00:02:41,137 Don't know who that is. Sorry. 62 00:02:41,161 --> 00:02:43,051 Hey, don't lie to me. Where is she? 63 00:02:43,075 --> 00:02:45,532 I said I don't know her. Let me go. 64 00:02:45,556 --> 00:02:46,818 Hey, hands off. 65 00:02:52,389 --> 00:02:54,174 Hey, break it up! 66 00:03:07,622 --> 00:03:08,840 Come on! 67 00:03:11,295 --> 00:03:12,556 Get the girl. 68 00:03:12,581 --> 00:03:14,235 We'll look for Kate. 69 00:03:17,849 --> 00:03:19,141 Hurry! One of them's coming! 70 00:03:28,512 --> 00:03:30,513 You're a bad liar. 71 00:03:31,194 --> 00:03:33,711 Tell me where Kate is, and I might go easy on you. 72 00:03:33,735 --> 00:03:35,737 I don't know where she is, I swear. 73 00:03:37,565 --> 00:03:38,629 You're gonna talk. 74 00:03:38,653 --> 00:03:40,065 You understand? 75 00:03:40,089 --> 00:03:41,458 You're gonna... 76 00:03:56,888 --> 00:03:58,976 - Hey. - Hey, man. 77 00:03:59,556 --> 00:04:02,261 Losing all this beauty sleep catching up with you yet, Deac? 78 00:04:02,285 --> 00:04:04,350 I mean, how many night shifts in a row is this for us? 79 00:04:04,374 --> 00:04:05,786 Honestly, I've lost count. 80 00:04:05,810 --> 00:04:07,150 My kids are starting to think I'm nocturnal. 81 00:04:07,174 --> 00:04:08,216 Listen, 82 00:04:08,240 --> 00:04:09,834 I just heard something from a buddy of mine. 83 00:04:09,858 --> 00:04:12,663 He's got a friend who works at Deputy Chief Bennett's office. 84 00:04:12,687 --> 00:04:14,491 Apparently, there's a shortlist 85 00:04:14,515 --> 00:04:16,167 of replacements for SWAT commander going around. 86 00:04:16,615 --> 00:04:18,700 Replacements for Hicks' job? 87 00:04:19,259 --> 00:04:21,745 I just saw Hicks. Didn't seem like anything was off, 88 00:04:22,218 --> 00:04:23,891 but you know things haven't been great between him 89 00:04:23,915 --> 00:04:25,351 - and the deputy chief. - That's putting it mildly. 90 00:04:25,832 --> 00:04:27,721 Even if this thing has been misconstrued, 91 00:04:27,745 --> 00:04:29,462 it just makes me wonder 92 00:04:29,486 --> 00:04:31,116 if Bennett is trying to pull a fast one. 93 00:04:31,140 --> 00:04:33,090 Well, where there's smoke, there's fire. 94 00:04:33,490 --> 00:04:36,385 The only way to put it out, is go straight to the source. 95 00:04:40,105 --> 00:04:42,214 We got a shooting at a night club. 96 00:04:44,849 --> 00:04:46,349 Good to have you back with us, Cabrera. 97 00:04:46,373 --> 00:04:48,176 - It's been a minute. - You think Rocker's 98 00:04:48,200 --> 00:04:49,308 gonna be pissed we stole you for the night? 99 00:04:49,332 --> 00:04:50,744 Messing with Rocker 100 00:04:50,768 --> 00:04:52,485 is just as much fun as messing with you, baby Miko. 101 00:04:52,509 --> 00:04:54,270 Oh, he'll get over it. 102 00:04:54,294 --> 00:04:55,836 I'm ride-or-die for 50-Squad, 103 00:04:55,860 --> 00:04:57,403 but you guys got a special place in my heart. 104 00:04:57,427 --> 00:04:58,665 Aw. 105 00:04:58,689 --> 00:05:00,075 Understood. 106 00:05:00,430 --> 00:05:03,453 All right, listen up. About 20 minutes ago, 107 00:05:03,477 --> 00:05:05,324 there was an altercation between four bikers 108 00:05:05,348 --> 00:05:07,195 and the bouncers at The Passport Lounge. 109 00:05:07,219 --> 00:05:09,023 Several people were injured, and a bouncer was killed. 110 00:05:09,047 --> 00:05:11,461 At least one armed suspect's still inside. 111 00:05:11,485 --> 00:05:13,158 The nightclub's got two main entrances. 112 00:05:13,182 --> 00:05:14,551 We'll have to split up. 113 00:05:14,575 --> 00:05:15,637 One minute out. 114 00:05:15,661 --> 00:05:18,555 We hit both entrances in teams of three. 115 00:05:18,579 --> 00:05:20,861 Keep quiet, suspects could be anywhere. 116 00:05:20,885 --> 00:05:22,757 Let's lock in. 117 00:05:30,373 --> 00:05:31,568 LAPD. Let me see your hands. 118 00:05:31,592 --> 00:05:32,873 Easy. 119 00:05:32,897 --> 00:05:34,571 I work here. 120 00:05:34,595 --> 00:05:36,137 Three guys with guns ran that way. 121 00:05:36,161 --> 00:05:37,400 What happened to the fourth? 122 00:05:37,424 --> 00:05:38,836 He chased one of my co-workers 123 00:05:38,860 --> 00:05:40,272 towards the stock room. 124 00:05:40,296 --> 00:05:42,242 They're looking for someone named Kate. 125 00:05:43,691 --> 00:05:45,451 25-David. Witness saw three gunmen 126 00:05:45,475 --> 00:05:47,453 head into the stairwell, says there's another gunman 127 00:05:47,477 --> 00:05:49,194 with a possible hostage in the stock room. 128 00:05:49,218 --> 00:05:51,501 He heard them asking for someone named Kate. 129 00:05:59,054 --> 00:06:00,761 Hondo. 130 00:06:13,634 --> 00:06:16,961 Got a female victim, possible GSW, on the ground. 131 00:06:16,985 --> 00:06:18,919 The suspect is at one o'clock. 132 00:06:18,943 --> 00:06:21,487 He's bleeding, but he's got a gun pointed towards the door. 133 00:06:21,511 --> 00:06:23,600 If we breach, he has a clear shot at us. We got to talk him down. 134 00:06:24,862 --> 00:06:27,188 This is Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 135 00:06:27,212 --> 00:06:29,321 You're bleeding, man. 136 00:06:29,345 --> 00:06:31,454 You put that gun down, we can help you out. 137 00:06:31,478 --> 00:06:34,326 No. You'll just arrest me. 138 00:06:34,350 --> 00:06:36,744 Better to be alive and under arrest than dead in there. 139 00:06:38,160 --> 00:06:40,596 - Is the woman still alive? - Who cares? 140 00:06:40,704 --> 00:06:42,552 The bitch stabbed me. 141 00:06:42,576 --> 00:06:45,511 If she's okay, your path out of there gets a lot easier. 142 00:06:45,535 --> 00:06:47,121 Every second you hesitate 143 00:06:47,145 --> 00:06:49,689 is another second closer to you being locked up 144 00:06:49,713 --> 00:06:50,888 for the rest of your life. 145 00:06:56,503 --> 00:06:57,958 She's breathing. 146 00:06:57,982 --> 00:06:59,853 All right, best you keep her that way. 147 00:07:00,153 --> 00:07:02,068 Now, put down the weapon. 148 00:07:06,774 --> 00:07:08,036 It's down. 149 00:07:09,298 --> 00:07:10,560 Making entry. 150 00:07:16,436 --> 00:07:17,761 20-David to command. 151 00:07:17,785 --> 00:07:20,590 Suspect is in custody. Get the EMTs in here, now. 152 00:07:20,614 --> 00:07:21,943 I got a female, 153 00:07:21,968 --> 00:07:24,318 GSW to the shoulder. She's lost a lot of blood. 154 00:07:24,343 --> 00:07:25,821 54-David. Rest of the club's clear. 155 00:07:25,846 --> 00:07:27,717 No sign of any other suspects. 156 00:07:27,742 --> 00:07:29,438 Her name's Maya. Not Kate. 157 00:07:29,492 --> 00:07:32,906 So, she isn't the target. She's collateral damage. 158 00:07:32,930 --> 00:07:36,064 Who's Kate? And why are you going after her? 159 00:07:36,847 --> 00:07:39,652 Wherever Kate is, she's got three killers on her tail, 160 00:07:39,676 --> 00:07:42,723 and anyone who gets in their way is as good as dead. 161 00:07:43,941 --> 00:07:51,941 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 162 00:08:19,324 --> 00:08:21,520 I was never a fan of nightclubs in my 20s, 163 00:08:21,544 --> 00:08:23,914 and after last night, I like them even less. 164 00:08:23,938 --> 00:08:25,306 Got anything on our gunmen? 165 00:08:25,330 --> 00:08:27,308 We did. This here's Charles Gomez. 166 00:08:27,332 --> 00:08:29,322 He's a member of a biker club, the Dark Angels. 167 00:08:29,346 --> 00:08:31,922 Hospital said he's stable, but he's refusing to talk. 168 00:08:31,946 --> 00:08:33,967 It's against his club's honor code. 169 00:08:33,991 --> 00:08:35,795 We also ID'd two other gunmen 170 00:08:35,819 --> 00:08:37,231 from the club's security footage, 171 00:08:37,255 --> 00:08:38,798 Nolan Rizzolo, Jackson Nix, 172 00:08:38,822 --> 00:08:40,626 also members of the Dark Angels. 173 00:08:40,650 --> 00:08:42,846 Fourth guy here hid his face from the cameras. 174 00:08:42,870 --> 00:08:45,196 Nix has got burglary and assault charges, 175 00:08:45,220 --> 00:08:46,502 but Rizzolo's rap sheet's a mile long. 176 00:08:46,526 --> 00:08:47,807 Served five years for domestic violence, 177 00:08:47,831 --> 00:08:50,549 and he's a prime suspect in a murder. 178 00:08:50,573 --> 00:08:52,420 Well, the Dark Angels haven't had a stronghold in L.A. 179 00:08:52,444 --> 00:08:53,770 since the '90s. 180 00:08:53,794 --> 00:08:55,162 I mean, they're based out of Utah now. 181 00:08:55,186 --> 00:08:56,686 What the hell are they doing back here? 182 00:08:56,710 --> 00:08:58,122 Well, they're looking for someone named Kate. 183 00:08:58,146 --> 00:08:59,906 Witnesses heard the bikers say that she worked there, 184 00:08:59,930 --> 00:09:01,299 but the owner said no one by that name 185 00:09:01,323 --> 00:09:02,474 was on the floor last night. 186 00:09:02,498 --> 00:09:04,476 Bottle girls are all paid under the table, 187 00:09:04,500 --> 00:09:06,696 so there are no legit employee records to namecheck. 188 00:09:06,720 --> 00:09:09,133 Female victim from the club is out of surgery. 189 00:09:09,157 --> 00:09:11,483 Tan and Gamble are headed there to find out who this Kate is, 190 00:09:11,507 --> 00:09:13,398 but Rizzolo's a step ahead of us. 191 00:09:13,422 --> 00:09:14,921 Put out a BOLO on the bikes. 192 00:09:14,945 --> 00:09:16,096 We need to hit it from all angles 193 00:09:16,120 --> 00:09:17,916 to find the girl before they do. 194 00:09:21,952 --> 00:09:23,563 Make sure you talk to them. 195 00:09:25,173 --> 00:09:27,107 - Oh. I'll talk to you later. - Yeah. 196 00:09:27,131 --> 00:09:29,283 Well, I'm at SWAT HQ so often, 197 00:09:29,307 --> 00:09:30,850 I thought you'd be sick of me by now, Sergeant. 198 00:09:30,874 --> 00:09:33,200 - Everything okay? - That depends. 199 00:09:33,224 --> 00:09:34,520 There's a rumor going around 200 00:09:34,544 --> 00:09:36,272 that you're looking for a new SWAT commander, 201 00:09:36,296 --> 00:09:38,336 compiling a list of names to replace Hicks. 202 00:09:38,360 --> 00:09:39,451 Is that true? 203 00:09:39,475 --> 00:09:41,905 I know you two have a relationship, but it's my responsibility 204 00:09:41,929 --> 00:09:44,651 to look after the integrity of this department. 205 00:09:45,236 --> 00:09:47,693 It's time to bring SWAT into the 21st century, 206 00:09:47,717 --> 00:09:49,280 and that starts with leadership. 207 00:09:49,850 --> 00:09:52,437 You might've heard that your name is at the top of the list. 208 00:09:52,461 --> 00:09:55,179 I didn't come here to throw my hat in the ring for Hicks's job. 209 00:09:55,203 --> 00:09:57,485 I came here to stop you from firing him. 210 00:09:57,509 --> 00:10:00,163 Commander Hicks isn't being fired. He's being reassigned. 211 00:10:00,458 --> 00:10:02,142 The brass has formed 212 00:10:02,166 --> 00:10:03,796 this brand-new art theft unit, 213 00:10:03,820 --> 00:10:05,232 and we need someone to spearhead it. 214 00:10:05,256 --> 00:10:06,886 This is an excellent opportunity for him. 215 00:10:06,910 --> 00:10:08,279 Be real with me, Leticia. 216 00:10:08,303 --> 00:10:09,976 We both know it's a demotion. 217 00:10:10,000 --> 00:10:12,022 I ain't saying he's perfect, but in a crisis, 218 00:10:12,046 --> 00:10:13,719 I want Commander Hicks in my corner. 219 00:10:13,743 --> 00:10:15,373 You're gonna deprive 220 00:10:15,397 --> 00:10:17,331 a whole department of his leadership, 221 00:10:17,355 --> 00:10:19,638 toss him aside, because the two of you are butting heads? 222 00:10:19,662 --> 00:10:21,597 Commander Hicks is not being tossed aside. 223 00:10:21,621 --> 00:10:24,077 He's being handed an excellent opportunity. 224 00:10:24,101 --> 00:10:26,036 Now, look, 225 00:10:26,060 --> 00:10:27,694 you're a leader. 226 00:10:28,192 --> 00:10:30,475 How long would somebody last on your squad 227 00:10:30,499 --> 00:10:31,998 if they disrespected 228 00:10:32,022 --> 00:10:34,659 your authority or overrode your orders? 229 00:10:35,939 --> 00:10:37,700 Hicks had a good run at SWAT, 230 00:10:37,724 --> 00:10:40,311 but it is my department, and I will lead it as I see fit. 231 00:10:40,335 --> 00:10:42,748 The Hicks I know ain't about to go down without a fight. 232 00:10:42,772 --> 00:10:44,097 Well, that's his problem. 233 00:10:44,121 --> 00:10:45,925 Now, if that's all, I have a meeting. 234 00:10:45,949 --> 00:10:47,274 That's not all. 235 00:10:47,298 --> 00:10:49,799 You take my name off your damn list. 236 00:10:50,829 --> 00:10:52,510 It's always good to see you, Hondo. 237 00:10:58,701 --> 00:11:00,766 Maya, thank you for talking to us. 238 00:11:00,790 --> 00:11:01,941 I'm Officer Gamble. 239 00:11:01,965 --> 00:11:03,508 This is Officer Tan. 240 00:11:03,532 --> 00:11:05,075 That was some quick thinking at the club. 241 00:11:05,099 --> 00:11:06,685 Fighting back probably saved your life. 242 00:11:06,709 --> 00:11:09,537 Glad those self-defense classes paid off. 243 00:11:09,861 --> 00:11:11,734 Your attackers were looking for a girl named Kate, 244 00:11:11,758 --> 00:11:13,300 is that right? 245 00:11:13,324 --> 00:11:14,998 We used to work together. 246 00:11:15,022 --> 00:11:16,564 Her name's Kate Sennott. 247 00:11:16,588 --> 00:11:18,001 Everyone at the club knew her as Kitty. 248 00:11:18,025 --> 00:11:19,567 Nicknames make it harder 249 00:11:19,591 --> 00:11:21,091 for the creeps to stalk you online. 250 00:11:21,115 --> 00:11:23,006 But these guys knew her real name. 251 00:11:23,030 --> 00:11:25,919 Yeah. They had a photo of her, asked for her specifically. 252 00:11:27,599 --> 00:11:31,014 I know she dumped some guy back in Utah before moving to L.A. 253 00:11:31,038 --> 00:11:32,972 She didn't say much about it, 254 00:11:32,996 --> 00:11:35,714 but he seemed pretty aggressive, texted her all the time. 255 00:11:35,738 --> 00:11:37,696 Do you think he was abusing her? 256 00:11:37,972 --> 00:11:39,892 When a girl's that nervous about an ex, 257 00:11:39,916 --> 00:11:41,589 they usually have a good reason. 258 00:11:41,613 --> 00:11:44,505 Did you recognize any of the suspects as Kate's ex-boyfriend? 259 00:11:44,529 --> 00:11:46,986 I never saw a picture of him, but when they asked for Kate, 260 00:11:47,010 --> 00:11:48,945 I didn't want to take any chances, so I lied. 261 00:11:48,969 --> 00:11:50,207 Well, they knew enough about Kate 262 00:11:50,231 --> 00:11:51,425 to show up at the club where she worked. 263 00:11:51,449 --> 00:11:52,775 Is there anywhere else they might look? 264 00:11:52,799 --> 00:11:54,385 She spent a ton of time 265 00:11:54,409 --> 00:11:55,865 at the acting studio, taking classes. 266 00:11:55,889 --> 00:11:58,737 - Do you know which acting studio? - She never said. 267 00:11:58,761 --> 00:12:01,348 Just talked about how much she loved acting, 268 00:12:01,372 --> 00:12:03,611 wanted to be a big star, so... 269 00:12:03,635 --> 00:12:05,875 I was happy when something better came along for her. 270 00:12:05,899 --> 00:12:07,398 What do you mean? She quit? 271 00:12:07,422 --> 00:12:09,052 She didn't work at the club anymore? 272 00:12:09,076 --> 00:12:11,445 Yeah, about a month ago, she just stopped showing up. 273 00:12:11,469 --> 00:12:14,676 I figured she got a big role in a movie or something. 274 00:12:17,519 --> 00:12:19,597 The guy that took me hostage, 275 00:12:20,217 --> 00:12:22,718 he just shot me, without thinking. 276 00:12:22,742 --> 00:12:24,352 If they get to Kate... 277 00:12:25,657 --> 00:12:28,356 We're doing the best we can to find her. 278 00:12:29,607 --> 00:12:32,011 Our BOLO on the bikers get us anything yet? 279 00:12:32,360 --> 00:12:34,077 Still no trace of the motorcycles, 280 00:12:34,101 --> 00:12:36,209 but we just tracked down Kate's bank statements. 281 00:12:36,233 --> 00:12:37,820 Going through her social media now. 282 00:12:37,844 --> 00:12:39,865 Everything here paints Kate as an aspiring actor. 283 00:12:39,889 --> 00:12:41,780 She booked a couple small TV roles. 284 00:12:41,804 --> 00:12:43,521 Spends all her money on acting classes, 285 00:12:43,545 --> 00:12:45,958 theater tickets, and something called "The Influencer's Way." 286 00:12:45,982 --> 00:12:47,394 The Influencer's Way is some kind of 287 00:12:47,418 --> 00:12:50,746 workshop to help actors grow their follower count. 288 00:12:50,770 --> 00:12:52,486 It's more likely they'll get a role if they have 289 00:12:52,510 --> 00:12:54,250 an existing fanbase. 290 00:12:54,507 --> 00:12:57,535 My 12-year-old cousin's trying to be a micro-influencer. 291 00:12:57,559 --> 00:12:59,102 Has a YouTube channel and everything. 292 00:12:59,126 --> 00:13:01,452 I don't think your cousin's gonna learn much from Kate. 293 00:13:01,476 --> 00:13:04,107 She's only got a few hundred views on her most popular posts. 294 00:13:04,131 --> 00:13:05,935 And she stopped posting entirely a month ago. 295 00:13:05,959 --> 00:13:07,395 This is her last video. 296 00:13:10,920 --> 00:13:13,269 "#Couple goals"? Who is this guy? 297 00:13:13,568 --> 00:13:15,205 Looks like they're more than dance partners. 298 00:13:15,229 --> 00:13:16,684 His name is Alex Murphy. 299 00:13:16,708 --> 00:13:19,275 Yeah, Kate's feed is full of videos of them together. 300 00:13:19,866 --> 00:13:22,191 Hold on. That's Nolan Rizzolo. 301 00:13:22,493 --> 00:13:24,377 Looks like we ID'd Kate's jealous ex. 302 00:13:24,401 --> 00:13:26,172 He must've found out that's she has a new boyfriend. 303 00:13:26,196 --> 00:13:27,565 That's why he's going after her. 304 00:13:27,589 --> 00:13:29,654 All right, let's get this Alex Murphy guy to HQ. 305 00:13:29,678 --> 00:13:31,636 He could be in as much danger as Kate. 306 00:13:39,644 --> 00:13:42,038 Hey, yo. Hold up. 307 00:13:43,344 --> 00:13:45,225 Can I help you, Officer? 308 00:13:46,392 --> 00:13:48,174 You don't remember me. 309 00:13:48,478 --> 00:13:50,132 - Should I? - I'm Miguel. 310 00:13:50,630 --> 00:13:52,023 Marie's son. 311 00:13:52,048 --> 00:13:53,634 Miguel. 312 00:13:53,658 --> 00:13:55,506 Of course. 313 00:13:55,530 --> 00:13:57,987 You were so much younger the last time I saw you. 314 00:13:58,011 --> 00:13:59,621 Could say the same about you. 315 00:14:01,144 --> 00:14:03,862 A life of bad choices has a way of aging you. 316 00:14:03,886 --> 00:14:06,579 I'm sure Marie told you why I reached out. 317 00:14:07,237 --> 00:14:09,389 I... I owe you a chat, too. 318 00:14:09,413 --> 00:14:12,001 Yeah, that's why I'm here. 319 00:14:12,025 --> 00:14:13,808 I don't need a chat. Neither does my mom. 320 00:14:14,170 --> 00:14:16,092 Look, I realize 321 00:14:16,116 --> 00:14:18,659 how this seems, me coming around after all this time. 322 00:14:18,683 --> 00:14:20,009 I get it. 323 00:14:20,033 --> 00:14:23,513 But don't deprive Marie the chance to heal. 324 00:14:23,972 --> 00:14:25,306 My mom 325 00:14:25,865 --> 00:14:28,351 doesn't need your cheap-ass apologies. 326 00:14:29,042 --> 00:14:31,194 And when you inevitably crash and burn 327 00:14:31,218 --> 00:14:33,133 on your bogus self-help journey, 328 00:14:34,351 --> 00:14:36,353 I'm not letting you take her down, too. 329 00:14:37,050 --> 00:14:38,766 Miguel, I... 330 00:14:38,790 --> 00:14:41,880 know I caused a lot of damage back in the day, 331 00:14:42,240 --> 00:14:43,825 but I've changed. 332 00:14:44,187 --> 00:14:46,035 Let me fix what I broke. 333 00:14:46,059 --> 00:14:48,907 You haven't changed enough to stop using that same line. 334 00:14:48,931 --> 00:14:50,474 I heard it every time 335 00:14:50,498 --> 00:14:52,302 my mom tried kicking you out of the house. 336 00:14:52,326 --> 00:14:55,415 The only difference now is you're not slurring your words. 337 00:14:55,795 --> 00:14:58,612 I don't care if you stopped drinking 338 00:14:58,636 --> 00:15:00,466 or doing drugs. 339 00:15:01,248 --> 00:15:04,554 You're still the same abusive scumbag. 340 00:15:04,887 --> 00:15:07,099 If I was still the man you're describing, 341 00:15:07,123 --> 00:15:08,933 I'd have already decked you, kid. 342 00:15:09,865 --> 00:15:12,729 I swung at plenty of cops back in my old days. 343 00:15:13,521 --> 00:15:15,148 Stay away from my mom. 344 00:15:15,898 --> 00:15:17,692 I'm not gonna tell you again. 345 00:15:22,356 --> 00:15:25,074 Come on, Alex, you "Fell"? I've seen your videos. 346 00:15:25,098 --> 00:15:26,771 I thought actors were more creative than that. 347 00:15:26,795 --> 00:15:28,425 Look, some guys jumped me out of nowhere. 348 00:15:28,449 --> 00:15:31,059 Okay? No big deal. 349 00:15:31,414 --> 00:15:32,887 These guys look familiar? 350 00:15:33,267 --> 00:15:34,659 They're after Kate. 351 00:15:34,751 --> 00:15:36,128 But I think you already know that, right? 352 00:15:36,152 --> 00:15:37,651 I don't know where Kate is. 353 00:15:37,675 --> 00:15:39,001 Aren't you Kate's boyfriend? 354 00:15:39,025 --> 00:15:40,242 How do you not know where she is? 355 00:15:40,715 --> 00:15:42,091 Boyfriend? 356 00:15:42,115 --> 00:15:43,483 Wow, I guess even cops 357 00:15:43,507 --> 00:15:45,205 believe everything they see on the Internet. 358 00:15:46,554 --> 00:15:47,858 I'm gay. 359 00:15:48,222 --> 00:15:50,577 Okay, Kate and I met in an acting class. 360 00:15:50,601 --> 00:15:53,232 All directors care about is your follower count, 361 00:15:53,256 --> 00:15:56,061 so we put together some flirty videos to get a bunch of views. 362 00:15:56,085 --> 00:15:57,956 So when's the last time you saw Kate? 363 00:15:58,436 --> 00:16:00,133 A month or so, give or take. 364 00:16:02,048 --> 00:16:04,678 Kate started hanging with this producer guy, 365 00:16:04,702 --> 00:16:06,245 promised to make her a famous actress. 366 00:16:06,269 --> 00:16:09,031 I told her it was sus. She didn't believe me, 367 00:16:09,055 --> 00:16:10,661 and she should've. 368 00:16:11,361 --> 00:16:13,905 The guy never got her any real roles. 369 00:16:13,929 --> 00:16:16,626 I mean... not that she could tell her family about anyway. 370 00:16:16,886 --> 00:16:18,192 What does that mean? 371 00:16:27,160 --> 00:16:28,833 Guy from acting class found it. 372 00:16:28,857 --> 00:16:30,400 Look, I'm not trying to judge. 373 00:16:30,424 --> 00:16:32,271 You do what you got to do to make your money, 374 00:16:32,295 --> 00:16:34,491 but Kate just never seemed like the type. 375 00:16:34,515 --> 00:16:36,646 Didn't drink, didn't do drugs. 376 00:16:37,021 --> 00:16:38,495 The producer could be a predator, 377 00:16:38,519 --> 00:16:40,366 coercing Kate into making these videos. 378 00:16:40,390 --> 00:16:42,673 - Do you know his name? - I don't remember, 379 00:16:42,697 --> 00:16:44,501 and the bikers didn't seem to know anything about him either. 380 00:16:44,525 --> 00:16:45,981 Did you show the bikers this video? 381 00:16:46,005 --> 00:16:47,983 I had to. I told them 382 00:16:48,007 --> 00:16:49,636 the club she worked at and her agent's name. 383 00:16:49,660 --> 00:16:51,270 - Who's her agent? - Susan Connor. 384 00:16:51,786 --> 00:16:53,162 A medic will take a look at you. 385 00:16:53,186 --> 00:16:55,790 We got to find this agent, and fast. 386 00:16:58,017 --> 00:16:59,820 Deacon says Sue Connor's not at home. 387 00:16:59,844 --> 00:17:01,692 Her wife said she came into the office this morning. 388 00:17:01,716 --> 00:17:03,586 No one's answering the office phone. 389 00:17:03,727 --> 00:17:04,901 Think I know why. 390 00:17:05,537 --> 00:17:06,697 22-David. 391 00:17:06,721 --> 00:17:09,265 Nightclub shooting suspects are at 24405 Cestaneda Street. 392 00:17:09,289 --> 00:17:10,942 Making entry. 393 00:17:12,205 --> 00:17:13,975 - Agency's up there. Go. - Copy you. 394 00:17:14,381 --> 00:17:15,817 Last man. 395 00:17:20,952 --> 00:17:22,887 - LAPD! Stop! - Don't move! 396 00:17:25,087 --> 00:17:26,325 I'm on him. You two go after them. 397 00:17:26,349 --> 00:17:27,481 Copy. 398 00:17:33,661 --> 00:17:35,813 I'm LAPD. Hang in there. You're gonna be okay. 399 00:17:35,837 --> 00:17:37,858 22-David. Need an RA at my location. 400 00:17:37,882 --> 00:17:39,164 Got a female with lacerations to the face. 401 00:17:39,188 --> 00:17:40,383 Help is on the way. Where'd he go? 402 00:17:40,407 --> 00:17:41,558 That way. 403 00:17:41,582 --> 00:17:43,129 All right, get out of here. 404 00:17:52,288 --> 00:17:53,613 This way! 405 00:17:53,637 --> 00:17:55,528 Move! 406 00:17:56,684 --> 00:17:58,060 Out of the car! 407 00:18:00,644 --> 00:18:02,666 - Get out of the way! - Out of the way! 408 00:18:02,690 --> 00:18:04,126 Go, go, go! 409 00:18:06,998 --> 00:18:08,889 54-David. Suspects stole a silver pickup. 410 00:18:08,913 --> 00:18:12,178 Plate number 2-Delta-Delta-Tango-4-5-6. 411 00:18:37,203 --> 00:18:39,572 Tell me why you're after Kate, and why you want to hurt her. 412 00:18:39,596 --> 00:18:41,487 What are you talking about? I'm not trying to hurt her. 413 00:18:41,511 --> 00:18:43,022 I'm trying to save her. 414 00:18:43,730 --> 00:18:45,340 I'm her brother. 415 00:18:52,392 --> 00:18:53,978 - Did you talk to Kate's agent? - Yeah. 416 00:18:54,002 --> 00:18:56,067 She's shaken up, but thankfully, she wasn't critically injured. 417 00:18:56,091 --> 00:18:58,156 Turns out, she's Kate's ex-agent. 418 00:18:58,180 --> 00:18:59,549 She was lured away by some producer 419 00:18:59,573 --> 00:19:01,420 who promised her a faster rise to fame. 420 00:19:01,444 --> 00:19:02,900 She hasn't heard from Kate in a month. 421 00:19:02,924 --> 00:19:04,684 And soon after Kate linked up with the producer, 422 00:19:04,708 --> 00:19:06,330 she popped up on this cam girl site. 423 00:19:06,354 --> 00:19:07,971 Wish I was surprised. 424 00:19:08,339 --> 00:19:09,907 So many young girls come to this city 425 00:19:09,931 --> 00:19:11,126 with stars in their eyes, 426 00:19:11,150 --> 00:19:13,040 only to get chewed up and spit out, 427 00:19:13,064 --> 00:19:14,956 - or worse. - So, in her videos, 428 00:19:14,980 --> 00:19:16,131 Kate seems high. 429 00:19:16,155 --> 00:19:18,133 Slurred speech, eyes glazed over. 430 00:19:18,157 --> 00:19:20,135 Producer could be drugging her to get his way, 431 00:19:20,159 --> 00:19:21,310 or make money off of her. 432 00:19:21,334 --> 00:19:22,746 I saw similar scams on Vice. 433 00:19:22,770 --> 00:19:24,336 These guys draw girls in, 434 00:19:24,360 --> 00:19:25,705 cut them off from their old life, 435 00:19:25,729 --> 00:19:27,098 then force them into porn or pimp them out. 436 00:19:27,122 --> 00:19:29,274 Reach out to your Vice contacts, Tan. 437 00:19:29,298 --> 00:19:31,407 See if they got any leads on this producer. 438 00:19:31,431 --> 00:19:33,887 If you're right, Kate might not be the only victim. 439 00:19:33,911 --> 00:19:35,237 So, while Kate was with her agent, 440 00:19:35,261 --> 00:19:37,021 she only booked a couple of acting jobs, 441 00:19:37,045 --> 00:19:38,979 but it did earn her residuals, 442 00:19:39,003 --> 00:19:40,677 and she had those checks sent to a P.O. box. 443 00:19:40,701 --> 00:19:42,287 Gamble's got the number. She's looking for an owner. 444 00:19:42,311 --> 00:19:44,985 If we find the producer, we can get ahead of the bikers. 445 00:19:45,009 --> 00:19:48,119 In the meantime, grab Hondo, talk to Kate's brother. 446 00:19:48,143 --> 00:19:49,860 See if you can convince him to call off 447 00:19:49,884 --> 00:19:51,973 his biker friends before they kill again. 448 00:19:54,976 --> 00:19:57,563 Ben, make the call. 449 00:19:57,587 --> 00:20:00,349 Tell your buddies to stand down. We will bring your sister home. 450 00:20:00,373 --> 00:20:02,655 You wouldn't even be looking for Kate if it wasn't for us. 451 00:20:02,679 --> 00:20:04,179 And I'm not gonna leave her fate 452 00:20:04,203 --> 00:20:05,354 to a bunch of cops that I don't trust. 453 00:20:05,378 --> 00:20:06,746 Trust us or not, 454 00:20:06,770 --> 00:20:08,704 we are putting all of our manpower into finding her. 455 00:20:08,729 --> 00:20:09,947 Yeah. 456 00:20:11,558 --> 00:20:14,124 You know, we did some looking into you. 457 00:20:14,655 --> 00:20:17,061 You're not part of their club. 458 00:20:17,085 --> 00:20:19,565 Are you really willing to take the fall for these guys? 459 00:20:19,919 --> 00:20:21,660 At least I know they'll get the job done. 460 00:20:22,743 --> 00:20:24,460 They will find my sister. 461 00:20:24,484 --> 00:20:27,071 Look, you're worried and you're angry, I get it. 462 00:20:27,095 --> 00:20:29,334 We know about the adult videos she's been making. 463 00:20:29,358 --> 00:20:31,771 She's being forced to make those. 464 00:20:31,795 --> 00:20:34,165 'Cause Kate would never do anything like that on her own. 465 00:20:34,189 --> 00:20:37,168 And whoever's doing this to her, we're gonna make him pay. 466 00:20:37,192 --> 00:20:38,909 And there's a way to do that 467 00:20:38,933 --> 00:20:40,681 without putting her in more danger. 468 00:20:42,427 --> 00:20:43,689 Trust us. 469 00:20:48,274 --> 00:20:50,711 I got a voicemail from Kate a couple of days ago. 470 00:20:50,736 --> 00:20:52,346 An unknown number. 471 00:20:55,567 --> 00:20:56,858 Ben, I need help. 472 00:20:56,882 --> 00:20:58,398 He won't let me leave. 473 00:20:58,422 --> 00:21:00,583 I'm scared he's gonna hurt me. 474 00:21:00,607 --> 00:21:02,802 I'm at a house in... Oh, God. 475 00:21:02,826 --> 00:21:04,021 Hang it up, now. 476 00:21:05,568 --> 00:21:08,136 It still kills me that I didn't answer. 477 00:21:09,831 --> 00:21:12,399 So, my buddies are gonna find this creep. 478 00:21:13,548 --> 00:21:15,463 'Cause he deserves to die. 479 00:21:20,409 --> 00:21:22,169 I scrubbed through Kate's videos, 480 00:21:22,193 --> 00:21:23,432 which sent me down a rabbit hole 481 00:21:23,456 --> 00:21:24,769 of other women. 482 00:21:24,793 --> 00:21:27,566 Similar explicit content, all uploaded from the same source. 483 00:21:27,590 --> 00:21:30,090 Yeah, odds are these girls are all caught up in the same scam. 484 00:21:30,114 --> 00:21:31,614 This producer convinces them 485 00:21:31,638 --> 00:21:32,832 he can make their dreams come true. 486 00:21:32,856 --> 00:21:34,225 Before they wise up, 487 00:21:34,249 --> 00:21:35,748 he has them hooked on drugs and making this garbage. 488 00:21:35,772 --> 00:21:37,272 So, when we find Kate, 489 00:21:37,296 --> 00:21:38,795 we'll probably find other victims, too. 490 00:21:40,429 --> 00:21:42,102 It's a list of properties that Vice suspects 491 00:21:42,126 --> 00:21:43,693 are involved in these schemes. 492 00:21:45,129 --> 00:21:47,064 Kate could be at any one of these. 493 00:21:47,088 --> 00:21:48,718 Gamble's digging into the producer. 494 00:21:48,742 --> 00:21:50,415 Hopefully, she's having better luck. 495 00:21:50,439 --> 00:21:52,417 Any luck chasing down that P.O. box? 496 00:21:52,441 --> 00:21:54,419 Yes and no. Post office gave me the owner, 497 00:21:54,443 --> 00:21:55,638 but it's under an LLC, 498 00:21:55,662 --> 00:21:56,900 and I can't seem to find the name behind it. 499 00:21:56,924 --> 00:21:58,205 Let me help. 500 00:21:58,229 --> 00:22:00,928 Doing some research will help clear my mind. 501 00:22:01,721 --> 00:22:02,819 This have anything to do 502 00:22:02,843 --> 00:22:04,211 with where you disappeared to earlier? 503 00:22:04,235 --> 00:22:06,083 Hondo let me dip out for an hour. 504 00:22:06,107 --> 00:22:08,394 Had to handle some family business. 505 00:22:08,936 --> 00:22:11,981 Hey. I'm an expert on screwed-up families, so... 506 00:22:13,282 --> 00:22:14,544 lay it on me. 507 00:22:18,424 --> 00:22:20,924 My mom used to date this guy who'd 508 00:22:20,948 --> 00:22:24,034 end every argument by giving her a black eye or a split lip. 509 00:22:25,244 --> 00:22:27,040 And now, he's back, 510 00:22:27,496 --> 00:22:29,149 and she agreed to see him. 511 00:22:29,173 --> 00:22:32,132 Guessing you tried, but you couldn't convince her not to? 512 00:22:32,501 --> 00:22:35,463 And I went to see him, tried to shut it down. 513 00:22:36,616 --> 00:22:39,618 All this rage I had as a kid just flooded back. 514 00:22:39,967 --> 00:22:41,423 You know, I used to fantasize about 515 00:22:41,447 --> 00:22:43,274 hurting him for everything he put us through. 516 00:22:45,799 --> 00:22:48,279 I didn't think he still had that power over me. 517 00:22:50,325 --> 00:22:53,391 My dad has a way of getting under my skin like that. 518 00:22:53,415 --> 00:22:54,851 You know, they... 519 00:22:56,549 --> 00:22:58,004 ...trigger something in us. 520 00:22:58,028 --> 00:23:00,378 Yeah, but you two managed to make peace. 521 00:23:00,979 --> 00:23:03,677 Only because Hondo gave me some good advice. 522 00:23:04,252 --> 00:23:06,448 Made the decision to forgive him, 523 00:23:06,472 --> 00:23:09,015 let go of all the anger that I was carrying from my past. 524 00:23:09,039 --> 00:23:11,345 - What if he doesn't deserve it? - Doesn't matter. 525 00:23:11,665 --> 00:23:13,324 It's not about him. 526 00:23:13,348 --> 00:23:15,979 Miko, you deserve to live life for yourself, 527 00:23:16,003 --> 00:23:17,850 not some ghost from your past. 528 00:23:20,966 --> 00:23:22,072 Hold up. 529 00:23:22,096 --> 00:23:25,554 It's a certificate of organization for a JDR Modeling. 530 00:23:25,578 --> 00:23:27,338 Guy behind it's name is Bryce Morris. 531 00:23:27,362 --> 00:23:29,799 He's got to be the producer who's been manipulating Kate. 532 00:23:33,368 --> 00:23:34,693 You got something on our missing girl? 533 00:23:34,717 --> 00:23:36,460 Maybe, but that's not what this is about. 534 00:23:36,887 --> 00:23:38,001 Sir, some rumors are going around 535 00:23:38,025 --> 00:23:39,524 that Deputy Chief Bennett's planning 536 00:23:39,548 --> 00:23:41,352 to replace you. I asked her if it was true, 537 00:23:41,376 --> 00:23:43,136 and she said you're gonna be reassigned, 538 00:23:43,160 --> 00:23:45,182 some art theft unit. Thought you should know. 539 00:23:45,206 --> 00:23:47,314 I heard the rumor, but that's all it is. 540 00:23:47,338 --> 00:23:49,316 You sure about that? 'Cause it sounded like a done deal. 541 00:23:51,497 --> 00:23:53,364 We both know Bennett's got it in for me. 542 00:23:53,388 --> 00:23:55,497 Okay, she's been making moves against me all year. 543 00:23:55,521 --> 00:23:56,889 This is just another one. 544 00:23:56,913 --> 00:23:58,500 I hoped we'd put it behind us. 545 00:23:58,524 --> 00:24:00,284 Bennett's not one to make empty threats. 546 00:24:00,308 --> 00:24:01,764 I don't think you should downplay this. 547 00:24:01,788 --> 00:24:04,897 To do anything, she'd have to have the brass's support, 548 00:24:04,921 --> 00:24:07,596 and they're all in my corner. Same as the rank-and-file. 549 00:24:07,620 --> 00:24:10,535 I've had to play politics for a long time, Hondo. 550 00:24:10,850 --> 00:24:12,601 My defenses are shored up. 551 00:24:12,625 --> 00:24:14,918 And besides, the chief and I hit the links last weekend. 552 00:24:14,942 --> 00:24:17,890 I let him win, for God's sakes. 553 00:24:18,274 --> 00:24:19,869 Team's got intel on our producer. 554 00:24:19,893 --> 00:24:21,589 All right, well, keep me updated. 555 00:24:22,163 --> 00:24:23,556 Yes, sir. 556 00:24:25,681 --> 00:24:27,746 Hey. Just got your text. What do we have? 557 00:24:27,770 --> 00:24:29,182 We think we found our guy. 558 00:24:29,206 --> 00:24:30,401 Bryce Morris. Runs the modeling agency 559 00:24:30,425 --> 00:24:31,924 who owns the P.O. box. 560 00:24:31,948 --> 00:24:34,057 Profile fits the bill of a sex trafficker. 561 00:24:34,081 --> 00:24:36,015 He's got dozens of aliases and contacts 562 00:24:36,039 --> 00:24:37,626 in cities from here to Cambodia. 563 00:24:37,704 --> 00:24:39,327 Cross-reference his property records with Vice's list 564 00:24:39,351 --> 00:24:40,521 of predatory houses. 565 00:24:40,609 --> 00:24:42,239 This guy's a slippery bastard. 566 00:24:42,263 --> 00:24:44,023 He owns a bunch of generic-sounding businesses, 567 00:24:44,047 --> 00:24:45,329 which I bet are just shell companies 568 00:24:45,353 --> 00:24:47,386 - for less-than-legal activity. - Look. 569 00:24:48,269 --> 00:24:49,768 Morris owns this house in Laurel Canyon. 570 00:24:49,792 --> 00:24:51,204 It's on Vice's list. 571 00:24:51,228 --> 00:24:53,163 All right, let's grab Tan and head over. 572 00:24:53,187 --> 00:24:55,078 Just because we don't have enough evidence for a warrant 573 00:24:55,102 --> 00:24:57,365 doesn't mean we can't have a talk with him about Kate. 574 00:25:08,115 --> 00:25:10,615 I can see how these girls fall for Morris's lies. 575 00:25:10,639 --> 00:25:13,270 Kate lived in a dumpy studio apartment in East Hollywood, 576 00:25:13,294 --> 00:25:16,012 and then she gets an invite to live here, rent free? 577 00:25:16,036 --> 00:25:17,492 We know this guy's smooth. 578 00:25:17,516 --> 00:25:20,233 And he's been smart enough to cover his tracks. 579 00:25:20,257 --> 00:25:22,046 We're gonna have to play this just right. 580 00:25:23,565 --> 00:25:24,934 Is Bryce Morris here? 581 00:25:24,958 --> 00:25:26,413 We're LAPD SWAT. We need to speak to him. 582 00:25:26,437 --> 00:25:28,067 Yeah, can I ask what this is about? 583 00:25:28,091 --> 00:25:29,788 We're looking into a missing person. 584 00:25:30,091 --> 00:25:31,918 Right now is not the best time. 585 00:25:31,943 --> 00:25:33,205 Something wrong, Officers? 586 00:25:34,141 --> 00:25:35,684 Bryce Morris? 587 00:25:35,708 --> 00:25:38,034 We're looking for this woman, Kate Sennott. 588 00:25:38,058 --> 00:25:39,601 Family's worried. 589 00:25:39,625 --> 00:25:42,245 Hasn't heard from her in days. Have you seen her? 590 00:25:42,269 --> 00:25:44,954 I wish I could help. Kate left the other morning. 591 00:25:44,978 --> 00:25:46,987 Didn't say where she was going. 592 00:25:47,894 --> 00:25:50,786 All the girls here, they come and go as they wish. 593 00:25:50,810 --> 00:25:53,353 Could we speak to some of your other residents? 594 00:25:53,377 --> 00:25:55,486 In case Kate told them where she was going. 595 00:25:55,510 --> 00:25:56,879 Most of them are working right now. 596 00:25:56,903 --> 00:25:58,315 What is it the women do again? 597 00:25:58,339 --> 00:26:01,666 They make lifestyle content for social media. 598 00:26:01,690 --> 00:26:04,234 Seems the Internet has an insatiable appetite for it. 599 00:26:04,258 --> 00:26:06,802 Gated property, security cameras, guards. 600 00:26:06,826 --> 00:26:08,871 Hard to believe anyone leaves without your approval. 601 00:26:11,049 --> 00:26:12,397 Look at these girls. 602 00:26:12,554 --> 00:26:14,592 Security's only here to protect them 603 00:26:14,616 --> 00:26:16,266 from unwanted attention. 604 00:26:17,140 --> 00:26:19,249 Girls? Would you come over here? 605 00:26:19,273 --> 00:26:21,397 These officers have some questions for you. 606 00:26:24,104 --> 00:26:27,541 Now, do they look unhappy? This place is paradise. 607 00:26:28,141 --> 00:26:30,404 Ask your questions, be on your way. 608 00:26:32,574 --> 00:26:33,959 Ladies, 609 00:26:33,983 --> 00:26:35,526 do the three of you feel safe living here? 610 00:26:35,550 --> 00:26:36,701 Is everything all right? 611 00:26:36,725 --> 00:26:38,094 Of course. 612 00:26:38,118 --> 00:26:39,617 I mean, I've only been here a week, 613 00:26:39,641 --> 00:26:41,706 but this place is a dream. 614 00:26:41,730 --> 00:26:43,795 Bryce takes good care of us. 615 00:26:43,819 --> 00:26:45,536 And you're allowed to go off the property? 616 00:26:45,560 --> 00:26:46,668 Leave whenever you feel like it? 617 00:26:46,692 --> 00:26:48,452 Yeah... 618 00:26:48,476 --> 00:26:49,932 Hey, I'm Officer Tan. 619 00:26:49,956 --> 00:26:52,371 I'm with LAPD. What's your name? 620 00:26:52,395 --> 00:26:53,805 Uh, Lucy. 621 00:26:53,829 --> 00:26:55,917 Why aren't you enjoying yourself with the other girls? 622 00:26:56,432 --> 00:26:58,224 Just doing some chores. 623 00:26:58,684 --> 00:26:59,898 I should probably get back to it. 624 00:26:59,922 --> 00:27:01,836 We just want to make sure that you girls are safe. 625 00:27:02,103 --> 00:27:03,843 Are you able to leave if you want? 626 00:27:04,078 --> 00:27:05,427 Say no to making content? 627 00:27:06,146 --> 00:27:07,537 You can trust me. 628 00:27:07,985 --> 00:27:09,888 I'm trying to find Kate Sennott. 629 00:27:10,182 --> 00:27:11,270 Is she a friend of yours? 630 00:27:11,630 --> 00:27:13,216 Kate left. 631 00:27:13,240 --> 00:27:14,783 She wasn't cutting it. 632 00:27:16,963 --> 00:27:18,007 Hey. 633 00:27:18,680 --> 00:27:20,456 Get your guy away from there. 634 00:27:21,814 --> 00:27:23,879 All right, I've been more than accommodating. 635 00:27:23,903 --> 00:27:26,600 - Now, it's time for you to go. - Okay, okay. We're leaving. 636 00:27:26,980 --> 00:27:29,069 But don't think you're off our radar. 637 00:27:36,306 --> 00:27:37,544 Those girls just arrived. 638 00:27:37,568 --> 00:27:39,372 They're still bright-eyed and trusting. 639 00:27:39,396 --> 00:27:41,287 They'll be changing their tune in a few weeks. 640 00:27:41,311 --> 00:27:43,115 The one I was talking to was a little less polished. 641 00:27:43,139 --> 00:27:44,595 She was about to tell me something. 642 00:27:44,619 --> 00:27:46,597 Morris has to be lying about the trafficking ring, 643 00:27:46,621 --> 00:27:48,120 about Kate, all of it. 644 00:27:48,144 --> 00:27:51,070 I agree, but we need proof, and the sooner the better. 645 00:27:55,282 --> 00:27:56,781 Bryce Morris is smart. 646 00:27:56,805 --> 00:27:59,262 So far, he's managed to evade the police. 647 00:27:59,286 --> 00:28:00,524 And from what we can tell, 648 00:28:00,548 --> 00:28:02,091 he's been keeping these cam girls working 649 00:28:02,115 --> 00:28:04,397 by pumping them up with drugs and empty promises. 650 00:28:04,421 --> 00:28:06,399 What starts out as fairly innocent content online 651 00:28:06,423 --> 00:28:07,879 quickly turns X-rated. 652 00:28:07,903 --> 00:28:10,012 Cam girls don't have that long of a shelf life. 653 00:28:10,036 --> 00:28:12,492 Once they burn out, he's probably trafficking them. 654 00:28:12,516 --> 00:28:15,309 It just feels so crazy that none of these women are catching on. 655 00:28:15,333 --> 00:28:17,019 Although, in Kate's voicemail, 656 00:28:17,043 --> 00:28:19,543 it sounded like she was getting wise to Morris's plan. 657 00:28:19,567 --> 00:28:21,167 That was only a few days ago. 658 00:28:21,191 --> 00:28:23,068 What if he still has her trapped in his house 659 00:28:23,092 --> 00:28:24,504 waiting to line up a buyer? 660 00:28:24,528 --> 00:28:26,023 Could be why he didn't let us in. 661 00:28:26,047 --> 00:28:28,087 All right, keep looking into Morris. 662 00:28:28,111 --> 00:28:30,393 Hidden holdings, shady connections. 663 00:28:30,417 --> 00:28:32,667 We need hard evidence to get inside his operation. 664 00:28:33,624 --> 00:28:34,993 Any luck finding something 665 00:28:35,017 --> 00:28:36,299 that'd get us into Morris's house? 666 00:28:36,323 --> 00:28:38,617 Not yet, but take a look at this. 667 00:28:39,718 --> 00:28:41,217 This is the girl I talked to at the house. 668 00:28:41,241 --> 00:28:43,306 Looks like she's on the downslope, too. Her demand's waning, 669 00:28:43,330 --> 00:28:45,609 and her videos have taken a dark turn. 670 00:28:45,633 --> 00:28:47,836 She's going down the same path as Kate. 671 00:28:48,010 --> 00:28:49,818 We've got to find a way to get inside. 672 00:28:50,007 --> 00:28:51,355 I have an idea. 673 00:28:51,380 --> 00:28:52,773 Come on. 674 00:28:57,077 --> 00:29:00,265 Where have you been? You have a customer. Pick it up. 675 00:29:09,448 --> 00:29:12,731 Hey. What'll it be, handsome? 676 00:29:12,755 --> 00:29:15,038 Hey, Lucy, you're the girl I've been looking for. 677 00:29:15,062 --> 00:29:16,280 Do you remember me? 678 00:29:19,046 --> 00:29:21,994 I don't know. When did we last chat? 679 00:29:23,244 --> 00:29:25,962 What the hell is this? You trying to get me in trouble? 680 00:29:25,986 --> 00:29:27,508 No, I'm worried about you. 681 00:29:28,055 --> 00:29:29,585 Just let me do my job. 682 00:29:30,643 --> 00:29:33,796 Lucy, wait. I'm Officer Cabrera. 683 00:29:33,820 --> 00:29:36,538 Look, Bryce is good at what he does. 684 00:29:36,562 --> 00:29:38,931 Even the smartest people get played by him. 685 00:29:38,955 --> 00:29:40,106 Like Kate was. 686 00:29:40,130 --> 00:29:42,014 Kate wasn't played. 687 00:29:43,098 --> 00:29:46,069 She wouldn't do the other kinds of videos that Bryce wanted, 688 00:29:46,093 --> 00:29:47,636 so he kicked her out. 689 00:29:47,660 --> 00:29:50,987 Does Bryce force you to make those more violent videos? 690 00:29:51,011 --> 00:29:53,337 It's what the clients want, so I do what I have to. 691 00:29:53,361 --> 00:29:55,014 It's not a big deal. 692 00:29:55,194 --> 00:29:58,211 Kate said no, so they threw her out. 693 00:29:58,235 --> 00:29:59,909 Do you really think Bryce just let her go? 694 00:29:59,933 --> 00:30:01,587 After she stood up to him like that? 695 00:30:04,117 --> 00:30:05,640 That's what Bryce told us. 696 00:30:07,406 --> 00:30:10,974 All I saw was a guard leading Kate out of her room. 697 00:30:12,594 --> 00:30:15,814 She wouldn't stop crying. Kind of freaked me out. 698 00:30:15,839 --> 00:30:18,536 Listen to me, Lucy. Kate wasn't kicked out, 699 00:30:18,561 --> 00:30:20,127 she was taken to be trafficked. 700 00:30:20,152 --> 00:30:22,371 Bryce Morris is running a sex trafficking ring 701 00:30:22,396 --> 00:30:23,764 that you are right in the middle of. 702 00:30:25,262 --> 00:30:26,525 Come on. 703 00:30:28,048 --> 00:30:29,373 Be real. 704 00:30:29,397 --> 00:30:31,313 You guys were here earlier. 705 00:30:31,848 --> 00:30:34,502 If Bryce is so bad, why didn't you arrest him then? 706 00:30:34,527 --> 00:30:36,267 We can't enter without cause. 707 00:30:36,292 --> 00:30:37,737 Bryce covers his tracks. 708 00:30:37,762 --> 00:30:39,070 He makes sure there's no evidence connecting him 709 00:30:39,094 --> 00:30:40,189 to the trafficking ring. 710 00:30:40,214 --> 00:30:41,518 But you could be next. 711 00:30:41,670 --> 00:30:42,995 We know your videos aren't getting 712 00:30:43,019 --> 00:30:44,167 as many views as they used to. 713 00:30:44,191 --> 00:30:46,999 That's why Bryce is pushing you to do darker content, right? 714 00:30:47,023 --> 00:30:49,252 Once he's gotten as much money as he can, 715 00:30:49,276 --> 00:30:50,688 he will put you up for sale 716 00:30:50,712 --> 00:30:52,211 and ship you off to who-knows-where. 717 00:30:52,235 --> 00:30:53,821 If you tell us that you feel threatened 718 00:30:53,845 --> 00:30:55,562 or that you're in danger, it'd be enough cause for us 719 00:30:55,586 --> 00:30:56,998 to enter and help you. 720 00:30:57,022 --> 00:30:58,328 Just say the word. 721 00:31:02,898 --> 00:31:03,942 Yes. 722 00:31:05,292 --> 00:31:07,879 Yes, please. I need help. 723 00:31:07,903 --> 00:31:10,035 I'm a prisoner here. I can't leave. 724 00:31:11,254 --> 00:31:12,995 Will you come help me? 725 00:31:13,735 --> 00:31:14,997 We're on our way. 726 00:31:20,350 --> 00:31:21,936 Cops are back. 727 00:31:21,960 --> 00:31:23,764 Get your guys to hold them off. We got to clear out the girls. 728 00:31:23,788 --> 00:31:25,157 Copy that. 729 00:31:25,181 --> 00:31:27,115 All posts, the front gate has been breached. 730 00:31:27,139 --> 00:31:29,030 Chances are Kate's somewhere in that house, 731 00:31:29,054 --> 00:31:31,207 along with plenty of other girls who need our help. 732 00:31:31,231 --> 00:31:33,145 LAPD! Drop the weapon. Cover. 733 00:31:33,755 --> 00:31:34,756 Miko. 734 00:31:42,320 --> 00:31:43,713 Move. 735 00:31:50,728 --> 00:31:51,806 One suspect down. 736 00:31:51,830 --> 00:31:52,837 All right, they're already onto us. 737 00:31:52,861 --> 00:31:54,578 We got to sweep this house inside and out. 738 00:31:54,602 --> 00:31:56,734 Deacon, three and three. Go. 739 00:32:05,134 --> 00:32:06,633 LAPD with a warrant! 740 00:32:06,657 --> 00:32:07,939 Front room clear. 741 00:32:07,963 --> 00:32:09,506 We're LAPD. 742 00:32:09,530 --> 00:32:11,413 - It's okay. - Let's go. Move outside. 743 00:32:16,276 --> 00:32:17,862 Let go of me. Please! 744 00:32:20,497 --> 00:32:22,760 - LAPD! - Show your hands! 745 00:32:23,892 --> 00:32:25,844 We got a runner. Cabrera, with me. 746 00:32:27,765 --> 00:32:29,767 On your knees! Hands behind your back. 747 00:32:31,291 --> 00:32:32,398 LAPD. Stop! 748 00:32:32,422 --> 00:32:33,684 Give it up! 749 00:32:39,521 --> 00:32:42,045 30-David. Second suspect down. 750 00:32:43,433 --> 00:32:45,521 Thank you for coming back. 751 00:32:45,546 --> 00:32:47,866 Of course. Everything's gonna be okay. I promise. 752 00:32:48,438 --> 00:32:49,589 Get up. 753 00:32:49,613 --> 00:32:51,398 Up. Come on. 754 00:32:52,660 --> 00:32:54,725 - This the last of them? - There's one more. Kate. 755 00:32:54,749 --> 00:32:56,403 - Headed to a VIP. - All right. 756 00:32:59,275 --> 00:33:01,146 All right, time to get up. 757 00:33:04,411 --> 00:33:06,563 Come on, Kate. Come on, we got to go. 758 00:33:06,587 --> 00:33:08,260 Let's go. Come on. 759 00:33:08,284 --> 00:33:10,242 Please, no... 760 00:33:11,461 --> 00:33:12,549 No... 761 00:33:18,816 --> 00:33:20,098 Office clear. 762 00:33:20,122 --> 00:33:21,384 So, where are Kate and the others? 763 00:33:22,733 --> 00:33:24,798 Hondo, we got Morris on the security feed. 764 00:33:24,822 --> 00:33:26,800 He's out front with a guard, loading girls into a vehicle. 765 00:33:26,824 --> 00:33:28,281 We're on our way. 766 00:33:30,654 --> 00:33:32,308 Get in there. 767 00:33:35,355 --> 00:33:36,854 Stop right there, Morris. 768 00:33:36,878 --> 00:33:38,290 It's over. 769 00:33:38,314 --> 00:33:40,901 Stay back. I'm warning you. 770 00:33:40,925 --> 00:33:42,250 You're done, man. 771 00:33:42,274 --> 00:33:44,265 There's no way you're getting out of this clean. 772 00:33:44,289 --> 00:33:46,385 You're a lot of things, but you're no killer. 773 00:33:46,409 --> 00:33:48,542 Drop the gun and let the girls go. 774 00:33:50,674 --> 00:33:51,936 All right. 775 00:33:54,038 --> 00:33:55,083 All right. 776 00:33:57,507 --> 00:33:58,702 It's the bikers. 777 00:33:58,726 --> 00:34:01,226 Rizzolo, stand down! We got this. 778 00:34:01,250 --> 00:34:02,399 Gamble, cover. 779 00:34:07,038 --> 00:34:08,233 Kate's locked in the car. 780 00:34:08,257 --> 00:34:09,906 Morris is gonna make a run for it. 781 00:34:16,134 --> 00:34:17,397 Get low! 782 00:34:20,661 --> 00:34:22,576 Deacon, cover us! 783 00:34:25,230 --> 00:34:26,667 Gamble, move. 784 00:34:27,537 --> 00:34:28,582 Last man. 785 00:34:31,062 --> 00:34:32,649 Let's go. 786 00:34:32,673 --> 00:34:34,152 Stay on the ground, stay on the ground, stay on the ground. 787 00:34:35,458 --> 00:34:37,329 - Gamble, you're driving. - Say no more, boss. 788 00:34:49,037 --> 00:34:50,168 There he is. 789 00:34:56,878 --> 00:34:58,619 Stop the car. 790 00:34:59,790 --> 00:35:01,401 Stop the car! 791 00:35:02,180 --> 00:35:03,462 Shut up! 792 00:35:03,486 --> 00:35:04,811 Go back to sleep. 793 00:35:04,835 --> 00:35:06,160 Come on, Nolan, you're out of options. 794 00:35:06,184 --> 00:35:07,423 Drop your weapons! 795 00:35:07,447 --> 00:35:09,555 Kate doesn't want to see you get killed, man. 796 00:35:09,579 --> 00:35:11,551 She cares about you. Let's put an end to this. 797 00:35:15,383 --> 00:35:17,298 All right. We're coming out. 798 00:35:19,807 --> 00:35:21,306 Turn around and face the wall. 799 00:35:21,330 --> 00:35:23,271 Drop those weapons! 800 00:35:24,159 --> 00:35:26,814 - On your knees. - Put your hands behind your back. 801 00:35:29,164 --> 00:35:31,534 30-David. The bikers are in custody. 802 00:35:35,387 --> 00:35:36,693 Stop it, bitch. 803 00:35:39,282 --> 00:35:40,675 Hang on. 804 00:35:45,746 --> 00:35:46,747 Now. 805 00:36:01,065 --> 00:36:03,261 Ah! All right, man. Take it easy. 806 00:36:03,285 --> 00:36:04,784 You're lucky this is all I'm doing to you. 807 00:36:04,808 --> 00:36:06,743 I got you, I got you. 808 00:36:06,767 --> 00:36:08,309 I'm here. We're here. Are you okay? 809 00:36:08,333 --> 00:36:09,465 - Yeah. - Okay. 810 00:36:10,727 --> 00:36:12,705 20-David. We're Code 4. 811 00:36:12,729 --> 00:36:15,782 Bryce Morris is in custody. Kate's safe. 812 00:36:21,161 --> 00:36:22,423 Right this way. 813 00:36:23,479 --> 00:36:25,109 Ben! 814 00:36:25,133 --> 00:36:28,352 Kate! Oh, you're okay. 815 00:36:28,753 --> 00:36:30,331 You're okay. 816 00:36:30,355 --> 00:36:32,183 I promise, I always got you. 817 00:36:34,446 --> 00:36:36,903 He may actually be able to keep that promise. 818 00:36:36,927 --> 00:36:38,775 He's not a member of the Dark Angels, 819 00:36:38,799 --> 00:36:40,690 had a clean record before this. 820 00:36:40,714 --> 00:36:43,431 He'll probably catch a lighter sentence than the others. 821 00:36:43,455 --> 00:36:45,912 Hope so, anyway. For Kate's sake. 822 00:36:45,936 --> 00:36:47,958 I'm just glad we got them out before it was too late. 823 00:36:47,982 --> 00:36:51,724 After what Morris did, he deserves everything coming to him. 824 00:36:52,444 --> 00:36:53,964 Thanks for riding with us, Cabrera. 825 00:36:53,988 --> 00:36:55,400 You were a huge asset today. 826 00:36:55,424 --> 00:36:56,990 Wish we got to work together more often. 827 00:36:57,407 --> 00:37:00,013 So, what I'm hearing is, 828 00:37:00,037 --> 00:37:02,233 50-Squad's not all bad, huh? 829 00:37:02,257 --> 00:37:04,365 Hey, just don't tell Rocker I said that. 830 00:37:04,389 --> 00:37:05,628 Let's kick some ass again soon. 831 00:37:05,652 --> 00:37:07,001 Let's do it. 832 00:37:11,266 --> 00:37:14,811 This is a great place you got here. 833 00:37:15,966 --> 00:37:17,596 It really feels like you. 834 00:37:17,620 --> 00:37:20,580 Well, it should. I've certainly been here long enough. 835 00:37:21,640 --> 00:37:23,036 Miguel. 836 00:37:23,060 --> 00:37:24,951 I didn't think you were coming. 837 00:37:24,975 --> 00:37:26,368 Had a change of heart. 838 00:37:30,649 --> 00:37:32,547 Thought I'd hear you out. 839 00:37:32,768 --> 00:37:34,509 Glad you could make it, kid. 840 00:37:36,922 --> 00:37:39,054 First off, let me, uh, 841 00:37:40,284 --> 00:37:41,850 just say 842 00:37:42,284 --> 00:37:43,807 I'm sorry... 843 00:37:45,235 --> 00:37:47,498 ...for everything I did back in the day. 844 00:37:49,217 --> 00:37:53,088 The pain I caused wasn't fair to either of you. 845 00:37:54,091 --> 00:37:56,287 We appreciate that, Wayne. 846 00:37:58,000 --> 00:38:00,097 Making amends is tough, you know? 847 00:38:02,143 --> 00:38:03,796 It's not enough to apologize. 848 00:38:04,307 --> 00:38:06,537 You got to show change through action. 849 00:38:06,818 --> 00:38:08,472 Pay back what you took. 850 00:38:09,222 --> 00:38:10,745 I can't exactly, uh... 851 00:38:12,414 --> 00:38:16,200 ...add up what I owe you and write out a check, you know. 852 00:38:17,854 --> 00:38:19,745 I hope it's enough to take accountability 853 00:38:19,769 --> 00:38:21,292 for my part in things. 854 00:38:22,554 --> 00:38:24,228 Whoa. 855 00:38:24,252 --> 00:38:25,662 What do you mean "Your part"? 856 00:38:26,273 --> 00:38:27,840 What other part is there? 857 00:38:29,170 --> 00:38:31,126 Well, sometimes, I mean, 858 00:38:31,999 --> 00:38:34,107 it was a two-way street, right? 859 00:38:34,131 --> 00:38:35,718 I'd be drinking, 860 00:38:35,742 --> 00:38:37,328 Marie would get me all riled up, 861 00:38:37,352 --> 00:38:39,722 I'd fly off the handle. 862 00:38:39,746 --> 00:38:42,768 We both had a hand in-in where it ended up. 863 00:38:42,792 --> 00:38:44,597 Am I wrong? 864 00:38:45,142 --> 00:38:48,600 I don't know if that's how I'd characterize what happened. 865 00:38:48,624 --> 00:38:51,385 It sounds like you think my mom is to blame for you abusing her. 866 00:38:51,409 --> 00:38:53,431 Whoa, hey! Okay. 867 00:38:53,455 --> 00:38:55,085 Easy, easy. I'm not... 868 00:38:55,109 --> 00:38:56,869 I'm just saying there was a lot of crap 869 00:38:56,893 --> 00:38:59,176 going on back then, okay? 870 00:38:59,200 --> 00:39:02,048 And... it takes two to tango. 871 00:39:02,072 --> 00:39:04,442 Okay. All right. Let's get one thing straight. 872 00:39:04,466 --> 00:39:07,532 My mom let you into our home, 873 00:39:07,556 --> 00:39:09,360 she dealt with your drunk ass, 874 00:39:09,384 --> 00:39:11,928 all while taking care of me and my sister. 875 00:39:11,952 --> 00:39:13,712 And you repay her by hitting her? 876 00:39:13,736 --> 00:39:16,019 - That's no excuse. - Okay, come on, man. That's not... 877 00:39:16,043 --> 00:39:17,324 No, no, no, no, no. 878 00:39:17,348 --> 00:39:19,718 We both wanted to put this behind us. 879 00:39:19,742 --> 00:39:21,502 But if this virtuous crap is all an act, 880 00:39:21,526 --> 00:39:23,113 then what's the point? 881 00:39:23,137 --> 00:39:25,463 You're still the same pathetic loser you have always been. 882 00:39:25,487 --> 00:39:28,292 - Miguel, don't... - No, stop defending him. 883 00:39:28,316 --> 00:39:30,816 Mom, he doesn't deserve it. 884 00:39:30,840 --> 00:39:33,036 He comes over here to take accountability, 885 00:39:33,060 --> 00:39:34,496 and throws blame at your feet? 886 00:39:36,063 --> 00:39:37,649 No, it's not right. 887 00:39:37,673 --> 00:39:39,235 Listen to me. 888 00:39:39,782 --> 00:39:43,524 This is the last time I'm gonna tell you to stay away from us. 889 00:39:44,073 --> 00:39:46,289 If you step one foot out of line, 890 00:39:46,701 --> 00:39:47,964 I'm not a kid anymore. 891 00:39:47,988 --> 00:39:49,487 Yeah, I know. 892 00:39:49,511 --> 00:39:51,924 - You're a cop, you're a big man now. - Yeah. 893 00:39:51,948 --> 00:39:54,645 Hey. I think this might've been a mistake, Wayne. 894 00:39:55,039 --> 00:39:56,389 You should go. 895 00:40:11,434 --> 00:40:12,684 Everything good, Commander? 896 00:40:12,708 --> 00:40:14,207 Oh, I assume so. 897 00:40:14,231 --> 00:40:17,297 The deputy chief requested that we all get together. 898 00:40:17,321 --> 00:40:18,821 In the spirit of transparency, I wanted you both here 899 00:40:18,845 --> 00:40:20,083 so we could put the rumors 900 00:40:20,107 --> 00:40:22,955 about replacing Commander Hicks to bed. 901 00:40:22,979 --> 00:40:25,392 I'm pleased to inform you that you have been promoted 902 00:40:25,416 --> 00:40:28,070 to LAPD's new art theft unit. 903 00:40:28,701 --> 00:40:29,832 Congratulations. 904 00:40:29,856 --> 00:40:32,640 Okay. 905 00:40:33,399 --> 00:40:34,661 What is this? 906 00:40:34,833 --> 00:40:36,142 I thought you were serious 907 00:40:36,166 --> 00:40:39,386 about ending the animosity, stopping all the game-playing. 908 00:40:39,754 --> 00:40:41,649 Let's... let's move forward. 909 00:40:41,929 --> 00:40:43,234 This is moving forward. 910 00:40:43,550 --> 00:40:45,021 SWAT needs new blood. 911 00:40:45,045 --> 00:40:46,762 They need someone else to come in 912 00:40:46,786 --> 00:40:48,720 and take this department into the future. 913 00:40:48,744 --> 00:40:50,896 And Commander Hicks is the best person to do that. 914 00:40:50,920 --> 00:40:52,506 Do you know how many years I've put into SWAT? 915 00:40:52,530 --> 00:40:55,161 That art theft position is 916 00:40:55,185 --> 00:40:58,121 for a young captain looking to cut his teeth in command. 917 00:40:58,145 --> 00:41:01,864 Not someone of my rank. It's an insult. 918 00:41:01,888 --> 00:41:04,127 Well, the mandate comes from the chief. 919 00:41:04,151 --> 00:41:06,390 He wants you in that position. 920 00:41:06,414 --> 00:41:08,154 I wouldn't say that's an insult. 921 00:41:08,366 --> 00:41:10,167 The chief is on board with this? 922 00:41:10,191 --> 00:41:11,438 And he signed off. 923 00:41:11,462 --> 00:41:15,181 And all of the senior ranks are in favor of the promotion. 924 00:41:15,205 --> 00:41:17,096 And if I decide not to play ball? 925 00:41:17,120 --> 00:41:20,012 Well, you can tell the brass that you reject 926 00:41:20,036 --> 00:41:21,753 their exciting opportunity. 927 00:41:21,777 --> 00:41:24,190 O-Okay, I'm sure there's a compromise here, Leticia. 928 00:41:24,214 --> 00:41:26,172 - Let's talk. - No, no. 929 00:41:26,432 --> 00:41:28,216 I know how this goes. 930 00:41:29,219 --> 00:41:31,306 Your so-called "Promotion," 931 00:41:32,396 --> 00:41:34,745 it's just the first push towards obscurity. 932 00:41:35,143 --> 00:41:36,202 And I'm not gonna be forced 933 00:41:36,226 --> 00:41:38,730 out of the department I've given my life to. 934 00:41:40,535 --> 00:41:42,753 Consider this my resignation. 935 00:41:43,233 --> 00:41:44,670 I accept. 936 00:41:51,502 --> 00:41:52,577 Sir. 937 00:41:53,547 --> 00:41:54,548 You can't be serious. 938 00:41:57,421 --> 00:42:00,831 I always intended to leave SWAT on my own terms, Hondo. 939 00:42:00,855 --> 00:42:03,253 I just didn't expect the day to come so soon. 940 00:42:06,081 --> 00:42:08,692 Good luck finding my replacement. 69746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.